allow ffmpeg video to resample curr_pos, add bluray format
[goodguy/history.git] / cinelerra-5.0 / po / cin.po
1 # Cinelerra xgettext
2 # Copyright (C) 2015
3 # This file is distributed under the same license as the Cinelerra package.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Cinelerra 4.6.mod\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-03-13 14:05-0600\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-03-13 14:05-0600\n"
12 "Last-Translator: google xlat <translate.google.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: guicast//bcbutton.C:268 guicast//bcbutton.C:276 guicast//bcbutton.C:492
20 #: cinelerra//preferencesthread.C:613
21 msgid "OK"
22 msgstr ""
23
24 #: guicast//bcbutton.C:324 guicast//bcbutton.C:332 guicast//bcbutton.C:340
25 #: guicast//bcbutton.C:519 guicast//bcbutton.C:521 guicast//bcbutton.C:528
26 #: cinelerra//confirmquit.C:107 cinelerra//confirmquit.C:109
27 #: cinelerra//preferencesthread.C:637 cinelerra//preferencesthread.C:639
28 msgid "Cancel"
29 msgstr ""
30
31 #: guicast//bccapture.C:65
32 #, c-format
33 msgid "cannot connect to X server.\n"
34 msgstr ""
35
36 #: guicast//bccapture.C:67 guicast//bcdisplay.C:59
37 #: guicast//bcdisplayinfo.C:245 guicast//bcwindowbase.C:660
38 #, c-format
39 msgid "'DISPLAY' environment variable not set.\n"
40 msgstr ""
41
42 #: guicast//bcdelete.C:69
43 msgid "Really delete the following files?"
44 msgstr ""
45
46 #: guicast//bcdisplayinfo.C:242
47 #, c-format
48 msgid "BC_DisplayInfo::init_window: cannot open display \"%s\".\n"
49 msgstr ""
50
51 #: guicast//bcdisplayinfo.C:247
52 #, c-format
53 msgid "BC_DisplayInfo::init_window: cannot connect to X server.\n"
54 msgstr ""
55
56 #: guicast//bcfilebox.C:266
57 msgid "Change the filter"
58 msgstr ""
59
60 #: guicast//bcfilebox.C:291
61 msgid "Cancel the operation"
62 msgstr ""
63
64 #: guicast//bcfilebox.C:319
65 msgid "Submit the directory"
66 msgstr ""
67
68 #: guicast//bcfilebox.C:347
69 msgid "Descend directory"
70 msgstr ""
71
72 #: guicast//bcfilebox.C:349
73 msgid "Submit the file"
74 msgstr ""
75
76 #: guicast//bcfilebox.C:372 cinelerra//awindowmenu.C:77
77 #: cinelerra//awindowmenu.C:148
78 msgid "Display text"
79 msgstr ""
80
81 #: guicast//bcfilebox.C:386 cinelerra//awindowmenu.C:77
82 #: cinelerra//awindowmenu.C:148
83 msgid "Display icons"
84 msgstr ""
85
86 #: guicast//bcfilebox.C:400
87 msgid "Create new folder"
88 msgstr ""
89
90 #: guicast//bcfilebox.C:413
91 msgid "Rename file"
92 msgstr ""
93
94 #: guicast//bcfilebox.C:425
95 msgid "Up a directory"
96 msgstr ""
97
98 #: guicast//bcfilebox.C:439
99 msgid "Delete files"
100 msgstr ""
101
102 #: guicast//bcfilebox.C:453
103 msgid "Refresh"
104 msgstr ""
105
106 #: guicast//bcfilebox.C:1313 cinelerra//newfolder.C:37
107 msgid ": New folder"
108 msgstr ""
109
110 #: guicast//bcfilebox.C:1328
111 msgid ": Rename"
112 msgstr ""
113
114 #: guicast//bcfilebox.C:1343
115 msgid ": Delete"
116 msgstr ""
117
118 #: guicast//bcfilebox.inc:42 cinelerra//mainmenu.C:96
119 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:239
120 msgid "File"
121 msgstr ""
122
123 #: guicast//bcfilebox.inc:43
124 msgid "Size"
125 msgstr ""
126
127 #: guicast//bcfilebox.inc:44
128 msgid "Date"
129 msgstr ""
130
131 #: guicast//bcfilebox.inc:45
132 msgid "Ext."
133 msgstr ""
134
135 #: guicast//bcnewfolder.C:60 cinelerra//newfolder.C:60
136 msgid "Enter the name of the folder:"
137 msgstr ""
138
139 #: guicast//bcnewfolder.C:62 cinelerra//newfolder.C:62
140 #: cinelerra//pluginclient.C:337
141 msgid "Untitled"
142 msgstr ""
143
144 #: guicast//bcpopup.C:36 guicast//bcpopup.C:54 cinelerra//canvas.C:1222
145 msgid "Fullscreen"
146 msgstr ""
147
148 #: guicast//bcpopup.C:88
149 msgid "Popup"
150 msgstr ""
151
152 #: guicast//bcprogressbox.C:115
153 msgid "Progress"
154 msgstr ""
155
156 #: guicast//bcrename.C:63
157 msgid "Enter a new name for the file:"
158 msgstr ""
159
160 #: guicast//bcresources.C:1495
161 #, c-format
162 msgid "Conversion from %s to %s is not available"
163 msgstr ""
164
165 #: guicast//bctheme.C:472
166 #, c-format
167 msgid "Theme::get_image: %s not found.\n"
168 msgstr ""
169
170 #: guicast//bctheme.C:486
171 #, c-format
172 msgid "BC_Theme::check_used: Images aren't used.\n"
173 msgstr ""
174
175 #: guicast//bcwindow3d.C:51
176 #, c-format
177 msgid "%s: trying fallback 1\n"
178 msgstr ""
179
180 #: guicast//bcwindow3d.C:54
181 #, c-format
182 msgid "%s: trying single buffering\n"
183 msgstr ""
184
185 #: guicast//bcwindow3d.C:58
186 #, c-format
187 msgid "%s: trying fallback 2\n"
188 msgstr ""
189
190 #: guicast//bcwindow3d.C:61
191 #, c-format
192 msgid "%s: trying attributes None\n"
193 msgstr ""
194
195 #: guicast//bcwindow3d.C:65
196 #, c-format
197 msgid "%s: opengl initialization failed failed\n"
198 msgstr ""
199
200 #: guicast//bcwindowbase.C:205
201 #, c-format
202 msgid ""
203 "BC_WindowBase::~BC_WindowBase window deleted but opengl deletion is not\n"
204 "implemented for BC_Pixmap.\n"
205 msgstr ""
206
207 #: guicast//test.C:181
208 msgid ""
209 "Mary Egbert\n"
210 "had a little lamb."
211 msgstr ""
212
213 #: guicast//test.C:183 cinelerra//localsession.C:42
214 msgid "Hello world"
215 msgstr ""
216
217 #: guicast//units.h:39
218 msgid "Hours:Minutes:Seconds.xxx"
219 msgstr ""
220
221 #: guicast//units.h:42
222 msgid "Hours:Minutes:Seconds:Frames"
223 msgstr ""
224
225 #: guicast//units.h:44 cinelerra//patchbay.C:83
226 msgid "Samples"
227 msgstr ""
228
229 #: guicast//units.h:46
230 msgid "Hex Samples"
231 msgstr ""
232
233 #: guicast//units.h:48 cinelerra//patchbay.C:84
234 msgid "Frames"
235 msgstr ""
236
237 #: guicast//units.h:60
238 msgid "Feet-frames"
239 msgstr ""
240
241 #: guicast//units.h:65 guicast//units.h:68
242 msgid "Hours:Minutes:Seconds"
243 msgstr ""
244
245 #: guicast//units.h:71 cinelerra//patchbay.C:93
246 msgid "Seconds"
247 msgstr ""
248
249 #: guicast//units.h:76
250 msgid "Minutes:Seconds"
251 msgstr ""
252
253 #: cinelerra//aboutprefs.C:70
254 #, c-format
255 msgid ""
256 "(C) %d Adam Williams\n"
257 "\n"
258 "heroinewarrior.com"
259 msgstr ""
260
261 #: cinelerra//aboutprefs.C:95
262 msgid "Contributors:"
263 msgstr ""
264
265 #: cinelerra//aboutprefs.C:143
266 msgid "License:"
267 msgstr ""
268
269 #: cinelerra//aboutprefs.C:150
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms\n"
273 "of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version\n"
274 "2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
275 "\n"
276 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
277 "without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
278 "PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
279 "\n"
280 msgstr ""
281
282 #: cinelerra//adcuts.C:30
283 #, c-format
284 msgid "cuts to %s complete\n"
285 msgstr ""
286
287 #: cinelerra//adeviceprefs.C:300 cinelerra//vdeviceprefs.C:253
288 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:279 cinelerra//vdeviceprefs.C:406
289 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:420 cinelerra//vdeviceprefs.C:431
290 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:448
291 msgid "Device path:"
292 msgstr ""
293
294 #: cinelerra//adeviceprefs.C:321 cinelerra//adeviceprefs.C:387
295 #: cinelerra//adeviceprefs.C:580 cinelerra//adeviceprefs.C:597
296 #: cinelerra//adeviceprefs.C:599 cinelerra//assetedit.C:404
297 #: cinelerra//fileformat.C:89 cinelerra//formatwindow.C:48
298 msgid "Bits:"
299 msgstr ""
300
301 #: cinelerra//adeviceprefs.C:368
302 msgid "Device:"
303 msgstr ""
304
305 #: cinelerra//adeviceprefs.C:399
306 msgid "Stop playback locks up."
307 msgstr ""
308
309 #: cinelerra//adeviceprefs.C:426
310 msgid "Server:"
311 msgstr ""
312
313 #: cinelerra//adeviceprefs.C:444 cinelerra//adeviceprefs.C:495
314 #: cinelerra//interfaceprefs.C:161 cinelerra//performanceprefs.C:189
315 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:349
316 msgid "Port:"
317 msgstr ""
318
319 #: cinelerra//adeviceprefs.C:475 cinelerra//vdeviceprefs.C:331
320 msgid "Device Path:"
321 msgstr ""
322
323 #: cinelerra//adeviceprefs.C:515 cinelerra//channeledit.C:1038
324 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:367
325 msgid "Channel:"
326 msgstr ""
327
328 #: cinelerra//adeviceprefs.C:539 cinelerra//vdeviceprefs.C:390
329 msgid "Syt Offset:"
330 msgstr ""
331
332 #: cinelerra//adeviceprefs.C:565 cinelerra//adeviceprefs.C:567
333 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:218 cinelerra//vdeviceprefs.C:220
334 msgid "DVB Adapter:"
335 msgstr ""
336
337 #: cinelerra//adeviceprefs.C:573 cinelerra//vdeviceprefs.C:225
338 msgid "dev:"
339 msgstr ""
340
341 #: cinelerra//adeviceprefs.C:588 cinelerra//adeviceprefs.C:607
342 msgid "Follow audio config"
343 msgstr ""
344
345 #: cinelerra//amodule.C:508
346 #, c-format
347 msgid "AModule::import_samples Couldn't open %s.\n"
348 msgstr ""
349
350 #: cinelerra//apanel.C:47
351 msgid "Automation"
352 msgstr ""
353
354 #: cinelerra//apanel.C:51
355 #, c-format
356 msgid "Plugin %d"
357 msgstr ""
358
359 #: cinelerra//apanel.C:90 cinelerra//gwindowgui.C:68 cinelerra//mainmenu.C:222
360 msgid "Mute"
361 msgstr ""
362
363 #: cinelerra//apanel.C:102
364 msgid "Play"
365 msgstr ""
366
367 #: cinelerra//apatchgui.C:243 cinelerra//apatchgui.C:250
368 #: cinelerra//vpatchgui.C:203 cinelerra//vpatchgui.C:210
369 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
370 msgid "fade"
371 msgstr ""
372
373 #: cinelerra//apatchgui.C:307 cinelerra//gwindowgui.C:76
374 #: cinelerra//mainmenu.C:224
375 msgid "Pan"
376 msgstr ""
377
378 #: cinelerra//apatchgui.C:317 cinelerra//apatchgui.C:325
379 msgid "pan"
380 msgstr ""
381
382 #: cinelerra//assetedit.C:215
383 msgid ": Asset Info"
384 msgstr ""
385
386 #: cinelerra//assetedit.C:284
387 msgid ": Asset path"
388 msgstr ""
389
390 #: cinelerra//assetedit.C:284
391 msgid "Select a file for this asset:"
392 msgstr ""
393
394 #: cinelerra//assetedit.C:289
395 msgid "File format:"
396 msgstr ""
397
398 #: cinelerra//assetedit.C:299
399 msgid "Bytes:"
400 msgstr ""
401
402 #: cinelerra//assetedit.C:328
403 msgid "Bitrate (bits/sec):"
404 msgstr ""
405
406 #: cinelerra//assetedit.C:343 cinelerra//formattools.C:220
407 msgid "Audio:"
408 msgstr ""
409
410 #: cinelerra//assetedit.C:351 cinelerra//assetedit.C:496
411 #: cinelerra//fileexr.C:596 cinelerra//fileffmpeg.C:485
412 #: cinelerra//filemov.C:1489 cinelerra//filemov.C:1786
413 #: cinelerra//filesndfile.C:406 cinelerra//filetga.C:927
414 #: cinelerra//formatwindow.C:108
415 msgid "Compression:"
416 msgstr ""
417
418 #: cinelerra//assetedit.C:363 cinelerra//fileformat.C:77 cinelerra//new.C:288
419 #: cinelerra//setformat.C:342 plugins/livevideo/livevideo.C:226
420 msgid "Channels:"
421 msgstr ""
422
423 #: cinelerra//assetedit.C:383 cinelerra//fileformat.C:83
424 msgid "Sample rate:"
425 msgstr ""
426
427 #: cinelerra//assetedit.C:425 cinelerra//fileformat.C:102
428 msgid "Header length:"
429 msgstr ""
430
431 #: cinelerra//assetedit.C:437 cinelerra//fileformat.C:109
432 #: cinelerra//filesndfile.C:425 cinelerra//formatwindow.C:64
433 msgid "Byte order:"
434 msgstr ""
435
436 #: cinelerra//assetedit.C:458 cinelerra//assetedit.C:641
437 msgid "Lo-Hi"
438 msgstr ""
439
440 #: cinelerra//assetedit.C:460 cinelerra//assetedit.C:659
441 msgid "Hi-Lo"
442 msgstr ""
443
444 #: cinelerra//assetedit.C:474
445 msgid "Values are unsigned"
446 msgstr ""
447
448 #: cinelerra//assetedit.C:476 cinelerra//assetedit.C:677
449 #: cinelerra//fileformat.C:194
450 msgid "Values are signed"
451 msgstr ""
452
453 #: cinelerra//assetedit.C:489 cinelerra//formattools.C:252
454 msgid "Video:"
455 msgstr ""
456
457 #: cinelerra//assetedit.C:507 cinelerra//setformat.C:382
458 msgid "Frame rate:"
459 msgstr ""
460
461 #: cinelerra//assetedit.C:526 cinelerra//scale.C:210 cinelerra//scale.C:214
462 #: cinelerra//setformat.C:397 plugins/freeverb/freeverb.C:330
463 #: plugins/photoscale/photoscale.C:66
464 msgid "Width:"
465 msgstr ""
466
467 #: cinelerra//assetedit.C:534 cinelerra//scale.C:220 cinelerra//scale.C:224
468 #: cinelerra//setformat.C:404 plugins/photoscale/photoscale.C:60
469 #: plugins/photoscale/photoscale.C:76
470 msgid "Height:"
471 msgstr ""
472
473 #: cinelerra//assetedit.C:545
474 msgid "Actual width:"
475 msgstr ""
476
477 #: cinelerra//assetedit.C:555
478 msgid "Actual height:"
479 msgstr ""
480
481 #: cinelerra//assetedit.C:755
482 msgid "Detail"
483 msgstr ""
484
485 #: cinelerra//assetedit.C:772
486 msgid "Asset Detail"
487 msgstr ""
488
489 #: cinelerra//assetedit.C:812
490 msgid "no info available"
491 msgstr ""
492
493 #: cinelerra//assetedit.h:103
494 msgid ": Path"
495 msgstr ""
496
497 #: cinelerra//assetedit.h:104
498 msgid "Select a file"
499 msgstr ""
500
501 #: cinelerra//assetpopup.C:134
502 msgid "Info..."
503 msgstr ""
504
505 #: cinelerra//assetpopup.C:175
506 msgid "Rebuild index"
507 msgstr ""
508
509 #: cinelerra//assetpopup.C:199 cinelerra//awindowmenu.C:108
510 msgid "Sort items"
511 msgstr ""
512
513 #: cinelerra//assetpopup.C:222 cinelerra//mainmenu.C:217
514 msgid "View"
515 msgstr ""
516
517 #: cinelerra//assetpopup.C:256
518 msgid "View in new window"
519 msgstr ""
520
521 #: cinelerra//assetpopup.C:293 cinelerra//mainmenu.C:833
522 #: cinelerra//swindow.C:517
523 msgid "Paste"
524 msgstr ""
525
526 #: cinelerra//assetpopup.C:317
527 msgid "Match project size"
528 msgstr ""
529
530 #: cinelerra//assetpopup.C:337
531 msgid "Match frame rate"
532 msgstr ""
533
534 #: cinelerra//assetpopup.C:357
535 msgid "Match all"
536 msgstr ""
537
538 #: cinelerra//assetpopup.C:383
539 msgid "Remove from project"
540 msgstr ""
541
542 #: cinelerra//assetpopup.C:405
543 msgid "Remove from disk"
544 msgstr ""
545
546 #: cinelerra//assetremove.C:32
547 msgid ": Remove assets"
548 msgstr ""
549
550 #: cinelerra//assetremove.C:68
551 msgid "Permanently remove from disk?"
552 msgstr ""
553
554 #: cinelerra//atrack.C:136
555 #, c-format
556 msgid "Audio %d"
557 msgstr ""
558
559 #: cinelerra//avc1394transport.C:174 cinelerra//playtransport.C:421
560 msgid "Rewind ( Home )"
561 msgstr ""
562
563 #: cinelerra//avc1394transport.C:199
564 msgid "Fast Reverse ( + )"
565 msgstr ""
566
567 #: cinelerra//avc1394transport.C:223
568 msgid "Reverse Play ( 6 )"
569 msgstr ""
570
571 #: cinelerra//avc1394transport.C:255 cinelerra//playtransport.C:537
572 msgid "Stop ( 0 )"
573 msgstr ""
574
575 #: cinelerra//avc1394transport.C:280
576 msgid "Play ( 3 )"
577 msgstr ""
578
579 #: cinelerra//avc1394transport.C:313 cinelerra//recordtransport.C:277
580 msgid "Pause"
581 msgstr ""
582
583 #: cinelerra//avc1394transport.C:336
584 msgid "Fast Forward ( Enter )"
585 msgstr ""
586
587 #: cinelerra//avc1394transport.C:364 cinelerra//playtransport.C:524
588 msgid "Jump to end ( End )"
589 msgstr ""
590
591 #: cinelerra//awindowgui.C:381 cinelerra//channelinfo.C:338
592 #: cinelerra//dbwindow.C:468 plugins/titler/title.C:1126
593 msgid "Title"
594 msgstr ""
595
596 #: cinelerra//awindowgui.C:382
597 msgid "Comments"
598 msgstr ""
599
600 #: cinelerra//awindowgui.C:619
601 msgid "remove plugin?"
602 msgstr ""
603
604 #: cinelerra//awindowgui.C:1580
605 msgid "New bin"
606 msgstr ""
607
608 #: cinelerra//awindowgui.C:1594
609 msgid "Delete bin"
610 msgstr ""
611
612 #: cinelerra//awindowgui.C:1612
613 msgid "Rename bin"
614 msgstr ""
615
616 #: cinelerra//awindowgui.C:1625
617 msgid "Delete asset from disk"
618 msgstr ""
619
620 #: cinelerra//awindowgui.C:1638
621 msgid "Delete asset from project"
622 msgstr ""
623
624 #: cinelerra//awindowgui.C:1651
625 msgid "Edit information on asset"
626 msgstr ""
627
628 #: cinelerra//awindowgui.C:1665
629 msgid "Redraw index"
630 msgstr ""
631
632 #: cinelerra//awindowgui.C:1678
633 msgid "Paste asset on recordable tracks"
634 msgstr ""
635
636 #: cinelerra//awindowgui.C:1691
637 msgid "Append asset in new tracks"
638 msgstr ""
639
640 #: cinelerra//awindowgui.C:1704
641 msgid "View asset"
642 msgstr ""
643
644 #: cinelerra//batch.C:93
645 msgid "Open"
646 msgstr ""
647
648 #: cinelerra//batch.C:94 cinelerra//recordthread.C:136
649 msgid "Done"
650 msgstr ""
651
652 #: cinelerra//batch.C:94
653 msgid "Ok"
654 msgstr ""
655
656 #: cinelerra//batch.C:98 cinelerra//batch.C:102
657 msgid "New file"
658 msgstr ""
659
660 #: cinelerra//batch.C:102
661 msgid "Exists"
662 msgstr ""
663
664 #: cinelerra//batch.C:138 cinelerra//recordengine.C:693
665 #: cinelerra//recordengine.C:701
666 #, c-format
667 msgid "Untimed"
668 msgstr ""
669
670 #: cinelerra//batch.C:139 cinelerra//recordengine.C:694
671 #: cinelerra//recordengine.C:702
672 #, c-format
673 msgid "Timed"
674 msgstr ""
675
676 #: cinelerra//batch.C:141 cinelerra//batchrender.C:969 cinelerra//file.C:2239
677 #: cinelerra//file.C:2269 cinelerra//filemov.C:1279 cinelerra//new.C:844
678 #: cinelerra//record.C:724 cinelerra//vdeviceprefs.C:745
679 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:801
680 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:872 plugins/timefront/timefront.C:418
681 msgid "Unknown"
682 msgstr ""
683
684 #: cinelerra//batchrender.C:67 plugins/freezeframe/freezeframe.C:100
685 #: plugins/reverseaudio/reverseaudio.C:143
686 #: plugins/reversevideo/reversevideo.C:145 plugins/swapframes/swapframes.C:89
687 msgid "Enabled"
688 msgstr ""
689
690 #: cinelerra//batchrender.C:68 plugins/compressor/compressor.C:1017
691 msgid "Output"
692 msgstr ""
693
694 #: cinelerra//batchrender.C:69
695 msgid "EDL"
696 msgstr ""
697
698 #: cinelerra//batchrender.C:70
699 msgid "Elapsed"
700 msgstr ""
701
702 #: cinelerra//batchrender.C:82
703 msgid "Batch Render..."
704 msgstr ""
705
706 #: cinelerra//batchrender.C:82
707 msgid "Shift-B"
708 msgstr ""
709
710 #: cinelerra//batchrender.C:422 cinelerra//batchrender.C:1511
711 #, c-format
712 msgid "Unable to save: %s"
713 msgstr ""
714
715 #: cinelerra//batchrender.C:466
716 #, c-format
717 msgid "EDL %s not found.\n"
718 msgstr ""
719
720 #: cinelerra//batchrender.C:469 cinelerra//file.C:316
721 #: cinelerra//formatcheck.C:51 cinelerra//formatcheck.C:62
722 #: cinelerra//formatcheck.C:70 cinelerra//formatcheck.C:80
723 #: cinelerra//menueffects.C:148 cinelerra//menueffects.C:159
724 #: cinelerra//menueffects.C:259 cinelerra//menueffects.C:267
725 #: cinelerra//menueffects.C:308 cinelerra//menueffects.C:470
726 #: cinelerra//packagerenderer.C:178 cinelerra//quit.C:76 cinelerra//quit.C:86
727 #: cinelerra//recordaudio.C:249 cinelerra//recordvideo.C:248
728 #: cinelerra//render.C:290 cinelerra//render.C:901 cinelerra//savefile.C:102
729 #: cinelerra//savefile.C:209
730 msgid ": Error"
731 msgstr ""
732
733 #: cinelerra//batchrender.C:703
734 msgid ": Batch Render"
735 msgstr ""
736
737 #: cinelerra//batchrender.C:741
738 msgid "Output path:"
739 msgstr ""
740
741 #: cinelerra//batchrender.C:769
742 msgid "EDL Path:"
743 msgstr ""
744
745 #: cinelerra//batchrender.C:786
746 msgid "Input EDL"
747 msgstr ""
748
749 #: cinelerra//batchrender.C:787
750 msgid "Select an EDL to load:"
751 msgstr ""
752
753 #: cinelerra//batchrender.C:815
754 msgid "Batches to render:"
755 msgstr ""
756
757 #: cinelerra//batchrender.C:828 cinelerra//batchrender.C:1262
758 #: cinelerra//recordbatches.C:538
759 msgid "Stop"
760 msgstr ""
761
762 #: cinelerra//batchrender.C:833 cinelerra//batchrender.C:1281
763 #: cinelerra//tipwindow.C:280
764 msgid "Close"
765 msgstr ""
766
767 #: cinelerra//batchrender.C:1081 cinelerra//new.C:136
768 #: cinelerra//recordbatches.C:489
769 msgid "New"
770 msgstr ""
771
772 #: cinelerra//batchrender.C:1095 cinelerra//channeledit.C:596
773 #: cinelerra//cwindowtool.C:1572 cinelerra//dbwindow.C:230
774 #: cinelerra//keyframegui.C:831 cinelerra//presetsgui.C:313
775 #: cinelerra//recordbatches.C:507 plugins/piano/piano.C:837
776 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1374
777 msgid "Delete"
778 msgstr ""
779
780 #: cinelerra//batchrender.C:1114
781 msgid "Use Current EDL"
782 msgstr ""
783
784 #: cinelerra//batchrender.C:1128
785 msgid "Save to EDL Path"
786 msgstr ""
787
788 #: cinelerra//batchrender.C:1246 cinelerra//recordbatches.C:523
789 msgid "Start"
790 msgstr ""
791
792 #: cinelerra//batchrender.C:1331
793 msgid "DVD Render..."
794 msgstr ""
795
796 #: cinelerra//batchrender.C:1331
797 msgid "Shift-D"
798 msgstr ""
799
800 #: cinelerra//batchrender.C:1370
801 #, c-format
802 msgid "No EDL/Session"
803 msgstr ""
804
805 #: cinelerra//batchrender.C:1379
806 #, c-format
807 msgid "No content: %s"
808 msgstr ""
809
810 #: cinelerra//batchrender.C:1390
811 #, c-format
812 msgid ""
813 "Unable to create directory: %s\n"
814 "-- %s"
815 msgstr ""
816
817 #: cinelerra//batchrender.C:1416
818 #, c-format
819 msgid ""
820 "Unable to save: %s\n"
821 "-- %s"
822 msgstr ""
823
824 #: cinelerra//batchrender.C:1645
825 msgid "create dvd"
826 msgstr ""
827
828 #: cinelerra//batchrender.C:1687
829 msgid "end setup, start batch render"
830 msgstr ""
831
832 #: cinelerra//batchrender.C:1757
833 msgid "disk space: "
834 msgstr ""
835
836 #: cinelerra//batchrender.C:1792 plugins/deinterlace/deinterlace.C:95
837 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:255
838 msgid "Deinterlace"
839 msgstr ""
840
841 #: cinelerra//batchrender.C:1812 plugins/ivtc/ivtc.C:76
842 msgid "Inverse Telecine"
843 msgstr ""
844
845 #: cinelerra//batchrender.C:1832 plugins/scale/scale.C:90
846 msgid "Scale"
847 msgstr ""
848
849 #: cinelerra//batchrender.C:1843
850 msgid "Resize Tracks"
851 msgstr ""
852
853 #: cinelerra//batchrender.C:1854 plugins/colorbalance/colorbalance.C:493
854 #: plugins/gamma/gamma.C:435 plugins/histogram/histogram.C:99
855 #: plugins/histogram_bezier/histogram.C:99
856 #: plugins/interpolate/interpolate.C:255
857 msgid "Histogram"
858 msgstr ""
859
860 #: cinelerra//batchrender.C:1864
861 msgid "Chapters at Labels"
862 msgstr ""
863
864 #: cinelerra//batchrender.C:1874
865 msgid "Audio 5.1"
866 msgstr ""
867
868 #: cinelerra//batchrender.C:1884
869 msgid "Aspect 16x9"
870 msgstr ""
871
872 #: cinelerra//batchrender.C:1894
873 msgid "Use FFMPEG"
874 msgstr ""
875
876 #: cinelerra//batchrender.C:1907
877 msgid ": Create DVD"
878 msgstr ""
879
880 #: cinelerra//batchrender.C:1939 cinelerra//channeledit.C:1031
881 #: cinelerra//clipedit.C:180
882 msgid "Title:"
883 msgstr ""
884
885 #: cinelerra//batchrender.C:1945
886 msgid "tmp path:"
887 msgstr ""
888
889 #: cinelerra//brender.C:154
890 msgid "BRender::fork_background: can't open /proc/self/cmdline.\n"
891 msgstr ""
892
893 #: cinelerra//brender.C:261
894 #, c-format
895 msgid "BRender::set_video_map called to set NOT_SCANNED\n"
896 msgstr ""
897
898 #: cinelerra//brender.C:278
899 #, c-format
900 msgid "BRender::set_video_map "
901 msgstr ""
902
903 #: cinelerra//browsebutton.C:51
904 msgid "Look for file"
905 msgstr ""
906
907 #: cinelerra//canvas.C:1061
908 msgid "Windowed"
909 msgstr ""
910
911 #: cinelerra//canvas.C:1096
912 msgid "Zoom 25%"
913 msgstr ""
914
915 #: cinelerra//canvas.C:1097
916 msgid "Zoom 33%"
917 msgstr ""
918
919 #: cinelerra//canvas.C:1098
920 msgid "Zoom 50%"
921 msgstr ""
922
923 #: cinelerra//canvas.C:1099
924 msgid "Zoom 75%"
925 msgstr ""
926
927 #: cinelerra//canvas.C:1100 cinelerra//recordmonitor.C:838
928 msgid "Zoom 100%"
929 msgstr ""
930
931 #: cinelerra//canvas.C:1101
932 msgid "Zoom 150%"
933 msgstr ""
934
935 #: cinelerra//canvas.C:1102
936 msgid "Zoom 200%"
937 msgstr ""
938
939 #: cinelerra//canvas.C:1103
940 msgid "Zoom 300%"
941 msgstr ""
942
943 #: cinelerra//canvas.C:1104
944 msgid "Zoom 400%"
945 msgstr ""
946
947 #: cinelerra//canvas.C:1127
948 msgid "Zoom Auto"
949 msgstr ""
950
951 #: cinelerra//canvas.C:1157
952 msgid "Reset camera"
953 msgstr ""
954
955 #: cinelerra//canvas.C:1170
956 msgid "Reset projector"
957 msgstr ""
958
959 #: cinelerra//canvas.C:1183
960 msgid "Reset translation"
961 msgstr ""
962
963 #: cinelerra//canvas.C:1210 cinelerra//plugintoggles.C:77
964 msgid "Show controls"
965 msgstr ""
966
967 #: cinelerra//canvas.C:1212
968 msgid "Hide controls"
969 msgstr ""
970
971 #: cinelerra//canvas.C:1243
972 msgid "Close source"
973 msgstr ""
974
975 #: cinelerra//channeledit.C:126
976 msgid "NTSC_DVB"
977 msgstr ""
978
979 #: cinelerra//channeledit.C:127
980 msgid "CATV_DVB"
981 msgstr ""
982
983 #: cinelerra//channeledit.C:128
984 msgid "NTSC_BCAST"
985 msgstr ""
986
987 #: cinelerra//channeledit.C:129
988 msgid "NTSC_CABLE"
989 msgstr ""
990
991 #: cinelerra//channeledit.C:130
992 msgid "NTSC_HRC"
993 msgstr ""
994
995 #: cinelerra//channeledit.C:131
996 msgid "NTSC_BCAST_JP"
997 msgstr ""
998
999 #: cinelerra//channeledit.C:132
1000 msgid "NTSC_CABLE_JP"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: cinelerra//channeledit.C:133
1004 msgid "PAL_AUSTRALIA"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: cinelerra//channeledit.C:134
1008 msgid "PAL_EUROPE"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: cinelerra//channeledit.C:135
1012 msgid "PAL_E_EUROPE"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: cinelerra//channeledit.C:136
1016 msgid "PAL_ITALY"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: cinelerra//channeledit.C:137
1020 msgid "PAL_IRELAND"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: cinelerra//channeledit.C:138
1024 msgid "PAL_NEWZEALAND"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: cinelerra//channeledit.C:140 cinelerra//channeledit.C:151
1028 msgid "ERROR"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: cinelerra//channeledit.C:147
1032 msgid "NTSC"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: cinelerra//channeledit.C:148
1036 msgid "PAL"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: cinelerra//channeledit.C:149
1040 msgid "SECAM"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: cinelerra//channeledit.C:157 cinelerra//fileexr.C:197
1044 #: cinelerra//plugindialog.C:256 cinelerra//recordbatches.C:308
1045 #: cinelerra//recordgui.C:324 cinelerra//sharedlocation.C:144
1046 #: cinelerra//sharedlocation.C:149 cinelerra//sharedlocation.C:162
1047 #: cinelerra//vwindowgui.C:235 plugins/parametric/parametric.C:284
1048 #, c-format
1049 msgid "None"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: cinelerra//channeledit.C:492
1053 msgid "Select"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: cinelerra//channeledit.C:507
1057 msgid "Add..."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: cinelerra//channeledit.C:540 cinelerra//editpopup.C:117
1061 #: cinelerra//pluginpopup.C:250
1062 msgid "Move up"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: cinelerra//channeledit.C:556 cinelerra//editpopup.C:134
1066 #: cinelerra//pluginpopup.C:265
1067 msgid "Move down"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cinelerra//channeledit.C:572
1071 msgid "Sort"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: cinelerra//channeledit.C:585 cinelerra//channelinfo.C:1790
1075 msgid "Scan"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cinelerra//channeledit.C:611
1079 msgid "Edit..."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: cinelerra//channeledit.C:625
1083 msgid "Picture..."
1084 msgstr ""
1085
1086 #: cinelerra//channeledit.C:672
1087 msgid "Set parameters for channel scanning."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: cinelerra//channeledit.C:676 cinelerra//channeledit.C:1044
1091 msgid "Frequency table:"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: cinelerra//channeledit.C:679 cinelerra//channeledit.C:1063
1095 msgid "Norm:"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: cinelerra//channeledit.C:682 cinelerra//channeledit.C:1076
1099 msgid "Input:"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: cinelerra//channeledit.C:1056
1103 msgid "Fine:"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: cinelerra//channeledit.C:1526 plugins/brightness/brightnesswindow.C:54
1107 msgid "Brightness:"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: cinelerra//channeledit.C:1535 plugins/brightness/brightnesswindow.C:61
1111 msgid "Contrast:"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: cinelerra//channeledit.C:1543 plugins/chromakey/chromakey.C:128
1115 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:179
1116 msgid "Color:"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: cinelerra//channeledit.C:1551 plugins/huesaturation/huesaturation.C:315
1120 msgid "Hue:"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: cinelerra//channeledit.C:1559
1124 msgid "Whiteness:"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: cinelerra//channelinfo.C:90 cinelerra//dbwindow.C:101
1128 msgid "titles"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: cinelerra//channelinfo.C:108 cinelerra//dbwindow.C:121
1132 msgid "info"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: cinelerra//channelinfo.C:126 cinelerra//dbwindow.C:141
1136 msgid "match case"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: cinelerra//channelinfo.C:172 cinelerra//dbwindow.C:212
1140 msgid "Search"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: cinelerra//channelinfo.C:264 cinelerra//dbwindow.C:389
1144 #: plugins/titler/titlewindow.C:344
1145 msgid "Text:"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: cinelerra//channelinfo.C:297
1149 msgid "dbl clk row to find title"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: cinelerra//channelinfo.C:305
1153 msgid ": ChanSearch"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: cinelerra//channelinfo.C:337 cinelerra//dbwindow.C:467
1157 #: cinelerra//recordbatches.C:23
1158 msgid "Source"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: cinelerra//channelinfo.C:339 cinelerra//dbwindow.C:469
1162 #: cinelerra//recordbatches.C:22
1163 msgid "Start time"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: cinelerra//channelinfo.C:438
1167 #, c-format
1168 msgid "%d found"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: cinelerra//channelinfo.C:960
1172 #, c-format
1173 msgid "(%3.3s) "
1174 msgstr ""
1175
1176 #: cinelerra//channelinfo.C:960
1177 msgid "sunmontuewedthufrisat"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: cinelerra//channelinfo.C:986
1181 msgid "activate batch record when ok pressed"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: cinelerra//channelinfo.C:1006
1185 msgid "poweroff system when batch record done"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: cinelerra//channelinfo.C:1021
1189 msgid "Find"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: cinelerra//channelinfo.C:1024
1193 msgid "search event titles/info"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: cinelerra//channelinfo.C:1105
1197 #, c-format
1198 msgid "bad scan time: %s\n"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: cinelerra//channelinfo.C:1112
1202 #, c-format
1203 msgid "bad title: %s\n"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: cinelerra//channelinfo.C:1119
1207 #, c-format
1208 msgid "bad scan date: %s\n"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: cinelerra//channelinfo.C:1132
1212 #, c-format
1213 msgid "end before start: %s\n"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: cinelerra//channelinfo.C:1136
1217 #, c-format
1218 msgid "end time early: %s\n"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: cinelerra//channelinfo.C:1140
1222 #, c-format
1223 msgid "start time late: %s\n"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: cinelerra//channelinfo.C:1147
1227 #, c-format
1228 msgid "zero duration: %s\n"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: cinelerra//channelinfo.C:1232
1232 msgid "end channel info, start record"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: cinelerra//channelinfo.C:1332
1236 msgid "Directory:"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: cinelerra//channelinfo.C:1334 cinelerra//recordgui.C:157
1240 #: cinelerra//swindow.C:144
1241 msgid "Path:"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: cinelerra//channelinfo.C:1336
1245 msgid "Start:"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: cinelerra//channelinfo.C:1338
1249 msgid "Duration:"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: cinelerra//channelinfo.C:1340 cinelerra//recordgui.C:166
1253 msgid "Source:"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: cinelerra//channelinfo.C:1394
1257 msgid ": Channel Info"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: cinelerra//channelinfo.C:1414
1261 msgid "Start Cron"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: cinelerra//channelinfo.C:1415
1265 msgid "Poweroff"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: cinelerra//channelinfo.C:1673
1269 #, c-format
1270 msgid "Recording in progress\n"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: cinelerra//channelinfo.C:1681
1274 #, c-format
1275 msgid "capture driver not dvb\n"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: cinelerra//channelinfo.C:1751
1279 #, c-format
1280 msgid "cannot open dvb video device\n"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: cinelerra//channelinfo.C:1790
1284 msgid "Shift-S"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: cinelerra//channelinfo.C:1909 cinelerra//recordbatches.C:568
1288 msgid "Delete all clips."
1289 msgstr ""
1290
1291 #: cinelerra//channelinfo.C:1927 cinelerra//recordbatches.C:492
1292 #: cinelerra//recordgui.C:923
1293 msgid "Create new clip."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: cinelerra//channelinfo.C:1940 cinelerra//recordbatches.C:510
1297 #: cinelerra//recordgui.C:936
1298 msgid "Delete clip."
1299 msgstr ""
1300
1301 #: cinelerra//channelpicker.C:542
1302 msgid "Channel"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: cinelerra//channelpicker.C:580
1306 msgid "Edit picture"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: cinelerra//channelpicker.C:613
1310 msgid "Edit channels"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: cinelerra//clipedit.C:149
1314 msgid ": Clip Info"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: cinelerra//clipedit.C:184
1318 msgid "Comments:"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: cinelerra//colorpicker.C:83
1322 msgid ": "
1323 msgstr ""
1324
1325 #: cinelerra//colorpicker.C:87
1326 msgid "Color Picker"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: cinelerra//colorpicker.C:178
1330 msgid "Hue"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: cinelerra//colorpicker.C:184
1334 msgid "Saturation"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: cinelerra//colorpicker.C:190 cinelerra//keyframegui.C:54
1338 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:63
1339 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:73
1340 msgid "Value"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: cinelerra//colorpicker.C:196 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:58
1344 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:275 plugins/downsample/downsample.C:276
1345 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:69
1346 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:79
1347 #: plugins/linearblur/linearblur.C:294 plugins/radialblur/radialblur.C:292
1348 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:423
1349 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:448 plugins/zoomblur/zoomblur.C:304
1350 msgid "Red"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: cinelerra//colorpicker.C:202 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:62
1354 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:277 plugins/downsample/downsample.C:282
1355 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:75
1356 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:85
1357 #: plugins/linearblur/linearblur.C:296 plugins/radialblur/radialblur.C:294
1358 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:426
1359 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:449 plugins/zoomblur/zoomblur.C:306
1360 msgid "Green"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: cinelerra//colorpicker.C:208 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:66
1364 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:279 plugins/downsample/downsample.C:288
1365 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:81
1366 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:91
1367 #: plugins/linearblur/linearblur.C:298 plugins/radialblur/radialblur.C:296
1368 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:429
1369 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:450 plugins/zoomblur/zoomblur.C:308
1370 msgid "Blue"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: cinelerra//colorpicker.C:216 plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:281
1374 #: plugins/downsample/downsample.C:294 plugins/linearblur/linearblur.C:300
1375 #: plugins/radialblur/radialblur.C:298 plugins/swapchannels/swapchannels.C:432
1376 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:451 plugins/zoomblur/zoomblur.C:310
1377 msgid "Alpha"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: cinelerra//commercials.C:168 cinelerra//commercials.C:578
1381 #: cinelerra//commercials.C:798
1382 msgid "Cutting Ads"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: cinelerra//commercials.C:326
1386 #, c-format
1387 msgid "***MUTE***\n"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: cinelerra//commercials.C:338
1391 #, c-format
1392 msgid "***UNMUTE***\n"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: cinelerra//commercials.C:650
1396 #, c-format
1397 msgid "cut clip %d in edit @%f %f-%f, clip @%f-%f\n"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: cinelerra//commercials.C:672
1401 #, c-format
1402 msgid "ad: trk %d@%s  "
1403 msgstr ""
1404
1405 #: cinelerra//commercials.C:682
1406 #, c-format
1407 msgid "trk%d edt%d asset %s"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: cinelerra//commercials.C:692
1411 #, c-format
1412 msgid "scan: clip%d %f-%f"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: cinelerra//commercials.C:700
1416 msgid "Scanning"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: cinelerra//commercials.C:703
1420 msgid "My"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: cinelerra//commercials.C:935
1424 #, c-format
1425 msgid "cut %f/%f = %d\n"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: cinelerra//compresspopup.C:39 cinelerra//filemov.C:52
1429 msgid "DV"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: cinelerra//compresspopup.C:40 cinelerra//file.inc:91
1433 msgid "JPEG"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: cinelerra//compresspopup.C:41
1437 msgid "MJPA"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: cinelerra//compresspopup.C:42 cinelerra//file.inc:100
1441 #: cinelerra//filemov.C:53
1442 msgid "PNG"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: cinelerra//compresspopup.C:43
1446 msgid "PNG-Alpha"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: cinelerra//compresspopup.C:44
1450 msgid "RGB"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: cinelerra//compresspopup.C:45
1454 msgid "RGB-Alpha"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: cinelerra//compresspopup.C:46
1458 msgid "YUV420"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: cinelerra//compresspopup.C:47
1462 msgid "YUV422"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: cinelerra//confirmquit.C:33
1466 msgid ": Confirm Quit"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: cinelerra//confirmquit.C:54
1470 msgid "( Answering \"No\" will destroy changes )"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: cinelerra//confirmquit.C:67 cinelerra//question.C:62
1474 #: cinelerra//reindex.C:92
1475 msgid "Yes"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: cinelerra//confirmquit.C:86 cinelerra//confirmquit.C:88
1479 #: cinelerra//question.C:81 cinelerra//reindex.C:109
1480 msgid "No"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: cinelerra//confirmsave.C:76
1484 #, c-format
1485 msgid "The following files exist:\n"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: cinelerra//confirmsave.C:81
1489 #, c-format
1490 msgid "Won't overwrite existing files.\n"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: cinelerra//confirmsave.C:106
1494 msgid ": File Exists"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: cinelerra//confirmsave.C:129
1498 msgid "The following files exist.  Overwrite them?"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: cinelerra//cpanel.C:131
1502 msgid "Protect video from changes"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: cinelerra//cpanel.C:155
1506 msgid "Edit mask"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: cinelerra//cpanel.C:177
1510 msgid "Ruler"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: cinelerra//cpanel.C:199
1514 msgid "Zoom view"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: cinelerra//cpanel.C:219
1518 msgid "Adjust camera automation"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: cinelerra//cpanel.C:239
1522 msgid "Adjust projector automation"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: cinelerra//cpanel.C:259
1526 msgid "Crop a layer or output"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: cinelerra//cpanel.C:283
1530 msgid "Get color"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: cinelerra//cpanel.C:307
1534 msgid "Show tool info"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: cinelerra//cpanel.C:332
1538 msgid "Show safe regions"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: cinelerra//cropvideo.C:35
1542 msgid "Crop Video..."
1543 msgstr ""
1544
1545 #: cinelerra//cropvideo.C:97 cinelerra//cwindowtool.C:369
1546 msgid ": Crop"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: cinelerra//cropvideo.C:110
1550 msgid "Select a region to crop in the video output window"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: cinelerra//cwindowgui.C:79
1554 msgid ": Compositor"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: cinelerra//cwindowgui.C:597 cinelerra//cwindowgui.C:634
1558 msgid "insert assets"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: cinelerra//cwindowgui.C:1696
1562 msgid "mask translate"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: cinelerra//cwindowgui.C:1704
1566 msgid "mask adjust"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: cinelerra//cwindowgui.C:1719 cinelerra//cwindowtool.C:2089
1570 #: cinelerra//cwindowtool.C:2119
1571 msgid "mask point"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: cinelerra//cwindowgui.C:2173 cinelerra//cwindowgui.C:2304
1575 msgid "Eyedrop"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: cinelerra//cwindowgui.C:3014 cinelerra//cwindowgui.C:3403
1579 #: cinelerra//cwindowtool.C:684 cinelerra//cwindowtool.C:732
1580 #: cinelerra//cwindowtool.C:809 cinelerra//cwindowtool.C:813
1581 #: cinelerra//cwindowtool.C:841 cinelerra//cwindowtool.C:845
1582 #: cinelerra//cwindowtool.C:886 cinelerra//cwindowtool.C:891
1583 #: cinelerra//cwindowtool.C:933 cinelerra//cwindowtool.C:938
1584 #: cinelerra//cwindowtool.C:963 cinelerra//cwindowtool.C:967
1585 #: cinelerra//cwindowtool.C:1008 cinelerra//cwindowtool.C:1013
1586 msgid "camera"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: cinelerra//cwindowgui.C:3016 cinelerra//cwindowgui.C:3407
1590 #: cinelerra//cwindowtool.C:1137 cinelerra//cwindowtool.C:1184
1591 #: cinelerra//cwindowtool.C:1287 cinelerra//cwindowtool.C:1292
1592 #: cinelerra//cwindowtool.C:1317 cinelerra//cwindowtool.C:1321
1593 #: cinelerra//cwindowtool.C:1354 cinelerra//cwindowtool.C:1359
1594 #: cinelerra//cwindowtool.C:1392 cinelerra//cwindowtool.C:1397
1595 #: cinelerra//cwindowtool.C:1421 cinelerra//cwindowtool.C:1425
1596 #: cinelerra//cwindowtool.C:1458 cinelerra//cwindowtool.C:1463
1597 msgid "projector"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: cinelerra//cwindowgui.C:3416
1601 msgid "mask"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: cinelerra//cwindowtool.C:338
1605 msgid "Do it"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: cinelerra//cwindowtool.C:389
1609 msgid "X1:"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: cinelerra//cwindowtool.C:392
1613 msgid "W:"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: cinelerra//cwindowtool.C:413
1617 msgid "Y1:"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: cinelerra//cwindowtool.C:416
1621 msgid "H:"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: cinelerra//cwindowtool.C:481
1625 msgid ": Color"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: cinelerra//cwindowtool.C:499 plugins/blur/blurwindow.C:59
1629 #: plugins/lens/lens.C:552 plugins/oilpainting/oil.C:268
1630 #: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:56 plugins/zoomblur/zoomblur.C:296
1631 msgid "Radius:"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: cinelerra//cwindowtool.C:502
1635 msgid "Red:"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: cinelerra//cwindowtool.C:504
1639 msgid "Green:"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: cinelerra//cwindowtool.C:506
1643 msgid "Blue:"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: cinelerra//cwindowtool.C:582
1647 msgid ": Camera"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: cinelerra//cwindowtool.C:614 cinelerra//cwindowtool.C:1070
1651 #: cinelerra//cwindowtool.C:1961 plugins/radialblur/radialblur.C:276
1652 #: plugins/titler/titlewindow.C:263 plugins/zoomblur/zoomblur.C:288
1653 msgid "X:"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: cinelerra//cwindowtool.C:625 cinelerra//cwindowtool.C:1079
1657 #: cinelerra//cwindowtool.C:1969 plugins/perspective/perspective.C:155
1658 #: plugins/radialblur/radialblur.C:280 plugins/titler/titlewindow.C:268
1659 #: plugins/yuv/yuv.C:178 plugins/yuv/yuvwindow.C:50
1660 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:292
1661 msgid "Y:"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: cinelerra//cwindowtool.C:634 cinelerra//cwindowtool.C:1088
1665 msgid "Z:"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: cinelerra//cwindowtool.C:780 cinelerra//cwindowtool.C:1267
1669 msgid "Left justify"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: cinelerra//cwindowtool.C:828 cinelerra//cwindowtool.C:1304
1673 msgid "Center horizontal"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: cinelerra//cwindowtool.C:857 cinelerra//cwindowtool.C:1333
1677 msgid "Right justify"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: cinelerra//cwindowtool.C:904 cinelerra//cwindowtool.C:1371
1681 msgid "Top justify"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: cinelerra//cwindowtool.C:951 cinelerra//cwindowtool.C:1409
1685 msgid "Center vertical"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: cinelerra//cwindowtool.C:979 cinelerra//cwindowtool.C:1437
1689 msgid "Bottom justify"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: cinelerra//cwindowtool.C:1039
1693 msgid ": Projector"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: cinelerra//cwindowtool.C:1502 cinelerra//cwindowtool.C:1515
1697 msgid "Multiply alpha"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: cinelerra//cwindowtool.C:1506 cinelerra//cwindowtool.C:1510
1701 #: cinelerra//cwindowtool.C:1518
1702 msgid "Subtract alpha"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: cinelerra//cwindowtool.C:1540 cinelerra//cwindowtool.C:1553
1706 msgid "mask mode"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: cinelerra//cwindowtool.C:1596 cinelerra//cwindowtool.C:1649
1710 msgid "mask delete"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: cinelerra//cwindowtool.C:1803 cinelerra//cwindowtool.C:1834
1714 msgid "mask feather"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: cinelerra//cwindowtool.C:1864 cinelerra//cwindowtool.C:1892
1718 msgid "mask value"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: cinelerra//cwindowtool.C:1909
1722 msgid ": Mask"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: cinelerra//cwindowtool.C:1934 cinelerra//recordgui.C:169
1726 #: plugins/audioscope/audioscope.C:401 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:400
1727 #: plugins/echocancel/echocancel.C:451 plugins/lens/lens.C:635
1728 #: plugins/overlay/overlay.C:264 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:209
1729 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:451
1730 msgid "Mode:"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: cinelerra//cwindowtool.C:1942 cinelerra//fileavi.C:934
1734 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:157
1735 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:321
1736 msgid "Value:"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: cinelerra//cwindowtool.C:1947
1740 msgid "Mask number:"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: cinelerra//cwindowtool.C:1954
1744 msgid "Feather:"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: cinelerra//cwindowtool.C:1979
1748 msgid "Press Ctrl to move a point"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: cinelerra//cwindowtool.C:1981
1752 msgid "Press Alt to translate the mask"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: cinelerra//cwindowtool.C:1983
1756 msgid "Press Shift to edit bezier curve"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: cinelerra//cwindowtool.C:2145
1760 msgid ": Ruler"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: cinelerra//cwindowtool.C:2161
1764 msgid "Current:"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: cinelerra//cwindowtool.C:2165
1768 msgid "Point 1:"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: cinelerra//cwindowtool.C:2169
1772 msgid "Point 2:"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: cinelerra//cwindowtool.C:2173
1776 msgid "Distance:"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: cinelerra//cwindowtool.C:2176 plugins/gradient/gradient.C:276
1780 #: plugins/linearblur/linearblur.C:286 plugins/polar/polar.C:208
1781 #: plugins/radialblur/radialblur.C:284 plugins/timefront/timefront.C:201
1782 msgid "Angle:"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: cinelerra//cwindowtool.C:2180
1786 #, c-format
1787 msgid ""
1788 "Press Ctrl to lock ruler to the\n"
1789 "nearest 45%c angle."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: cinelerra//cwindowtool.C:2185
1793 #, c-format
1794 msgid "Press Alt to translate the ruler."
1795 msgstr ""
1796
1797 #: cinelerra//cwindowtool.C:2228
1798 #, c-format
1799 msgid "%0.01f pixels"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: cinelerra//dbwindow.C:192
1803 msgid "Media DB"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: cinelerra//dbwindow.C:192
1807 msgid "Shift-M"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: cinelerra//dbwindow.C:435
1811 msgid ": DbWindow"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: cinelerra//dbwindow.C:464
1815 msgid "ticon"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: cinelerra//dbwindow.C:465
1819 msgid "Id"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: cinelerra//dbwindow.C:466
1823 msgid "length"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: cinelerra//dbwindow.C:470
1827 msgid "Access time"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: cinelerra//dbwindow.C:471
1831 msgid "count"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: cinelerra//dbwindow.C:600
1835 #, c-format
1836 msgid "failed delete clip id %d\n"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: cinelerra//dcoffset.C:58 plugins/dcoffset/dcoffset.C:59
1840 msgid "DC Offset"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: cinelerra//deleteallindexes.C:38
1844 msgid "Delete existing indexes"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: cinelerra//deleteallindexes.C:73
1848 #, c-format
1849 msgid "Delete all indexes in %s?"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: cinelerra//deleteallindexes.C:102
1853 msgid ": Delete All Indexes"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: cinelerra//devicedvbinput.C:405
1857 #, c-format
1858 msgid "** %scarrier, dvb_locked %s\n"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: cinelerra//devicedvbinput.C:406
1862 msgid "no "
1863 msgstr ""
1864
1865 #: cinelerra//devicedvbinput.C:406
1866 msgid "lock"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: cinelerra//devicedvbinput.C:406
1870 msgid "lost"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: cinelerra//devicempeginput.C:597
1874 #, c-format
1875 msgid "DeviceMPEGInput::get_channeldb::element %d (id %d.%d) has %d/%d video/audio streams\n"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: cinelerra//devicempeginput.C:603
1879 #, c-format
1880 msgid "  only first audio stream will be used\n"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: cinelerra//devicempeginput.C:617
1884 #, c-format
1885 msgid "  only first video stream will be used\n"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: cinelerra//devicev4l2base.C:385
1889 #, c-format
1890 msgid "DeviceV4L2Base::v4l2_open  attempting format %4.4s\n"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: cinelerra//devicev4l2base.C:390
1894 #, c-format
1895 msgid "DeviceV4L2Base::v4l2_open jpeg driver and best_format not mjpeg (%4.4s)\n"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: cinelerra//devicev4l2base.C:396
1899 #, c-format
1900 msgid "DeviceV4L2Base::v4l2_open mpeg driver and best_format not mpeg (%4.4s)\n"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: cinelerra//devicev4l2base.C:402
1904 #, c-format
1905 msgid "DeviceV4L2Base::v4l2_open  config geom %dx%d != %dx%d best_geom\n"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: cinelerra//editlength.C:131
1909 msgid ": Edit length"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: cinelerra//editlength.C:154 cinelerra//transitionpopup.C:118
1913 msgid "Seconds:"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: cinelerra//editpanel.C:649
1917 msgid "In point ( [ )"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: cinelerra//editpanel.C:674
1921 msgid "Out point ( ] )"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: cinelerra//editpanel.C:705
1925 msgid "Next label ( ctrl -> )"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: cinelerra//editpanel.C:732
1929 msgid "Previous label ( ctrl <- )"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: cinelerra//editpanel.C:761
1933 msgid "Next edit ( alt -> )"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: cinelerra//editpanel.C:788
1937 msgid "Previous edit (alt <- )"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: cinelerra//editpanel.C:812
1941 msgid "Lift"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: cinelerra//editpanel.C:827
1945 msgid "Overwrite ( b )"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: cinelerra//editpanel.C:852
1949 msgid "Extract"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: cinelerra//editpanel.C:868
1953 msgid "To clip ( i )"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: cinelerra//editpanel.C:894
1957 msgid "Splice ( v )"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: cinelerra//editpanel.C:919
1961 msgid "Cut ( x )"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: cinelerra//editpanel.C:949
1965 msgid "Commercial ( shift X )"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: cinelerra//editpanel.C:986
1969 msgid "Copy ( c )"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: cinelerra//editpanel.C:1009
1973 msgid "Append to end of track"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: cinelerra//editpanel.C:1027
1977 msgid "Insert before beginning of track"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: cinelerra//editpanel.C:1046
1981 msgid "Paste ( v )"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: cinelerra//editpanel.C:1078
1985 msgid "Set transition"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: cinelerra//editpanel.C:1093
1989 msgid "Set presentation up to current position"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: cinelerra//editpanel.C:1108
1993 msgid "Undo ( z )"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: cinelerra//editpanel.C:1130
1997 msgid "Redo ( shift Z )"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: cinelerra//editpanel.C:1156
2001 msgid "Toggle label at current position ( l )"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: cinelerra//editpanel.C:1185
2005 msgid "Fit selection to display ( f )"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: cinelerra//editpanel.C:1218
2009 msgid "Fit autos to display ( Alt + f )"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: cinelerra//editpanel.C:1262
2013 msgid "Drag and drop editing mode"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: cinelerra//editpanel.C:1289
2017 msgid "Cut and paste editing mode"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: cinelerra//editpanel.C:1315
2021 msgid "Generate keyframes while tweeking"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: cinelerra//editpopup.C:93
2025 msgid "Attach effect..."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: cinelerra//editpopup.C:109
2029 msgid ": Attach Effect"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: cinelerra//editpopup.C:152
2033 msgid "Resize track..."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: cinelerra//editpopup.C:175
2037 msgid "Match output size"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: cinelerra//editpopup.C:197 cinelerra//mainmenu.C:968
2041 #: cinelerra//mainmenu.C:1036
2042 msgid "Delete track"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: cinelerra//editpopup.C:214 cinelerra//mainmenu.C:956
2046 #: cinelerra//mainmenu.C:1022
2047 msgid "Add track"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: cinelerra//editpopup.C:242
2051 msgid "User title..."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: cinelerra//editpopup.C:284
2055 msgid ": Set edit title"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: cinelerra//editpopup.C:319
2059 msgid "User title"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: cinelerra//featheredits.C:35
2063 msgid "Feather Edits..."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: cinelerra//featheredits.C:78
2067 msgid ": Feather Edits"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: cinelerra//featheredits.C:100
2071 msgid "Feather by how many samples:"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: cinelerra//featheredits.C:102
2075 msgid "Feather by how many frames:"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: cinelerra//ffmpeg.C:42
2079 #, c-format
2080 msgid "%s  err: %s\n"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: cinelerra//ffmpeg.C:1046
2084 #, c-format
2085 msgid "FFMPEG::get_encoder: err: format/codec not found %s\n"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: cinelerra//ffmpeg.C:1097
2089 #, c-format
2090 msgid "FFMPEG::read_options: err reading %s: line %d\n"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: cinelerra//ffmpeg.C:1177
2094 #, c-format
2095 msgid "stream %d,  id 0x%06x:\n"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: cinelerra//ffmpeg.C:1209
2099 msgid "  codec_type unknown\n"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: cinelerra//fileavi.C:734
2103 msgid ": Audio compression"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: cinelerra//fileavi.C:779 cinelerra//fileavi.C:925
2107 msgid "Codec: "
2108 msgstr ""
2109
2110 #: cinelerra//fileavi.C:788
2111 msgid "Compressor: 16 bit PCM"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: cinelerra//fileavi.C:868 cinelerra//filedv.C:1026 cinelerra//fileexr.C:575
2115 #: cinelerra//filejpeglist.C:156 cinelerra//filemov.C:1722
2116 #: cinelerra//filempeg.C:2005 cinelerra//fileogg.C:2145
2117 #: cinelerra//filetga.C:902
2118 msgid ": Video Compression"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: cinelerra//fileavi.C:930
2122 msgid "Attributes:"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: cinelerra//fileavi.C:941
2126 msgid "Compressor: Consumer DV"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: cinelerra//file.C:322
2130 msgid "This format doesn't support audio."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: cinelerra//file.C:325
2134 msgid "This format doesn't support video."
2135 msgstr ""
2136
2137 #: cinelerra//file.C:2276 cinelerra//file.C:2282 cinelerra//fileformat.C:166
2138 #: cinelerra//filesndfile.C:458
2139 msgid "Lo Hi"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: cinelerra//file.C:2283 cinelerra//fileformat.C:180
2143 #: cinelerra//filesndfile.C:443
2144 msgid "Hi Lo"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: cinelerra//file.C:2536
2148 msgid "UNKNOWN"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: cinelerra//filedv.C:190
2152 #, c-format
2153 msgid ""
2154 "Raw DV format does not support following resolution: %ix%i framerate: %f\n"
2155 "Allowed resolutions are 720x576 25fps (PAL) and 720x480 29.97fps (NTSC)\n"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: cinelerra//filedv.C:193
2159 msgid "Suggestion: Proper frame rate for NTSC DV is 29.97 fps, not 30 fps\n"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: cinelerra//filedv.C:200
2163 #, c-format
2164 msgid "Raw DV format does not support following audio configuration : %i channels at sample rate: %iHz\n"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: cinelerra//filedv.C:207 cinelerra//filelist.C:481 cinelerra//filelist.C:663
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "Error while opening \"%s\" for writing. \n"
2171 "%m\n"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: cinelerra//filedv.C:249 cinelerra//filelist.C:309 cinelerra//filelist.C:383
2175 #: cinelerra//filetga.C:219
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "Error while opening \"%s\" for reading. \n"
2179 "%m\n"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: cinelerra//filedv.C:389
2183 #, c-format
2184 msgid "ERROR: Unable to allocate memory for audio_sample_buffer.\n"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: cinelerra//filedv.C:399
2188 #, c-format
2189 msgid "ERROR: Unable to allocate memory for audio_sample_buffer channel %d\n"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: cinelerra//filedv.C:418
2193 #, c-format
2194 msgid "ERROR: Unable to reallocate memory for audio_sample_buffer channel %d\n"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: cinelerra//filedv.C:478
2198 msgid "Unable to store sample"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: cinelerra//filedv.C:505
2202 #, c-format
2203 msgid "Unable to set audio write position to %ji\n"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: cinelerra//filedv.C:513
2207 msgid "Unable to read from audio buffer file\n"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: cinelerra//filedv.C:544 cinelerra//filedv.C:556
2211 #, c-format
2212 msgid "ERROR: unable to encode audio frame %d\n"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: cinelerra//filedv.C:567
2216 #, c-format
2217 msgid "ERROR: Unable to relocate for audio write to %ji\n"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: cinelerra//filedv.C:574
2221 msgid "Unable to write audio to audio buffer\n"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: cinelerra//filedv.C:672 cinelerra//filedv.C:695 cinelerra//filedv.C:712
2225 #, c-format
2226 msgid "Unable to seek file to %ji\n"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: cinelerra//filedv.C:676
2230 msgid "Unable to write video data to video buffer"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: cinelerra//filedv.C:776
2234 #, c-format
2235 msgid "Error decoding audio frame %d\n"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: cinelerra//filedv.C:815
2239 #, c-format
2240 msgid "Unable to seek file to %ji"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: cinelerra//filedv.C:993 cinelerra//fileflac.C:363 cinelerra//filemov.C:1430
2244 #: cinelerra//filempeg.C:1810 cinelerra//fileogg.C:2018
2245 #: cinelerra//filesndfile.C:375 cinelerra//filevorbis.C:360
2246 msgid ": Audio Compression"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: cinelerra//filedv.C:1010
2250 msgid "There are no audio options for this format"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: cinelerra//filedv.C:1043
2254 msgid "There are no video options for this format"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: cinelerra//fileexr.C:613 cinelerra//filepng.C:440
2258 msgid "Use alpha"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: cinelerra//fileffmpeg.C:139
2262 #, c-format
2263 msgid "file path: %s\n"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: cinelerra//fileffmpeg.C:143
2267 #, c-format
2268 msgid " err: %s\n"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: cinelerra//fileffmpeg.C:147
2272 #, c-format
2273 msgid "  %jd bytes\n"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: cinelerra//fileffmpeg.C:152
2277 #, c-format
2278 msgid "info:\n"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: cinelerra//fileffmpeg.C:156
2282 #, c-format
2283 msgid "== open failed\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: cinelerra//fileffmpeg.C:325
2287 msgid ": Audio Preset"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: cinelerra//fileffmpeg.C:375
2291 msgid "Preset:"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: cinelerra//fileffmpeg.C:381 cinelerra//fileffmpeg.C:521
2295 #: cinelerra//filemov.C:1544 cinelerra//filemov.C:1595
2296 #: cinelerra//filemov.C:1898 cinelerra//filemov.C:1931
2297 #: cinelerra//filemov.C:1988 cinelerra//filempeg.C:2117
2298 #: cinelerra//fileogg.C:2168
2299 msgid "Bitrate:"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: cinelerra//fileffmpeg.C:386
2303 msgid "Audio Options:"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: cinelerra//fileffmpeg.C:458
2307 msgid ": Video Preset"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: cinelerra//fileffmpeg.C:525 cinelerra//filejpeg.C:331
2311 #: cinelerra//filejpeglist.C:174 cinelerra//filemov.C:2057
2312 #: cinelerra//filemov.C:2067 cinelerra//fileogg.C:2173
2313 #: cinelerra//formatwindow.C:112 cinelerra//formatwindow.C:123
2314 msgid "Quality:"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: cinelerra//fileffmpeg.C:531
2318 msgid "Video Options:"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: cinelerra//fileformat.C:34
2322 msgid ": File Format"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: cinelerra//fileformat.C:74
2326 msgid "Assuming raw PCM:"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: cinelerra//file.inc:81
2330 msgid "AC3"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: cinelerra//file.inc:82
2334 msgid "Apple/SGI AIFF"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: cinelerra//file.inc:83
2338 msgid "AVI Arne Type 1"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: cinelerra//file.inc:84
2342 msgid "AVI Avifile"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: cinelerra//file.inc:85
2346 msgid "AVI DV Type 2"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: cinelerra//file.inc:86
2350 msgid "AVI Lavtools"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: cinelerra//file.inc:87
2354 msgid "EXR"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: cinelerra//file.inc:88
2358 msgid "EXR Sequence"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: cinelerra//file.inc:89
2362 msgid "FFMPEG"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: cinelerra//file.inc:90
2366 msgid "FLAC"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: cinelerra//file.inc:92
2370 msgid "JPEG Sequence"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: cinelerra//file.inc:93
2374 msgid "Microsoft AVI"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: cinelerra//file.inc:94
2378 msgid "Microsoft WAV"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: cinelerra//file.inc:95
2382 msgid "MPEG Audio"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: cinelerra//file.inc:96
2386 msgid "MPEG"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: cinelerra//file.inc:97
2390 msgid "MPEG Video"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: cinelerra//file.inc:98
2394 msgid "OGG Theora/Vorbis"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: cinelerra//file.inc:99
2398 msgid "OGG Vorbis"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: cinelerra//file.inc:101
2402 msgid "PNG Sequence"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: cinelerra//file.inc:102
2406 msgid "Quicktime for Linux"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: cinelerra//file.inc:103
2410 msgid "Raw DV"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: cinelerra//file.inc:104
2414 msgid "Raw PCM"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: cinelerra//file.inc:105
2418 msgid "Sun/NeXT AU"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: cinelerra//file.inc:106
2422 msgid "TGA"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: cinelerra//file.inc:107
2426 msgid "TGA Sequence"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: cinelerra//file.inc:108
2430 msgid "TIFF"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: cinelerra//file.inc:109
2434 msgid "TIFF Sequence"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: cinelerra//file.inc:110
2438 msgid "Unknown sound"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: cinelerra//file.inc:158
2442 msgid "8 Bit Linear"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: cinelerra//file.inc:159
2446 msgid "16 Bit Linear"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: cinelerra//file.inc:160
2450 msgid "24 Bit Linear"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: cinelerra//file.inc:161
2454 msgid "32 Bit Linear"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: cinelerra//file.inc:162
2458 msgid "u Law"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: cinelerra//file.inc:163
2462 msgid "IMA 4"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: cinelerra//file.inc:164
2466 msgid "ADPCM"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: cinelerra//file.inc:165
2470 msgid "Float"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: cinelerra//file.inc:168
2474 msgid "RGB ALPHA"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: cinelerra//file.inc:169
2478 msgid "PNG ALPHA"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: cinelerra//filejpeglist.C:50
2482 msgid "JPEGLIST"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: cinelerra//filemov.C:46
2486 msgid "MPEG-4"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: cinelerra//filemov.C:47
2490 msgid "Dual H.264"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: cinelerra//filemov.C:48
2494 msgid "Dual MPEG-4"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: cinelerra//filemov.C:49
2498 msgid "H.264"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: cinelerra//filemov.C:50
2502 msgid "H.263"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: cinelerra//filemov.C:51
2506 msgid "Microsoft MPEG-4"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: cinelerra//filemov.C:54
2510 msgid "PNG with Alpha"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: cinelerra//filemov.C:55
2514 msgid "Uncompressed RGB"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: cinelerra//filemov.C:56
2518 msgid "Uncompressed RGBA"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: cinelerra//filemov.C:57
2522 msgid "YUV 4:2:0 Planar"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: cinelerra//filemov.C:58
2526 msgid "Component Y'CbCr 8-bit 4:2:2 (yuv2)"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: cinelerra//filemov.C:59
2530 msgid "Component Y'CbCr 8-bit 4:2:2 (2vuy)"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: cinelerra//filemov.C:60
2534 msgid "YUV 4:1:1 Packed"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: cinelerra//filemov.C:61
2538 msgid "Component Y'CbCr 8-bit 4:4:4"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: cinelerra//filemov.C:62
2542 msgid "Component Y'CbCrA 8-bit 4:4:4:4"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cinelerra//filemov.C:63
2546 msgid "Component Y'CbCr 10-bit 4:4:4"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: cinelerra//filemov.C:64
2550 msgid "JPEG Photo"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cinelerra//filemov.C:65
2554 msgid "Motion JPEG A"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: cinelerra//filemov.C:68
2558 msgid "Twos complement"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: cinelerra//filemov.C:69
2562 msgid "Unsigned"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: cinelerra//filemov.C:70
2566 msgid "IMA-4"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: cinelerra//filemov.C:71
2570 msgid "U-Law"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: cinelerra//filemov.C:72
2574 msgid "Vorbis"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: cinelerra//filemov.C:73
2578 msgid "MP3"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: cinelerra//filemov.C:74
2582 msgid "MPEG-4 Audio"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: cinelerra//filemov.C:184
2586 #, c-format
2587 msgid ""
2588 "DV in Quicktime container does not support following resolution: %ix%i\n"
2589 "Allowed resolutions are 720x576 (PAL) and 720x480 (NTSC)\n"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: cinelerra//filemov.C:226
2593 #, c-format
2594 msgid ""
2595 "Error while opening file \"%s\". \n"
2596 "%m\n"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: cinelerra//filemov.C:304
2600 msgid "Made with Cinelerra for Linux"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: cinelerra//filemov.C:1176
2604 #, c-format
2605 msgid "quicktime_decode_audio failed\n"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: cinelerra//filemov.C:1522
2609 msgid "Bits per channel:"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: cinelerra//filemov.C:1534 cinelerra//filesndfile.C:419
2613 #: cinelerra//formatwindow.C:197
2614 msgid "Dither"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: cinelerra//filemov.C:1559 cinelerra//fileogg.C:2085
2618 #: cinelerra//filevorbis.C:434
2619 msgid "Variable bitrate"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: cinelerra//filemov.C:1565 cinelerra//fileogg.C:2047
2623 #: cinelerra//filevorbis.C:391
2624 msgid "Min bitrate:"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: cinelerra//filemov.C:1572 cinelerra//fileogg.C:2051
2628 #: cinelerra//filevorbis.C:395
2629 msgid "Avg bitrate:"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: cinelerra//filemov.C:1579 cinelerra//fileogg.C:2056
2633 #: cinelerra//filevorbis.C:400
2634 msgid "Max bitrate:"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: cinelerra//filemov.C:1604
2638 msgid "Quantization Quality (%):"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: cinelerra//filemov.C:1910 cinelerra//filemov.C:1954
2642 #: cinelerra//filempeg.C:2123
2643 msgid "Quantization:"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: cinelerra//filemov.C:1944
2647 msgid "Bitrate tolerance:"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: cinelerra//filemov.C:1968 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:296
2651 msgid "Interlaced"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: cinelerra//filemov.C:1974
2655 msgid "Keyframe interval:"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: cinelerra//filemov.C:2001
2659 msgid "Quantizer:"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: cinelerra//filemov.C:2015
2663 msgid "RC Period:"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: cinelerra//filemov.C:2022
2667 msgid "Reaction Ratio:"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: cinelerra//filemov.C:2029
2671 msgid "Reaction Period:"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: cinelerra//filemov.C:2036
2675 msgid "Max Key Interval:"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: cinelerra//filemov.C:2043
2679 msgid "Max Quantizer:"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: cinelerra//filemov.C:2050
2683 msgid "Min Quantizer:"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: cinelerra//filemov.C:2172
2687 msgid "Fix bitrate"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: cinelerra//filemov.C:2197
2691 msgid "Fix quantization"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: cinelerra//filempeg.C:150
2695 #, c-format
2696 msgid "toc path:%s\n"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: cinelerra//filempeg.C:151
2700 #, c-format
2701 msgid "title path:\n"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: cinelerra//filempeg.C:159
2705 #, c-format
2706 msgid "file path:%s\n"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: cinelerra//filempeg.C:164
2710 #, c-format
2711 msgid "size: %s"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: cinelerra//filempeg.C:167
2715 #, c-format
2716 msgid "  program stream\n"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: cinelerra//filempeg.C:169
2720 #, c-format
2721 msgid "  transport stream\n"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: cinelerra//filempeg.C:171
2725 #, c-format
2726 msgid "  video stream\n"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: cinelerra//filempeg.C:173
2730 #, c-format
2731 msgid "  audio stream\n"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: cinelerra//filempeg.C:182
2735 #, c-format
2736 msgid "date: %s\n"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: cinelerra//filempeg.C:185
2740 #, c-format
2741 msgid "%d video tracks\n"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: cinelerra//filempeg.C:192
2745 #, c-format
2746 msgid "  v%d %s %dx%d"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: cinelerra//filempeg.C:195
2750 #, c-format
2751 msgid " (%5.2f), %ld frames"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: cinelerra//filempeg.C:198 cinelerra//filempeg.C:217
2755 #, c-format
2756 msgid " (%0.3f secs)"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: cinelerra//filempeg.C:203
2760 #, c-format
2761 msgid "%d audio tracks\n"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: cinelerra//filempeg.C:206
2765 #, c-format
2766 msgid " a%d %s"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: cinelerra//filempeg.C:209
2770 #, c-format
2771 msgid " ch%d (%d)"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: cinelerra//filempeg.C:214
2775 #, c-format
2776 msgid "%ld samples"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: cinelerra//filempeg.C:223
2780 #, c-format
2781 msgid "%d subtitles\n"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: cinelerra//filempeg.C:227
2785 #, c-format
2786 msgid "%d title sets, "
2787 msgstr ""
2788
2789 #: cinelerra//filempeg.C:230
2790 #, c-format
2791 msgid "%d interleaves\n"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: cinelerra//filempeg.C:235
2795 #, c-format
2796 msgid ""
2797 "current program %d = title %d, angle %d, interleave %d\n"
2798 "\n"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: cinelerra//filempeg.C:244
2802 #, c-format
2803 msgid "cell times:"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: cinelerra//filempeg.C:247
2807 #, c-format
2808 msgid "  %3d.  %8.3f"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: cinelerra//filempeg.C:256
2812 #, c-format
2813 msgid ""
2814 "\n"
2815 "system time: %s"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: cinelerra//filempeg.C:258
2819 #, c-format
2820 msgid "elements %d\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: cinelerra//filempeg.C:292
2824 #, c-format
2825 msgid "no info"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: cinelerra//filempeg.C:394
2829 #, c-format
2830 msgid ""
2831 "Couldn't open %s: invalid table of contents version.\n"
2832 "Rebuilding the table of contents."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: cinelerra//filempeg.C:398
2836 #, c-format
2837 msgid ""
2838 "Couldn't open %s: table of contents out of date.\n"
2839 "Rebuilding the table of contents."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: cinelerra//filempeg.C:402
2843 #, c-format
2844 msgid ""
2845 "Couldn't open %s: table of contents corrupt.\n"
2846 "Rebuilding the table of contents."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: cinelerra//filempeg.C:417
2850 #, c-format
2851 msgid "Couldn't open %s: rebuild failed.\n"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: cinelerra//filempeg.C:590
2855 #, c-format
2856 msgid "Unsupported aspect ratio %f\n"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: cinelerra//filempeg.C:615
2860 #, c-format
2861 msgid "Unsupported frame rate %f\n"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: cinelerra//filempeg.C:662 cinelerra//filempeg.C:710
2865 #: cinelerra//filempeg.C:730
2866 #, c-format
2867 msgid ""
2868 "Error while opening \"%s\" for writing\n"
2869 "%m\n"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: cinelerra//filempeg.C:702
2873 #, c-format
2874 msgid "encode: lame_init_params returned %d\n"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: cinelerra//filempeg.C:718
2878 #, c-format
2879 msgid "ampeg_derivative=%d\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: cinelerra//filempeg.C:824
2883 msgid "cant init toc index\n"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: cinelerra//filempeg.C:834
2887 msgid "cant access commercials database"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: cinelerra//filempeg.C:840
2891 #, c-format
2892 msgid "Creating %s\n"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: cinelerra//filempeg.C:872
2896 msgid "toc scan stopped before eof"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: cinelerra//filempeg.C:946 cinelerra//filempeg.C:1238
2900 #, c-format
2901 msgid "twolame error encoding audio: %d\n"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: cinelerra//filempeg.C:1014
2905 #, c-format
2906 msgid "unknown driver %d\n"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: cinelerra//filempeg.C:1299
2910 #, c-format
2911 msgid "write failed: %m"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: cinelerra//filempeg.C:1838 cinelerra//filempeg.C:2034
2915 msgid "No options for MPEG transport stream."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: cinelerra//filempeg.C:1844
2919 msgid "Layer:"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: cinelerra//filempeg.C:1849
2923 msgid "Kbits per second:"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: cinelerra//filempeg.C:1905 cinelerra//filempeg.C:1913
2927 msgid "II"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: cinelerra//filempeg.C:1909
2931 msgid "III"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: cinelerra//filempeg.C:2039 cinelerra//new.C:385 cinelerra//setformat.C:445
2935 msgid "Color model:"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: cinelerra//filempeg.C:2104
2939 msgid "Format Preset:"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: cinelerra//filempeg.C:2111
2943 msgid "Derivative:"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: cinelerra//filempeg.C:2130
2947 msgid "I frame distance:"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: cinelerra//filempeg.C:2138
2951 msgid "P frame distance:"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: cinelerra//filempeg.C:2144 plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:109
2955 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:115
2956 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:236 plugins/framefield/framefield.C:253
2957 msgid "Bottom field first"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: cinelerra//filempeg.C:2148
2961 msgid "Progressive frames"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: cinelerra//filempeg.C:2150 plugins/denoise/denoise.C:129
2965 msgid "Denoise"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: cinelerra//filempeg.C:2152
2969 msgid "Sequence start codes in every GOP"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: cinelerra//filempeg.C:2201 cinelerra//filempeg.C:2209
2973 msgid "MPEG-1"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: cinelerra//filempeg.C:2205
2977 msgid "MPEG-2"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: cinelerra//filempeg.C:2258 cinelerra//filempeg.C:2268
2981 msgid "Generic MPEG-1"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: cinelerra//filempeg.C:2259
2985 msgid "standard VCD"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: cinelerra//filempeg.C:2260
2989 msgid "user VCD"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: cinelerra//filempeg.C:2261
2993 msgid "Generic MPEG-2"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: cinelerra//filempeg.C:2262
2997 msgid "standard SVCD"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: cinelerra//filempeg.C:2263
3001 msgid "user SVCD"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: cinelerra//filempeg.C:2264
3005 msgid "VCD Still sequence"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: cinelerra//filempeg.C:2265
3009 msgid "SVCD Still sequence"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: cinelerra//filempeg.C:2266
3013 msgid "DVD NAV"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: cinelerra//filempeg.C:2267
3017 msgid "DVD"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: cinelerra//filempeg.C:2318 cinelerra//fileogg.C:2241
3021 #: cinelerra//filevorbis.C:422
3022 msgid "Fixed bitrate"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: cinelerra//filempeg.C:2332
3026 msgid "Fixed quantization"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: cinelerra//filempeg.C:2435 cinelerra//filempeg.C:2437
3030 msgid "YUV 4:2:0"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: cinelerra//filempeg.C:2436
3034 msgid "YUV 4:2:2"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: cinelerra//fileogg.C:175
3038 #, c-format
3039 msgid "FileOGG: Taking page out on nonsynced stream!\n"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: cinelerra//fileogg.C:183
3043 #, c-format
3044 msgid "FileOGG: There is no more data in the file we are reading from\n"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: cinelerra//fileogg.C:229 cinelerra//fileogg.C:446
3048 msgid "FileOGG::open_file rdwr"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: cinelerra//fileogg.C:263
3052 #, c-format
3053 msgid "FileOGG: WARNING: Encoding theora when width or height are not dividable by 16 is suboptimal\n"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: cinelerra//fileogg.C:311
3057 #, c-format
3058 msgid "FileOGG: initialization of theora codec failed\n"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: cinelerra//fileogg.C:346
3062 msgid ""
3063 "The Vorbis encoder could not set up a mode according to\n"
3064 "the requested quality or bitrate.\n"
3065 "\n"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: cinelerra//fileogg.C:369 cinelerra//fileogg.C:396 cinelerra//fileogg.C:416
3069 #: cinelerra//fileogg.C:430
3070 msgid "Internal Ogg library error.\n"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: cinelerra//fileogg.C:544 cinelerra//fileogg.C:549
3074 #, c-format
3075 msgid "FileOGG: Error parsing Theora stream headers; corrupt stream?\n"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: cinelerra//fileogg.C:562 cinelerra//fileogg.C:567
3079 msgid "FileOGG: Error parsing Vorbis stream headers; corrupt stream?\n"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: cinelerra//fileogg.C:588
3083 msgid "FileOGG: End of file while searching for codec headers.\n"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: cinelerra//fileogg.C:650
3087 #, c-format
3088 msgid "FileOGG: Cannot find next page while looking for first non-header packet\n"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: cinelerra//fileogg.C:664
3092 #, c-format
3093 msgid "FileOGG: Broken ogg file - broken page: ogg_page_packets == 0 and granulepos != -1\n"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: cinelerra//fileogg.C:1004
3097 #, c-format
3098 msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of samples\n"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: cinelerra//fileogg.C:1064
3102 #, c-format
3103 msgid "FileOGG: Seeking to sample's page failed\n"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: cinelerra//fileogg.C:1083 cinelerra//fileogg.C:1283
3107 #: cinelerra//fileogg.C:1477
3108 #, c-format
3109 msgid "FileOGG: Cannot find next page while seeking\n"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: cinelerra//fileogg.C:1119
3113 #, c-format
3114 msgid "FileOGG: Something wrong while trying to seek\n"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: cinelerra//fileogg.C:1136
3118 #, c-format
3119 msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of frames\n"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: cinelerra//fileogg.C:1151
3123 #, c-format
3124 msgid "FileOGG: ogg_sync_and_get_next_page failed\n"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: cinelerra//fileogg.C:1227
3128 #, c-format
3129 msgid "FileOGG: Seeking to frame failed\n"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: cinelerra//fileogg.C:1263
3133 #, c-format
3134 msgid "FileOGG: Seeking to keyframe failed\n"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: cinelerra//fileogg.C:1314
3138 #, c-format
3139 msgid "Yay, we have an ogg file\n"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: cinelerra//fileogg.C:1446
3143 #, c-format
3144 msgid "FileOGG:: Error while seeking to frame's keyframe (frame: "
3145 msgstr ""
3146
3147 #: cinelerra//fileogg.C:1457
3148 #, c-format
3149 msgid "FileOGG:: Error while seeking to keyframe, wrong keyframe number (frame: "
3150 msgstr ""
3151
3152 #: cinelerra//fileogg.C:1485
3153 #, c-format
3154 msgid "FileOGG: Expecting keyframe, but didn't get it\n"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: cinelerra//fileogg.C:1501
3158 #, c-format
3159 msgid "FileOGG: theora_decode_YUVout failed with code %i\n"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: cinelerra//fileogg.C:1563
3163 #, c-format
3164 msgid "FileOGG: Cannot find next page while trying to decode more samples\n"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: cinelerra//fileogg.C:1664
3168 #, c-format
3169 msgid "FileOGG: Error at finding out what to read from file\n"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: cinelerra//fileogg.C:1736
3173 #, c-format
3174 msgid "FileOGG:: History not aligned properly \n"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: cinelerra//fileogg.C:1737
3178 #, c-format
3179 msgid "\tnext_sample_position: "
3180 msgstr ""
3181
3182 #: cinelerra//fileogg.C:1738
3183 #, c-format
3184 msgid "\thistory_start: "
3185 msgstr ""
3186
3187 #: cinelerra//fileogg.C:1757
3188 msgid "error writing audio page\n"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: cinelerra//fileogg.C:1770
3192 msgid "error writing video page\n"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: cinelerra//fileogg.C:1944
3196 #, c-format
3197 msgid "FileOGG: theora_encode_YUVin failed with code %i\n"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: cinelerra//fileogg.C:2073
3201 msgid "Average bitrate"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: cinelerra//fileogg.C:2190
3205 msgid "Keyframe frequency:"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: cinelerra//fileogg.C:2196
3209 msgid "Keyframe force frequency:"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: cinelerra//fileogg.C:2202 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:384
3213 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:51
3214 msgid "Sharpness:"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: cinelerra//fileogg.C:2255
3218 msgid "Fixed quality"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: cinelerra//filesndfile.C:269
3222 #, c-format
3223 msgid "sf_seek() to sample %jd failed, reason: %s\n"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: cinelerra//filesndfile.C:286
3227 #, c-format
3228 msgid "buffer=%p\n"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: cinelerra//filesndfile.C:304
3232 #, c-format
3233 msgid "FileSndFile::read_samples fd=%p temp_double=%p len="
3234 msgstr ""
3235
3236 #: cinelerra//filesndfile.C:423 cinelerra//formatwindow.C:209
3237 msgid "Signed"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: cinelerra//filetga.C:117
3241 msgid "RGB compressed"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: cinelerra//filetga.C:118
3245 msgid "RGBA compressed"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: cinelerra//filetga.C:119
3249 msgid "RGB uncompressed"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: cinelerra//filetga.C:120
3253 msgid "RGBA uncompressed"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: cinelerra//filevorbis.C:139
3257 #, c-format
3258 msgid "FileVorbis::open_file %s: invalid bitstream.\n"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: cinelerra//flipbook.C:32
3262 msgid "Flipbook..."
3263 msgstr ""
3264
3265 #: cinelerra//formatcheck.C:52
3266 msgid "The format you selected doesn't support video."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: cinelerra//formatcheck.C:63
3270 msgid "The format you selected doesn't support audio."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: cinelerra//formatcheck.C:71
3274 msgid "IMA4 compression is only available in Quicktime movies."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: cinelerra//formatcheck.C:81
3278 msgid ""
3279 "ULAW compression is only available in\n"
3280 "Quicktime Movies and PCM files."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: cinelerra//formatpopup.C:38
3284 msgid "Change file format"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: cinelerra//formatpopup.C:102
3288 msgid "Set ffmpeg file type"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: cinelerra//formatpresets.C:60
3292 msgid "User Defined"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: cinelerra//formatpresets.C:63
3296 msgid "1080P/60"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: cinelerra//formatpresets.C:78
3300 msgid "1080P/24"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: cinelerra//formatpresets.C:93
3304 msgid "1080I"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: cinelerra//formatpresets.C:108
3308 msgid "720P/60"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: cinelerra//formatpresets.C:121
3312 msgid "576I - DV(D) PAL"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: cinelerra//formatpresets.C:134
3316 msgid "480P - DV(D) NTSC"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: cinelerra//formatpresets.C:147
3320 msgid "480I - DV(D) NTSC"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: cinelerra//formatpresets.C:160
3324 msgid "YouTube"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: cinelerra//formatpresets.C:173
3328 msgid "Half D-1 PAL"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: cinelerra//formatpresets.C:186
3332 msgid "Half D-1 NTSC"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: cinelerra//formatpresets.C:199
3336 msgid "Internet"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: cinelerra//formatpresets.C:212
3340 msgid "CD Audio"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: cinelerra//formatpresets.C:225
3344 msgid "DAT Audio"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: cinelerra//formatpresets.C:240 cinelerra//keyframegui.C:531
3348 msgid "Presets:"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: cinelerra//formatpresets.C:284
3352 msgid "Custom"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: cinelerra//formattools.C:186
3356 msgid "Output to file"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: cinelerra//formattools.C:187
3360 msgid "Select a file to write to:"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: cinelerra//formattools.C:202 cinelerra//recordprefs.C:67
3364 msgid "File Format:"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: cinelerra//formattools.C:304
3368 msgid "MPEG stream"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: cinelerra//formattools.C:645
3372 msgid "Configure audio compression"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: cinelerra//formattools.C:666
3376 msgid "Configure video compression"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: cinelerra//formattools.C:780
3380 msgid "Record audio tracks"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: cinelerra//formattools.C:780
3384 msgid "Render audio tracks"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: cinelerra//formattools.C:797
3388 msgid "Record video tracks"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: cinelerra//formattools.C:797
3392 msgid "Render video tracks"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: cinelerra//formattools.C:911
3396 msgid "Overwrite project with output"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: cinelerra//formattools.C:931
3400 msgid "Create new file at each label"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: cinelerra//formatwindow.C:29 cinelerra//formatwindow.C:90
3404 msgid ": File format"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: cinelerra//formatwindow.C:46
3408 msgid "Set parameters for this audio format:"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: cinelerra//formatwindow.C:66
3412 msgid "HiLo:"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: cinelerra//formatwindow.C:69
3416 msgid "LoHi:"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: cinelerra//formatwindow.C:106 cinelerra//formatwindow.C:121
3420 msgid "Set parameters for this video format:"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: cinelerra//formatwindow.C:131
3424 msgid "Video is not supported in this format."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: cinelerra//gwindowgui.C:42
3428 msgid ": Overlays"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: cinelerra//gwindowgui.C:60
3432 msgid "Assets"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: cinelerra//gwindowgui.C:61
3436 msgid "Titles"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: cinelerra//gwindowgui.C:62
3440 msgid "Transitions"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: cinelerra//gwindowgui.C:63
3444 msgid "Plugin Autos"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: cinelerra//gwindowgui.C:69 cinelerra//mainmenu.C:228
3448 msgid "Camera X"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: cinelerra//gwindowgui.C:70 cinelerra//mainmenu.C:229
3452 msgid "Camera Y"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: cinelerra//gwindowgui.C:71 cinelerra//mainmenu.C:230
3456 msgid "Camera Z"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: cinelerra//gwindowgui.C:72 cinelerra//mainmenu.C:231
3460 msgid "Projector X"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: cinelerra//gwindowgui.C:73 cinelerra//mainmenu.C:232
3464 msgid "Projector Y"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: cinelerra//gwindowgui.C:74 cinelerra//mainmenu.C:233
3468 msgid "Projector Z"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: cinelerra//gwindowgui.C:75 cinelerra//mainmenu.C:221
3472 msgid "Fade"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: cinelerra//gwindowgui.C:77 cinelerra//mainmenu.C:223
3476 #: cinelerra//recordbatches.C:23 plugins/parametric/parametric.C:427
3477 msgid "Mode"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: cinelerra//gwindowgui.C:78 cinelerra//mainmenu.C:226
3481 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:66
3482 msgid "Mask"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: cinelerra//gwindowgui.C:79 cinelerra//mainmenu.C:227
3486 msgid "Speed"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: cinelerra//iec61883input.C:200
3490 #, c-format
3491 msgid "write_frame: incomplete frame received.\n"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: cinelerra//indexfile.C:474
3495 #, c-format
3496 msgid "Creating %s."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: cinelerra//indexfile.C:646
3500 #, c-format
3501 msgid "IndexFile::draw_index: index has 0 zoom\n"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: cinelerra//indexstate.C:198
3505 #, c-format
3506 msgid "IndexState::write_index Couldn't write index file %s to disk.\n"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: cinelerra//interfaceprefs.C:34
3510 msgid "Drag all following edits"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: cinelerra//interfaceprefs.C:35
3514 msgid "Drag only one edit"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: cinelerra//interfaceprefs.C:36
3518 msgid "Drag source only"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: cinelerra//interfaceprefs.C:37
3522 msgid "No effect"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: cinelerra//interfaceprefs.C:60
3526 msgid "Time Format"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: cinelerra//interfaceprefs.C:93
3530 msgid "Frames per foot:"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: cinelerra//interfaceprefs.C:111
3534 msgid "Index files"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: cinelerra//interfaceprefs.C:116
3538 msgid "Index files go here:"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: cinelerra//interfaceprefs.C:124
3542 msgid "Index Path"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: cinelerra//interfaceprefs.C:125
3546 msgid "Select the directory for index files"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: cinelerra//interfaceprefs.C:130
3550 msgid "Size of index file:"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: cinelerra//interfaceprefs.C:138
3554 msgid "Number of index files to keep:"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: cinelerra//interfaceprefs.C:151
3558 msgid "Editing"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: cinelerra//interfaceprefs.C:166
3562 msgid "PIN:"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: cinelerra//interfaceprefs.C:171
3566 msgid "Clicking on edit boundaries does what:"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: cinelerra//interfaceprefs.C:173
3570 msgid "Button 1:"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: cinelerra//interfaceprefs.C:182
3574 msgid "Button 2:"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: cinelerra//interfaceprefs.C:190
3578 msgid "Button 3:"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: cinelerra//interfaceprefs.C:200
3582 msgid "Min DB for meter:"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: cinelerra//interfaceprefs.C:206
3586 msgid "Max DB:"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: cinelerra//interfaceprefs.C:214
3590 msgid "Theme:"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: cinelerra//interfaceprefs.C:616
3594 msgid "Use thumbnails in resource window"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: cinelerra//interfaceprefs.C:633
3598 msgid "Show tip of the day"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: cinelerra//interfaceprefs.C:648
3602 msgid "ffmpeg probe warns rebuild indecies"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: cinelerra//interfaceprefs.C:666
3606 msgid "Scan for commercials during toc build"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: cinelerra//interfaceprefs.C:680
3610 msgid "Android Remote Control"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: cinelerra//keyframegui.C:53
3614 msgid "Parameter"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: cinelerra//keyframegui.C:124
3618 msgid "TEXT"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: cinelerra//keyframegui.C:152
3622 #, c-format
3623 msgid ": %s Keyframe"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: cinelerra//keyframegui.C:364 cinelerra//presetsgui.C:218
3627 msgid "apply preset"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: cinelerra//keyframegui.C:440
3631 msgid "edit keyframe"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: cinelerra//keyframegui.C:494
3635 msgid "Keyframe parameters:"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: cinelerra//keyframegui.C:512
3639 msgid "Edit value:"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: cinelerra//keyframegui.C:541 cinelerra//presetsgui.C:449
3643 msgid "Preset title:"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: cinelerra//keyframegui.C:727
3647 msgid "Apply to all selected keyframes"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: cinelerra//keyframegui.C:853 cinelerra//presetsgui.C:335
3651 #: cinelerra//savefile.C:70 cinelerra//swindow.C:123
3652 msgid "Save"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: cinelerra//keyframegui.C:876 cinelerra//preferencesthread.C:593
3656 #: cinelerra//preferencesthread.C:595 cinelerra//presetsgui.C:358
3657 #: cinelerra//setformat.C:883
3658 msgid "Apply"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: cinelerra//keyframepopup.C:176
3662 msgid "Delete keyframe"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: cinelerra//keyframepopup.C:188 cinelerra//keyframepopup.C:192
3666 msgid "delete keyframe"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: cinelerra//keyframepopup.C:213
3670 msgid "Make linear"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: cinelerra//keyframepopup.C:228
3674 msgid "make linear curve"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: cinelerra//keyframepopup.C:249
3678 msgid "Make bezier"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: cinelerra//keyframepopup.C:264
3682 msgid "make bezier curve"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: cinelerra//keyframepopup.C:285
3686 msgid "Hide keyframe type"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: cinelerra//keyframepopup.C:345 cinelerra//mainmenu.C:821
3690 msgid "Copy"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: cinelerra//keyframepopup.C:446 cinelerra//pluginpopup.C:280
3694 msgid "Presets..."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: cinelerra//labelnavigate.C:64
3698 msgid "Previous label"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: cinelerra//labelnavigate.C:82
3702 msgid "Next label"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: cinelerra//levelwindowgui.C:36
3706 msgid ": Levels"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: cinelerra//loadfile.C:45
3710 msgid "Load files..."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: cinelerra//loadfile.C:172
3714 msgid ": Load"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: cinelerra//loadfile.C:173
3718 msgid "Select files to load:"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: cinelerra//loadfile.C:236
3722 msgid ": Locate file"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: cinelerra//loadfile.C:296
3726 msgid "Load backup"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: cinelerra//loadmode.C:42
3730 msgid "Insert nothing"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: cinelerra//loadmode.C:43
3734 msgid "Replace current project"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: cinelerra//loadmode.C:44
3738 msgid "Replace current project and concatenate tracks"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: cinelerra//loadmode.C:45
3742 msgid "Append in new tracks"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: cinelerra//loadmode.C:46
3746 msgid "Concatenate to existing tracks"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: cinelerra//loadmode.C:47
3750 msgid "Paste at insertion point"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: cinelerra//loadmode.C:48
3754 msgid "Create new resources only"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: cinelerra//loadmode.C:49
3758 msgid "Nest sequence"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: cinelerra//loadmode.C:113 cinelerra//loadmode.C:159
3762 msgid "Insertion strategy:"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: cinelerra//localsession.C:41
3766 #, c-format
3767 msgid "Program"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: cinelerra//main.C:195
3771 #, c-format
3772 msgid ": Could not set locale.\n"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: cinelerra//main.C:240
3776 #, c-format
3777 msgid "%s: -c needs a filename.\n"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: cinelerra//main.C:266
3781 #, c-format
3782 msgid "-b may not be used by the user.\n"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: cinelerra//main.C:301
3786 #, c-format
3787 msgid " "
3788 msgstr ""
3789
3790 #: cinelerra//main.C:314
3791 #, c-format
3792 msgid ""
3793 "\n"
3794 "Usage:\n"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: cinelerra//main.C:315
3798 #, c-format
3799 msgid ""
3800 "%s [-f] [-c configuration] [-d port] [-n nice] [-r batch file] [filenames]\n"
3801 "\n"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: cinelerra//main.C:316
3805 #, c-format
3806 msgid "-d = Run in the background as renderfarm client.  The port (400) is optional.\n"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: cinelerra//main.C:317
3810 #, c-format
3811 msgid "-f = Run in the foreground as renderfarm client.  Substitute for -d.\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: cinelerra//main.C:318
3815 #, c-format
3816 msgid "-n = Nice value if running as renderfarm client. (20)\n"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: cinelerra//main.C:319
3820 #, c-format
3821 msgid "-c = Configuration file to use instead of %s%s.\n"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: cinelerra//main.C:322
3825 #, c-format
3826 msgid "-r = batch render the contents of the batch file (%s%s) with no GUI.  batch file is optional.\n"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: cinelerra//main.C:325
3830 #, c-format
3831 msgid ""
3832 "filenames = files to load\n"
3833 "\n"
3834 "\n"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: cinelerra//mainerror.C:43
3838 msgid ": Errors"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: cinelerra//mainerror.C:74
3842 msgid "The following errors occurred:"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: cinelerra//mainindexes.C:262 cinelerra//threadindexer.C:137
3846 msgid "Building Indexes..."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: cinelerra//mainmenu.C:129 plugins/svg/svgwin.C:254
3850 msgid "Edit"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: cinelerra//mainmenu.C:153
3854 msgid "Keyframes"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: cinelerra//mainmenu.C:169 cinelerra//new.C:276 cinelerra//setformat.C:320
3858 msgid "Audio"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: cinelerra//mainmenu.C:178 cinelerra//new.C:304 cinelerra//setformat.C:376
3862 msgid "Video"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: cinelerra//mainmenu.C:185
3866 msgid "Tracks"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: cinelerra//mainmenu.C:193
3870 msgid "Settings"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: cinelerra//mainmenu.C:236
3874 msgid "Window"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: cinelerra//mainmenu.C:244
3878 msgid "Default positions"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: cinelerra//mainmenu.C:244
3882 msgid "Ctrl+d"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: cinelerra//mainmenu.C:245
3886 msgid "Tile left"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: cinelerra//mainmenu.C:246
3890 msgid "Tile right"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: cinelerra//mainmenu.C:563
3894 msgid "Dump CICache"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: cinelerra//mainmenu.C:573
3898 msgid "Dump EDL"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: cinelerra//mainmenu.C:587
3902 msgid "Dump Plugins"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: cinelerra//mainmenu.C:602
3906 msgid "Dump Assets"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: cinelerra//mainmenu.C:613
3910 msgid "Undo"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: cinelerra//mainmenu.C:625
3914 #, c-format
3915 msgid "Undo %s"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: cinelerra//mainmenu.C:631
3919 msgid "Redo"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: cinelerra//mainmenu.C:631
3923 msgid "Shift+Z"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: cinelerra//mainmenu.C:646
3927 #, c-format
3928 msgid "Redo %s"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: cinelerra//mainmenu.C:652
3932 msgid "Cut keyframes"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: cinelerra//mainmenu.C:652
3936 msgid "Shift-X"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: cinelerra//mainmenu.C:665
3940 msgid "Copy keyframes"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: cinelerra//mainmenu.C:665
3944 msgid "Shift-C"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: cinelerra//mainmenu.C:678
3948 msgid "Paste keyframes"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: cinelerra//mainmenu.C:678
3952 msgid "Shift-V"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: cinelerra//mainmenu.C:691
3956 msgid "Clear keyframes"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: cinelerra//mainmenu.C:691
3960 msgid "Shift-Del"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: cinelerra//mainmenu.C:706
3964 msgid "Change to linear"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: cinelerra//mainmenu.C:721
3968 msgid "Change to bezier"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: cinelerra//mainmenu.C:735
3972 msgid "Create bezier"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: cinelerra//mainmenu.C:757
3976 msgid "Cut default keyframe"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: cinelerra//mainmenu.C:757
3980 msgid "Alt-X"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: cinelerra//mainmenu.C:770
3984 msgid "Copy default keyframe"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: cinelerra//mainmenu.C:770
3988 msgid "Alt-c"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: cinelerra//mainmenu.C:783
3992 msgid "Paste default keyframe"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: cinelerra//mainmenu.C:783
3996 msgid "Alt-v"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: cinelerra//mainmenu.C:796
4000 msgid "Clear default keyframe"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: cinelerra//mainmenu.C:796
4004 msgid "Alt-Del"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: cinelerra//mainmenu.C:809
4008 msgid "Cut"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: cinelerra//mainmenu.C:845 cinelerra//recordbatches.C:566
4012 #: cinelerra//swindow.C:533 plugins/compressor/compressor.C:1390
4013 #: plugins/piano/piano.C:908 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1463
4014 msgid "Clear"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: cinelerra//mainmenu.C:845
4018 msgid "Del"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: cinelerra//mainmenu.C:859
4022 msgid "Paste silence"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: cinelerra//mainmenu.C:859
4026 msgid "Shift+Space"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: cinelerra//mainmenu.C:872
4030 msgid "Select All"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: cinelerra//mainmenu.C:883
4034 msgid "Clear labels"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: cinelerra//mainmenu.C:894
4038 msgid "Cut ads"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: cinelerra//mainmenu.C:906
4042 msgid "Detach transitions"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: cinelerra//mainmenu.C:918
4046 msgid "Mute Region"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: cinelerra//mainmenu.C:931
4050 msgid "Trim Selection"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: cinelerra//mainmenu.C:979 cinelerra//mainmenu.C:1062
4054 msgid "Default Transition"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: cinelerra//mainmenu.C:992
4058 msgid "Map 1:1"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: cinelerra//mainmenu.C:1004
4062 msgid "Map 5.1:2"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: cinelerra//mainmenu.C:1022
4066 msgid "Shift-T"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: cinelerra//mainmenu.C:1049
4070 msgid "Reset Translation"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: cinelerra//mainmenu.C:1062
4074 msgid "Shift-U"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: cinelerra//mainmenu.C:1090
4078 msgid "Delete tracks"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: cinelerra//mainmenu.C:1102
4082 msgid "Delete last track"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: cinelerra//mainmenu.C:1114
4086 msgid "Move tracks up"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: cinelerra//mainmenu.C:1126
4090 msgid "Move tracks down"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: cinelerra//mainmenu.C:1141
4094 msgid "Concatenate tracks"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: cinelerra//mainmenu.C:1158
4098 msgid "Loop Playback"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: cinelerra//mainmenu.C:1158
4102 msgid "Shift+L"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: cinelerra//mainmenu.C:1178
4106 msgid "Add subttl"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: cinelerra//mainmenu.C:1178
4110 msgid "Shift-Y"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: cinelerra//mainmenu.C:1191 cinelerra//swindow.C:431
4114 msgid "paste subttl"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: cinelerra//mainmenu.C:1208
4118 msgid "Set background render"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: cinelerra//mainmenu.C:1226
4122 msgid "Edit labels"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: cinelerra//mainmenu.C:1243
4126 msgid "Edit effects"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: cinelerra//mainmenu.C:1260
4130 msgid "Keyframes follow edits"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: cinelerra//mainmenu.C:1275
4134 msgid "Align cursor on frames"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: cinelerra//mainmenu.C:1290
4138 msgid "Typeless keyframes"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: cinelerra//mainmenu.C:1304 cinelerra//mainmenu.C:1314
4142 msgid "Slow Shuttle"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: cinelerra//mainmenu.C:1319
4146 msgid "Fast Shuttle"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: cinelerra//mainmenu.C:1324
4150 msgid "Save settings now"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: cinelerra//mainmenu.C:1333
4154 msgid "Saved settings."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: cinelerra//mainmenu.C:1346
4158 msgid "Show Viewer"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: cinelerra//mainmenu.C:1358
4162 msgid "Show Resources"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: cinelerra//mainmenu.C:1370
4166 msgid "Show Compositor"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: cinelerra//mainmenu.C:1383
4170 msgid "Show Overlays"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: cinelerra//mainmenu.C:1396
4174 msgid "Show Levels"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: cinelerra//mainmenu.C:1427
4178 msgid "Split X pane"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: cinelerra//mainmenu.C:1427
4182 msgid "Ctrl+1"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: cinelerra//mainmenu.C:1440
4186 msgid "Split Y pane"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: cinelerra//mainmenu.C:1440
4190 msgid "Ctrl+2"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: cinelerra//mainprogress.C:165
4194 #, c-format
4195 msgid "%s ETA: %s"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: cinelerra//mbuttons.C:192
4199 msgid "FFMpeg early probe"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: cinelerra//mbuttons.C:203
4203 msgid "Changing the base codecs may require rebuilding indecies."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: cinelerra//mediadb.C:834
4207 #, c-format
4208 msgid " find timeline frame_id(%d) failed\n"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: cinelerra//menuattacheffect.C:29
4212 msgid "Attach Effect..."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: cinelerra//menuattacheffect.C:45
4216 msgid "Attach Effect"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: cinelerra//menuattachtransition.C:40
4220 msgid "Attach Transition..."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: cinelerra//menuattachtransition.C:124
4224 msgid "Attach Transition"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: cinelerra//menuattachtransition.C:145
4228 msgid "Select transition from list"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: cinelerra//menueditlength.C:31
4232 msgid "Edit Length..."
4233 msgstr ""
4234
4235 #: cinelerra//menueditlength.C:52
4236 msgid "Shuffle Edits"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: cinelerra//menueditlength.C:70
4240 msgid "Align Edits"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: cinelerra//menueffects.C:58
4244 msgid "Render effect..."
4245 msgstr ""
4246
4247 #: cinelerra//menueffects.C:147
4248 #, c-format
4249 msgid "No recordable tracks specified."
4250 msgstr ""
4251
4252 #: cinelerra//menueffects.C:158
4253 #, c-format
4254 msgid "No plugins available."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: cinelerra//menueffects.C:260
4258 msgid "No output file specified."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: cinelerra//menueffects.C:268
4262 msgid "No effect selected."
4263 msgstr ""
4264
4265 #: cinelerra//menueffects.C:309
4266 msgid "No selected range to process."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: cinelerra//menueffects.C:324 cinelerra//mwindowgui.C:542
4270 #: cinelerra//vwindowgui.C:100
4271 #, c-format
4272 msgid ": %s"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: cinelerra//menueffects.C:469 cinelerra//packagerenderer.C:177
4276 #: cinelerra//savefile.C:101
4277 #, c-format
4278 msgid "Couldn't open %s"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: cinelerra//menueffects.C:598
4282 msgid ": Render effect"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: cinelerra//menueffects.C:639
4286 msgid "Select an effect"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: cinelerra//menueffects.C:652 cinelerra//render.C:1156
4290 msgid "Select the first file to render to:"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: cinelerra//menueffects.C:653 cinelerra//render.C:1157
4294 msgid "Select a file to render to:"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: cinelerra//menueffects.C:785
4298 msgid "Set up effect panel and hit \"OK\""
4299 msgstr ""
4300
4301 #: cinelerra//menueffects.C:788
4302 msgid ": Effect Prompt"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: cinelerra//menutransitionlength.C:32
4306 msgid "Transition Length..."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: cinelerra//messages.C:69 cinelerra//messages.C:85 cinelerra//messages.C:106
4310 #, c-format
4311 msgid "recieve message failed\n"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: cinelerra//messages.C:177 cinelerra//messages.C:185
4315 #: cinelerra//messages.C:194
4316 #, c-format
4317 msgid "send message failed\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: cinelerra//messages.C:202 cinelerra//messages.C:210
4321 msgid "Messages::write_message"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: cinelerra//meterpanel.C:394
4325 msgid "Show meters"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: cinelerra//mwindow.C:470
4329 #, c-format
4330 msgid "MWindow::init_plugins: can't create plugin index: %s\n"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: cinelerra//mwindow.C:695
4334 #, c-format
4335 msgid "MWindow::init_theme: prefered theme %s not found.\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: cinelerra//mwindow.C:699
4339 #, c-format
4340 msgid "MWindow::init_theme: trying default theme %s\n"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: cinelerra//mwindow.C:709
4344 #, c-format
4345 msgid "MWindow::init_theme: theme_plugin not found.\n"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: cinelerra//mwindow.C:715
4349 #, c-format
4350 msgid "MWindow::init_theme: unable to load theme %s\n"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: cinelerra//mwindow.C:963
4354 msgid "multiple video tracks"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: cinelerra//mwindow.C:975
4358 msgid "crosses edits"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: cinelerra//mwindow.C:977
4362 msgid "not asset"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: cinelerra//mwindow.C:996
4366 msgid "no file"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: cinelerra//mwindow.C:1002
4370 msgid "db failed"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: cinelerra//mwindow.C:1006
4374 #, c-format
4375 msgid "put_commercial: %s"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: cinelerra//mwindow.C:1076
4379 #, c-format
4380 msgid "Loading %s"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: cinelerra//mwindow.C:1094
4384 #, c-format
4385 msgid ""
4386 "%s's resolution is %dx%d.\n"
4387 "Images with odd dimensions may not decode properly."
4388 msgstr ""
4389
4390 #: cinelerra//mwindow.C:1105
4391 #, c-format
4392 msgid ""
4393 "%s's index was built for program number %d\n"
4394 "Playback preference is %d.\n"
4395 "  Using program %d."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: cinelerra//mwindow.C:1151
4399 #, c-format
4400 msgid "Failed to open %s"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: cinelerra//mwindow.C:1200
4404 msgid "'s format couldn't be determined."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: cinelerra//mwindow.C:1468
4408 msgid "load"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: cinelerra//mwindow.C:1523 cinelerra//mwindow.C:1556
4412 #, c-format
4413 msgid ""
4414 "The %s '%s' in file '%s' is not part of your installation of Cinelerra.\n"
4415 "The project won't be rendered as it was meant and Cinelerra might crash.\n"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: cinelerra//mwindow.C:1590
4419 #, c-format
4420 msgid "MWindow::init_shm: /proc/sys/kernel/shmmax is 0x"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: cinelerra//mwindow.C:1632
4424 msgid "Initializing GUI"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: cinelerra//mwindow.C:2643
4428 #, c-format
4429 msgid "Couldn't open %s for writing."
4430 msgstr ""
4431
4432 #: cinelerra//mwindow.C:2816
4433 msgid "remove assets"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: cinelerra//mwindow.C:3019
4437 #, c-format
4438 msgid "Using %s"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: cinelerra//mwindow.C:3159 cinelerra//mwindowedit.C:238
4442 #: cinelerra//mwindowedit.C:304 cinelerra//preferencesthread.C:222
4443 msgid ""
4444 "This project's dimensions are not multiples of 4 so\n"
4445 "it can't be rendered by OpenGL."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: cinelerra//mwindow.C:3275
4449 msgid "select asset"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: cinelerra//mwindowedit.C:89 cinelerra//mwindowedit.C:117
4453 #: cinelerra//mwindowedit.C:146
4454 msgid "add track"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: cinelerra//mwindowedit.C:263
4458 msgid "asset to all"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: cinelerra//mwindowedit.C:320
4462 msgid "asset to size"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: cinelerra//mwindowedit.C:341
4466 msgid "asset to rate"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: cinelerra//mwindowedit.C:363
4470 msgid "clear"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: cinelerra//mwindowedit.C:399
4474 msgid "set linear"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: cinelerra//mwindowedit.C:401
4478 msgid "set bezier"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: cinelerra//mwindowedit.C:417
4482 msgid "clear keyframes"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: cinelerra//mwindowedit.C:432
4486 msgid "clear default keyframe"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: cinelerra//mwindowedit.C:448
4490 msgid "clear labels"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: cinelerra//mwindowedit.C:467
4494 msgid "concatenate tracks"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: cinelerra//mwindowedit.C:596
4498 msgid "crop"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: cinelerra//mwindowedit.C:623
4502 msgid "cut"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: cinelerra//mwindowedit.C:644
4506 msgid "cut keyframes"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: cinelerra//mwindowedit.C:662
4510 msgid "cut default keyframe"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: cinelerra//mwindowedit.C:697
4514 msgid "delete tracks"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: cinelerra//mwindowedit.C:713
4518 msgid "delete track"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: cinelerra//mwindowedit.C:800 cinelerra//mwindowedit.C:838
4522 msgid "insert effect"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: cinelerra//mwindowedit.C:995
4526 msgid "drag handle"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: cinelerra//mwindowedit.C:1011
4530 msgid "match output size"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: cinelerra//mwindowedit.C:1032
4534 msgid "move edit"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: cinelerra//mwindowedit.C:1063
4538 msgid "move effect"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: cinelerra//mwindowedit.C:1088
4542 msgid "move effect up"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: cinelerra//mwindowedit.C:1107
4546 msgid "move effect down"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: cinelerra//mwindowedit.C:1124
4550 msgid "move track down"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: cinelerra//mwindowedit.C:1137
4554 msgid "move tracks down"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: cinelerra//mwindowedit.C:1150
4558 msgid "move track up"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: cinelerra//mwindowedit.C:1162
4562 msgid "move tracks up"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: cinelerra//mwindowedit.C:1189
4566 msgid "mute"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: cinelerra//mwindowedit.C:1251
4570 msgid "overwrite"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: cinelerra//mwindowedit.C:1322
4574 msgid "paste"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: cinelerra//mwindowedit.C:1375
4578 msgid "paste assets"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: cinelerra//mwindowedit.C:1475
4582 msgid "paste keyframes"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: cinelerra//mwindowedit.C:1509
4586 msgid "paste default keyframe"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: cinelerra//mwindowedit.C:1903
4590 msgid "silence"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: cinelerra//mwindowedit.C:1922
4594 msgid "detach transition"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: cinelerra//mwindowedit.C:1945
4598 msgid "detach transitions"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: cinelerra//mwindowedit.C:1965 cinelerra//mwindowedit.C:1994
4602 #: cinelerra//mwindowedit.C:2015 cinelerra//mwindowedit.C:2037
4603 msgid "transition"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: cinelerra//mwindowedit.C:1981
4607 msgid "attach transitions"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: cinelerra//mwindowedit.C:2007 cinelerra//mwindowedit.C:2028
4611 #, c-format
4612 msgid "No default transition %s found."
4613 msgstr ""
4614
4615 #: cinelerra//mwindowedit.C:2055
4616 msgid "shuffle edits"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: cinelerra//mwindowedit.C:2074
4620 msgid "align edits"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: cinelerra//mwindowedit.C:2093
4624 msgid "edit length"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: cinelerra//mwindowedit.C:2113 cinelerra//mwindowedit.C:2132
4628 msgid "transition length"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: cinelerra//mwindowedit.C:2207
4632 msgid "resize track"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: cinelerra//mwindowedit.C:2220
4636 msgid "in point"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: cinelerra//mwindowedit.C:2249
4640 msgid "out point"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: cinelerra//mwindowedit.C:2311
4644 msgid "splice"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: cinelerra//mwindowedit.C:2347 cinelerra//vwindowgui.C:677
4648 #, c-format
4649 msgid "Clip %d"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: cinelerra//mwindowedit.C:2407
4653 msgid "label"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: cinelerra//mwindowedit.C:2423
4657 msgid "trim selection"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: cinelerra//mwindowedit.C:2508
4661 msgid "new folder"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: cinelerra//mwindowedit.C:2546
4665 msgid "map 1:1"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: cinelerra//mwindowedit.C:2628
4669 msgid "cut ads"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: cinelerra//mwindowgui.C:77
4673 msgid ": Program"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: cinelerra//mwindow.inc:52
4677 msgid "Cinelerra: Attach Effect"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: cinelerra//mwindow.inc:53
4681 msgid "Cinelerra: Audio compression"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: cinelerra//mwindow.inc:54
4685 msgid "Cinelerra: Audio Compression"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: cinelerra//mwindow.inc:55
4689 msgid "Cinelerra: Camera"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: cinelerra//mwindow.inc:56
4693 msgid "Cinelerra: Change Effect"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: cinelerra//mwindow.inc:57
4697 msgid "Cinelerra: Channel Info"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: cinelerra//mwindow.inc:58
4701 msgid "Cinelerra: ChanSearch"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: cinelerra//mwindow.inc:59
4705 msgid "Cinelerra: Clip Info"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: cinelerra//mwindow.inc:60
4709 msgid "Cinelerra: Color"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: cinelerra//mwindow.inc:61
4713 msgid "Cinelerra: Compositor"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: cinelerra//mwindow.inc:62
4717 msgid "Cinelerra: Confirm"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: cinelerra//mwindow.inc:63
4721 msgid "Cinelerra: Confirm Quit"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: cinelerra//mwindow.inc:64
4725 msgid "Cinelerra: Crop"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: cinelerra//mwindow.inc:65
4729 msgid "Cinelerra: DbWindow"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: cinelerra//mwindow.inc:66
4733 msgid "Cinelerra: Delete All Indexes"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: cinelerra//mwindow.inc:67
4737 msgid "Cinelerra: Edit length"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: cinelerra//mwindow.inc:68
4741 msgid "Cinelerra: Error"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: cinelerra//mwindow.inc:69
4745 msgid "Cinelerra: Errors"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: cinelerra//mwindow.inc:70
4749 msgid "Cinelerra: File Exists"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: cinelerra//mwindow.inc:71
4753 msgid "Cinelerra: File Format"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: cinelerra//mwindow.inc:72
4757 msgid "Cinelerra: Levels"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: cinelerra//mwindow.inc:73
4761 msgid "Cinelerra: Load"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: cinelerra//mwindow.inc:74
4765 msgid "Cinelerra: Loading"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: cinelerra//mwindow.inc:75
4769 msgid "Cinelerra: Locate file"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: cinelerra//mwindow.inc:76
4773 msgid "Cinelerra: Mask"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: cinelerra//mwindow.inc:77
4777 msgid "Cinelerra: New folder"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: cinelerra//mwindow.inc:78
4781 msgid "Cinelerra: Overlays"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: cinelerra//mwindow.inc:79
4785 msgid "Cinelerra: Path"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: cinelerra//mwindow.inc:80
4789 msgid "Cinelerra: Preferences"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: cinelerra//mwindow.inc:81
4793 msgid "Cinelerra: Program"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: cinelerra//mwindow.inc:82
4797 msgid "Cinelerra: Projector"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: cinelerra//mwindow.inc:83
4801 msgid "Cinelerra: Question"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: cinelerra//mwindow.inc:84
4805 msgid "Cinelerra: RemoteWindow"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: cinelerra//mwindow.inc:85
4809 msgid "Cinelerra: Remove assets"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: cinelerra//mwindow.inc:86
4813 msgid "Cinelerra: Resize Track"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: cinelerra//mwindow.inc:87
4817 msgid "Cinelerra: Ruler"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: cinelerra//mwindow.inc:88
4821 #, c-format
4822 msgid "Cinelerra: %s"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: cinelerra//mwindow.inc:89
4826 msgid "Cinelerra: Save"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: cinelerra//mwindow.inc:90
4830 msgid "Cinelerra: Set edit title"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: cinelerra//mwindow.inc:91
4834 msgid "Cinelerra: Set Format"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: cinelerra//mwindow.inc:92
4838 #, c-format
4839 msgid "Cinelerra: %s Keyframe"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: cinelerra//mwindow.inc:93
4843 msgid "Cinelerra: Subtitle"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: cinelerra//mwindow.inc:94
4847 msgid "Cinelerra: Tip of the day"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: cinelerra//mwindow.inc:95
4851 msgid "Cinelerra: Transition length"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: cinelerra//mwindow.inc:96
4855 msgid "Cinelerra: Video Compression"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: cinelerra//mwindow.inc:97
4859 msgid "Cinelerra: Viewer"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: cinelerra//mwindow.inc:98
4863 msgid "Cinelerra: Warning"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: cinelerra//mwindow.inc:99 cinelerra//mwindow.inc:100 cinelerra//new.C:225
4867 msgid "Cinelerra: New Project"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: cinelerra//mwindow.inc:102
4871 msgid "Cinelerra: CD Ripper"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: cinelerra//mwindow.inc:103
4875 msgid "Cinelerra: Normalize"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: cinelerra//mwindow.inc:104
4879 msgid "Cinelerra: Resample"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: cinelerra//mwindow.inc:105
4883 msgid "Cinelerra: Time stretch"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: cinelerra//new.C:56
4887 msgid "New..."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: cinelerra//new.C:229
4891 msgid ": New Project"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: cinelerra//new.C:261
4895 msgid "Parameters for the new project:"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: cinelerra//new.C:280 cinelerra//new.C:307
4899 msgid "Tracks:"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: cinelerra//new.C:296 cinelerra//recordgui.C:233 cinelerra//setformat.C:325
4903 #: cinelerra//setformat.C:330
4904 msgid "Samplerate:"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: cinelerra//new.C:322 cinelerra//recordgui.C:246
4908 msgid "Framerate:"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: cinelerra//new.C:348 cinelerra//setformat.C:394
4912 msgid "Canvas size:"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: cinelerra//new.C:367 cinelerra//scale.C:270 cinelerra//setformat.C:462
4916 msgid "Aspect ratio:"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: cinelerra//new.C:857
4920 msgid "Auto aspect ratio"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: cinelerra//new.C:883 cinelerra//resizetrackthread.C:212
4924 #: cinelerra//setformat.C:916 plugins/photoscale/photoscale.C:198
4925 msgid "Swap dimensions"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: cinelerra//patchbay.C:187
4929 msgid "mode_normal"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: cinelerra//patchbay.C:188
4933 msgid "mode_add"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: cinelerra//patchbay.C:189
4937 msgid "mode_subtract"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: cinelerra//patchbay.C:190
4941 msgid "mode_multiply"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: cinelerra//patchbay.C:191
4945 msgid "mode_divide"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: cinelerra//patchbay.C:192
4949 msgid "mode_replace"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: cinelerra//patchbay.C:193
4953 msgid "mode_max"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: cinelerra//patchbay.C:194
4957 msgid "mode_min"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: cinelerra//patchbay.C:195
4961 msgid "mode_average"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: cinelerra//patchbay.C:196
4965 msgid "mode_darken"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: cinelerra//patchbay.C:197
4969 msgid "mode_lighten"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: cinelerra//patchbay.C:198
4973 msgid "mode_dst"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: cinelerra//patchbay.C:199
4977 msgid "mode_dstatop"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: cinelerra//patchbay.C:200
4981 msgid "mode_dstin"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: cinelerra//patchbay.C:201
4985 msgid "mode_dstout"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: cinelerra//patchbay.C:202
4989 msgid "mode_dstover"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: cinelerra//patchbay.C:203
4993 msgid "mode_src"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: cinelerra//patchbay.C:204
4997 msgid "mode_srcatop"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: cinelerra//patchbay.C:205
5001 msgid "mode_srcin"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: cinelerra//patchbay.C:206
5005 msgid "mode_srcout"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: cinelerra//patchbay.C:207
5009 msgid "mode_srcover"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: cinelerra//patchbay.C:208
5013 msgid "mode_or"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: cinelerra//patchbay.C:209
5017 msgid "mode_xor"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: cinelerra//patchgui.C:383
5021 msgid "Play track"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: cinelerra//patchgui.C:408
5025 msgid "play patch"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: cinelerra//patchgui.C:436
5029 msgid "Arm track"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: cinelerra//patchgui.C:461
5033 msgid "record patch"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: cinelerra//patchgui.C:488
5037 msgid "Gang faders"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: cinelerra//patchgui.C:513
5041 msgid "gang patch"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: cinelerra//patchgui.C:540
5045 msgid "Draw media"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: cinelerra//patchgui.C:565
5049 msgid "draw patch"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: cinelerra//patchgui.C:591
5053 msgid "Don't send to output"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: cinelerra//patchgui.C:631
5057 msgid "mute patch"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: cinelerra//patchgui.C:698
5061 msgid "expand patch"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: cinelerra//patchgui.C:721 cinelerra//patchgui.C:725
5065 msgid "track title"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: cinelerra//patchgui.C:750
5069 msgid "Nudge"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: cinelerra//patchgui.C:761 cinelerra//patchgui.C:767
5073 msgid "nudge"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: cinelerra//performanceprefs.C:78
5077 msgid "Cache size (MB):"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: cinelerra//performanceprefs.C:85
5081 msgid "Seconds to preroll renders:"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: cinelerra//performanceprefs.C:101 cinelerra//performanceprefs.C:105
5085 msgid "(must be root)"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: cinelerra//performanceprefs.C:125
5089 msgid "Background Rendering (Video only)"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: cinelerra//performanceprefs.C:133
5093 msgid "Frames per background rendering job:"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: cinelerra//performanceprefs.C:139
5097 msgid "Frames to preroll background:"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: cinelerra//performanceprefs.C:148
5101 msgid "Output for background rendering:"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: cinelerra//performanceprefs.C:172
5105 msgid "Render Farm"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: cinelerra//performanceprefs.C:174
5109 msgid "Nodes:"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: cinelerra//performanceprefs.C:188
5113 msgid "Hostname:"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: cinelerra//performanceprefs.C:230
5117 msgid "Total jobs to create:"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: cinelerra//performanceprefs.C:233
5121 msgid "(overridden if new file at each label is checked)"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: cinelerra//performanceprefs.C:287 cinelerra//pluginpopup.C:229
5125 #: cinelerra//plugintoggles.C:39 cinelerra//recordbatches.C:22
5126 #: cinelerra//transitionpopup.C:258
5127 msgid "On"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: cinelerra//performanceprefs.C:288
5131 msgid "Hostname"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: cinelerra//performanceprefs.C:289
5135 msgid "Port"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: cinelerra//performanceprefs.C:290
5139 msgid "Framerate"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: cinelerra//performanceprefs.C:343
5143 msgid "Use background rendering"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: cinelerra//performanceprefs.C:476
5147 msgid "Use render farm"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: cinelerra//performanceprefs.C:496
5151 msgid "Force single processor use"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: cinelerra//performanceprefs.C:512
5155 msgid "trap sigSEGV"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: cinelerra//performanceprefs.C:529
5159 msgid "trap sigINT"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: cinelerra//performanceprefs.C:547
5163 msgid "enable/disable file fork"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: cinelerra//performanceprefs.C:577
5167 msgid "On file open, ffmpeg probes early"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: cinelerra//performanceprefs.C:599
5171 msgid "Consolidate output files on completion"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: cinelerra//performanceprefs.C:729
5175 msgid "Add Node"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: cinelerra//performanceprefs.C:757
5179 msgid "Apply Changes"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: cinelerra//performanceprefs.C:784
5183 msgid "Delete Node"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: cinelerra//performanceprefs.C:815
5187 msgid "Sort nodes"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: cinelerra//performanceprefs.C:842
5191 msgid "Reset rates"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: cinelerra//performanceprefs.C:923
5195 msgid "Use virtual filesystem"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: cinelerra//playbackprefs.C:77
5199 msgid "Audio Out"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: cinelerra//playbackprefs.C:85
5203 msgid "Playback buffer samples:"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: cinelerra//playbackprefs.C:108
5207 msgid "Audio offset (sec):"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: cinelerra//playbackprefs.C:130 cinelerra//recordprefs.C:163
5211 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:112
5212 #: plugins/freeverb/freeverb.C:310
5213 msgid "Gain:"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: cinelerra//playbackprefs.C:135
5217 msgid "Audio Driver:"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: cinelerra//playbackprefs.C:152
5221 msgid "Video Out"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: cinelerra//playbackprefs.C:158
5225 msgid "Framerate achieved:"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: cinelerra//playbackprefs.C:167
5229 msgid "Scaling equation: Enlarge / Reduce "
5230 msgstr ""
5231
5232 #: cinelerra//playbackprefs.C:175
5233 msgid "Preload buffer for Quicktime:"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: cinelerra//playbackprefs.C:181
5237 msgid "DVD Subtitle to display:"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: cinelerra//playbackprefs.C:198
5241 msgid "TOC Program No:"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: cinelerra//playbackprefs.C:219
5245 msgid "Video Driver:"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: cinelerra//playbackprefs.C:275
5249 msgid "View follows playback"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: cinelerra//playbackprefs.C:288
5253 msgid "Use software for positioning information"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: cinelerra//playbackprefs.C:301
5257 msgid "Audio playback in real time priority (root only)"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: cinelerra//playbackprefs.C:315 cinelerra//recordprefs.C:309
5261 msgid "Map 5.1->2"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: cinelerra//playbackprefs.C:348
5265 msgid "Interpolate CR2 images"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: cinelerra//playbackprefs.C:375
5269 msgid "White balance CR2 images"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: cinelerra//playbackprefs.C:393
5273 msgid "Decode frames asynchronously"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: cinelerra//playbackprefs.C:409
5277 msgid "Play every frame"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: cinelerra//playbackprefs.C:434
5281 msgid "Enable subtitles/captioning"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: cinelerra//playbackprefs.C:467
5285 msgid "Label cells"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: cinelerra//playtransport.C:434
5289 msgid "Fast reverse ( + )"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: cinelerra//playtransport.C:449
5293 msgid "Normal reverse ( 6 )"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: cinelerra//playtransport.C:464
5297 msgid "Frame reverse ( 4 )"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: cinelerra//playtransport.C:479
5301 msgid "Normal forward ( 3 )"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: cinelerra//playtransport.C:496
5305 msgid "Frame forward ( 1 )"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: cinelerra//playtransport.C:511
5309 msgid "Fast forward ( Enter )"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: cinelerra//pluginaclientlad.C:348
5313 #, c-format
5314 msgid "Author: %s"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: cinelerra//pluginaclientlad.C:351
5318 #, c-format
5319 msgid "License: %s"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: cinelerra//pluginarray.C:196
5323 #, c-format
5324 msgid "%s..."
5325 msgstr ""
5326
5327 #: cinelerra//pluginarray.C:222
5328 #, c-format
5329 msgid "%s took %s"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: cinelerra//pluginclient.C:690
5333 #, c-format
5334 msgid "No processing defined for this plugin.\n"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: cinelerra//pluginclient.C:858 cinelerra//pluginclient.C:870
5338 msgid "tweek"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: cinelerra//plugindialog.C:175
5342 msgid "attach effect"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: cinelerra//plugindialog.C:310
5346 msgid "Plugins:"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: cinelerra//plugindialog.C:338
5350 msgid "Shared effects:"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: cinelerra//plugindialog.C:366
5354 msgid "Shared tracks:"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: cinelerra//plugindialog.C:761
5358 msgid "Attach single standlone and share others"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: cinelerra//pluginpopup.C:93
5362 msgid "Change..."
5363 msgstr ""
5364
5365 #: cinelerra//pluginpopup.C:109
5366 msgid ": Change Effect"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: cinelerra//pluginpopup.C:123 cinelerra//transitionpopup.C:240
5370 msgid "Detach"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: cinelerra//pluginpopup.C:140
5374 msgid "detach effect"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: cinelerra//pluginpopup.C:164
5378 msgid "Send"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: cinelerra//pluginpopup.C:186
5382 msgid "Receive"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: cinelerra//pluginpopup.C:208 cinelerra//transitionpopup.C:281
5386 msgid "Show"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: cinelerra//pluginprefs.C:57
5390 msgid "Plugin Set"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: cinelerra//pluginprefs.C:59
5394 msgid "Look for global plugins here"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: cinelerra//pluginprefs.C:68
5398 msgid "Global Plugin Path"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: cinelerra//pluginprefs.C:69 cinelerra//pluginprefs.C:83
5402 msgid "Select the directory for plugins"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: cinelerra//pluginprefs.C:73
5406 msgid "Look for personal plugins here"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: cinelerra//pluginprefs.C:82
5410 msgid "Personal Plugin Path"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: cinelerra//preferencesthread.C:67
5414 msgid "Preferences..."
5415 msgstr ""
5416
5417 #: cinelerra//preferencesthread.C:67
5418 msgid "Shift+P"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: cinelerra//preferencesthread.C:202
5422 msgid "Reseting file forking requires restarting cinelerra"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: cinelerra//preferencesthread.C:308
5426 msgid "*Playback A"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: cinelerra//preferencesthread.C:308
5430 msgid "Playback A"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: cinelerra//preferencesthread.C:311
5434 msgid "*Playback B"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: cinelerra//preferencesthread.C:311
5438 msgid "Playback B"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: cinelerra//preferencesthread.C:313
5442 msgid "Recording"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: cinelerra//preferencesthread.C:315
5446 msgid "Performance"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: cinelerra//preferencesthread.C:317
5450 msgid "Interface"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: cinelerra//preferencesthread.C:319
5454 msgid "About"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: cinelerra//preferencesthread.C:352
5458 msgid ": Preferences"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: cinelerra//presetsgui.C:88
5462 #, c-format
5463 msgid ": %s Presets"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: cinelerra//presetsgui.C:440
5467 msgid "Saved presets:"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: cinelerra//question.C:34
5471 msgid ": Question"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: cinelerra//quit.C:43
5475 msgid "Quit"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: cinelerra//quit.C:79
5479 msgid "Can't quit while a recording is in progress."
5480 msgstr ""
5481
5482 #: cinelerra//quit.C:89
5483 msgid "Can't quit while a render is in progress."
5484 msgstr ""
5485
5486 #: cinelerra//quit.C:99
5487 msgid "Save edit list before exiting?"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: cinelerra//recconfirmdelete.C:34
5491 msgid ": Confirm"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: cinelerra//recconfirmdelete.C:49
5495 #, c-format
5496 msgid "Delete this file and %s?"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: cinelerra//recordaudio.C:252 cinelerra//recordvideo.C:251
5500 msgid "No space left on disk."
5501 msgstr ""
5502
5503 #: cinelerra//recordbatches.C:22
5504 msgid "Path"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: cinelerra//recordbatches.C:22
5508 msgid "News"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: cinelerra//recordbatches.C:23
5512 msgid "Duration"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: cinelerra//recordbatches.C:525 cinelerra//recordgui.C:950
5516 msgid ""
5517 "Start batch recording\n"
5518 "from the current position."
5519 msgstr ""
5520
5521 #: cinelerra//recordbatches.C:552
5522 msgid "Activate"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: cinelerra//recordbatches.C:554 cinelerra//recordgui.C:981
5526 msgid ""
5527 "Make the highlighted\n"
5528 "clip active."
5529 msgstr ""
5530
5531 #: cinelerra//record.C:85
5532 msgid "Record..."
5533 msgstr ""
5534
5535 #: cinelerra//record.C:420
5536 msgid "record"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: cinelerra//record.C:537
5540 msgid "Deleting"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: cinelerra//record.C:1190
5544 msgid "Running"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: cinelerra//recordengine.C:606
5548 msgid "start over"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: cinelerra//recordengine.C:695 cinelerra//recordengine.C:703
5552 #: plugins/titler/titlewindow.C:733
5553 #, c-format
5554 msgid "Loop"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: cinelerra//recordgui.C:63
5558 msgid ": Recording"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: cinelerra//recordgui.C:160
5562 msgid "Start time:"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: cinelerra//recordgui.C:163
5566 msgid "Duration time:"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: cinelerra//recordgui.C:172
5570 msgid "Transport:"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: cinelerra//recordgui.C:190
5574 msgid ": Record path"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: cinelerra//recordgui.C:191 cinelerra//recordwindow.C:62
5578 msgid "Select a file to record to:"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: cinelerra//recordgui.C:224
5582 msgid "Format:"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: cinelerra//recordgui.C:230
5586 msgid "Audio compression:"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: cinelerra//recordgui.C:236
5590 msgid "Clipped samples:"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: cinelerra//recordgui.C:243
5594 msgid "Video compression:"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: cinelerra//recordgui.C:249
5598 msgid "Frames dropped:"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: cinelerra//recordgui.C:252
5602 msgid "Frames behind:"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: cinelerra//recordgui.C:257
5606 msgid "Position:"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: cinelerra//recordgui.C:260
5610 msgid "Prev label:"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: cinelerra//recordgui.C:297
5614 msgid "File Capture"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: cinelerra//recordgui.C:334
5618 msgid "Batches:"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: cinelerra//recordgui.C:350
5622 msgid "Cron:"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: cinelerra//recordgui.C:353 cinelerra//recordgui.C:986
5626 msgid "Idle"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: cinelerra//recordgui.C:569
5630 msgid "Save the recording and quit."
5631 msgstr ""
5632
5633 #: cinelerra//recordgui.C:592
5634 msgid "Quit without pasting into project."
5635 msgstr ""
5636
5637 #: cinelerra//recordgui.C:617
5638 msgid "Quit and paste into project."
5639 msgstr ""
5640
5641 #: cinelerra//recordgui.C:629
5642 msgid "Start Over"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: cinelerra//recordgui.C:631
5646 msgid "Rewind the current file and erase."
5647 msgstr ""
5648
5649 #: cinelerra//recordgui.C:647
5650 msgid "drop overrun frames"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: cinelerra//recordgui.C:651
5654 msgid "Drop input frames when behind."
5655 msgstr ""
5656
5657 #: cinelerra//recordgui.C:671
5658 msgid "fill underrun frames"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: cinelerra//recordgui.C:675
5662 msgid "Write extra frames when behind."
5663 msgstr ""
5664
5665 #: cinelerra//recordgui.C:695
5666 msgid "poweroff when done"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: cinelerra//recordgui.C:699
5670 msgid "poweroff system when batch record done."
5671 msgstr ""
5672
5673 #: cinelerra//recordgui.C:720
5674 msgid "check for ads"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: cinelerra//recordgui.C:724
5678 msgid "check for commercials."
5679 msgstr ""
5680
5681 #: cinelerra//recordgui.C:747
5682 msgid "Monitor video"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: cinelerra//recordgui.C:787
5686 msgid "Monitor audio"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: cinelerra//recordgui.C:824
5690 msgid "Audio meters"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: cinelerra//recordgui.C:971
5694 msgid "Stopped"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: cinelerra//recordgui.C:992
5698 msgid "Label"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: cinelerra//recordgui.C:1020
5702 msgid "ClrLbls"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: cinelerra//recordgui.C:1069
5706 msgid "Interrupt recording in progress?"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: cinelerra//recordgui.C:1095
5710 msgid "Rewind batch and overwrite?"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: cinelerra//recordmonitor.C:253
5714 msgid ": Video in"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: cinelerra//recordmonitor.C:344
5718 msgid "00:00:00:00"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: cinelerra//recordmonitor.C:630
5722 #, c-format
5723 msgid ": Video in %d%%"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: cinelerra//recordmonitor.C:698 cinelerra//vdeviceprefs.C:287
5727 msgid "Swap fields"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: cinelerra//recordprefs.C:96
5731 msgid "Audio In"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: cinelerra//recordprefs.C:101 cinelerra//recordprefs.C:183
5735 msgid "Record Driver:"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: cinelerra//recordprefs.C:116
5739 msgid "Samples read from device:"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: cinelerra//recordprefs.C:117
5743 msgid "Samples to write to disk:"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: cinelerra//recordprefs.C:118
5747 msgid "Sample rate for recording:"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: cinelerra//recordprefs.C:119
5751 msgid "Channels to record:"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: cinelerra//recordprefs.C:179
5755 msgid "Video In"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: cinelerra//recordprefs.C:193
5759 msgid "Frames to record to disk at a time:"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: cinelerra//recordprefs.C:198
5763 msgid "Frames to buffer in device:"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: cinelerra//recordprefs.C:202
5767 msgid "Positioning:"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: cinelerra//recordprefs.C:216
5771 msgid "Size of captured frame:"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: cinelerra//recordprefs.C:229
5775 msgid "Frame rate for recording:"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: cinelerra//recordprefs.C:295
5779 msgid "Record in realtime priority (root only)"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: cinelerra//recordprefs.C:335
5783 msgid "Realtime TOC"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: cinelerra//recordprefs.C:495
5787 msgid "Presentation Timestamps"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: cinelerra//recordprefs.C:496
5791 msgid "Software timing"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: cinelerra//recordprefs.C:497
5795 msgid "Device Position"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: cinelerra//recordprefs.C:498
5799 msgid "Sample Position"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: cinelerra//recordprefs.C:514
5803 msgid "Sync drives automatically"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: cinelerra//recordscopes.C:154
5807 msgid "View scope"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: cinelerra//recordthread.C:85
5811 msgid "Re-enable batches and restart?"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: cinelerra//recordthread.C:147
5815 msgid "execvp poweroff failed"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: cinelerra//recordthread.C:151
5819 #, c-format
5820 msgid "poweroff imminent!!!\n"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: cinelerra//recordthread.C:153
5824 msgid "cant vfork poweroff process"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: cinelerra//recordtransport.C:147
5828 msgid "Interrupted"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: cinelerra//recordtransport.C:177
5832 msgid ""
5833 "Start recording\n"
5834 "from current position"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: cinelerra//recordtransport.C:202
5838 msgid "RecordTransport single frame"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: cinelerra//recordtransport.C:227
5842 msgid "Preview recording"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: cinelerra//recordtransport.C:251
5846 msgid "Stop operation"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: cinelerra//recordtransport.C:300
5850 msgid "Start over"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: cinelerra//recordtransport.C:326
5854 msgid "Fast rewind"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: cinelerra//recordtransport.C:366
5858 msgid "Fast forward"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: cinelerra//recordtransport.C:405
5862 msgid "Seek to end of recording"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: cinelerra//recordwindow.C:36
5866 msgid ": Record"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: cinelerra//reindex.C:32
5870 msgid "Redraw Indexes"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: cinelerra//reindex.C:71
5874 msgid ": Redraw Indexes"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: cinelerra//reindex.C:86
5878 msgid "Redraw all indexes for the current project?"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: cinelerra//remotecontrol.C:11
5882 msgid ": RemoteWindow"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: cinelerra//render.C:85
5886 msgid "Render..."
5887 msgstr ""
5888
5889 #: cinelerra//render.C:85
5890 msgid "Shift+R"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: cinelerra//render.C:219
5894 #, c-format
5895 msgid "\r%d%% ETA: %s      "
5896 msgstr ""
5897
5898 #: cinelerra//render.C:293
5899 msgid "Already rendering"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: cinelerra//render.C:486
5903 #, c-format
5904 msgid "Rendering %s..."
5905 msgstr ""
5906
5907 #: cinelerra//render.C:489
5908 msgid "Rendering..."
5909 msgstr ""
5910
5911 #: cinelerra//render.C:507
5912 #, c-format
5913 msgid "Rendering took %s"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: cinelerra//render.C:776
5917 msgid "Starting render farm"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: cinelerra//render.C:804
5921 msgid "Failed to start render farm"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: cinelerra//render.C:904
5925 msgid "Error rendering data."
5926 msgstr ""
5927
5928 #: cinelerra//render.C:965
5929 msgid "render"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: cinelerra//render.C:1117
5933 msgid ": Render"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: cinelerra//renderfarm.C:171
5937 msgid "RenderFarmServerThread::start_loop: socket\n"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: cinelerra//renderfarm.C:195 cinelerra//renderfarm.C:236
5941 #, c-format
5942 msgid "RenderFarmServerThread::open_client: %s: %s\n"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: cinelerra//renderfarm.C:213
5946 msgid "RenderFarmServerThread::start_loop: socket"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: cinelerra//renderfarm.C:226
5950 #, c-format
5951 msgid "RenderFarmServerThread::open_client: unknown host %s.\n"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: cinelerra//renderfarm.C:470
5955 #, c-format
5956 msgid "RenderFarmServerThread::run: unknown request %02x\n"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: cinelerra//renderfarmclient.C:110 cinelerra//renderfarmclient.C:135
5960 msgid "RenderFarmClient::main_loop: socket"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: cinelerra//renderfarmclient.C:119
5964 #, c-format
5965 msgid "RenderFarmClient::main_loop: bind port %d: %s"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: cinelerra//renderfarmclient.C:144
5969 #, c-format
5970 msgid "RenderFarmClient::main_loop: bind path %s: %s\n"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: cinelerra//renderfarmclient.C:157
5974 msgid "RenderFarmClient::main_loop: listen"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: cinelerra//renderfarmclient.C:173 cinelerra//renderfarmclient.C:192
5978 msgid "RenderFarmClient::main_loop: accept"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: cinelerra//renderfarmclient.C:717
5982 #, c-format
5983 msgid "RenderFarmClientThread::run: Session finished.\n"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: cinelerra//resizetrackthread.C:93
5987 msgid ""
5988 "This track's dimensions are not multiples of 4 so\n"
5989 "it can't be rendered by OpenGL."
5990 msgstr ""
5991
5992 #: cinelerra//resizetrackthread.C:105
5993 msgid ": Resize Track"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: cinelerra//resizetrackthread.C:129 plugins/scale/scalewin.C:64
5997 #: plugins/titler/titlewindow.C:230
5998 msgid "Size:"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: cinelerra//resizetrackthread.C:136 cinelerra//resizetrackthread.C:162
6002 #: plugins/compressor/compressor.C:882 plugins/scale/scalewin.C:69
6003 msgid "x"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: cinelerra//resizetrackthread.C:155 plugins/pitch/pitch.C:417
6007 #: plugins/scale/scalewin.C:51
6008 msgid "Scale:"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: cinelerra//resizetrackthread.C:359 cinelerra//scale.C:90
6012 msgid "Resize"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: cinelerra//resourcepixmap.C:642
6016 #, c-format
6017 msgid "ResourcePixmap::draw_audio_source: failed to check out %s for drawing.\n"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: cinelerra//savefile.C:49
6021 msgid "Save backup"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: cinelerra//savefile.C:56
6025 msgid "Saved backup."
6026 msgstr ""
6027
6028 #: cinelerra//savefile.C:113 cinelerra//savefile.C:220
6029 #, c-format
6030 msgid "\"%s\" %dC written"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: cinelerra//savefile.C:133
6034 msgid "Save as..."
6035 msgstr ""
6036
6037 #: cinelerra//savefile.C:208 plugins/reverb/reverb.C:395
6038 #, c-format
6039 msgid "Couldn't open %s."
6040 msgstr ""
6041
6042 #: cinelerra//savefile.C:246
6043 msgid ": Save"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: cinelerra//savefile.C:247
6047 msgid "Enter a filename to save as"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: cinelerra//scale.C:36
6051 msgid "Resize..."
6052 msgstr ""
6053
6054 #: cinelerra//scale.C:197
6055 msgid ": Scale"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: cinelerra//scale.C:207
6059 msgid "New camera size:"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: cinelerra//scale.C:208
6063 msgid "New projector size:"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: cinelerra//scale.C:230 cinelerra//scale.C:234 cinelerra//setformat.C:427
6067 msgid "W Ratio:"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: cinelerra//scale.C:240 cinelerra//scale.C:244 cinelerra//setformat.C:436
6071 msgid "H Ratio:"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: cinelerra//scale.C:276 cinelerra//setformat.C:470
6075 msgid ":"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: cinelerra//scale.C:363 plugins/scale/scalewin.C:233
6079 msgid "Constrain ratio"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: cinelerra//scale.C:372
6083 msgid "Scale data"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: cinelerra//scale.C:383 cinelerra//setformat.C:845
6087 msgid "Auto"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: cinelerra//setformat.C:50
6091 msgid "Format..."
6092 msgstr ""
6093
6094 #: cinelerra//setformat.C:50
6095 msgid "Shift-F"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: cinelerra//setformat.C:167
6099 msgid "set format"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: cinelerra//setformat.C:283
6103 msgid ": Set Format"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: cinelerra//setformat.C:355
6107 msgid "Channel positions:"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: cinelerra//setformat.C:666
6111 #, c-format
6112 msgid "%d degrees"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: cinelerra//splashgui.C:33
6116 msgid ": Loading"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: cinelerra//splashgui.C:69
6120 msgid "Loading..."
6121 msgstr ""
6122
6123 #: cinelerra//statusbar.C:114
6124 msgid "Welcome to Cinelerra."
6125 msgstr ""
6126
6127 #: cinelerra//statusbar.C:122
6128 msgid "Cancel operation"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: cinelerra//strack.C:54
6132 #, c-format
6133 msgid "Subttl %d"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: cinelerra//swindow.C:105
6137 msgid "Load"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: cinelerra//swindow.C:156
6141 msgid "File Size:"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: cinelerra//swindow.C:159
6145 msgid "Entries:"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: cinelerra//swindow.C:164
6149 msgid "Lines:"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: cinelerra//swindow.C:165
6153 msgid "Texts:"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: cinelerra//swindow.C:216
6157 msgid ": Subtitle"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: cinelerra//swindow.C:485
6161 msgid "Prev"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: cinelerra//swindow.C:501
6165 msgid "Next"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: cinelerra//swindow.C:751
6169 #, c-format
6170 msgid ""
6171 "cannot open: \"%s\"\n"
6172 "%s"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: cinelerra//swindow.C:954
6176 msgid "SubTitle"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: cinelerra//swindow.C:954
6180 msgid "Alt-y"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: cinelerra//threadindexer.C:91
6184 #, c-format
6185 msgid "Where is %s?"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: cinelerra//tipwindow.C:38
6189 msgid "Shift-click on a curve keyframe to snap it to the neighboring values."
6190 msgstr ""
6191
6192 #: cinelerra//tipwindow.C:40
6193 msgid ""
6194 "When configuring slow effects, disable playback for the track.  After configuring it,\n"
6195 "re-enable playback to process a single frame."
6196 msgstr ""
6197
6198 #: cinelerra//tipwindow.C:43
6199 msgid ""
6200 "Ctrl + any transport command causes playback to only cover\n"
6201 "the region defined by the in/out points."
6202 msgstr ""
6203
6204 #: cinelerra//tipwindow.C:46
6205 msgid ""
6206 "Shift + clicking a patch causes all other patches except the\n"
6207 "selected one to toggle."
6208 msgstr ""
6209
6210 #: cinelerra//tipwindow.C:49
6211 msgid ""
6212 "Clicking on a patch and dragging across other tracks causes\n"
6213 "the other patches to match the first one."
6214 msgstr ""
6215
6216 #: cinelerra//tipwindow.C:52
6217 msgid ""
6218 "Shift + clicking on an effect boundary causes dragging to affect\n"
6219 "just the one effect."
6220 msgstr ""
6221
6222 #: cinelerra//tipwindow.C:55
6223 msgid ""
6224 "Load multiple files by clicking on one file and shift + clicking on\n"
6225 "another file.  Ctrl + clicking toggles individual files."
6226 msgstr ""
6227
6228 #: cinelerra//tipwindow.C:58
6229 msgid ""
6230 "Ctrl + left clicking on the time bar cycles forward a time format.\n"
6231 "Ctrl + middle clicking on the time bar cycles backward a time format."
6232 msgstr ""
6233
6234 #: cinelerra//tipwindow.C:61
6235 msgid "Use the +/- keys in the Compositor window to zoom in and out.\n"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: cinelerra//tipwindow.C:63
6239 msgid ""
6240 "Pressing Alt while clicking in the cropping window causes translation of\n"
6241 "all 4 points.\n"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: cinelerra//tipwindow.C:66
6245 msgid ""
6246 "Pressing Tab over a track toggles the Record status.\n"
6247 "Pressing Shift-Tab over a track toggles the Record status of all the other tracks.\n"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: cinelerra//tipwindow.C:69
6251 msgid ""
6252 "Audio->Map 1:1 maps each recordable audio track to a different channel.\n"
6253 "Map 5.1:1 maps 6 recordable AC3 tracks to 2 channels.\n"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: cinelerra//tipwindow.C:72
6257 msgid ""
6258 "Alt + left moves to the previous edit handle.\n"
6259 "Alt + right moves to the next edit handle.\n"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: cinelerra//tipwindow.C:75
6263 msgid ""
6264 "Settings->typeless keyframes allows keyframes from any track to be pasted on either\n"
6265 "audio or video tracks.\n"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: cinelerra//tipwindow.C:145
6269 msgid ": Tip of the day"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: cinelerra//tipwindow.C:210
6273 msgid "Show tip of the day."
6274 msgstr ""
6275
6276 #: cinelerra//tipwindow.C:231
6277 msgid "Next tip"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: cinelerra//tipwindow.C:254
6281 msgid "Previous tip"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: cinelerra//trackcanvas.C:4339
6285 msgid "keyframe"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: cinelerra//transition.C:44
6289 msgid "Paste Transition"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: cinelerra//transition.C:229
6293 msgid "Transition"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: cinelerra//transitionpopup.C:95
6297 msgid ": Transition length"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: cinelerra//transitionpopup.C:217
6301 msgid "Attach..."
6302 msgstr ""
6303
6304 #: cinelerra//transitionpopup.C:305
6305 msgid "Length"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: cinelerra//vdevicelml.C:272
6309 #, c-format
6310 msgid "VDeviceLML::read_buffer: driver crash\n"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: cinelerra//vdevicelml.C:276
6314 #, c-format
6315 msgid "VDeviceLML::read_buffer: reopened\n"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:233 cinelerra//vdeviceprefs.C:453
6319 msgid "Follow video config"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:292
6323 msgid "Output channel:"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:435
6327 msgid "Fields:"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:465
6331 msgid "Display:"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:480
6335 msgid "Default A Display:"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:483
6339 msgid "Default B Display:"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:739
6343 msgid "Nearest Neighbor"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:740
6347 msgid "BiCubic / BiCubic"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:741
6351 msgid "BiCubic / BiLinear"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:742
6355 msgid "BiLinear / BiLinear"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:743
6359 msgid "Lanczos / Lanczos"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: cinelerra//videowindowgui.C:35
6363 msgid ": Video out"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: cinelerra//viewmenu.C:39
6367 msgid "Show assets"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: cinelerra//viewmenu.C:66
6371 msgid "Show titles"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: cinelerra//viewmenu.C:92
6375 msgid "Show transitions"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: cinelerra//viewmenu.C:144
6379 msgid "Plugin keyframes"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: cinelerra//vpatchgui.C:273
6383 msgid "Overlay mode"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: cinelerra//vpatchgui.C:295 cinelerra//vpatchgui.C:300
6387 msgid "mode"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: cinelerra//vpatchgui.C:346 cinelerra//vpatchgui.C:370
6391 #: plugins/overlay/overlay.C:178 plugins/overlay/overlay.C:210
6392 msgid "Normal"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: cinelerra//vpatchgui.C:347 plugins/overlay/overlay.C:186
6396 msgid "Addition"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: cinelerra//vpatchgui.C:348 plugins/overlay/overlay.C:190
6400 msgid "Subtract"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: cinelerra//vpatchgui.C:349 plugins/overlay/overlay.C:194
6404 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:175
6405 msgid "Multiply"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: cinelerra//vpatchgui.C:350 plugins/overlay/overlay.C:198
6409 msgid "Divide"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: cinelerra//vpatchgui.C:351 plugins/overlay/overlay.C:182
6413 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:247
6414 msgid "Replace"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: cinelerra//vpatchgui.C:352 plugins/overlay/overlay.C:202
6418 msgid "Max"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: cinelerra//vpatchgui.C:353 plugins/cdripper/cdripwindow.C:52
6422 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:56 plugins/overlay/overlay.C:206
6423 msgid "Min"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: cinelerra//vpatchgui.C:354 plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:87
6427 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:208
6428 msgid "Average"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: cinelerra//vpatchgui.C:355
6432 msgid "Darken"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: cinelerra//vpatchgui.C:356
6436 msgid "Lighten"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: cinelerra//vpatchgui.C:357
6440 msgid "Dst"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: cinelerra//vpatchgui.C:358
6444 msgid "DstAtop"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: cinelerra//vpatchgui.C:359
6448 msgid "DstIn"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: cinelerra//vpatchgui.C:360
6452 msgid "DstOut"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: cinelerra//vpatchgui.C:361
6456 msgid "DstOver"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: cinelerra//vpatchgui.C:362
6460 msgid "Src"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: cinelerra//vpatchgui.C:363
6464 msgid "SrcAtop"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: cinelerra//vpatchgui.C:364
6468 msgid "SrcIn"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: cinelerra//vpatchgui.C:365
6472 msgid "SrcOut"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: cinelerra//vpatchgui.C:366
6476 msgid "SrcOver"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: cinelerra//vpatchgui.C:367
6480 msgid "Or"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: cinelerra//vpatchgui.C:368
6484 msgid "Xor"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: cinelerra//vtrack.C:117
6488 #, c-format
6489 msgid "Video %d"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: cinelerra//vwindow.C:101 cinelerra//vwindow.C:292
6493 msgid "Viewer"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: cinelerra//vwindowgui.C:60 cinelerra//vwindowgui.C:102
6497 #, c-format
6498 msgid ": Viewer"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: cinelerra//wwindow.C:60
6502 msgid ": Warning"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: cinelerra//wwindow.C:78
6506 msgid "Don't show this warning again."
6507 msgstr ""
6508
6509 #: cinelerra//zoombar.C:73
6510 msgid "sample zoom"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: cinelerra//zoombar.C:79
6514 msgid "amp zoom"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: cinelerra//zoombar.C:85
6518 msgid "track zoom"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: cinelerra//zoombar.C:96
6522 msgid "curve zoom (autofit Alt f)"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: plugins/1080to480/1080to480.C:89 plugins/1080to540/1080to540.C:94
6526 #: plugins/720to480/720to480.C:77 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:121
6527 msgid "Odd field first"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: plugins/1080to480/1080to480.C:91 plugins/1080to540/1080to540.C:96
6531 #: plugins/720to480/720to480.C:79
6532 msgid "Even field first"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: plugins/1080to480/1080to480.C:158
6536 msgid "1080 to 480"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: plugins/1080to540/1080to540.C:162
6540 msgid "1080 to 540"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: plugins/720to480/720to480.C:191
6544 msgid "720 to 480"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: plugins/aging/aging.C:76
6548 msgid "AgingTV"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: plugins/aging/agingwindow.C:83
6552 msgid "Grain"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: plugins/aging/agingwindow.C:98
6556 msgid "Scratch"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: plugins/aging/agingwindow.C:140
6560 msgid "Pits"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: plugins/aging/agingwindow.C:182
6564 msgid "Dust"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: plugins/audioscope/audioscope.C:312
6568 msgid "XY Mode"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: plugins/audioscope/audioscope.C:314 plugins/piano/piano.C:530
6572 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:594
6573 msgid "Waveform"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: plugins/audioscope/audioscope.C:316
6577 msgid "Rising Trigger"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: plugins/audioscope/audioscope.C:319
6581 msgid "Falling Trigger"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: plugins/audioscope/audioscope.C:373
6585 msgid "History Size:"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: plugins/audioscope/audioscope.C:383 plugins/pitch/pitch.C:422
6589 msgid "Window Size:"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: plugins/audioscope/audioscope.C:409
6593 msgid "Trigger level:"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: plugins/audioscope/audioscope.C:417
6597 msgid "Sample: 0"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: plugins/audioscope/audioscope.C:419
6601 msgid "Level 0: 0"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: plugins/audioscope/audioscope.C:421
6605 msgid "Level 1: 0"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: plugins/audioscope/audioscope.C:577
6609 #, c-format
6610 msgid "Sample: %d"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: plugins/audioscope/audioscope.C:580
6614 #, c-format
6615 msgid "Level 0: %.2f"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: plugins/audioscope/audioscope.C:583
6619 #, c-format
6620 msgid "Level 1: %.2f"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: plugins/audioscope/audioscope.C:664
6624 msgid "AudioScope"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: plugins/bandslide/bandslide.C:77 plugins/bandwipe/bandwipe.C:77
6628 #: plugins/irissquare/irissquare.C:49 plugins/slide/slide.C:94
6629 msgid "In"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: plugins/bandslide/bandslide.C:99 plugins/bandwipe/bandwipe.C:99
6633 #: plugins/irissquare/irissquare.C:71 plugins/slide/slide.C:116
6634 msgid "Out"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: plugins/bandslide/bandslide.C:136 plugins/bandwipe/bandwipe.C:135
6638 #: plugins/vocoder/vocoder.C:316
6639 msgid "Bands:"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: plugins/bandslide/bandslide.C:146 plugins/irissquare/irissquare.C:108
6643 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:218 plugins/slide/slide.C:157
6644 #: plugins/slide/slide.C:171 plugins/wipe/wipe.C:110
6645 msgid "Direction:"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: plugins/bandslide/bandslide.C:184
6649 msgid "BandSlide"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: plugins/bandwipe/bandwipe.C:181
6653 msgid "BandWipe"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: plugins/blondtheme/blondtheme.C:725
6657 msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-14-*"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: plugins/bluebanana/bluebanana.C:87
6661 msgid "Blue Banana"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: plugins/bluebanana/bluebananalookups.C:64
6665 #: plugins/bluebanana/bluebananalookups.C:72
6666 #, c-format
6667 msgid "Internal error; pattern array overflow\n"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:479
6671 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:1514
6672 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:1970
6673 #, c-format
6674 msgid "Bluebanana: Unable to create Frame for slider\n"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1346
6678 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1354
6679 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1362
6680 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2049
6681 msgid "Pick"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1373
6685 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1381
6686 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1389
6687 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1397
6688 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1405
6689 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1413
6690 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1421
6691 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2048
6692 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:638
6693 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:216 plugins/graphic/graphic.C:681
6694 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:672
6695 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:644
6696 #: plugins/perspective/perspective.C:524
6697 msgid "Reset"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1757
6701 msgid " End Mask"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1840
6705 msgid " Mask Selection"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1912
6709 #, c-format
6710 msgid "Unknown colormodel in BluebananaA2Sel:update()\n"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1985
6714 msgid "Color Selection"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1986
6718 msgid " Mark Selected Areas"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6722 msgid "hue"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6726 msgid "saturation"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6730 msgid "value"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6734 msgid "fill"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6738 msgid "red"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6742 msgid "green"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6746 msgid "blue"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2018
6750 msgid "pre-erode"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2095
6754 msgid " Invert Selection"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2256
6758 msgid "Color Adjustment"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2257
6762 msgid " Filter Active"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: plugins/bluedottheme/bluedottheme.C:739
6766 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-14-*"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: plugins/blur/blur.C:131 plugins/blur/blurwindow.C:53
6770 msgid "Blur"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: plugins/blur/blurwindow.C:128 plugins/downsample/downsample.C:254
6774 #: plugins/flip/flipwindow.C:52 plugins/spectrogram/spectrogram.C:161
6775 msgid "Vertical"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: plugins/blur/blurwindow.C:147 plugins/downsample/downsample.C:236
6779 #: plugins/flip/flipwindow.C:58 plugins/spectrogram/spectrogram.C:164
6780 msgid "Horizontal"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: plugins/blur/blurwindow.C:166
6784 msgid "Blur alpha"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: plugins/blur/blurwindow.C:181
6788 msgid "Alpha determines radius"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: plugins/blur/blurwindow.C:193
6792 msgid "Blur red"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: plugins/blur/blurwindow.C:205
6796 msgid "Blur green"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: plugins/blur/blurwindow.C:217
6800 msgid "Blur blue"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: plugins/blurzoom/blurzoom.C:63
6804 msgid "RadioacTV"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: plugins/brightness/brightness.C:96 plugins/brightness/brightnesswindow.C:52
6808 msgid "Brightness/Contrast"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: plugins/brightness/brightnesswindow.C:128
6812 msgid "Boost luminance only"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: plugins/burn/burn.C:79
6816 msgid "BurningTV"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: plugins/burn/burnwindow.C:54
6820 msgid ""
6821 "BurningTV from EffectTV\n"
6822 "Copyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: plugins/C41/c41.C:240 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:150
6826 msgid "Lock parameters"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: plugins/C41/c41.C:272
6830 msgid "Activate processing"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: plugins/C41/c41.C:275
6834 msgid "Compute negfix values"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: plugins/C41/c41.C:277
6838 msgid "(uncheck for faster rendering)"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: plugins/C41/c41.C:280
6842 msgid "Computed negfix values:"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: plugins/C41/c41.C:283 plugins/C41/c41.C:314
6846 msgid "Min R:"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: plugins/C41/c41.C:287 plugins/C41/c41.C:318
6850 msgid "Min G:"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: plugins/C41/c41.C:291 plugins/C41/c41.C:322
6854 msgid "Min B:"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: plugins/C41/c41.C:295 plugins/C41/c41.C:326
6858 msgid "Light:"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: plugins/C41/c41.C:299 plugins/C41/c41.C:330
6862 msgid "Gamma G:"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: plugins/C41/c41.C:303 plugins/C41/c41.C:334
6866 msgid "Gamma B:"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: plugins/C41/c41.C:311
6870 msgid "negfix values to apply:"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: plugins/C41/c41.C:379
6874 msgid "C41"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: plugins/cdripper/cdripper.C:54
6878 msgid "CD Ripper"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: plugins/cdripper/cdripper.C:128 plugins/cdripper/cdripper.C:160
6882 #: plugins/cdripper/cdripper.C:176 plugins/cdripper/cdripper.C:192
6883 #: plugins/cdripper/cdripper.C:207 plugins/cdripper/cdripper.C:225
6884 #: plugins/cdripper/cdripper.C:237 plugins/cdripper/cdripwindow.C:29
6885 msgid ": CD Ripper"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: plugins/cdripper/cdripper.C:131
6889 msgid "Can't open cdrom drive."
6890 msgstr ""
6891
6892 #: plugins/cdripper/cdripper.C:163
6893 msgid "Can't get total from table of contents."
6894 msgstr ""
6895
6896 #: plugins/cdripper/cdripper.C:179
6897 msgid "Can't get table of contents entry."
6898 msgstr ""
6899
6900 #: plugins/cdripper/cdripper.C:195
6901 msgid "Can't get table of contents leadout."
6902 msgstr ""
6903
6904 #: plugins/cdripper/cdripper.C:210
6905 msgid "Start track is out of range."
6906 msgstr ""
6907
6908 #: plugins/cdripper/cdripper.C:228
6909 msgid "End track is out of range."
6910 msgstr ""
6911
6912 #: plugins/cdripper/cdripper.C:240
6913 msgid "End position is out of range."
6914 msgstr ""
6915
6916 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:50
6917 msgid "Select the range to transfer:"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:51 plugins/cdripper/cdripwindow.C:55
6921 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:773
6922 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:786
6923 msgid "Track"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:53 plugins/cdripper/cdripwindow.C:57
6927 msgid "Sec"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:74
6931 msgid "From"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:76
6935 msgid "To"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:79
6939 msgid "CD Device:"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: plugins/chromakey/chromakey.C:136 plugins/diffkey/diffkey.C:298
6943 msgid "Slope:"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: plugins/chromakey/chromakey.C:140 plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:256
6947 #: plugins/diffkey/diffkey.C:293 plugins/histogram/histogramwindow.C:260
6948 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:194
6949 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:71 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:68
6950 msgid "Threshold:"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: plugins/chromakey/chromakey.C:186 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:294
6954 #: plugins/titler/titlewindow.C:696
6955 msgid "Color..."
6956 msgstr ""
6957
6958 #: plugins/chromakey/chromakey.C:246
6959 msgid "Use value"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: plugins/chromakey/chromakey.C:262 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:467
6963 msgid "Use color picker"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: plugins/chromakey/chromakey.C:282 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:528
6967 #: plugins/gradient/gradient.C:537
6968 msgid "Inner color"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: plugins/chromakey/chromakey.C:574
6972 msgid "Chroma key"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:196
6976 msgid "Key parameters:"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:198
6980 msgid "Hue Tolerance:"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:201
6984 msgid "Min. Brightness:"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:204
6988 msgid "Max. Brightness:"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:207
6992 msgid "Saturation Offset:"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:210
6996 msgid "Min Saturation:"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:216
7000 msgid "Mask tweaking:"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:218
7004 msgid "In Slope:"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:221
7008 msgid "Out Slope:"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:224
7012 msgid "Alpha Offset:"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:232
7016 msgid "Spill light control:"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:234
7020 msgid "Spill Threshold:"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:237
7024 msgid "Spill Compensation:"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:450
7028 msgid "Show Mask"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:922
7032 msgid "Chroma key (HSV)"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: plugins/color3way/color3way.C:385
7036 msgid "Color 3 Way"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: plugins/color3way/color3way.C:604 plugins/color3way/color3way.C:611
7040 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:579
7041 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:586 plugins/gamma/gamma.C:577
7042 #: plugins/histogram/histogram.C:639 plugins/histogram/histogram.C:655
7043 #: plugins/histogram/histogram.C:662 plugins/histogram/histogram.C:669
7044 #: plugins/interpolate/interpolate.C:170
7045 msgid "Interpolate Pixels"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: plugins/color3way/color3way.C:605 plugins/color3way/color3way.C:616
7049 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:580
7050 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:591 plugins/gamma/gamma.C:398
7051 #: plugins/histogram/histogram.C:640 plugins/histogram/histogram.C:648
7052 #: plugins/histogram/histogram.C:656 plugins/histogram/histogram.C:672
7053 #: plugins/interpolate/interpolate.C:254
7054 msgid "Gamma"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:136
7058 msgid "Shadows"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:137
7062 msgid "Midtones"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:138
7066 msgid "Highlights"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:168
7070 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:318
7071 msgid "Saturation:"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:667
7075 msgid "Copy to all"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:692
7079 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:170
7080 msgid "White balance"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:338
7084 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:54 plugins/gamma/gamma.C:437
7085 #: plugins/histogram/histogram.C:641 plugins/histogram/histogram.C:649
7086 #: plugins/histogram/histogram.C:663 plugins/histogram/histogram.C:675
7087 #: plugins/interpolate/interpolate.C:256
7088 msgid "Color Balance"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:56
7092 msgid "Cyan"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:60
7096 msgid "Magenta"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:64
7100 msgid "Yellow"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:131
7104 msgid "Preserve luminosity"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: plugins/compressor/compressor.C:117
7108 msgid "Compressor"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: plugins/compressor/compressor.C:855
7112 msgid "Reaction secs:"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: plugins/compressor/compressor.C:859
7116 msgid "Decay secs:"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: plugins/compressor/compressor.C:863
7120 msgid "Trigger Type:"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: plugins/compressor/compressor.C:868
7124 msgid "Trigger:"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: plugins/compressor/compressor.C:878
7128 msgid "Point:"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: plugins/compressor/compressor.C:1018 plugins/compressor/compressor.C:1020
7132 msgid "Input"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: plugins/compressor/compressor.C:1366 plugins/compressor/compressor.C:1371
7136 msgid "Trigger"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: plugins/compressor/compressor.C:1367 plugins/piano/piano.C:1109
7140 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1670
7141 msgid "Maximum"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: plugins/compressor/compressor.C:1368
7145 msgid "Total"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: plugins/compressor/compressor.C:1407
7149 msgid "Smooth only"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: plugins/crossfade/crossfade.C:46
7153 msgid "Crossfade"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: plugins/decimate/decimate.C:246
7157 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:57
7158 msgid "Input frames per second:"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: plugins/decimate/decimate.C:257
7162 msgid "Last frame dropped: "
7163 msgstr ""
7164
7165 #: plugins/decimate/decimate.C:746
7166 msgid "Decimate"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:51
7170 msgid "Select lines to keep"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:53
7174 msgid "Do nothing"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:55
7178 msgid "Odd lines"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:57
7182 msgid "Even lines"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:59
7186 msgid "Average lines"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:61
7190 msgid "Swap odd fields"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:63
7194 msgid "Swap even fields"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:65
7198 msgid "Average even lines"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:71
7202 msgid "Average odd lines"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:86
7206 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:74
7207 #, c-format
7208 msgid "Changed rows: %d\n"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: plugins/deinterlace-cv/deinterlace-cv.C:97
7212 msgid "Deinterlace-CV"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:56
7216 msgid "Select deinterlacing mode"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:95
7220 msgid "Keep top field"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:97
7224 msgid "Keep bottom field"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:101
7228 msgid "Average top fields"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:103
7232 msgid "Average bottom fields"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:107
7236 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:113
7237 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:211 plugins/framefield/framefield.C:228
7238 msgid "Top field first"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:135
7242 #: plugins/threshold/threshold.C:137
7243 msgid "Threshold"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:140
7247 msgid "Bob Threshold"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:183
7251 msgid "Adaptive"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:269
7255 msgid "Duplicate one field"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:271
7259 msgid "Average one field"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:273
7263 msgid "Average both fields"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:275
7267 msgid "Bob & Weave"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:277
7271 msgid "Spatial field swap"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:279
7275 msgid "Temporal field swap"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:281
7279 #: plugins/motion/motionwindow.C:988 plugins/motion2point/motionwindow.C:777
7280 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:798
7281 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:943 plugins/motion.new/motionwindow.C:963
7282 msgid "Do Nothing"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: plugins/delayaudio/delayaudio.C:58
7286 msgid "Delay audio"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: plugins/delayaudio/delayaudio.C:222 plugins/delayvideo/delayvideo.C:92
7290 msgid "Delay seconds:"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: plugins/delayvideo/delayvideo.C:253
7294 msgid "Delay Video"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: plugins/denoise/denoise.C:770 plugins/echocancel/echocancel.C:433
7298 #: plugins/gain/gainwindow.C:54 plugins/graphic/graphic.C:808
7299 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:419 plugins/vocoder/vocoder.C:297
7300 msgid "Level:"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:243
7304 msgid "Denoise power:"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:246
7308 msgid "Number of samples for reference:"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:248
7312 msgid "The keyframe is the start of the reference"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:311
7316 msgid "DenoiseFFT"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:277
7320 msgid "Progressive"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:315
7324 msgid "Fast"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:372
7328 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:85
7329 msgid "Search radius:"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:376
7333 msgid "Pass 1 threshold:"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:380
7337 msgid "Pass 2 threshold:"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:388
7341 msgid "Luma contrast:"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:392
7345 msgid "Chroma contrast:"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:396
7349 msgid "Delay frames:"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:454
7353 msgid "Denoise video2"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavg.C:120
7357 msgid "Selective Temporal Averaging"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:50
7361 msgid "Frames to average"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:55
7365 msgid "Use Method:"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:58
7369 msgid "None "
7370 msgstr ""
7371
7372 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:61
7373 msgid "Selective Temporal Averaging: "
7374 msgstr ""
7375
7376 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:64
7377 msgid "Av. Thres."
7378 msgstr ""
7379
7380 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:65
7381 msgid "S.D. Thres."
7382 msgstr ""
7383
7384 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:69
7385 msgid "R / Y"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:75
7389 msgid "G / U"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:81
7393 msgid "B / V"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:89
7397 msgid "Standard Deviation"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:92
7401 msgid "First frame in average:"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:94
7405 msgid "Fixed offset: "
7406 msgstr ""
7407
7408 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:98
7409 msgid "Restart marker system:"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:106
7413 msgid "Other Options:"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:273
7417 msgid "Reprocess frame again"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:287
7421 msgid "Disable subtraction"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:326
7425 msgid "This Frame is a start of a section"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:187
7429 msgid "Average changing pixels"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:212
7433 msgid "Average similar pixels"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:252
7437 msgid "Frames to accumulate:"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:414
7441 msgid "Denoise video"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: plugins/despike/despike.C:54
7445 msgid "Despike"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: plugins/despike/despikewindow.C:52
7449 msgid "Maximum level:"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: plugins/despike/despikewindow.C:56
7453 msgid "Maximum rate of change:"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: plugins/diffkey/diffkey.C:255
7457 msgid "Use Value"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: plugins/diffkey/diffkey.C:329
7461 msgid "Difference key"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: plugins/dissolve/dissolve.C:50
7465 msgid "Dissolve"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: plugins/dot/dot.C:82
7469 msgid "DotTV"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: plugins/dot/dotwindow.C:50
7473 msgid ""
7474 "DotTV from EffectTV\n"
7475 "Copyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: plugins/downsample/downsample.C:245
7479 msgid "Horizontal offset"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: plugins/downsample/downsample.C:263
7483 msgid "Vertical offset"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: plugins/downsample/downsample.C:376 plugins/reframert/reframert.C:299
7487 msgid "Downsample"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: plugins/echo/echo.C:145
7491 msgid "Level: "
7492 msgstr ""
7493
7494 #: plugins/echo/echo.C:148
7495 msgid "Atten: "
7496 msgstr ""
7497
7498 #: plugins/echo/echo.C:151 plugins/echocancel/echocancel.C:445
7499 msgid "Offset: "
7500 msgstr ""
7501
7502 #: plugins/echo/echo.C:210
7503 msgid "Echo"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: plugins/echocancel/echocancel.C:161
7507 msgid "ON"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: plugins/echocancel/echocancel.C:162
7511 msgid "MAN"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: plugins/echocancel/echocancel.C:164
7515 msgid "OFF"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: plugins/echocancel/echocancel.C:212
7519 msgid "default"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: plugins/echocancel/echocancel.C:263 plugins/normalize/normalize.C:52
7523 #: plugins/piano/piano.C:1129 plugins/spectrogram/spectrogram.C:253
7524 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1691
7525 msgid "Normalize"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: plugins/echocancel/echocancel.C:443
7529 msgid "Gain: "
7530 msgstr ""
7531
7532 #: plugins/echocancel/echocancel.C:459 plugins/graphic/graphic.C:820
7533 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:432
7534 msgid "Window size:"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: plugins/echocancel/echocancel.C:476 plugins/spectrogram/spectrogram.C:463
7538 msgid "History:"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: plugins/echocancel/echocancel.C:483 plugins/spectrogram/spectrogram.C:471
7542 msgid "X Zoom:"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: plugins/echocancel/echocancel.C:488 plugins/freeverb/freeverb.C:318
7546 msgid "Damp:"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: plugins/echocancel/echocancel.C:492
7550 msgid "Cutoff Hz:"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: plugins/echocancel/echocancel.C:495 plugins/echocancel/echocancel.C:496
7554 msgid "Peaks:"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: plugins/echocancel/echocancel.C:501
7558 msgid "0 Hz"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: plugins/echocancel/echocancel.C:723
7562 msgid "EchoCancel"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:335
7566 msgid "Fields to frames"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: plugins/findobject/findobject.C:195
7570 msgid "Find Object"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:54
7574 msgid "Algorithm:"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:65
7578 msgid ""
7579 "Search radius:\n"
7580 "(W/H Percent of image)"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:78
7584 msgid ""
7585 "Object size:\n"
7586 "(W/H Percent of image)"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:89 plugins/motion/motionwindow.C:140
7590 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:130
7591 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:140
7592 msgid "Block X:"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:104 plugins/motion/motionwindow.C:174
7596 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:143
7597 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:174
7598 msgid "Block Y:"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:145
7602 msgid "Object layer:"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:154
7606 msgid "Replacement object layer:"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:163
7610 msgid "Output/scene layer:"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:173
7614 msgid "Object blend amount:"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:181
7618 msgid "Camshift VMIN:"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:188
7622 msgid "Camshift VMAX:"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:195
7626 msgid "Camshift SMIN:"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:337
7630 msgid "Draw border"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:362
7634 msgid "Draw keypoints"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:385
7638 msgid "Replace object"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:410
7642 msgid "Draw object border"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:496
7646 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:510
7647 #: plugins/motion/motionwindow.C:1053 plugins/motion2point/motionwindow.C:848
7648 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:860
7649 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1010
7650 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1021
7651 msgid "Don't Calculate"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:498
7655 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:513
7656 msgid "SURF"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:500
7660 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:520
7661 msgid "CAMSHIFT"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:501
7665 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:516
7666 msgid "Blob"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: plugins/flash/flash.C:45
7670 msgid "Flash"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: plugins/flip/flip.C:88
7674 msgid "Flip"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: plugins/framefield/framefield.C:566 plugins/rgb601/rgb601.C:297
7678 #: plugins/rgb601/rgb601.C:298
7679 msgid "Frames to fields"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: plugins/framefield/framefield.C:708 plugins/framefield/framefield.C:709
7683 #: plugins/rgb601/rgb601.C:54
7684 msgid "RGB - 601"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: plugins/freeverb/freeverb.C:273
7688 msgid "Freeze"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: plugins/freeverb/freeverb.C:314
7692 msgid "Roomsize:"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: plugins/freeverb/freeverb.C:322
7696 msgid "Wet:"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: plugins/freeverb/freeverb.C:326
7700 msgid "Dry:"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: plugins/freeverb/freeverb.C:459
7704 msgid "Freeverb"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: plugins/freezeframe/freezeframe.C:163
7708 msgid "Freeze Frame"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: plugins/gain/gain.C:85
7712 msgid "Gain"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: plugins/gamma/gammawindow.C:57
7716 msgid "Maximum:"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: plugins/gamma/gammawindow.C:75
7720 msgid "Gamma:"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: plugins/gamma/gammawindow.C:266 plugins/histogram/histogramwindow.C:937
7724 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:826 plugins/ivtc/ivtc.C:38
7725 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:34
7726 msgid "Automatic"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: plugins/gamma/gammawindow.C:280 plugins/histogram/histogramwindow.C:955
7730 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:102
7731 msgid "Plot histogram"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: plugins/gamma/gammawindow.C:296
7735 msgid "Use Color Picker"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: plugins/gradient/gradient.C:185 plugins/shapewipe/shapewipe.C:233
7739 msgid "Shape:"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: plugins/gradient/gradient.C:196 plugins/timefront/timefront.C:207
7743 #: plugins/timefront/timefront.C:250
7744 msgid "Rate:"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: plugins/gradient/gradient.C:207 plugins/timefront/timefront.C:213
7748 #: plugins/timefront/timefront.C:256
7749 msgid "Inner radius:"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: plugins/gradient/gradient.C:212 plugins/timefront/timefront.C:216
7753 #: plugins/timefront/timefront.C:259
7754 msgid "Outer radius:"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: plugins/gradient/gradient.C:288 plugins/lens/lens.C:573
7758 #: plugins/timefront/timefront.C:234
7759 msgid "Center X:"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: plugins/gradient/gradient.C:293 plugins/lens/lens.C:595
7763 #: plugins/timefront/timefront.C:239
7764 msgid "Center Y:"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: plugins/gradient/gradient.C:347 plugins/gradient/gradient.C:437
7768 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:1028
7769 #: plugins/timefront/timefront.C:369 plugins/timefront/timefront.C:509
7770 msgid "Linear"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: plugins/gradient/gradient.C:349 plugins/timefront/timefront.C:375
7774 msgid "Radial"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: plugins/gradient/gradient.C:439 plugins/timefront/timefront.C:511
7778 msgid "Log"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: plugins/gradient/gradient.C:441 plugins/piano/piano.C:690
7782 #: plugins/piano/piano.C:943 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1016
7783 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1498 plugins/timefront/timefront.C:513
7784 #, c-format
7785 msgid "Square"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: plugins/gradient/gradient.C:503
7789 msgid "Inner color:"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: plugins/gradient/gradient.C:519
7793 msgid "Outer color:"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: plugins/gradient/gradient.C:572
7797 msgid "Outer color"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: plugins/gradient/gradient.C:631
7801 msgid "Gradient"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: plugins/graphic/graphic.C:803
7805 msgid "Frequency:"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: plugins/graphic/graphic.C:1048
7809 msgid "EQ Graphic"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: plugins/greycstoration/greycstorationplugin.C:96
7813 msgid "GreyCStoration"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:47 plugins/wave/wave.C:404
7817 msgid "Amplitude:"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:55
7821 msgid "Anisotropy:"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:59
7825 msgid "Noise scale:"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:591
7829 msgid "RGB Parade on"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:593
7833 msgid "RGB Parade off"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:973
7837 msgid "Split output"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:101
7841 msgid "Input X:"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:111
7845 msgid "Input Y:"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:153
7849 msgid "Output min:"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:162
7853 msgid "Output Max:"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:207
7857 msgid "Interpolation:"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:844
7861 msgid "Split picture"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:1030
7865 msgid "Polynominal"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:1032
7869 msgid "Bezier"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: plugins/holo/holo.C:83
7873 msgid "HolographicTV"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:576
7877 msgid "Hue saturation"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: plugins/interpolate/interpolate.C:95
7881 msgid "X Offset:"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: plugins/interpolate/interpolate.C:101
7885 msgid "Y Offset:"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: plugins/interpolateall/interpolateall.C:97
7889 #: plugins/interpolateaudio/interpolateaudio.C:98
7890 #: plugins/reframert/reframert.C:317
7891 msgid "Interpolate"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: plugins/interpolatevideo/interpolatevideo.C:854
7895 msgid "Interpolate Video"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:92
7899 msgid "Macroblock size:"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:207
7903 msgid "Use keyframes as input"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:230
7907 msgid "Use optic flow"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:252
7911 msgid "Draw motion vectors"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: plugins/invertaudio/invert.C:41
7915 msgid "Invert Audio"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: plugins/invertvideo/invert.C:173
7919 msgid "Invert R"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: plugins/invertvideo/invert.C:175
7923 msgid "Invert G"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: plugins/invertvideo/invert.C:177
7927 msgid "Invert B"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: plugins/invertvideo/invert.C:179
7931 msgid "Invert A"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: plugins/invertvideo/invert.C:204
7935 msgid "Invert Video"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: plugins/invertvideo/invertwindow.C:42 plugins/piano/piano.C:1209
7939 #: plugins/piano/piano.C:1256 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1774
7940 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1823
7941 msgid "Invert"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: plugins/irissquare/irissquare.C:144
7945 msgid "IrisSquare"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: plugins/ivtc/ivtc.C:36 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:32
7949 msgid "A  B  BC  CD  D"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: plugins/ivtc/ivtc.C:37 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:33
7953 msgid "AB  BC  CD  DE  EF"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:62
7957 msgid "Pattern offset:"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:70
7961 msgid "Pattern:"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:137
7965 msgid "Automatic IVTC"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: plugins/lens/lens.C:301 plugins/lens/lens.C:316
7969 msgid "Sphere Stretch"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: plugins/lens/lens.C:303 plugins/lens/lens.C:319
7973 msgid "Sphere Shrink"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: plugins/lens/lens.C:305 plugins/lens/lens.C:322
7977 msgid "Rectilinear Stretch"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: plugins/lens/lens.C:307 plugins/lens/lens.C:325
7981 msgid "Rectilinear Shrink"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: plugins/lens/lens.C:328 plugins/perspective/perspective.C:185
7985 #: plugins/reframert/reframert.C:280
7986 msgid "Stretch"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: plugins/lens/lens.C:494
7990 msgid "R Field of View:"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: plugins/lens/lens.C:495
7994 msgid "G Field of View:"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: plugins/lens/lens.C:496
7998 msgid "B Field of View:"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: plugins/lens/lens.C:497
8002 msgid "A Field of View:"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: plugins/lens/lens.C:524
8006 msgid "Lock"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: plugins/lens/lens.C:531
8010 msgid "Aspect Ratio:"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: plugins/lens/lens.C:631
8014 msgid "Draw center"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: plugins/lens/lens.C:697
8018 msgid "Lens"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: plugins/level/leveleffect.C:128
8022 msgid "Duration (seconds):"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: plugins/level/leveleffect.C:131
8026 msgid "Max soundlevel (dB):"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: plugins/level/leveleffect.C:134
8030 msgid "RMS soundlevel (dB):"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: plugins/level/leveleffect.C:196
8034 msgid "SoundLevel"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: plugins/linearblur/linearblur.C:282 plugins/motionblur/motionblur.C:251
8038 msgid "Length:"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: plugins/linearblur/linearblur.C:290 plugins/motionblur/motionblur.C:255
8042 #: plugins/radialblur/radialblur.C:288 plugins/zoomblur/zoomblur.C:300
8043 msgid "Steps:"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: plugins/linearblur/linearblur.C:391
8047 msgid "Linear Blur"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: plugins/liveaudio/liveaudio.C:148
8051 msgid "Live audio"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: plugins/liveaudio/liveaudio.C:377
8055 msgid "Live Audio"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: plugins/livevideo/livevideo.C:581
8059 msgid "Live Video"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: plugins/loopaudio/loopaudio.C:123
8063 msgid "Samples to loop:"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: plugins/loopaudio/loopaudio.C:181
8067 msgid "Loop audio"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: plugins/loopvideo/loopvideo.C:120
8071 msgid "Frames to loop:"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: plugins/loopvideo/loopvideo.C:179
8075 msgid "Loop video"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: plugins/motion/motion.C:266 plugins/motion.new/motion.C:260
8079 msgid "Motion"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: plugins/motion/motionwindow.C:74 plugins/motion2point/motionwindow.C:79
8083 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:74
8084 msgid ""
8085 "Translation search radius:\n"
8086 "(W/H Percent of image)"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: plugins/motion/motionwindow.C:86 plugins/motion.new/motionwindow.C:86
8090 msgid ""
8091 "Rotation search radius:\n"
8092 "(Degrees)"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: plugins/motion/motionwindow.C:94 plugins/motion2point/motionwindow.C:114
8096 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:94
8097 msgid ""
8098 "Translation block size:\n"
8099 "(W/H Percent of image)"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: plugins/motion/motionwindow.C:117 plugins/motion.new/motionwindow.C:117
8103 msgid "Translation search steps:"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: plugins/motion/motionwindow.C:124 plugins/motion.new/motionwindow.C:124
8107 msgid "Rotation search steps:"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: plugins/motion/motionwindow.C:132 plugins/motion.new/motionwindow.C:132
8111 msgid "Translation direction:"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: plugins/motion/motionwindow.C:150 plugins/motion.new/motionwindow.C:150
8115 msgid "Rotation center:"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: plugins/motion/motionwindow.C:159 plugins/motion.new/motionwindow.C:159
8119 msgid "Maximum angle offset:"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: plugins/motion/motionwindow.C:165 plugins/motion.new/motionwindow.C:165
8123 msgid "Rotation settling speed:"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: plugins/motion/motionwindow.C:185 plugins/motion2point/motionwindow.C:184
8127 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:185
8128 msgid "Maximum absolute offset:"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: plugins/motion/motionwindow.C:191
8132 msgid "Motion settling speed:"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: plugins/motion/motionwindow.C:212 plugins/motion2point/motionwindow.C:203
8136 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:212
8137 msgid "Frame number:"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: plugins/motion/motionwindow.C:237 plugins/motion2point/motionwindow.C:223
8141 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:232
8142 msgid "Master layer:"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: plugins/motion/motionwindow.C:246 plugins/motion2point/motionwindow.C:232
8146 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:241
8147 msgid "Action:"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: plugins/motion/motionwindow.C:257 plugins/motion2point/motionwindow.C:243
8151 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:252
8152 msgid "Calculation:"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: plugins/motion/motionwindow.C:537
8156 msgid "Add (loaded) offset from tracked frame"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: plugins/motion/motionwindow.C:602 plugins/motion.new/motionwindow.C:575
8160 msgid "Track translation"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: plugins/motion/motionwindow.C:622 plugins/motion.new/motionwindow.C:595
8164 msgid "Track rotation"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: plugins/motion/motionwindow.C:757 plugins/motion2point/motionwindow.C:563
8168 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:730
8169 msgid "Draw vectors"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: plugins/motion/motionwindow.C:784 plugins/motion2point/motionwindow.C:591
8173 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:757
8174 msgid "Track single frame"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: plugins/motion/motionwindow.C:838 plugins/motion2point/motionwindow.C:645
8178 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:811
8179 msgid "Track previous frame"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: plugins/motion/motionwindow.C:867 plugins/motion2point/motionwindow.C:674
8183 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:840
8184 msgid "Previous frame same block"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: plugins/motion/motionwindow.C:914 plugins/motion/motionwindow.C:920
8188 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:721
8189 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:727
8190 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:887 plugins/motion.new/motionwindow.C:893
8191 #: plugins/overlay/overlay.C:230 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:163
8192 #: plugins/reroute/reroute.C:164 plugins/titler/titlewindow.C:1024
8193 msgid "Top"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: plugins/motion/motionwindow.C:920 plugins/motion2point/motionwindow.C:727
8197 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:893 plugins/overlay/overlay.C:231
8198 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:164 plugins/reroute/reroute.C:165
8199 #: plugins/titler/titlewindow.C:1052
8200 msgid "Bottom"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: plugins/motion/motionwindow.C:966 plugins/motion/motionwindow.C:979
8204 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:939 plugins/motion.new/motionwindow.C:951
8205 msgid "Track Subpixel"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: plugins/motion/motionwindow.C:967 plugins/motion/motionwindow.C:981
8209 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:774
8210 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:789
8211 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:940 plugins/motion.new/motionwindow.C:954
8212 msgid "Track Pixel"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: plugins/motion/motionwindow.C:968 plugins/motion/motionwindow.C:983
8216 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:941 plugins/motion.new/motionwindow.C:957
8217 msgid "Stabilize Subpixel"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: plugins/motion/motionwindow.C:969 plugins/motion/motionwindow.C:985
8221 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:776
8222 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:795
8223 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:942 plugins/motion.new/motionwindow.C:960
8224 msgid "Stabilize Pixel"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: plugins/motion/motionwindow.C:1034 plugins/motion/motionwindow.C:1046
8228 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:850
8229 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:866
8230 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1012
8231 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1027
8232 msgid "Save coords to /tmp"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: plugins/motion/motionwindow.C:1035 plugins/motion/motionwindow.C:1048
8236 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:851
8237 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:869
8238 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1013
8239 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1030
8240 msgid "Load coords from /tmp"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: plugins/motion/motionwindow.C:1036 plugins/motion/motionwindow.C:1050
8244 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:849
8245 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:863
8246 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1011
8247 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1024
8248 msgid "Recalculate"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: plugins/motion/motionwindow.C:1110 plugins/motion2point/motionwindow.C:930
8252 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1088 plugins/quark/quarkwindow.C:156
8253 #: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:119
8254 msgid "Horizontal only"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: plugins/motion/motionwindow.C:1111 plugins/motion2point/motionwindow.C:931
8258 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1089
8259 msgid "Vertical only"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: plugins/motion/motionwindow.C:1112 plugins/motion2point/motionwindow.C:932
8263 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1090
8264 msgid "Both"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: plugins/motion2point/motion.C:246
8268 msgid "Motion 2 Point"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:66
8272 msgid "Track Point 1"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:67
8276 msgid "Track Point 2"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:97
8280 msgid ""
8281 "Translation search offset:\n"
8282 "(X/Y Percent of image)"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:168
8286 msgid "Search steps:"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:176
8290 msgid "Search directions:"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:190
8294 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:191
8295 msgid "Settling speed:"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:775
8299 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:792
8300 msgid "Stabilize"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: plugins/motionblur/motionblur.C:315
8304 msgid "Motion Blur"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:106
8308 msgid ""
8309 "Rotation block size:\n"
8310 "(W/H Percent of image)"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:27
8314 msgid ": Normalize"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:51
8318 msgid "Enter the DB to overload by:"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:86
8322 msgid "Treat tracks independantly"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: plugins/oilpainting/oil.C:233
8326 msgid "Use intensity"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: plugins/oilpainting/oil.C:309
8330 msgid "Oil painting"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:68
8334 msgid "Oil Painting"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:72 plugins/whirl/whirl.C:243
8338 #: plugins/whirl/whirlwindow.C:60
8339 msgid "Radius"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:100
8343 msgid "Use Intensity"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: plugins/overlay/overlay.C:220
8347 msgid "Bottom first"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: plugins/overlay/overlay.C:221
8351 msgid "Top first"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: plugins/overlay/overlay.C:271
8355 msgid "Layer order:"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: plugins/overlay/overlay.C:278
8359 msgid "Output layer:"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: plugins/overlay/overlay.C:725 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:331
8363 msgid "Overlay"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:174 plugins/piano/piano.C:816
8367 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1353
8368 msgid "Add"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:202
8372 msgid "Output track:"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: plugins/parametric/parametric.C:275
8376 msgid "Lowpass"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: plugins/parametric/parametric.C:278
8380 msgid "Highpass"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: plugins/parametric/parametric.C:281
8384 msgid "Bandpass"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: plugins/parametric/parametric.C:424
8388 msgid "Freq"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: plugins/parametric/parametric.C:425
8392 msgid "Qual"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: plugins/parametric/parametric.C:426 plugins/piano/piano.C:507
8396 #: plugins/piano/piano.C:565 plugins/synthesizer/synthesizer.C:570
8397 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:631
8398 msgid "Level"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: plugins/parametric/parametric.C:438 plugins/piano/piano.C:556
8402 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:622 plugins/vocoder/vocoder.C:294
8403 msgid "Wetness:"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: plugins/parametric/parametric.C:445
8407 msgid "Window:"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: plugins/parametric/parametric.C:819
8411 msgid "EQ Parametric"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: plugins/perspective/perspective.C:145
8415 msgid "Current X:"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: plugins/perspective/perspective.C:172 plugins/perspective/perspective.C:620
8419 msgid "Perspective"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: plugins/perspective/perspective.C:178
8423 msgid "Sheer"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: plugins/perspective/perspective.C:189
8427 msgid "Perspective direction:"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: plugins/perspective/perspective.C:195
8431 msgid "Forward"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: plugins/perspective/perspective.C:201
8435 msgid "Reverse"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: plugins/photoscale/photoscale.C:63
8439 msgid "Output size:"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: plugins/photoscale/photoscale.C:150
8443 msgid "Override camera"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: plugins/photoscale/photoscale.C:169
8447 msgid "Use alpha/black level"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: plugins/photoscale/photoscale.C:291
8451 msgid "Auto Scale"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: plugins/piano/piano.C:54
8455 msgid "Pianoesizer"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: plugins/piano/piano.C:508 plugins/piano/piano.C:567
8459 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:571 plugins/synthesizer/synthesizer.C:633
8460 msgid "Phase"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: plugins/piano/piano.C:509 plugins/piano/piano.C:569
8464 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:572 plugins/synthesizer/synthesizer.C:635
8465 msgid "Harmonic"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: plugins/piano/piano.C:532 plugins/synthesizer/synthesizer.C:596
8469 msgid "Wave Function"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: plugins/piano/piano.C:547 plugins/synthesizer/synthesizer.C:612
8473 msgid "Base Frequency:"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: plugins/piano/piano.C:687 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1013
8477 #, c-format
8478 msgid "DC"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: plugins/piano/piano.C:688 plugins/piano/piano.C:941
8482 #: plugins/piano/piano.C:1230 plugins/piano/piano.C:1297
8483 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1014
8484 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1496
8485 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1796
8486 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1866
8487 #, c-format
8488 msgid "Sine"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: plugins/piano/piano.C:689 plugins/piano/piano.C:942
8492 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1015
8493 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1497
8494 #, c-format
8495 msgid "Sawtooth"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: plugins/piano/piano.C:691 plugins/piano/piano.C:944
8499 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1017
8500 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1499
8501 #, c-format
8502 msgid "Triangle"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: plugins/piano/piano.C:692 plugins/piano/piano.C:945
8506 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1018
8507 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1500
8508 #, c-format
8509 msgid "Pulse"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: plugins/piano/piano.C:693 plugins/piano/piano.C:946
8513 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1019
8514 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1501
8515 #, c-format
8516 msgid "Noise"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: plugins/piano/piano.C:1088 plugins/piano/piano.C:1277
8520 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1648
8521 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1845
8522 msgid "Zero"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: plugins/piano/piano.C:1165 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1728
8526 msgid "Slope"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: plugins/piano/piano.C:1188 plugins/piano/piano.C:1320
8530 #: plugins/piano/piano.C:1345 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1752
8531 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1890
8532 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1916
8533 msgid "Random"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: plugins/piano/piano.C:1366 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1938
8537 msgid "Enumerate"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: plugins/piano/piano.C:1386 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1959
8541 msgid "Even"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: plugins/piano/piano.C:1409 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1983
8545 msgid "Odd"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: plugins/piano/piano.C:1427 plugins/synthesizer/synthesizer.C:2002
8549 msgid "Fibonnacci"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: plugins/piano/piano.C:1451 plugins/synthesizer/synthesizer.C:2027
8553 msgid "Prime"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: plugins/pitch/pitch.C:63
8557 msgid "Pitch shift"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: plugins/polar/polar.C:205
8561 msgid "Depth:"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: plugins/polar/polar.C:285
8565 msgid "Polar"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: plugins/polar/polarwindow.C:63
8569 msgid "Depth"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: plugins/polar/polarwindow.C:68 plugins/whirl/whirl.C:251
8573 #: plugins/whirl/whirlwindow.C:50
8574 msgid "Angle"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: plugins/polar/polarwindow.C:110 plugins/whirl/whirlwindow.C:110
8578 #: plugins/yuv/yuvwindow.C:116
8579 msgid "Automate"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: plugins/quark/quark.C:59
8583 msgid "Quark"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: plugins/quark/quarkwindow.C:87 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:53
8587 msgid "Sharpness"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: plugins/quark/quarkwindow.C:138 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:101
8591 msgid "Interlace"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: plugins/quark/quarkwindow.C:173 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:136
8595 msgid "Luminance only"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: plugins/radialblur/radialblur.C:383
8599 msgid "Radial Blur"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: plugins/reframe/reframe.C:53
8603 msgid "Reframe"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: plugins/reframe/reframe.C:189 plugins/resample/resample.C:81
8607 msgid "Scale factor:"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: plugins/reframert/reframert.C:219 plugins/resamplert/resamplert.C:95
8611 msgid "Scale by amount:"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: plugins/reframert/reframert.C:341
8615 msgid "ReframeRT"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: plugins/removegaps/removegaps.C:105
8619 msgid "Threshold of gap (DB):"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: plugins/removegaps/removegaps.C:112
8623 msgid "Max duration of gap (Seconds):"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: plugins/removegaps/removegaps.C:197
8627 msgid "Remove Gaps"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: plugins/reroute/reroute.C:153
8631 msgid "replace Target"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: plugins/reroute/reroute.C:154
8635 msgid "Components only"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: plugins/reroute/reroute.C:155
8639 msgid "Alpha replace"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: plugins/reroute/reroute.C:193
8643 msgid "Target track:"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: plugins/reroute/reroute.C:202
8647 msgid "Operation:"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: plugins/reroute/reroute.C:470
8651 msgid "Reroute"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: plugins/resample/resample.C:63
8655 msgid ": Resample"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: plugins/resample/resample.C:128
8659 msgid "Resample"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: plugins/resamplert/resamplert.C:186
8663 msgid "ResampleRT"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: plugins/reverb/reverb.C:102
8667 msgid "Reverb"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: plugins/reverb/reverb.C:429
8671 #, c-format
8672 msgid "Couldn't save %s."
8673 msgstr ""
8674
8675 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:52
8676 msgid "Initial signal level:"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:54
8680 msgid "ms before reflections:"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:56
8684 msgid "First reflection level:"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:58
8688 msgid "Last reflection level:"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:60
8692 msgid "Number of reflections:"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:62
8696 msgid "ms of reflections:"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:64
8700 msgid "Start band for lowpass:"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:66
8704 msgid "End band for lowpass:"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:335
8708 msgid "Load..."
8709 msgstr ""
8710
8711 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:352
8712 msgid "Save..."
8713 msgstr ""
8714
8715 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:369
8716 msgid "Set default"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:432
8720 msgid "Save reverb"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:433
8724 msgid "Select the reverb file to save as"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:515
8728 msgid "Load reverb"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:516
8732 msgid "Select the reverb file to load from"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: plugins/reverseaudio/reverseaudio.C:175
8736 msgid "Reverse audio"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: plugins/reversevideo/reversevideo.C:177
8740 msgid "Reverse video"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: plugins/rgb601/rgb601window.C:60
8744 msgid "RGB -> 601 compression"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: plugins/rgb601/rgb601window.C:67
8748 msgid "601 -> RGB expansion"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:171
8752 msgid "R_dx:"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:174
8756 msgid "R_dy:"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:177
8760 msgid "G_dx:"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:180
8764 msgid "G_dy:"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:183
8768 msgid "B_dx:"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:186
8772 msgid "B_dy:"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:211
8776 msgid "RGBShift"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: plugins/rotate/rotate.C:310
8780 msgid "Draw pivot"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: plugins/rotate/rotate.C:459 plugins/rotate/rotate.C:610
8784 msgid "Rotate"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: plugins/rotate/rotate.C:503
8788 msgid "Degrees"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: plugins/rotate/rotate.C:510
8792 msgid "Pivot (x,y):"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: plugins/scale/scalewin.C:203
8796 msgid "Use fixed scale"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: plugins/scale/scalewin.C:219
8800 msgid "Use fixed size"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:50
8804 msgid "White to Black"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:72
8808 msgid "Black to White"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:91
8812 msgid "Anti-aliasing"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:108
8816 msgid "Preserve shape aspect ratio"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:344
8820 msgid "Shape Wipe"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:781
8824 #, c-format
8825 msgid "Shape Wipe: cannot load shape %s\n"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: plugins/sharpen/sharpen.C:115
8829 msgid "Sharpen"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:185
8833 msgid "Odd offset:"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:188
8837 msgid "Even offset:"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:262
8841 msgid "ShiftInterlace"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: plugins/slide/slide.C:50 plugins/titler/titlewindow.C:980
8845 #: plugins/wipe/wipe.C:49
8846 msgid "Left"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: plugins/slide/slide.C:72 plugins/titler/titlewindow.C:1008
8850 #: plugins/wipe/wipe.C:71
8851 msgid "Right"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: plugins/slide/slide.C:210
8855 msgid "Slide"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:478
8859 msgid "Freq: 0 Hz"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:484
8863 msgid "Amplitude: 0 dB"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:608
8867 #, c-format
8868 msgid "Freq: %d Hz"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:611
8872 #, c-format
8873 msgid "Amplitude: %.2f dB"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:702
8877 msgid "Spectrogram"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: plugins/svg/svg.C:124
8881 msgid "SVG via Inkscape"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: plugins/svg/svg.C:215
8885 #, c-format
8886 msgid "Running command %s\n"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: plugins/svg/svg.C:220
8890 #, c-format
8891 msgid "Export of %s to %s failed\n"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: plugins/svg/svg.C:248
8895 #, c-format
8896 msgid "The file %s that was generated from %s is not in PNG format. Try to delete all *.png files.\n"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: plugins/svg/svg.C:253
8900 #, c-format
8901 msgid "Access mmap to %s as %s failed.\n"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: plugins/svg/svgwin.C:93 plugins/translate/translatewin.C:86
8905 msgid "Out X:"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: plugins/svg/svgwin.C:99 plugins/translate/translatewin.C:92
8909 msgid "Out Y:"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: plugins/svg/svgwin.C:165
8913 msgid "New/Open SVG..."
8914 msgstr ""
8915
8916 #: plugins/svg/svgwin.C:305
8917 msgid "Error while creating fifo file"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: plugins/svg/svgwin.C:318
8921 #, c-format
8922 msgid "Inkscape has exited\n"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: plugins/svg/svgwin.C:320
8926 #, c-format
8927 msgid "Plugin window has closed\n"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: plugins/svg/svgwin.C:354
8931 #, c-format
8932 msgid "Running external SVG editor: %s\n"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: plugins/svg/svgwin.C:358
8936 #, c-format
8937 msgid "External SVG editor finished\n"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: plugins/svg/svgwin.C:374
8941 msgid "SVG Plugin: Pick SVG file"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: plugins/svg/svgwin.C:375
8945 msgid "Open an existing SVG file or create a new one"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:102
8949 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:211
8950 msgid "Swap channels"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:104
8954 msgid "-> Red"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:108
8958 msgid "-> Green"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:112
8962 msgid "-> Blue"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:116
8966 msgid "-> Alpha"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: plugins/swapframes/swapframes.C:113
8970 msgid "Swap 0-1, 2-3, 4-5..."
8971 msgstr ""
8972
8973 #: plugins/swapframes/swapframes.C:139
8974 msgid "Swap 1-2, 3-4, 5-6..."
8975 msgstr ""
8976
8977 #: plugins/swapframes/swapframes.C:216
8978 msgid "Swap Frames"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:60
8982 msgid "Synthesizer"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:690
8986 msgid "Momentary notes"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:696
8990 msgid "Ctrl or Shift to select multiple notes."
8991 msgstr ""
8992
8993 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:310
8994 msgid "Low Color"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:330
8998 msgid "Mid Color"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:350
9002 msgid "High Color"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:370
9006 msgid "Low color"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:390
9010 msgid "Mid color"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:410
9014 msgid "High color"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:485
9018 msgid "Min:"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:498
9022 msgid "Max:"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: plugins/timeavg/timeavg.C:119
9026 msgid "Time Average"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:47
9030 msgid "Frame count:"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:75
9034 msgid "Border:"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:228
9038 msgid "Accumulate"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:265
9042 msgid "Greater"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:283
9046 msgid "Less"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:302
9050 msgid "Restart for every frame"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:321
9054 msgid "Don't buffer frames"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: plugins/timefront/timefront.C:156
9058 msgid "Type:"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: plugins/timefront/timefront.C:166
9062 msgid "Time range:"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: plugins/timefront/timefront.C:292
9066 msgid "As timefront use:"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: plugins/timefront/timefront.C:371
9070 msgid "Other track as timefront"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: plugins/timefront/timefront.C:373
9074 msgid "Alpha as timefront"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: plugins/timefront/timefront.C:414
9078 msgid "Intensity"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: plugins/timefront/timefront.C:416
9082 msgid "Alpha mask"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: plugins/timefront/timefront.C:599
9086 msgid "Inversion"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: plugins/timefront/timefront.C:615
9090 msgid "Show grayscale (for tuning"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: plugins/timefront/timefront.C:648
9094 msgid "TimeFront"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: plugins/timefront/timefront.C:783
9098 #, c-format
9099 msgid "ERROR: TimeFront plugin - If you are using another track for timefront, you have to have it under shared effects\n"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: plugins/timefront/timefront.C:788
9103 #, c-format
9104 msgid "Sizes of master track and timefront track do not match\n"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: plugins/timefront/timefront.C:835
9108 #, c-format
9109 msgid "TimeFront plugin error: ALPHA used, but project color model does not have alpha\n"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: plugins/timefront/timefront.C:895
9113 #, c-format
9114 msgid "TimeFront plugin error: ALPHA track used, but project color model does not have alpha\n"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: plugins/timefront/timefront.C:902
9118 #, c-format
9119 msgid "TimeFront plugin error: unsupported track_usage parameter\n"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: plugins/timestretch/timestretch.C:70
9123 msgid "Use fast fourier transform"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: plugins/timestretch/timestretch.C:93
9127 msgid "Use overlapping windows"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: plugins/timestretch/timestretch.C:119
9131 msgid ": Time stretch"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: plugins/timestretch/timestretch.C:143
9135 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:104
9136 msgid "Fraction of original speed:"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: plugins/timestretch/timestretch.C:353
9140 msgid "Time stretch"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:113
9144 msgid "Window size (ms):"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:200
9148 msgid "Time Stretch RT"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: plugins/titler/title.C:293
9152 #, c-format
9153 msgid "GlyphUnit::process_package FT_New_Face failed.\n"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: plugins/titler/title.C:317
9157 #, c-format
9158 msgid "GlyphUnit::process_package FT_Load_Char failed - char: %li.\n"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: plugins/titler/title.C:1372
9162 #, c-format
9163 msgid "TitleMain::load_freetype_face %s failed.\n"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: plugins/titler/title.C:1918
9167 msgid "No motion"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: plugins/titler/title.C:1919
9171 msgid "Bottom to top"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: plugins/titler/title.C:1920
9175 msgid "Top to bottom"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: plugins/titler/title.C:1921
9179 msgid "Right to left"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: plugins/titler/title.C:1922
9183 msgid "Left to right"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: plugins/titler/titlewindow.C:222
9187 msgid "Font:"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: plugins/titler/titlewindow.C:238
9191 msgid "Pitch:"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: plugins/titler/titlewindow.C:243
9195 msgid "Style:"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: plugins/titler/titlewindow.C:250
9199 msgid "Justify:"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: plugins/titler/titlewindow.C:273
9203 msgid "Motion type:"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: plugins/titler/titlewindow.C:284
9207 msgid "Drop shadow:"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: plugins/titler/titlewindow.C:289
9211 msgid "Fade in (sec):"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: plugins/titler/titlewindow.C:293
9215 msgid "Fade out (sec):"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: plugins/titler/titlewindow.C:297
9219 msgid "Speed:"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: plugins/titler/titlewindow.C:322
9223 msgid "Outline:"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: plugins/titler/titlewindow.C:328
9227 msgid "Encoding:"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: plugins/titler/titlewindow.C:608
9231 msgid "Bold"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: plugins/titler/titlewindow.C:624
9235 msgid "Italic"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: plugins/titler/titlewindow.C:696
9239 msgid "Outline color..."
9240 msgstr ""
9241
9242 #: plugins/titler/titlewindow.C:744
9243 msgid "Stamp timecode"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: plugins/titler/titlewindow.C:994
9247 msgid "Center"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: plugins/titler/titlewindow.C:1038
9251 msgid "Mid"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: plugins/translate/translate.C:115
9255 msgid "Translate"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: plugins/translate/translatewin.C:59
9259 msgid "In X:"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: plugins/translate/translatewin.C:65
9263 msgid "In Y:"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: plugins/translate/translatewin.C:71
9267 msgid "In W:"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: plugins/translate/translatewin.C:77
9271 msgid "In H:"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: plugins/translate/translatewin.C:98
9275 msgid "Out W:"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: plugins/translate/translatewin.C:104
9279 msgid "Out H:"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: plugins/unsharp/unsharp.C:105
9283 msgid "Unsharp"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:62
9287 msgid "Amount:"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: plugins/videoscope/videoscope.C:238
9291 msgid "VideoScope"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: plugins/vocoder/vocoder.C:308
9295 msgid "Carrier Track:"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: plugins/vocoder/vocoder.C:363
9299 msgid "Vocoder"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: plugins/wave/wave.C:263
9303 msgid "Smear"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: plugins/wave/wave.C:280
9307 msgid "Blacken"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: plugins/wave/wave.C:299
9311 msgid "Reflective"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: plugins/wave/wave.C:407
9315 msgid "Phase:"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: plugins/wave/wave.C:410
9319 msgid "Wavelength:"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: plugins/wave/wave.C:451
9323 msgid "Wave"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: plugins/whirl/whirl.C:247 plugins/whirl/whirlwindow.C:55
9327 msgid "Pinch"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: plugins/whirl/whirl.C:366
9331 msgid "Whirl"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: plugins/wipe/wipe.C:146
9335 msgid "Wipe"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: plugins/yuv/yuv.C:181 plugins/yuv/yuvwindow.C:55
9339 msgid "U:"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: plugins/yuv/yuv.C:184 plugins/yuv/yuvwindow.C:60
9343 msgid "V:"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: plugins/yuv/yuv.C:209
9347 msgid "YUV"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:171
9351 msgid "Y_dx:"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:174
9355 msgid "Y_dy:"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:177
9359 msgid "U_dx:"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:180
9363 msgid "U_dy:"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:183
9367 msgid "V_dx:"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:186
9371 msgid "V_dy:"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:211
9375 msgid "YUVShift"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: plugins/zoom/zoom.C:100
9379 msgid "X Magnification:"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: plugins/zoom/zoom.C:110
9383 msgid "Y Magnification:"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: plugins/zoom/zoom.C:147
9387 msgid "Zoom"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:402
9391 msgid "Zoom Blur"
9392 msgstr ""