X-Git-Url: http://git.cinelerra-gg.org/git/?a=blobdiff_plain;f=cinelerra-5.0%2Fpo%2Ftxt%2Fnb.txt;h=837422731577d56bd45abdcec1141a3ea01779eb;hb=a88eb8f0281b88ae5a6dcef23d1b22f0c48a46cf;hp=cb1abcdf40467f446467ab9f8ba10690385bd4fb;hpb=af9d0b80674da7166da6faabe7cb43b4244c212c;p=goodguy%2Fhistory.git diff --git a/cinelerra-5.0/po/txt/nb.txt b/cinelerra-5.0/po/txt/nb.txt index cb1abcdf..83742273 100644 --- a/cinelerra-5.0/po/txt/nb.txt +++ b/cinelerra-5.0/po/txt/nb.txt @@ -1,36 +1,42 @@ "OK" -"Avbryt" +"Kansellere" "Kan ikke koble til X-tjeneren. \ N" -"'DISPLAY' miljøvariabelen ikke satt. \ N" +" 'DISPLAY' miljøvariabelen ikke er angitt. \ N" "Vil du virkelig slette disse filene?" +"BC_DisplayInfo :: init_window: kan ikke åpne skjermen \" ". \ N"% s \ +"BC_DisplayInfo :: init_window: kan ikke koble til X-tjeneren \ n". "Endre filter" "Avbryt operasjonen" "Send katalogen" -"Descend katalog" +"Nedstigning katalog" "Send filen" "Vis tekst" -"Display ikoner" +"Vis ikoner" "Opprett ny mappe" -"Gi nytt navn til fil" +"Gi nytt navn filen" "Opp en katalog" -".." "Slett filer" -"Refresh" +"Forfriske" ": Ny mappe" ": Gi nytt navn" -": Slett" +": Delete" "Fil" -"Size" -"Date" -"For eks." +"Størrelse" +"Dato" +"Ext." "Skriv inn navnet på mappen:" -"Uten tittel" +"Uten navn" +"Full skjerm" +"Popup" +"Framgang" "Skriv inn et nytt navn for filen:" "Konvertering fra% s til% s er ikke tilgjengelig" -"Theme :: get_image:% s ikke funnet \ n". -"BC_Theme :: check_used: Bildene er ikke brukt \ n." +"Tema :: get_image:% s ikke funnet \ n". +"BC_Theme :: check_used: Bildene blir ikke brukt \ n". +"% S: OpenGL mislyktes mislyktes \ n" +"BC_WindowBase :: ~ BC_WindowBase vindu slettet, men OpenGL sletting ikke er \ nimplemented for BC_Pixmap. \ N" "Mary Egbert \ nhad et lite lam." -"Hello world" +"Hei verden" "Timer: Minutter: Seconds.xxx" "Timer: Minutter: Sekunder: Rammer" "Prøver" @@ -41,26 +47,32 @@ "Seconds" "Minutter: Sekunder" "(C)% d Adam Williams \ n \ nheroinewarrior.com" -"Dette programmet er fri programvare; du kan redistribuere det og / eller modifisere det under vilkårene \ nof GNU General Public License som publisert av Free Software Foundation, enten versjon \ n2 av lisensen eller (om du vil) en senere . versjon \ n \ nDette programmet er distribuert i håp om at det vil være nyttig, men UTEN NOEN GARANTI,.. \ nUten engang implisitt garanti av SALGBARHET eller FOR ET SPESIELT \ nPURPOSE Se GNU General Public License for flere detaljer \ n \ n " +"Handle om:" +"Tillatelse:" +"Dette programmet er fri programvare; du kan redistribuere det og / eller modifisere det under vilkårene \ nfor GNU General Public License som publisert av Free Software Foundation, enten versjon \ n2 av lisensen eller (om du vil) en senere . versjon \ n \ nDette programmet er distribuert i håp om at det vil være nyttig, men UTEN NOEN gARANTI,.. \ nUten engang implisitt garanti av SALGBARHET eller fOR ET SPESIELT \ nPURPOSE Se GNU General Public License for flere detaljer \ n \ n " +"Kutt til% s fullstendig \ n" "Enhets bane:" "Bits:" -"Device:" +"Enhet:" "Stopp avspilling låser opp." "Server:" -"Port:" +"Havn:" "Enhets Sti:" -"Channel:" +"Kanal:" "SYT Offset:" "DVB Adapter:" "Dev:" "Følg lyd config" "AModule :: import_samples Kunne ikke åpne% s. \ N" -"Automation" +"Automasjon" "Plugin% d" -"Mute" -"Play" -"Fade" -"Pan" +"Stum" +"Spille" +"falme" +"Panne" +"panne" +": Asset Info" +": Asset banen" "Velg en fil for denne eiendelen:" "Filformat:" "byte:" @@ -69,56 +81,60 @@ "Compression:" "Kanaler:" "Sample rate:" -"Header Lengde:" +"Header lengde:" "Byte ordre:" "Lo-Hi" "Hi-Lo" -"Verdier er usignerte" -"Verdier er signert" +"Verdier er usignert" +"Values ​​er signert" "Video:" "Frame rate:" "Bredde:" "Høyde:" -"Faktisk bredde:" +"Faktisk width:" "Faktisk høyde:" "Detalj" -"Path" +"Asset detaljer" +"Ingen info tilgjengelig" +": Path" "Velg en fil" "Info ..." "Gjenoppbygg indeks" -"Sort elementer" -"View" +"Sorter elementer" +"Utsikt" "Vis i nytt vindu" -"Lim" -"Match-prosjektet størrelse" +"Lim inn" +"Match prosjektets størrelse" "Match frame rate" "Match alle" "Fjern fra prosjektet" "Fjern fra disk" -"Permanent fjerne fra disk?" +": Fjern eiendeler" +"Permanent fjerne fra disken?" "Audio% d" "Rewind (Home)" "Fast Reverse (+)" "Reverse Play (6)" -"Stopp (0)" +"Stop (0)" "Play (3)" "Pause" "Fast Forward (Enter)" "Gå til ende (End)" "Tittel" "Kommentarer" -"Fjern plugin?" +"Fjerne plugin?" "Ny bin" "Slett bin" "Gi nytt navn bin" "Slett eiendel fra disk" "Slett eiendel fra prosjektet" -«Rediger informasjon om aktiva" +"Rediger informasjon om aktiva" "Tegne indeks" -"Lim aktivum på skrivbare spor" -"Append ressurs i nye spor" +"Lim ressurs på skrivbare spor" +"Tilføy ressurs i nye spor" "Vis ressurs" -"Open" +"Tegne vicons" +"Åpne" "Ferdig" "Ok" "Ny fil" @@ -126,22 +142,48 @@ "Tidsangitt" "Tidsbestemt" "Ukjent" +"Enabled" +"Produksjon" +"EDL" +"Forløpt" "Batch Render ..." +"Shift-B" +"Kan ikke lagre:% s" "EDL% s ikke funnet. \ N" +": Feil" +": Batch Render" "Output bane:" "EDL Sti:" "Input EDL" "Velg en EDL til belastning:" "Batcher å gjengi:" -"Stopp" -"Close" +"Stoppe" +"Lukke" "Ny" -"Slett" +"Delete" "Bruk gjeldende EDL" "Lagre til EDL Path" -"Start" -"DVD Render ..." -"Skape dvd" +"Begynne" +"BD Render ..." +"Ctrl-d" +"No EDL / Session" +"Ikke noe innhold:% s" +"Kan ikke opprette katalogen:% s \ N-% s" +"Kan ikke lagre:% s \ N-% s" +"Skape bd" +"End oppsett, starte batch render" +"diskplass: " +"Deinterlace" +"Inverse telecine" +"Scale" +"Endre størrelse Tracks" +"Histogram" +"Kapitler på Etiketter" +"Audio 5.1" +"Side 16x9" +": Lag BD" +"Tittel:" +"Tmp bane:" "Brender :: fork_background: kan ikke åpne /proc/self/cmdline.\n" "Brender :: set_video_map kalt til å sette NOT_SCANNED \ n" "Brender :: set_video_map" @@ -160,10 +202,9 @@ "Reset camera" "Reset projektor" "Reset oversettelse" -"Vis kontroller" +"Vis styrer" "Skjul kontroller" -"Fullskjerm" -"Close kilde" +"Close source" "NTSC_DVB" "CATV_DVB" "NTSC_BCAST" @@ -182,47 +223,87 @@ "PAL" "SECAM" "Ingen" -"Velg" -"Legg til ..." -"Flytt opp" +"Velge" +"Legg til..." +"Flytte opp" "Flytt ned" -"Sort" +"Sortere" "Scan" -"Rediger ..." -"Picture ..." -"Set parametere for kanalskanning." +"Redigere..." +"Bilde..." +"Sett parametere for kanalskanning." "Frequency tabell:" "Norm:" "Input:" -"Tittel:" -"Fine:" +"Fint:" "Lysstyrke:" "Kontrast:" -"Color:" +"Farge:" "Hue:" "Hvithet:" -"Directory:" +"titler" +"Info" +"Match case" +"Søke" +"Tekst:" +"Dbl CLK rad for å finne tittelen" +": ChanSearch" +"Kilde" +"Starttid" +"% D funnet" +«(% 3.3s)" +"Sunmontuewedthufrisat" +"Aktivere batch rekord når ok trykket" +"Avskruing systemet når batch rekord gjort" +"Finne" +"Søk hendelses titler / info" +"Dårlig scan tid:% s \ n" +"Dårlig tittel:% s \ n" +"Dårlig scan dato:% s \ n" +"Slutt før start:% s \ n" +"Sluttid tidlig:% s \ n" +"Starttid sent:% s \ n" +"Null varighet:% s \ n" +"End-kanal info, start posten" +"Katalog:" "Sti:" -"Start:" +"Begynne:" "Varighet:" "Kilde:" -"Start-Cron" -"Poweroff" +": Channel Info" +"Start Cron" +"Avskruing" +"Opptak pågår \ n" +"Capture driver ikke DVB \ n" +"Kan ikke åpne dvb videoenhet \ n" +"Shift-S" "Slett alle klippene." -"Opprett ny klipp." -"Slett klipp." -"Channel" -"Rediger bilde" +"Opprett nytt klipp». +"Slett klippet." +"Kanal" +"Edit bilde" "Rediger kanaler" +": Clip Info" "Kommentarer:" +":" "Color Picker" "Hue" "Saturation" -"Value" -"Red" +"Verdi" +"Rød" "Grønn" -"Blue" +"Blå" "Alpha" +"Kutte Annonser" +"*** MUTE *** \ n" +"*** UNMUTE *** \ n" +"Klipp klipp% d i redigerings @% f% f-% f, klipp @% f-% f \ n" +"Annonse: TRK% d @% s" +"Trk% d edt% d eiendel% s" +"Scan: klippet% d% f-% f" +"Scanning" +"Min" +"Cut% f /% f =% d \ n" "DV" "JPEG" "MJPA" @@ -232,13 +313,17 @@ "RGB-Alpha" "YUV420" "YUV422" -"(Svare Ingen vil ødelegge endringer)" +"Bekreft Quit" +"(Svare \" Nei \ "vil ødelegge endring)" "Ja" "Nei" -"Følgende filer eksisterer. Over dem?" +"Følgende filer finnes: \ n" +"Vil ikke overskrive eksisterende filer. \ N" +"Fil eksisterer" +"Følgende filer eksisterer. Skrive dem?" "Beskytt video fra endringer" -"Rediger maske" -"Ruler" +"Edit maske" +"Hersker" "Zoom view" "Juster kamera automatisering" "Juster projektor automatisering" @@ -247,20 +332,28 @@ "Show verktøy info" "Vis trygge områder" "Crop Video ..." -"Velg en region å beskjære i videoutgang vinduet" +": Crop" +"Velg en region å beskjære i utgangsvinduet video" +": Compositor" "Sett eiendeler" "Maske oversette" "Maske justere" "Maske point" -"Eyedrop" -"Kamera" +"Øyedråpe" +"kamera" "Projektor" -"Maske" -«Gjør det» +"maske" +"Gjør det" "X1:" "W:" "Y1:" "H:" +": Color" +"Radius:" +"Rød:" +"Grønn:" +"Blå:" +": Camera" "X:" "Y:" "Z:" @@ -270,72 +363,148 @@ "Top rettferdiggjøre" "Center vertikal" "Bottom rettferdiggjøre" +": Projector" "Multipliser alpha" -"Subtract alpha" +"Trekk alpha" "Maske mode" "Maske slett" "Maske fjær" -"Maskeverdi" -"Mode:" -"Value:" -"Mask Nummer:" -"Feather:" +"Maske verdi" +": Mask" +"Modus:" +"Verdi:" +"Mask nummer:" +"Fjær:" "Trykk Ctrl for å flytte et punkt" "Trykk Alt for å oversette masken" -"Trykk Shift for å redigere Bezierkurve" +"Trykk Shift å redigere Bezierkurve" +": Ruler" +"Nåværende:" +"Punkt 1:" +"Punkt 2:" +"Avstand:" +"Angle:" "Trykk Ctrl for å låse linjal til \ nnearest 45% c vinkel." -"Trykk Alt for å oversette det hersker." +"Trykk Alt for å oversette linjalen." +"% 0.01f piksler" +"Media DB" +"Shift-M" +": DbWindow" +"Vicon" +"Id" +"lengde" +"Access tid" +"telle" +"Mislyktes slette klipp id% d \ n" "DC Offset" "Slett eksisterende indekser" -"Slett alle indekser i% s?" +"Slett alle indeksene i% s?" +": Slett alle indekser" +"**% Scarrier, dvb_locked% s \ n" +"Nei " +"låse" +"Mistet" +"DeviceMPEGInput :: get_channeldb :: element% d (id% d.% D) har% d /% d video / audio bekker \ n" +"Bare første lydstream vil bli brukt \ n" +"Bare første videostrøm vil bli brukt \ n" +"DeviceV4L2Base :: v4l2_open forsøker format% 4.4s \ n" +"DeviceV4L2Base :: v4l2_open jpeg driver og best_format ikke MJPEG (% 4.4s) \ n" +"DeviceV4L2Base :: v4l2_open mpeg driver og best_format ikke mpeg (% 4.4s) \ n" +"DeviceV4L2Base :: v4l2_open config geom% dx% d! =% Dx% d best_geom \ n" +"DVD Render ..." +"Shift-D" +"Lage dvd" +"Bruk FFMPEG" +": Lag DVD" +": Edit lengde" "Seconds:" "I punkt ([)" "Ut punkt (])" -"Neste etikett (ctrl ->)" -"Forrige etikett (ctrl <-)" +"Neste label (ctrl ->)" +"Forrige label (ctrl <-)" "Neste redigere (alt ->)" "Forrige redigere (alt <-)" -"Lift" -"Over (b)" -"Extract" +"Løfte" +"Overskriv (b)" +"Ekstrakt" "Å klippe (i)" "Skjøt (v)" "Cut (x)" "Commercial (shift X)" -"Copy (c)" +"Kopier (c)" "Tilføy til slutten av sporet" "Sett før begynnelsen av sporet" "Lim (v)" "Set overgang" -"Set presentasjon opp til nåværende posisjon" +"Set presentasjonen opp til nåværende posisjon" "Angre (z)" "Gjør om (shift Z)" "Toggle etikett på nåværende posisjon (l)" "Fit utvalg for å vise (f)" "Fit autos å vise (Alt + f)" -"Dra og slipp-redigering modus" +"Dra og slipp redigeringsmodus" "Klipp og lim redigeringsmodus" -"Generer nøkkel mens tweeking" +"Generere nøkkel mens tweeking" "Fest effekt ..." +": Fest Effect" "Endre størrelse spor ..." "Match utgang størrelse" "Slett spor" "Legg track" "Bruker tittelen ..." -"Bruker tittelen" +": Sett redigere tittelen" +"Bruker title" +"Feather Edits ..." +": Feather Edits" "Feather av hvor mange prøver:" -"Feather av hvor mange rammer:" -"Codec:" -"Kompressor: 16 bit PCM" -"Attributter:" -"Kompressor: Forbruker DV" +"Feather av hvor mange frames:" +«% S err:% s \ n" +"FFMPEG :: get_encoder: err: format / codec ikke funnet% s \ n" +"FFMPEG :: read_options: feile lese% s: linje% d \ n" +"Vid% d (% d), id 0x% 06x: \ n" +"Aud% d (% d), id 0x% 06x: \ n" "Dette formatet støtter ikke lyd." "Dette formatet støtter ikke video." "Lo Hi" "Hi Lo" +"UKJENT" +"Raw DV-formatet støtter ikke følgende vedtak:% ix% i framerate:% f \ nAllowed resolusjoner er 720x576 25fps (PAL) og 720x480 29.97fps (NTSC) \ n" +"Forslag: Riktig bildefrekvens for NTSC DV er 29,97 fps, ikke 30 fps \ n" +"Raw DV-formatet støtter ikke følgende lydkonfigurasjonen:% i kanaler på sample rate:% iHz \ n" +"Feil under åpning av \"% s \ "for skriving. \ N% m \ n" +"Feil under åpning av \"% s \ "for lesing. \ N% m \ n" +"FEIL:. Kan ikke tildele minne for audio_sample_buffer \ n" +"FEIL: Kan ikke tildele minne for audio_sample_buffer kanal% d \ n" +"FEIL: Kan ikke omfordele minne for audio_sample_buffer kanal% d \ n" +"Kan ikke lagre sample" +"Kan ikke sette lyd skrive stilling til% ji \ n" +"Kan ikke lese fra lyd buffer fil \ n" +"FEIL: Kan ikke å kode lydramme% d \ n" +"FEIL: Kan ikke flytte for lyd skrive til% ji \ n" +"Kan ikke skrive lyd til lyd buffer \ n" +"Kan ikke søke fil til% ji \ n" +"Kan ikke skrive videodata til video buffer" +"Feil dekoding lydramme% d \ n" +"Kan ikke søke fil til% ji" +": Audio Compression" "Det er ingen lyd alternativer for dette formatet" +": Video Compression" "Det er ingen video alternativer for dette formatet" "Bruk alpha" +"Filbane:% s \ n" +"Err:% s \ n" +«% Jd bytes \ n" +"Info: \ n" +"== Åpne mislyktes \ n" +": Audio Preset" +"Preset:" +"Bitrate:" +"Audio Options:" +": Video Preset" +"Kvalitet:" +"Video Options:" +"Opprette% s \ n" +": File Format" "Forutsatt rå PCM:" "AC3" "Apple / SGI AIFF" @@ -348,7 +517,6 @@ "FFMPEG" "FLAC" "JPEG Sequence" -"Microsoft AVI" "Microsoft WAV" "MPEG Audio" "MPEG" @@ -356,7 +524,6 @@ "OGG Theora / Vorbis" "OGG Vorbis" "PNG Sequence" -"Quicktime for Linux" "Raw DV" "Rå PCM" "Sol / NeXT AU" @@ -372,112 +539,140 @@ "U Law" "IMA 4" "ADPCM" -"Float" +"Flyte" "RGB ALPHA" "PNG ALPHA" -"Kvalitet:" "JPEGLIST" -"MPEG-4" -"Dual H.264" -"Dual MPEG-4" -"H.264" -"H.263" -"Microsoft MPEG-4" -"PNG med Alpha" -"Ukomprimert RGB" -"Ukomprimert RGBA" -"YUV 4: 2: 0 Planar" -"Komponent Y'CbCr 8-bit 4: 2: 2 (yuv2)" -"Komponent Y'CbCr 8-bit 4: 2: 2 (2vuy)" -"YUV 4: 1: 1 Pakket" -"Komponent Y'CbCr 8-bit 4: 4: 4" -"Komponent Y'CbCrA 8-bit 4: 4: 4: 4" -"Komponent Y'CbCr 10-bit 4: 4: 4" -"JPEG Photo" -"Motion JPEG A" -"Toere komplement" -"Unsigned" -"IMA-4" -"U-Law" -"Vorbis" -"MP3" -"MPEG-4 Audio" -"Made with Cinelerra for Linux" -"Bits per kanal:" -"Dither" -"Bitrate:" -"Variabel bitrate" -"Min bitrate:" -"Gjennomsnittlig bitrate:" -"Max bitrate:" -"Quantization Kvalitet (%):" -"Quantization:" -"Bitrate toleranse:" -"Sprang" -"Keyframe intervall:" -"Quantizer:" -"RC Periode:" -"Reaction Ratio:" -"Reaction Periode:" -"Max Key Intervall:" -"Max Quantizer:" -"Min Quantizer:" -"Fix bitrate" -"Fix kvantisering" +"Toc bane:% s \ n" +"Title bane: \ n" +"Filbane:% s \ n" +"Size:% s" +"Program stream \ n" +"Transport stream \ n" +"Video stream \ n" +"Audio stream \ n" +"Date:% s \ n" +"% D videospor \ n" +"V% d% s% dx% d" +«(% 5.2f),% ld rammer" +"(% 0.3f sekunder)" +"% D lydspor \ n" +"A% d% s" +"Ch% d (% d)" +"% ld samples" +"% D teksting \ n" +"% D tittelsettene," +"% D skilleark \ n" +"Nåværende program% d = title% d, vinkel% d, inter% d \ n \ n" +"celle ganger:" +"% 3d.% 8.3f" +"\ Nsystem tid:% s" +"Elementer% d \ n" +"Ingen info" +"Kunne ikke åpne% s: ugyldig innholdsfortegnelsen versjon \ nRebuilding innholdsfortegnelsen.." +"Kunne ikke åpne% s: innholdsfortegnelsen utdatert \ nRebuilding innholdsfortegnelsen.." +"Kunne ikke åpne% s: innholdsfortegnelsen korrupte \ nRebuilding innholdsfortegnelsen.." +"Kunne ikke åpne% s: gjenoppbygge mislyktes \ n". +"Uegnet størrelsesforholdet% f \ n" +"Uegnet bildefrekvens% f \ n" +"Feil under åpning av \"% s \ "for å skrive \ n% m \ n" "Kode: lame_init_params returnert% d \ n" +"Ampeg_derivative =% d \ n" +"Cant init toc index \ n" +"Kan ikke tilgang reklame database" +"Toc scan stoppet før eof" +"Twolame feilkoding lyd:% d \ n" +"Ukjent sjåfør% d \ n" +"Skrive mislyktes:% m" "Ingen alternativer for MPEG transport stream." -"Layer:" +"Lag:" "Kbits per sekund:" "II" "III" "Color modell:" "Format Preset:" "Derivative:" +"Kvantisering:" "Jeg ramme avstand:" "P ramme avstand:" -"Bottom-feltet først" +"Bottom feltet først" "Progressive frames" "Denoise" -"Sekvens start koder i hver GOP" +"Sekvens starter koder i hver GOP" "MPEG-1" "MPEG-2" "Generic MPEG-1" "Standard VCD" -"User VCD" +"Bruker VCD" "Generic MPEG-2" "Standard SVCD" -"User SVCD" -"VCD Likevel sekvensere" -"SVCD Likevel sekvensere" +"Bruker SVCD" +"VCD Still sekvensere" +"SVCD Still sekvensere" "DVD NAV" "DVD" "Fast bitrate" "Fast kvantisering" "YUV 4: 2: 0" "YUV 4: 2: 2" +"FileOGG: Taking side ut på nonsynced stream \ n" +"FileOGG: Det er ingen flere data i filen vi leser fra \ n" "FileOGG :: open_file rdwr" -"Gjennomsnittlig bitrate" +"FileOGG: ADVARSEL: Koding Theora når bredden eller høyden ikke er delelig med 16 er suboptimal \ n" +"FileOGG: initialisering av Theora codec mislyktes \ n" +"The Vorbis encoder kan ikke sette opp en modus i henhold til \ nDen spurt kvalitet eller bitrate. \ N \ n" +"Intern Ogg bibliotek feil. \ N" +"FileOGG: Feil parsing Theora stream overskrifter; korrupt stream \ n" +"FileOGG: Feil parsing Vorbis stream overskrifter; korrupt stream \ n" +"FileOGG: Slutten av filen mens du søker etter kodek overskrifter \ n". +"FileOGG: Kan ikke finne neste side mens du leter etter første ikke-header pakke \ n" +"FileOGG: Broken ogg fil - brutt side: ogg_page_packets == 0 og granulepos = -1 \ n" +"FileOGG: Ulovlig søke utover slutten av prøver \ n" +"FileOGG: Søker å prøve side mislyktes \ n" +"FileOGG: Kan ikke finne neste side mens søker \ n" +"FileOGG: Noe galt mens du prøver å søke \ n" +"FileOGG: Ulovlig søke utover slutten av rammer \ n" +"FileOGG: ogg_sync_and_get_next_page mislyktes \ n" +"FileOGG: Søker å ramme mislyktes \ n" +"FileOGG: Søker å keyframe mislyktes \ n" +"Yay, har vi en ogg fil \ n" +"FileOGG :: Feil ved søker til rammens keyframe (ramme:" +"FileOGG :: Feil ved å søke å keyframe, feil nøkkelnummer (ramme:" +"FileOGG: Forventer keyframe, men fikk den ikke \ n" +"FileOGG: theora_decode_YUVout mislyktes med koden% i \ n" +"FileOGG: Kan ikke finne neste side mens du prøver å dekode flere prøver \ n" +"FileOGG: Feil på å finne ut hva du skal lese fra fil \ n" +"FileOGG :: Historie ikke riktig justert \ n" +"\ Tnext_sample_position:" +"\ Thistory_start:" +"Feil ved skriving lyd side \ n" +"Feil ved skriving videoside \ n" +"FileOGG: theora_encode_YUVin mislyktes med koden% i \ n" +"Min bitrate:" +"Gjennomsnittlig bitrate:" +"Max bitrate:" +"Average bitrate" +"Variabel bitrate" "Keyframe frekvens:" "Keyframe kraft frekvens:" "Skarphet:" "Fast kvalitet" +"Sf_seek () for å smake% jd mislyktes, grunn:% s \ n" +"Buffer =% s \ n" +"FileSndFile :: read_samples fd =% p temp_double =% p len =" +"Ujevn" "Signert" "RGB komprimert" "RGBA komprimert" "RGB ukomprimert" "RGBA ukomprimert" "FileVorbis :: open_file% s.: Ugyldig bitstrøm \ n" -"Output Sti:" -"Bruk Pipe:" -"Stream Header:" -"Sammenbinding:" -"Pipe Presets:" "Flippbok ..." "Formatet du har valgt ikke støtter video." "Formatet du har valgt ikke støtter lyd." -"IMA4 komprimering er kun tilgjengelig i Quicktime filmer." -"ULaw komprimering er kun tilgjengelig i \ nQuicktime Filmer og PCM-filer." -"Change filformat" +"ULaw komprimering er bare tilgjengelig i \ nQuicktime Filmer og PCM-filer." +"Endre filformat" +"Set ffmpeg filtype" "Brukerdefinert" "1080P / 60" "1080P / 24" @@ -493,103 +688,138 @@ "CD Audio" "DAT Audio" "Presets:" +"Skikk" "Output til fil" "Velg en fil å skrive til:" "File Format:" "MPEG stream" "Konfigurer lydkomprimering" -"Konfigurer videokomprimering" -"Rekord lydspor" +"Konfigurer video komprimering" +"Record lydspor" "Render lydspor" "Ta opp video spor" "Render videospor" -"Over prosjekt med utgang" +"Overskriv prosjekt med output" "Opprett ny fil på hver etikett" -"Set parametere for denne lydformat:" +": Filformat" +"Sett parametere for denne lydformat:" "HiLo:" "LoHi:" -"Set parametere for dette videoformatet:" +"Sett parametere for dette videoformatet:" "Video støttes ikke i dette formatet." -"Lage% s." +": overlegg" +"Eiendeler" +"titler" +"Transitions" +"Plugin Autos" +"Camera X" +"Camera Y" +"Camera Z" +"Projector X" +"Projector Y" +"Projector Z" +"Falme" +"Modus" +"Maske" +"Fart" +"Write_frame: ufullstendig ramme mottatt \ n". +"Opprette% s." "IndexFile :: draw_index: indeks har 0 zoom \ n" "IndexState :: write_index Klarte ikke skrive indeksfilen% s til disk. \ N" +"IndexState :: write_markers Klarte ikke skrive markør filen% s til disk. \ N" +"IndexState :: read_markers markør filversjon særpregede \ n% s \ n" "Dra alle følgende endringer" -«Dra bare ett redigere" -"Drag kilde bare" +"Dra bare en edit" +"Drag kilde" "Ingen effekt" "Time Format" "Frames per fot:" "Index filer" -"Indeks filer gå her:" +"Index filer gå her:" "Index Path" "Velg katalog for indeksfiler" -"Størrelse på indeksfilen:" +"Size of indeksfilen:" "Antall indeksfiler for å holde:" "Editing" -"Ved å klikke på redigerings grenser gjør hva:" +"PIN:" +"Ved å klikke på redigere grenser gjør hva:" "Button 1:" "Knapp 2:" "Button 3:" "Min DB for meter:" "Max DB:" "Tema:" -"Bruk miniatyrbilder i ressurs vindu" +"Bruk miniatyrbilder i ressurs vinduet" "Show tuppen av dagen" -"Scan for reklame midt i toc build" +"Ffmpeg sonde advarer gjenoppbygge indecies" +"Scan for reklamefilmer under toc build" +"Android Remote Control" +"Shell kommandoer" +"Hovedmeny Shell kommandoer" +"Parameter" +"TEKST" +":% S Keyframe" "Gjelder forhåndsinnstilt" "Edit keyframe" -"keyframe parametere:" -"Rediger verdi:" +"hovedbildet parametere:" +"Edit verdi:" "Preset tittelen:" -"Bruk på alle valgte nøkkelbilder" -"Lagre" -"Apply" +"Bruk på alle de valgte nøkkel" +"Spare" +"Søke" "Slett keyframe" "Delete keyframe" "Make lineær" -"Gjøre lineær kurve" +"Make lineær kurve" "Make Bezier" "Gjøre Bezierkurve" "Hide keyframe type" -"Copy" +"Kopiere" "Presets ..." "Forrige label" "Neste label" +": Levels" "Legge filer ..." +": Load" "Velg filer til belastning:" +": Finn filen" "Load backup" -"Innsetting strategi:" +"Sett ingenting" +"Erstatt nåværende prosjekt" +"Erstatt nåværende prosjekt og sette sammen spor" +"Tilføy i nye spor" +"Slå sammen til eksisterende spor" +"Lim på innsettingspunktet" +"Lag nye ressurser bare" +"Nest sekvens" +"Insertion strategi:" +"Program" +": Kan ikke sette locale \ n". +«% S. -c Trenger et filnavn \ n" +"-b Kan ikke brukes av brukeren. \ N" +"" "\ NUsage: \ n" -«% S [-f] [-c konfigurasjon] [-d port] [-n fin] [-r batch fil] [filnavn] \ n \ n" +«% S [-f] [-c konfigurasjon] [-d port] [-n hyggelig] [-r batch fil] [filnavn] \ n \ n" "-d = Kjør i bakgrunnen som renderfarm klient. Porten (400) er valgfritt. \ N" "-f = Kjør i forgrunnen som renderfarm klient. Substitute for -d. \ N" -"-n = Nice verdi hvis kjører som renderfarm klient. (20) \ n" +"-n = Nice verdi hvis du kjører som renderfarm klient. (20) \ n" "-c = Configuration fil som skal brukes i stedet for% s% s. \ N" -"-r = Batch gjengi innholdet i batch-fil (% s% s) uten GUI. Batch fil er valgfritt. \ N" +"-r = Batch gjengi innholdet i batch-filen (% s% s) uten GUI. Batch fil er valgfritt. \ N" "Filnavn = filer å laste \ n \ n \ n" +": Feil" "Følgende feil oppstod:" -"Bygge avskriftene ..." -"Edit" +"Bygge Indekser ..." +"Redigere" "Nøkkelbilder" "Audio" "Video" "Spor" "Innstillinger" -"Fade" -"Mode" -"Pan" -"Mask" -"Speed" -"Camera X" -"Camera Y" -"Camera Z" -"Projector X" -"Projector Y" -"Projector Z" -"Window" +"Vindu" "Standard posisjoner" +"Ctrl + P" "Tile venstre" -"Tile rett" +"Tile riktig" "Dump CICache" "Dump EDL" "Dump Plugins" @@ -597,154 +827,250 @@ "Angre" "Angre% s" "Gjør om" +"Shift + Z" "Gjør om% s" -"Cut nøkkelbilder" -«Kopier keyframes" -"Lim keyframes" -"Klare keyframes" +"Cut nøkkel" +"Shift-X" +"Kopier nøkkelbilder" +"Shift-C" +"Lim inn nøkkelbilder" +"Shift-V" +"Clear nøkkel" +"Shift-Del" "Bytt til lineær" "Bytt til Bezier" +"Lag Bezier" "Cut standard keyframe" +"Alt-X" "Kopier standard keyframe" +"Alt-c" "Lim standard keyframe" -"Clear standard keyframe" -"Cut" -"Clear" -"Lim silence" -"Select All" -"Fjerne etiketter" -"Cut annonser" +"Alt-v" +"Fjern standard keyframe" +"Alt-Del" +"Kutt" +"Klar" +"Del" +"Lim stillhet" +"Shift + Space" +"Velg alle" +"Klare etiketter" +"Cut-annonser" "frist overganger" "Mute Region" "Trim Selection" "Standard overgang" -"Kart 1: 1" -"Kart 5.1: 2" +"1: 1" +"Kart 5,1: 2" +"Shift-T" "Reset Translation" +"Shift-U" "Slett spor" -"Slett siste sporet" +"Slett siste spor" "Move sporer opp" -"Move sporer ned" +"Move spor ned" "Concatenate spor" "Loop Playback" +"Shift + L" "Legg subttl" -"Lime subttl" +"Shift-Y" +"Lim subttl" "Set bakgrunns gjengi" "Rediger etiketter" "Edit effekter" -"Keyframes følge endringer" -"Rett markøren på frames" -"Typeless keyframes" +"Nøkkelbilder følge endringer" +"Plasser markøren på frames" +"Typeless nøkkel" "Slow Shuttle" "Fast Shuttle" "Lagre innstillinger nå" "Saved innstillinger." "Show Viewer" -"Vis Resources" +"Vis Ressurser" "Show Compositor" "Vis overlegg" "Vis Levels" -"Split X-ruten" -"Split Y-ruten" -«% S ETA:% s" +"Split X-panelet" +"Ctrl + 1" +"Split Y-panelet" +"Ctrl + 2" +"%angitt som" +"Finne tidslinje frame_id (% d) mislyktes \ n" "Fest Effect ..." "Fest Effect" "Fest Transition ..." "Fest Transition" -"Velg overgang fra liste" +"Velg overgang fra listen" "Edit Lengde ..." "Shuffle Edits" +"Reverse Edits" "Align Edits" "Render effekt ..." "Ingen skriv spor spesifisert." "Ingen plugins tilgjengelig." -"Ingen utgang angitte filen." +"Ingen lyd angitte filen." "Ingen effekt valgt." "Ingen valgt område å behandle." +":% S" "Kunne ikke åpne% s" +": Render effekt" "Velg en effekt" -"Velg den første filen å gjengi til:" +"Velg den første filen til å gjengi til:" "Velg en fil å gjengi til:" "Set up effekt panel og trykke \" OK \ "" -"Overgang Lengde ..." +": Effect Tekst" +"Transition Length ..." "Motta melding mislyktes \ n" -"Sende melding mislyktes \ n" +"Send melding mislyktes \ n" "Meldinger :: write_message" "Vis meter" -"MWindow :: init_theme: tema% s ikke funnet \ n". +"MWindow :: init_plugins: kan ikke opprette plugin Indeks:% s \ n" +"MWindow :: init_ladspa_index: kan ikke opprette plugin Indeks:% s \ n" +"MWindow :: init_theme: foretrukket stilen% s ikke funnet \ n". +"MWindow :: init_theme: prøver standardtemaet% s \ n" +"MWindow :: init_theme: theme_plugin ikke funnet \ n". +"MWindow :: init_theme: Kan ikke laste temaet% s \ n" +"flere videospor" +"Krysser endringer" +"Ikke fonds" +"ingen fil" +"Db mislyktes" +"Put_commercial:% s" +"Legge% s" +«% S forsett er% dx% d. \ NImages med odde dimensjoner kan ikke dekode riktig." +«% S-indeksen ble bygget for program nummer% d \ nPlayback preferanse er% d. \ N Bruk av programmet% d." "Kunne ikke åpne% s" -"'S format kunne ikke fastslås." -"Last" +" 'S format kan ikke bestemmes." +"laste" +«% S '% s' i filen er '% s' ikke en del av installasjonen av Cinelerra. \ NDen prosjektet vil ikke bli gjengitt slik det var ment, og Cinelerra kan krasje. \ N" +"MWindow :: init_shm: / proc / sys / kernel / shmmax er 0x" +"Initial Plugins" "Initialiserer GUI" +"Initialiserer Fonts" "Kunne ikke åpne% s for skriving." "Fjerne eiendeler" "Bruke% s" -"Dette prosjektet dimensjoner er ikke multipler av fire så \ kan nit ikke bli gjengitt av OpenGL." +"Dette prosjektets mål er ikke multipler av fire så \ nit kan ikke gjengis av OpenGL." "Velg ressurs" -"Legge track" +"Legg track" "Ressurs for alle" "Asset til størrelse" "Asset å rangere" -"Klar" -"Set lineær" +"klar" +"Sett lineær" "Set Bezier" -"klare keyframes" +"klare nøkkel" "Klar standard keyframe" "klare etiketter" -"sette sammen spor" -"Crop" -"Cut" -"Cut nøkkelbilder" +"CONCATENATE spor" +"avling" +"kutt" +"Cut nøkkel" "Cut standard keyframe" "Slette spor" "Slett track" "Insert effekt" "Dra håndtaket" "Kamp utgang størrelse" -"Move edit" +"Edit move" "Flytte effekten" -"Flytte effekt opp" +"Flytte effekten opp" "Flytte effekt down" "Flytt spore opp" -"Flytte sporer ned" +"Flytte spor ned" "Flytte spore opp" -"Flytte sporer opp" -"Mute" +"Move sporer opp" +"stum" "Overskrive" -"Lime" +"Lim" "lime eiendeler" -"lime keyframes" -"Lime standard keyframe" -"Stillhet" -"Frist overgang" -"Frist overganger" -"Overgang" +"lime nøkkel" +"Lim standard keyframe" +"stillhet" +"Løsne overgang" +"Løsne overganger" +"overgang" "Feste overganger" -"Ingen standard overgang% s funnet." -"shuffle endringer" +"No standardovergang% s funnet." +"Shuffle endringer" +"reverse endringer" "Align endringer" "Edit lengde" "Overgang lengde" -"Endre størrelse på sporet" -"I punkt" +"Endre størrelse track" +"In point" "Out point" "Spleise" "Clip% d" -"Label" +"merkelapp" "Trim utvalg" -"Ny mappe" +"ny mappe" "Kart 1: 1" "Cut-annonser" -"Ny ..." +": Program" +"FFmpeg tidlig probe" +"Endre base kodeker kan kreve ombygging indecies." +"Cinelerra: Fest Effect" +"Cinelerra: Lydkomprimering" +"Cinelerra: Audio Compression" +"Cinelerra: Camera" +"Cinelerra: Endre Effect" +"Cinelerra: Channel Info" +"Cinelerra: ChanSearch" +"Cinelerra: Clip Info" +"Cinelerra: Color" +"Cinelerra: Compositor" +"Cinelerra Bekreft" +"Cinelerra: Bekreft Quit" +"Cinelerra: Crop" +"Cinelerra: DbWindow" +"Cinelerra: Slett alle indekser" +"Cinelerra: Edit lengde" +"Cinelerra: Feil" +"Cinelerra: Feil" +"Cinelerra: Fil eksisterer" +"Cinelerra: File Format" +"Cinelerra: Levels" +"Cinelerra: Load" +"Cinelerra: Loading" +"Cinelerra: Finn filen" +"Cinelerra: Mask" +"Cinelerra: Ny mappe" +"Cinelerra: overlegg" +"Cinelerra: Path" +"Cinelerra: Preferences" +"Cinelerra: Program" +"Cinelerra: Projector" +"Cinelerra: Question" +"Cinelerra: RemoteWindow" +"Cinelerra: Fjern eiendeler" +"Cinelerra: Resize Track" +"Cinelerra: Ruler" +"Cinelerra:% s" +"Cinelerra: Save" +"Cinelerra: Still redigere tittelen" +"Cinelerra: Set Format" +"Cinelerra:% s Keyframe" +"Cinelerra: Subtitle" +"Cinelerra: Dagens tips" +"Cinelerra: Transition lengde" +"Cinelerra: Video Compression" +"Cinelerra: Viewer" +"Cinelerra: Warning" "Cinelerra: New Project" +"Cinelerra: CD Ripper" +"Cinelerra: Normal" +"Cinelerra: Resample" +"Cinelerra: Tid strekk" ": Nytt prosjekt" "Parametere for det nye prosjektet:" "Spor:" "Sample:" "Framerate:" -"Canvas size:" -"Sideforhold:" +"Canvas størrelse:" +"Størrelsesforholdet:" "Auto aspect ratio" +"Swap dimensjoner" "Play track" "Play patch" "Arm track" @@ -762,28 +1088,29 @@ "Cache størrelse (MB):" "Seconds to preroll gjengir:" "(Må være root)" -"Bakgrunn Rendering (Video only)" -"Frames pr bakgrunn rende jobb:" +"Bakgrunn Rendering (video)" +"Frames pr bakgrunn rendering jobb:" "Rammer til preroll bakgrunn:" -"Output for bakgrunnsrendering:" +"Output for bakgrunnsrendringen:" "Render Farm" -"Nodes:" +"noder:" "Vertsnavn:" "Totalt jobber for å skape:" "(Overstyres dersom ny fil på hver etikett er sjekket)" "På" "Vertsnavn" -"Port" +"Havn" "Framerate" -"Bruk bakgrunnsrendering" -"Bruk render farm" +"Bruk bakgrunnsrendringen" +"Bruk gjengi gård" "Tving enkelt prosessor bruk" -"Felle SIGSEGV" -"Felle Sigint" -"Aktivere / deaktivere fil gaffel" -"Konsolidere utdatafiler på ferdigstillelse" +"Felle SIGFPE" +"Felle SIGINT" +"På fil åpen, FFmpeg sonder tidlig" +"Bygge FFmpeg markør indecies" +"Konsolider output filer på ferdigstillelse" "Legg Node" -"Apply Changes" +"Bruk endringer" "Slett Node" "Sort noder" "Reset priser" @@ -795,99 +1122,110 @@ "Audio Driver:" "Video Out" "Framerate oppnådd:" -"-" "Scaling ligning: Øke / Redusere" -"Preload buffer for Quicktime:" "DVD Subtitle å vise:" "TOC Program No:" "Video Driver:" "Vis følger avspilling" -"Bruk programvare for posisjoneringsinformasjon" -"Audio avspilling i sanntid prioritet (root bare)" +"Bruk programvare for posisjonsinformasjon" +"Lydavspilling i sanntid prioritet (root bare)" "Kart 5.1-> 2" "Interpoler CR2 bilder" "Hvitbalanse CR2 bilder" "Decode rammer asynkront" "Play hver frame" -"Aktivere teksting / teksting" +"Aktiver teksting / teksting" "Etikett celler" -"Fast revers (+)" +"Fast reverse (+)" "Normal revers (6)" "Frame reverse (4)" "Normal fremover (3)" -"Frame forward (1)" +"Frame fremover (1)" "Fast forward (Enter)" -"Forfatter:% s" -"License:% s" +"Author:% s" +"Lisens:% s" «% S ..." «% S tok% s" -"Ingen behandling er definert for denne plugin. \ N" +"Ingen behandling definert for denne plugin. \ N" +"Tweek" "Feste effekt" "Plugins:" "Delte effekter:" "Delte spor:" -"Fest enkelt standlone og dele andres" -"Endre ..." -"Koble" -"Frist effekt" -"Send" +"Fest enkelt standlone og dele andre" +"Reset" +"Type:" +"Område: " +"Endring..." +": Endre Effect" +"Løsne" +"Løsne effekt" +"Sende" "Motta" -"Show" +"Vise" "Plugin Set" "Se for globale plugins her" -"Globalt Plugin Path" +"Global Plugin Path" "Velg katalog for plugins" -"Se etter personlige plugins her" +"Se for personlige plugins her" "Personlig Plugin Path" -"Innstillinger ..." +"Preferanser..." +"Shift + P" "* Avspilling A" "Playback A" "* Avspilling B" -"Playback B" -"Recording" -"Performance" +"Avspilling B" +"Innspilling" +"Opptreden" "Interface" -"Om" +"Handle om" +": Preferanser" +":% s Presets" "Lagrede forhåndsinnstillinger:" -"Quit" +": Spørsmål" +"Slutte" "Kan ikke slutte mens et opptak pågår." -"Kan ikke slutte mens en Render er i fremgang." +"Kan ikke slutte mens en gjengivelses pågår." "Lagre redigere liste før du går ut?" +"Bekreft" "Slett filen og% s?" "Ingen plass igjen på disken." -"Path" +"Sti" "Nyheter" -"Starttid" "Varighet" -"Source" -"Start batch opptak \ nfra den aktuelle posisjonen." +«Start batch opptak \ nfra den aktuelle posisjonen." "Aktiver" "Gjør det uthevede \ nclip aktiv." -"Record ..." -"Record" +"Rekord..." +"rekord" "Slette" +"Løping" +"begynne på nytt" "Loop" +": Recording" "Starttid:" "Varighet tid:" -"Transport:" +"Transportere:" +": Record banen" "Velg en fil å spille inn til:" "Format:" -"Audio komprimering:" +"Lydkomprimering:" "Avkuttede prøver:" "Video compression:" -"Rammer droppet:" +"Frames falt:" "Rammer bak:" -"Position:" +"Stillingen" "Forrige label:" +"File Capture" "batcher:" "Cron:" -"Idle" -"Save the opptak og slutte." +"Tomgang" +"Save the opptak og avslutte." "Avslutt uten å lime inn i prosjektet." "Avslutt og lim inn i prosjektet." -"Start Over" -"Rewind gjeldende fil og slette." -"Drop overskridelser rammer" +"Begynne på nytt" +"Rewind den aktuelle filen og slett." +"Drop overskridelser som rammer" "Drop inngangs rammer når bak." "Fylle underkjørings rammer" "Skriv ekstra rammer når bak." @@ -898,131 +1236,180 @@ "Monitor video" "Monitor audio" "Audio meter" -"Label" +"Stoppet" +"Merkelapp" "ClrLbls" -"Avbryte innspillingen pågår?" +"Avbryt opptak pågår?" "Rewind batch og overskrive?" +": Video in" "00: 00: 00: 00" -"Swap fields" +": Video in% d %%" +"Swap felt" "Audio In" "Record Driver:" -"Prøver lese fra enheten:" +"Prøver å lese fra enheten:" "Prøver å skrive til disk:" "Sample rate for opptak:" "Kanaler for å ta opp:" "Video In" -"Rammer til å ta opp til disk om gangen:" -"Rammer til buffer i enhet:" +"Frames å ta opp til disk om gangen:" +"Rammer til buffer på enheten:" "Posisjonering:" "Størrelse på fanget ramme:" "Frame rate for opptak:" "Record i sanntid prioritet (root bare)" "Realtime TOC" "Presentasjon Tidsstempler" -"Programvare timing" +"Software timing" "Enhets Position" "Sample Position" "Sync kjører automatisk" "Vis scope" -"Start innspilling \ nfra nåværende posisjon" -"RecordTransport enkelt frame" +«Aktiver partier og start?" +"Execvp avskruing mislyktes" +"Avskruing hengende !!! \ n" +"Cant vfork avskruing prosess" +"Avbrutt" +"Start opptak \ nfra nåværende posisjon" +"RecordTransport enkeltbilde" "Preview opptak" "Stopp operasjon" -"Start over" +"Begynne på nytt" "Fast rewind" "Fast forward" "Søk til slutten av innspillingen" +": Record" "Tegne Indexes" +": Tegne Indexes" "Tegne alle indekser for det aktuelle prosjektet?" +": RemoteWindow" "Render ..." +"Shift + R" +"\ R% d %% ETA:% s" +"Allerede rendering" "Rende% s ..." -"Rende ..." +"Rendering ..." "Rende tok% s" "Starte gjengi gård" "Kunne ikke starte gjengi gård" -"Feil rende data." -"Gjengi" +"Feil gjengivelse av data." +"Render" +": Render" "RenderFarmServerThread :: start_loop: socket \ n" "RenderFarmServerThread :: open_client:% s:% s \ n" "RenderFarmServerThread :: start_loop: socket" "RenderFarmServerThread :: open_client: unknown host% s \ n". -"RenderFarmServerThread :: run: ukjent forespørsel% 02x \ n" +"RenderFarmServerThread :: run: ukjent forespørsel% 02X \ n" "RenderFarmClient :: main_loop: socket" "RenderFarmClient :: main_loop: bind port% d:% s" "RenderFarmClient :: main_loop: bind sti% s:% s \ n" "RenderFarmClient :: main_loop: lytte" "RenderFarmClient :: main_loop: godta" "RenderFarmClientThread :: run: Session ferdig \ n". -"Dette spor dimensjoner er ikke multipler av fire så \ kan nit ikke bli gjengitt av OpenGL." +"Dette sporets dimensjoner er ikke multipler av fire så \ nit kan ikke gjengis av OpenGL." +": Endre størrelse Track" "Størrelse:" "X" "Scale:" "Endre størrelse" -"ResourcePixmap :: draw_audio_source: klarte å sjekke ut% s for å tegne \ n." +"ResourcePixmap :: draw_audio_source: unnlatt å sjekke ut% s for å tegne \ n". "Lagre backup" "Saved backup." "\"% S \ "% dC skrevet" -"Lagre som ..." +"Lagre som..." "Kunne ikke åpne% s." +"Spar" "Skriv inn et filnavn for å lagre som" "Endre størrelse ..." -"Ny kamerastørrelsen:" +": Scale" +"Nytt kamera størrelse:" "Ny projektor størrelse:" "W Ratio:" "H Ratio:" ":" -"Behold ratio" +"Constrain ratio" "Scale data" "Auto" -"Formater ..." +"Format..." +"Shift-F" "Set format" +": Sett Format" "Kanal stillinger:" "% d grader" -"Laster ..." +": Shell" +"Legg til" +"ny" +": Kommandoer" +"Merkelapp:" +"Kommandoer:" +"shell Kommandoer" +": Loading" +"Loading ..." "Velkommen til Cinelerra." "Avbryt operasjon" "Subttl% d" +"Laste" +"Filstørrelse:" +"Entries:" +"Lines:" +"Tekster:" +": Subtitle" +"Forrige" +"Neste" +"Kan ikke åpne: \"% s \ "\ n% s" "Subtitle" +"Alt-y" "Hvor er% s?" "Shift-klikk på en kurve keyframe å knipse det til nabo verdier." -"Når du konfigurerer langsomme effekter, deaktivere avspilling for sporet. Når du har konfigurert den, \ NRE aktivere avspilling for å behandle en enkelt ramme." -"Ctrl + noen transport kommando begynner avspillingen bare dekke \ nDen region definert av i / ut poeng." -"Shift + klikke en patch fører til at alle andre oppdateringer unntatt \ nselected en å veksle." +"Når du konfigurerer langsomme effekter, deaktiverer avspilling for sporet. Når du har konfigurert den, \ NRE aktivere avspilling for å behandle en enkelt ramme." +"Ctrl + eventuell transport kommandoen begynner avspillingen bare dekke \ nDen region definert av inn / ut-punkter." +"Shift + klikke på en lapp fører til at alle andre oppdateringer unntatt \ nselected en for å bytte." "Ved å klikke på en lapp og dra over andre spor fører \ nDe andre oppdateringer for å matche den første." -"Shift + klikke på en effekt grense fører dra å påvirke \ njust den ene effekt." -"Legge i flere filer ved å klikke på en fil og Shift + klikke på \ nanother fil. Ctrl + klikking veksler individuelle filer." -"Ctrl + venstreklikke på tidslinjen sykluser fremover en tid format. \ NCtrl + midten klikke på tidslinjen sykluser bakover en gang format." +"Shift + klikke på en effekt grense fører dra å påvirke \ njust den en effekt." +"Load flere filer ved å klikke på en fil, og Shift + klikke på \ nanother filen. Ctrl + klikke bytter individuelle filer." +"Ctrl + venstreklikke på tidslinjen sykluser termin en tidsformat. \ NCtrl + midten klikke på tidslinjen sykluser bakover en gang format." "Bruk +/- tastene i Compositor vinduet for å zoome inn og ut. \ N" "Ved å trykke Alt mens du klikker i beskjæring vinduet fører oversettelse av \ nall 4 poeng. \ N" "Ved å trykke Tab over et spor veksler Record status. \ NPressing Shift-Tab over et spor veksler Record status for alle de andre sporene. \ N" -"Video-> 1: 1 kartlegger hver skrivbar lydspor til en annen kanal \ nmap 5.1:. 1 maps 6 skriv AC3 spor til to kanaler \ n." -"Alt + venstre flytter til forrige redigeringshåndtak. \ nAlt + riktige trekkene til neste redigeringshåndtak. \ n" +"Video-> 1: 1 kartlegger hver skrivbar lydspor til en annen kanal \ nmap 5.1. 1 maps 6 skriv AC3 spor til 2 kanaler \ n". +"Alt + venstre flytter til forrige redigeringshåndtak. \ nAlt + Høyre flytter til neste redigeringshåndtak. \ n" «Innstillinger> typeless nøkkel tillater keyframes fra et spor som skal limes inn på enten \ naudio eller videospor. \ N" +": Dagens tips" "Vis tuppen av dagen." "Neste tips" "Forrige tips" "Keyframe" -"Fest ..." +"Lim Transition" +"Overgang" +": Transition lengde" +"Feste..." "Lengde" "VDeviceLML :: read_buffer: driver crash \ n" "VDeviceLML :: read_buffer: gjenåpnet \ n" "Følg video config" "Output kanal:" "Felt:" -"Display:" +"Utstilling:" "Standard A Display:" -"Default B Visning:" +"Default B Display:" +"Nærmeste nabo" +"Bikubisk / Bikubisk" +"Bikubisk / Bilineær" +"Bilinear / Bilineær" +"Lanczos / Lanczos" +": Video ut" "Vis eiendeler" «Vis titler" "Vis overganger" -"Plugin keyframes" -"Mode" +"Plugin nøkkel" +"Overlay mode" +"modus" "Normal" -"Tillegg" -"Trekk" -"Multipliser" -"Divide" -"Erstatt" +"Addisjon" +"Trekke fra" +"Multiplisere" +"Dele opp" +"Erstatte" "Max" "Min" "Gjennomsnittlig" @@ -1042,6 +1429,9 @@ "Xor" "Video% d" "Viewer" +": Viewer" +": Warning" +"Ikke vis denne advarselen igjen." "Sample zoom" "Amp zoom" "Track zoom" @@ -1052,90 +1442,97 @@ "1080-540" "720-480" "AgingTV" -"Film aldring fra EffectTV \ nOpphavsrett (C) 2001 Fukuchi Kentarou" -"Grain" -"Scratch" +"Korn" +"Ripe" "Pits" -"Dust" -"Historie Størrelse:" +"Støv" +"XY Mode" +"Waveform" +"Rising Trigger" +"Falling Trigger" +"History Størrelse:" "Window Size:" "Trigger nivå:" "Sample: 0" "Nivå 0: 0" -"Level 1: 0" +"Nivå 1: 0" +"Eksempel:% d" +"Nivå 0:% .2f" +"Nivå 1:% .2f" "AudioScope" "I" -"Out" -"Band:" +"Ute" +"Bands:" "Retning:" "BandSlide" "BandWipe" -"- * - Helvetica-fet-r-normal - * - 14- *" -"Pick" -"Reset" +"Blue Banana" +"Intern feil; mønster rekke flow \ n" +"Bluebanana: Kan ikke lage ramme for glidebryteren \ n" +"Plukke" +"End Mask" "Mask Selection" +"Ukjent colormodel i BluebananaA2Sel: update () \ n" "Fargevalg" "Marker utvalgte områder" "Hue" "Metning" -"Verdi" -"Fylle" -"Rød" -"Grønn" -"Blå" +"verdi" +"fylle" +"rød" +"grønn" +"blå" "Pre-erodere" "Invert Selection" "Color Adjustment" "Filter Aktiv" -"- * - Helvetica-medium-r-normal - * - 14- *" «Blur» -"Radius:" "Vertical" "Horisontal" «Blur alpha" "Alpha bestemmer radius" -«Blur rød" +«Blur røde" «Blur grønn" «Blur blue" "RadioacTV" -"RadioacTV fra EffectTV \ nOpphavsrett (C) 2001 Fukuchi Kentarou" -"Lysstyrke / kontrast" +"Brightness / Contrast" "Boost luminans bare" "BurningTV" "BurningTV fra EffectTV \ nOpphavsrett (C) 2001 Fukuchi Kentarou" "Lock parametre" "Aktiver behandling" -"Compute negfix verdier" -"(Fjern haken for raskere gjengivelse)" +"Beregn negfix verdier" +"(Fjern merket for raskere gjengivelse)" "beregnede negfix verdier:" "Min R:" "Min G:" "Min B:" -"Light:" +"Lys:" "Gamma G:" "Gamma B:" -"Negfix verdier for å søke:" +"Negfix verdier skal gjelde:" "C41" "CD Ripper" +": CD Ripper" "Kan ikke åpne cdrom stasjonen." "Kan ikke få totalt fra innholdsfortegnelsen." "Kan ikke få oppføring i innholdsfortegnelsen." "Kan ikke få innholdsfortegnelsen leadout." -"Start-sporet er utenfor rekkevidde." +"Start sporet er utenfor rekkevidde." "End sporet er utenfor rekkevidde." "End posisjon er utenfor rekkevidde." -"Velg område for å overføre:" +"Velg området for å overføre:" "Spor" "Sec" "Fra" "Til" -"CD-enhet:" -"Slope:" -"Threshold:" -"Color ..." -"Bruk verdi" +"CD Device:" +"Skråningen:" +"Terskel:" +"Farge..." +"Bruk value" "Bruk fargevelgeren" -"Indre farge" +"Inner farge" "Chroma key" "Viktige parametere:" "Hue Toleranse:" @@ -1147,51 +1544,58 @@ "I Slope:" "Ut Slope:" "Alpha Offset:" -"Spill lysstyring:" +"Spill lysregulering:" "Spill Threshold:" "Spill Kompensasjon:" "Show Mask" "Chroma key (HSV)" "Color 3 Way" +"Interpoler Pixels" +"Gamma" +"Shadows" +"Mellomtoner" +"Highlights" "Saturation:" "Kopier til alle" -"Hvitbalanse" +"Hvit balanse" "Color Balance" "Cyan" "Magenta" -"Yellow" +"Gul" "Behold lysstyrke" "Kompressor" "reaksjon sekunder:" "Decay sekunder:" "Trigger Type:" -"Trigger:" -"Point:" -"Output" +"Avtrekker:" +"Punkt:" "Input" +"Avtrekker" +"Maksimum" +"Total" "Smooth bare" "Crossfade" "Input rammer per sekund:" -"Siste ramme droppet:" +"Siste ramme falt:" "Desimere" -"Deinterlace" "Velg linjer for å holde" -"Ikke gjør noe" +"Gjør ingenting" "Odd linjer" "Selv linjer" "Gjennomsnittlig linjer" -"Swap Odd felt" -"Swap selv fields" +"Swap odde felt" +"Swap selv felt" "Gjennomsnittlig like linjer" "Gjennomsnittlig ulike linjer" -"Changed rekker:% d \ n" +"Endret rekker:% d \ n" "Deinterlace-CV" -"Velg deinterlacing-modus" -"Keep øverste feltet" +"Velg deinterlacing mode" +"Hold øverste feltet" "Hold nederste feltet" -"Gjennomsnittlig topp felt" +"Gjennomsnittlig toppfelt" +"Gjennomsnittlig nederste feltene" "Top-feltet først" -"Threshold" +"Terskel" "Bob Threshold" "Adaptive" "Duplicate ett felt" @@ -1200,17 +1604,18 @@ "Bob & Weave" "Spatial feltet swap" "Temporal feltet swap" -"Ikke gjør noe" +"Gjør ingenting" "Delay lyd" "Delay sekunder:" "Delay Video" -"Level:" +"Nivå:" "Denoise makt:" "Antall prøver for referanse:" "The keyframe er starten av referansen" "DenoiseFFT" "Progressive" -"Fast" +"Interlaced" +"Rask" "Søk radius:" "Pass en terskel:" "Pass to terskel:" @@ -1222,20 +1627,20 @@ "Rammer til gjennomsnittlig" "Bruk metode:" "Ingen" -"Selektiv Temporal av gjennomsnitt:" +"Selektiv Temporal gjennomsnitt for:" "Av. Thres." -"S.D. Thres." +"Standardavvik Thres." "R / Y" "G / U" "B / V" -"Standardavvik" -"Første ramme i gjennomsnitt:" +"Standard Deviation" +"First ramme i gjennomsnitt:" "Fast avvik:" "Restart markør system:" "Andre valg:" -"Gjenbehandling ramme igjen" +"Behandle ramme igjen" "Disable subtraksjon" -"Denne rammen er en start på en seksjon" +"Denne rammen er starten på en del" "Gjennomsnittlig skiftende piksler" "Gjennomsnittlig lignende piksler" "Frames å akkumulere:" @@ -1243,9 +1648,9 @@ "Despike" "Maksimal nivå:" "Maksimal hastighet på endring:" -"Bruk Value" -"Forskjellen key" -"Løs" +"Bruksverdi" +"Forskjellen nøkkel" +"Oppløse" "DotTV" "DotTV fra EffectTV \ nOpphavsrett (C) 2001 Fukuchi Kentarou" "Horizontal offset" @@ -1254,9 +1659,13 @@ "Level:" "Atten:" "Offset:" -"Echo" +"Ekko" +"PÅ" +"MANN" +"OFF" +"misligholde" "Normaliser" -"Gevinst:" +"Gain:" "Window størrelse:" "Historie:" "X Zoom:" @@ -1265,23 +1674,25 @@ "Peaks:" "0 Hz" "EchoCancel" +"Kant" +"Beløp:" "Fields til rammer" "Finn Object" "Algoritme:" -"Søk radius: \ n (B / H Prosent av bildet)" -"Objektstørrelse: \ n (B / H Prosent av bildet)" +"Søk radius: \ n (W / H Prosent av image)" +"Objektstørrelse: \ n (W / H Prosent av image)" "Block X:" "Block Y:" "Objektlaget:" -"Replacement objekt laget:" -"Output / scene laget:" -"Objekt blanding Beløp:" +"Replacement objekt lag:" +"Output / scene lag:" +"Object blanding beløp:" "Camshift Vmin:" "Camshift VMAX:" -"Camshift Smin:" +"Camshift S min:" "Tegn grensen" "Tegn keypoints" -"Bytt objekt" +"Erstatt objekt" "Tegn objekt grensen" "Ikke Beregn" "SURF" @@ -1290,112 +1701,115 @@ "Flash" "Flip" "Rammer til felt" -"Frys" +"RGB - 601" +"Fryse" "Roomsize:" -"Wet:" -"Dry:" +"Våt:" +"Tørke:" "Freeverb" -"Enabled" "Freeze Frame" -"Gain" -"Gamma" -"Maksimal:" +"Gevinst" +"Maksimum:" "Gamma:" -"Automatic" +"Automatisk" "Plot histogram" "Bruk Color Picker" -"Shape:" -"Rate:" +"Form:" +"Sats:" "Indre radius:" "Ytre radius:" -"Vinkel:" "Center X:" "Center Y:" "Linear" "Radial" -"Log" -"Square" -"Indre farge:" +"Logg" +"Torget" +"Inner farge:" "Ytre farge:" "Ytre farge" "Gradient" +"Hyppighet:" "EQ Graphic" -"Histogram" +"GreyCStoration" +"Amplitude:" +"Anisotropi:" +"Støy skala:" +"RGB Parade på" +"RGB Parade off" "Split output" "Input X:" "Input Y:" "Output min:" "Output Max:" -"Interpole:" +"Interpolasjon:" "Split bilde" "Polynomet" "Bezier" "HolographicTV" -"HolographicTV fra EffectTV \ nOpphavsrett (C) 2001 Fukuchi Kentarou" -"Hue metning" +"Fargetone metning" "X Offset:" "Y Offset:" -"Interpoler Pixels" "Interpoler" "Interpoler Video" -"Makroblokkstørrelse:" +"Makroblokk størrelse:" "Bruk nøkkel som input" -"Bruk optisk flyt" -"Tegn bevegelsesvektorene" -"Invert Audio" -"Invert R" -"Invert G" -"Invert B" -"Invert A" -"Invert Video" +"Bruk optic flow" +"Tegn bevegelsesvektorer" +"Inverter Audio" +"Inverter R" +"Inverter G" +"Inverter B" +"Inverter A" +"Inverter Video" "Invert" "IrisSquare" "En B BC CD D" "AB BC CD DE EF" -"Inverse telecine" "Oppskrifts offset:" "Mønster:" -"Automatic IVTC" +"Automatisk IVTC" "Sphere Stretch" "Sphere Shrink" "Rectilinear Stretch" -"Rettlinjet Shrink" -"Stretch" +"Rectilinear Shrink" +"Strekke" "R Field of View:" "G Field of View:" "B Field of View:" "A Field of View:" "Låse" -"Sideforhold:" -"Tegn sentrum" -"Lens" +"Størrelsesforholdet:" +"Tegn center" +"Linse" "Varighet (sekunder):" "Max lydnivå (dB):" -"RMS lydnivå (dB):" +"RMS LYDNIV (dB):" "LYDNIV" "Lengde:" "Fremgangsmåte:" "Linear Blur" "Levende lyd" +«Live Audio" "Live Video" "Prøver å sløyfe:" "Loop lyd" "Rammer til sløyfe:" "Loop video" -"Motion" -"Oversettelse søkeradius: \ n (B / H Prosent av bildet)" -"Rotasjon søkeradius: \ n (grader)" -"Oversettelse blokkstørrelse: \ n (B / H Prosent av bildet)" +"Mikroskopisk" +"Bevegelse" +"Oversettelse søkeradius: \ n (W / H Prosent av image)" +"Rotasjon søkeradius: \ n (Degrees)" +"Oversettelse blokkstørrelse: \ n (W / H Prosent av image)" "Oversettelse søke trinn:" -"Rotasjon søke trinn:" +"rotasjon søke trinn:" "Oversettelse retning:" -"Rotasjons sentrum:" +"Rotasjon senter:" "Maksimal vinkelforskyvning:" -"Rotasjon settling hastighet:" +"Rotering settling hastighet:" "Maksimal absolutt offset:" "Motion settling hastighet:" -"Frame Nummer:" -"Master laget:" +"Frame nummer:" +"Master lag:" "Handling:" "Beregning:" "Legg til (lastet) forskjøvet fra spores frame" @@ -1405,79 +1819,78 @@ "Spor enkeltbilde" "Spor forrige frame" "Forrige ramme samme blokk" -"Top" -"Bottom" +"Topp" +"Bunn" "Track underpiksel" "Track Pixel" "Stabilunderpiksel" "Stabil Pixel" "Lagre coords til / tmp" -"Legge coords fra / tmp" +"Load coords fra / tmp" "Beregn" "Kun vannrett" "Vertical bare" -"Begge" -"Motion 2 Point" +"Både" +"Motion to Point" "Track Point 1" "Track Point 2" -"Oversettelse søk offset: \ n (X / Y Prosent av bildet)" +"Oversettelse søk offset: \ n (X / Y Prosent av image)" "Søk trinn:" "Søk retninger:" "Bosetting hastighet:" "Stabil" "Motion Blur" -"Rotasjon blokkstørrelse: \ n (B / H Prosent av bildet)" +"Rotasjon blokkstørrelse: \ n (W / H Prosent av image)" +": Normal" "Skriv inn DB til overbelastning av:" "Treat spor uavhengig" "Bruk intensitet" "Oljemaleri" "Oljemaleri" "Radius" -"Bruk Intensitet" +"Bruk Intensity" "Bottom første" -"Top første" +"Top først" "Layer rekkefølge:" -"Output laget:" +"Output lag:" "Overlay" -"Legg til" -"Lowpass" +"Output låten:" +"Lav passering" "Highpass" "Bandpass" "Freq" "Qual" -"Level" -"Fuktighet:" -"Window:" +"Nivå" +"Wetness:" +"Vindu:" "EQ Parametrisk" -"Nåværende X:" +"Current X:" "Perspektiv" "Ren" "Perspektiv retning:" -"Forward" -"Reverse" +"Framover" +"Omvendt" "Output size:" "Override kamera" "Bruk alpha / svartnivå" "Auto Scale" "Pianoesizer" -"Phase" +"Fase" "Harmonic" -"Waveform" -"Wave-funksjon" +"Wave Function" "Base Frekvens:" "DC" "Sinus" "Sawtooth" -"Trekant" +"Triangel" "Puls" -"Noise" -"Zero" -"Maksimal" -"Slope" -"Random" +"Bråk" +"Null" +"Skråningen" +"Tilfeldig" "Liste opp" -"Even" -"Odd" +"Til og med" +"Merkelig" "Fibonnacci" "Prime" "Pitch shift" @@ -1492,16 +1905,19 @@ "Luminance bare" "Radial Blur" "Reframe" -"Scale faktor:" +"Skaleringsfaktor:" "Scale av mengden:" "ReframeRT" +"Threshold of gap (DB):" +"Max varighet av gapet (sekunder):" "Fjern Gaps" "Erstatte Target" "Komponenter bare" "Alpha erstatte" "Target låten:" -"Operation:" -"Reroute" +"Operasjon:" +"Reruting" +": Resample" "Resample" "ResampleRT" "Reverb" @@ -1512,19 +1928,18 @@ "Siste refleksjon nivå:" "Antall refleksjoner:" "ms av refleksjoner:" -"Start bandet for lowpass:" -"End bandet for lowpass:" -"Load ..." -"Lagre ..." -"Set default" +«Start band for lowpass:" +"End band for lowpass:" +"Laste..." +"Spare..." +"Sett standard" "Lagre reverb" "Velg reverb fil for å lagre som" "Load reverb" "Velg reverb filen til å laste fra" "Reverse lyd" "Reverse video" -"RGB - 601" -"RGB -> 601 kompresjon" +"RGB -> 601 komprimering" "601 -> RGB ekspansjon" "R_dx:" "R_dy:" @@ -1534,23 +1949,28 @@ "B_dy:" "RGBShift" "Tegn pivot" -"Roter" -"Grader" +"Rotere" +"Degrees" "Dreie (x, y):" -"Scale" -"White til Black" -"Black White" +"Bruk fast skala" +"Bruk fast størrelse" +"Hvit til Black" +"Svart til White" "Anti-aliasing" "Behold formen aspect ratio" "Shape Tørk" -"Sharpen" +"Shape Tørk: ikke kan laste form% s \ n" +"Spisse" "Odd offset:" -"Selv offset:" +«Selv offset:" "ShiftInterlace" -"Venstre" -"Right" +"Igjen" +"Høyre" "Slide" "Freq: 0 Hz" +"Amplitude: 0 dB" +"Freq:% d Hz" +«Amplitude:% .2f dB" "Spektrogram" "SVG via Inkscape" "Kjører kommando% s \ n" @@ -1560,40 +1980,47 @@ "Ut X:" "Ut Y:" "New / Open SVG ..." +"Feil under oppretting av FIFO-fil" "Inkscape har gått ut \ n" -"Plugin-vinduet har stengt \ n" +"Plugin vinduet har stengt \ n" "Running ekstern SVG redaktør:% s \ n" "External SVG redaktør ferdig \ n" "SVG Plugin: Plukk SVG-fil" -«Åpne en eksisterende SVG-fil eller opprette en ny" +"Åpne en eksisterende SVG-fil eller opprette en ny" "Swap kanaler" "-> Red" -"-> Grønn" +"-> Green" "-> Blue" "-> Alpha" -"0%" -"100%" "Bytt 0-1, 2-3, 4-5 ..." "Bytt 1-2, 3-4, 5-6 ..." "Swap Frames" "Synthesizer" "Kortvarige notater" "Ctrl eller Shift for å velge flere notater." +"Blond" +"Blond-cv" +"Blue Dot" +"Lys" +"Hulk" +"Pinklady" +"S.U.V." +"Unflat" "Low Color" "Mid Color" "High Color" -"Low farge" +"Lav farge" "Mid farge" "High farge" "Min:" "Max:" "Time Average" "Frame count:" -"Border:" +"Grense:" "Akkumulere" "Større" -"Less" -"Start for hver frame" +"Mindre" +"Start for hver ramme" "Ikke buffer rammer" "Type:" "Tidsrom:" @@ -1605,60 +2032,63 @@ "Inversjon" "Show gråtoner (for tuning" "TimeFront" -"Bruk rask Fourier transform" +"FEIL: TimeFront plugin - Hvis du bruker et annet spor for timefront, må du ha den under felles effekter \ n" +"Størrelser på mastersporet og timefront spor ikke er like \ n" +"TimeFront plugin error: ALPHA brukt, men prosjektet fargemodellen ikke har alpha \ n" +"TimeFront plugin feil: ALPHA spor brukes, men prosjektet fargemodellen ikke har alpha \ n" +"TimeFront plugin feil: støttes track_usage parameter \ n" +"Bruk Fast Fourier Transform" "Bruk overlappende vinduer" -"Andel av opprinnelige hastighet:" +"Tid strekk" +"Andel av original hastighet:" "Time stretch" -"vindusstørrelse (ms):" +"Window størrelse (ms):" "Time Stretch RT" "GlyphUnit :: process_package FT_New_Face mislyktes. \ N" -"GlyphUnit :: process_package FT_Load_Char mislyktes - char:% li \ n". +"GlyphUnit :: process_package FT_Load_Char feilet - røye:% li \ n". "TitleMain :: load_freetype_face% s mislyktes. \ N" -"Ingen bevegelse" -"Bottom til toppen" +"No motion" +"Bunn til topp" "Topp til bunn" "Rett til venstre" "Venstre til høyre" "Font:" -"Pitch:" -"Style:" -"Begrunn:" +"Tonehøyde:" +"Stil:" +"Rettferdiggjøre:" "Motion Type:" "Drop shadow:" -"Fade inn (sek):" +"Fade in (sek):" "Fade out (sek):" -"Speed:" +"Fart:" "Outline:" "Encoding:" -"Tekst:" -"Fet" +"Dristig" "Kursiv" "Outline farge ..." "Stamp tidskode" -"Center" +"Senter" "Mid" -"Oversett" +"Oversette" "I X:" "I Y:" "I W:" "I H:" "Ut W:" -"Ut H:" +"Out H:" "Unsharp" -"Beløp:" "VideoScope" -"Carrier Løype:" +"Carrier Track:" "Vocoder" -"Smear" +"Smøre" "Sverte" -"Reflekterende" -«Amplitude:" +"Refleks" "Fase:" "Wavelength:" -"Wave" -"Pinch" +"Bølge" +"Klype" "Whirl" -"Tørk" +"Tørke" "U:" "V:" "YUV"