X-Git-Url: http://git.cinelerra-gg.org/git/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=cinelerra-5.1%2Fpo%2Ftxt%2Fit.csv;fp=cinelerra-5.1%2Fpo%2Ftxt%2Fit.csv;h=9988ca5e7ab7cb07352e149086174ffaa825e292;hb=30bdb85eb33a8ee7ba675038a86c6be59c43d7bd;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=52fcc46226f9df46f9ce9d0566dc568455a7db0b;p=goodguy%2Fhistory.git diff --git a/cinelerra-5.1/po/txt/it.csv b/cinelerra-5.1/po/txt/it.csv new file mode 100644 index 00000000..9988ca5e --- /dev/null +++ b/cinelerra-5.1/po/txt/it.csv @@ -0,0 +1,1322 @@ +"","Project-Id-Version: cinelerra 2.3\nReport-Msgid-Bugs-To: cinelerra@lists.cinelerra-cv.org\nPOT-Creation-Date: 2016-02-08 23:15-0500\nPO-Revision-Date: 2016-02-08 23:23-0500\nLast-Translator: Nicola Ferralis \nLanguage-Team: feranick@hotmail.com\nLanguage: it_IT\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Quicktime version %d.%d.%d (%s)\nLibmpeg3 version %d.%d.%d\n","Versione Quicktime %d.%d.%d (%s)\nVersione Libmpeg3 %d.%d.%d\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms\nof the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version\n2 of the License, or (at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\nwithout even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR\nPURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n\n","Questo programma è software libero; potete ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini\ndalla Licenza Pubblica Generale GNU pubblicata dalla Free Software Foundation; sia la versione\n 2 da Licenza che (a vostra discrezione) qualunque sua versione precedente.\n\nQuesto programma è distribuito con la speranza\nche possa essere utile,ma SENZA ALCUNA GARANZIA;\nanche senza nessuna garanzia COMMERCIALE o ADEGUAMENTO PER PARTICOLARI PROPOSITI\nConsultate la Licenza Pubblica Generale GNU per maggiori dettagli.\n\n" +"Device path:","Percorso perif.:" +"Device:","Periferica:" +"Stop playback locks up.","Ferma ricerca riproduzione." +"Port:","Porta:" +"Device Path:","Percorso Periferica:" +"Channel:","Canale:" +"Syt Offset:","Registra Syt:" +"VirtualAConsole::load_track Couldn't open %s.\n","VirtualAConsole::load_track Non posso aprire %s.\n" +"fade","sfuma" +"pan","filtro" +"Select a file for this asset:","File per questo elemento:" +"File format:","Formato file:" +"Compression:","Compressione:" +"Channels:","Canali:" +"Sample rate:","Campiona:" +"Header length:","Lunghezza intestazione:" +"Byte order:","Ordine Byte:" +"Values are unsigned","Valori deselezionati" +"Values are signed","Valori selezionati" +"Frame rate:","Fotogrammi al secondo:" +"Width:","Larghezza:" +"Height:","Altezza:" +"Subtitle tracks:","Traccie sottotitoli:" +"Fix interlacing:","Aggiusta Interlaccio:" +"Asset's interlacing:","Migliora interlaccio" +"Interlace correction:","Correzione Interlaccio:" +"Reel Name:","Nome nastro:" +"Reel Number:","Numero nastro:" +"Time Code Start:","Inizio Esecuzione:" +"Automatically Fix Interlacing","Auto-Aggiusta Interlaccio" +" Path"," Percorso" +"Select a file","Seleziona un file" +"Rebuild index","Riscostruire l'indice" +"Sort items","Ordinare elementi" +"View","Visualizza" +"Paste","Incolla" +"Match project size","Eguaglia dimensione progetto" +"Match frame rate","Eguaglia frame rate:" +"Remove from project","Rimuovi dal progetto" +"Remove from disk","Rimuovi dal disco" +"Permanently remove from disk?","Rimuovere per sempre dal disco?" +"Audio %d","Audio %d " +"Rewind ( Home )","Riavvolgi ( Home )" +"Fast Reverse ( + )","Riavvolgi Veloce ( + )" +"Reverse Play ( 6 )","Riproduzione Inversa ( 6 )" +"Stop ( 0 )","Ferma ( 0 )" +"Play ( 3 )","Riproduci ( 3 )" +"Pause","Pausa" +"Fast Forward ( Enter )","Avvolgi Veloce ( Invio )" +"Jump to end ( End )","Vai alla fine ( Fine )" +"Title","Titolo" +"Comments","Commenti" +"Time Stamps","Tempo in Sovraimpressione" +"New bin","Nuovo Binario" +"Delete bin","Cancella binario" +"Rename bin","Rinomina binario" +"Delete asset from disk","Cancella l'elemento dal disco" +"Delete asset from project","Cancella elemento dal progetto" +"Edit information on asset","Edita le informazioni sull'elemento" +"Redraw index","Ridisegna Indice" +"Paste asset on recordable tracks","Incolla l'elemento su traccia registrazione" +"Append asset in new tracks","Aggiungi questo elemento alla traccia" +"View asset","Visualizza Elemento" +"Edit...","Modifica..." +"Display icons","Visualizza Icone" +"Display text","Mostra testo" +"Open","Aperto" +"File exists","il File esiste" +"Untimed","Senza contatore" +"Timed","Con contatore" +"Unknown","Sconosciuto" +"Enabled","Abilitato" +"Output","Uscita" +"EDL","EDL " +"Elapsed","Trascorso" +"Batch Render...","Elaborazione Batch..." +"EDL %s not found.\n","EDL %s non trovato.\n" +"Output path:","Percorso d'uscita:" +"EDL Path:","Percorso EDL:" +"Input EDL","Ingresso EDL" +"Select an EDL to load:","Seleziona EDL da caricare:" +"Batches to render:","Batch da Elaborare:" +"Stop","Ferma" +"Close","Chiudi" +"New","Nuovo" +"Delete","Cancella" +"Save List","Salva come..." +"Save a Batch Render List","Salvo lista elaborazione Batch..." +"Save Batch Render List","Salva lista elaborazione Batch" +"Enter a Batch Render filename to save as:","Inserire un nome per il file della lista elaborazione:" +"Load List","Carica file..." +"Load a previously saved Batch Render List","Carica un salvataggio di lista di Elaborazione Batch" +"Load Batch Render List","Elaborazione Batch..." +"Enter a Batch Render filename to load from:","Carica un file di elaborazione Batch:" +"Start","Avvio" +"BRender::fork_background: can't open /proc/self/cmdline.\n","BRender::fork_background: non posso aprire /proc/self/cmdline.\n" +"BRender::set_video_map called to set NOT_SCANNED\n","BRender::set_video_map chiamata impostata su NOT_SCANNED\n" +"BRender::set_video_map %jd: attempt to set beyond end of map %jd.\n","BRender::set_video_map %d: tentativo di impostazione oltre la mappa %d.\n" +"Look for file","Cerca file" +"Windowed","Finestra" +"Zoom 25%","Zoom 25% " +"Zoom 33%","Zoom 33% " +"Zoom 50%","Zoom 50% " +"Zoom 75%","Zoom 75% " +"Zoom 100%","Zoom 100% " +"Zoom 150%","Zoom 150% " +"Zoom 200%","Zoom 200% " +"Zoom 300%","Zoom 300% " +"Zoom 400%","Zoom 400% " +"Zoom Auto","Zoom auto" +"Reset camera","Reimposta telecamera" +"Reset projector","Reimposta proiettore" +"Reset translation","Reimposta traslazione" +"Show controls","Mostra controlli" +"Hide controls","Nascondi Controlli" +"Fullscreen","Pienoschermo" +"Close source","Chiudi sorgente" +"NTSC_BCAST","NTSC_BCAST " +"NTSC_CABLE","NTSC_CABLE " +"NTSC_HRC","NTSC_HRC " +"NTSC_BCAST_JP","NTSC_BCAST_JP " +"NTSC_CABLE_JP","NTSC_CABLE_JP " +"PAL_AUSTRALIA","PAL_AUSTRALIA " +"PAL_EUROPE","PAL_EUROPA" +"PAL_E_EUROPE","PAL_E_EUROPA" +"PAL_ITALY","PAL_ITALIA" +"None","Nessuno" +"Select","Seleziona" +"Add...","Aggiungi..." +"Move up","Muovi su" +"Move down","Muovi giù" +"Sort","Scegli" +"Scan","Scansiona" +"Picture...","Immagine..." +"Set parameters for channel scanning.","Imposta i parametri scansione canali." +"Frequency table:","Tabella frequenze:" +"Input:","Inserire:" +"Title:","Titolo:" +"Brightness:","Luminosità:" +"Contrast:","Contrasto:" +"Color:","Colore:" +"Hue:","Saturazione:" +"Whiteness:","Luminosità:" +"Channel","Canale" +"Edit channels","Modifica Canali" +"A clip with that name already exists.","Uno spezzone con questo nome esiste" +"Comments:","Commenti:" +"( Answering No will destroy changes )","( Rispondendo No perderai i cambiamenti )" +"Yes","Si" +"No","No " +"Cancel","Cancella" +"The following files exist. Overwrite them?","Il File Esiste. Sovrascriverlo?" +"Protect video from changes","Proteggere il video dai cambiamenti" +"Edit mask","Edita Maschera" +"Ruler","Righello" +"Zoom view","Visualizza Zoom" +"Adjust camera automation","Aggiustamento automatico della telecamera" +"Adjust projector automation","Aggiustamento automatico del proiettore" +"Crop a layer or output","Taglia livello o uscita" +"Get color","Prendi colore" +"Show tool info","Mostra informazioni sul tool" +"Show safe regions","Mostra regioni sicure" +"insert assets","inserire elementi" +"mask point","punto della maschera" +"camera","telecamera" +"projector","proiettore" +"Do it","Fallo" +"""smooth"" Tangent on current Camera Keyframes","""smussato"" Tangent sull'attuale fotogramma (Camera)" +"""linear"" Tangent on current Camera Keyframes","""lineare"" Tangent sull'attuale fotogramma (Camera)" +"""smooth"" Tangent on current Projector Keyframes","""smussato"" Tangent sull'attuale fotogramma (Proiettore)" +"""linear"" Tangent on current Projector Keyframes","""lineare"" Tangent sull'attuale fotogramma (Proiettore)" +"Left justify","Giustificare a sinistra" +"Center horizontal","Centro Orizzontale" +"Right justify","Giustifica a destra" +"Top justify","Giustifica in alto" +"Center vertical","Centra Verticale" +"Bottom justify","Giustifica in basso" +"Multiply alpha","Incrementa alpha" +"Subtract alpha","Sottrai alpha" +"Cycle next","Prossimo ciclo" +"Cycle prev","Ciclo prec" +"Apply mask before plugins","Applica maschera sotto i plugin" +"Mode:","Modo:" +"Value:","Valore:" +"Mask number:","Numero maschera:" +"Feather:","Nervatura:" +"Current:","Attuale:" +"Point 1:","Punto 1:" +"Point 2:","Punto 2:" +"Distance:","Distanza:" +"Angle:","Angolo:" +"Press Ctrl to lock ruler to the\nnearest 45%c angle.","Premi Ctrl per bloccare il righello\nall'angolo di 45%c piu' vicino" +"Press Alt to translate the ruler.","Premi Alt per tradurre il righello" +"DC Offset","Regola DC" +"Delete existing indexes","Cancellare gli indici esistenti" +"Delete all indexes in %s?","Cancellare tutti gli indici in %s?" +"In point ( [ )","Punto ingresso ( [ )" +"Out point ( ] )","Punto uscita( ] )" +"Next label ( ctrl -> )","Prossima etichetta ( ctrl -> )" +"Previous label ( ctrl <- )","Etichetta precedente ( ctrl <-)" +"Lift","Eleva" +"Overwrite ( b )","Sovrascrivere ( b )" +"Extract","Estrarre" +"To clip ( i )","Allo spezzone ( i )" +"Manual goto ( g )","Salto manuale ( g )" +"Splice ( v )","dividere ( v )" +"Cut ( x )","Taglia ( x )" +"Copy ( c )","Copia ( c )" +"Append to end of track","Aggiungi alla fine della traccia" +"Insert before beginning of track","Inserire all'inizio della traccia" +"Paste ( v )","Incolla ( v )" +"Set transition","Imposta transizione" +"Set presentation up to current position","Imposta presentazione sulla posizione attuale" +"Undo ( z )","Annulla ( z )" +"Redo ( shift Z )","Ripeti ( shift Z )" +"Toggle label at current position ( l )","Inserire etichetta nella posizione attuale ( 1 )" +"Fit selection to display ( f )","Selezione sul display( f )" +"Fit all autos to display ( Alt + f )","auto aggiusta display (Alt + f)" +"Drag and drop editing mode","Modifica in modalità ""Sposta e Aggiungi""" +"Cut and paste editing mode","Modifica in modalità ""taglia e incolla""" +"Generate keyframes while tweeking","Genera i fotogrammi chiave al volo" +"Lock labels from moving","Blocca movimento etichette" +"Attach effect...","Aggiungi effetto..." +"Resize track...","Ridim. traccia..." +"Match output size","Aggiusta dim uscita" +"Delete track","Cancella traccia" +"Add track","Aggiungi traccia" +"User title...","Titolo Utente..." +"User title","Titolo Utente" +"Warning: chopping the reel name to eight characters!\n","Attenzione: Il nome della bobina è limitato a 8 caratteri!\n" +"Export EDL...","Esporta EDL..." +"Track name","Traccia nome" +"Select a file to export to:","Seleziona un file registrazione per:" +"Output to file","File d'uscita" +"Select a file to write to:","Scegli file su cui scrivere:" +"Select track to be exported:","Seleziona traccia da esportare:" +"Currently only CMX 3600 format is supported","Attualmente è supportato il solo formato CMX 3600" +"This format doesn't support audio.","Questo formato non supporta l'audio." +"This format doesn't support video.","Questo formato non supporta video." +"Quicktime for Linux","Quicktime per Linux" +"Unknown sound","Sonoro sconosciuto" +"TGA Sequence","Sequenza TGA" +"TIFF Sequence","Sequenza TIFF" +"EXR Sequence","Sequenza EXR" +"8 Bit Linear","8 Bit Lineari" +"16 Bit Linear","16 Bit Lineari" +"24 Bit Linear","24 Bit Lineari" +"32 Bit Linear","32 Bit Lineari" +"Float","Fluttante" +"Compressor: 16 bit PCM","Compressore: 16 bit PCM" +"Attributes:","Attributi:" +"Compressor: Consumer DV","Compressore: Consumer DV" +"Assuming raw PCM:","Assumo raw PCM:" +"Quality:","Qualità:" +"Dual H.264","H.264 Duale" +"Dual MPEG-4","MPEG-4 Duale" +"PNG with Alpha","PNG con Alpha" +"Uncompressed RGB","RGB non compresso" +"Uncompressed RGBA","RGBA non compresso" +"YUV 4:2:0 Planar","YUV 4:2:0 Planare" +"Component Y'CbCr 8-bit 4:2:2 (yuv2)","Componente Y'CbCr 8-bit 4:2:2 (yuv2)" +"Component Y'CbCr 8-bit 4:2:2 (2vuy)","Componente Y'CbCr 8-bit 4:2:2 (2vuy)" +"YUV 4:1:1 Packed","YUV 4:1:1 Compresso" +"Component Y'CbCr 8-bit 4:4:4","Componente Y'CbCr 8-bit 4:4:4" +"Component Y'CbCrA 8-bit 4:4:4:4","Componente Y'CbCrA 8-bit 4:4:4:4" +"Component Y'CbCr 10-bit 4:4:4","Componente Y'CbCr 10-bit 4:4:4" +"JPEG Photo","Foto JPEG" +"Twos complement","Coppia complementare" +"Unsigned","Non firmato" +"MPEG-4 Audio","MPEG Audio" +"Made with Cinelerra for Linux","Creato con Cinelerra per Linux" +"Bits per channel:","Bit per canale:" +"Dither","Tremolio" +"Variable bitrate","Bitrate variabile" +"Avg bitrate:","Bitrate medio:" +"Quantization Quality (%):","Quantizzazione Qualità (%):" +"Quantization:","Quantizzazione:" +"Bitrate tolerance:","Tolleranza bitrate:" +"Interlaced","Interlacciato" +"Keyframe interval:","Intervallo di fotogrammi chiave" +"Quantizer:","Quantizzazione:" +"RC Period:","Periodo RC:" +"Reaction Ratio:","Varia Reazione:" +"Reaction Period:","Durata reazione:" +"Max Key Interval:","Intervallo massimo fra chiavi:" +"Max Quantizer:","Max Quantizzazione:" +"Min Quantizer:","Min Quantizzazione:" +"Fix bitrate","Aggiusta bitrate" +"Fix quantization","Aggiusta quantizzazione" +"encode: lame_init_params returned %d\n","Codifica: lame_init_params restituisce %d\n" +"No options for MPEG transport stream.","Nessuna opzione per stream MPEG." +"Layer:","Livello:" +"Kbits per second:","Kbits per secondo" +"Color model:","Formato colore:" +"Format Preset:","Formato Predefinito:" +"Derivative:","Derivativo:" +"I frame distance:","Distanza fotogrammi I:" +"P frame distance:","distanza fotogrammi P:" +"Bottom field first","Area inferiore prima" +"Progressive frames","Fotogrammi progressivi" +"Denoise","Elimina Disturbo" +"Sequence start codes in every GOP","La sequenza avvia i codici in ogni GOP" +"Generic MPEG-1","MPEG-1 Generico" +"standard VCD","VCD standard" +"user VCD","VCD utente" +"Generic MPEG-2","MPEG-2 Generico" +"standard SVCD","SVCD standard" +"user SVCD","SVCD utente" +"VCD Still sequence","Sequenza in pausa VCD" +"SVCD Still sequence","Sequenza in pausa SVCD" +"Fixed bitrate","Bitrate ottimizzato" +"Fixed quantization","Ottimizza quantizzazione" +"Use alpha","Usa alpha" +"Signed","Firmato" +"RGB compressed","RGB compresso" +"RGBA compressed","RGBA compresso" +"RGB uncompressed","RGB non compresso" +"RGBA uncompressed","RGBA non compresso" +"Output Path:","Percorso d'uscita:" +"Use Pipe:","Usa Pipe:" +"Stream Header:","Testata Trasmissione:" +"Interlacing:","Interlaccio:" +"Pipe Presets:","Preselezioni Pipe:" +"The format you selected doesn't support video.","Il formato scelto non supporta il video." +"The format you selected doesn't support audio.","Il formato scelto non supporta l'audio" +"IMA4 compression is only available in Quicktime movies.","La compressione IMA4 è disponibile solo nei video Quicktime." +"ULAW compression is only available in\nQuicktime Movies and PCM files.","La compressione ULAW è disponibile solo\nper Video Quicktime e file PCM." +"Change file format","Cambia il formato del file" +"User Defined","Personalizzazione" +"Presets:","Preselezioni:" +"File Format:","Formato file:" +"MPEG transport stream","Trasporto stream MPEG" +"Configure audio compression","Configura compressione audio" +"Configure video compression","Configura compressione video" +"Record audio tracks","Registra tracce audio" +"Render audio tracks","Elabora tracce audio" +"Record video tracks","Registra tracce video" +"Render video tracks","Elabora tracce video" +"Overwrite project with output","Sovrascrivi il progetto con l'uscita" +"Create new file at each label","Crea nuovo file ad ogni etichetta" +"Creating %s.","Creazione di %s in corso." +"IndexFile::draw_index: index has 0 zoom\n","IndexFile::draw_index: index con zoom 0\n" +"Drag all following edits","Sposta modifiche seguenti" +"Drag only one edit","Sposta questa modifica" +"Drag source only","Trasporta solo sorgente" +"No effect","Nessun effetto" +"Time Format","Formato file:" +"frames per foot","fotogrammi per piede" +"Index files","Indice file" +"Index files go here:","L'indice dei file va qui:" +"Size of index file:","Dimensione file indice:" +"Number of index files to keep:","Numero file indice da mantenere:" +"Index Path","Percorso indice" +"Select the directory for index files","Seleziona una directory per i file indicizzati" +"Editing","Modifica" +"Dragging edit boundaries does what:","Spostando bordi di modifica farai:" +"Button 1:","Pulsante 1:" +"Button 2:","Pulsante 2:" +"Button 3:","Pulsante 3" +"Min DB for meter:","Min DB per meter:" +"Theme:","Tema:" +"Use Hours:Minutes:Seconds.xxx","Usa Ore:Minuti:Secondi.xxx" +"Use Hours:Minutes:Seconds:Frames","Usa Ore:Minuti:Secondi:Frame" +"Use Samples","Usa Campioni" +"Use Frames","Usa Fotogrammi" +"Use Hex Samples","Usa Camp. Esadecimale" +"Use Seconds","Usa Secondi" +"Use Feet-frames","Usa Passo-fotogrammi" +"Use thumbnails in resource window","Usa miniature nella finestra delle risorse" +"Show tip of the day","Mostra suggerimento del giorno" +"Delete keyframe","Cancella fotogramma chiave" +"delete keyframe","cancella fotogramma chiave" +"Show keyframe settings","Mostra Impostazioni fotogramma chiave" +"Copy keyframe","Copia fotogramma chiave" +"smooth curve","attenua curve" +"linear segments","segmenti lineari" +"tangent edit","modifica tangente" +"disjoint edit","modifica disjoint" +"change keyframe tangent mode","cambia modalità keyframe tangente" +"Previous label","Etichetta precedente" +"Next label","Etichetta seguente" +"Load files...","Carica file..." +"Select files to load:","Seleziona file da caricare:" +"Replace current project.","Sostituisci questo progetto." +"Replace current project and concatenate tracks.","Sostituisci il progetto corrente e concatena le tracce." +"Append in new tracks.","Aggiungi nuove tracce." +"Concatenate to existing tracks.","Concatena alle tracce esistenti." +"Create new resources only.","Crea solo nuove risorse." +"load previous","carica precedente" +"Load backup","Carica backup" +"load backup","carico backup" +"Please enter the reel name and number","Inserisci il nome e numero del nastro" +"Use default or previous name and number","Usa nome e numero predefiniti o precedenti" +"Insert nothing","Inserimento nullo" +"Replace current project","Sostituisci il progetto corrente" +"Replace current project and concatenate tracks","Sostituisci il progetto corrente e concatena le tracce" +"Append in new tracks","Aggiungi nuove tracce" +"Concatenate to existing tracks","Concatena alle tracce esistenti" +"Paste at insertion point","Incolla nel punto di inserimento" +"Create new resources only","Crea solo nuove risorse" +"Insertion strategy:","Modalità Inserimento:" +"\nUsage:\n","\nUso:\n" +"%s [-f] [-c configuration] [-d port] [-n nice] [-r batch file] [filenames]\n\n","%s [-f] [-c configurazione] [-d porta] [-n priorità] [-r batch file] [nomi file]\n\n" +"-d = Run in the background as renderfarm client. The port (400) is optional.\n","-d = Lavora in background come client di elaborazione distribuita. La porta (400) è opzionale.\n" +"-f = Run in the foreground as renderfarm client. Substitute for -d.\n","-f = Esegui in alta priorità come client di elaborazione distribuita. Sostituisce -d.\n" +"-n = Nice value if running as renderfarm client. (20)\n","-n = Valore priorità se avviato coma client di elaborazione distribuita. (20)\n" +"-c = Configuration file to use instead of %s%s.\n","-c = File di configurazione da usare al posto di %s%s.\n" +"-r = batch render the contents of the batch file (%s%s) with no GUI. batch file is optional.\n","-r = batch elabora i contenuti del file batch (%s%s) senza GUI. Il file batch è opzionale.\n" +"filenames = files to load\n\n\n","filenames = lista file da caricare\n\n\n" +"Building Indexes...","Creazione Indici..." +"Edit","Modifica" +"Keyframes","Fotogrammi chiave" +"Tracks","Tracce" +"Settings","Impostazioni" +"Fade","Sfuma" +"Mute","Muto" +"Mode","Modo" +"Pan","Filtro" +"Mask","Maschera" +"Camera X","Telecamera X" +"Camera Y","Telecamera Y" +"Camera Z","Telecamera Z" +"Projector X","Proiettore X" +"Projector Y","Proiettore Y" +"Projector Z","Proiettore Z" +"Window","Finestra" +"Dump CICache","Scarica CICache" +"Dump EDL","Scarica EDL" +"Dump Plugins","Scarica Plugins" +"Dump Assets","Scarica Elementi" +"Undo","Annulla" +"Undo %s","Annulla %s" +"Redo","Rifai" +"Redo %s","Rifai %s" +"Cut keyframes","Taglia fotogrammi chiave" +"Copy keyframes","Copia fotogrammi chiave" +"Paste keyframes","Incolla fotogrammi chiave" +"Clear keyframes","Cancella fotogrammi chiave" +"Straighten curves","Attenua curve" +"Cut default keyframe","Taglia fotogramma chiave predefinito" +"Copy default keyframe","Copia fotogramma chiave predefinito" +"Paste default keyframe","Incolla fotogramma chiave predefinito" +"Clear default keyframe","Cancella fotogramma chiave predefinito" +"Cut","Taglia" +"Copy","Copia" +"Clear","Cancella" +"Paste silence","Incolla silenzio" +"Select All","Seleziona Tutto" +"Clear labels","Cancella etichette" +"Mute Region","Regione Muta" +"Trim Selection","Elimina Selezione" +"Default Transition","Transizione Predefinita" +"Map 1:1","Mappa 1:1" +"Map 5.1:2","Mappa 5.1:2" +"Reset Translation","Resetta Traslazione" +"Delete tracks","Cancella tracce" +"Delete last track","Cancella l'ultima traccia" +"Move tracks up","Muovi la traccia in alto" +"Move tracks down","Muovi la traccia in basso" +"Concatenate tracks","Concatena tracce" +"Loop Playback","Riproduzione Loop" +"Set background render","Seleziona l'elaborazione in background" +"Edit labels","Modifica etichette" +"Edit effects","Modifica Effetti" +"Autos follow edits","Autos segue modifiche" +"Align cursor on frames","Allinea il cursore sui fotogrammi" +"Slow Shuttle","Shuttle Lento" +"Fast Shuttle","Shuttle veloce" +"Save settings now","Salva le impostazioni" +"Saved settings.","Impostazioni salvate." +"Show Viewer","Mostra Visualizzatore" +"Show Resources","Mostra Risorse" +"Show Compositor","Mostra Compositore" +"Show Overlays","Mostra Sovrapposizioni" +"Show Levels","Mostra Livelli" +"Default positions","Posizioni Predefinite" +"%s ETA: %s","%s STIMA: %s" +"hour min sec msec","ore min sec msec" +"Render effect...","Elabora effetto..." +"No recordable tracks specified.","Nessuna traccia registrabile specificata." +"No plugins available.","Nessun plugin disponibile." +"No output file specified.","Non è stato specificato file d'uscita." +"No effect selected.","Nessun effetto selezionato." +"No selected range to process.","Nessuna gamma di processi selezionata." +"Couldn't open %s","Non posso aprire %s" +"Select an effect","Seleziona un effetto" +"Select the first file to render to:","Seleziona il primo effetto da elaborare:" +"Select a file to render to:","Seleziona file da elaborare:" +"Set up effect panel and hit ""OK""","Seleziona il pannello e dai ""OK""" +"Show meters","Mostra misuratori" +"MWindow::init_plugins: couldn't open %s directory\n","MWindow::init_plugins: non posso aprire la cartella %s\n" +"MWindow::init_theme: Default theme %s not exists.\nMaybe an install problem\n","MWindow::init_theme: Il Tema di default %s non è stato trovato.\n" +"Failed to open %s","Fallita apertura %s" +"'s format couldn't be determined.","non può essere stabilito il formato 's." +"load","carica" +"Initializing GUI","Avvio GUI" +"Couldn't open %s for writing.","Non posso aprire in scrittura %s ." +"remove assets","rimuovi elementi" +"Using %s.","%s in uso." +"add track","aggiungi traccia" +"This project's dimensions are not multiples of 4 so\nit can't be rendered by OpenGL.","Le dimensioni di questo progetto non sono multiple\n di 4 quindi non può essere renderizzato da OpenGL." +"asset to size","elemento dimensione" +"asset to rate","elemento percentuali" +"clear","cancella" +"straighten curves","raddrizza curve" +"clear keyframes","cancella fotogrammi chiave" +"clear default keyframe","cancella il fotogramma chiave predefinito" +"clear labels","cancella etichette" +"concatenate tracks","concatena tracce" +"crop","ritaglia" +"cut","taglia" +"cut keyframes","taglia fotogrammi chiave" +"cut default keyframe","taglia fotogramma chiave predefinito" +"delete tracks","Cancella tracce" +"delete track","cancella traccia" +"detach transition","stacca transizione" +"insert effect","inserire effetto" +"drag handle","sposta titolo" +"match output size","aggiusta la dimensione d'uscita" +"move edit","muovi modifica" +"move effect","muovi effetto" +"move effect up","muovi effetto su" +"move effect down","muovi effetto giù" +"move track down","muovi traccia giù" +"move tracks down","muovi tracce giù" +"move track up","muovi traccia su" +"move tracks up","muovi tracce su" +"mute","muto" +"overwrite","sovrascrivi" +"paste","incolla" +"paste assets","incolla elementi" +"paste keyframes","incolla fotogrammi chiave" +"paste default keyframe","incolla fotogramma chiave predefinito" +"silence","silenzio" +"transition","transizione" +"No default transition %s found.","Transizione predefinita %s non trovata." +"resize track","ridimensiona traccia" +"in point","punto d'entrata" +"out point","punto d'uscita" +"splice","dividere" +"Clip %d","Spezzone %d" +"%s\nCreated from main window","%s\nCreato dalla finestra principale" +"label","etichetta" +"trim selection","accorcia selezione" +"new folder","nuova cartella" +"map 1:1","mappa 1:1" +"map 5.1:2","Mappa 5.1:2" +"New...","Nuovo..." +"Cinelerra: New Project","Cinelerra: nuovo Progetto" +": New Project",": Nuovo Progetto" +"Parameters for the new project:","Parametri per il nuovo progetto:" +"Tracks:","Tracce:" +"Samplerate:","Campiona:" +"Framerate:","Freq.fotogrammi:" +"Canvas size:","Formato:" +"Aspect ratio:","Dimensione:" +"Interlace mode:","Interlaccio:" +"Auto aspect ratio","Proporzione aspetto automatica" +"Enter the name of the folder:","Inserisci il nome della cartella:" +"Untitled","Senza Titolo" +"keyframe","fotogramma chiave" +"play patch","esegui correzione" +"mute patch","muta correzione" +"record patch","registra correzione" +"gang patch","gruppo correzioni" +"draw patch","disegna correzione" +"expand patch","espandi correzione" +"Play track","Esegui traccia" +"Arm track","Registra traccia" +"Gang faders","Raggruppa dissolvenze" +"Draw media","Disegna media" +"Don't send to output","Non inviare all'uscita" +"track title","titolo traccia" +"Nudge","Pacca" +"Cache size (MB):","Dimensione cache (MB):" +"Seconds to preroll renders:","Sec. alla preparazione elaborazioni:" +"Background Rendering (Video only)","Elaborazione Background (solo Video)" +"Frames per background rendering job:","Fotogrammi elaborati in background:" +"Frames to preroll background:","Fotogrammi preparati in background:" +"Output for background rendering:","Uscita per elaborazione background:" +"Render Farm","Elaborazione Distribuita" +"Nodes:","Nodi:" +"Master node framerate: %0.3f","Frequenza fotogrammi del Nodo principale: %0.3f" +"Total jobs to create:","Totale lavori da creare:" +"(overridden if new file at each label is checked)","(non in uso se si seleziona un nuovo file per etichetta)" +"On","Acceso" +"Port","Porta" +"Framerate","Freq.Fotogrammi" +"Use background rendering","Usa elaborazione in background" +"Use render farm","Usa elaborazione distribuita" +"Force single processor use","Forza l'uso di un solo processore" +"Consolidate output files on completion","Appena finito completa la produzione dei file" +"Add Node","Aggiungi Nodo" +"Apply Changes","Applica cambiamenti" +"Delete Node","Cancella Nodo" +"Sort nodes","Ordina Nodi" +"Reset rates","Azzera percentuali" +"Use virtual filesystem","Usa filesystem virtuale" +"Audio Out","Uscita Audio" +"Playback buffer size:","Memoria riproduzione:" +"Audio offset (sec):","Taratura Audio (sec):" +"Audio Driver:","Usa Driver:" +"Video Out","Uscita Video" +"Framerate achieved:","Campioni in archivio:" +"Scaling equation:","Equazione ridimensionamento:" +"Preload buffer for Quicktime:","Memoria di precaricamento Quicktime:" +"DVD Subtitle to display:","Numero sottotitoli DVD:" +"Timecode offset:","Taratura tempo:" +"View follows playback","Vedi riproduzioni seguenti" +"Disable hardware synchronization","Disabilita sincronizzazione hardware" +"Nearest neighbor enlarge and reduce","Approssimazione in aumento e riduzione" +"Lanczos enlarge and reduce","Aumento e riduzione Lanczos" +"Bicubic enlarge and reduce","Aumento e riduzione bi-cubica" +"Bicubic enlarge and bilinear reduce","Aumento bi-cubico e riduzione bilineare" +"Bilinear enlarge and bilinear reduce","Aumento bilineare e riduzione bilineare" +"Interpolate CR2 images","Interpolare immagini CR2" +"White balance CR2 images","Bilanciamento del bianco su immagini CR2" +"Decode frames asynchronously","Decodifica asincrona fotogrammi" +"Play every frame","Esegui ogni fotogramma" +"Enable subtitles","Abilita Sottotitoli" +"Fast reverse ( + )","Riavvolgimento veloce ( + )" +"Normal reverse ( 6 )","Riavvolgimento normale ( 6 )" +"Frame reverse ( 4 )","Riavvolgimento per frame ( 4 )" +"Normal forward ( 3 )","Avanti normale ( 3 )" +"Frame forward ( 1 )","Avanti per fotogramma ( 1 )" +"Fast forward ( Enter )","Avanti veloce ( Enter )" +"Author: %s","Autore: %s" +"License: %s","Licenza: %s" +"%s took %s","%s preso %s" +"No processing defined for this plugin.\n","Nessun processo definito per questo plugin.\n" +"attach effect","aggiungi effetto" +"Shared effects:","effetti condivisi:" +"Shared tracks:","Tracce condivise:" +"Change...","Cambia..." +"Detach","Stacca" +"detach effect","stacca effetto" +"Send","Invia" +"Receive","Ricevi" +"Show","Mostra" +"Preferences...","Preferenze..." +"Playback","Esegui" +"Recording","Registrazione" +"Performance","Prestazioni" +"Interface","Interfaccia" +"About","Informazioni" +"Apply","Applica" +"Quit","Esci" +"Can't quit while a recording is in progress.","Impossibile uscire finché la registrazione è in corso." +"Can't quit while a render is in progress.","Impossibile uscire finché l'elaborazione è in corso." +"Save edit list before exiting?","Salvare la lista delle modifiche prima di uscire?" +"Delete this file and %s?","Cancella questo file e %s?" +"Record...","Registro..." +"record","registra" +"Deleting","Cancellazione in corso" +"No space left on disk.","Non c'è più spazio sul disco." +"Path","Percorso" +"News","Novità" +"Start time","Tempo d'avvio" +"Duration","Durata" +"Source","Sorgente" +"Path:","Percorso:" +"Start time:","Tempo d'avvio:" +"Duration time:","Tempo di Durata:" +"Source:","Sorgente:" +"Transport:","Trasporto:" +"Select a file to record to:","Seleziona un file su cui registrare:" +"Format:","Formato:" +"Audio compression:","Compressione audio:" +"Clipped samples:","Campioni uniti:" +"Video compression:","Compressione video:" +"Frames behind:","Fotogramma precedente:" +"Position:","Posizione:" +"Prev label:","Etich. prec:" +"Batches:","In batch:" +"Save the recording and quit.","Salvare la registrazione ed uscire." +"Quit without pasting into project.","Esci senza incollare nel progetto." +"Quit and paste into project.","Esci e incolla nel progetto." +"Start Over","Riavvia" +"Rewind the current file and erase.","Riavvolgi file corrente e cancella." +"Fill frames","Riempi fotogrammi" +"Write extra frames when behind.","Scrivi fotogrammi supplementari in dietro." +"Offset","Margine" +"Create new clip.","Crea nuovo spezzone." +"Delete clip.","Cancella spezzone." +"Start batch recording\nfrom the current position.","Avvia registrazione in batch\ndalla posizione attuale." +"Activate","Attiva" +"Make the highlighted\nclip active.","Creare spezzone attivo\nevidenziato." +"Label","Etichetta" +"Interrupt recording in progress?","Interrompere registrazione in corso?" +"Rewind batch and overwrite?","Riavvolgi in batch e sovrascrivi?" +"Swap fields","Settori di scambio" +"Audio In","Ingresso Audio" +"Record Driver:","Registra con:" +"Samples to write to disk at a time:","Campioni di registrazione per volta:" +"Sample rate for recording:","Campionamento di registrazione:" +"Channels to record:","Canali di registrazione:" +"Video In","Ingresso video" +"Frames to record to disk at a time:","Frame da scrivere sul disco alla volta:" +"Frames to buffer in device:","Frame per buffer sul dispositivo:" +"Size of captured frame:","Dim.ne frame catturato:" +"Frame rate for recording:","Freq.fotogr. registrazione:" +"Images","Immagini" +"Seconds","Secondi" +"Sync drives automatically","Sincronizza dispositivi automaticamente" +"Import images with a duration of","Importa immagini con durata di" +"Start interactive recording\nfrom current position","Avvia registrazione interattiva\ndalla posizione attuale" +"Record single frame","Registro un frame solo" +"Preview recording","Anteprima registrazione" +"Stop operation","ferma operazione" +"Start over","Riavvia" +"Fast rewind","Riavvolgimento veloce" +"Fast forward","Avanti veloce" +"Seek to end of recording","Ricerca alla fine della registrazione" +"Render...","Elabora..." +"Rendering %s...","Elaborazione di %s in corso..." +"Rendering...","Elaborazione in corso..." +"Rendering took %s","Elaborazione selezione %s" +"Starting render farm","Avvio elaborazione distribuita" +"Failed to start render farm","Impossibile avviare elaborazione distribuita" +"Error rendering data.","Errore nell'elaborazione dati." +"render","elabora" +"Render range:","Limiti elaborazione:" +"Project","Progetto" +"Selection","Seleziona" +"In/Out Points","Punti Ing/Usc" +"RenderFarmServerThread::open_client: %s: %s\n","RenderFarmServerThread::start_loop: %s: %s\n" +"RenderFarmServerThread::open_client: unknown host %s.\n","RenderFarmServerThread::start_loop: host sconosciuto %s.\n" +"RenderFarmServerThread::run: unknown request %02x\n","RenderFarmServerThread::run: richiesta sconosciuta %02x\n" +"RenderFarmClient::main_loop: bind port %d: %s","RenderFarmClient::main_loop: lega porta %d: %s" +"RenderFarmClient::main_loop: bind path %s: %s\n","RenderFarmClient::main_loop: lega percorso %s: %s\n" +"RenderFarmClient::main_loop: listen","RenderFarmClient::main_loop: in ascolto" +"RenderFarmClient::main_loop: accept","RenderFarmClient::main_loop: accettato" +"RenderFarmClientThread::run: Session finished.\n","RenderFarmClientThread::run: Sessione terminata.\n" +"RenderProfile:","ProfiloElabor:" +"Render profile:","Profilo Elaborazione:" +"Save profile","Salvare profilo" +"Delete profile","Cancella profilo" +"This track's dimensions are not multiples of 4 so\nit can't be rendered by OpenGL.","Le dimensioni non sono multiple di 4 e\nnon possono essere elaborate in OpenGL." +"Size:","Dimensione:" +"Scale:","Scala:" +"Save backup","Salvare backup" +"Saved backup.","Backup salvato." +"Save","Salva" +"""%s"" %dC written","Scritto ""%s"" %dC" +"Save as...","Salva come..." +"Couldn't open %s.","Impossibile aprire %s." +"Enter a filename to save as","Inserire il nome del file da salvare" +"Format...","Formato..." +"set format","impostare formato" +"Channel positions:","Posizione del canale:" +"W Ratio:","Dim. W:" +"H Ratio:","Dim. H:" +"%d degrees","%d gradi" +"Loading...","Caricamento in corso..." +"Welcome to Cinelerra.","Benvenuto su Cinelerra." +"Cancel operation","Annulla operazione" +"Where is %s?","Dove sta %s?" +"When configuring slow effects, disable playback for the track. After configuring it,\nre-enable playback to process a single frame.","Quando stai configurando un effetto lento, disabilita la riproduzione della traccia. \nDopo averlo configurato riabilita la riproduzione per elaborare il singolo frame." +"Ctrl + any transport command causes playback to only cover\nthe region defined by the in/out points.","Ctrl + qualsiasi comando di trasporto riproduce\nla sola zona definita dai punti ingresso/uscita." +"Shift + clicking a patch causes all other patches except the\nselected one to toggle.","Shift + Click su una correzione applicherà\ni cambiamenti a tutto tranne la selezione." +"Clicking on a patch and dragging across other tracks causes\nthe other patches to match the first one.","Seleziona una correzione e trascinala sulle altre tracce\ntutte le precedenti correzioni si uniformeranno a questa." +"Shift + clicking on an effect boundary causes dragging to affect\njust the one effect.","Shift + Click sulla cornice di un effetto sarà come\naver spostato l'effetto." +"Load multiple files by clicking on one file and shift + clicking on\nanother file. Ctrl + clicking toggles individual files.","Carica più file cliccando sul primo file e selezionandone un'altro \ntenendo premuto shift. Tenendo premuto Ctrl puoi selezionarli individualmente." +"Ctrl + left clicking on the time bar cycles forward a time format.\nCtrl + middle clicking on the time bar cycles backward a time format.","Ctrl + click sinistro sulla barra del tempo effettuerà l'avanzamento del tempo.\nCtrl + click centrale sulla barra del tempo effettuerà il riavvolgimento del tempo." +"Use the +/- keys in the Compositor window to zoom in and out.\n","Utilizza i tasti +/- nella finestra del Compositore per lo zoom.\n" +"Pressing Alt while clicking in the cropping window causes translation of\nall 4 points.\n","Premendo Alt + click sulla finestra di taglio provocherà\nla traslazione dei 4 punti.\n" +"Pressing Tab over a track toggles the Record status.\nPressing Shift-Tab over a track toggles the Record status of all the other tracks.\n","Premendo Teb sulla traccia metterà in stato di registrazione la traccia.\nPremedo shift-tab sulla traccia metterà in stato di Registrazione tutte le altre tracce.\n" +"Audio->Map 1:1 maps each recordable audio track to a different channel.\nMap 5.1:2 maps 6 recordable AC3 tracks to 2 channels.\n","Audio->Map 1:1 mappa ogni traccia audio registrabile in un canale diverso.\nMappa 5.1:2 mappa 6 tracce registrabili AC3 in 2 canali.\n" +"Alt + left moves to the previous edit handle.\nAlt + right moves to the next edit handle.\n","Alt + sinistro edita il titolo precedente.\nAlt + desto edita il titolo successivo.\n" +"Show tip of the day.","Mostra il suggerimento del giorno." +"Next tip","Altro suggerimento" +"Previous tip","Suggerimento precedente" +"select","seleziona" +"Seconds:","Secondi:" +"Length: %2.2f sec","Durata: %2.2f sec" +"Attach...","Aggiungi..." +"Length","Durata" +"Adaptor:","Adattatore:" +"Output channel:","Canale d'uscita:" +"Display:","Schermo:" +"Display for compositor:","Schermo del compositore:" +"Show assets","Mostra elementi" +"Show titles","Mostra titoli" +"Show transitions","Mostra transizioni" +"mode","modo" +"Normal","Normale" +"Replace","Rimpiazza" +"Addition","Aggiungi" +"Subtract","Sottrai" +"Multiply","Moltiplica" +"Divide","Dividi" +"Viewer","Visualizzatore" +"%s\n Created from:\n%s","%s\n Creato da:\n%s" +"Duration visible in the timeline","Durata sulla barra di esecuzione" +"Audio waveform scale","Scala forma d'onda audio" +"Height of tracks in the timeline","Picchi delle tracce sulla barra di esecuzione" +"Automation range maximum","Scala massimo automatico" +"Automation range minimum","Scala minimo automatico" +"Automation Type","Tipo d'Automazione" +"Audio Fade:","Dissolv. Audio:" +"Video Fade:","Dissolv. Video:" +"Automation range","Scalatura automatica" +"Selection start time","Seleziona inizio" +"Selection length","Seleziona lunghezza" +"Selection end time","Seleziona fine" +"cannot connect to X server.\n","Impossibile connettersi al server X.\n" +"'DISPLAY' environment variable not set.\n","Variabile d'ambiente 'DISPLAY' non impostata.\n" +"Change the filter","Cambia filtro" +"Cancel the operation","Annulla operazione" +"Submit the directory","Inserisci cartella" +"Descend directory","Cartella inferiore" +"Submit the file","Inserire file" +"Create new folder","Crea nuova cartella" +"Up a directory","Cartella superiore" +"Delete files","Cancella i file" +"Refresh","Aggiorna" +": New folder",": Nuova cartella" +": Delete",": Cancellato" +"Conversion from %s to %s is not available","Conversione da %s a %s non e’ disponibile" +"Theme::get_image: %s not found.\n","Tema::get_image: %s Non trovato.\n" +"BC_Theme::check_used: Images aren't used.\n","BC_Theme::check_used: Immagini non usate.\n" +"Odd field first","Area dispari prima" +"Even field first","Area pari prima" +"1080 to 540","1080 per 480" +"720 to 480","720 per 480" +"Lock parameters","Blocca Parametri" +"Activate processing","Attiva elaborazione" +"Compute negfix values","Calcola valori negfix" +"(uncheck for faster rendering)","(deseleziona per rendering veloce)" +"Computed negfix values:","Valori negfix calcolati:" +"Light:","Luce:" +"negfix values to apply:","valori negfix da applicare" +"AgingTV","VecchiaTV" +"Film aging from EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou","Film antico per EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou" +"Grain","Grano" +"Scratch","Graffio" +"Pits","Cavità" +"Dust","Polvere" +"In","Ingresso" +"Out","Uscita" +"Bands:","Bande:" +"Direction:","Direzione:" +"BandSlide","StiraturaBande" +"BandWipe","SchiaraBande" +"Pick","Seleziona" +"Reset","Resetta" +" Mask Selection","Seleziona Maschera" +"Color Selection","Selezione Colore" +" Mark Selected Areas","Marca Aree Selezionate" +"hue","Tonalità" +"saturation","Saturazione" +"value","Valore" +"fill","riempimento" +"red","rosso" +"green","verde" +"blue","blu" +"pre-erode","Attenua" +" Invert Selection"," Inverti Selezione" +"Color Adjustment","Aggiustamento Colore" +" Filter Active"," Filtro Attivo" +"Blur","Sfoca" +"Radius","Raggio" +"Vertical","Verticale" +"Horizontal","Orizzontale" +"Blur alpha","Sfocatura alpha" +"Blur red","Sfocatura Rosso" +"Blur green","Sfocatura verde" +"Blur blue","Sfocatura blu" +"Brightness/Contrast","Luminosità/Contrasto" +"Boost luminance only","Incrementa solo la luminosità" +"BurningTV","BruciatoTV" +"BurningTV from EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou","BruciatoTV da EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou" +"CD Ripper","Estrai CD" +"Can't open cdrom drive.","Impossibile aprire il cdrom" +"Can't get total from table of contents.","Impossibile ottenere il totale dalla tabella dei contenuti." +"Can't get table of contents entry.","Impossibile ottenere l'accesso alla tabella del contenuto." +"Can't get table of contents leadout.","Impossibile ottenere il leadout dalla tabella dei contenuti" +"Start track is out of range.","L'avvio della traccia fuori limite." +"End track is out of range.","La fine della traccia fuori limite." +"End position is out of range.","Posizione della fine fuori limite" +"Select the range to transfer:","Seleziona il range da trasferire" +"Track","Traccia" +"Sec","Seg" +"From","Da" +"To","per" +"CD Device:","Dispositivo del CD:" +"Slope:","Inclina:" +"Threshold:","Soglia:" +"Color...","Colore..." +"Use value","Usa valore" +"Use color picker","Usa cattura colore" +"Inner color","Colore interno" +"Chroma key","Chiave cromatica" +"Key parameters:","Chiave Parametri:" +"Hue Tolerance:","Tolleranza tonalità:" +"Min. Brightness:","Min. Luminosità:" +"Max. Brightness:","Max. Luminosità:" +"Saturation Offset:","Compensa Saturazione:" +"Min Saturation:","Min Saturazione:" +"Mask tweaking:","Maschera distorsione:" +"In Slope:","Salita:" +"Out Slope:","Discesa:" +"Alpha Offset:","Compensa Alpha:" +"Spill light control:","Controllo puntini luminosi" +"Spill Threshold:","Soglia Puntini:" +"Spill Compensation:","Compensazione Puntini" +"Show Mask","Mostra Maschera" +"Chroma key (HSV)","Chiave Cromatica (HSV)" +"Shadows","Ombre" +"Midtones","Toni Medi" +"Highlights","Alte Luci" +"Saturation:","Saturazione:" +"Copy to all","Copia su tutti" +"White balance","Bilanciamento Bianco" +"Color Balance","Bilanciamento Colore" +"Cyan","Ciano" +"Red","Rosso" +"Green","Verde" +"Yellow","Giallo" +"Blue","Blu" +"Preserve luminosity","Preserva luminosità" +"Color Picker","Selezionatore del colore" +"Hue","Tonalità" +"Saturation","Saturazione" +"Value","Valore" +"Compressor","Compressore" +"Reaction secs:","Reazione sec:" +"Decay secs:","Decad. sec:" +"Trigger Type:","Tipo Scatto:" +"Trigger:","Scatto:" +"Point:","Punto:" +"Input level","Livello ingresso" +"Input","Ingresso" +"Smooth only","Smussa solo" +"Crossfade","Dissolvenza" +"Input frames per second:","Fotogramma in ingresso al secondo:" +"Last frame dropped: ","Ultimo fotogramma aggiunto:" +"Decimate","Decima" +"Deinterlace","Deinterlaccia" +"Select deinterlacing mode","Metodo di deinterlaccio" +"Changed rows: %d\n","Righe modificate: %d\n" +"Keep top field","Tieni aree superiori" +"Keep bottom field","Tieni aree inferiori" +"Average top fields","Media campi superiori" +"Top field first","Prima area superiore" +"Threshold","Soglia" +"Bob Threshold","Soglia Bob" +"Adaptive","Adattativo" +"Duplicate one field","Duplica un area" +"Average one field","Media un area" +"Average both fields","Media due aree" +"Bob & Weave","Bob e Weave" +"Spatial field swap","Area scambio spazio" +"Temporal field swap","Area scambio temporale" +"Do Nothing","Non fare nulla" +"Delay audio","Ritardo audio" +"Delay seconds:","Ritardo secondi:" +"Delay Video","Ritardo Video" +"Level:","Livello:" +"Denoise power:","Intensità migliora:" +"Number of samples for reference:","Numero dei campioni da riferire:" +"The keyframe is the start of the reference","Il fotogramma chiave è l'inizio del riferimento" +"DenoiseFFT","AntidisturboFFT" +"Progressive","Progressivo" +"Fast","Veloce" +"Search radius:","Cercare raggio:" +"Pass 1 threshold:","Passo 1 soglia:" +"Pass 2 threshold:","Passo 2 soglia:" +"Sharpness:","Chiarezza:" +"Luma contrast:","Contrasto Luma:" +"Chroma contrast:","Contrasto Chroma:" +"Delay frames:","Ritardo fotogrammi:" +"Denoise video2","Antidisturbo video2" +"Selective Temporal Averaging","Media Temporale Selettiva" +"Frames to average","Media Fotogrammi" +"Use Method:","Usa Metodo:" +"None ","Niente" +"Selective Temporal Averaging: ","Media Temporale Selettiva:" +"Av. Thres.","Soglia.Av." +"S.D. Thres.","Soglia S.D." +"Average","Media" +"Standard Deviation","Scarto quadratico medio" +"First frame in average:","Primo frame nella media" +"Fixed offset: ","Compensa aggiustato:" +"Restart marker system:","Riavvia sistema marcatori:" +"Other Options:","Altre Opzioni" +"Gain:","Guadagno:" +"Reprocess frame again","Riprocessa il frame nuovamente" +"Disable subtraction","Disabilita sottrazione" +"This Frame is a start of a section","Questo frame si trova a inizio sezione" +"Frames to accumulate:","Frame da accumulare:" +"Denoise video","Antidisturbo video" +"Despike","Spuntare" +"Maximum level:","Livello massimo" +"Maximum rate of change:","Tasso massimo della modifica:" +"Use Value","Utilizza valori" +"Difference key","Chiave Differente" +"Dissolve","Dissolvenza" +"DotTV from EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou","DotTV de EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou" +"Horizontal offset","Compensazione orizzontale" +"Vertical offset","Compensazione verticale" +"Downsample","Ricampiona" +"Fields to frames","Campi per Fotogramma" +"Find Object","Trova Oggetto" +"Algorithm:","Algoritmo:" +"Search radius:\n(W/H Percent of image)","Cerca il raggio di spostamento:\n(A/L in percentuale immagine)" +"Object size:\n(W/H Percent of image)","Rotazione dei blocchi:\n(A/L percentuale immagine)" +"Block X:","Blocco X:" +"Block Y:","Blocco Y:" +"Object layer:","Uscita livello:" +"Replacement object layer:","Sostituisci il progetto corrente" +"Output/scene layer:","Uscita livello:" +"Object blend amount:","Scala in percentuale:" +"Draw border","Disegna vettori" +"Draw keypoints","Disegna cardine" +"Replace object","Sostituisci il progetto corrente" +"Draw object border","Disegna vettori" +"Don't Calculate","Non Calcolare" +"Flip","Inverti" +"Frames to fields","Fotogrammi > Settori" +"Freeze","Congela" +"Roomsize:","Dimensione Stanza:" +"Damp:","Nebbia:" +"Wet:","Bagnato:" +"Dry:","Asciutto:" +"Freeze Frame","Congela fotogramma" +"Gain","Guadagno" +"Maximum:","Massimo" +"Gamma:","Gamma: " +"Automatic","Automatico" +"Plot histogram","Disegna Istogramma" +"Use Color Picker","Usa cattura colore" +"Shape:","Forma:" +"Rate:","Tasso:" +"Inner radius:","Raggio interno" +"Outer radius:","Raggio esterno" +"Center X:","Centro X:" +"Center Y:","Centro Y:" +"Linear","Lineare" +"Radial","Radiale" +"Square","Quadrato" +"Inner color:","Colore interno:" +"Outer color:","Colore esterno" +"Outer color","Colore esterno" +"Gradient","Gradiente" +"Histogram","Istogramma" +"Input X:","Ingresso X:" +"Input Y:","Ingresso Y:" +"Output min:","Uscita min: " +"Output Max:","Uscita Max:" +"Split output","Uscita Separata" +"HolographicTV from EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou","HolographicTV de EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou" +"Hue saturation","Saturazione tonalità" +"Interpolate","Interpolare" +"X Offset:","Regola X:" +"Y Offset:","Regola Y:" +"Interpolate Pixels","Interpolare Punti" +"Use keyframes as input","Utilizza fotogramma chiave come ingresso" +"Invert Audio","Invertire Audio" +"Invert R","Invertire R" +"Invert G","Invertire G" +"Invert B","Invertire B" +"Invert A","Invertire A" +"Invert Video","Invertire Video" +"IrisSquare","IrisQuadrato" +"Inverse Telecine","Telecinema Inverso" +"Pattern offset:","Regola modello:" +"Pattern:","Modello:" +"Automatic IVTC","IVTC Automatico" +"Sphere Stretch","Stiramento Sferico" +"Sphere Shrink","Compressione Sferica" +"Rectilinear Stretch","Stiramento Rettangolare" +"Rectilinear Shrink","Compressione Rettangolare" +"Stretch","Stira" +"R Field of View:","Compensa aggiustato:" +"G Field of View:","Compensa aggiustato:" +"B Field of View:","Compensa aggiustato:" +"A Field of View:","Compensa aggiustato:" +"Lock","Bloccato" +"Aspect Ratio:","Dimensione:" +"Radius:","Raggio:" +"Draw center","Disegna vettori" +"Lens","Lente" +"Duration (seconds):","Durata (secondi):" +"Max soundlevel (dB):","Livello massimo del suono (dB):" +"RMS soundlevel (dB):","Livello del suono RMS (dB):" +"SoundLevel","Livello sonoro" +"Length:","Compressione:" +"Steps:","Passi:" +"Linear Blur","Sfocatura Lineare" +"Live Audio","Invertire Audio" +"Live Video","Video dal vivo" +"Samples to loop:","Campioni da ripetere:" +"Loop audio","Ripetizione audio" +"Frames to loop:","Fotogrammi da ripetere:" +"Loop video","Ripeti video" +"Motion Blur","Sfocatura di Movimento" +"Motion","Movimento" +"Translation search radius:\n(W/H Percent of image)","Cerca il raggio di spostamento:\n(A/L in percentuale immagine)" +"Rotation search radius:\n(Degrees)","Cerca il raggio di rotazione:\n(Decremento)" +"Translation block size:\n(W/H Percent of image)","Dimensione dei blocchi spostare:\n(percentuale dell'immagine)" +"Rotation block size:\n(W/H Percent of image)","Rotazione dei blocchi:\n(A/L percentuale immagine)" +"Translation search steps:","Passi ricerca spostamento:" +"Rotation search steps:","Passi ricerca rotazione:" +"Translation direction:","Direzione spostamento:" +"Maximum absolute offset:","Compensa massimo assoluto:" +"Settling speed:","Regola velocità:" +"Frame number:","Numero frame:" +"Master layer:","Livello Principale:" +"Action:","Azione:" +"Calculation:","Calcolo:" +"Add (loaded) offset from tracked frame","Aggiungi offset (salvato) da fotogramma " +"Track translation","Traccia spostamento" +"Track rotation","Traccia rotazione" +"Draw vectors","Disegna vettori" +"Track single frame","Traccia singolo fotogramma" +"Track previous frame","Traccia fotogramma precedente" +"Previous frame same block","Stesso blocco per il frame precedente" +"Top","Superiore" +"Bottom","Inferiore" +"Track Subpixel","Traccia Sottopunti" +"Track Pixel","Traccia Punti" +"Stabilize Subpixel","Stabilizza Sottopunti" +"Stabilize Pixel","Stabilizza Punti" +"Recalculate","Ricalcola" +"Save coords to /tmp","Salva coordinate su /tmp" +"Load coords from /tmp","Carica coordinate da /tmp" +"Horizontal only","Solo Orizzontale" +"Vertical only","Solo Verticale" +"Both","Entrambi" +"Normalize","Normalizzare" +"Enter the DB to overload by:","Inserisci il DB per informazioni scaricate da:" +"Treat tracks independantly","Considera Tracce indipendentemente" +"Use intensity","Usa intensità" +"Oil painting","Pittura ad olio" +"Overlay","Sovarpposizione" +"Bottom first","Prima Sotto" +"Top first","Prima sopra" +"Layer order:","Ordine livello:" +"Output layer:","Uscita livello:" +"Lowpass","Passa basso" +"Highpass","Passa alto" +"Bandpass","Passa banda" +"Level","Livello" +"Wetness:","Umidità:" +"EQ Parametric","EQ Parametrica" +"Current X:","X attuale:" +"Perspective","Prospettiva" +"Sheer","Sottile" +"Perspective direction:","Direzione prospettiva" +"Forward","Avanti" +"Reverse","Indietro" +"Pitch shift","Sposta tono" +"Depth:","Profondità:" +"Polar","Polarità" +"Radial Blur","Sfocatura Radiale" +"Reframe","Riforma" +"Scale factor:","Fattore di Scala:" +"Scale by amount:","Scala in percentuale:" +"ReframeRT","RiformaRT" +"replace Target","rimpiazza Obiettivo" +"Components only","solo i componenti" +"Alpha replace","rimpiazza Alpha" +"Target track:","Tracce condivise:" +"Operation:","Operazione:" +"Reroute","Ridireziona" +"Resample","Ricampiona" +"Heroine College Concert Hall","Auditorium Università Heroine" +"Couldn't save %s.","Impossibile Salvare %s." +"Initial signal level:","Livello iniziale del segnale:" +"ms before reflections:","ms prima della riflessione:" +"First reflection level:","Primo livello di riflessione:" +"Last reflection level:","Ultimo livello di riflessione:" +"Number of reflections:","Numero di riflessioni:" +"ms of reflections:","ms di riflessione:" +"Start band for lowpass:","Inizio banda passa-basso:" +"End band for lowpass:","Fine banda passa-basso:" +"Load...","Carica..." +"Save...","Salva..." +"Set default","Impostare predefinita" +"Save reverb","Salva riverbero" +"Select the reverb file to save as","Selezionare file del riverbero da salvare come" +"Load reverb","Carica riverbero" +"Select the reverb file to load from","Selezionare file del riverbero da caricare" +"Reverse audio","Audio Inverso" +"Reverse video","Video Inverso" +"RGB -> 601 compression","RGB -> 601 compresso" +"601 -> RGB expansion","601 -> RGB espanso" +"Draw pivot","Disegna cardine" +"Rotate","Rotazione" +"Degrees","Gradi" +"Pivot (x,y):","Centro (x,y):" +"Scale","Scala" +"X Scale:","Scala X:" +"Y Scale:","Scala Y:" +"Constrain ratio","Percentuale vincolo" +"White to Black","Bianco > Nero" +"Black to White","Nero > bianco" +"Preserve shape aspect ratio","Preserva l'aspetto della figura" +"Browse...","Scegli..." +"Choose Shape","Scegli figura" +"Choose a Wipe Shape","Scegli una figura vuota" +"Shape Wipe","Figura Vuota" +"Sharpen","Nitidezza" +"Sharpness","Nitidezza" +"Interlace","Interlaccio" +"Luminance only","Solo luminosità" +"Odd offset:","Compensa dispari:" +"Even offset:","Compensa pari:" +"ShiftInterlace","SpostaInterlaccio" +"Left","Sinistra" +"Right","Destra" +"Slide","Diapositiva" +"Spectrogram","Spettrogramma" +"SVG via Inkscape","SVG tramite Inkscape" +"Running command %s\n","Eseguo il comando %s\n" +"Export of %s to %s failed\n","Esportazione di %s per %s fallita\n" +"The file %s that was generated from %s is not in RAWC format. Try to delete all *.raw files.\n","Il file %s che è stato generato da %s non è in formato RAWC. Prova a cancellare tutti i file *.raw.\n" +"Unsupported version of RAWC file %s. This means your Inkscape uses newer RAWC format than Cinelerra. Please upgrade Cinelerra.\n","Versione del file RAWC %s Non supportata. Questo significa che Inkscape usa una versione più recente del formato RAWC. Prova ad aggiornare Cinelerra.\n" +"Out X:","Fuori X:" +"Out Y:","Fuori Y:" +"New/Open SVG...","Nuova/Aprire SVG..." +"Inkscape has exited\n","Inkscape si è chiuso\n" +"Plugin window has closed\n","La finestra plugin è stata chiusa\n" +"Running external SVG editor: %s\n","Eseguo editor SVG esterno: %s\n" +"External SVG editor finished\n","Editor SVG esterno ha finito\n" +"SVG Plugin: Pick SVG file","Plugin SVG: Scegli un file SVG" +"Open an existing SVG file or create a new one","Aprire un file SVG esistente o crearne uno nuovo" +"Swap channels","Rimpiazza canali" +"-> Red","-> Rosso" +"-> Green","-> Verde" +"-> Blue","-> Blu" +"Synthesizer","Sintetizzatore" +"Phase","Fase" +"Harmonic","Armonica" +"Waveform","Forma d'onda" +"Wave Function","Funzione d'onda:" +"Base Frequency:","Frequenza Base:" +"Sine","Seno" +"Triangle","Triangolo" +"Pulse","Pulsa" +"Noise","Disturbo" +"Add","Aggiungi" +"Maximum","Massimo" +"Slope","Discesa" +"Random","Casuale" +"Invert","Invertire" +"Enumerate","Numera" +"Even","Pari" +"Odd","Dispari" +"Prime","Prima" +"Low Color","Basso Colore:" +"Mid Color","Medio Colore:" +"High Color","Alto Colore:" +"Low color","Basso colore" +"Mid color","Medio colore" +"High color","Alto colore" +"Time Average","Tempo Medio" +"Accumulate","Accumula" +"Inclusive Or","Or Inclusivo" +"Type:","Testo:" +"Time range:","Intervallo tempo :" +"As timefront use:","Come cronofronte usa:" +"Other track as timefront","Altra traccia come cronofronte" +"Alpha as timefront","Alpha come cronofronte" +"Intensity","Intensità" +"Alpha mask","Maschera Alpha" +"Inversion","Inversione" +"Show grayscale (for tuning","Mostra scala grigi (per raffinare)" +"TimeFront","CronoFronte" +"Time stretch","Allunga tempo" +"hello world","ciao mondo" +"GlyphUnit::process_package FT_Load_Char failed - char: %li.\n","GlyphUnit::process_package FT_Load_Char failed - char: %i.\n" +"No motion","Senza movimento" +"Bottom to top","Dal basso in alto" +"Top to bottom","Dall'alto in basso" +"Right to left","Da destra a sinistra" +"Left to right","Da sinistra a destra" +"Font:","Carattere:" +"Style:","Stile:" +"Justify:","Giustifica:" +"Motion type:","Tipo di movimento:" +"Drop shadow:","Sposta ombra:" +"Fade in (sec):","Sfuma in (sec):" +"Fade out (sec):","Sfuma Usc. (sec):" +"Speed:","Velocità:" +"Text:","Testo:" +"Outline width:","Dimensione Outline:" +"Bold","Grassetto" +"Italic","Italico" +"Outline","Profilo" +"Outline color...","Colore Profili..." +"Loop","Cicla" +"Stamp timecode","Stampa codice orario" +"Center","Centralizzato" +"Mid","Med" +"Translate","Covertire" +"In X:","Ingresso X:" +"In Y:","Ingresso Y:" +"In W:","Ingresso W:" +"In H:","Ingresso H:" +"Out W:","Fuori W:" +"Out H:","Fuori H:" +"Unsharp","Attenua Contorni" +"Amount:","Ammontare:" +"Inverse","Inverso" +"VideoScope","CampoVideo" +"Smear","Sfuma" +"Blacken","Oscura" +"Reflective","Riflessiva" +"Amplitude:","Ampiezza:" +"Phase:","Fase:" +"Wavelength:","Lunghezza d'onda:" +"Wave","Onda" +"Pinch","Pizzica" +"Angle","Angolo" +"Whirl","Vortice" +"Wipe","Cancella" +"Zoom Blur","Sfocatura Zoom"