85c7156edd6242d67fc65c9a3306b683c2cadb3d
[goodguy/history.git] / cinelerra-5.0 / po / txt / uk.txt
1 "ДОБРЕ"
2 "Скасувати"
3 "Не вдається підключитися до X Server. \ N"
4 "Мінлива 'DISPLAY' навколишнє середовище не встановлений. \ N"
5 "Дійсно видалити такі файли?"
6 "Змінити фільтр"
7 "Скасувати операцію"
8 "Уявити каталог"
9 "Спуск каталог"
10 "Відправити файл"
11 "Текст на дисплеї"
12 "Значки дисплея"
13 "Створити нову папку"
14 "Перейменувати файл"
15 "До каталог"
16 ".."
17 "Видалити файли"
18 "Оновити"
19 ": Нова папка"
20 "Перейменування"
21 ": Видалення"
22 "Файл"
23 "Розмір"
24 "Дата"
25 "Ext."
26 "Введіть ім'я папки:"
27 "Без назви"
28 "Введіть нове ім'я для файлу:"
29 "Перехід від% S у% S не доступний"
30 "Тема :: get_image:% S не найден \ п."
31 "BC_Theme :: check_used: Зображення не використовується \ N."
32 "Мері Егберт \ Nhad баранчик".
33 "Привіт, світ"
34 "Годинник: хвилини: Seconds.xxx"
35 "Години: хвилини: секунди: кадри"
36 "Зразки"
37 "Hex Зразки"
38 "Рамки"
39 "Ноги-кадри"
40 "Години: хвилини: секунди"
41 "Секунд"
42 "Хвилини: Секунди"
43 "(С)% d Адам Вільямс \ п \ nheroinewarrior.com"
44 "Ця програма є вільним програмним забезпеченням, ви можете поширювати та / або змінювати його відповідно до умов \ Ноф в GNU General Public License, опублікованої Фондом вільного програмного забезпечення, або версії \ n2 Ліцензії, або (за вашим вибором) будь-якої пізнішої . версія \ п програма \ nЕто поширюється в надії, що вона буде корисною, але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ; .. \ Nwithout навіть неявної гарантії ЦІННОСТІ чи ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНИХ \ nPURPOSE побачити GNU General Public License для більш докладної інформації \ п \ п "
45 "Шлях Пристрій:"
46 "Біти:"
47 "Пристрій:"
48 "Стоп замки відтворення до".
49 "Сервер:"
50 "Порт:"
51 "Шлях Пристрій:"
52 "Канал:"
53 "SYT Зміщення:"
54 "DVB-адаптер:"
55 "Dev:"
56 "Дотримуйтесь аудіо конфігурації"
57 "AModule :: import_samples не вдалося відкрити% S. \ П"
58 "Автоматизація"
59 "Плагін% d"
60 "Mute"
61 "Грати"
62 "Зникати"
63 "Пан"
64 "Виберіть файл для цього активу:"
65 "Формат файлу:"
66 "Б"
67 "Потік (біт / сек):"
68 "Аудіо:"
69 "Стиснення:"
70 "Канали:"
71 "Частота дискретизації:"
72 "Довжина заголовка:"
73 "Байт:"
74 "Lo-Привіт"
75 "Привіт-Lo"
76 "Значення без знака"
77 "Значення підписані"
78 "Відео:"
79 "Частота кадрів:"
80 "Ширина:"
81 "Зріст:"
82 "Фактична ширина:"
83 "Фактична висота:"
84 "Деталь"
85 "Шлях"
86 "Виберіть файл"
87 "Інформація ..."
88 "Перебудувати індекс"
89 "Сортувати елементи"
90 "Подивитися"
91 "Відкрити в новому вікні"
92 "Вставити"
93 "Розмір проекту матч"
94 "Матч частота кадрів"
95 "Збіг за всіма"
96 "Видалити з проекту"
97 "Видалити з диска"
98 "Постійно видалити з диска?"
99 "Аудіо% d"
100 "Rewind (Home)"
101 "Швидке перемотування назад (+)"
102 "Зворотне відтворення (6)"
103 "Стоп (0)"
104 "Play (3)"
105 "Пауза"
106 "Fast Forward (Enter)"
107 "Перейти в кінець (кінець)"
108 "Назва"
109 «Коментарі»
110 "Видалити плагін?"
111 "Нью-бін"
112 "Delete бен"
113 "Перейменувати БІН"
114 "Видалити актив з диска"
115 "Видалити активів від проекту"
116 "Редагувати інформацію про активу"
117 "Перемалювати індекс"
118 "Вставити активів на записуваних треків"
119 "Додати ресурс в нових треків"
120 "Подивитися активами"
121 "Open"
122 "Готово"
123 "Добре"
124 "Новий файл"
125 "Існує"
126 "Untimed"
127 "Тимчасовий"
128 "Невідомий"
129 "Пакетне Рендер ..."
130 "EDL% S не найден. \ N"
131 "Шлях виведення:"
132 "EDL Шлях:"
133 "Вхідний EDL"
134 "Виберіть EDL до навантаження:"
135 "Партії, щоб зробити:"
136 "Стоп"
137 "Закрити"
138 "Новий"
139 "Видалити"
140 "Використовувати поточний EDL"
141 "Зберегти в EDL Шлях"
142 "Початок"
143 "DVD Рендер ..."
144 "Створення DVD"
145 "Брендер :: fork_background: не можу відкрити /proc/self/cmdline.\n"
146 "Брендер :: set_video_map покликаний встановити NOT_SCANNED \ N"
147 "Брендер :: set_video_map"
148 "Подивіться на файл"
149 "Віконний"
150 "Збільшити на 25%"
151 "Збільшити на 33%"
152 "Збільшити на 50%"
153 "Збільшити на 75%"
154 "Масштаб 100%"
155 "Збільшити 150%"
156 "Збільшити 200%"
157 "Збільшити 300%"
158 "Збільшити 400%"
159 "Zoom Авто"
160 "Скидання камери"
161 "Скидання проектор"
162 "Скидання переклад"
163 "Показати управління"
164 "Приховати елементи"
165 "Повноекранний"
166 "Закрити джерелом"
167 "NTSC_DVB"
168 "CATV_DVB"
169 "NTSC_BCAST"
170 "NTSC_CABLE"
171 "NTSC_HRC"
172 "NTSC_BCAST_JP"
173 "NTSC_CABLE_JP"
174 "PAL_AUSTRALIA"
175 "PAL_EUROPE"
176 "PAL_E_EUROPE"
177 "PAL_ITALY"
178 "PAL_IRELAND"
179 "PAL_NEWZEALAND"
180 "ПОМИЛКА"
181 "NTSC"
182 "PAL"
183 "SECAM"
184 "Ні"
185 "Виберіть"
186 "Додати ..."
187 "Вгору"
188 "Вниз"
189 "Сортувати"
190 "Scan"
191 "Змінити ..."
192 "Picture ..."
193 "Установити параметри для сканування каналів."
194 "Таблиця частот:"
195 "Норма:"
196 "Вхідний сигнал:"
197 "Назва:"
198 "Fine:"
199 "Яскравість:"
200 "Контраст:"
201 "Колір:"
202 "Hue:"
203 "Білизна:"
204 "Каталог:"
205 "Шлях:"
206 "Початок:"
207 "Тривалість:"
208 "Джерело:"
209 "Старт Cron"
210 "Виключення"
211 "Видалити всі кліпи».
212 "Створити новий кліп."
213 "Видалити кліп."
214 "Канал"
215 "Редагувати зображення"
216 "Редагувати канали"
217 "Коментарі:"
218 "Color Picker"
219 "Hue"
220 "Насиченість"
221 "Значення"
222 "Червоний"
223 "Зелений"
224 "Синій"
225 "Альфа"
226 "DV"
227 "JPEG"
228 "MJPA"
229 "PNG"
230 "PNG-Альфа"
231 "RGB"
232 "RGB-Альфа"
233 "YUV420"
234 "YUV422"
235 "(Відповідь Ні знищить зміни)"
236 "Так"
237 "Ні"
238 "Існують наступні файли. Перезаписати їх?"
239 "Захистити відео зі змінами"
240 "Редагувати маску"
241 "Правитель"
242 "Zoom View"
243 "Налаштування автоматизації камери"
244 "Налаштування автоматизації проектора"
245 "Обрізати шар або вихід"
246 "Отримати колір"
247 "Видати інформацію інструмент"
248 "Показати безпечні регіони»
249 "Crop Video ..."
250 "Оберіть регіон, щоб обрізати у вікні виводу відео"
251 "Вставити активи"
252 "Маска перевести"
253 "Маска налаштувати"
254 "Справа маска"
255 "Eyedrop"
256 "Камера"
257 "Проектор"
258 "Маска"
259 "Зробіть це"
260 "X1:"
261 "W:"
262 "Y1:"
263 "H:"
264 "X:"
265 "Y:"
266 "Z:"
267 "Лівому краю"
268 "Центр горизонтальний"
269 "По правому краю"
270 "Топ виправдати"
271 "Центр по вертикалі"
272 "Нижня виправдати"
273 "Multiply альфа"
274 "Відніміть альфа"
275 "Режим маска"
276 "Маска видалити"
277 "Маска перо"
278 "Значення маски"
279 "Режим:"
280 "Значення:"
281 "Маска номер:"
282 "Перо:"
283 "Натисніть Ctrl, щоб перемістити точку"
284 "Натисніть Alt, щоб перевести маску"
285 "Натисніть клавішу Shift, щоб змінити криву Безьє"
286 "Натисніть Ctrl, щоб заблокувати правителя до \ nnearest 45% кут С".
287 "Натисніть Alt, щоб перевести лінійку."
288 "Постійне зміщення"
289 "Видалити існуючі індекси"
290 "Видалити всі індекси в% S"?
291 "Секунди:"
292 "У точці ([)"
293 "З точки (])"
294 "Наступна етикетка (Ctrl ->)"
295 "Попередня мітка (Ctrl <-)"
296 "Наступна редагувати (Alt ->)"
297 "Попередня Edit (Alt <-)"
298 "Ліфт"
299 "Переписати (б)"
300 "Extract"
301 "Для того, щоб закріпити (I)"
302 "Зрощування (v)"
303 "Вирізати (X)"
304 "Комерційна нерухомість (зрушення X)"
305 "Копіювати (C)"
306 "Додавання в кінець шляху"
307 "Включити перед початком шляху"
308 "Paste (v)"
309 "Установити перехід"
310 "Установити презентацію до поточної позиції"
311 "Undo (г)"
312 "Повторити (Shift Z)"
313 "Перемикання етикетки в поточну позицію (L)"
314 "Fit варіант вибору для відображення (F)"
315 "Fit автомобілі, щоб відобразити (Alt + F)"
316 "Перетягніть і редагування падіння режиму"
317 "Вирізати і вставити в режим редагування"
318 "Створення ключових кадрів в той час як tweeking"
319 "Вкласти ефект ..."
320 "Зміна розміру трек ..."
321 "Матч розмір вихідної"
322 "Delete трек"
323 "Додати трек"
324 "Користувач назву ..."
325 "Назва користувача"
326 "Перо в скільки зразків:"
327 "Перо в скільки кадрів:"
328 "Кодек:"
329 "Компресор: 16 біт PCM"
330 "Атрибути:"
331 "Компресор: Споживчі DV"
332 "Цей формат не підтримує аудіо."
333 "Цей формат не підтримує відео."
334 "Lo Привіт"
335 "Привіт Lo"
336 "Там немає аудіо варіанти цього формату"
337 "Там немає відео варіанти цього формату"
338 "Використання альфа"
339 "Якщо припустити, сирої PCM:"
340 "AC3"
341 "Apple / SGI AIFF"
342 "AVI Арне Тип 1"
343 "AVI Avifile"
344 "AVI DV типу 2"
345 "AVI Lavtools"
346 "EXR"
347 "EXR Послідовність"
348 "FFMPEG"
349 "FLAC"
350 "JPEG Послідовність"
351 "Microsoft AVI"
352 "Microsoft WAV"
353 "MPEG Audio"
354 "MPEG"
355 "MPEG Video"
356 "OGG Theora / Vorbis"
357 "OGG Vorbis"
358 "Послідовність PNG"
359 "Quicktime для Linux"
360 "Сировина DV"
361 "Сировина PCM"
362 "ВС / Наступний AU"
363 "TGA"
364 "TGA послідовність"
365 "TIFF"
366 "TIFF послідовності"
367 "Невідомий звук"
368 "8-біт лінійний"
369 "16-біт лінійний"
370 "24-біт лінійний"
371 "32-біт лінійний"
372 "U Закон"
373 "IMA 4"
374 "ADPCM"
375 "Поплавок"
376 "RGB АЛЬФА"
377 "PNG АЛЬФА"
378 "Якість:"
379 "JPEGLIST"
380 "MPEG-4"
381 "Подвійний H.264"
382 "Подвійний MPEG-4"
383 "H.264"
384 "H.263"
385 "Microsoft MPEG-4"
386 "PNG з альфа-каналом"
387 "Без стиснення RGB"
388 "Без стиснення RGBA"
389 "YUV 4: 2: 0 Planar"
390 "Компонент Y'CbCr 8-бітний 4: 2: 2 (YUV2)"
391 "Компонент Y'CbCr 8-бітний 4: 2: 2 (2vuy)"
392 "YUV 4: 1: 1 Упаковані"
393 "Компонент Y'CbCr 8-біт 4: 4: 4"
394 "Компонент Y'CbCrA 8-біт 4: 4: 4: 4"
395 "Компонент Y'CbCr 10-біт 4: 4: 4"
396 "JPEG Photo"
397 "Motion JPEG"
398 "Двійки доповненням"
399 "Без підпису"
400 "ІМА-4"
401 ", Закон U"
402 "Vorbis"
403 "MP3"
404 "MPEG-4 Audio"
405 "Зроблено з Cinelerra для Linux"
406 "Біт на канал:"
407 "Півтони"
408 "Потік:"
409 "Змінним бітрейтом"
410 "Мінімальна швидкість передачі:"
411 "Середнє бітрейт:"
412 "Макс бітрейт:"
413 "Квантування якості (%):"
414 "Квантування:"
415 "Потік допуск:"
416 "Чересстрочная"
417 "Ключовий кадр інтервал:"
418 "Quantizer:"
419 "RC Період:"
420 "Реакція стиснення:"
421 "Реакція Період:"
422 "Max Ключові Інтервал:"
423 "Макс Quantizer:"
424 "Мінімальна Quantizer:"
425 "Fix бітрейт"
426 "Fix квантування"
427 "Кодувати: lame_init_params повернувся% d \ N"
428 "Ні опцій для MPEG транспортного потоку".
429 "Шар:"
430 "Кбіт в секунду:"
431 "II"
432 "III"
433 "Колірна модель:"
434 "Формат Preset:"
435 "Похідні:"
436 "Я готую відстань:"
437 "P кадрів відстань:"
438 "Нижня перше поле"
439 "Прогресивних кадрів"
440 "Denoise"
441 "Послідовність запуску коди в кожному GOP"
442 "MPEG-1"
443 "MPEG-2"
444 "Загальний MPEG-1"
445 "Стандарт VCD"
446 "Користувач VCD"
447 "Загальний MPEG-2"
448 "Стандарт SVCD"
449 "Користувач SVCD"
450 "VCD Проте послідовність"
451 "SVCD Проте послідовність"
452 "DVD NAV"
453 "DVD"
454 "Фіксований бітрейт"
455 "Фіксований квантування"
456 "YUV 4: 2: 0"
457 "YUV 4: 2: 2"
458 "FileOGG :: open_file rdwr"
459 "Середній бітрейт"
460 "Ключовий кадр частота:"
461 "Ключовий кадр частота сила:"
462 "Різкість:"
463 "Виправлено якість"
464 "Підписано"
465 "RGB стискається"
466 "RGBA стиснений"
467 "RGB без стиснення"
468 "RGBA нестислий"
469 "FileVorbis :: open_file% S :. Неправильне ім'я бітового потоку \ п"
470 "Вихід Шлях:"
471 "Використання труби:"
472 "Потік Тема:"
473 "Interlacing:"
474 "Трубна Заготовки:"
475 "Flipbook ..."
476 "Формат, який ви обрали, не підтримує відео."
477 "Формат, який ви обрали, не підтримує аудіо."
478 "Стиснення IMA4 доступна тільки в Quicktime фільмів."
479 "Стиснення ULAW доступна тільки в \ nQuicktime Фільми та файлів PCM."
480 "Змінити формат файлу"
481 "User Defined"
482 "1080P / 60"
483 "1080P / 24"
484 "1080I"
485 "720/60"
486 "576I - DV (D) PAL"
487 "480P - DV (D) NTSC"
488 "480I - DV (D) NTSC"
489 "YouTube"
490 "Половина D-1 PAL"
491 "Половина D-1 NTSC"
492 "Інтернет"
493 "CD Audio"
494 "DAT Аудіо"
495 "Заготовки:"
496 "Виведення в файл"
497 "Виберіть файл для запису:"
498 "Формат файлу:"
499 "MPEG потік"
500 "Налаштування стиснення звуку"
501 "Налаштування стиснення відео"
502 "Запис аудіо треки"
503 "Надання звукових доріжок"
504 "Запис відео треків"
505 "Надання відео треків"
506 "Переписати проект з виходом"
507 "Створити новий файл на кожній етикетці"
508 "Установити параметри для цього формату:"
509 "HiLo:"
510 "Лохи:"
511 "Установити параметри для цього формату відео:"
512 "Відео не підтримується в цьому форматі."
513 "Створення% S».
514 "IndexFile :: draw_index: індекс має 0 масштабування \ N"
515 "IndexState :: write_index не вдалося записати індексний файл% S на диск. \ N"
516 "Перетягніть всі наступні зміни"
517 "Перетягніть тільки одне редагувати"
518 "Єдиним джерелом Drag"
519 "Ніякого ефекту"
520 "Формат часу"
521 "Кадрів в ногу:"
522 "Індексні файли"
523 "Індексні файли йдуть сюди:"
524 "Індекс Шлях"
525 "Виберіть каталог для індексних файлів"
526 "Розмір індексного файлу:"
527 "Кількість індексних файлів, щоб:"
528 "Редагування"
529 "При натисканні на кордонах редагування робить те, що:"
530 "Кнопка 1:"
531 "Кнопка 2:"
532 "Кнопка 3:"
533 "Мінімальна DB для метр:"
534 "Макс DB:"
535 "Тема:"
536 "Використовуйте ескізи у вікні ресурсів"
537 "Показати рада дня"
538 "Сканування для реклами під час TOC збірки"
539 "Застосувати пресет"
540 "Редагувати ключовий кадр"
541 "Ключовий кадр параметри:"
542 "Змінити значення:"
543 "Preset назва:"
544 "Застосувати до всіх вибраних ключових кадрів"
545 "Зберегти"
546 "Застосувати"
547 "Delete ключовий кадр"
548 "Видалити ключовий кадр"
549 "Зробіть лінійний"
550 "Зробити лінійну криву"
551 "Зробіть Безьє"
552 "Зробити криву Безьє"
553 "Приховати ключовий кадр типу"
554 "Копіювати"
555 "Попередні ..."
556 "Попередня мітка"
557 "Наступна етикетка"
558 "Завантаження файлів ..."
559 "Виберіть файли для завантаження:"
560 "Резервне копіювання Load"
561 "Вставка стратегія:"
562 "\ NUsage: \ п"
563 "% S [-f] [-c конфігурація] [-d порт] [-n приємно] [-r пакетний файл] [імена] \ N \ N"
564 "-d = Запустити у фоновому режимі в якості клієнта RenderFarm. Порт (400) є необов'язковим. \ N"
565 "-f = Запустити на передньому плані в якості клієнта RenderFarm. Замінити на -d. \ N"
566 "-n = Nice значення при роботі в якості клієнта RenderFarm. (20) \ п"
567 "-c = Файл конфігурації для використання замість% S% S. \ П"
568 "-r = Партія відображення вмісту файлу партії (% S% S) без GUI. Пакетний файл не є обов'язковим. \ N"
569 "Імена файлів = файли для завантаження \ п \ п \ п"
570 "Відбулися такі помилки:"
571 "Будівельні Індекси ..."
572 "Редагувати"
573 "Ключові кадри"
574 "Аудіо"
575 "Відео"
576 "Доріжки"
577 "Налаштування"
578 "Fade"
579 "Режим"
580 "Пан"
581 "Маска"
582 "Швидкість"
583 "Камера X"
584 "Камера Y"
585 "Камера Z"
586 "Проектор X"
587 "Проектор Y"
588 "Проектор Z"
589 "Вікно"
590 "За замовчуванням позиції"
591 "Плитка залишив"
592 "Плитка право"
593 "Звалище CICache"
594 "Звалище EDL"
595 "Звалище Додатки"
596 "Звалище активи»
597 "Скасувати"
598 "Скасування% S"
599 "Повторити"
600 "Повернути% S"
601 "Вирізати ключові кадри"
602 "Копіювати ключові кадри"
603 "Вставити ключові кадри"
604 "Очистити ключовий кадр"
605 "Зміна до лінійної"
606 "Зміна в Безьє"
607 "Вирізати ключовий кадр за замовчуванням"
608 "Копіювати замовчуванням ключовий кадр"
609 "Вставити замовчуванням ключовий кадр"
610 "Очистити ключовий кадр за замовчуванням"
611 "Вирізати"
612 "Очистити"
613 "Вставити тиша"
614 "Select All"
615 "Прозорі етикетки"
616 "Вирізати оголошення"
617 "Відриватися переходи"
618 "Mute Регіон"
619 "Вибір трима"
620 "За замовчуванням Перехід"
621 "Карта 1: 1"
622 "Карта 5.1: 2"
623 "Скидання переклад"
624 "Видалити сліди"
625 "Видалити останню доріжку"
626 "Move відстежує до"
627 "Move відстежує"
628 "Об'єднати відстежує"
629 "Відтворення Loop"
630 "Додати SUBTTL"
631 "Паста SUBTTL"
632 "Установити фону роблять"
633 "Редагувати мітки"
634 "Редагувати ефекти»
635 "Ключові кадри слідують зміни"
636 "Вирівняти курсор на кадрах"
637 "Безтипових ключові кадри"
638 "Повільний Шаттл"
639 "Швидкий Шаттл"
640 "Зберегти налаштування тепер"
641 "Збережені настройки".
642 "Показати Viewer"
643 "Показати ресурси"
644 "Показати композитор"
645 "Показувати перекриття"
646 "Показати рівні"
647 "Split X скло"
648 "Split Y панелі"
649 "% S ETA:% S"
650 "Вкласти ефект ..."
651 "Вкласти ефект"
652 "Вкласти Перехід ..."
653 "Вкласти Перехід"
654 "Виберіть одне зі списку"
655 "Змінити довжину ..."
656 "Випадковий редагування"
657 "Align редагування"
658 "Надання ефект ..."
659 "Ні записуваних треків не вказано."
660 "Ні плагіни доступні."
661 "Немає вихідного файлу не вказано."
662 "Ніякого ефекту не вибрано."
663 "Ні обраного діапазону не обробити."
664 "Не вдалося відкрити% S"
665 "Виберіть ефект"
666 "Виберіть перший файл надавати:"
667 "Виберіть файл для відображення на:"
668 "Налаштування панелі ефект і натисніть \" OK \ ""
669 "Перехід Довжина ..."
670 "Отримати повідомлення не вдалося \ N"
671 "Відправити повідомлення не вдалося \ N"
672 "Повідомлення :: write_message"
673 "Показати метрів"
674 "MWindow :: init_theme: теми% з не знайдений \ п."
675 "Не вдалося відкрити% S"
676 "Формат" S не може бути визначена. "
677 "Навантаження"
678 "Ініціалізація графічного інтерфейсу"
679 "Не вдалося відкрити% с для запису."
680 "Видалити активи"
681 "Використання% S"
682 "Розміри цього проекту не кратні 4, так \ Nit не може бути винесено OpenGL."
683 "Виберіть актив"
684 "Додати пісню"
685 "Актив для всіх"
686 "Активом розміру"
687 "Актив, щоб проголосувати"
688 "Ясно"
689 "Установити лінійний"
690 "Установити Безьє"
691 "Очистити ключовий кадр"
692 "Ясно, ключовий кадр за замовчуванням"
693 "Прозорі етикетки"
694 "З'єднати сліди"
695 "Урожай"
696 "Вирізати"
697 "Скоротити ключові кадри"
698 "Вирізати по ключовим кадрам за замовчуванням"
699 "Видалити сліди"
700 "Видалити трек"
701 "Вставити ефект"
702 "Перетягнути ручка"
703 "Матч розмір вихідної"
704 "Рух редагувати"
705 "Рухатися ефект"
706 "Рухатися ефект до"
707 "Рухатися ефект вниз"
708 «Зрушити відстежити"
709 "Рух вистежує"
710 "Рух відстежувати до"
711 "Крок відстежує до"
712 "Німий"
713 "Переписати"
714 "Вставити"
715 "Вставити активи"
716 "Вставити ключові кадри"
717 "Паста замовчуванням ключовий кадр"
718 "Тиша"
719 "Відокремити перехід"
720 "Відокремити переходи"
721 "Перехід"
722 "Прикласти переходи"
723 "Знайдено ні переходу за замовчуванням% S».
724 "Перетасувати правки"
725 "Вирівняти правки"
726 "Довжина редагувати"
727 "Довжина перехід"
728 "Розмір трек"
729 "У пункті"
730 "Точка виходу"
731 "Зрощування"
732 "Кліп% d"
733 "Метка"
734 "Оздоблення вибір"
735 "Нова папка"
736 "Карта 1: 1"
737 "Вирізати рекламу"
738 "New ..."
739 "Cinelerra: Новий проект"
740 ": Новий проект"
741 "Параметри для нового проекту:"
742 "Композицій:"
743 "Оцифровки:"
744 "Частота кадрів:"
745 "Розмір полотна:"
746 "Співвідношення сторін:"
747 "Співвідношення сторін Авто"
748 "Грати трек"
749 "Гра патч"
750 "Рука трек"
751 "Запис патч"
752 "Gang фейдери"
753 "Банда патч"
754 "Намалюйте ЗМІ"
755 "Намалювати пляма"
756 "Не послати до виходу"
757 "Німий патч"
758 "Розширити патч"
759 "Назва трека"
760 "Зрушення"
761 "Підштовхнути"
762 "Розмір кеша (Мб):"
763 "Секунди до підмотка надає:"
764 "(Має бути корінь)"
765 "Фоновий прорахунок (тільки відео)"
766 "Кадрів у фоновий прорахунок роботу:"
767 "Рамки для предпуска тлі:"
768 "Вихід для фонового прорахунку:"
769 "Рендер-ферми"
770 «Вузли:"
771 "Ім'я хоста:"
772 "Всього вакансій для створення:"
773 "(Скасовано, якщо новий файл на кожній етикетці встановлений)"
774 "На"
775 "Ім'я хоста"
776 "Порт"
777 "Частота кадрів"
778 "Використовуйте фоновий прорахунок"
779 "Використання рендер-ферми"
780 "Примусово одноразового використання процесора"
781 "Пастка SIGSEGV"
782 "Пастка РЕР"
783 "Включити / відключити файл вилку"
784 "Консолідація вихідних файлів по завершенні"
785 "Add Node"
786 "Apply Changes"
787 "Видалити вузол"
788 "Сортувати вузлів"
789 "Скидання ставки"
790 "Використовуйте віртуальну файлову систему"
791 "Audio Out"
792 "Відтворення буфера зразків:"
793 "Зміщення Audio (сек):"
794 "Виграш:"
795 "Audio Driver:"
796 "Video Out"
797 "Частота кадрів досягнута:"
798 "-"
799 "Розширення рівняння: Збільшити / Зменшити"
800 "Попереднє завантаження буфер для Quicktime:"
801 "DVD субтитрів для відображення:"
802 "TOC Програма №:"
803 "Відео Driver:"
804 "Подивитися наступним відтворення"
805 "Використання програмного забезпечення для позиціонування інформації"
806 "Відтворення аудіо в пріоритеті в режимі реального часу (корінь тільки)"
807 "Карта 5.1> 2"
808 "Interpolate CR2 зображення"
809 "Баланс білого CR2 зображення"
810 "Decode кадри асинхронно"
811 "Грати в кожному кадрі"
812 "Включити субтитри / субтитрів"
813 "Етикетка клітини"
814 "Швидке перемотування назад (+)"
815 "Нормальний зворотний (6)"
816 "Зворотній кадру (4)"
817 "Нормальний вперед (3)"
818 "Кадр вперед (1)"
819 "Швидке перемотування вперед (Enter)"
820 "Автор:% S"
821 "Ліцензія:% S"
822 "% S ..."
823 "% S взяв% S"
824 "Обробка не визначені для цього плагіна. \ П"
825 "Прикласти силу"
826 "Додатки:"
827 "Загальні ефекти:"
828 "Загальні композицій:"
829 "Вкласти одного включати окремі і ділитися інших"
830 "Змінити ..."
831 "Зняти"
832 "Відокремити ефект"
833 "Відправити"
834 "Отримати"
835 "Показати"
836 "Плагін Set"
837 "Подивіться на глобальних плагінів тут"
838 "Глобальний шлях Plugin"
839 "Виберіть каталог для плагінів"
840 "Подивіться на особистих плагінів тут"
841 "Особиста Plugin Path"
842 "Preferences ..."
843 "* Відтворення"
844 "Відтворення"
845 "* Відтворення B"
846 "Відтворення B"
847 "Запис"
848 "Продуктивність"
849 "Інтерфейс"
850 "О"
851 "Збережені пресети:"
852 "Вихід"
853 "Не можу піти, поки йде запис."
854 "Не можу піти, поки штукатурка в процесі."
855 "Зберегти редагування списку перед виходом?"
856 "Видалити цей файл і% S"?
857 "Немає вільного місця залишилося на диску."
858 "Шлях"
859 "Новости"
860 "Час початку"
861 "Тривалість"
862 "Джерело"
863 "Запустити в серійне записи \ Nfrom поточну позицію".
864 "Активувати"
865 "Переконайтеся, підкреслив \ nclip активним."
866 "Запис ..."
867 "Запис"
868 "Видалення"
869 "Loop"
870 "Час початку:"
871 "Тривалість сеансу:"
872 "Транспорт:"
873 "Виберіть файл для запису:"
874 "Формат:"
875 "Стиснення аудіо:"
876 "Обрізання зразки:"
877 "Стиснення відео:"
878 "Рамки впав:"
879 "Рамки Behind:"
880 "Посада:"
881 "Попередня етикетка:"
882 "Партії:"
883 "Крон:"
884 "Idle"
885 "Зберегти запис і вийти."
886 "Вийти без вставки в проект."
887 "Кинь курити і вставити в проект."
888 "Почати спочатку"
889 "Перемотка поточний файл і видалити."
890 "Падіння переповнення кадрів"
891 "Падіння вхідні кадри, коли позаду."
892 "Заповнити спустошення кадрів"
893 "Написати додаткові кадри, коли позаду."
894 "Відключення живлення, коли закінчите"
895 "Відключення живлення системи, коли партія запис робиться."
896 "Перевірити оголошень"
897 "Перевірити для реклами."
898 "Монітор відео"
899 "Monitor Audio"
900 "Аудіо метрів"
901 "Етикетка"
902 "ClrLbls"
903 "Переривання записи в прогресу?"
904 "Перемотка партії і перезаписати?"
905 "00: 00: 00: 00"
906 "SWAP поля"
907 "Audio In"
908 "Запис Driver:"
909 "Зразки читання з пристрою:"
910 "Зразки писати на диск:"
911 "Частота дискретизації для запису:"
912 "Канали для запису:"
913 "Відео"
914 "Рамки для запису на диск, в той час:"
915 "Рамки для буферизації в пристрої:"
916 "Позиціонування:"
917 "Розмір кадру захопленого:"
918 "Частота кадрів для запису:"
919 "Запис у пріоритеті в режимі реального часу (корінь тільки)"
920 "Realtime TOC"
921 "Презентація Timestamps"
922 "Програмне забезпечення синхронізації"
923 "Позиція Device"
924 "Приклад установки"
925 "Sync приводи автоматично"
926 "Подивитися сфера"
927 "Почати запис \ Nfrom поточне положення"
928 "RecordTransport один кадр"
929 "Попередній перегляд запису"
930 "Операція Stop"
931 "Почати спочатку"
932 "Швидке перемотування назад"
933 "Швидке перемотування вперед"
934 "Прагнути до кінця запису"
935 "Перемалювати індексів"
936 "Перемалювати всі індекси для поточного проекту?"
937 "Надання ..."
938 "Надання% S ..."
939 "Надання ..."
940 "Надання прийняв% S"
941 "Починаючи рендер-ферми"
942 "Не вдалося запустити рендер-ферми"
943 "Відтворення даних помилок».
944 "Надавати"
945 "RenderFarmServerThread :: start_loop: сокетом \ п"
946 "RenderFarmServerThread :: open_client:% S:% S \ N"
947 "RenderFarmServerThread :: start_loop: гніздо"
948 "RenderFarmServerThread :: open_client: невідомий хост% S \ N."
949 "RenderFarmServerThread :: Run: невідомо запит% 02x \ п"
950 "RenderFarmClient :: main_loop: гніздо"
951 "RenderFarmClient :: main_loop: зв'язати порт% d:% S"
952 "RenderFarmClient :: main_loop: зв'язати шлях% з:% S \ N"
953 "RenderFarmClient :: main_loop: слухати"
954 "RenderFarmClient :: main_loop: прийняти"
955 "RenderFarmClientThread :: Run: закінчив сеанс \ п."
956 "Розміри цієї трасі не кратні 4, так \ Nit не може бути винесено OpenGL."
957 "Розмір:"
958 "Х"
959 "Масштаб:"
960 "Зміна розміру"
961 "ResourcePixmap :: draw_audio_source: не вдалося перевірити% S для малювання \ п."
962 "Зберегти резервну копію"
963 "Збереження резервної копії."
964 "\"% S \ "% ПВ написано"
965 "Зберегти як ..."
966 "Не вдалося відкрити% S».
967 "Введіть ім'я файлу для збереження в якості"
968 "Зміна розміру ..."
969 "Новий розмір камери:"
970 "Новий розмір проектора:"
971 "W Коефіцієнт:"
972 "H Ratio:"
973 ":"
974 "Обмежити ставлення"
975 "Дані масштабі"
976 "Авто"
977 "Формат ..."
978 "Установити формат"
979 "Положення каналів:"
980 "% D градусів"
981 "Loading ..."
982 "Ласкаво просимо в Cinelerra."
983 "Скасувати операцію"
984 "SUBTTL% d"
985 "Subtitle"
986 "Де% с?"
987 "Shift-клацніть на кривій ключового кадру, щоб прив'язати його до сусідніх значень."
988 "При налаштуванні повільні ефекти, відключити відтворення для треку. Після його настройки, \ ЯРД включити відтворення для обробки одного кадру."
989 "Ctrl + будь-яка команда транспорту викликає відтворення тільки кришка \ Nthe області, яка визначається IN / OUT точок».
990 "Shift + клацання патч змушує всі інші патчі, крім \ nselected один для перемикання."
991 "При натисканні на патч і перетягнувши через інші треки викликає \ Nthe інших виправлень відповідно до першої."
992 "Shift + клацання по межі ефект викликає перетягування вплинути на \ Njust однієї ефекту."
993 "Завантажити декілька файлів, натиснувши на один файл і Shift + натиснути \ nanother файлу. Ctrl + клацання перемикає окремі файли."
994 "Ctrl + лівою кнопкою миші по часу циклів штрих вперед формат часу. \ NCtrl + середня клацання по часу циклів бар відсталих формат часу."
995 "N Використовуйте кнопки +/- у вікні Compositor для збільшення і зменшення масштабу. \"
996 "При натисканні Alt при натисканні на вікна обрізки викликає переклад \ nВсе 4 бали. \ N"
997 "Натискання Tab поверх треку перемикає стан запису. \ NPressing Shift-Tab поверх треку перемикає стан запису всіх інших напрямках. \ П"
998 "Аудіо-> Карта 1: 1 відображає кожен записуваний звукової доріжки на інший канал \ Nmap 5.1 :. 1 Карти 6 записуваних AC3 доріжки на 2 канали \ п."
999 "Alt + Ліва рухається до попереднього маркеру зміни. \ NALT + правий переходить до наступного редагування ручкою. \ N"
1000 "Настройки-> безтипових ключових кадрів дозволяє ключові кадри з будь-якого треку для вставки на будь-яких \ NAudio або відео треків. \ П"
1001 "Показати рада дня».
1002 "Наступна порада"
1003 "Попередній рада"
1004 "Ключовий кадр"
1005 "Вкласти ..."
1006 "Довжина"
1007 "VDeviceLML :: read_buffer: водій аварії \ п"
1008 "VDeviceLML :: read_buffer: знову \ п"
1009 "Дотримуйтесь відео конфігурації"
1010 "Вихідний канал:"
1011 "Полів"
1012 "Дисплей:"
1013 "За замовчуванням A Дисплей:"
1014 "B Дисплей За замовчуванням:"
1015 "Показати активів"
1016 «Показати заголовки"
1017 "Показати переходи»
1018 "Плагін ключові кадри"
1019 "Режим"
1020 "Нормальний"
1021 "Додавання"
1022 "Відніміть"
1023 "Multiply"
1024 "Розділяй"
1025 "Замінити"
1026 "Макс"
1027 "Мін"
1028 "Середня"
1029 "Темнее"
1030 "Яскравий"
1031 "Dst"
1032 "DstAtop"
1033 "DstIn"
1034 "DstOut"
1035 "DstOver"
1036 "Src"
1037 "SrcAtop"
1038 "SrcIn"
1039 "SrcOut"
1040 "SrcOver"
1041 "Або"
1042 "Що виключає АБО"
1043 "Відео% d"
1044 "Viewer"
1045 "Зразок зум"
1046 "AMP зум"
1047 "Трек зум"
1048 "Крива зум (Автопідбір Alt F)"
1049 "Дивно, перше поле"
1050 "Навіть перше поле"
1051 "1080 480"
1052 "1080 540"
1053 "720480"
1054 "AgingTV"
1055 "Фільм віком від EffectTV \ nCopyright (C) 2001 Fukuchi Kentarou"
1056 "Зерно"
1057 "Скретч"
1058 "Ями"
1059 "Пил"
1060 "Історія Розмір:"
1061 "Розмір вікна:"
1062 "Рівень запуску:"
1063 "Приклад: 0"
1064 "Рівень 0: 0"
1065 "Рівень 1: 0"
1066 "AudioScope"
1067 "В"
1068 "Out"
1069 "Бенду:"
1070 "Напрямок:"
1071 "BandSlide"
1072 "BandWipe"
1073 "- * - Helvetica шрифтом-R-нормальний - * - 14- *"
1074 "Візьміть"
1075 "Скидання"
1076 "Маска Вибір"
1077 "Вибір кольору"
1078 "Все Виділені області"
1079 "Відтінок"
1080 "Насичення"
1081 "Значення"
1082 "Заповнити"
1083 "Червоний"
1084 "Зелений"
1085 "Синій"
1086 "Попередньо руйнують"
1087 "Звернути виділення"
1088 "Color Adjustment"
1089 "Активний фільтр"
1090 "- * - Helvetica-середньо-R-нормальний - * - 14- *"
1091 "Розумієте"
1092 "Радіус:"
1093 "Вертикаль"
1094 "Горизонтальна"
1095 "Розумієте альфа"
1096 "Альфа визначає радіус"
1097 "Розумієте червоний"
1098 "Розумієте зелений"
1099 "Розумієте синій"
1100 "RadioacTV"
1101 "RadioacTV від EffectTV \ nCopyright (C) 2001 Fukuchi Kentarou"
1102 "Яскравість / Контраст"
1103 "Підвищення яскравості тільки"
1104 "BurningTV"
1105 "BurningTV від EffectTV \ nCopyright (C) 2001 Fukuchi Kentarou"
1106 "Параметри блокування"
1107 "Активувати обробка"
1108 "Обчислити значення negfix"
1109 "(Вимкніть для більш швидкого рендеринга)"
1110 "Розрахункові значення negfix:"
1111 "Мінімальна R:"
1112 "Мінімальна G:"
1113 "Мінімальна B:"
1114 "Світло:"
1115 "Гамма G:"
1116 "Гамма B:"
1117 "Значення negfix застосовувати:"
1118 "C41"
1119 "CD Ripper"
1120 "Не вдається відкрити диск в дисковод."
1121 "Не вдається отримати з Таблиці змісту."
1122 "Не вдається отримати змісту."
1123 "Не вдається отримати змісту leadout."
1124 "Старт трек поза діапазону."
1125 "Кінець трек поза діапазону."
1126 "Кінцеве положення поза діапазону."
1127 "Виберіть діапазон для передачі:"
1128 "Track"
1129 "Sec"
1130 "С"
1131 "Для"
1132 "CD Пристрій:"
1133 "Нахил:"
1134 "Поріг:"
1135 "Колір ..."
1136 "Використовувати значення"
1137 "Використання Палітра кольорів"
1138 "Внутрішній колір"
1139 "Хроматичний ключ"
1140 "Основні параметри:"
1141 "Hue Допуск:"
1142 ". Мінімальна яскравість:"
1143 ". Макс Яскравість:"
1144 "Насиченість Зміщення:"
1145 "Мінімальна насиченість:"
1146 "Маска Тонка настройка:"
1147 "У схилів:"
1148 "З Slope:"
1149 "Альфа Зміщення:"
1150 "Променем світла управління:"
1151 "Розлив Threshold:"
1152 "Розлив компенсації:"
1153 "Show Mask"
1154 "Ключ кольоровості (HSV)"
1155 "Колір 3 Way"
1156 "Насиченість:"
1157 "Копіювати в усі"
1158 "Баланс білого"
1159 "Color Balance"
1160 "Блакитний"
1161 "Magenta"
1162 "Жовтий"
1163 "Зберігати яскравість"
1164 "Компресор"
1165 "Реакція сек:"
1166 "Розпад сек:"
1167 "Trigger Type:"
1168 "Trigger:"
1169 "Точка:"
1170 "Вихід"
1171 "Вхідний"
1172 "Smooth тільки"
1173 "Crossfade"
1174 "Введення кадрів в секунду:"
1175 "Остання кадрів впала:"
1176 "Decimate"
1177 "Дєїнтерлейсинга"
1178 "Виберіть рядки, щоб"
1179 "Нічого не робити"
1180 "Дивні лінії"
1181 "Навіть лінії"
1182 "Середні лінії"
1183 "SWAP непарні поля"
1184 "SWAP навіть поля"
1185 "Середні парні рядки"
1186 "Середні непарні рядки"
1187 "Змінені рядки:% d \ N"
1188 "Дєїнтерлейсинга-CV"
1189 "Виберіть режим дєїнтерлейсинга"
1190 "Тримайте верхнє поле"
1191 "Тримайте нижнє поле"
1192 "Середня верхня поля"
1193 "Верхнє поле перше"
1194 "Поріг"
1195 "Боб Поріг"
1196 "Адаптивна"
1197 "Дублікат одне поле"
1198 "Середня одне поле"
1199 "Середня обидва поля"
1200 "Боб і Weave"
1201 "Просторове підкачки поле"
1202 "Тимчасова заміна поля"
1203 "Нічого не робити"
1204 "Затримка звуку"
1205 "Затримка секунд:"
1206 "Затримка відео"
1207 "Рівень:"
1208 "Denoise потужність:"
1209 "Кількість зразків для довідки:"
1210 "Ключовий кадр початок посиланням"
1211 "DenoiseFFT"
1212 "Прогресивна"
1213 "Швидкий"
1214 "Радіус пошуку:"
1215 "Передайте 1 поріг:"
1216 "Передайте 2 порога:"
1217 "Luma контраст:"
1218 "Chroma контраст:"
1219 "Затримка кадрів:"
1220 "Denoise video2"
1221 "Селективний тимчасового усереднення"
1222 "Рамки, в середньому"
1223 "Використання методу:"
1224 "Ні"
1225 "Селективний тимчасового усереднення:"
1226 "Av. Thres."
1227 "S.D. Thres."
1228 "R / Y"
1229 "G / U"
1230 "B / V"
1231 "Стандартне відхилення"
1232 "Перший кадр в середньому:"
1233 "Виправлено зсув:"
1234 "Перезавантаження системи маркер:"
1235 "Інші варіанти:"
1236 "Повторна обробка кадру знову"
1237 "Відключити віднімання"
1238 "Цей кадр початок розділу"
1239 "Середні пікселів змінюється»
1240 "Середні подібні пікселів"
1241 "Рамки для накопичення:"
1242 "Denoise відео"
1243 "Despike"
1244 "Максимальний рівень:"
1245 "Максимальна швидкість зміни:"
1246 "Споживною вартості"
1247 "Ключовою відмінністю"
1248 "Наплив"
1249 "DotTV"
1250 "DotTV від EffectTV \ nCopyright (C) 2001 Fukuchi Kentarou"
1251 "Зміщення по горизонталі"
1252 "Вертикальний зсув"
1253 "Downsample"
1254 "Рівень:"
1255 "Atten:"
1256 "Зміщення:"
1257 "Ехо"
1258 "Нормалізація"
1259 "Виграш:"
1260 "Розмір вікна:"
1261 "Історія:"
1262 "X Zoom:"
1263 "Damp:"
1264 "Зрізу Гц:"
1265 "Піки:"
1266 "0 Гц"
1267 "EchoCancel"
1268 "Поля в рамках"
1269 "Знайти об'єкт"
1270 "Алгоритм:"
1271 "Радіус пошуку: \ п (ш / Відсоток зображення)"
1272 "Розмір об'єкта: \ п (Ш / У відсотках від зображення)"
1273 "Блок X:"
1274 "Блок Y:"
1275 "Об'єкт шар:"
1276 "Шар об'єкта Заміна:"
1277 "Вихід / сцена шар:"
1278 "Об'єкт кількість накладення:"
1279 "Camshift VMIN:"
1280 "Camshift VMAX:"
1281 "Camshift Смін:"
1282 "Малювати рамку"
1283 "Намалюйте ключові точки"
1284 "Замінити об'єкт"
1285 "Малювати об'єкт кордон"
1286 "Не Розрахувати"
1287 "SURF"
1288 "CAMSHIFT"
1289 "Blob"
1290 "Flash"
1291 "Фліп"
1292 "Рамки з полями"
1293 "Заморожування"
1294 "Roomsize:"
1295 "Мокрий:"
1296 "Сухий:"
1297 "Freeverb"
1298 "Включено"
1299 "Стоп-кадр"
1300 "Приріст"
1301 "Гамма"
1302 "Максимум:"
1303 "Гамма:"
1304 "Автоматичний"
1305 "Земельний гістограма"
1306 "Використання Color Picker"
1307 "Форма:"
1308 "Швидкість:"
1309 "Внутрішній радіус:"
1310 "Зовнішній радіус:"
1311 "Кут огляду:"
1312 "Центр X:"
1313 "Центр Y:"
1314 "Лінійний"
1315 "Radial"
1316 "Вхід"
1317 "Квадрат"
1318 "Внутрішній колір:"
1319 "Зовнішній колір:"
1320 "Зовнішній колір"
1321 "Градієнт"
1322 "EQ Графічний"
1323 "Гістограма"
1324 "Split вихід"
1325 "Вхід X:"
1326 "Вхід Y:"
1327 "Потужність хв:"
1328 "Вихід Макс:"
1329 "Інтерполяція:"
1330 "Split картина"
1331 "Поліном"
1332 "Безьє"
1333 "HolographicTV"
1334 "HolographicTV від EffectTV \ nCopyright (C) 2001 Fukuchi Kentarou"
1335 "Відтінок, насиченість"
1336 "Зміщення по X:"
1337 "Зсув по осі Y:"
1338 "Interpolate пікселів"
1339 "Інтерпольованих"
1340 "Interpolate Відео"
1341 "Макроблоків розмір:"
1342 "Використання ключових кадрів в якості внеску"
1343 "Використовуйте зоровий потік"
1344 "Намалюйте вектори руху"
1345 "Звернути Аудіо"
1346 "Звернути R"
1347 "Звернути G"
1348 "Звернути B"
1349 "Звернути"
1350 "Звернути Відео"
1351 "Звернути"
1352 "IrisSquare"
1353 "У нашої ери CD D"
1354 "AB BC CD DE EF"
1355 "Зворотній перерахунок"
1356 "Зміщення Pattern:"
1357 "Pattern:"
1358 "Автоматична IVTC"
1359 "Сфера Stretch"
1360 "Сфера Shrink"
1361 "Прямолінійне Stretch"
1362 "Прямолінійне Shrink"
1363 "Stretch"
1364 "R Поле зору:"
1365 "G Поле зору:"
1366 "У полі зору:"
1367 "Поле зору:"
1368 "Блокування"
1369 "Співвідношення сторін:"
1370 "Намалюйте центр"
1371 "Об'єктив"
1372 "Тривалість (секунди):"
1373 "Макс низькому рівню шуму (дБ):"
1374 "RMS низькому рівню шуму (дБ):"
1375 "Низькому рівню шуму"
1376 "Довжина:"
1377 "Кроки:"
1378 "Лінійний Розумієте"
1379 "Живий звук"
1380 "Live Video"
1381 "Зразки в цикл:"
1382 "Loop аудіо"
1383 "Рамки в цикл:"
1384 "Loop відео"
1385 "Рух"
1386 "Радіус пошуку Переклад: \ п (Ш / У відсотках від зображення)"
1387 "Обертання Радіус пошуку: \ п (градуси)"
1388 "Переклад розмір блоку: \ п (Ш / У відсотках від зображення)"
1389 "Переклад кроки пошуку:"
1390 "Обертання кроки пошуку:"
1391 "Напрямок перекладу:"
1392 "Центр обертання:"
1393 "Зміщення Максимальний кут:"
1394 "Обертання врегулювання швидкість:"
1395 "Максимальна абсолютному заліку:"
1396 "Рух врегулювання швидкість:"
1397 "Номер шасі:"
1398 "Майстер шар:"
1399 "Дія:"
1400 "Розрахунок"
1401 "Додати (завантажений) зсув від гусеничного кадрі"
1402 "Переклад Track"
1403 "Ротації треку"
1404 "Намалюйте вектори"
1405 "Трек один кадр"
1406 "Трек попередній кадр"
1407 "Попередній кадр такий же блок"
1408 "Топ"
1409 "Bottom"
1410 "Track Subpixel"
1411 "Track Pixel"
1412 "Стабілізація субпиксела"
1413 "Стабілізація Pixel"
1414 "Зберегти COORDS в / TMP"
1415 "Load Coords з / TMP"
1416 "Перерахувати"
1417 "Горизонтальний тільки"
1418 "Вертикальна тільки"
1419 "Обидва"
1420 "Рух 2 Point"
1421 "Відстежувати точки 1"
1422 "Відстежувати точки 2"
1423 "Пошук Переклад зсув: \ п (X / Y Процентна зображення)"
1424 "Пошук кроки:"
1425 "Пошук напрямки:"
1426 "Розселення швидкість:"
1427 "Стабілізація"
1428 "Motion Blur"
1429 "Обертання розмір блоку: \ п (Ш / У відсотках від зображення)"
1430 "Введіть дБ до перевантаження:"
1431 "Лікувати треки independantly"
1432 "Інтенсивності використання"
1433 "Картина маслом"
1434 "Картина маслом"
1435 "Радіус"
1436 "Інтенсивності використання"
1437 "Нижня перший"
1438 "Топ-перший"
1439 "Порядок шару:"
1440 "Вихідний шар:"
1441 "Накладення"
1442 "Додати"
1443 "НЧ"
1444 "ВЧ"
1445 "Смуга пропускання"
1446 "Частота"
1447 "Кач"
1448 "Рівень"
1449 "Вологість:"
1450 "Вікно:"
1451 "EQ Параметричний"
1452 "Поточний X:"
1453 "Перспектива"
1454 "Sheer"
1455 "Перспективним напрямком:"
1456 "Вперед"
1457 "Reverse"
1458 "Розмір вихідного:"
1459 "Override камера"
1460 "Використання альфа / рівень чорного"
1461 "Auto Scale"
1462 "Pianoesizer"
1463 "Фаза"
1464 "Harmonic"
1465 "Waveform"
1466 "Хвильова функція"
1467 "Базова частота:"
1468 "DC"
1469 "Sine"
1470 "Sawtooth"
1471 "Трикутник"
1472 "Пульс"
1473 "Шум"
1474 "Нуль"
1475 "Максимальна"
1476 "Схил"
1477 "Випадкова"
1478 "Перерахування"
1479 "Навіть"
1480 "Дивно"
1481 "Fibonnacci"
1482 "Прайм"
1483 "Висота тону"
1484 "Глибина:"
1485 "Полярний"
1486 "Глибина"
1487 "Кут"
1488 "Автоматизація"
1489 "Кварк"
1490 "Різкість"
1491 "Чересстрочной розгортки"
1492 "Яскравість тільки"
1493 "Radial Blur"
1494 "Reframe"
1495 "Масштабний коефіцієнт:"
1496 "Масштаб за кількістю:"
1497 "ReframeRT"
1498 "Усунути прогалини"
1499 "Замінити Target"
1500 "Компоненти тільки"
1501 "Альфа замінити"
1502 "Мета трек:"
1503 "Операція:"
1504 "Переспрямувати"
1505 "Resample"
1506 "ResampleRT"
1507 "Reverb"
1508 "Неможливо зберегти% S».
1509 "Початковий рівень сигнал:"
1510 "Мс до роздумів:"
1511 "Перший рівень відображення:"
1512 "Остання рівень відбитого:"
1513 "Кількість відображень:"
1514 "Мс віддзеркалень:"
1515 "Початок смуги для НЧ:"
1516 "Кінець смуги для НЧ:"
1517 "Load ..."
1518 "Зберегти ..."
1519 "Установити за умовчанням"
1520 "Зберегти реверберації"
1521 "Виберіть файл реверберації Зберегти як"
1522 "Load реверберації"
1523 "Виберіть файл реверберації для завантаження з"
1524 "Зворотній аудіо"
1525 "Зворотній відео"
1526 "RGB - 601"
1527 "RGB -> 601 стиснення"
1528 "601 - розширення> RGB"
1529 "R_dx:"
1530 "R_dy:"
1531 "G_dx:"
1532 "G_dy:"
1533 "B_dx:"
1534 "B_dy:"
1535 "RGBShift"
1536 "Намалюйте стрижень"
1537 "Поворот"
1538 "Градуси"
1539 "Стрижень (х, у):"
1540 "Масштаб"
1541 "Білого до чорного"
1542 "Чорного до білого"
1543 "Згладжування"
1544 "Зберігати пропорції форми"
1545 "Форма Протріть"
1546 "Різкість"
1547 "Дивно, зсув:"
1548 "Навіть зсув:"
1549 "ShiftInterlace"
1550 "Ліва"
1551 "Право"
1552 "Слайд"
1553 "Freq: 0 Гц"
1554 "Спектрограми"
1555 "SVG за допомогою Inkscape"
1556 "Запуск команди% S \ N"
1557 "Експорт% S у% S не вдалося \ N"
1558 "Файл% S, який був згенерований з% S не в форматі PNG. Спробуйте видалити всі * .png файли. \ N"
1559 "Доступ ММАП для% S у% з невдачею \ п."
1560 "З X:"
1561 "З Y:"
1562 "Нова / Відкрита SVG ..."
1563 "Inkscape покинуло \ N"
1564 "Вікно плагіна закрив \ п"
1565 "Запуск зовнішнього редактора SVG:% S \ N"
1566 "Зовнішній редактор SVG закінчив \ N"
1567 "SVG Plugin: Виберіть SVG файл"
1568 "Відкрити існуючий файл SVG або створити новий"
1569 "Swap канали"
1570 "-> Червоний"
1571 "-> Green"
1572 "-> Blue"
1573 "-> Альфа"
1574 "0%"
1575 "100%"
1576 "Поміняти 0-1, 2-3, 4-5 ..."
1577 "Поміняти 1-2, 3-4, 5-6 ..."
1578 "SWAP Рамки"
1579 "Синтезатор"
1580 "Моментальні замітки"
1581 "Ctrl або Shift, щоб вибрати кілька нот."
1582 "Low Color"
1583 "Середній Колір"
1584 "High Color"
1585 "Низька колірна"
1586 "Колір Mid"
1587 "Високий Колір"
1588 "Min:"
1589 "Макс:"
1590 "Середній час"
1591 "Кількість кадрів:"
1592 "Кордон:"
1593 "Накопичення"
1594 "Великий"
1595 "Менше"
1596 "Перезавантаження для кожного кадру"
1597 "Не буфера кадрів"
1598 "Тип:"
1599 "Часовий діапазон:"
1600 "Як timefront використання:"
1601 "Інша трек як timefront"
1602 "Альфа як timefront"
1603 "Інтенсивність"
1604 "Альфа маска"
1605 "Інверсія"
1606 "Показати відтінки сірого (для настройки"
1607 "TimeFront"
1608 "Використовуйте швидке перетворення Фур'є"
1609 "Використовуйте перекриваються вікон"
1610 "Фракція первісної швидкості:"
1611 "Time Stretch"
1612 "Розмір вікна (мс):"
1613 "Time Stretch RT"
1614 "GlyphUnit :: process_package FT_New_Face не вдалося. \ N"
1615 "GlyphUnit :: process_package FT_Load_Char не вдалося - на слово:% Li \ п."
1616 "TitleMain :: load_freetype_face% S не вдалося. \ N"
1617 "Ні руху"
1618 "Знизу вгору"
1619 "Зверху вниз"
1620 "Право на ліво"
1621 "Зліва направо"
1622 "Розмір шрифта:"
1623 "Pitch:"
1624 "Стиль:"
1625 "Вирівняти:"
1626 "Тип руху:"
1627 "Тінь:"
1628 "Прояв (сек):"
1629 "Виведення (сек):"
1630 "Швидкість:"
1631 "Схема:"
1632 "Кодування:"
1633 "Текст:"
1634 "Жирний"
1635 "Курсив"
1636 "Колір контуру ..."
1637 "Stamp тайм-коду"
1638 "Центр"
1639 "Середній"
1640 "Перевести"
1641 "У X:"
1642 "У Y:"
1643 "У W:"
1644 "У H:"
1645 "З W:"
1646 "З H:"
1647 "Unsharp"
1648 "Сума:"
1649 "VideoScope"
1650 "Перевізник Track:"
1651 "Вокодер"
1652 "Розмитість"
1653 "Затемнення"
1654 "Отражающая"
1655 "Амплітуда:"
1656 "Фаза:"
1657 "Довжина хвилі:"
1658 "Хвиля"
1659 "Pinch"
1660 "Вихор"
1661 "Wipe"
1662 "U:"
1663 "V:"
1664 "YUV"
1665 "Y_dx:"
1666 "Y_dy:"
1667 "U_dx:"
1668 "U_dy:"
1669 "V_dx:"
1670 "V_dy:"
1671 "YUVShift"
1672 "X Збільшення:"
1673 "Y Збільшення:"
1674 "Zoom"
1675 "Збільшити Розумієте"