updated internationalization po files
[goodguy/history.git] / cinelerra-5.0 / po / txt / fr.csv
diff --git a/cinelerra-5.0/po/txt/fr.csv b/cinelerra-5.0/po/txt/fr.csv
new file mode 100644 (file)
index 0000000..028677e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1319 @@
+"","Project-Id-Version: cinelerra 2.3\nReport-Msgid-Bugs-To: cinelerra@lists.cinelerra-cv.org\nPOT-Creation-Date: 2016-02-12 21:12-0500\nPO-Revision-Date: 2016-02-12 21:16-0500\nLast-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\nLanguage-Team: French <traduc@traduc.org>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms\nof the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version\n2 of the License, or (at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\nwithout even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR\nPURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n\n","Ce logiciel est un logiciel libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le\nmodifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU (GPL)\ntelle que publiée par la Free Software Fondation version 2 ou (à votre choix)\ntoute autre version ultérieure.\n\nCe programme est distribué dans l'espoir qu'il serve à quelque chose\nmais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite d'une POSSIBLE VALEUR\nMARCHANDE ou de l'ADÉQUATION A UN BESOIN PARTICULIER\nLisez la Licence Publique générale GNU pour davantage d'informations.\n\n"
+"Device path:","Fichier de périphérique :"
+"Bits:","Bits :"
+"Device:","Périphérique :"
+"Stop playback locks up.","Verrouiller l'arrêt de la lecture (en cas de problème)"
+"Server:","Serveur :"
+"Port:","Port :"
+"Device Path:","Fichier de périphérique :"
+"Channel:","Canal :"
+"Syt Offset:","Offset SYT :"
+"VirtualAConsole::load_track Couldn't open %s.\n","VirtualAConsole::load_track ouverture impossible de %s.\n"
+"fade","fondu"
+"pan","panoramique"
+"Select a file for this asset:","Sélectionner un fichier pour cet objet :"
+"File format:","Fichier-type :"
+"Bytes:","Octets :"
+"Bitrate (bits/sec):","Débit binaire (bits/s) :"
+"Audio:","Audio :"
+"Compression:","Compression :"
+"Channels:","Canaux :"
+"Sample rate:","Taux d'échantillonnage :"
+"Header length:","Longueur de l'en-tête :"
+"Byte order:","Ordre des octets :"
+"Values are unsigned","Les valeurs ne sont pas signées"
+"Values are signed","Les valeurs sont signées"
+"Video:","Vidéo :"
+"Frame rate:","Image/seconde :"
+"Width:","Largeur :"
+"Height:","Hauteur :"
+"Subtitle tracks:","Pistes de sous-titres :"
+"Fix interlacing:","Entrelacement fixe :"
+"Asset's interlacing:","Entrelacement de l'objet :"
+"Interlace correction:","Correction de l'entrelacement :"
+"Reel Name:","Nom de la bobine :"
+"Reel Number:","Numéro de bobine :"
+"Time Code Start:","Code temporel de début :"
+"Automatically Fix Interlacing","Corriger automatiquement l'entrelacement"
+" Path","Chemin"
+"Select a file","Sélectionner un fichier"
+"Rebuild index","Reconstruire l'index"
+"Sort items","Trier les entrées"
+"View","Afficher"
+"Paste","Coller"
+"Match project size","Ajuster la taille du projet"
+"Match frame rate","Faire correspondre la fréquence des images"
+"Remove from project","Retirer du projet"
+"Remove from disk","Supprimer du disque"
+"Permanently remove from disk?","Supprimer définitivement du disque ?"
+"Rewind ( Home )","Retour arrière (« Home »)"
+"Fast Reverse ( + )","Lecture rapide arrière ( + )"
+"Reverse Play ( 6 )","Lecture arrière ( 6 )"
+"Stop ( 0 )","Arrêt ( 0 )"
+"Play ( 3 )","Lecture ( v )"
+"Fast Forward ( Enter )","Lecture rapide avant ( Entrée )"
+"Jump to end ( End )","Aller à la fin ( Fin )"
+"Title","Titre"
+"Comments","Commentaires"
+"Time Stamps","Marques temporelles"
+"New bin","Nouveau châtier"
+"Delete bin","Supprimer le châtier"
+"Rename bin","Renommer le châtier"
+"Delete asset from disk","Supprimer l'objet du disque"
+"Delete asset from project","Supprimer l'objet du projet"
+"Edit information on asset","Éditer les informations concernant cet objet"
+"Redraw index","Redessiner l'index"
+"Paste asset on recordable tracks","Coller l'objet sur les pistes enregistrables"
+"Append asset in new tracks","Ajouter l'objet sur de nouvelles pistes"
+"View asset","Afficher l'objet"
+"Edit...","Éditer..."
+"Display icons","Afficher sous forme d'icônes"
+"Display text","Afficher sous forme de liste"
+"Open","Ouvrir"
+"File exists","Le fichier existe déjà"
+"OK","Valider"
+"Untimed","Non horodaté"
+"Timed","Horodaté (« Timed »)"
+"Unknown","Inconnu"
+"Enabled","Activé"
+"Output","Sortie"
+"EDL","EDL (liste des décisions de montage)"
+"Elapsed","Écoulé"
+"Batch Render...","Rendu par lots..."
+"EDL %s not found.\n","EDL (liste des décisions de montage) %s introuvable.\n"
+"Output path:","Chemin pour la sortie :"
+"EDL Path:","Chemin de l'EDL (liste des décisions de montage) :"
+"Input EDL","EDL (liste des décisions de montage) en entrée"
+"Select an EDL to load:","Sélectionner une EDL (liste des décisions de montage) à charger :"
+"Batches to render:","Lots dont il faut effectuer le rendu :"
+"Stop","Arrêter"
+"Close","Fermer"
+"New","Nouveau"
+"Delete","Supprimer"
+"Save List","Enregistrer la liste"
+"Save a Batch Render List","Enregistrer une liste de rendu par lots"
+"Save Batch Render List","Enregistrer la liste de rendu par lots"
+"Enter a Batch Render filename to save as:","Entrer un nom de fichier pour « enregistrer sous » le rendu par lots :"
+"Load List","Charger la liste"
+"Load a previously saved Batch Render List","Charger une liste de rendu par lot précédemment enregistrée"
+"Load Batch Render List","Charger la liste de rendu par lots"
+"Enter a Batch Render filename to load from:","Entrer le nom du fichier pour charger la liste de rendu par lots :"
+"Start","Démarrer"
+"BRender::fork_background: can't open /proc/self/cmdline.\n","BRender::fork_background : ouverture impossible de /proc/self/cmdline.\n"
+"BRender::set_video_map called to set NOT_SCANNED\n","BRender::set_video_map appelé afin de positionner NOT_SCANNED\n"
+"BRender::set_video_map %jd: attempt to set beyond end of map %jd.\n","BRender::set_video_map %d: tentative d'accès après la fin de la carte %d.\n"
+"Look for file","Rechercher un fichier"
+"Windowed","Fenêtré"
+"Zoom 25%","Zoom à 25%"
+"Zoom 33%","Zoom à 33%"
+"Zoom 50%","Zoom à 50%"
+"Zoom 75%","Zoom à 75%"
+"Zoom 100%","Zoom à 100%"
+"Zoom 150%","Zoom à 150%"
+"Zoom 200%","Zoom à 200%"
+"Zoom 300%","Zoom à 300%"
+"Zoom 400%","Zoom à 400%"
+"Zoom Auto","Zoom automatique"
+"Reset camera","Réinitialiser la caméra"
+"Reset projector","Réinitialiser le projecteur"
+"Reset translation","Réinitialiser le déplacement"
+"Show controls","Afficher les commandes"
+"Hide controls","Masquer les commandes"
+"Fullscreen","Plein écran"
+"Close source","Fermer la source"
+"None","Rien"
+"Select","Sélectionner"
+"Add...","Ajouter..."
+"Move up","Déplacer vers le haut"
+"Move down","Déplacer vers le bas"
+"Sort","Trier"
+"Scan","Parcourir"
+"Picture...","Image..."
+"Set parameters for channel scanning.","Définir les paramètres pour le parcours des canaux."
+"Frequency table:","Table de fréquences :"
+"Norm:","Norme :"
+"Input:","Entrée :"
+"Title:","Titre :"
+"Fine:","Fin :"
+"Brightness:","Luminosité :"
+"Contrast:","Contraste :"
+"Color:","Couleur :"
+"Hue:","Teinte :"
+"Whiteness:","Blancheur :"
+"Channel","Canal"
+"Edit channels","Éditer les canaux"
+"A clip with that name already exists.","Il existe déjà un clip ayant ce nom."
+"Comments:","Commentaires :"
+"( Answering No will destroy changes )","(Si vous répondez par non toutes\nles modifications seront perdues)"
+"Yes","Oui"
+"No","Non"
+"Cancel","Abandonner"
+"The following files exist.  Overwrite them?","Les fichiers suivants existent déjà. Voulez-vous les écraser ?"
+"Protect video from changes","Protéger la vidéo contre les modifications"
+"Edit mask","Éditer le masque"
+"Zoom view","Zoomer la vue"
+"Adjust camera automation","Ajuster la caméra"
+"Adjust projector automation","Ajuster le projecteur"
+"Crop a layer or output","Découper un calque ou la sortie"
+"Get color","Récupérer la couleur"
+"Show tool info","Afficher les propriétés de cet outil"
+"Show safe regions","Afficher les régions sûres"
+"insert assets","insérer des objets"
+"mask point","point de masque"
+"camera","caméra"
+"projector","projecteur"
+"Do it","Exécuter"
+"X1:","X1 :"
+"W:","W :"
+"Y1:","Y1 :"
+"H:","H :"
+"X:","X :"
+"Y:","Y :"
+"Z:","Z :"
+"Left justify","Justifier à gauche"
+"Center horizontal","Centrer horizontalement"
+"Right justify","Justifier à droite"
+"Top justify","Justifier en haut"
+"Center vertical","Centrer verticalement"
+"Bottom justify","Justifier en bas"
+"Multiply alpha","Multiplication alpha"
+"Subtract alpha","Soustraction alpha"
+"Cycle next","Suivant"
+"Cycle prev","Précédent"
+"Apply mask before plugins","Appliquer le masque avant les greffons"
+"Mode:","Mode :"
+"Value:","Valeur :"
+"Mask number:","Numéro de masque :"
+"Feather:","Adoucissement :"
+"Current:","Position :"
+"Point 1:","Point 1:"
+"Point 2:","Point 2:"
+"Distance:","Écart images I :"
+"Angle:","Angle :"
+"DC Offset","Décalage DC"
+"Delete existing indexes","Supprimer les index existants"
+"Delete all indexes in %s?","Supprimer tous les index présents dans %s ?"
+"In point ( [ )","Point d'entrée ( [ )"
+"Out point ( ] )","Point de sortie ( ] )"
+"Next label ( ctrl -> )","Marque suivante ( Ctrl -> )"
+"Previous label ( ctrl <- )","Marque précédente ( Ctrl <- )"
+"Lift","Ascenseur"
+"Overwrite ( b )","Recouvrir ( b )"
+"Extract","Extraire"
+"To clip ( i )","Mettre dans le dossier des clips ( i )"
+"Manual goto ( g )","« Aller à » manuel ( g )"
+"Splice ( v )","Insérer ( v )"
+"Cut ( x )","Couper ( x )"
+"Copy ( c )","Copier ( c )"
+"Append to end of track","Ajouter à la fin de la piste"
+"Insert before beginning of track","Insérer avant le début de la piste"
+"Paste ( v )","Coller ( v )"
+"Set transition","Insérer une transition"
+"Set presentation up to current position","Définir la présentation jusqu'à la position actuelle"
+"Undo ( z )","Annuler ( z )"
+"Redo ( shift Z )","Refaire ( Majusc Z )"
+"Toggle label at current position ( l )","Inverser la marque à la position actuelle ( l )"
+"Fit selection to display ( f )","Adapter la sélection à l'affichage ( f )"
+"Fit all autos to display ( Alt + f )","Adaptater automatiquement l'ensemble à l'affichage ( Alt + f )"
+"Drag and drop editing mode","Mode d'édition par glisser-déposer"
+"Cut and paste editing mode","Mode d'édition par couper-coller"
+"Generate keyframes while tweeking","Générer les images-clés automatiquement"
+"Lock labels from moving","Empêcher le déplacerment des marques"
+"Attach effect...","Attacher un effet..."
+"Resize track...","Redimensionner la piste..."
+"Match output size","Adapter à la taille de la sortie"
+"Delete track","Supprimer la piste"
+"Add track","Ajouter une piste"
+"User title...","Titre utilisateur..."
+"User title","Titre utilisateur"
+"Warning: chopping the reel name to eight characters!\n","Attention : troncatude du numéro de bobine à 8 caractères !\n"
+"Export EDL...","Exporter l'EDL..."
+"No.","Non."
+"Track name","Nom de la piste"
+"Select a file to export to:","Sélectionner le fichier à utiliser pour l'exportation :"
+"Output to file","Sortie vers un fichier"
+"Select a file to write to:","Sélectionner un fichier de sortie :"
+"Select track to be exported:","Choisir la piste à exporter :"
+"Currently only CMX 3600 format is supported","Actuellement, seul le format CMX 3600 est géré"
+"This format doesn't support audio.","Ce format ne prend pas en compte le flux audio."
+"This format doesn't support video.","Ce format ne prend pas en compte le flux vidéo."
+"MPEG Audio","Audio MPEG"
+"Raw DV","DV brut"
+"JPEG Sequence","Séquence JPEG"
+"Quicktime for Linux","Quicktime pour Linux"
+"Raw PCM","PCM brut"
+"PNG Sequence","Séquence PNG"
+"Unknown sound","Son inconnu"
+"TGA Sequence","Séquence TGA"
+"TIFF Sequence","Séquence TIFF"
+"MPEG Video","Vidéo MPEG"
+"EXR Sequence","Séquence EXR"
+"8 Bit Linear","8 Bit linéaire"
+"16 Bit Linear","16 Bit linéaire"
+"24 Bit Linear","24 Bit linéaire"
+"32 Bit Linear","32 Bit linéaire"
+"u Law","U Law"
+"Float","Flottant"
+"RGB ALPHA","RVB ALPHA"
+"Codec: ","Codec : "
+"Compressor: 16 bit PCM","Compression : 16 Bit PCM"
+"Attributes:","Attributs :"
+"Compressor: Consumer DV","Compression : DV grand public"
+"Assuming raw PCM:","PCM brut :"
+"Quality:","Qualité :"
+"Dual H.264","H.264 double"
+"Dual MPEG-4","MPEG-4 double"
+"PNG with Alpha","PNG avec Alpha"
+"Uncompressed RGB","RVB non compressé"
+"Uncompressed RGBA","RVBA non compressé"
+"Component Y'CbCr 8-bit 4:2:2 (yuv2)","Composantes Y'CbCr 8-bit 4:2:2 (yuv2)"
+"Component Y'CbCr 8-bit 4:2:2 (2vuy)","Composantes Y'CbCr 8-bit 4:2:2 (2vuy)"
+"Component Y'CbCr 8-bit 4:4:4","Composante Y'CbCr 8-bit 4:4:4"
+"Component Y'CbCrA 8-bit 4:4:4:4","Composante Y'CbCrA 8-bit 4:4:4:4"
+"Component Y'CbCr 10-bit 4:4:4","Composante Y'CbCr 10-bit 4:4:4"
+"JPEG Photo","Photo JPEG"
+"Motion JPEG A","JPEG A animé"
+"Twos complement","Complément à deux"
+"Unsigned","Non signé"
+"MPEG-4 Audio","Audio MPEG-4"
+"Made with Cinelerra for Linux","Créé avec Cinelerra pour GNU/Linux"
+"Bits per channel:","Bits par canal :"
+"Dither","Tramage"
+"Bitrate:","Débit binaire :"
+"Variable bitrate","Débit binaire variable"
+"Min bitrate:","Débit binaire minimum :"
+"Avg bitrate:","Débit binaire moyen :"
+"Max bitrate:","Débit binaire maximum :"
+"Quantization Quality (%):","Qualité de la quantification (%) :"
+"Quantization:","Quantification :"
+"Bitrate tolerance:","Tolérance sur le débit binaire :"
+"Interlaced","Entrelacé"
+"Keyframe interval:","Intervalle entre les images-clés :"
+"Quantizer:","Échelle :"
+"RC Period:","Période RC :"
+"Reaction Ratio:","Rapport de réaction :"
+"Reaction Period:","Période de réaction :"
+"Max Key Interval:","Intervalle max entre clés :"
+"Max Quantizer:","Échelle max :"
+"Min Quantizer:","Échelle min :"
+"Fix bitrate","Débit binaire fixe"
+"Fix quantization","Quantification fixe"
+"encode: lame_init_params returned %d\n","encode : lame_init_parms a retourné %d\n"
+"No options for MPEG transport stream.","Pas d'option pour le flux de transport MPEG."
+"Layer:","Calque :"
+"Kbits per second:","Kbits par seconde :"
+"Color model:","Modèle couleurs "
+"Format Preset:","Présélection de format :"
+"Derivative:","Dérivée :"
+"I frame distance:","Écart images I :"
+"P frame distance:","Écart images P :"
+"Bottom field first","Champ du bas en premier"
+"Progressive frames","Images progressives"
+"Denoise","Enlever le bruit"
+"Sequence start codes in every GOP","Codes de début de séquence dans chaque GOP"
+"Generic MPEG-1","MPEG-1 générique"
+"standard VCD","VCD standard"
+"user VCD","VCD personnalisé"
+"Generic MPEG-2","MPEG-2 générique"
+"standard SVCD","SVCD standard"
+"user SVCD","SVCD personnalisé"
+"VCD Still sequence","Séquence VCD fixe"
+"SVCD Still sequence","Séquence SVCD fixe"
+"Fixed bitrate","Débit binaire fixe"
+"Fixed quantization","Quantification fixe"
+"Use alpha","Utiliser un canal alpha"
+"Signed","Signé"
+"RGB compressed","RVB compressé"
+"RGBA compressed","RVBA compressé"
+"RGB uncompressed","RVB non compressé"
+"RGBA uncompressed","RVBA non compressé"
+"Output Path:","Chemin pour la sortie :"
+"Use Pipe:","Utiliser les échantillons"
+"Interlacing:","Entrelacement fixe :"
+"Pipe Presets:","Présélections :"
+"The format you selected doesn't support video.","Ce format ne gère pas de flux vidéo."
+"The format you selected doesn't support audio.","Ce format ne gère pas de flux audio."
+"IMA4 compression is only available in Quicktime movies.","La compression IMA4 n'est disponible que pour le format Quicktime."
+"ULAW compression is only available in\nQuicktime Movies and PCM files.","La compression ULAW n'est disponible que\npour les fichiers au format Quicktime et PCM."
+"Change file format","Changer le format du fichier"
+"User Defined","Défini par l'utilisateur"
+"Presets:","Présélections :"
+"File Format:","Fichier-type :"
+"MPEG transport stream","Flux de transport MPEG."
+"Configure audio compression","Configurer la compression audio"
+"Configure video compression","Configurer la compression vidéo"
+"Record audio tracks","Enregistrer les pistes audio"
+"Render audio tracks","Rendu des pistes audio"
+"Record video tracks","Enregistrer les pistes vidéo"
+"Render video tracks","Rendu des pistes vidéo"
+"Overwrite project with output","Écraser le projet avec la sortie"
+"Create new file at each label","Créer un nouveau fichier à chaque marque"
+"Creating %s.","Création de %s."
+"IndexFile::draw_index: index has 0 zoom\n","IndexFile::draw_index : zoom nul pour l'index\n"
+"Drag all following edits","Glisser les plans suivants"
+"Drag only one edit","Ne glisser qu'un seul plan"
+"Drag source only","Ne glisser que la source"
+"No effect","Aucun effet"
+"Time Format","Format de l'heure :"
+"frames per foot","images par pied"
+"Index files","Fichiers d'index"
+"Index files go here:","Emplacement des fichiers d'index :"
+"Size of index file:","Taille du fichier d'index :"
+"Number of index files to keep:","Nombre d'index à conserver :"
+"Index Path","Chemin de l'index"
+"Select the directory for index files","Sélectionner le répertoire pour les fichiers d'index"
+"Editing","Édition"
+"Button 1:","Bouton 1 :"
+"Button 2:","Bouton 2 :"
+"Button 3:","Bouton 3 :"
+"Min DB for meter:","Valeur minimale en dB de l'indicateur :"
+"Max DB:","Valeur max en dB :"
+"Theme:","Thème :"
+"Use Hours:Minutes:Seconds.xxx","Utiliser Heures:Minutes:Secondes.xxx"
+"Use Hours:Minutes:Seconds:Frames","Utiliser Heures:Minutes:Secondes:Images"
+"Use Samples","Utiliser les échantillons"
+"Use Frames","Utiliser les images"
+"Use Hex Samples","Utiliser les échantillons en représentation hexadécimale"
+"Use Seconds","Utiliser les secondes"
+"Use Feet-frames","Usage «image-pied»"
+"Use thumbnails in resource window","Utiliser les miniatures dans la fenêtre des ressources"
+"Show tip of the day","Afficher l'astuce du jour"
+"Delete keyframe","Supprimer l'image-clé"
+"delete keyframe","couper l'image-clé"
+"Show keyframe settings","Afficher les paramètres de l'image-clé"
+"Copy keyframe","Copier l'image-clé"
+"smooth curve","redresser les courbes"
+"linear segments","Effacer les images-clés"
+"Previous label","Marque précédente"
+"Next label","Marque suivante"
+"Load files...","Charger des fichiers..."
+"Select files to load:","Sélectionner les fichiers à charger :"
+"Replace current project.","Remplacer le projet actuel."
+"Replace current project and concatenate tracks.","Remplacer le projet actuel et concaténer les pistes."
+"Append in new tracks.","Ajouter dans de nouvelles pistes."
+"Concatenate to existing tracks.","Concaténer aux pistes existantes."
+"Create new resources only.","Créer uniquement de nouvelles ressources."
+"load previous","charger précédent"
+"Load backup","Charger la sauvegarde"
+"load backup","charger la sauvegarde"
+"Please enter the reel name and number","Veuillez entrer le nom et le numéro de la bobine"
+"Use default or previous name and number","Utiliser les valeurs par défaut ou le nom et le numéro précédents"
+"Insert nothing","Ne rien insérer"
+"Replace current project","Remplacer le projet actuel"
+"Replace current project and concatenate tracks","Remplacer le projet actuel et concaténer les pistes"
+"Append in new tracks","Ajouter dans de nouvelles pistes"
+"Concatenate to existing tracks","Concaténer aux pistes existantes"
+"Paste at insertion point","Coller au point d'insertion"
+"Create new resources only","Créer uniquement de nouvelles ressources"
+"Insertion strategy:","Stratégie d'insertion :"
+"\nUsage:\n","\nUtilisation :\n"
+"%s [-f] [-c configuration] [-d port] [-n nice] [-r batch file] [filenames]\n\n","%s [-f] [-c configuration] [-d port] [-n nice] [-r fichier par lots] [fichiers]\n\n"
+"-d = Run in the background as renderfarm client.  The port (400) is optional.\n","-d         lancer en tâche de fond en tant que client de la grappe de calcul.\n           Le port (400) est optionnel.\n"
+"-f = Run in the foreground as renderfarm client.  Substitute for -d.\n","-f         lancer en premier plan en tant que client de la grappe de calcul.\n           peut être utilisé en remplacement de -d.\n"
+"-n = Nice value if running as renderfarm client. (20)\n","-n         valeur de priorité (nice) utilisée dans le cas du fonctionnement\n           en tant que client grappe de calcul. (20)\n"
+"-c = Configuration file to use instead of %s%s.\n","-c         fichier de configuration à utiliser à la place de\n           %s%s.\n"
+"-r = batch render the contents of the batch file (%s%s) with no GUI.  batch file is optional.\n","-r         rendu par lots du contenu du fichier de traitement par lots\n           (%s%s) sans interface graphique.\n           « fichier par lots » est optionnel.\n"
+"filenames = files to load\n\n\n","fichiers   fichiers à charger\n\n\n"
+"Building Indexes...","Création des index..."
+"File","Fichier"
+"Edit","Éditer"
+"Keyframes","Images-clés"
+"Video","Vidéo"
+"Tracks","Pistes"
+"Settings","Configuration"
+"Fade","Fondu"
+"Mute","Sourdine"
+"Pan","Panoramique"
+"Mask","Masque"
+"Camera X","X caméra"
+"Camera Y","Y caméra"
+"Camera Z","Z caméra"
+"Projector X","X projecteur"
+"Projector Y","Y projecteur"
+"Projector Z","Z projecteur"
+"Window","Fenêtre"
+"Dump CICache","Afficher CICache"
+"Dump EDL","Afficher l'EDL (liste des décisions de montage)"
+"Dump Plugins","Afficher la liste des greffons"
+"Dump Assets","Afficher les objets"
+"Undo","Annuler"
+"Undo %s","Annuler %s"
+"Redo","Refaire"
+"Redo %s","Refaire %s"
+"Cut keyframes","Couper les images-clés"
+"Copy keyframes","Copier les images-clés"
+"Paste keyframes","Coller les images-clés"
+"Clear keyframes","Effacer les images-clés"
+"Straighten curves","Redresser les courbes"
+"Cut default keyframe","Couper l'image-clé par défaut"
+"Copy default keyframe","Copier l'image-clé par défaut"
+"Paste default keyframe","Coller l'image-clé par défaut"
+"Clear default keyframe","Effacer l'image-clé par défaut"
+"Cut","Couper"
+"Copy","Copier"
+"Clear","Réinitialiser"
+"Paste silence","Insérer une partie vierge"
+"Select All","Tout sélectionner"
+"Clear labels","Supprimer les marques"
+"Mute Region","Rendre la région muette"
+"Trim Selection","Ajuster la sélection"
+"Default Transition","Transition par défaut"
+"Map 1:1","Correspondance 1:1"
+"Map 5.1:2","Correspondance 5.1:2"
+"Reset Translation","Réinitialiser le déplacement"
+"Delete tracks","Supprimer les pistes"
+"Delete last track","Supprimer la dernière piste"
+"Move tracks up","Déplacer les pistes vers le haut"
+"Move tracks down","Déplacer les pistes vers le bas"
+"Concatenate tracks","Concaténer les pistes"
+"Loop Playback","Jouer en boucle"
+"Set background render","Point de départ du rendu en tâche de fond"
+"Edit labels","Éditer les marques"
+"Edit effects","Éditer les effets"
+"Autos follow edits","Les images-clés suivent le plan"
+"Align cursor on frames","Aligner le curseur sur les images"
+"Slow Shuttle","Curseur lent"
+"Fast Shuttle","Curseur rapide"
+"Save settings now","Enregistrer les paramètres maintenant"
+"Saved settings.","Paramètres enregistrés."
+"Show Viewer","Afficher la visionneuse"
+"Show Resources","Afficher la fenêtre des ressources"
+"Show Compositor","Afficher la fenêtre de composition"
+"Show Overlays","Afficher les overlays"
+"Show Levels","Afficher les niveaux"
+"Default positions","Positions par défaut"
+"%s ETA: %s","Temps estimé de fin de %s : %s"
+"hour  min     sec     msec","heure min     s       ms"
+"Render effect...","Rendu d'effet..."
+"No recordable tracks specified.","Aucune piste enregistrable indiquée."
+"No plugins available.","Aucun greffon disponible."
+"No output file specified.","Aucun fichier de sortie indiqué."
+"No effect selected.","Aucun effet indiqué."
+"No selected range to process.","Aucun intervalle à traiter."
+"Couldn't open %s","Impossible d'ouvrir %s"
+"Select an effect","Choisir un effet"
+"Select the first file to render to:","Choisir le premier fichier à utiliser pour le rendu :"
+"Select a file to render to:","Choisir un fichier de destination pour le rendu :"
+"Set up effect panel and hit ""OK""","Configurer l'écran des effets et cliquez sur « OK »"
+"Show meters","Afficher les vu-mètres"
+"MWindow::init_plugins: couldn't open %s directory\n","MWindow::init_plugins : ouverture du répertoire %s impossible\n"
+"MWindow::init_theme: Default theme %s not exists.\nMaybe an install problem\n","MWindow::init_theme : thème %s introuvable.\n"
+"Failed to open %s","Impossible d'ouvrir %s"
+"'s format couldn't be determined."," : format impossible à identifier."
+"load","charger"
+"Initializing GUI","Initialisation de l'interface utilisateur"
+"Couldn't open %s for writing.","Impossible d'ouvrir %s en écriture."
+"remove assets","supprimer les objets"
+"Using %s.","Utilisation de %s."
+"add track","ajouter une piste"
+"This project's dimensions are not multiples of 4 so\nit can't be rendered by OpenGL.","Les dimensions de ce projet ne sont pas des mutiples de 4.\nCeci fait qu'il ne peut pas être rendu par OpenGL."
+"asset to size","objet à la taille"
+"asset to rate","objet au débit"
+"clear","réinitialiser"
+"straighten curves","redresser les courbes"
+"clear keyframes","effacer les images-clés"
+"clear default keyframe","effacer l'image-clé par défaut"
+"clear labels","effacer les marques"
+"concatenate tracks","concaténer les pistes"
+"crop","découper"
+"cut","couper"
+"cut keyframes","couper les images-clés"
+"cut default keyframe","couper l'image-clé par défaut"
+"delete tracks","supprimer les pistes"
+"delete track","supprimer la piste"
+"detach transition","détacher la transition"
+"insert effect","insérer un effet"
+"drag handle","poignée du glisser"
+"match output size","ajuster à la taille de sortie"
+"move edit","déplacer le plan"
+"move effect","déplacer l'effet"
+"move effect up","déplacer l'effet vers le haut"
+"move effect down","déplacer l'effet vers le bas"
+"move track down","déplacer la piste vers le bas"
+"move tracks down","déplacer les pistes vers le bas"
+"move track up","déplacer la piste vers le haut"
+"move tracks up","déplacer les pistes vers le haut"
+"mute","sourdine"
+"overwrite","écraser"
+"paste","coller"
+"paste assets","coller les objets"
+"paste keyframes","coller les images-clés"
+"paste default keyframe","coller l'image-clé par défaut"
+"No default transition %s found.","Transition par défaut %s introuvable."
+"resize track","redimensionner la piste"
+"in point","point d'entrée"
+"out point","point de sortie"
+"splice","raccord"
+"%s\nCreated from main window","%s\nCréé depuis la fenêtre principale"
+"label","marque"
+"trim selection","ajuster la sélection"
+"new folder","nouveau dossier"
+"map 1:1","correspondance 1:1"
+"map 5.1:2","Correspondance 5.1:2"
+"New...","Nouveau projet..."
+"Cinelerra: New Project","Cinelerra : nouveau projet"
+": New Project",": nouveau Projet"
+"Parameters for the new project:","Paramètres du nouveau projet :"
+"Tracks:","Pistes :"
+"Samplerate:","Échantillonnage :"
+"Framerate:","Image/seconde :"
+"Canvas size:","Taille image :"
+"Aspect ratio:","Ratio d'écran :"
+"Interlace mode:","Entrelacement :"
+"Auto aspect ratio","Rapport d'aspect automatique"
+"Enter the name of the folder:","Entrer le nom du dossier :"
+"Untitled","Sans titre"
+"keyframe","image-clé"
+"play patch","jouer l'élément sonore"
+"mute patch","mettre l'élément sonore en sourdine"
+"record patch","enregistrer l'élément sonore"
+"gang patch","grouper l'élément sonore"
+"draw patch","dessiner l'élément sonore"
+"expand patch","étendre l'élément sonore"
+"Play track","Jouer la piste"
+"Arm track","Armer la piste"
+"Gang faders","Grouper les réglages"
+"Draw media","Dessiner le média"
+"Don't send to output","Ne pas envoyer vers la sortie"
+"track title","Titre de la piste"
+"Nudge","Décaler"
+"Cache size (MB):","Taille du cache (Mo) :"
+"Seconds to preroll renders:","Anticipation de rendu en secondes :"
+"Background Rendering (Video only)","Rendu en tâche de fond (vidéo seulement)"
+"Frames per background rendering job:","Images par tâche de rendu en tâche de fond :"
+"Frames to preroll background:","Images anticipant tâches de rendus :"
+"Output for background rendering:","Sortie pour le rendu en tâche de fond :"
+"Render Farm","Grappe de rendu"
+"Nodes:","Noeuds :"
+"Hostname:","Nom d'hôte :"
+"Master node framerate: %0.3f","Vitesse du noeud principal : %0.3f"
+"Total jobs to create:","Nombre total de travaux à créer :"
+"(overridden if new file at each label is checked)","(surchargé si « nouveau fichier à chaque marque »\nest coché)"
+"On","Actif"
+"Hostname","Nom d'hôte"
+"Framerate","Image/seconde "
+"Use background rendering","Utiliser le rendu en tâche de fond"
+"Use render farm","Utiliser une grappe de calcul pour le rendu"
+"Force single processor use","Forcer l'utilisation d'un seul processeur"
+"Consolidate output files on completion","Consolider les fichiers de sortie lorsqu'ils sont terminés"
+"Add Node","Ajouter un noeud"
+"Apply Changes","Faire changements"
+"Delete Node","Supprimer un noeud"
+"Sort nodes","Trier les noeuds"
+"Reset rates","Réinitialiser les débits"
+"Use virtual filesystem","Utiliser le système de fichiers virtuel"
+"Audio Out","Sortie audio"
+"Playback buffer size:","Taille du tampon de reproduction :"
+"Audio offset (sec):","Décalage audio (en secondes) :"
+"Audio Driver:","Pilote audio :"
+"Video Out","Sortie vidéo"
+"Framerate achieved:","Images/sec. obtenues:"
+"Scaling equation:","Équation de mise à l'échelle :"
+"Preload buffer for Quicktime:","Tampon pour Quicktime :"
+"DVD Subtitle to display:","Sous-titres du DVD à afficher :"
+"Timecode offset:","Décalage du code temporel :"
+"Video Driver:","Pilote vidéo :"
+"View follows playback","L'affichage suit la lecture"
+"Nearest neighbor enlarge and reduce","Algorithme de redimensionnement selon « le plus proche voisin »"
+"Lanczos enlarge and reduce","Agrandissement et réduction Lanczos"
+"Bicubic enlarge and reduce","Agrandissement et réduction bicubiques"
+"Bicubic enlarge and bilinear reduce","Agrandissement bicubique, réduction bilinéaire"
+"Bilinear enlarge and bilinear reduce","Agrandissement bilinéaire et réduction bilinéaire"
+"Interpolate CR2 images","Interpoler les images CR2"
+"White balance CR2 images","Effectuer la balance des blancs des images CR2"
+"Decode frames asynchronously","Décoder les images de manière asynchrone"
+"Play every frame","Jouer toutes les images"
+"Enable subtitles","Activer les sous-titres"
+"Fast reverse ( + )","Retour arrière rapide ( + )"
+"Normal reverse ( 6 )","Retour arrière normal ( 6 )"
+"Frame reverse ( 4 )","Image précédente ( 4 )"
+"Normal forward ( 3 )","Avance normale ( 3 )"
+"Frame forward ( 1 )","Image suivante ( 1 )"
+"Fast forward ( Enter )","Avance rapide ( Entrée )"
+"Author: %s","Auteur : %s"
+"License: %s","Licence : %s"
+"%s took %s","%s a pris %s"
+"No processing defined for this plugin.\n","Il n'y a pas de traitement associé à ce greffon.\n"
+"attach effect","attacher un effet"
+"Plugins:","Greffons :"
+"Shared effects:","Effets partagés :"
+"Shared tracks:","Pistes partagées :"
+"Change...","Remplacer..."
+"Detach","Détacher"
+"detach effect","Détacher l'effet"
+"Send","Envoyer"
+"Receive","Recevoir"
+"Show","Afficher les options"
+"Preferences...","Préférences..."
+"Playback","Lecture"
+"Recording","Acquisition"
+"Performance","Performances"
+"Interface","Interface utilisateur"
+"About","À propos"
+"Apply","Appliquer"
+"Quit","Quitter"
+"Can't quit while a recording is in progress.","Impossible de quitter alors qu'un enregistrement est en cours."
+"Can't quit while a render is in progress.","Impossible de quitter alors qu'un rendu est en cours."
+"Save edit list before exiting?","Enregistrer la liste de montage avant de quitter ?"
+"Delete this file and %s?","Supprimer ce fichier et %s ?"
+"Record...","Acquisition..."
+"record","enregistrer"
+"Deleting","Suppression"
+"No space left on disk.","Plus d'espace disponible sur le disque."
+"Path","Chemin"
+"News","Infos"
+"Start time","Instant de départ"
+"Duration","Durée"
+"Path:","Chemin :"
+"Start time:","Instant de départ :"
+"Duration time:","Durée :"
+"Source:","Source :"
+"Transport:","Transport :"
+"Select a file to record to:","Sélectionner le fichier à utiliser pour l'enregistrement :"
+"Format:","Format :"
+"Audio compression:","Compression audio :"
+"Clipped samples:","Échantillons tronqués :"
+"Video compression:","Compression vidéo :"
+"Frames behind:","Images restantes :"
+"Position:","Position :"
+"Prev label:","Marque précédente :"
+"Batches:","Lots :"
+"Save the recording and quit.","Sauvegarder l'enregistrement et quitter."
+"Quit without pasting into project.","Quitter sans coller dans le projet."
+"Quit and paste into project.","Quitter et coller dans le projet."
+"Start Over","Recommencer"
+"Rewind the current file and erase.","Revenir au début du fichier actuel et effacer."
+"Fill frames","Images de remplissages"
+"Write extra frames when behind.","Écrire des images supplémentaires lorsque plus loin."
+"Monitor video","Moniteur vidéo"
+"Monitor audio","Moniteur audio"
+"Offset","Décalage"
+"Create new clip.","Créer un nouveau clip."
+"Delete clip.","Supprimer le clip."
+"Start batch recording\nfrom the current position.","Lancer l'enregistrement par lots\nà partir de la position actuelle."
+"Activate","Activer"
+"Make the highlighted\nclip active.","Rendre actif le clip\nsélectionné."
+"Label","Marque"
+"Interrupt recording in progress?","Voulez-vous interrompre l'enregistremetne cours ?"
+"Rewind batch and overwrite?","Repositionner le lot en début et écraser ?"
+"Swap fields","Échanger les champs"
+"Audio In","Entrée audio"
+"Record Driver:","Pilote :"
+"Samples to write to disk at a time:","Échantillons à écrire sur le disque en une fois :"
+"Sample rate for recording:","Taux d'échantillonnage pour l'enregistrement :"
+"Channels to record:","Canaux à enregistrer :"
+"Video In","Entrée vidéo"
+"Frames to record to disk at a time:","Images à écrire à la fois sur le disque :"
+"Frames to buffer in device:","Image à mettre en tampon à la source"
+"Size of captured frame:","Taille images sources :"
+"Frame rate for recording:","Fréquence images sources :"
+"Seconds","Secondes"
+"Sync drives automatically","Synchroniser les disques automatiquement"
+"Import images with a duration of","Durée des images à importer"
+"Start interactive recording\nfrom current position","Commencer l'enregistrement interactif\nà partir de la position actuelle"
+"Record single frame","Enregistrer une seule image"
+"Preview recording","Prévisualiser l'enregistrement"
+"Stop operation","Arrêter l'opération"
+"Start over","Recommencer"
+"Fast rewind","Retour arrière rapide"
+"Fast forward","Avance rapide"
+"Seek to end of recording","Aller à la fin de l'enregistrement"
+"Render...","Rendu..."
+"Rendering %s...","Calcul du rendu de %s..."
+"Rendering...","Calcul du rendu..."
+"Rendering took %s","Le rendu a pris %s"
+"Starting render farm","Démarrage de la grappe de calcul pour le rendu"
+"Failed to start render farm","Erreur de lancement de la grappe de calcul de rendu"
+"Error rendering data.","Erreur pendant le rendu des données."
+"render","effectuer le rendu"
+"Render range:","Grappe de rendu:"
+"Project","X projecteur"
+"Selection","Sélectionner"
+"In/Out Points","point de sortie"
+"RenderFarmServerThread::start_loop: socket\n","RenderFarmServerThread::start_loop : socket\n"
+"RenderFarmServerThread::open_client: %s: %s\n","RenderFarmServerThread::open_client : %s : %s\n"
+"RenderFarmServerThread::start_loop: socket","RenderFarmServerThread::start_loop : socket"
+"RenderFarmServerThread::open_client: unknown host %s.\n","RenderFarmServerThread::open_client : hôte %s inconnu.\n"
+"RenderFarmServerThread::run: unknown request %02x\n","RenderFarmServerThread::run : requête %02x inconnue\n"
+"RenderFarmClient::main_loop: socket","RenderFarmClient::main_loop : socket"
+"RenderFarmClient::main_loop: bind port %d: %s","RenderFarmClient::main_loop : lier le port %d : %s"
+"RenderFarmClient::main_loop: bind path %s: %s\n","RenderFarmClient::main_loop : lier le chemin %s : %s\n"
+"RenderFarmClient::main_loop: listen","RenderFarmClient::main_loop : listen"
+"RenderFarmClient::main_loop: accept","RenderFarmClient::main_loop : accept"
+"RenderFarmClientThread::run: Session finished.\n","RenderFarmClientThread::run : session terminée.\n"
+"Render profile:","Grappe de rendu"
+"Save profile","Enregistrer la réverbération"
+"Delete profile","Supprimer des fichiers"
+"This track's dimensions are not multiples of 4 so\nit can't be rendered by OpenGL.","Les dimensions de cette piste ne sont pas des miultiples de 4.\nCeci fait qu'elle ne peut être rendue par OpenGL."
+"Size:","Taille :"
+"Scale:","Échelle :"
+"ResourcePixmap::draw_audio_source: failed to check out %s for drawing.\n","ResourcePixmap::draw_audio_source : impossible de trouver %s pour l'affichage.\n"
+"Save backup","Enregistrer la sauvegarde"
+"Saved backup.","Sauvegarde effectuée."
+"Save","Enregistrer le projet"
+"""%s"" %dC written","« %s » %dC écris"
+"Save as...","Enregistrer sous..."
+"Couldn't open %s.","Impossible d'ouvrir %s."
+"Enter a filename to save as","Entrer un nom de fichier pour « enregistrer sous »"
+"set format","Définir le format"
+"Channel positions:","Disposition des canaux :"
+"W Ratio:","Échelle H :"
+"H Ratio:","Échelle V :"
+"%d degrees","%d degrés"
+"Loading...","Chargement en cours ..."
+"Welcome to Cinelerra.","Bienvenue dans Cinelerra"
+"Cancel operation","Annuler l'opération"
+"Where is %s?","Où est %s ?"
+"When configuring slow effects, disable playback for the track.  After configuring it,\nre-enable playback to process a single frame.","Lors de la configuration d'effets lents, désactivez la reproduction de la piste après\nl'avoir configuré, réactivez la reproduction pour traiter une seule image."
+"Ctrl + any transport command causes playback to only cover\nthe region defined by the in/out points.","Ctrl + n'importe quelle commande de transport va permettre à la reproduction\nde ne couvrir que la région définie par les points d'entrée/sortie."
+"Shift + clicking a patch causes all other patches except the\nselected one to toggle.","Majusc + clic sur un bouton fera changer d'état tous les boutons\nsauf celui qui est sélectionné."
+"Clicking on a patch and dragging across other tracks causes\nthe other patches to match the first one.","Cliquer un bouton et glisser sur les autres pistes fait correspondre\nl'état des autres bouton à celui sélectionné."
+"Shift + clicking on an effect boundary causes dragging to affect\njust the one effect.","Majusc + clic sur la limite d'un effet fera que le glisser n'affectera\nque cet effet."
+"Load multiple files by clicking on one file and shift + clicking on\nanother file.  Ctrl + clicking toggles individual files.","Vous pouvez charger plusieurs fichiers en cliquant sur l'un d'entre-eux\net en utilisant Majusc + clic sur un autre fichier.\nCtrl + clic permet de sélectionner ou désélectionner fichier par fichier."
+"Ctrl + left clicking on the time bar cycles forward a time format.\nCtrl + middle clicking on the time bar cycles backward a time format.","Ctrl + clic gauche sur la barre temporelle passe en revue les différents formats de temps.\nCtrl + clic milieu sur la barre de temps fait défiler les formats d'heures dans l'ordre inverse."
+"Use the +/- keys in the Compositor window to zoom in and out.\n","Utilisez les touches +/- dans la fenêtre de composition pour effectuer des zooms\n"
+"Pressing Alt while clicking in the cropping window causes translation of\nall 4 points.\n","Presser la touche Alt en cliquant dans la fenêtre de recadrage permettra\nun déplacement de l'ensemble des 4 points.\n"
+"Pressing Tab over a track toggles the Record status.\nPressing Shift-Tab over a track toggles the Record status of all the other tracks.\n","Presser la touche de tabulation sur une piste basculera l'état de l'enregistrement.\nMajusc + Tab sur une piste modifiera l'état de l'enregistrement pour toutes\nles autres pistes.\n"
+"Audio->Map 1:1 maps each recordable audio track to a different channel.\nMap 5.1:2 maps 6 recordable AC3 tracks to 2 channels.\n","Audio->Map 1:1 fait correspondre chaque piste audio enregistrable à un canal différent.\nMap 5.1:2 fait correspondre 6 pistes AC3 enregistrables à deux canaux.\n"
+"Alt + left moves to the previous edit handle.\nAlt + right moves to the next edit handle.\n","Alt + flèche gauche déplace à la poignée du plan précédent.\nAlt + flèche droite déplace à la poignée du plan suivant.\n"
+"Show tip of the day.","Afficher l'astuce du jour."
+"Next tip","Astuce suivante"
+"Previous tip","Astuce précédente"
+"select","sélectionner"
+"Seconds:","Secondes :"
+"Length: %2.2f sec","Durée : %2.2f s"
+"Attach...","Attacher..."
+"Length","Durée"
+"Host:","Hôte :"
+"Adaptor:","Adaptateur :"
+"Output channel:","Canal de sortie :"
+"Display:","Affichage :"
+"Display for compositor:","Écran pour la fenêtre de composition :"
+"Show assets","Afficher les objets"
+"Show titles","Afficher les titres"
+"Show transitions","Afficher les transitions"
+"Plugin Autos","Greffon défini"
+"Replace","Remplacer"
+"Addition","Ajouter"
+"Subtract","Soustraire"
+"Multiply","Multiplier"
+"Divide","Diviser"
+"Video %d","Vidéo %d"
+"Viewer","Visionneuse"
+"%s\n Created from:\n%s","%s\n Créé depui :\n%s"
+"Duration visible in the timeline","Durée visible sur la timeline"
+"Audio waveform scale","Échelle de la forme d'onde audio"
+"Height of tracks in the timeline","Hauteur des pistes sur la timeline"
+"Automation range maximum","Maximum de la plage d'automation"
+"Automation range minimum","Minimum de la plage d'automation"
+"Automation Type","Type d'automation"
+"Audio Fade:","Fondu audio :"
+"Video Fade:","Fondu vidéo :"
+"Zoom:","Zoom :"
+"Automation range","Plage d'automation"
+"Selection start time","Instant de début de la Sélection"
+"Selection length","Longueur de la sélection"
+"Selection end time","Instant de fin de la sélection"
+"cannot connect to X server.\n","impossible de se connecter au serveur X.\n"
+"'DISPLAY' environment variable not set.\n","La variable d'environnement « DISPLAY » n'est pas définie.\n"
+"Change the filter","Changer de filtre"
+"Cancel the operation","Annuler l'opération"
+"Submit the directory","Sélectionner le répertoire"
+"Descend directory","Descendre dans le répertoire"
+"Submit the file","Sélectionner le fichier"
+"Create new folder","Créer un nouveau dossier"
+"Up a directory","Remonter d'un niveau"
+"Delete files","Supprimer des fichiers"
+"Refresh","Rafraîchir"
+": New folder"," : nouveau dossier"
+": Delete"," : supprimer"
+"Conversion from %s to %s is not available","La conversion iconv depuis %s vers %s n'est pas disponible"
+"Theme::get_image: %s not found.\n","Theme::get_image : %s introuvable.\n"
+"BC_Theme::check_used: Images aren't used.\n","BC_Theme::check_used : images non utilisées.\n"
+"Odd field first","Champ impair d'abord"
+"Even field first","Champ pair d'abord"
+"1080 to 540","1080 vers 540"
+"720 to 480","720 vers 480"
+"Lock parameters","Paramètres verrouillés"
+"Activate processing","activer le traitement"
+"Compute negfix values","Calculer valeurs de negfix"
+"(uncheck for faster rendering)","(plus rapide si non-sélectionné)"
+"Computed negfix values:","Valeurs negfix calculées:"
+"Min R:","R min:"
+"Min G:","V min:"
+"Min B:","B min:"
+"Light:","Hauteur :"
+"negfix values to apply:","valeurs de negfix à appliquer:"
+"Film aging from EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou","Vieillissement de film par EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
+"Scratch","Rayures"
+"Pits","Trous"
+"Dust","Poussière"
+"In","Entrée"
+"Out","Sortie"
+"Bands:","Bandes :"
+"Direction:","Direction :"
+"Pick","Choisir"
+"Reset","Réinitialiser"
+" Mask Selection","Sélectionner"
+"Color Selection","Sélection de la couleur"
+" Mark Selected Areas","Sélection de masque"
+"hue","Teinte"
+"saturation","Saturation"
+"value","Valeur"
+"fill","remplir"
+"red","Rouge"
+"green","Vert"
+"blue","Bleu"
+"pre-erode","atténuer"
+" Invert Selection","Inverser la sélection"
+"Color Adjustment","Ajustement des couleurs"
+" Filter Active"," Filtre Actif"
+"-*-helvetica-medium-r-normal-*-14-*","-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*"
+"Blur","Flou"
+"Radius","Rayon"
+"Blur alpha","Flou alpha"
+"Blur red","Flou rouge"
+"Blur green","Flou vert"
+"Blur blue","Flou bleu"
+"Brightness/Contrast","Luminosité/Contraste"
+"Boost luminance only","Ne pousser que la luminance"
+"BurningTV from EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou","BurningTV par EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
+"CD Ripper","Extracteur de CD"
+"Can't open cdrom drive.","Impossible d'ouvrir le lecteur de CD-ROM."
+"Can't get total from table of contents.","Impossible de trouver le total à partir de la table des matières."
+"Can't get table of contents entry.","Impossible de trouver la table des matières."
+"Can't get table of contents leadout.","Impossible de trouver la fin de la table des matières."
+"Start track is out of range.","La piste de départ est inaccessible."
+"End track is out of range.","La piste de fin est inaccessible."
+"End position is out of range.","La position de fin est inaccessible."
+"Select the range to transfer:","Sélectionner la plage à transférer :"
+"Track","Piste"
+"From","De"
+"To","À"
+"CD Device:","Lecteur de CD-ROM :"
+"Slope:","Pente :"
+"Threshold:","Seuil :"
+"Color...","Couleur ..."
+"Use value","Utiliser la valeur"
+"Use color picker","Utiliser la pipette à couleur"
+"Inner color","Couleur intérieure"
+"Chroma key","Clé chromatique"
+"Key parameters:","Paramètres de la clé :"
+"Hue Tolerance:","Tolérance sur la teinte :"
+"Min. Brightness:","Luminosité min :"
+"Max. Brightness:","Luminosité max :"
+"Saturation Offset:","Décalage de la saturation :"
+"Min Saturation:","Saturation min :"
+"Mask tweaking:","Ajustements du masque :"
+"In Slope:","Pente d'entrée :"
+"Out Slope:","Pente de sortie :"
+"Alpha Offset:","Décalage alpha :"
+"Spill light control:","Contrôle de la lumière parasite :"
+"Spill Threshold:","Seuil de lumière parasite :"
+"Spill Compensation:","Compensation de lumière parasite :"
+"Show Mask","Afficher le masque"
+"Chroma key (HSV)","Clé chromatique (TSV)"
+"Shadows","Ombres"
+"Midtones","Tons moyens"
+"Highlights","Brilliance"
+"Saturation:","Saturation :"
+"Copy to all","Appliquer à tout"
+"White balance","Balance des blancs"
+"Color Balance","Équilibre des couleurs (balance des couleurs)"
+"Red","Rouge"
+"Green","Vert"
+"Yellow","Jaune"
+"Blue","Bleu"
+"Preserve luminosity","Préserver la luminosité"
+"Color Picker","Pipette à couleur"
+"Hue","Teinte"
+"Value","Valeur"
+"Compressor","Compresseur"
+"Reaction secs:","Temps de réaction (s) :"
+"Decay secs:","Temps de décroissance (s) :"
+"Trigger Type:","Type de déclenchement :"
+"Trigger:","Déclencher :"
+"Point:","Point :"
+"Input level","Niveau d'entrée"
+"Input","Entrée"
+"Smooth only","Lisser seulement"
+"Crossfade","Fondu enchaîné"
+"Input frames per second:","Nb d'images par seconde en entrée :"
+"Last frame dropped: ","Dernière image abandonnée : "
+"Decimate","Décimer"
+"Deinterlace","Désentrelacer"
+"Select deinterlacing mode","Choisir le mode de désentrelacement"
+"Changed rows: %d\n","Lignes modifiées : %d\n"
+"Keep top field","Conserver le champ supérieur"
+"Keep bottom field","Conserver le champ inférieur"
+"Average top fields","Moyenne des champs supérieurs"
+"Top field first","Champ du haut en premier"
+"Threshold","Seuil"
+"Bob Threshold","Seuil Bob"
+"Adaptive","Adaptatif"
+"Duplicate one field","Dupliquer un champ"
+"Average one field","Moyenne d'un champ"
+"Average both fields","Moyenne des deux champs"
+"Bob & Weave","Bob et Weave"
+"Spatial field swap","Échange spatial des champs"
+"Temporal field swap","Échange temporel des champs"
+"Do Nothing","Ne rien faire"
+"Delay audio","Délai audio"
+"Delay seconds:","Délai en secondes :"
+"Delay Video","Délai vidéo"
+"Level:","Niveau :"
+"Denoise power:","Niveau de la suppression de bruit :"
+"Number of samples for reference:","Nombre d'échantillons pour la référence :"
+"The keyframe is the start of the reference","L'image-clé constitue le début de la référence"
+"DenoiseFFT","Suppression de bruit FFT"
+"Progressive","Progressif"
+"Fast","Rapide"
+"Search radius:","Rayon de recherche :"
+"Pass 1 threshold:","Seuil passe 1 :"
+"Pass 2 threshold:","Seuil passe 2 :"
+"Sharpness:","Netteté :"
+"Luma contrast:","Contraste Luma :"
+"Chroma contrast:","Contraste chromatique :"
+"Delay frames:","Retarder les images :"
+"Denoise video2","Supprimer le bruit vidéo2"
+"Selective Temporal Averaging","Moyenne temporelle sélective"
+"Frames to average","Nombre d'images à utiliser pour la moyenne"
+"Use Method:","Méthode utilisée :"
+"None ","Aucune "
+"Selective Temporal Averaging: ","Moyenne temporelle sélective : "
+"Av. Thres.","Seuil moy"
+"S.D. Thres.","Seuil signma"
+"G / U","V / U"
+"Average","Moyenne"
+"Standard Deviation","Écart-type"
+"First frame in average:","Première image dans la moyenne :"
+"Fixed offset: ","Décalage fixe :"
+"Restart marker system:","Redémarrer le système de marques :"
+"Other Options:","Autres options :"
+"Gain:","Gain :"
+"Reprocess frame again","Traiter de nouveau les images"
+"Disable subtraction","Désactiver la soustraction"
+"This Frame is a start of a section","Cette image débute une section"
+"Frames to accumulate:","Images à accumuler :"
+"Denoise video","Supprimer le bruit de la vidéo"
+"Despike","Déparasiter"
+"Maximum level:","Niveau maximum :"
+"Maximum rate of change:","Vitesse maximum de changement :"
+"Use Value","Utiliser la valeur"
+"Difference key","Clé différence"
+"Dissolve","Fondu enchaîné"
+"DotTV from EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou","DotTV par EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
+"Horizontal offset","Décalage horizontal"
+"Vertical offset","Décalage vertical"
+"Downsample","Sous-échantillonner"
+"Fields to frames","Champs vers images"
+"Algorithm:","Algorithme:"
+"Search radius:\n(W/H Percent of image)","Rayon de recherche pour la translation :\n(Pourcentage largeur/hauteur de l'image)"
+"Object size:\n(W/H Percent of image)","(% L/H de l'image)Taille de bloc pour la rotation :\n(Pourcentage Largeur/hauteur de l'image)"
+"Block X:","X bloc :"
+"Block Y:","Y bloc :"
+"Object layer:","Calque de sortie :"
+"Replacement object layer:","Remplacer le projet actuel"
+"Output/scene layer:","Calque de sortie :"
+"Object blend amount:","Facteur d'échelle :"
+"Draw border","Dessiner les vecteurs"
+"Draw keypoints","Dessiner le pivot"
+"Replace object","Remplacer le projet actuel"
+"Draw object border","Dessiner les vecteurs"
+"Don't Calculate","Ne pas calculer"
+"Flip","Pivoter"
+"Frames to fields","Images vers champs"
+"Freeze","Geler"
+"Roomsize:","Taille de la pièce :"
+"Damp:","Amortissement :"
+"Wet:","Signal modifié :"
+"Dry:","Signal d'origine :"
+"Freeze Frame","Figer l'image"
+"Maximum:","Maximum"
+"Automatic","Automatique"
+"Plot histogram","Afficher l'histogramme"
+"Use Color Picker","Utiliser la pipette à couleur"
+"Shape:","Forme :"
+"Rate:","Taux :"
+"Inner radius:","Rayon intérieur :"
+"Outer radius:","Rayon extérieur :"
+"Center X:","X centre :"
+"Center Y:","Y centre :"
+"Linear","Linéaire"
+"Log","Logarithmique"
+"Square","Signaux carrés"
+"Inner color:","Couleur intérieure :"
+"Outer color:","Couleur extérieure :"
+"Outer color","Couleur extérieure"
+"Gradient","Dégradé"
+"Histogram","Histogramme"
+"Input X:","X entrée :"
+"Input Y:","Y entrée :"
+"Output min:","Min sortie :"
+"Output Max:","Max sortie :"
+"Split output","Scinder la sortie"
+"HolographicTV from EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou","HolographicTV par EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
+"Hue saturation","Saturation de la teinte"
+"Interpolate","Interpoler"
+"X Offset:","Décalage X :"
+"Y Offset:","Décalage Y :"
+"Interpolate Pixels","Interpoler les pixels"
+"Use keyframes as input","Utiliser les images-clés comme entrée"
+"Invert Audio","Inverser l'audio"
+"Invert R","Inverser R"
+"Invert G","Inverser V"
+"Invert B","Inverser B"
+"Invert A","Inverser A"
+"Invert Video","Inverser la vidéo"
+"IrisSquare","Diaphragme carré"
+"Inverse Telecine","Télécinéma inversé"
+"Pattern offset:","Décalage du motif :"
+"Pattern:","Motif :"
+"Automatic IVTC","IVTC automatique"
+"Sphere Stretch","Étirer"
+"Sphere Shrink","Compression sphérique"
+"Rectilinear Stretch","étirement rectiligne"
+"Rectilinear Shrink","Compression rectiligne"
+"Stretch","Étirer"
+"R Field of View:","Décalage fixe :"
+"G Field of View:","Décalage fixe :"
+"B Field of View:","Décalage fixe :"
+"A Field of View:","Décalage fixe :"
+"Lock","Bloquer"
+"Aspect Ratio:","Rapport d'aspect :"
+"Radius:","Rayon :"
+"Draw center","Dessiner les vecteurs"
+"Duration (seconds):","Durée (secondes) :"
+"Max soundlevel (dB):","Niveau maximum (dB) :"
+"RMS soundlevel (dB):","Niveau RMS (dB) :"
+"SoundLevel","Niveau sonore"
+"Length:","Longueur :"
+"Steps:","Pas :"
+"Linear Blur","Flou linéaire"
+"Live Audio","Inverser l'audio"
+"Live Video","Inverser la vidéo"
+"Samples to loop:","Nombre d'échantillons dans la boucle :"
+"Loop audio","Boucle audio"
+"Frames to loop:","Nombre d'images dans la boucle"
+"Loop video","Boucle vidéo"
+"Motion Blur","Suivi de mouvement"
+"Motion","Suivi de mouvement"
+"Translation search radius:\n(W/H Percent of image)","Rayon de recherche pour la translation :\n(Pourcentage largeur/hauteur de l'image)"
+"Rotation search radius:\n(Degrees)","Rayon de recherche pour la rotation :\n(Degrés)"
+"Translation block size:\n(W/H Percent of image)","Taille de bloc pour la translation :\n(Pourcentage largeur/hauteur de l'image)"
+"Rotation block size:\n(W/H Percent of image)","Taille de bloc pour la rotation :\n(Pourcentage Largeur/hauteur de l'image)"
+"Translation search steps:","Nombre de pas de recherche :"
+"Rotation search steps:","Nombre de pas de recherche :"
+"Translation direction:","Direction de la translation :"
+"Maximum absolute offset:","Déplacement maximum absolu :"
+"Settling speed:","Vitesse d'établissement    :"
+"Frame number:","Numéro d'image :"
+"Master layer:","Niveau principal :"
+"Action:","Action :"
+"Calculation:","Calcul :"
+"Track translation","Suivre la translation"
+"Track rotation","Suivre la rotation"
+"Draw vectors","Dessiner les vecteurs"
+"Track single frame","Suivre une seule image"
+"Track previous frame","Suivre l'image précédente"
+"Previous frame same block","Image précédente du même bloc"
+"Top","supérieur"
+"Bottom","inférieur"
+"Track Subpixel","Suivre les sous-pixels"
+"Track Pixel","Suivre les pixels"
+"Stabilize Subpixel","Stabiliser les sous-pixels"
+"Stabilize Pixel","Stabiliser les pixels"
+"Recalculate","Recalculer"
+"Save coords to /tmp","Enregistrer les coordonnées dans /tmp"
+"Load coords from /tmp","Charger les coordonnées depuis /tmp"
+"Horizontal only","Horizontal seulement"
+"Vertical only","Vertical seulement"
+"Both","Les deux"
+"Normalize","Normaliser"
+"Enter the DB to overload by:","Entrer la valeur de dépassement en dB :"
+"Treat tracks independantly","Traiter les pistes indépendamment"
+"Use intensity","Utiliser l'intensité"
+"Oil painting","Peinture à l'huile"
+"Overlay","Afficher les overlays"
+"Bottom first","bas en premier"
+"Top first","haut en premier"
+"Layer order:","Ordre des calques :"
+"Output layer:","Calque de sortie :"
+"Lowpass","Passe bas"
+"Highpass","Passe haut"
+"Bandpass","Passe bande"
+"Freq","Fréq"
+"Level","Niveau"
+"Wetness:","Signal traité :"
+"EQ Parametric","Égaliseur paramétrique"
+"Current X:","Position X :"
+"Sheer","Écart"
+"Perspective direction:","Direction de la perspective :"
+"Forward","Vers l'avant"
+"Reverse","Vers l'arrière"
+"Pitch shift","Décalage de hauteur"
+"Depth:","Profondeur :"
+"Polar","Polaire"
+"Radial Blur","Flou radial"
+"Scale factor:","Facteur d'échelle :"
+"Scale by amount:","Facteur d'échelle :"
+"replace Target","remplacer Target"
+"Components only","Lisser seulement"
+"Alpha replace","Masque alpha"
+"Target track:","Pistes partagées :"
+"Operation:","Rapport d'aspect :"
+"Reroute","Réacheminer"
+"Resample","Rééchantillonner"
+"Couldn't save %s.","Impossible d'enregistrer %s."
+"Initial signal level:","Niveau initial du signal :"
+"ms before reflections:","Temps en ms avant réflexions :"
+"First reflection level:","Premier niveau de réflexion :"
+"Last reflection level:","Dernier niveau de réflexion :"
+"Number of reflections:","Nombre de réflexions :"
+"ms of reflections:","Durée en ms des réflexions :"
+"Start band for lowpass:","Début de bande pour un passe-bas :"
+"End band for lowpass:","Fin de bande pour un passe-bas :"
+"Load...","Charger..."
+"Save...","Enregistrer..."
+"Set default","Définir les valeurs par défaut"
+"Save reverb","Enregistrer la réverbération"
+"Select the reverb file to save as","Choisir le fichier de réverbération pour enregistrer sous"
+"Load reverb","Charger la réverbération"
+"Select the reverb file to load from","Choisir le fichier de réverbération à charger"
+"Reverse audio","Audio en arrière"
+"Reverse video","Vidéo en arrière"
+"RGB - 601","RVB - 601"
+"RGB -> 601 compression","Compression RVB -> 601"
+"601 -> RGB expansion","Expansion 601 -> RVB"
+"Draw pivot","Dessiner le pivot"
+"Rotate","Rotation"
+"Degrees","Degrés"
+"Pivot (x,y):","Pivot (x, y) :"
+"Scale","Mettre à l'échelle"
+"X Scale:","Échelle horizontale :"
+"Y Scale:","Échelle verticale :"
+"Constrain ratio","Conserver le rapport d'aspect"
+"White to Black","Blanc vers Noir"
+"Black to White","Noir vers Blanc"
+"Anti-aliasing","Anti-repliement"
+"Preserve shape aspect ratio","Préserver le rapport d'aspect de la forme"
+"Browse...","Parcourir..."
+"Choose Shape","Choisir la forme"
+"Choose a Wipe Shape","Choisir la forme du volet"
+"Shape Wipe","Volet-forme"
+"Sharpen","Augmenter la netteté"
+"Sharpness","Netteté"
+"Interlace","Entrelacer"
+"Luminance only","Luminance seulement"
+"Odd offset:","Décalage impair :"
+"Even offset:","Décalage pair :"
+"Left","Gauche"
+"Right","Droite"
+"Slide","Volet"
+"Spectrogram","Spectrogramme"
+"Running command %s\n","Lancement de la commande %s\n"
+"Export of %s to %s failed\n","Échec de l'exportation de %s vers %s\n"
+"The file %s that was generated from %s is not in RAWC format. Try to delete all *.raw files.\n","Le fichier %s qui a été créé à partir de %s n'est pas dans le format RAWC. Essayer d'effacer tous les fichiers *.raw.\n"
+"Unsupported version of RAWC file %s. This means your Inkscape uses newer RAWC format than Cinelerra. Please upgrade Cinelerra.\n","Fichier %s d'une version de RAWC non prise en charge. Ceci signifie que votre version d'Inkscape utilise un format RAWC plus récent que Cinelerra. Veuillez mettre à jour Cinelerra.\n"
+"Out X:","Sortie X :"
+"Out Y:","Sortie Y :"
+"New/Open SVG...","Nouveau/Ouvrir SVG..."
+"Inkscape has exited\n","Inkscape s'est terminé\n"
+"Plugin window has closed\n","La fenêtre du greffon s'est fermée\n"
+"Running external SVG editor: %s\n","Lancement de l'éditeur SVG externe : %s\n"
+"External SVG editor finished\n","L'éditeur SVG externe s'est terminé\n"
+"SVG Plugin: Pick SVG file","Greffon SVG : sélectionner un fichier SVG"
+"Open an existing SVG file or create a new one","Ouvrir un fichier SVG existant ou en créer un nouveau"
+"Swap channels","Échanger les canaux"
+"-> Red","-> Rouge"
+"-> Green","-> Vert"
+"-> Blue","-> Bleu"
+"Synthesizer","Synthétiseur"
+"Harmonic","Harmonique"
+"Waveform","Forme d'onde"
+"Wave Function","Fonction"
+"Base Frequency:","Fréquence de base :"
+"Sine","Sinus"
+"Sawtooth","Dent de scie"
+"Pulse","Impulsion"
+"Noise","Bruit"
+"Add","Ajouter"
+"Zero","Zéro"
+"Slope","Pente"
+"Random","Aléatoire"
+"Invert","Inverser"
+"Enumerate","Énumérer"
+"Even","Pair"
+"Odd","Impair"
+"Prime","Premier"
+"Low Color","Faible Couleur :"
+"Mid Color","Moyen Couleur :"
+"High Color","haut Couleur :"
+"Low color","Récupérer la couleur"
+"Mid color","Récupérer la couleur"
+"High color","Récupérer la couleur"
+"Min:","Min :"
+"Max:","Max ;"
+"Time Average","Moyenne du temps"
+"Accumulate","Accumuler"
+"Inclusive Or","OU inclusif"
+"Type:","Type :"
+"Time range:","Plage de temps :"
+"As timefront use:","Utiliser comme timefront :"
+"Other track as timefront","Autre piste comme timefront"
+"Alpha as timefront","Canal alpha comme timefront"
+"Intensity","Intensité"
+"Alpha mask","Masque alpha"
+"Show grayscale (for tuning","Afficher une échelle de gris (pour les réglages)"
+"Time stretch","Étirement du temps"
+"hello world","bonjour tout le monde"
+"GlyphUnit::process_package FT_New_Face failed.\n","GlyphUnit::process_package FT_New_Face a échoué.\n"
+"GlyphUnit::process_package FT_Load_Char failed - char: %li.\n","GlyphUnit::process_package FT_Load_Char a échoué - char : %li.\n"
+"TitleMain::load_freetype_face %s failed.\n","TitleMain::load_freetype_face %s a échoué.\n"
+"No motion","Pas de déplacement"
+"Bottom to top","De bas en haut"
+"Top to bottom","De haut en bas"
+"Right to left","De droite à gauche"
+"Left to right","De gauche à droite"
+"Font:","Police :"
+"Style:","Style :"
+"Justify:","Justifié :"
+"Motion type:","Type de mouvement :"
+"Drop shadow:","Ombre projetée :"
+"Fade in (sec):","Fondu entrant (en secondes) :"
+"Fade out (sec):","Fondu sortant (en secondes) :"
+"Speed:","Vitesse :"
+"Text:","Texte :"
+"Outline width:","Largeur de la bordure :"
+"Bold","Gras"
+"Italic","Italique"
+"Outline","Bordure"
+"Outline color...","Couleur de la bordure..."
+"Loop","Boucle"
+"Stamp timecode","Horodater avec le code temporel"
+"Center","Centré"
+"Mid","Milieu"
+"Translate","Déplacer"
+"In X:","en X :"
+"In Y:","en Y :"
+"In W:","en L :"
+"In H:","en H :"
+"Out W:","Largeur de sortie :"
+"Out H:","Hauteur de sortie :"
+"Unsharp","Netteté"
+"Amount:","Valeur :"
+"Inverse","Inverser"
+"VideoScope","VidéoScope"
+"Blacken","Au noir"
+"Reflective","Réflectif"
+"Amplitude:","Amplitude :"
+"Phase:","Phase :"
+"Wavelength:","Longueur d'onde :"
+"Wave","Vagues"
+"Pinch","Pincement"
+"Whirl","Tourbillon"
+"Wipe","Effacer"
+"U:","U :"
+"V:","V :"
+"Zoom Blur","Flou de zoom"