-There are several \textit{po} files for various languages to make Cinelerra more usable for non-English countries. A program, \texttt{xlat.C}, assists in providing several variations of text files that can be used in order to allow anyone to help make meaningful translations. All of the \textit{po} files are located in Cinelerra’s \texttt{/po} subdirectory. There are 3 different ways to proceed described below.
-
-Because Cinelerra frequently is changin, it is a good idea to start by building a new \texttt{cin.po} file which contains the latest messages/words in English to be translated, along with a comment line of the routine name and line number. To create this, run the following line from a window:
-
-\begin{lstlisting}[language=bash]
-/{your cinelerra directory}/po/xlat.sh > /tmp/cin.po
+There are several \textit{po} files for various languages to make \CGG{} more usable for non-English
+countries. These are listed below along with the po file name with the translations, the frequency
+of updates, and date of last update as of this writing.
+
+\begin{tabular}{llll}
+\hline
+ English& cin.po& Baseline &(en\_US) \\
+ French& fr.po& Updated often& Last update 2019 May\\
+ German& de.po& Updated often& Last update 2019 December\\
+ Russian& ru.po& Updated often& Last update 2019 October\\
+ Spanish& es.po& Updated often& Last update 2020 October\\
+\\
+ Basque& eu.po& From CV with Google Translate & Last update 2016 October\\
+ Italian&it.po& From CV with Google Translate & Last update 2016 October\\
+ Norwegian& nb.po& From CV with Google Translate & Last update 2016 October\\
+ Portuguese& pt.po& From CV with Google Translate& Last update 2016 October \\
+ Slovenian& sl.po & From CV with Google Translate& Last update 2016 October \\
+\\
+ Chinese& zh.po& Only Google Translate & 2016 October\\
+ Greek& el.po& Only Google Translate & 2016 October\\
+ Hindi& hi,po& Only Google Translate & 2016 October\\
+ Japanese& ja.po& Only Google Translate & 2016 October \\
+ Korean& ko.po& Only Google Translate & 2016 October \\
+ Ukrainian& uk.po & Only Google Translate & 2016 October \\
+ Vietnamese& vi.po& Only Google Translate & 2016 October \\
+\hline
+\end{tabular}
+
+A program, \textit{xlat.C}, assists in providing several variations of text files that can be used in order to allow anyone to help make meaningful translations. All of the \textit{po} files are located in \CGG{}’s \texttt{/po} subdirectory. There are 3 different ways to proceed described below.
+
+Because \CGG{} frequently is changing, it is a good idea to start by building a new \texttt{cin.po} file which contains the latest messages/words in English to be translated, along with a comment line of the routine name and line number. To create this, run the following lines from a window:
+
+\begin{lstlisting}[numbers=none]
+cd /{your top level cinelerra directory}
+./po/xlat.sh > /tmp/cin.po