Merge CV, ver=5.1; ops/methods from HV, and interface from CV where possible
[goodguy/history.git] / cinelerra-5.0 / po / txt / it.csv
diff --git a/cinelerra-5.0/po/txt/it.csv b/cinelerra-5.0/po/txt/it.csv
deleted file mode 100644 (file)
index 9988ca5..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1322 +0,0 @@
-"","Project-Id-Version: cinelerra 2.3\nReport-Msgid-Bugs-To: cinelerra@lists.cinelerra-cv.org\nPOT-Creation-Date: 2016-02-08 23:15-0500\nPO-Revision-Date: 2016-02-08 23:23-0500\nLast-Translator: Nicola Ferralis <feranick@hotmail.com>\nLanguage-Team: feranick@hotmail.com\nLanguage: it_IT\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Quicktime version %d.%d.%d (%s)\nLibmpeg3 version %d.%d.%d\n","Versione Quicktime  %d.%d.%d (%s)\nVersione Libmpeg3  %d.%d.%d\n"
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms\nof the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version\n2 of the License, or (at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\nwithout even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR\nPURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n\n","Questo programma è software libero; potete ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini\ndalla Licenza Pubblica Generale GNU pubblicata dalla  Free Software Foundation; sia la versione\n 2 da Licenza che  (a vostra discrezione) qualunque sua versione precedente.\n\nQuesto programma è distribuito con la speranza\nche possa essere utile,ma SENZA ALCUNA GARANZIA;\nanche senza nessuna garanzia COMMERCIALE o ADEGUAMENTO PER PARTICOLARI PROPOSITI\nConsultate la Licenza Pubblica Generale GNU per maggiori dettagli.\n\n"
-"Device path:","Percorso perif.:"
-"Device:","Periferica:"
-"Stop playback locks up.","Ferma ricerca riproduzione."
-"Port:","Porta:"
-"Device Path:","Percorso Periferica:"
-"Channel:","Canale:"
-"Syt Offset:","Registra Syt:"
-"VirtualAConsole::load_track Couldn't open %s.\n","VirtualAConsole::load_track Non posso aprire %s.\n"
-"fade","sfuma"
-"pan","filtro"
-"Select a file for this asset:","File per questo elemento:"
-"File format:","Formato file:"
-"Compression:","Compressione:"
-"Channels:","Canali:"
-"Sample rate:","Campiona:"
-"Header length:","Lunghezza intestazione:"
-"Byte order:","Ordine Byte:"
-"Values are unsigned","Valori deselezionati"
-"Values are signed","Valori selezionati"
-"Frame rate:","Fotogrammi al secondo:"
-"Width:","Larghezza:"
-"Height:","Altezza:"
-"Subtitle tracks:","Traccie sottotitoli:"
-"Fix interlacing:","Aggiusta Interlaccio:"
-"Asset's interlacing:","Migliora interlaccio"
-"Interlace correction:","Correzione Interlaccio:"
-"Reel Name:","Nome nastro:"
-"Reel Number:","Numero nastro:"
-"Time Code Start:","Inizio Esecuzione:"
-"Automatically Fix Interlacing","Auto-Aggiusta Interlaccio"
-" Path"," Percorso"
-"Select a file","Seleziona un file"
-"Rebuild index","Riscostruire l'indice"
-"Sort items","Ordinare elementi"
-"View","Visualizza"
-"Paste","Incolla"
-"Match project size","Eguaglia dimensione progetto"
-"Match frame rate","Eguaglia frame rate:"
-"Remove from project","Rimuovi dal progetto"
-"Remove from disk","Rimuovi dal disco"
-"Permanently remove from disk?","Rimuovere per sempre dal disco?"
-"Audio %d","Audio %d "
-"Rewind ( Home )","Riavvolgi ( Home )"
-"Fast Reverse ( + )","Riavvolgi Veloce ( + )"
-"Reverse Play ( 6 )","Riproduzione Inversa ( 6 )"
-"Stop ( 0 )","Ferma ( 0 )"
-"Play ( 3 )","Riproduci ( 3 )"
-"Pause","Pausa"
-"Fast Forward ( Enter )","Avvolgi Veloce ( Invio )"
-"Jump to end ( End )","Vai alla fine ( Fine )"
-"Title","Titolo"
-"Comments","Commenti"
-"Time Stamps","Tempo in Sovraimpressione"
-"New bin","Nuovo Binario"
-"Delete bin","Cancella binario"
-"Rename bin","Rinomina binario"
-"Delete asset from disk","Cancella l'elemento dal disco"
-"Delete asset from project","Cancella elemento dal progetto"
-"Edit information on asset","Edita le informazioni sull'elemento"
-"Redraw index","Ridisegna Indice"
-"Paste asset on recordable tracks","Incolla l'elemento su traccia registrazione"
-"Append asset in new tracks","Aggiungi questo elemento alla traccia"
-"View asset","Visualizza Elemento"
-"Edit...","Modifica..."
-"Display icons","Visualizza Icone"
-"Display text","Mostra testo"
-"Open","Aperto"
-"File exists","il File esiste"
-"Untimed","Senza contatore"
-"Timed","Con contatore"
-"Unknown","Sconosciuto"
-"Enabled","Abilitato"
-"Output","Uscita"
-"EDL","EDL "
-"Elapsed","Trascorso"
-"Batch Render...","Elaborazione Batch..."
-"EDL %s not found.\n","EDL %s non trovato.\n"
-"Output path:","Percorso d'uscita:"
-"EDL Path:","Percorso EDL:"
-"Input EDL","Ingresso EDL"
-"Select an EDL to load:","Seleziona EDL da caricare:"
-"Batches to render:","Batch da Elaborare:"
-"Stop","Ferma"
-"Close","Chiudi"
-"New","Nuovo"
-"Delete","Cancella"
-"Save List","Salva come..."
-"Save a Batch Render List","Salvo lista elaborazione Batch..."
-"Save Batch Render List","Salva lista elaborazione Batch"
-"Enter a Batch Render filename to save as:","Inserire un nome per il file della lista elaborazione:"
-"Load List","Carica file..."
-"Load a previously saved Batch Render List","Carica un salvataggio di lista di Elaborazione Batch"
-"Load Batch Render List","Elaborazione Batch..."
-"Enter a Batch Render filename to load from:","Carica un file di elaborazione Batch:"
-"Start","Avvio"
-"BRender::fork_background: can't open /proc/self/cmdline.\n","BRender::fork_background: non posso aprire /proc/self/cmdline.\n"
-"BRender::set_video_map called to set NOT_SCANNED\n","BRender::set_video_map chiamata impostata su NOT_SCANNED\n"
-"BRender::set_video_map %jd: attempt to set beyond end of map %jd.\n","BRender::set_video_map %d: tentativo di impostazione oltre la mappa %d.\n"
-"Look for file","Cerca file"
-"Windowed","Finestra"
-"Zoom 25%","Zoom 25% "
-"Zoom 33%","Zoom 33% "
-"Zoom 50%","Zoom 50% "
-"Zoom 75%","Zoom 75% "
-"Zoom 100%","Zoom 100% "
-"Zoom 150%","Zoom 150% "
-"Zoom 200%","Zoom 200% "
-"Zoom 300%","Zoom 300% "
-"Zoom 400%","Zoom 400% "
-"Zoom Auto","Zoom auto"
-"Reset camera","Reimposta telecamera"
-"Reset projector","Reimposta proiettore"
-"Reset translation","Reimposta traslazione"
-"Show controls","Mostra controlli"
-"Hide controls","Nascondi Controlli"
-"Fullscreen","Pienoschermo"
-"Close source","Chiudi sorgente"
-"NTSC_BCAST","NTSC_BCAST "
-"NTSC_CABLE","NTSC_CABLE "
-"NTSC_HRC","NTSC_HRC "
-"NTSC_BCAST_JP","NTSC_BCAST_JP "
-"NTSC_CABLE_JP","NTSC_CABLE_JP "
-"PAL_AUSTRALIA","PAL_AUSTRALIA "
-"PAL_EUROPE","PAL_EUROPA"
-"PAL_E_EUROPE","PAL_E_EUROPA"
-"PAL_ITALY","PAL_ITALIA"
-"None","Nessuno"
-"Select","Seleziona"
-"Add...","Aggiungi..."
-"Move up","Muovi su"
-"Move down","Muovi giù"
-"Sort","Scegli"
-"Scan","Scansiona"
-"Picture...","Immagine..."
-"Set parameters for channel scanning.","Imposta i parametri scansione canali."
-"Frequency table:","Tabella frequenze:"
-"Input:","Inserire:"
-"Title:","Titolo:"
-"Brightness:","Luminosità:"
-"Contrast:","Contrasto:"
-"Color:","Colore:"
-"Hue:","Saturazione:"
-"Whiteness:","Luminosità:"
-"Channel","Canale"
-"Edit channels","Modifica Canali"
-"A clip with that name already exists.","Uno spezzone con questo nome esiste"
-"Comments:","Commenti:"
-"( Answering No will destroy changes )","( Rispondendo No perderai i cambiamenti )"
-"Yes","Si"
-"No","No "
-"Cancel","Cancella"
-"The following files exist.  Overwrite them?","Il File Esiste. Sovrascriverlo?"
-"Protect video from changes","Proteggere il video dai cambiamenti"
-"Edit mask","Edita Maschera"
-"Ruler","Righello"
-"Zoom view","Visualizza Zoom"
-"Adjust camera automation","Aggiustamento automatico della telecamera"
-"Adjust projector automation","Aggiustamento automatico del proiettore"
-"Crop a layer or output","Taglia livello o uscita"
-"Get color","Prendi colore"
-"Show tool info","Mostra informazioni sul tool"
-"Show safe regions","Mostra regioni sicure"
-"insert assets","inserire elementi"
-"mask point","punto della maschera"
-"camera","telecamera"
-"projector","proiettore"
-"Do it","Fallo"
-"""smooth"" Tangent on current Camera Keyframes","""smussato"" Tangent sull'attuale fotogramma (Camera)"
-"""linear"" Tangent on current Camera Keyframes","""lineare"" Tangent sull'attuale fotogramma (Camera)"
-"""smooth"" Tangent on current Projector Keyframes","""smussato"" Tangent sull'attuale fotogramma (Proiettore)"
-"""linear"" Tangent on current Projector Keyframes","""lineare"" Tangent sull'attuale fotogramma (Proiettore)"
-"Left justify","Giustificare a sinistra"
-"Center horizontal","Centro Orizzontale"
-"Right justify","Giustifica a destra"
-"Top justify","Giustifica in alto"
-"Center vertical","Centra Verticale"
-"Bottom justify","Giustifica in basso"
-"Multiply alpha","Incrementa alpha"
-"Subtract alpha","Sottrai alpha"
-"Cycle next","Prossimo ciclo"
-"Cycle prev","Ciclo prec"
-"Apply mask before plugins","Applica maschera sotto i plugin"
-"Mode:","Modo:"
-"Value:","Valore:"
-"Mask number:","Numero maschera:"
-"Feather:","Nervatura:"
-"Current:","Attuale:"
-"Point 1:","Punto 1:"
-"Point 2:","Punto 2:"
-"Distance:","Distanza:"
-"Angle:","Angolo:"
-"Press Ctrl to lock ruler to the\nnearest 45%c angle.","Premi Ctrl per bloccare il righello\nall'angolo di 45%c piu' vicino"
-"Press Alt to translate the ruler.","Premi Alt per tradurre il righello"
-"DC Offset","Regola DC"
-"Delete existing indexes","Cancellare gli indici esistenti"
-"Delete all indexes in %s?","Cancellare tutti gli indici in %s?"
-"In point ( [ )","Punto ingresso ( [ )"
-"Out point ( ] )","Punto uscita( ] )"
-"Next label ( ctrl -> )","Prossima etichetta ( ctrl -> )"
-"Previous label ( ctrl <- )","Etichetta precedente ( ctrl <-)"
-"Lift","Eleva"
-"Overwrite ( b )","Sovrascrivere ( b )"
-"Extract","Estrarre"
-"To clip ( i )","Allo spezzone ( i )"
-"Manual goto ( g )","Salto manuale ( g )"
-"Splice ( v )","dividere ( v )"
-"Cut ( x )","Taglia ( x )"
-"Copy ( c )","Copia ( c )"
-"Append to end of track","Aggiungi alla fine della traccia"
-"Insert before beginning of track","Inserire all'inizio della traccia"
-"Paste ( v )","Incolla ( v )"
-"Set transition","Imposta transizione"
-"Set presentation up to current position","Imposta presentazione sulla posizione attuale"
-"Undo ( z )","Annulla ( z )"
-"Redo ( shift Z )","Ripeti ( shift Z )"
-"Toggle label at current position ( l )","Inserire etichetta nella posizione attuale ( 1 )"
-"Fit selection to display ( f )","Selezione sul display( f )"
-"Fit all autos to display ( Alt + f )","auto aggiusta display (Alt + f)"
-"Drag and drop editing mode","Modifica in modalità ""Sposta e Aggiungi"""
-"Cut and paste editing mode","Modifica in modalità ""taglia e incolla"""
-"Generate keyframes while tweeking","Genera i fotogrammi chiave al volo"
-"Lock labels from moving","Blocca movimento etichette"
-"Attach effect...","Aggiungi effetto..."
-"Resize track...","Ridim. traccia..."
-"Match output size","Aggiusta dim uscita"
-"Delete track","Cancella traccia"
-"Add track","Aggiungi traccia"
-"User title...","Titolo Utente..."
-"User title","Titolo Utente"
-"Warning: chopping the reel name to eight characters!\n","Attenzione: Il nome della bobina è limitato a 8 caratteri!\n"
-"Export EDL...","Esporta EDL..."
-"Track name","Traccia nome"
-"Select a file to export to:","Seleziona un file registrazione per:"
-"Output to file","File d'uscita"
-"Select a file to write to:","Scegli file su cui scrivere:"
-"Select track to be exported:","Seleziona traccia da esportare:"
-"Currently only CMX 3600 format is supported","Attualmente è supportato il solo formato CMX 3600"
-"This format doesn't support audio.","Questo formato non supporta l'audio."
-"This format doesn't support video.","Questo formato non supporta video."
-"Quicktime for Linux","Quicktime per Linux"
-"Unknown sound","Sonoro sconosciuto"
-"TGA Sequence","Sequenza TGA"
-"TIFF Sequence","Sequenza TIFF"
-"EXR Sequence","Sequenza EXR"
-"8 Bit Linear","8 Bit Lineari"
-"16 Bit Linear","16 Bit Lineari"
-"24 Bit Linear","24 Bit Lineari"
-"32 Bit Linear","32 Bit Lineari"
-"Float","Fluttante"
-"Compressor: 16 bit PCM","Compressore: 16 bit PCM"
-"Attributes:","Attributi:"
-"Compressor: Consumer DV","Compressore: Consumer DV"
-"Assuming raw PCM:","Assumo raw PCM:"
-"Quality:","Qualità:"
-"Dual H.264","H.264 Duale"
-"Dual MPEG-4","MPEG-4 Duale"
-"PNG with Alpha","PNG con Alpha"
-"Uncompressed RGB","RGB non compresso"
-"Uncompressed RGBA","RGBA non compresso"
-"YUV 4:2:0 Planar","YUV 4:2:0 Planare"
-"Component Y'CbCr 8-bit 4:2:2 (yuv2)","Componente Y'CbCr 8-bit 4:2:2 (yuv2)"
-"Component Y'CbCr 8-bit 4:2:2 (2vuy)","Componente Y'CbCr 8-bit 4:2:2 (2vuy)"
-"YUV 4:1:1 Packed","YUV 4:1:1 Compresso"
-"Component Y'CbCr 8-bit 4:4:4","Componente Y'CbCr 8-bit 4:4:4"
-"Component Y'CbCrA 8-bit 4:4:4:4","Componente Y'CbCrA 8-bit 4:4:4:4"
-"Component Y'CbCr 10-bit 4:4:4","Componente Y'CbCr 10-bit 4:4:4"
-"JPEG Photo","Foto JPEG"
-"Twos complement","Coppia complementare"
-"Unsigned","Non firmato"
-"MPEG-4 Audio","MPEG Audio"
-"Made with Cinelerra for Linux","Creato con Cinelerra per Linux"
-"Bits per channel:","Bit per canale:"
-"Dither","Tremolio"
-"Variable bitrate","Bitrate variabile"
-"Avg bitrate:","Bitrate medio:"
-"Quantization Quality (%):","Quantizzazione Qualità (%):"
-"Quantization:","Quantizzazione:"
-"Bitrate tolerance:","Tolleranza bitrate:"
-"Interlaced","Interlacciato"
-"Keyframe interval:","Intervallo di fotogrammi chiave"
-"Quantizer:","Quantizzazione:"
-"RC Period:","Periodo RC:"
-"Reaction Ratio:","Varia Reazione:"
-"Reaction Period:","Durata reazione:"
-"Max Key Interval:","Intervallo massimo fra chiavi:"
-"Max Quantizer:","Max Quantizzazione:"
-"Min Quantizer:","Min Quantizzazione:"
-"Fix bitrate","Aggiusta bitrate"
-"Fix quantization","Aggiusta quantizzazione"
-"encode: lame_init_params returned %d\n","Codifica: lame_init_params restituisce %d\n"
-"No options for MPEG transport stream.","Nessuna opzione per stream MPEG."
-"Layer:","Livello:"
-"Kbits per second:","Kbits per secondo"
-"Color model:","Formato colore:"
-"Format Preset:","Formato Predefinito:"
-"Derivative:","Derivativo:"
-"I frame distance:","Distanza fotogrammi I:"
-"P frame distance:","distanza fotogrammi P:"
-"Bottom field first","Area inferiore prima"
-"Progressive frames","Fotogrammi progressivi"
-"Denoise","Elimina Disturbo"
-"Sequence start codes in every GOP","La sequenza avvia i codici in ogni GOP"
-"Generic MPEG-1","MPEG-1 Generico"
-"standard VCD","VCD standard"
-"user VCD","VCD utente"
-"Generic MPEG-2","MPEG-2 Generico"
-"standard SVCD","SVCD standard"
-"user SVCD","SVCD utente"
-"VCD Still sequence","Sequenza in pausa VCD"
-"SVCD Still sequence","Sequenza in pausa SVCD"
-"Fixed bitrate","Bitrate ottimizzato"
-"Fixed quantization","Ottimizza quantizzazione"
-"Use alpha","Usa alpha"
-"Signed","Firmato"
-"RGB compressed","RGB compresso"
-"RGBA compressed","RGBA compresso"
-"RGB uncompressed","RGB non compresso"
-"RGBA uncompressed","RGBA non compresso"
-"Output Path:","Percorso d'uscita:"
-"Use Pipe:","Usa Pipe:"
-"Stream Header:","Testata Trasmissione:"
-"Interlacing:","Interlaccio:"
-"Pipe Presets:","Preselezioni Pipe:"
-"The format you selected doesn't support video.","Il formato scelto non supporta il video."
-"The format you selected doesn't support audio.","Il formato scelto non supporta l'audio"
-"IMA4 compression is only available in Quicktime movies.","La compressione IMA4 è disponibile solo nei video Quicktime."
-"ULAW compression is only available in\nQuicktime Movies and PCM files.","La compressione ULAW è disponibile solo\nper Video Quicktime e file PCM."
-"Change file format","Cambia il formato del file"
-"User Defined","Personalizzazione"
-"Presets:","Preselezioni:"
-"File Format:","Formato file:"
-"MPEG transport stream","Trasporto stream MPEG"
-"Configure audio compression","Configura compressione audio"
-"Configure video compression","Configura compressione video"
-"Record audio tracks","Registra tracce audio"
-"Render audio tracks","Elabora tracce audio"
-"Record video tracks","Registra tracce video"
-"Render video tracks","Elabora tracce video"
-"Overwrite project with output","Sovrascrivi il progetto con l'uscita"
-"Create new file at each label","Crea nuovo file ad ogni etichetta"
-"Creating %s.","Creazione di %s in corso."
-"IndexFile::draw_index: index has 0 zoom\n","IndexFile::draw_index: index con zoom 0\n"
-"Drag all following edits","Sposta modifiche seguenti"
-"Drag only one edit","Sposta questa modifica"
-"Drag source only","Trasporta solo sorgente"
-"No effect","Nessun effetto"
-"Time Format","Formato file:"
-"frames per foot","fotogrammi per piede"
-"Index files","Indice file"
-"Index files go here:","L'indice dei file va qui:"
-"Size of index file:","Dimensione file indice:"
-"Number of index files to keep:","Numero file indice da mantenere:"
-"Index Path","Percorso indice"
-"Select the directory for index files","Seleziona una directory per i file indicizzati"
-"Editing","Modifica"
-"Dragging edit boundaries does what:","Spostando bordi di modifica farai:"
-"Button 1:","Pulsante 1:"
-"Button 2:","Pulsante 2:"
-"Button 3:","Pulsante 3"
-"Min DB for meter:","Min DB per meter:"
-"Theme:","Tema:"
-"Use Hours:Minutes:Seconds.xxx","Usa Ore:Minuti:Secondi.xxx"
-"Use Hours:Minutes:Seconds:Frames","Usa Ore:Minuti:Secondi:Frame"
-"Use Samples","Usa Campioni"
-"Use Frames","Usa Fotogrammi"
-"Use Hex Samples","Usa Camp. Esadecimale"
-"Use Seconds","Usa Secondi"
-"Use Feet-frames","Usa Passo-fotogrammi"
-"Use thumbnails in resource window","Usa miniature nella finestra delle risorse"
-"Show tip of the day","Mostra suggerimento del giorno"
-"Delete keyframe","Cancella fotogramma chiave"
-"delete keyframe","cancella fotogramma chiave"
-"Show keyframe settings","Mostra Impostazioni fotogramma chiave"
-"Copy keyframe","Copia fotogramma chiave"
-"smooth curve","attenua curve"
-"linear segments","segmenti lineari"
-"tangent edit","modifica tangente"
-"disjoint edit","modifica disjoint"
-"change keyframe tangent mode","cambia modalità keyframe tangente"
-"Previous label","Etichetta precedente"
-"Next label","Etichetta seguente"
-"Load files...","Carica file..."
-"Select files to load:","Seleziona file da caricare:"
-"Replace current project.","Sostituisci questo progetto."
-"Replace current project and concatenate tracks.","Sostituisci il progetto corrente e concatena le tracce."
-"Append in new tracks.","Aggiungi nuove tracce."
-"Concatenate to existing tracks.","Concatena alle tracce esistenti."
-"Create new resources only.","Crea solo nuove risorse."
-"load previous","carica precedente"
-"Load backup","Carica backup"
-"load backup","carico backup"
-"Please enter the reel name and number","Inserisci il nome e numero del nastro"
-"Use default or previous name and number","Usa nome e numero predefiniti o precedenti"
-"Insert nothing","Inserimento nullo"
-"Replace current project","Sostituisci il progetto corrente"
-"Replace current project and concatenate tracks","Sostituisci il progetto corrente e concatena le tracce"
-"Append in new tracks","Aggiungi nuove tracce"
-"Concatenate to existing tracks","Concatena alle tracce esistenti"
-"Paste at insertion point","Incolla nel punto di inserimento"
-"Create new resources only","Crea solo nuove risorse"
-"Insertion strategy:","Modalità Inserimento:"
-"\nUsage:\n","\nUso:\n"
-"%s [-f] [-c configuration] [-d port] [-n nice] [-r batch file] [filenames]\n\n","%s [-f] [-c configurazione] [-d porta] [-n priorità] [-r batch file] [nomi file]\n\n"
-"-d = Run in the background as renderfarm client.  The port (400) is optional.\n","-d = Lavora in background come client di elaborazione distribuita.  La porta (400) è opzionale.\n"
-"-f = Run in the foreground as renderfarm client.  Substitute for -d.\n","-f = Esegui in alta priorità  come client di elaborazione distribuita.  Sostituisce -d.\n"
-"-n = Nice value if running as renderfarm client. (20)\n","-n = Valore priorità se avviato coma client di elaborazione distribuita. (20)\n"
-"-c = Configuration file to use instead of %s%s.\n","-c = File di configurazione da usare al posto di %s%s.\n"
-"-r = batch render the contents of the batch file (%s%s) with no GUI.  batch file is optional.\n","-r = batch elabora i contenuti del file batch (%s%s) senza GUI.  Il file batch è opzionale.\n"
-"filenames = files to load\n\n\n","filenames = lista file da caricare\n\n\n"
-"Building Indexes...","Creazione Indici..."
-"Edit","Modifica"
-"Keyframes","Fotogrammi chiave"
-"Tracks","Tracce"
-"Settings","Impostazioni"
-"Fade","Sfuma"
-"Mute","Muto"
-"Mode","Modo"
-"Pan","Filtro"
-"Mask","Maschera"
-"Camera X","Telecamera X"
-"Camera Y","Telecamera Y"
-"Camera Z","Telecamera Z"
-"Projector X","Proiettore X"
-"Projector Y","Proiettore Y"
-"Projector Z","Proiettore Z"
-"Window","Finestra"
-"Dump CICache","Scarica CICache"
-"Dump EDL","Scarica EDL"
-"Dump Plugins","Scarica Plugins"
-"Dump Assets","Scarica Elementi"
-"Undo","Annulla"
-"Undo %s","Annulla %s"
-"Redo","Rifai"
-"Redo %s","Rifai %s"
-"Cut keyframes","Taglia fotogrammi chiave"
-"Copy keyframes","Copia fotogrammi chiave"
-"Paste keyframes","Incolla fotogrammi chiave"
-"Clear keyframes","Cancella fotogrammi chiave"
-"Straighten curves","Attenua curve"
-"Cut default keyframe","Taglia fotogramma chiave predefinito"
-"Copy default keyframe","Copia fotogramma chiave predefinito"
-"Paste default keyframe","Incolla fotogramma chiave predefinito"
-"Clear default keyframe","Cancella fotogramma chiave predefinito"
-"Cut","Taglia"
-"Copy","Copia"
-"Clear","Cancella"
-"Paste silence","Incolla silenzio"
-"Select All","Seleziona Tutto"
-"Clear labels","Cancella etichette"
-"Mute Region","Regione Muta"
-"Trim Selection","Elimina Selezione"
-"Default Transition","Transizione Predefinita"
-"Map 1:1","Mappa 1:1"
-"Map 5.1:2","Mappa 5.1:2"
-"Reset Translation","Resetta Traslazione"
-"Delete tracks","Cancella tracce"
-"Delete last track","Cancella l'ultima traccia"
-"Move tracks up","Muovi la traccia in alto"
-"Move tracks down","Muovi la traccia in basso"
-"Concatenate tracks","Concatena tracce"
-"Loop Playback","Riproduzione Loop"
-"Set background render","Seleziona l'elaborazione in background"
-"Edit labels","Modifica etichette"
-"Edit effects","Modifica Effetti"
-"Autos follow edits","Autos segue modifiche"
-"Align cursor on frames","Allinea il cursore sui fotogrammi"
-"Slow Shuttle","Shuttle Lento"
-"Fast Shuttle","Shuttle veloce"
-"Save settings now","Salva le impostazioni"
-"Saved settings.","Impostazioni salvate."
-"Show Viewer","Mostra Visualizzatore"
-"Show Resources","Mostra Risorse"
-"Show Compositor","Mostra Compositore"
-"Show Overlays","Mostra Sovrapposizioni"
-"Show Levels","Mostra Livelli"
-"Default positions","Posizioni Predefinite"
-"%s ETA: %s","%s STIMA: %s"
-"hour  min     sec     msec","ore  min     sec     msec"
-"Render effect...","Elabora effetto..."
-"No recordable tracks specified.","Nessuna traccia registrabile specificata."
-"No plugins available.","Nessun plugin disponibile."
-"No output file specified.","Non è stato specificato file d'uscita."
-"No effect selected.","Nessun effetto selezionato."
-"No selected range to process.","Nessuna gamma di processi selezionata."
-"Couldn't open %s","Non posso aprire %s"
-"Select an effect","Seleziona un effetto"
-"Select the first file to render to:","Seleziona il primo effetto da elaborare:"
-"Select a file to render to:","Seleziona file da elaborare:"
-"Set up effect panel and hit ""OK""","Seleziona il pannello e dai ""OK"""
-"Show meters","Mostra misuratori"
-"MWindow::init_plugins: couldn't open %s directory\n","MWindow::init_plugins: non posso aprire la cartella %s\n"
-"MWindow::init_theme: Default theme %s not exists.\nMaybe an install problem\n","MWindow::init_theme: Il Tema di default %s non è stato trovato.\n"
-"Failed to open %s","Fallita apertura %s"
-"'s format couldn't be determined.","non può essere stabilito il formato 's."
-"load","carica"
-"Initializing GUI","Avvio GUI"
-"Couldn't open %s for writing.","Non posso aprire in scrittura %s ."
-"remove assets","rimuovi elementi"
-"Using %s.","%s in uso."
-"add track","aggiungi traccia"
-"This project's dimensions are not multiples of 4 so\nit can't be rendered by OpenGL.","Le dimensioni di questo progetto non sono multiple\n di 4 quindi non può essere renderizzato da OpenGL."
-"asset to size","elemento dimensione"
-"asset to rate","elemento percentuali"
-"clear","cancella"
-"straighten curves","raddrizza curve"
-"clear keyframes","cancella fotogrammi chiave"
-"clear default keyframe","cancella il fotogramma chiave predefinito"
-"clear labels","cancella etichette"
-"concatenate tracks","concatena tracce"
-"crop","ritaglia"
-"cut","taglia"
-"cut keyframes","taglia fotogrammi chiave"
-"cut default keyframe","taglia fotogramma chiave predefinito"
-"delete tracks","Cancella tracce"
-"delete track","cancella traccia"
-"detach transition","stacca transizione"
-"insert effect","inserire effetto"
-"drag handle","sposta titolo"
-"match output size","aggiusta la dimensione d'uscita"
-"move edit","muovi modifica"
-"move effect","muovi effetto"
-"move effect up","muovi effetto su"
-"move effect down","muovi effetto giù"
-"move track down","muovi traccia giù"
-"move tracks down","muovi tracce giù"
-"move track up","muovi traccia su"
-"move tracks up","muovi tracce su"
-"mute","muto"
-"overwrite","sovrascrivi"
-"paste","incolla"
-"paste assets","incolla elementi"
-"paste keyframes","incolla fotogrammi chiave"
-"paste default keyframe","incolla fotogramma chiave predefinito"
-"silence","silenzio"
-"transition","transizione"
-"No default transition %s found.","Transizione predefinita %s non trovata."
-"resize track","ridimensiona traccia"
-"in point","punto d'entrata"
-"out point","punto d'uscita"
-"splice","dividere"
-"Clip %d","Spezzone %d"
-"%s\nCreated from main window","%s\nCreato dalla finestra principale"
-"label","etichetta"
-"trim selection","accorcia selezione"
-"new folder","nuova cartella"
-"map 1:1","mappa 1:1"
-"map 5.1:2","Mappa 5.1:2"
-"New...","Nuovo..."
-"Cinelerra: New Project","Cinelerra: nuovo Progetto"
-": New Project",": Nuovo Progetto"
-"Parameters for the new project:","Parametri per il nuovo progetto:"
-"Tracks:","Tracce:"
-"Samplerate:","Campiona:"
-"Framerate:","Freq.fotogrammi:"
-"Canvas size:","Formato:"
-"Aspect ratio:","Dimensione:"
-"Interlace mode:","Interlaccio:"
-"Auto aspect ratio","Proporzione aspetto automatica"
-"Enter the name of the folder:","Inserisci il nome della cartella:"
-"Untitled","Senza Titolo"
-"keyframe","fotogramma chiave"
-"play patch","esegui correzione"
-"mute patch","muta correzione"
-"record patch","registra correzione"
-"gang patch","gruppo correzioni"
-"draw patch","disegna correzione"
-"expand patch","espandi correzione"
-"Play track","Esegui traccia"
-"Arm track","Registra traccia"
-"Gang faders","Raggruppa dissolvenze"
-"Draw media","Disegna media"
-"Don't send to output","Non inviare all'uscita"
-"track title","titolo traccia"
-"Nudge","Pacca"
-"Cache size (MB):","Dimensione cache (MB):"
-"Seconds to preroll renders:","Sec. alla preparazione elaborazioni:"
-"Background Rendering (Video only)","Elaborazione Background (solo Video)"
-"Frames per background rendering job:","Fotogrammi elaborati in background:"
-"Frames to preroll background:","Fotogrammi preparati in background:"
-"Output for background rendering:","Uscita per elaborazione background:"
-"Render Farm","Elaborazione Distribuita"
-"Nodes:","Nodi:"
-"Master node framerate: %0.3f","Frequenza fotogrammi del Nodo principale: %0.3f"
-"Total jobs to create:","Totale lavori da creare:"
-"(overridden if new file at each label is checked)","(non in uso se si seleziona un nuovo file per etichetta)"
-"On","Acceso"
-"Port","Porta"
-"Framerate","Freq.Fotogrammi"
-"Use background rendering","Usa elaborazione in background"
-"Use render farm","Usa elaborazione distribuita"
-"Force single processor use","Forza l'uso di un solo processore"
-"Consolidate output files on completion","Appena finito completa la produzione dei file"
-"Add Node","Aggiungi Nodo"
-"Apply Changes","Applica cambiamenti"
-"Delete Node","Cancella Nodo"
-"Sort nodes","Ordina Nodi"
-"Reset rates","Azzera percentuali"
-"Use virtual filesystem","Usa filesystem virtuale"
-"Audio Out","Uscita Audio"
-"Playback buffer size:","Memoria riproduzione:"
-"Audio offset (sec):","Taratura Audio (sec):"
-"Audio Driver:","Usa Driver:"
-"Video Out","Uscita Video"
-"Framerate achieved:","Campioni in archivio:"
-"Scaling equation:","Equazione ridimensionamento:"
-"Preload buffer for Quicktime:","Memoria di precaricamento Quicktime:"
-"DVD Subtitle to display:","Numero sottotitoli DVD:"
-"Timecode offset:","Taratura tempo:"
-"View follows playback","Vedi riproduzioni seguenti"
-"Disable hardware synchronization","Disabilita sincronizzazione hardware"
-"Nearest neighbor enlarge and reduce","Approssimazione in aumento e riduzione"
-"Lanczos enlarge and reduce","Aumento e riduzione Lanczos"
-"Bicubic enlarge and reduce","Aumento e riduzione bi-cubica"
-"Bicubic enlarge and bilinear reduce","Aumento bi-cubico e riduzione bilineare"
-"Bilinear enlarge and bilinear reduce","Aumento bilineare e riduzione bilineare"
-"Interpolate CR2 images","Interpolare immagini CR2"
-"White balance CR2 images","Bilanciamento del bianco su immagini CR2"
-"Decode frames asynchronously","Decodifica asincrona fotogrammi"
-"Play every frame","Esegui ogni fotogramma"
-"Enable subtitles","Abilita Sottotitoli"
-"Fast reverse ( + )","Riavvolgimento veloce ( + )"
-"Normal reverse ( 6 )","Riavvolgimento normale ( 6 )"
-"Frame reverse ( 4 )","Riavvolgimento per frame ( 4 )"
-"Normal forward ( 3 )","Avanti normale ( 3 )"
-"Frame forward ( 1 )","Avanti per fotogramma ( 1 )"
-"Fast forward ( Enter )","Avanti veloce ( Enter )"
-"Author: %s","Autore: %s"
-"License: %s","Licenza: %s"
-"%s took %s","%s preso %s"
-"No processing defined for this plugin.\n","Nessun processo definito per questo plugin.\n"
-"attach effect","aggiungi effetto"
-"Shared effects:","effetti condivisi:"
-"Shared tracks:","Tracce condivise:"
-"Change...","Cambia..."
-"Detach","Stacca"
-"detach effect","stacca effetto"
-"Send","Invia"
-"Receive","Ricevi"
-"Show","Mostra"
-"Preferences...","Preferenze..."
-"Playback","Esegui"
-"Recording","Registrazione"
-"Performance","Prestazioni"
-"Interface","Interfaccia"
-"About","Informazioni"
-"Apply","Applica"
-"Quit","Esci"
-"Can't quit while a recording is in progress.","Impossibile uscire finché la registrazione è in corso."
-"Can't quit while a render is in progress.","Impossibile uscire finché l'elaborazione è in corso."
-"Save edit list before exiting?","Salvare la lista delle modifiche prima di uscire?"
-"Delete this file and %s?","Cancella questo file e %s?"
-"Record...","Registro..."
-"record","registra"
-"Deleting","Cancellazione in corso"
-"No space left on disk.","Non c'è più spazio sul disco."
-"Path","Percorso"
-"News","Novità"
-"Start time","Tempo d'avvio"
-"Duration","Durata"
-"Source","Sorgente"
-"Path:","Percorso:"
-"Start time:","Tempo d'avvio:"
-"Duration time:","Tempo di Durata:"
-"Source:","Sorgente:"
-"Transport:","Trasporto:"
-"Select a file to record to:","Seleziona un file su cui registrare:"
-"Format:","Formato:"
-"Audio compression:","Compressione audio:"
-"Clipped samples:","Campioni uniti:"
-"Video compression:","Compressione video:"
-"Frames behind:","Fotogramma precedente:"
-"Position:","Posizione:"
-"Prev label:","Etich. prec:"
-"Batches:","In batch:"
-"Save the recording and quit.","Salvare la registrazione ed uscire."
-"Quit without pasting into project.","Esci senza incollare nel progetto."
-"Quit and paste into project.","Esci e incolla nel progetto."
-"Start Over","Riavvia"
-"Rewind the current file and erase.","Riavvolgi file corrente e cancella."
-"Fill frames","Riempi fotogrammi"
-"Write extra frames when behind.","Scrivi fotogrammi supplementari in dietro."
-"Offset","Margine"
-"Create new clip.","Crea nuovo spezzone."
-"Delete clip.","Cancella spezzone."
-"Start batch recording\nfrom the current position.","Avvia registrazione in batch\ndalla posizione attuale."
-"Activate","Attiva"
-"Make the highlighted\nclip active.","Creare spezzone attivo\nevidenziato."
-"Label","Etichetta"
-"Interrupt recording in progress?","Interrompere registrazione in corso?"
-"Rewind batch and overwrite?","Riavvolgi in batch e sovrascrivi?"
-"Swap fields","Settori di scambio"
-"Audio In","Ingresso Audio"
-"Record Driver:","Registra con:"
-"Samples to write to disk at a time:","Campioni di registrazione per volta:"
-"Sample rate for recording:","Campionamento di registrazione:"
-"Channels to record:","Canali di registrazione:"
-"Video In","Ingresso video"
-"Frames to record to disk at a time:","Frame da scrivere sul disco alla volta:"
-"Frames to buffer in device:","Frame per buffer sul dispositivo:"
-"Size of captured frame:","Dim.ne frame catturato:"
-"Frame rate for recording:","Freq.fotogr. registrazione:"
-"Images","Immagini"
-"Seconds","Secondi"
-"Sync drives automatically","Sincronizza dispositivi automaticamente"
-"Import images with a duration of","Importa immagini con durata di"
-"Start interactive recording\nfrom current position","Avvia registrazione interattiva\ndalla posizione attuale"
-"Record single frame","Registro un frame solo"
-"Preview recording","Anteprima registrazione"
-"Stop operation","ferma operazione"
-"Start over","Riavvia"
-"Fast rewind","Riavvolgimento veloce"
-"Fast forward","Avanti veloce"
-"Seek to end of recording","Ricerca alla fine della registrazione"
-"Render...","Elabora..."
-"Rendering %s...","Elaborazione di %s in corso..."
-"Rendering...","Elaborazione in corso..."
-"Rendering took %s","Elaborazione selezione %s"
-"Starting render farm","Avvio elaborazione distribuita"
-"Failed to start render farm","Impossibile avviare elaborazione distribuita"
-"Error rendering data.","Errore nell'elaborazione dati."
-"render","elabora"
-"Render range:","Limiti elaborazione:"
-"Project","Progetto"
-"Selection","Seleziona"
-"In/Out Points","Punti Ing/Usc"
-"RenderFarmServerThread::open_client: %s: %s\n","RenderFarmServerThread::start_loop: %s: %s\n"
-"RenderFarmServerThread::open_client: unknown host %s.\n","RenderFarmServerThread::start_loop: host sconosciuto %s.\n"
-"RenderFarmServerThread::run: unknown request %02x\n","RenderFarmServerThread::run: richiesta sconosciuta %02x\n"
-"RenderFarmClient::main_loop: bind port %d: %s","RenderFarmClient::main_loop: lega porta %d: %s"
-"RenderFarmClient::main_loop: bind path %s: %s\n","RenderFarmClient::main_loop: lega percorso %s: %s\n"
-"RenderFarmClient::main_loop: listen","RenderFarmClient::main_loop: in ascolto"
-"RenderFarmClient::main_loop: accept","RenderFarmClient::main_loop: accettato"
-"RenderFarmClientThread::run: Session finished.\n","RenderFarmClientThread::run: Sessione terminata.\n"
-"RenderProfile:","ProfiloElabor:"
-"Render profile:","Profilo Elaborazione:"
-"Save profile","Salvare profilo"
-"Delete profile","Cancella profilo"
-"This track's dimensions are not multiples of 4 so\nit can't be rendered by OpenGL.","Le dimensioni non sono multiple di 4 e\nnon possono essere elaborate in OpenGL."
-"Size:","Dimensione:"
-"Scale:","Scala:"
-"Save backup","Salvare backup"
-"Saved backup.","Backup salvato."
-"Save","Salva"
-"""%s"" %dC written","Scritto ""%s"" %dC"
-"Save as...","Salva come..."
-"Couldn't open %s.","Impossibile aprire %s."
-"Enter a filename to save as","Inserire il nome del file da salvare"
-"Format...","Formato..."
-"set format","impostare formato"
-"Channel positions:","Posizione del canale:"
-"W Ratio:","Dim. W:"
-"H Ratio:","Dim. H:"
-"%d degrees","%d gradi"
-"Loading...","Caricamento in corso..."
-"Welcome to Cinelerra.","Benvenuto su Cinelerra."
-"Cancel operation","Annulla operazione"
-"Where is %s?","Dove sta %s?"
-"When configuring slow effects, disable playback for the track.  After configuring it,\nre-enable playback to process a single frame.","Quando stai configurando un effetto lento, disabilita la riproduzione della traccia.  \nDopo averlo configurato riabilita la riproduzione per elaborare il singolo frame."
-"Ctrl + any transport command causes playback to only cover\nthe region defined by the in/out points.","Ctrl + qualsiasi comando di trasporto riproduce\nla sola zona definita dai punti ingresso/uscita."
-"Shift + clicking a patch causes all other patches except the\nselected one to toggle.","Shift + Click su una correzione applicherà\ni cambiamenti a tutto tranne la selezione."
-"Clicking on a patch and dragging across other tracks causes\nthe other patches to match the first one.","Seleziona una correzione e trascinala sulle altre tracce\ntutte le precedenti correzioni si uniformeranno a questa."
-"Shift + clicking on an effect boundary causes dragging to affect\njust the one effect.","Shift + Click sulla cornice di un effetto sarà come\naver spostato l'effetto."
-"Load multiple files by clicking on one file and shift + clicking on\nanother file.  Ctrl + clicking toggles individual files.","Carica più file cliccando sul primo file e selezionandone un'altro \ntenendo premuto shift. Tenendo premuto Ctrl puoi selezionarli individualmente."
-"Ctrl + left clicking on the time bar cycles forward a time format.\nCtrl + middle clicking on the time bar cycles backward a time format.","Ctrl + click sinistro sulla barra del tempo effettuerà l'avanzamento del tempo.\nCtrl + click centrale sulla barra del tempo effettuerà il riavvolgimento del tempo."
-"Use the +/- keys in the Compositor window to zoom in and out.\n","Utilizza i tasti +/- nella finestra del Compositore per lo zoom.\n"
-"Pressing Alt while clicking in the cropping window causes translation of\nall 4 points.\n","Premendo Alt + click sulla finestra di taglio provocherà\nla traslazione dei 4 punti.\n"
-"Pressing Tab over a track toggles the Record status.\nPressing Shift-Tab over a track toggles the Record status of all the other tracks.\n","Premendo Teb sulla traccia metterà in stato di registrazione la traccia.\nPremedo shift-tab sulla traccia metterà in stato di Registrazione tutte le altre tracce.\n"
-"Audio->Map 1:1 maps each recordable audio track to a different channel.\nMap 5.1:2 maps 6 recordable AC3 tracks to 2 channels.\n","Audio->Map 1:1 mappa ogni traccia audio registrabile in un canale diverso.\nMappa 5.1:2 mappa 6 tracce registrabili AC3 in 2 canali.\n"
-"Alt + left moves to the previous edit handle.\nAlt + right moves to the next edit handle.\n","Alt + sinistro edita il titolo precedente.\nAlt + desto edita il titolo successivo.\n"
-"Show tip of the day.","Mostra il suggerimento del giorno."
-"Next tip","Altro suggerimento"
-"Previous tip","Suggerimento precedente"
-"select","seleziona"
-"Seconds:","Secondi:"
-"Length: %2.2f sec","Durata: %2.2f sec"
-"Attach...","Aggiungi..."
-"Length","Durata"
-"Adaptor:","Adattatore:"
-"Output channel:","Canale d'uscita:"
-"Display:","Schermo:"
-"Display for compositor:","Schermo del compositore:"
-"Show assets","Mostra elementi"
-"Show titles","Mostra titoli"
-"Show transitions","Mostra transizioni"
-"mode","modo"
-"Normal","Normale"
-"Replace","Rimpiazza"
-"Addition","Aggiungi"
-"Subtract","Sottrai"
-"Multiply","Moltiplica"
-"Divide","Dividi"
-"Viewer","Visualizzatore"
-"%s\n Created from:\n%s","%s\n Creato da:\n%s"
-"Duration visible in the timeline","Durata sulla barra di esecuzione"
-"Audio waveform scale","Scala forma d'onda audio"
-"Height of tracks in the timeline","Picchi delle tracce sulla barra di esecuzione"
-"Automation range maximum","Scala massimo automatico"
-"Automation range minimum","Scala minimo automatico"
-"Automation Type","Tipo d'Automazione"
-"Audio Fade:","Dissolv. Audio:"
-"Video Fade:","Dissolv. Video:"
-"Automation range","Scalatura automatica"
-"Selection start time","Seleziona inizio"
-"Selection length","Seleziona lunghezza"
-"Selection end time","Seleziona fine"
-"cannot connect to X server.\n","Impossibile connettersi al server X.\n"
-"'DISPLAY' environment variable not set.\n","Variabile d'ambiente 'DISPLAY' non impostata.\n"
-"Change the filter","Cambia filtro"
-"Cancel the operation","Annulla operazione"
-"Submit the directory","Inserisci cartella"
-"Descend directory","Cartella inferiore"
-"Submit the file","Inserire file"
-"Create new folder","Crea nuova cartella"
-"Up a directory","Cartella superiore"
-"Delete files","Cancella i file"
-"Refresh","Aggiorna"
-": New folder",": Nuova cartella"
-": Delete",": Cancellato"
-"Conversion from %s to %s is not available","Conversione da %s a %s non e’ disponibile"
-"Theme::get_image: %s not found.\n","Tema::get_image: %s Non trovato.\n"
-"BC_Theme::check_used: Images aren't used.\n","BC_Theme::check_used: Immagini non usate.\n"
-"Odd field first","Area dispari prima"
-"Even field first","Area pari prima"
-"1080 to 540","1080 per 480"
-"720 to 480","720 per 480"
-"Lock parameters","Blocca Parametri"
-"Activate processing","Attiva elaborazione"
-"Compute negfix values","Calcola valori negfix"
-"(uncheck for faster rendering)","(deseleziona per rendering veloce)"
-"Computed negfix values:","Valori negfix calcolati:"
-"Light:","Luce:"
-"negfix values to apply:","valori negfix da applicare"
-"AgingTV","VecchiaTV"
-"Film aging from EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou","Film antico per EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
-"Grain","Grano"
-"Scratch","Graffio"
-"Pits","Cavità"
-"Dust","Polvere"
-"In","Ingresso"
-"Out","Uscita"
-"Bands:","Bande:"
-"Direction:","Direzione:"
-"BandSlide","StiraturaBande"
-"BandWipe","SchiaraBande"
-"Pick","Seleziona"
-"Reset","Resetta"
-" Mask Selection","Seleziona Maschera"
-"Color Selection","Selezione Colore"
-" Mark Selected Areas","Marca Aree Selezionate"
-"hue","Tonalità"
-"saturation","Saturazione"
-"value","Valore"
-"fill","riempimento"
-"red","rosso"
-"green","verde"
-"blue","blu"
-"pre-erode","Attenua"
-" Invert Selection"," Inverti Selezione"
-"Color Adjustment","Aggiustamento Colore"
-" Filter Active"," Filtro Attivo"
-"Blur","Sfoca"
-"Radius","Raggio"
-"Vertical","Verticale"
-"Horizontal","Orizzontale"
-"Blur alpha","Sfocatura alpha"
-"Blur red","Sfocatura Rosso"
-"Blur green","Sfocatura verde"
-"Blur blue","Sfocatura blu"
-"Brightness/Contrast","Luminosità/Contrasto"
-"Boost luminance only","Incrementa solo la luminosità"
-"BurningTV","BruciatoTV"
-"BurningTV from EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou","BruciatoTV da EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
-"CD Ripper","Estrai CD"
-"Can't open cdrom drive.","Impossibile aprire il cdrom"
-"Can't get total from table of contents.","Impossibile ottenere il totale dalla tabella dei contenuti."
-"Can't get table of contents entry.","Impossibile ottenere l'accesso alla tabella del contenuto."
-"Can't get table of contents leadout.","Impossibile ottenere il leadout dalla tabella dei contenuti"
-"Start track is out of range.","L'avvio della traccia fuori limite."
-"End track is out of range.","La fine della traccia fuori limite."
-"End position is out of range.","Posizione della fine fuori limite"
-"Select the range to transfer:","Seleziona il range da trasferire"
-"Track","Traccia"
-"Sec","Seg"
-"From","Da"
-"To","per"
-"CD Device:","Dispositivo del CD:"
-"Slope:","Inclina:"
-"Threshold:","Soglia:"
-"Color...","Colore..."
-"Use value","Usa valore"
-"Use color picker","Usa cattura colore"
-"Inner color","Colore interno"
-"Chroma key","Chiave cromatica"
-"Key parameters:","Chiave Parametri:"
-"Hue Tolerance:","Tolleranza tonalità:"
-"Min. Brightness:","Min. Luminosità:"
-"Max. Brightness:","Max. Luminosità:"
-"Saturation Offset:","Compensa Saturazione:"
-"Min Saturation:","Min Saturazione:"
-"Mask tweaking:","Maschera distorsione:"
-"In Slope:","Salita:"
-"Out Slope:","Discesa:"
-"Alpha Offset:","Compensa Alpha:"
-"Spill light control:","Controllo puntini luminosi"
-"Spill Threshold:","Soglia Puntini:"
-"Spill Compensation:","Compensazione Puntini"
-"Show Mask","Mostra Maschera"
-"Chroma key (HSV)","Chiave Cromatica (HSV)"
-"Shadows","Ombre"
-"Midtones","Toni Medi"
-"Highlights","Alte Luci"
-"Saturation:","Saturazione:"
-"Copy to all","Copia su tutti"
-"White balance","Bilanciamento Bianco"
-"Color Balance","Bilanciamento Colore"
-"Cyan","Ciano"
-"Red","Rosso"
-"Green","Verde"
-"Yellow","Giallo"
-"Blue","Blu"
-"Preserve luminosity","Preserva luminosità"
-"Color Picker","Selezionatore del colore"
-"Hue","Tonalità"
-"Saturation","Saturazione"
-"Value","Valore"
-"Compressor","Compressore"
-"Reaction secs:","Reazione sec:"
-"Decay secs:","Decad. sec:"
-"Trigger Type:","Tipo Scatto:"
-"Trigger:","Scatto:"
-"Point:","Punto:"
-"Input level","Livello ingresso"
-"Input","Ingresso"
-"Smooth only","Smussa solo"
-"Crossfade","Dissolvenza"
-"Input frames per second:","Fotogramma in ingresso al secondo:"
-"Last frame dropped: ","Ultimo fotogramma aggiunto:"
-"Decimate","Decima"
-"Deinterlace","Deinterlaccia"
-"Select deinterlacing mode","Metodo di deinterlaccio"
-"Changed rows: %d\n","Righe modificate: %d\n"
-"Keep top field","Tieni aree superiori"
-"Keep bottom field","Tieni aree inferiori"
-"Average top fields","Media campi superiori"
-"Top field first","Prima area superiore"
-"Threshold","Soglia"
-"Bob Threshold","Soglia Bob"
-"Adaptive","Adattativo"
-"Duplicate one field","Duplica un area"
-"Average one field","Media un area"
-"Average both fields","Media due aree"
-"Bob & Weave","Bob e Weave"
-"Spatial field swap","Area scambio spazio"
-"Temporal field swap","Area scambio temporale"
-"Do Nothing","Non fare nulla"
-"Delay audio","Ritardo audio"
-"Delay seconds:","Ritardo secondi:"
-"Delay Video","Ritardo Video"
-"Level:","Livello:"
-"Denoise power:","Intensità migliora:"
-"Number of samples for reference:","Numero dei campioni da riferire:"
-"The keyframe is the start of the reference","Il fotogramma chiave è l'inizio del riferimento"
-"DenoiseFFT","AntidisturboFFT"
-"Progressive","Progressivo"
-"Fast","Veloce"
-"Search radius:","Cercare raggio:"
-"Pass 1 threshold:","Passo 1 soglia:"
-"Pass 2 threshold:","Passo 2 soglia:"
-"Sharpness:","Chiarezza:"
-"Luma contrast:","Contrasto Luma:"
-"Chroma contrast:","Contrasto Chroma:"
-"Delay frames:","Ritardo fotogrammi:"
-"Denoise video2","Antidisturbo video2"
-"Selective Temporal Averaging","Media Temporale Selettiva"
-"Frames to average","Media Fotogrammi"
-"Use Method:","Usa Metodo:"
-"None ","Niente"
-"Selective Temporal Averaging: ","Media Temporale Selettiva:"
-"Av. Thres.","Soglia.Av."
-"S.D. Thres.","Soglia S.D."
-"Average","Media"
-"Standard Deviation","Scarto quadratico medio"
-"First frame in average:","Primo frame nella media"
-"Fixed offset: ","Compensa aggiustato:"
-"Restart marker system:","Riavvia sistema marcatori:"
-"Other Options:","Altre Opzioni"
-"Gain:","Guadagno:"
-"Reprocess frame again","Riprocessa il frame nuovamente"
-"Disable subtraction","Disabilita sottrazione"
-"This Frame is a start of a section","Questo frame si trova a inizio sezione"
-"Frames to accumulate:","Frame da accumulare:"
-"Denoise video","Antidisturbo video"
-"Despike","Spuntare"
-"Maximum level:","Livello massimo"
-"Maximum rate of change:","Tasso massimo della modifica:"
-"Use Value","Utilizza valori"
-"Difference key","Chiave Differente"
-"Dissolve","Dissolvenza"
-"DotTV from EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou","DotTV de EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
-"Horizontal offset","Compensazione orizzontale"
-"Vertical offset","Compensazione verticale"
-"Downsample","Ricampiona"
-"Fields to frames","Campi per Fotogramma"
-"Find Object","Trova Oggetto"
-"Algorithm:","Algoritmo:"
-"Search radius:\n(W/H Percent of image)","Cerca il raggio di spostamento:\n(A/L in percentuale immagine)"
-"Object size:\n(W/H Percent of image)","Rotazione dei blocchi:\n(A/L percentuale immagine)"
-"Block X:","Blocco X:"
-"Block Y:","Blocco Y:"
-"Object layer:","Uscita livello:"
-"Replacement object layer:","Sostituisci il progetto corrente"
-"Output/scene layer:","Uscita livello:"
-"Object blend amount:","Scala in percentuale:"
-"Draw border","Disegna vettori"
-"Draw keypoints","Disegna cardine"
-"Replace object","Sostituisci il progetto corrente"
-"Draw object border","Disegna vettori"
-"Don't Calculate","Non Calcolare"
-"Flip","Inverti"
-"Frames to fields","Fotogrammi > Settori"
-"Freeze","Congela"
-"Roomsize:","Dimensione Stanza:"
-"Damp:","Nebbia:"
-"Wet:","Bagnato:"
-"Dry:","Asciutto:"
-"Freeze Frame","Congela fotogramma"
-"Gain","Guadagno"
-"Maximum:","Massimo"
-"Gamma:","Gamma: "
-"Automatic","Automatico"
-"Plot histogram","Disegna Istogramma"
-"Use Color Picker","Usa cattura colore"
-"Shape:","Forma:"
-"Rate:","Tasso:"
-"Inner radius:","Raggio interno"
-"Outer radius:","Raggio esterno"
-"Center X:","Centro X:"
-"Center Y:","Centro Y:"
-"Linear","Lineare"
-"Radial","Radiale"
-"Square","Quadrato"
-"Inner color:","Colore interno:"
-"Outer color:","Colore esterno"
-"Outer color","Colore esterno"
-"Gradient","Gradiente"
-"Histogram","Istogramma"
-"Input X:","Ingresso X:"
-"Input Y:","Ingresso Y:"
-"Output min:","Uscita min: "
-"Output Max:","Uscita Max:"
-"Split output","Uscita Separata"
-"HolographicTV from EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou","HolographicTV de EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
-"Hue saturation","Saturazione tonalità"
-"Interpolate","Interpolare"
-"X Offset:","Regola X:"
-"Y Offset:","Regola Y:"
-"Interpolate Pixels","Interpolare Punti"
-"Use keyframes as input","Utilizza fotogramma chiave come ingresso"
-"Invert Audio","Invertire Audio"
-"Invert R","Invertire R"
-"Invert G","Invertire G"
-"Invert B","Invertire B"
-"Invert A","Invertire A"
-"Invert Video","Invertire Video"
-"IrisSquare","IrisQuadrato"
-"Inverse Telecine","Telecinema Inverso"
-"Pattern offset:","Regola modello:"
-"Pattern:","Modello:"
-"Automatic IVTC","IVTC Automatico"
-"Sphere Stretch","Stiramento Sferico"
-"Sphere Shrink","Compressione Sferica"
-"Rectilinear Stretch","Stiramento Rettangolare"
-"Rectilinear Shrink","Compressione Rettangolare"
-"Stretch","Stira"
-"R Field of View:","Compensa aggiustato:"
-"G Field of View:","Compensa aggiustato:"
-"B Field of View:","Compensa aggiustato:"
-"A Field of View:","Compensa aggiustato:"
-"Lock","Bloccato"
-"Aspect Ratio:","Dimensione:"
-"Radius:","Raggio:"
-"Draw center","Disegna vettori"
-"Lens","Lente"
-"Duration (seconds):","Durata (secondi):"
-"Max soundlevel (dB):","Livello massimo del suono (dB):"
-"RMS soundlevel (dB):","Livello del suono RMS (dB):"
-"SoundLevel","Livello sonoro"
-"Length:","Compressione:"
-"Steps:","Passi:"
-"Linear Blur","Sfocatura Lineare"
-"Live Audio","Invertire Audio"
-"Live Video","Video dal vivo"
-"Samples to loop:","Campioni da ripetere:"
-"Loop audio","Ripetizione audio"
-"Frames to loop:","Fotogrammi da ripetere:"
-"Loop video","Ripeti video"
-"Motion Blur","Sfocatura di Movimento"
-"Motion","Movimento"
-"Translation search radius:\n(W/H Percent of image)","Cerca il raggio di spostamento:\n(A/L in percentuale immagine)"
-"Rotation search radius:\n(Degrees)","Cerca il raggio di rotazione:\n(Decremento)"
-"Translation block size:\n(W/H Percent of image)","Dimensione dei blocchi spostare:\n(percentuale dell'immagine)"
-"Rotation block size:\n(W/H Percent of image)","Rotazione dei blocchi:\n(A/L percentuale immagine)"
-"Translation search steps:","Passi ricerca spostamento:"
-"Rotation search steps:","Passi ricerca rotazione:"
-"Translation direction:","Direzione spostamento:"
-"Maximum absolute offset:","Compensa massimo assoluto:"
-"Settling speed:","Regola velocità:"
-"Frame number:","Numero frame:"
-"Master layer:","Livello Principale:"
-"Action:","Azione:"
-"Calculation:","Calcolo:"
-"Add (loaded) offset from tracked frame","Aggiungi offset (salvato) da fotogramma "
-"Track translation","Traccia spostamento"
-"Track rotation","Traccia rotazione"
-"Draw vectors","Disegna vettori"
-"Track single frame","Traccia singolo fotogramma"
-"Track previous frame","Traccia fotogramma precedente"
-"Previous frame same block","Stesso blocco per il frame precedente"
-"Top","Superiore"
-"Bottom","Inferiore"
-"Track Subpixel","Traccia Sottopunti"
-"Track Pixel","Traccia Punti"
-"Stabilize Subpixel","Stabilizza Sottopunti"
-"Stabilize Pixel","Stabilizza Punti"
-"Recalculate","Ricalcola"
-"Save coords to /tmp","Salva coordinate su /tmp"
-"Load coords from /tmp","Carica coordinate da /tmp"
-"Horizontal only","Solo Orizzontale"
-"Vertical only","Solo Verticale"
-"Both","Entrambi"
-"Normalize","Normalizzare"
-"Enter the DB to overload by:","Inserisci il DB per informazioni scaricate da:"
-"Treat tracks independantly","Considera Tracce indipendentemente"
-"Use intensity","Usa intensità"
-"Oil painting","Pittura ad olio"
-"Overlay","Sovarpposizione"
-"Bottom first","Prima Sotto"
-"Top first","Prima sopra"
-"Layer order:","Ordine livello:"
-"Output layer:","Uscita livello:"
-"Lowpass","Passa basso"
-"Highpass","Passa alto"
-"Bandpass","Passa banda"
-"Level","Livello"
-"Wetness:","Umidità:"
-"EQ Parametric","EQ Parametrica"
-"Current X:","X attuale:"
-"Perspective","Prospettiva"
-"Sheer","Sottile"
-"Perspective direction:","Direzione prospettiva"
-"Forward","Avanti"
-"Reverse","Indietro"
-"Pitch shift","Sposta tono"
-"Depth:","Profondità:"
-"Polar","Polarità"
-"Radial Blur","Sfocatura Radiale"
-"Reframe","Riforma"
-"Scale factor:","Fattore di Scala:"
-"Scale by amount:","Scala in percentuale:"
-"ReframeRT","RiformaRT"
-"replace Target","rimpiazza Obiettivo"
-"Components only","solo i componenti"
-"Alpha replace","rimpiazza Alpha"
-"Target track:","Tracce condivise:"
-"Operation:","Operazione:"
-"Reroute","Ridireziona"
-"Resample","Ricampiona"
-"Heroine College Concert Hall","Auditorium Università Heroine"
-"Couldn't save %s.","Impossibile Salvare %s."
-"Initial signal level:","Livello iniziale del segnale:"
-"ms before reflections:","ms prima della riflessione:"
-"First reflection level:","Primo livello di riflessione:"
-"Last reflection level:","Ultimo livello di riflessione:"
-"Number of reflections:","Numero di riflessioni:"
-"ms of reflections:","ms di riflessione:"
-"Start band for lowpass:","Inizio banda passa-basso:"
-"End band for lowpass:","Fine banda passa-basso:"
-"Load...","Carica..."
-"Save...","Salva..."
-"Set default","Impostare predefinita"
-"Save reverb","Salva riverbero"
-"Select the reverb file to save as","Selezionare file del riverbero da salvare come"
-"Load reverb","Carica riverbero"
-"Select the reverb file to load from","Selezionare file del riverbero da caricare"
-"Reverse audio","Audio Inverso"
-"Reverse video","Video Inverso"
-"RGB -> 601 compression","RGB -> 601 compresso"
-"601 -> RGB expansion","601 -> RGB espanso"
-"Draw pivot","Disegna cardine"
-"Rotate","Rotazione"
-"Degrees","Gradi"
-"Pivot (x,y):","Centro (x,y):"
-"Scale","Scala"
-"X Scale:","Scala X:"
-"Y Scale:","Scala Y:"
-"Constrain ratio","Percentuale vincolo"
-"White to Black","Bianco > Nero"
-"Black to White","Nero > bianco"
-"Preserve shape aspect ratio","Preserva l'aspetto della figura"
-"Browse...","Scegli..."
-"Choose Shape","Scegli figura"
-"Choose a Wipe Shape","Scegli una figura vuota"
-"Shape Wipe","Figura Vuota"
-"Sharpen","Nitidezza"
-"Sharpness","Nitidezza"
-"Interlace","Interlaccio"
-"Luminance only","Solo luminosità"
-"Odd offset:","Compensa dispari:"
-"Even offset:","Compensa pari:"
-"ShiftInterlace","SpostaInterlaccio"
-"Left","Sinistra"
-"Right","Destra"
-"Slide","Diapositiva"
-"Spectrogram","Spettrogramma"
-"SVG via Inkscape","SVG tramite Inkscape"
-"Running command %s\n","Eseguo il comando %s\n"
-"Export of %s to %s failed\n","Esportazione di %s per %s fallita\n"
-"The file %s that was generated from %s is not in RAWC format. Try to delete all *.raw files.\n","Il file %s che è stato generato da %s non è in formato RAWC. Prova a cancellare tutti i file *.raw.\n"
-"Unsupported version of RAWC file %s. This means your Inkscape uses newer RAWC format than Cinelerra. Please upgrade Cinelerra.\n","Versione del file RAWC %s Non supportata. Questo significa che Inkscape usa una versione più recente del formato RAWC. Prova ad aggiornare Cinelerra.\n"
-"Out X:","Fuori X:"
-"Out Y:","Fuori Y:"
-"New/Open SVG...","Nuova/Aprire SVG..."
-"Inkscape has exited\n","Inkscape si è chiuso\n"
-"Plugin window has closed\n","La finestra plugin è stata chiusa\n"
-"Running external SVG editor: %s\n","Eseguo editor SVG esterno: %s\n"
-"External SVG editor finished\n","Editor SVG esterno ha finito\n"
-"SVG Plugin: Pick SVG file","Plugin SVG: Scegli un file SVG"
-"Open an existing SVG file or create a new one","Aprire un file SVG esistente o crearne uno nuovo"
-"Swap channels","Rimpiazza canali"
-"-> Red","-> Rosso"
-"-> Green","-> Verde"
-"-> Blue","-> Blu"
-"Synthesizer","Sintetizzatore"
-"Phase","Fase"
-"Harmonic","Armonica"
-"Waveform","Forma d'onda"
-"Wave Function","Funzione d'onda:"
-"Base Frequency:","Frequenza Base:"
-"Sine","Seno"
-"Triangle","Triangolo"
-"Pulse","Pulsa"
-"Noise","Disturbo"
-"Add","Aggiungi"
-"Maximum","Massimo"
-"Slope","Discesa"
-"Random","Casuale"
-"Invert","Invertire"
-"Enumerate","Numera"
-"Even","Pari"
-"Odd","Dispari"
-"Prime","Prima"
-"Low Color","Basso Colore:"
-"Mid Color","Medio Colore:"
-"High Color","Alto Colore:"
-"Low color","Basso colore"
-"Mid color","Medio colore"
-"High color","Alto colore"
-"Time Average","Tempo Medio"
-"Accumulate","Accumula"
-"Inclusive Or","Or Inclusivo"
-"Type:","Testo:"
-"Time range:","Intervallo tempo :"
-"As timefront use:","Come cronofronte usa:"
-"Other track as timefront","Altra traccia come cronofronte"
-"Alpha as timefront","Alpha come cronofronte"
-"Intensity","Intensità"
-"Alpha mask","Maschera Alpha"
-"Inversion","Inversione"
-"Show grayscale (for tuning","Mostra scala grigi (per raffinare)"
-"TimeFront","CronoFronte"
-"Time stretch","Allunga tempo"
-"hello world","ciao mondo"
-"GlyphUnit::process_package FT_Load_Char failed - char: %li.\n","GlyphUnit::process_package FT_Load_Char failed - char: %i.\n"
-"No motion","Senza movimento"
-"Bottom to top","Dal basso in alto"
-"Top to bottom","Dall'alto in basso"
-"Right to left","Da destra a sinistra"
-"Left to right","Da sinistra a destra"
-"Font:","Carattere:"
-"Style:","Stile:"
-"Justify:","Giustifica:"
-"Motion type:","Tipo di movimento:"
-"Drop shadow:","Sposta ombra:"
-"Fade in (sec):","Sfuma in (sec):"
-"Fade out (sec):","Sfuma Usc. (sec):"
-"Speed:","Velocità:"
-"Text:","Testo:"
-"Outline width:","Dimensione Outline:"
-"Bold","Grassetto"
-"Italic","Italico"
-"Outline","Profilo"
-"Outline color...","Colore Profili..."
-"Loop","Cicla"
-"Stamp timecode","Stampa codice orario"
-"Center","Centralizzato"
-"Mid","Med"
-"Translate","Covertire"
-"In X:","Ingresso X:"
-"In Y:","Ingresso Y:"
-"In W:","Ingresso W:"
-"In H:","Ingresso H:"
-"Out W:","Fuori W:"
-"Out H:","Fuori H:"
-"Unsharp","Attenua Contorni"
-"Amount:","Ammontare:"
-"Inverse","Inverso"
-"VideoScope","CampoVideo"
-"Smear","Sfuma"
-"Blacken","Oscura"
-"Reflective","Riflessiva"
-"Amplitude:","Ampiezza:"
-"Phase:","Fase:"
-"Wavelength:","Lunghezza d'onda:"
-"Wave","Onda"
-"Pinch","Pizzica"
-"Angle","Angolo"
-"Whirl","Vortice"
-"Wipe","Cancella"
-"Zoom Blur","Sfocatura Zoom"