de.po update from Danny Schmarsel
[goodguy/history.git] / cinelerra-5.0 / po / txt / de1.csv
diff --git a/cinelerra-5.0/po/txt/de1.csv b/cinelerra-5.0/po/txt/de1.csv
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9b3b3be
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,470 @@
+"","Project-Id-Version: cinelerra 5.0\nReport-Msgid-Bugs-To: cinelerra@lists.cinelerra-cv.org\nPOT-Creation-Date: 2016-02-22 11:56+0100\nPO-Revision-Date: 2016-02-24 02:09+0100\nLast-Translator: Danny Schmarsel <danny@schmarsel.de>\nLanguage-Team: de <de@li.org>\nLanguage: de\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nX-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"BC_DisplayInfo::init_window: cannot open display ""%s"".\n","BC_DisplayInfo::init_window: kann Display ""%s"" nicht öffnen.\n"
+"BC_DisplayInfo::init_window: cannot connect to X server.\n","BC_DisplayInfo::init_window: kann nicht zum X-Server verbinden.\n"
+"Submit the file","Datei erstellen"
+"Create new folder","Erstelle neuen Ordner"
+"Progress","Fortschritt"
+"Enter a new name for the file:","Geben Sie einen neuen Namen für die Datei ein:"
+"%s: opengl initialization failed failed\n","%s: OpenGL-Initialisierung fehlgeschlagen fehlgeschlagen\n"
+"BC_WindowBase::~BC_WindowBase window deleted but opengl deletion is not\nimplemented for BC_Pixmap.\n","BC_WindowBase::~BC_WindowBase Fenster entfernt aber OpenGL-Entfernung ist nicht\nfertiggestellt für BC_Pixmap.\n"
+"Hex Samples","Hex-Samples"
+"About:","Über:"
+"cuts to %s complete\n","Schnitte zu %s komplett\n"
+"Follow audio config","Folge Audio-Konfiguration"
+"AModule::import_samples Couldn't open %s.\n","AModule::import_samples Konnte %s nicht öffnen.\n"
+"Pan","Schwenk"
+"Actual height:","Tatsächliche Höhe:"
+"Match all","Alle anpassen"
+": Remove assets",": Assets entfernen"
+"Permanently remove from disk?","Unwiderruflich vom Datenträger löschen?"
+"Paste asset on recordable tracks","Asset in aufnehmbare Spuren einfügen"
+"Append asset in new tracks","Asset in neue Spuren anhängen"
+"draw vicons","Vicons zeichnen"
+"Done","Fertig"
+"Exists","Besteht"
+": Batch Render",": Batch-Rendern"
+"Input EDL","EDL laden"
+"Use Current EDL","Verw. akt. EDL"
+"Save to EDL Path","Zum EDL-Pfad speichern"
+"No EDL/Session","Keine EDL/Sitzung"
+"No content: %s","Kein Inhalt: %s"
+"create bd","BD erstellen"
+"end setup, start batch render","Beende Setup, starte Batch-Render"
+"disk space: ","Freier Speicher: "
+"Resize Tracks","Spurgröße ändern"
+"Chapters at Labels","Kapitel bei Label"
+"Aspect 16x9","Seitenverhältnis 16x9"
+": Create BD",": BD erstellen"
+"tmp path:","tmp-Pfad:"
+"BRender::set_video_map called to set NOT_SCANNED\n","BRender::set_video_map called to set NOT_SCANNED\n\n"
+"match case","Case entsprechen"
+"dbl clk row to find title","zur Titelfindung Reihe doppelklicken"
+"sunmontuewedthufrisat","SOMODIMITDOFRSA"
+"activate batch record when ok pressed","Batch-Aufnahme mit OK starten"
+"poweroff system when batch record done","System nach Batch-Aufnahme herunterfahren"
+"search event titles/info","Suche Ereignistitel/-info"
+"bad scan time: %s\n","Falsche Scan-Zeit: %s\n"
+"bad title: %s\n","Falscher Titel: %s\n"
+"bad scan date: %s\n","Falsches Scan-Datum: %s\n"
+"start time late: %s\n","Startzeit spät: %s\n"
+"zero duration: %s\n","Dauer ist null: %s\n"
+"end channel info, start record","Beende Kanalinfo, starte Aufnahme"
+"Start:","Beginn:"
+": Channel Info",": Kanalinfo"
+"Start Cron","Starte Cron"
+"capture driver not dvb\n","Capture-Treiber nicht dvb\n"
+"cannot open dvb video device\n","Kann DVB-Videogerät nicht öffnen\n"
+"Delete all clips.","Alle Clips löschen."
+"***MUTE***\n","*** STUMM ***\n"
+"***UNMUTE***\n","*** NICHT STUMM ***\n"
+"cut clip %d in edit @%f %f-%f, clip @%f-%f\n","Schneide Clip %d in Bearbeitung @%f %f-%f, clip @%f-%f\n"
+": Confirm Quit",": Beenden bestätigen"
+"( Answering ""No"" will destroy changes )","( Auswahl von ""Nein"" löscht Änderungen )"
+"The following files exist:\n","Die folgenden Dateien existieren:\n"
+"Won't overwrite existing files.\n","Überschreibe keine vorhandenen Dateien.\n"
+"Crop Video...","Video schneiden ..."
+": Crop",": Schneiden"
+"Select a region to crop in the video output window","Wähle eine Region um die Videoausgabe zu beschneiden"
+"insert assets","Assets einfügen"
+"mask translate","Maskenverschiebung"
+"mask point","Masken-Punkt"
+": Camera",": Kamera"
+": Projector",": Projektor"
+"Multiply alpha","Multipliziere Alpha"
+"Subtract alpha","Subtrahiere Alpha"
+"mask mode","Masken-Modus"
+"mask feather","Masken-Feder"
+"Mask number:","Masken-Nr:"
+"Press Ctrl to move a point","Drücke STRG um Punkt zu verschieben"
+"Press Alt to translate the mask","Drücke Alt um Maske zu verschieben"
+"Press Shift to edit bezier curve","Drücke Shift um Bezier-Kurve zu bearbeiten"
+": Ruler",": Lineal"
+"count","Zähler"
+"failed delete clip id %d\n","Löschung fehlgeschlagen, Clip-ID %d\n\n"
+"lost","verloren"
+"  only first audio stream will be used\n","  nur der erste Audio-Stream wird verwendet\n"
+"  only first video stream will be used\n","  nur der erste Video-Stream wird verwendet\n"
+"DeviceV4L2Base::v4l2_open  attempting format %4.4s\n","DeviceV4L2Base::v4l2_open  versuche Format %4.4s\n\n"
+"DeviceV4L2Base::v4l2_open jpeg driver and best_format not mjpeg (%4.4s)\n","DeviceV4L2Base::v4l2_open jpeg-Treiber und best_format nicht mjpeg (%4.4s)\n\n"
+"DeviceV4L2Base::v4l2_open mpeg driver and best_format not mpeg (%4.4s)\n","DeviceV4L2Base::v4l2_open mpeg-Treiber und best_format nicht mpeg (%4.4s)\n"
+"DeviceV4L2Base::v4l2_open  config geom %dx%d != %dx%d best_geom\n","DeviceV4L2Base::v4l2_open  config geom %dx%d != %dx%d best_geom\n\n"
+"Use FFMPEG","Nutze FFMPEG"
+": Create DVD",": DVD erstellen"
+": Edit length",": Länge bearbeiten"
+"Next label ( ctrl -> )","Nächste Markierung ( Strg -> )"
+"Previous label ( ctrl <- )","Vorherige Markierung (Strg <- )"
+"Next edit ( alt -> )","Nächster Edit (alt ->)"
+"Previous edit (alt <- )","Vorheriger Edit (alt <-)"
+"Commercial ( shift X )","Commercial (Shift X)"
+"Set transition","Übergang festlegen"
+"Toggle label at current position ( l )","Markierung an aktueller Position anzeigen ( l )"
+"Fit autos to display ( Alt + f )","Auswahl an Anzeige anpassen (Alt + F)"
+": Attach Effect",": Effekt anhängen"
+": Set edit title",": Bearb.titel festl."
+"Feather Edits...","Feder-Bearb. ..."
+": Feather Edits",": Feder-Bearb."
+"Feather by how many samples:","Feder für wie viele Samples:"
+"Feather by how many frames:","Feder für wie viele Frames:"
+"FFMPEG::read_options: err reading %s: line %d\n","FFMPEG::read_options: Fehler beim Lesen von %s: Zeile %d\n"
+"Raw DV format does not support following resolution: %ix%i framerate: %f\nAllowed resolutions are 720x576 25fps (PAL) and 720x480 29.97fps (NTSC)\n","Raw DV-Format unterstützt folgende Auflösung nicht: %ix%i Framerate: %f\nErlaubte Auflösungen sind 720x576 25fps (PAL) und 720x480 29.97fps (NTSC)\n"
+"Suggestion: Proper frame rate for NTSC DV is 29.97 fps, not 30 fps\n","Vorschlag: Die richtige Framerate für NTSC DV ist 29.97 fps, nicht 30 fps\n"
+"Raw DV format does not support following audio configuration : %i channels at sample rate: %iHz\n","Raw DV-Format unterstützt folgende Audio-Konfiguration nicht: %i Kanäle bei Abtastrate: %iHZ\n"
+"Error while opening ""%s"" for writing. \n%m\n","Fehler beim Öffnen von ""%s"" zum Beschreiben. \n%m\n"
+"Error while opening ""%s"" for reading. \n%m\n","Fehler beim Öffnen von ""%s"" zum Lesen. \n%m\n"
+"ERROR: Unable to allocate memory for audio_sample_buffer.\n","Fehler: Kann keinen Speicher für audio_sample_buffer zuweisen\n"
+"ERROR: Unable to allocate memory for audio_sample_buffer channel %d\n","Fehler: Kann keinen Speicher für audio_sample_buffer-Kanal %d zuweisen\n"
+"ERROR: Unable to reallocate memory for audio_sample_buffer channel %d\n","Fehler: Neuzuweisung von Speicher für audio_sample_buffer-Kanal %d fehlgeschlagen\n"
+"Unable to store sample","Kann Sample nicht speichern"
+"Unable to set audio write position to %ji\n","Kann Audio-Schreibposition nicht zu %ji setzen\n"
+"Unable to read from audio buffer file\n","Audiopufferdatei nicht lesbar\n"
+"ERROR: unable to encode audio frame %d\n","FEHLER: Kann Audioframe %d nicht enkodieren\n"
+"ERROR: Unable to relocate for audio write to %ji\n","FEHLER: Neuzuweisung nicht möglich für Audio-Schreiben auf %ji\n"
+"Unable to write audio to audio buffer\n","Kann Audio nicht auf Audiopuffer schreiben\n"
+"Unable to seek file to %ji\n","Kann in Datei nicht nach %ji suchen\n"
+"Unable to write video data to video buffer","Kann Videodaten nicht in Videopuffer schreiben"
+"Error decoding audio frame %d\n","Fehler beim Dekodieren von Audioframe %d\n"
+"Unable to seek file to %ji","Kann in Datei nicht nach %ji suchen"
+": Audio Compression",": Audio-Komprimierung"
+": Video Compression",": Video-Komprimierung"
+"== open failed\n","== Öffnen ist fehlgeschlagen\n"
+"Preset:","Voreinstellung:"
+"Creating %s\n","Erstelle %s\n"
+": File Format",": Dateiformat"
+"toc path:%s\n","Toc-Pfad:%s\n"
+"title path:\n","Titel-Pfad:\n"
+"  transport stream\n","Transport-Stream\n"
+"%ld samples","%ld Samples"
+"%d interleaves\n","%d Interleaves\n"
+"current program %d = title %d, angle %d, interleave %d\n\n","aktuelles Program %d = Titel %d, Winkel %d, Interleave %d\n"
+"\nsystem time: %s","\nSystemzeit: %s"
+"Couldn't open %s: invalid table of contents version.\nRebuilding the table of contents.","Konnte %s nicht öffnen: falsche Version vom Inhaltsverzeichnis.\nInhaltsverzeichnis wird neu erstellt."
+"Couldn't open %s: table of contents out of date.\nRebuilding the table of contents.","Konnte %s nicht öffnen: Inhaltsverzeichnis veraltet.\nInhaltsverzeichnis wird neu erstellt."
+"Couldn't open %s: table of contents corrupt.\nRebuilding the table of contents.","Konnte %s nicht öffnen: Inhaltsverzeichnis defekt.\nInhaltsverzeichnis wird neu erstellt."
+"Couldn't open %s: rebuild failed.\n","Konnte %s nicht öffnen: Neuerstellung gescheitert.\n"
+"Unsupported aspect ratio %f\n","Nicht unterstütztes Seitenverhältnis %f\n"
+"Error while opening ""%s"" for writing\n%m\n","Fehler beim Öffnen von ""%s"" zum Beschreiben\n%m\n"
+"ampeg_derivative=%d\n","ampeg_derivative =%d\n"
+"cant init toc index\n","Toc-Index kann nicht initialisiert werden\n"
+"cant access commercials database","Kein Zugang zur Werbespots-Datenbank"
+"toc scan stopped before eof","Toc-Scan vor EOF gestoppt"
+"twolame error encoding audio: %d\n","Twolame-Fehler bei Audioenkodierung: %d\n"
+"unknown driver %d\n","unbekannter Treiber %d\n"
+"No options for MPEG transport stream.","Keine Optionen für MPEG-Transport-Stream."
+"FileOGG: There is no more data in the file we are reading from\n","FileOGG: Es gibt keine weiteren Daten in der Datei, aus der wir lesen\n"
+"FileOGG: WARNING: Encoding theora when width or height are not dividable by 16 is suboptimal\n","FileOGG: WARNUNG: Enkodieren von Theora wenn Breite und Höhe nicht durch 16 teilbar sind, ist suboptimal\n"
+"FileOGG: initialization of theora codec failed\n","FileOGG: Initialisierung von Theora-Codec gescheitert\n"
+"The Vorbis encoder could not set up a mode according to\nthe requested quality or bitrate.\n\n","Der Vorbis-Enkoder konnte keinen Modus einrichten,\nbasierend auf der angeforderten Qualität o. Bitrate.\n\n"
+"Internal Ogg library error.\n","Interner OGG-Bibliotheksfehler.\n"
+"FileOGG: Error parsing Theora stream headers; corrupt stream?\n","FileOGG: Fehler beim Parsen der Theora-Streamheader; korrupter Stream?\n"
+"FileOGG: Error parsing Vorbis stream headers; corrupt stream?\n","FileOGG: Fehler beim Parsen der Vorbis-Streamheader; korrupter Stream?\n"
+"error writing audio page\n","Fehler beim Schreiben der Audio-Page\n"
+"error writing video page\n","Fehler beim Schreiben der Video-Page\n"
+"Average bitrate","Durchschnittliche Bitrate"
+"Keyframe force frequency:","erzwinge Keyframe-Frequenz:"
+"Fixed quality","Feste Qualität"
+"ULAW compression is only available in\nQuicktime Movies and PCM files.","ULAW Kompression ist nur in\nQuicktime-Filmen und PCM-Dateien verfügbar."
+"Set ffmpeg file type","ffmpeg-Dateityp festlegen"
+"DAT Audio","DAT-Audio"
+"Custom","Benutzerdefiniert"
+"Select a file to write to:","Wählen Sie eine Datei zum Beschreiben:"
+"MPEG stream","MPEG-Stream"
+": File format",": Dateiformat"
+"Set parameters for this audio format:","Parameter für dieses Audio-Format wählen:"
+"Set parameters for this video format:","Parameter für dieses Video-Format wählen:"
+"Video is not supported in this format.","Video wird in diesem Format nicht unterstützt."
+"write_frame: incomplete frame received.\n","write_frame: unvollständige Frames empfangen.\n"
+"IndexState::read_markers marker file version mismatched\n: %s\n","IndexState::read_markers Marker Dateiversion stimmt nicht überein  n %s\n"
+"Clicking on edit boundaries does what:","Klick auf Bearbeitungsgrenzen macht:"
+"ffmpeg probe warns rebuild indecies","ffmpeg-probe warnt bei Rebuild-Indizes"
+"Scan for commercials during toc build","Scanne nach Werbespots während toc-Erzeugung"
+"Android Remote Control","Android-Fernbedienung"
+"apply preset","Voreinstellung anwenden"
+"edit keyframe","Keyframe bearbeiten"
+"Edit value:","Wert bearbeiten:"
+"Apply to all selected keyframes","Anwendung auf alle ausgewählten Keyframes"
+"delete keyframe","Keyframe löschen"
+"Make linear","Linearisieren"
+"make linear curve","Lineare Kurve erstellen"
+"Make bezier","Bezier erstellen"
+"make bezier curve","Bezier-Kurve erstellen"
+"Hide keyframe type","Verstecke Keyframe-Typ"
+": Load",": Laden"
+": Could not set locale.\n",": Sprache nicht anwendbar.\n"
+"%s: -c needs a filename.\n","%s:. -c benötigt einen Dateinamen.\n"
+"-b may not be used by the user.\n","-b sollte nicht vom Anwender genutzt werden.\n"
+"-d = Run in the background as renderfarm client.  The port (400) is optional.\n","-d = Im Hintergrund als Render-Farm-Client starten. Der Port (400) ist optional.\n"
+"Change to linear","Zu Linear wechseln"
+"Change to bezier","Zu Bezier wechseln"
+"Create bezier","Bezier erstellen"
+"Shift+Space","Shift + Leer"
+"Detach transitions","Übergänge abtrennen"
+"Add subttl","Unttl hzfg"
+"paste subttl","Unttl einfg."
+"Typeless keyframes","Typlose Keyframes"
+"Split X pane","Teile X-Bereich"
+"Split Y pane","Teile Y-Bereich"
+" find timeline frame_id(%d) failed\n"," find timeline frame_id(%d) gescheitert\n"
+"Attach Effect...","Effekt anhängen..."
+"Attach Effect","Effekt anhängen"
+"Attach Transition...","Übergang anhängen..."
+"Attach Transition","Übergang anhängen"
+"Select transition from list","Übergang von Liste wählen"
+"Shuffle Edits","Bearb.vorg. mischen"
+"Reverse Edits","Bearb.vorg. umkehren"
+"Align Edits","Bearb.vorg. ausrichten"
+"No recordable tracks specified.","Keine aufzuzeichnenden Spuren angegeben."
+"No output file specified.","Keine Ausgabedatei angegeben."
+"No effect selected.","Kein Effekt gewählt."
+"No selected range to process.","Kein Bereich zum Bearbeiten ausgewählt."
+"Set up effect panel and hit ""OK""","Effekt einrichten und ""OK"" drücken"
+": Effect Prompt",": Effekt-Abfrage"
+"recieve message failed\n","Empfang d. Nachricht fehlgeschlagen\n"
+"send message failed\n","Senden d. Nachricht fehlgeschlagen\n"
+"multiple video tracks","mehrere Videospuren"
+"crosses edits","kreuzt Bearbeitungen"
+"not asset","kein Asset"
+"db failed","db fehlgeschlagen"
+"Loading %s","Lade %s"
+"%s's resolution is %dx%d.\nImages with odd dimensions may not decode properly.","%s's Auflösung ist %dx%d.\nBilder mit merkwürdigen Auflösung dekodieren u.U. nicht richtig."
+"Initializing Plugins","Initialisiere Plugins"
+"Initializing Fonts","Initialisiere Fonts"
+"Using %s","Verwende %s"
+"select asset","Asset wählen"
+"add track","Spur hinzufügen"
+"asset to all","Asset zu allem"
+"set linear","Wähle linear"
+"set bezier","Wähle Bezier"
+"detach transitions","Übergänge abtrennen"
+"attach transitions","Übergänge anhängen"
+"No default transition %s found.","Kein Standard-Übergang %s gefunden."
+"shuffle edits","Bearb.vorg. mischen"
+"reverse edits","Bearb.vorg. umkehren"
+"align edits","Bearb.vorg. angleichen"
+"edit length","Länge bearbeiten"
+"trim selection","Auswahl kürzen"
+"Changing the base codecs may require rebuilding indecies.","Änderung der Standard-Codecs erfordert möglicherweise die Neuerstellung der Indizes."
+"Cinelerra: Attach Effect","Cinelerra: Effekt hinzufügen"
+"Cinelerra: Audio Compression","Cinelerra: Audiokompression"
+"Cinelerra: Camera","Cinelerra: Kamera"
+"Cinelerra: Change Effect","Cinelerra: Effekt ändern"
+"Cinelerra: Channel Info","Cinelerra: Kanalinfo"
+"Cinelerra: ChanSearch","Cinelerra: KanalSuche"
+"Cinelerra: Confirm Quit","Cinelerra: Beenden bestätigen"
+"Cinelerra: Crop","Cinelerra: Schneiden"
+"Cinelerra: DbWindow","Cinelerra: DbFenster"
+"Cinelerra: Delete All Indexes","Cinelerra: Lösche alle Indizes"
+"Cinelerra: Edit length","Cinelerra: Länge bearb."
+"Cinelerra: Levels","Cinelerra: Level"
+"Cinelerra: Load","Cinelerra: Lade"
+"Cinelerra: Locate file","Cinelerra: Datei wählen"
+"Cinelerra: Mask","Cinelerra: Maske"
+"Cinelerra: Path","Cinelerra: Pfad"
+"Cinelerra: RemoteWindow","Cinelerra: RemoteFenster"
+"Cinelerra: Remove assets","Cinelerra: Entferne Assets"
+"Cinelerra: Resize Track","Cinelerra: Spurgröße ändern"
+"Cinelerra: Set edit title","Cinelerra: Bearb.titel festlegen"
+"Cinelerra: Set Format","Cinelerra: Format festlegen"
+"Cinelerra: Video Compression","Cinelerra: Video-Kompression"
+"Cinelerra: Viewer","Cinelerra: Betrachter"
+"Swap dimensions","Abmessungen tauschen"
+"nudge","Startverzögerung"
+"(must be root)","(root-Rechte benötigt)"
+"Background Rendering (Video only)","Hintergrund-Rendern (nur Video)"
+"trap sigSEGV","SIGSEGV einfangen"
+"trap sigINT","SIGINT einfangen"
+"On file open, ffmpeg probes early","""early ffmpeg probe"" bei Dateiöffnung"
+"build ffmpeg marker indecies","erstelle ffmpeg Marker-Indizes"
+"Playback buffer samples:","Wiedergabepuffer-Samples:"
+"Scaling equation: Enlarge / Reduce ","Größenausgleich: Vergrößern / Verkleinern"
+"TOC Program No:","TOC Programm-Nr:"
+"Use software for positioning information","Nutze Software für Positionsinformation"
+"Audio playback in real time priority (root only)","Audio-Wiedergabe in Echtzeit-Priorität (nur root)"
+"Enable subtitles/captioning","Aktivieren von Untertiteln"
+"Label cells","Marken-Zellen"
+"Attach single standlone and share others","Einen einzelnen hinzufügen und andere teilen"
+"Range: ","Bereich: "
+": Change Effect",": Effekt ändern"
+"Look for global plugins here","Hier nach globalen Plugins suchen"
+"Global Plugin Path","Pfad f. globale Plugins"
+"Look for personal plugins here","Suche hier nach persönlichen Plugins"
+"Personal Plugin Path","Pfad für pers. Plugins"
+"Playback A","Wiedergabe A"
+"Playback B","Wiedergabe B"
+"Recording","Aufnahme"
+": Preferences",": Einstellungen"
+": %s Presets"," %s Voreinstellg."
+"News","Neuigkeiten"
+"Running","Läuft"
+": Record path",": Aufnahmepfad"
+"Clipped samples:","Gekappte Samples:"
+"File Capture","Datei-Aufnahme"
+"Save the recording and quit.","Die Aufnahme speichern und beenden."
+"drop overrun frames","überlaufende Frames fallen lassen"
+"Drop input frames when behind.","Zurückliegende Eingabeframes fallen lassen."
+"fill underrun frames","unterlaufende Frames füllen"
+"poweroff when done","Herunterfahren nach Beendigung"
+"poweroff system when batch record done.","Fahre System herunter wenn Stapelverarbeitung beendet."
+"Stopped","Gestoppt"
+"ClrLbls","MarkLös"
+": Video in",": Video-Eingang"
+": Video in %d%%",": Video-Eingang %d%%"
+"Samples to write to disk:","Samples zum Schreiben auf Disc:"
+"Record in realtime priority (root only)","Aufnahme in Echtzeitpriorität (nur root)"
+"Realtime TOC","Echtzeit-TOC"
+"Presentation Timestamps","Präsentations-Zeitstempel"
+"View scope","Bereich betrachten"
+"Re-enable batches and restart?","Batches reaktivieren und Neustart?"
+"execvp poweroff failed","execvp Herunterfahren fehlgeschlagen"
+"poweroff imminent!!!\n","Poweroff bevorstehend!!!\n"
+"cant vfork poweroff process","Kann poweroff-Prozess nicht vforken"
+"Start recording\nfrom current position","Starte Aufnahme\nan aktueller Position"
+"Stop operation","Operation beenden"
+"Start over","Neu beginnen"
+": Record",": Aufnahme"
+"Redraw Indexes","Indexe neuzeichnen"
+": Redraw Indexes",": Indexe neuzeichnen"
+"Redraw all indexes for the current project?","Alle Indexe für aktuelles Projekt neuzeichnen?"
+": RemoteWindow",": RemoteFenster"
+"Already rendering","Rendere bereits"
+": Resize Track",": Spurgröße ändern"
+"""%s"" %dC written","""%s"" %dC geschrieben"
+"Save as...","Speichern als..."
+": Save",": Speichern"
+"Enter a filename to save as","Dateinamen zum Speichern auswählen"
+": Scale",": Skalieren"
+"New camera size:","Neue Kameragröße:"
+"New projector size:","Neue Projektorgröße:"
+"Scale data","Skalierungsdaten"
+": Set Format",": Format einrichten"
+"Add","Hinzufügen"
+"shell cmds","Shellbefehle"
+"Loading...","Laden..."
+"Welcome to Cinelerra.","Willkommen bei Cinelerra."
+"Load","Lade"
+"Entries:","Einträge:"
+"Lines:","Zeilen:"
+"Prev","Vorheriger"
+"cannot open: ""%s""\n%s","Öffnen fehlgeschlagen: ""%s""\n%s"
+"Shift-click on a curve keyframe to snap it to the neighboring values.","Shift-Klick auf einen Kurven-Keyframe um ihn auf die Nachbarwerte einzurasten."
+"Shift + clicking on an effect boundary causes dragging to affect\njust the one effect.","Shift + Klicken auf einen Effektrand bewirkt, dass Ziehen sich\nnur auf einen Effekt auswirkt."
+"Load multiple files by clicking on one file and shift + clicking on\nanother file.  Ctrl + clicking toggles individual files.","Laden Sie mehrere Dateien durch Klicken auf eine Datei sowie\nShift + Klicken auf eine andere Datei. Strg + Klicken schaltet\nzwischen individuellen Dateien um."
+"Pressing Tab over a track toggles the Record status.\nPressing Shift-Tab over a track toggles the Record status of all the other tracks.\n","Drücken von Tab über einer Spur wechselt den Aufnahmestatus.\nDrücken Shift-Tab über einer Spur wechselt den Aufnahmestatus aller anderen Spuren.\n"
+"Settings->typeless keyframes allows keyframes from any track to be pasted on either\naudio or video tracks.\n","Durch Einstellung->typenlose Keyframes können Keyframes von jedem Track auf\nentweder Audio- oder Videospuren eingefügt werden.\n"
+"Paste Transition","Übergang einfügen"
+"VDeviceLML::read_buffer: driver crash\n","VDeviceLML::read_buffer: Treibercrash\n"
+"VDeviceLML::read_buffer: reopened\n","VDeviceLML::read_buffer: neu geöffnet\n"
+"Follow video config","Folge Video-Konfig"
+"Fields:","Felder"
+"Default A Display:","Standard A-Anzeige:"
+"Default B Display:","Standard B-Anzeige:"
+": Video out",": Video-Ausgabe"
+"Plugin keyframes","Plugin-Keyframes"
+"Addition","Addiere"
+"Replace","Ersetze"
+"Lighten","Aufhellen"
+"Viewer","Betrachter"
+": Viewer",": Betrachter"
+"sample zoom","Sample-Zoom"
+"curve zoom (autofit Alt f)","Kurven_Zoom (auto-anpass. Alt F)"
+"1080 to 480","1080 zu 480"
+"1080 to 540","1080 zu 540"
+"Rising Trigger","steig. Auslöser"
+"Falling Trigger","fall. Auslöser"
+"History Size:","Verlaufsgröße:"
+"Window Size:","Fenstergröße:"
+"Trigger level:","Auslöselevel:"
+"Internal error; pattern array overflow\n","Interner Fehler; pattern array overflow\n"
+"Bluebanana: Unable to create Frame for slider\n","Bluebanana: Kann Frame für Slider nicht erstellen\n"
+"Unknown colormodel in BluebananaA2Sel:update()\n","Unbekanntes Farbmodell in BluebananaA2Sel: update ()\n"
+"Boost luminance only","Nur die Leuchtdichte verstärken"
+": CD Ripper",": CD-Ripper"
+"Can't get table of contents leadout.","Leadout des Inhaltsverzeichnisses konnte nicht gefunden werden."
+"Last frame dropped: ","Letzter fallengelassener Frame: "
+"Select lines to keep","Zu behaltende Zeilen wählen"
+"Even lines","Gerade Zeilen"
+"Average lines","Durchschnittl. Zeilen"
+"Swap odd fields","Ungerade Felder tauschen"
+"Swap even fields","Gerade Felder tauschen"
+"Average even lines","Mittle gerade Zeilen"
+"Average odd lines","Mittle ungerade Zeilen"
+"Select deinterlacing mode","Deinterlace-Modus auswählen"
+"Average bottom fields","Durchschnitt unterer Felder"
+"Top field first","Oberes Feld zuerst"
+"Denoise power:","Entrausch-Stärke:"
+"Selective Temporal Averaging: ","Selekive temporäre Mittelung:"
+"Average changing pixels","Durchschnitt f. wechselnde Pixel"
+"Average similar pixels","Durchschnitt f. gleiche Pixel"
+"Atten: ","Dämpfung"
+"Offset: ","Versatz: "
+"ON","AN"
+"Window size:","Fenstergröße:"
+"History:","Verlauf:"
+"Peaks:","Spitzen:"
+"EchoCancel","EchoEntfernen"
+"Amount:","Anzahl:"
+"Shape:","Form:"
+"Anisotropy:","Anisotropie:"
+"Noise scale:","Noise-Größe:"
+"RGB Parade on","RGB-Parade an"
+"RGB Parade off","RGB-Parade aus"
+"Split picture","Bild aufteilen"
+"Polynominal","Polynomisch"
+"X Offset:","X-Versatz:"
+"Y Offset:","Y-Versatz:"
+"Interpolate Video","Video interpolieren"
+"Macroblock size:","Macroblockgröße:"
+"Use optic flow","Optischen Fluss verw."
+"Draw motion vectors","Bewegungsvektoren zeichnen"
+"Pattern:","Muster:"
+"Sphere Stretch","Kugel strecken"
+"Sphere Shrink","Kugel schrumpfen"
+"Live audio","Live-Audio"
+"Maximum angle offset:","Maximaler Winkelversatz"
+"Rotation settling speed:","Drehungs-Einschwinggeschwindigkeit"
+"Motion settling speed:","Bewegungs-Einschwinggeschwindigkeit"
+"Previous frame same block","Vorheriger Frame, gleicher Block"
+"Track Point 1","Verfolge Punkt 1"
+"Track Point 2","Verfolge Punkt 2"
+"Translation search offset:\n(X/Y Percent of image)","Verschiebungssuche-Versatz:\n(X/Y Prozent des Bildes)"
+"Search steps:","Suchschritte:"
+"Enter the DB to overload by:","Geben Sie die DB zum Überladen an:"
+"Oil Painting","Öl-Malerei"
+"Use Intensity","Verw. Intensität"
+"Output track:","Ausgabespur:"
+"Perspective direction:","Perspektivrichtung:"
+"Override camera","Überbrücke Kamera"
+"Use alpha/black level","Nutze Alpha-/Schwarzpegel"
+"Auto Scale","Auto-Skalierung"
+"Scale by amount:","Skaliere nach Anzahl:"
+"Max duration of gap (Seconds):","Max Dauer der Lücke (Sekunden):"
+"Remove Gaps","Lücken entfernen"
+"Load...","Laden ..."
+"Save reverb","Speichere Reverb"
+"Select the reverb file to save as","Wählen Sie die zu speichernde Reverb-Datei"
+"Load reverb","Lade Reverb"
+"Select the reverb file to load from","Wählen Sie die zu ladende Reverb-Datei"
+"Use fixed scale","Festen Maßstab verw."
+"Use fixed size","Feste Größe verw."
+"Shape Wipe: cannot load shape %s\n","Shape Wipe: kann Form %s nicht laden\n"
+"Slide","Gleiten"
+"The file %s that was generated from %s is not in PNG format. Try to delete all *.png files.\n","Die Datei %s, die aus %s erzeugt wurde, ist nicht im PNG-Format. Versuchen Sie, alle * .png Dateien zu löschen.\n"
+"Access mmap to %s as %s failed.\n","Access mmap to %s as %s failed.\n\n"
+"Swap Frames","Frames vertauschen"
+"Momentary notes","Momentäre Hinweise"
+"Blue Dot","Blauer Punkt"
+"PinkLady","Pinke Lady"
+"UnFlat","UnEben"
+"Frame count:","Frame-Anzahl:"
+"Greater","Größer"
+"Restart for every frame","Neustart für jeden Frame"
+"Don't buffer frames","Keine Frames puffern"
+"Use fast fourier transform","Verw. schnelle Fourier-Transformation"
+"Use overlapping windows","Verw. überlappende Fenster"
+"Fraction of original speed:","Bruchteil der urspr. Geschw.:"
+"Pitch:","Abstand:"
+"Drop shadow:","Schlagschatten:"
+"Outline:","Umrandung:"
+"Encoding:","Kodierung:"
+"Carrier Track:","Trägerspur:"
+"X Magnification:","X-Vergrößerung"
+"Y Magnification:","Y-Vergrößerung:"