update po/cin.po and *.po to 5.1 baseline
[goodguy/history.git] / cinelerra-5.1 / po / cin.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-04-25 11:35-0600\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: guicast//bcbutton.C:268 guicast//bcbutton.C:276 guicast//bcbutton.C:492
21 #: cinelerra//preferencesthread.C:621
22 msgid "OK"
23 msgstr ""
24
25 #: guicast//bcbutton.C:324 guicast//bcbutton.C:332 guicast//bcbutton.C:340
26 #: guicast//bcbutton.C:519 guicast//bcbutton.C:521 guicast//bcbutton.C:528
27 #: cinelerra//confirmquit.C:107 cinelerra//confirmquit.C:109
28 #: cinelerra//preferencesthread.C:645 cinelerra//preferencesthread.C:647
29 msgid "Cancel"
30 msgstr ""
31
32 #: guicast//bccapture.C:65
33 #, c-format
34 msgid "cannot connect to X server.\n"
35 msgstr ""
36
37 #: guicast//bccapture.C:67 guicast//bcdisplay.C:59 guicast//bcdisplayinfo.C:242
38 #: guicast//bcwindowbase.C:665
39 #, c-format
40 msgid "'DISPLAY' environment variable not set.\n"
41 msgstr ""
42
43 #: guicast//bcdelete.C:69
44 msgid "Really delete the following files?"
45 msgstr ""
46
47 #: guicast//bcdisplayinfo.C:239
48 #, c-format
49 msgid "BC_DisplayInfo::init_window: cannot open display \"%s\".\n"
50 msgstr ""
51
52 #: guicast//bcdisplayinfo.C:244
53 #, c-format
54 msgid "BC_DisplayInfo::init_window: cannot connect to X server.\n"
55 msgstr ""
56
57 #: guicast//bcfilebox.C:264
58 msgid "Change the filter"
59 msgstr ""
60
61 #: guicast//bcfilebox.C:289
62 msgid "Cancel the operation"
63 msgstr ""
64
65 #: guicast//bcfilebox.C:317
66 msgid "Submit the directory"
67 msgstr ""
68
69 #: guicast//bcfilebox.C:345
70 msgid "Descend directory"
71 msgstr ""
72
73 #: guicast//bcfilebox.C:347
74 msgid "Submit the file"
75 msgstr ""
76
77 #: guicast//bcfilebox.C:367 cinelerra//awindowmenu.C:77
78 #: cinelerra//awindowmenu.C:148
79 msgid "Display text"
80 msgstr ""
81
82 #: guicast//bcfilebox.C:381 cinelerra//awindowmenu.C:77
83 #: cinelerra//awindowmenu.C:148
84 msgid "Display icons"
85 msgstr ""
86
87 #: guicast//bcfilebox.C:395
88 msgid "Create new folder"
89 msgstr ""
90
91 #: guicast//bcfilebox.C:408
92 msgid "Rename file"
93 msgstr ""
94
95 #: guicast//bcfilebox.C:420
96 msgid "Up a directory"
97 msgstr ""
98
99 #: guicast//bcfilebox.C:434
100 msgid "Delete files"
101 msgstr ""
102
103 #: guicast//bcfilebox.C:448
104 msgid "Refresh"
105 msgstr ""
106
107 #: guicast//bcfilebox.C:1301 cinelerra//newfolder.C:37
108 msgid ": New folder"
109 msgstr ""
110
111 #: guicast//bcfilebox.C:1316
112 msgid ": Rename"
113 msgstr ""
114
115 #: guicast//bcfilebox.C:1331
116 msgid ": Delete"
117 msgstr ""
118
119 #: guicast//bcfilebox.inc:42 cinelerra//mainmenu.C:99
120 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:239
121 msgid "File"
122 msgstr ""
123
124 #: guicast//bcfilebox.inc:43
125 msgid "Size"
126 msgstr ""
127
128 #: guicast//bcfilebox.inc:44
129 msgid "Date"
130 msgstr ""
131
132 #: guicast//bcfilebox.inc:45
133 msgid "Ext."
134 msgstr ""
135
136 #: guicast//bcnewfolder.C:60 cinelerra//newfolder.C:60
137 msgid "Enter the name of the folder:"
138 msgstr ""
139
140 #: guicast//bcnewfolder.C:62 cinelerra//newfolder.C:62
141 #: cinelerra//pluginclient.C:312
142 msgid "Untitled"
143 msgstr ""
144
145 #: guicast//bcpopup.C:36 guicast//bcpopup.C:54 cinelerra//canvas.C:1222
146 msgid "Fullscreen"
147 msgstr ""
148
149 #: guicast//bcpopup.C:88
150 msgid "Popup"
151 msgstr ""
152
153 #: guicast//bcprogressbox.C:118
154 msgid "Progress"
155 msgstr ""
156
157 #: guicast//bcrename.C:63
158 msgid "Enter a new name for the file:"
159 msgstr ""
160
161 #: guicast//bcresources.C:1492
162 #, c-format
163 msgid "Conversion from %s to %s is not available\n"
164 msgstr ""
165
166 #: guicast//bctheme.C:470
167 #, c-format
168 msgid "Theme::get_image: %s not found.\n"
169 msgstr ""
170
171 #: guicast//bctheme.C:484
172 #, c-format
173 msgid "BC_Theme::check_used: Images aren't used.\n"
174 msgstr ""
175
176 #: guicast//bcwindow3d.C:65
177 #, c-format
178 msgid "%s: opengl initialization failed failed\n"
179 msgstr ""
180
181 #: guicast//bcwindowbase.C:209
182 #, c-format
183 msgid ""
184 "BC_WindowBase::~BC_WindowBase window deleted but opengl deletion is not\n"
185 "implemented for BC_Pixmap.\n"
186 msgstr ""
187
188 #: guicast//test.C:181
189 msgid ""
190 "Mary Egbert\n"
191 "had a little lamb."
192 msgstr ""
193
194 #: guicast//test.C:183 cinelerra//localsession.C:63
195 msgid "Hello world"
196 msgstr ""
197
198 #: guicast//units.h:39
199 msgid "Hours:Minutes:Seconds.xxx"
200 msgstr ""
201
202 #: guicast//units.h:42
203 msgid "Hours:Minutes:Seconds:Frames"
204 msgstr ""
205
206 #: guicast//units.h:44 cinelerra//patchbay.C:83
207 msgid "Samples"
208 msgstr ""
209
210 #: guicast//units.h:46
211 msgid "Hex Samples"
212 msgstr ""
213
214 #: guicast//units.h:48 cinelerra//patchbay.C:84
215 msgid "Frames"
216 msgstr ""
217
218 #: guicast//units.h:60
219 msgid "Feet-frames"
220 msgstr ""
221
222 #: guicast//units.h:65 guicast//units.h:68
223 msgid "Hours:Minutes:Seconds"
224 msgstr ""
225
226 #: guicast//units.h:71 cinelerra//interfaceprefs.C:219 cinelerra//patchbay.C:93
227 msgid "Seconds"
228 msgstr ""
229
230 #: guicast//units.h:76
231 msgid "Minutes:Seconds"
232 msgstr ""
233
234 #: cinelerra//aboutprefs.C:89
235 msgid "About:"
236 msgstr ""
237
238 #: cinelerra//aboutprefs.C:105
239 msgid "License:"
240 msgstr ""
241
242 #: cinelerra//aboutprefs.C:111
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms\n"
246 "of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version\n"
247 "2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
248 "\n"
249 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
250 "without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
251 "PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
252 msgstr ""
253
254 #: cinelerra//adcuts.C:30
255 #, c-format
256 msgid "cuts to %s complete\n"
257 msgstr ""
258
259 #: cinelerra//adeviceprefs.C:297 cinelerra//vdeviceprefs.C:251
260 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:277 cinelerra//vdeviceprefs.C:404
261 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:418 cinelerra//vdeviceprefs.C:429
262 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:446
263 msgid "Device path:"
264 msgstr ""
265
266 #: cinelerra//adeviceprefs.C:318 cinelerra//adeviceprefs.C:384
267 #: cinelerra//adeviceprefs.C:569 cinelerra//adeviceprefs.C:586
268 #: cinelerra//adeviceprefs.C:588 cinelerra//assetedit.C:415
269 #: cinelerra//fileformat.C:89 cinelerra//formatwindow.C:48
270 msgid "Bits:"
271 msgstr ""
272
273 #: cinelerra//adeviceprefs.C:365
274 msgid "Device:"
275 msgstr ""
276
277 #: cinelerra//adeviceprefs.C:396
278 msgid "Stop playback locks up."
279 msgstr ""
280
281 #: cinelerra//adeviceprefs.C:423
282 msgid "Server:"
283 msgstr ""
284
285 #: cinelerra//adeviceprefs.C:441 cinelerra//adeviceprefs.C:492
286 #: cinelerra//interfaceprefs.C:194 cinelerra//performanceprefs.C:202
287 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:347
288 msgid "Port:"
289 msgstr ""
290
291 #: cinelerra//adeviceprefs.C:472 cinelerra//vdeviceprefs.C:329
292 msgid "Device Path:"
293 msgstr ""
294
295 #: cinelerra//adeviceprefs.C:512 cinelerra//channeledit.C:1037
296 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:365
297 msgid "Channel:"
298 msgstr ""
299
300 #: cinelerra//adeviceprefs.C:536 cinelerra//vdeviceprefs.C:388
301 msgid "Syt Offset:"
302 msgstr ""
303
304 #: cinelerra//adeviceprefs.C:554 cinelerra//adeviceprefs.C:556
305 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:217 cinelerra//vdeviceprefs.C:219
306 msgid "DVB Adapter:"
307 msgstr ""
308
309 #: cinelerra//adeviceprefs.C:562 cinelerra//vdeviceprefs.C:224
310 msgid "dev:"
311 msgstr ""
312
313 #: cinelerra//adeviceprefs.C:577 cinelerra//adeviceprefs.C:596
314 msgid "Follow audio config"
315 msgstr ""
316
317 #: cinelerra//amodule.C:503
318 #, c-format
319 msgid "AModule::import_samples Couldn't open %s.\n"
320 msgstr ""
321
322 #: cinelerra//apanel.C:47
323 msgid "Automation"
324 msgstr ""
325
326 #: cinelerra//apanel.C:51
327 #, c-format
328 msgid "Plugin %d"
329 msgstr ""
330
331 #: cinelerra//apanel.C:89 cinelerra//gwindowgui.C:57 cinelerra//mainmenu.C:233
332 msgid "Mute"
333 msgstr ""
334
335 #: cinelerra//apanel.C:101
336 msgid "Play"
337 msgstr ""
338
339 #: cinelerra//apatchgui.C:246 cinelerra//apatchgui.C:253
340 #: cinelerra//vpatchgui.C:202 cinelerra//vpatchgui.C:209
341 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
342 msgid "fade"
343 msgstr ""
344
345 #: cinelerra//apatchgui.C:310 cinelerra//gwindowgui.C:65
346 #: cinelerra//mainmenu.C:235
347 msgid "Pan"
348 msgstr ""
349
350 #: cinelerra//apatchgui.C:320 cinelerra//apatchgui.C:328
351 msgid "pan"
352 msgstr ""
353
354 #: cinelerra//assetedit.C:225
355 msgid ": Asset Info"
356 msgstr ""
357
358 #: cinelerra//assetedit.C:295
359 msgid ": Asset path"
360 msgstr ""
361
362 #: cinelerra//assetedit.C:295
363 msgid "Select a file for this asset:"
364 msgstr ""
365
366 #: cinelerra//assetedit.C:300
367 msgid "File format:"
368 msgstr ""
369
370 #: cinelerra//assetedit.C:310
371 msgid "Bytes:"
372 msgstr ""
373
374 #: cinelerra//assetedit.C:339
375 msgid "Bitrate (bits/sec):"
376 msgstr ""
377
378 #: cinelerra//assetedit.C:354 cinelerra//formattools.C:223
379 msgid "Audio:"
380 msgstr ""
381
382 #: cinelerra//assetedit.C:362 cinelerra//assetedit.C:507
383 #: cinelerra//fileexr.C:598 cinelerra//fileffmpeg.C:481
384 #: cinelerra//filesndfile.C:405 cinelerra//filetga.C:927
385 msgid "Compression:"
386 msgstr ""
387
388 #: cinelerra//assetedit.C:374 cinelerra//fileformat.C:77 cinelerra//new.C:294
389 #: cinelerra//setformat.C:354 plugins/livevideo/livevideo.C:226
390 msgid "Channels:"
391 msgstr ""
392
393 #: cinelerra//assetedit.C:394 cinelerra//fileformat.C:83
394 msgid "Sample rate:"
395 msgstr ""
396
397 #: cinelerra//assetedit.C:436 cinelerra//fileformat.C:102
398 msgid "Header length:"
399 msgstr ""
400
401 #: cinelerra//assetedit.C:448 cinelerra//fileformat.C:109
402 #: cinelerra//filesndfile.C:424 cinelerra//formatwindow.C:64
403 msgid "Byte order:"
404 msgstr ""
405
406 #: cinelerra//assetedit.C:469 cinelerra//assetedit.C:882
407 msgid "Lo-Hi"
408 msgstr ""
409
410 #: cinelerra//assetedit.C:471 cinelerra//assetedit.C:900
411 msgid "Hi-Lo"
412 msgstr ""
413
414 #: cinelerra//assetedit.C:485
415 msgid "Values are unsigned"
416 msgstr ""
417
418 #: cinelerra//assetedit.C:487 cinelerra//assetedit.C:918
419 #: cinelerra//fileformat.C:194
420 msgid "Values are signed"
421 msgstr ""
422
423 #: cinelerra//assetedit.C:500 cinelerra//formattools.C:260
424 msgid "Video:"
425 msgstr ""
426
427 #: cinelerra//assetedit.C:518 cinelerra//setformat.C:394
428 msgid "Frame rate:"
429 msgstr ""
430
431 #: cinelerra//assetedit.C:537 cinelerra//scale.C:210 cinelerra//scale.C:214
432 #: cinelerra//setformat.C:409 plugins/freeverb/freeverb.C:330
433 #: plugins/photoscale/photoscale.C:66
434 msgid "Width:"
435 msgstr ""
436
437 #: cinelerra//assetedit.C:545 cinelerra//scale.C:220 cinelerra//scale.C:224
438 #: cinelerra//setformat.C:416 plugins/photoscale/photoscale.C:60
439 #: plugins/photoscale/photoscale.C:76
440 msgid "Height:"
441 msgstr ""
442
443 #: cinelerra//assetedit.C:556
444 msgid "Actual width:"
445 msgstr ""
446
447 #: cinelerra//assetedit.C:566
448 msgid "Actual height:"
449 msgstr ""
450
451 #: cinelerra//assetedit.C:575
452 msgid "Fix interlacing:"
453 msgstr ""
454
455 #: cinelerra//assetedit.C:579
456 msgid "Asset's interlacing:"
457 msgstr ""
458
459 #: cinelerra//assetedit.C:593
460 msgid "Interlace correction:"
461 msgstr ""
462
463 #: cinelerra//assetedit.C:607
464 msgid "Reel Name:"
465 msgstr ""
466
467 #: cinelerra//assetedit.C:613
468 msgid "Reel Number:"
469 msgstr ""
470
471 #: cinelerra//assetedit.C:619
472 msgid "Time Code Start:"
473 msgstr ""
474
475 #: cinelerra//assetedit.C:708
476 msgid "Automatically Fix Interlacing"
477 msgstr ""
478
479 #: cinelerra//assetedit.C:986
480 msgid "Detail"
481 msgstr ""
482
483 #: cinelerra//assetedit.C:1003
484 msgid "Asset Detail"
485 msgstr ""
486
487 #: cinelerra//assetedit.C:1048
488 msgid "no info available"
489 msgstr ""
490
491 #: cinelerra//assetedit.h:109
492 msgid ": Path"
493 msgstr ""
494
495 #: cinelerra//assetedit.h:110
496 msgid "Select a file"
497 msgstr ""
498
499 #: cinelerra//assetpopup.C:136
500 msgid "Info..."
501 msgstr ""
502
503 #: cinelerra//assetpopup.C:177
504 msgid "Rebuild index"
505 msgstr ""
506
507 #: cinelerra//assetpopup.C:201 cinelerra//awindowmenu.C:108
508 msgid "Sort items"
509 msgstr ""
510
511 #: cinelerra//assetpopup.C:224 cinelerra//mainmenu.C:228
512 msgid "View"
513 msgstr ""
514
515 #: cinelerra//assetpopup.C:258
516 msgid "View in new window"
517 msgstr ""
518
519 #: cinelerra//assetpopup.C:295 cinelerra//mainmenu.C:870
520 #: cinelerra//swindow.C:536
521 msgid "Paste"
522 msgstr ""
523
524 #: cinelerra//assetpopup.C:319
525 msgid "Match project size"
526 msgstr ""
527
528 #: cinelerra//assetpopup.C:339
529 msgid "Match frame rate"
530 msgstr ""
531
532 #: cinelerra//assetpopup.C:359
533 msgid "Match all"
534 msgstr ""
535
536 #: cinelerra//assetpopup.C:385
537 msgid "Remove from project"
538 msgstr ""
539
540 #: cinelerra//assetpopup.C:410
541 msgid "Remove from disk"
542 msgstr ""
543
544 #: cinelerra//assetremove.C:32
545 msgid ": Remove assets"
546 msgstr ""
547
548 #: cinelerra//assetremove.C:68
549 msgid "Permanently remove from disk?"
550 msgstr ""
551
552 #: cinelerra//atrack.C:136
553 #, c-format
554 msgid "Audio %d"
555 msgstr ""
556
557 #: cinelerra//avc1394transport.C:175 cinelerra//playtransport.C:421
558 msgid "Rewind ( Home )"
559 msgstr ""
560
561 #: cinelerra//avc1394transport.C:200
562 msgid "Fast Reverse ( + )"
563 msgstr ""
564
565 #: cinelerra//avc1394transport.C:224
566 msgid "Reverse Play ( 6 )"
567 msgstr ""
568
569 #: cinelerra//avc1394transport.C:256 cinelerra//playtransport.C:537
570 msgid "Stop ( 0 )"
571 msgstr ""
572
573 #: cinelerra//avc1394transport.C:281
574 msgid "Play ( 3 )"
575 msgstr ""
576
577 #: cinelerra//avc1394transport.C:314 cinelerra//recordtransport.C:277
578 msgid "Pause"
579 msgstr ""
580
581 #: cinelerra//avc1394transport.C:337
582 msgid "Fast Forward ( Enter )"
583 msgstr ""
584
585 #: cinelerra//avc1394transport.C:365 cinelerra//playtransport.C:524
586 msgid "Jump to end ( End )"
587 msgstr ""
588
589 #: cinelerra//awindowgui.C:501 cinelerra//awindowgui.C:1284
590 #: cinelerra//awindowgui.C:1311 cinelerra//channelinfo.C:340
591 #: cinelerra//dbwindow.C:591 plugins/titler/title.C:1128
592 msgid "Title"
593 msgstr ""
594
595 #: cinelerra//awindowgui.C:502 cinelerra//awindowgui.C:1285
596 msgid "Comments"
597 msgstr ""
598
599 #: cinelerra//awindowgui.C:801
600 msgid "remove plugin?"
601 msgstr ""
602
603 #: cinelerra//awindowgui.C:1310
604 msgid "Time Stamps"
605 msgstr ""
606
607 #: cinelerra//awindowgui.C:1875
608 msgid "New bin"
609 msgstr ""
610
611 #: cinelerra//awindowgui.C:1889
612 msgid "Delete bin"
613 msgstr ""
614
615 #: cinelerra//awindowgui.C:1907
616 msgid "Rename bin"
617 msgstr ""
618
619 #: cinelerra//awindowgui.C:1920
620 msgid "Delete asset from disk"
621 msgstr ""
622
623 #: cinelerra//awindowgui.C:1933
624 msgid "Delete asset from project"
625 msgstr ""
626
627 #: cinelerra//awindowgui.C:1946
628 msgid "Edit information on asset"
629 msgstr ""
630
631 #: cinelerra//awindowgui.C:1960
632 msgid "Redraw index"
633 msgstr ""
634
635 #: cinelerra//awindowgui.C:1973
636 msgid "Paste asset on recordable tracks"
637 msgstr ""
638
639 #: cinelerra//awindowgui.C:1986
640 msgid "Append asset in new tracks"
641 msgstr ""
642
643 #: cinelerra//awindowgui.C:1999
644 msgid "View asset"
645 msgstr ""
646
647 #: cinelerra//awindowgui.C:2032 cinelerra//channeledit.C:600
648 msgid "Edit..."
649 msgstr ""
650
651 #: cinelerra//awindowgui.C:2115
652 msgid "draw vicons"
653 msgstr ""
654
655 #: cinelerra//batch.C:93
656 msgid "Open"
657 msgstr ""
658
659 #: cinelerra//batch.C:94 cinelerra//recordthread.C:136
660 msgid "Done"
661 msgstr ""
662
663 #: cinelerra//batch.C:94
664 msgid "Ok"
665 msgstr ""
666
667 #: cinelerra//batch.C:98 cinelerra//batch.C:102
668 msgid "New file"
669 msgstr ""
670
671 #: cinelerra//batch.C:102
672 msgid "Exists"
673 msgstr ""
674
675 #: cinelerra//batch.C:138 cinelerra//recordengine.C:693
676 #: cinelerra//recordengine.C:701
677 #, c-format
678 msgid "Untimed"
679 msgstr ""
680
681 #: cinelerra//batch.C:139 cinelerra//recordengine.C:694
682 #: cinelerra//recordengine.C:702
683 #, c-format
684 msgid "Timed"
685 msgstr ""
686
687 #: cinelerra//batch.C:141 cinelerra//batchrender.C:919 cinelerra//file.C:1356
688 #: cinelerra//file.C:1384 cinelerra//interfaceprefs.C:839
689 #: cinelerra//loadmode.C:93 cinelerra//new.C:862 cinelerra//record.C:725
690 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:752 plugins/motion2point/motionwindow.C:801
691 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:872 plugins/timefront/timefront.C:418
692 msgid "Unknown"
693 msgstr ""
694
695 #: cinelerra//batchrender.C:60 plugins/freezeframe/freezeframe.C:94
696 #: plugins/reverseaudio/reverseaudio.C:138
697 #: plugins/reversevideo/reversevideo.C:146 plugins/swapframes/swapframes.C:89
698 msgid "Enabled"
699 msgstr ""
700
701 #: cinelerra//batchrender.C:61 plugins/compressor/compressor.C:1021
702 msgid "Output"
703 msgstr ""
704
705 #: cinelerra//batchrender.C:62
706 msgid "EDL"
707 msgstr ""
708
709 #: cinelerra//batchrender.C:63
710 msgid "Elapsed"
711 msgstr ""
712
713 #: cinelerra//batchrender.C:75
714 msgid "Batch Render..."
715 msgstr ""
716
717 #: cinelerra//batchrender.C:75
718 msgid "Shift-B"
719 msgstr ""
720
721 #: cinelerra//batchrender.C:437 cinelerra//bdcreate.C:190
722 #: cinelerra//dvdcreate.C:229
723 #, c-format
724 msgid "Unable to save: %s"
725 msgstr ""
726
727 #: cinelerra//batchrender.C:481
728 #, c-format
729 msgid "EDL %s not found.\n"
730 msgstr ""
731
732 #: cinelerra//batchrender.C:484 cinelerra//file.C:275
733 #: cinelerra//formatcheck.C:51 cinelerra//formatcheck.C:62
734 #: cinelerra//formatcheck.C:71 cinelerra//menueffects.C:148
735 #: cinelerra//menueffects.C:159 cinelerra//menueffects.C:259
736 #: cinelerra//menueffects.C:267 cinelerra//menueffects.C:308
737 #: cinelerra//menueffects.C:470 cinelerra//packagerenderer.C:175
738 #: cinelerra//quit.C:76 cinelerra//quit.C:86 cinelerra//recordaudio.C:248
739 #: cinelerra//recordvideo.C:248 cinelerra//render.C:274 cinelerra//render.C:909
740 #: cinelerra//savefile.C:102 cinelerra//savefile.C:209
741 msgid ": Error"
742 msgstr ""
743
744 #: cinelerra//batchrender.C:713
745 msgid ": Batch Render"
746 msgstr ""
747
748 #: cinelerra//batchrender.C:748
749 msgid "Output path:"
750 msgstr ""
751
752 #: cinelerra//batchrender.C:757
753 msgid "EDL Path:"
754 msgstr ""
755
756 #: cinelerra//batchrender.C:766
757 msgid "Input EDL"
758 msgstr ""
759
760 #: cinelerra//batchrender.C:766
761 msgid "Select an EDL to load:"
762 msgstr ""
763
764 #: cinelerra//batchrender.C:786
765 msgid "Batches to render:"
766 msgstr ""
767
768 #: cinelerra//batchrender.C:795 cinelerra//batchrender.C:1380
769 #: cinelerra//recordbatches.C:538
770 msgid "Stop"
771 msgstr ""
772
773 #: cinelerra//batchrender.C:797 cinelerra//batchrender.C:1399
774 #: cinelerra//tipwindow.C:279
775 msgid "Close"
776 msgstr ""
777
778 #: cinelerra//batchrender.C:1031 cinelerra//new.C:57 cinelerra//new.C:140
779 #: cinelerra//recordbatches.C:489
780 msgid "New"
781 msgstr ""
782
783 #: cinelerra//batchrender.C:1045 cinelerra//channeledit.C:585
784 #: cinelerra//cwindowtool.C:1605 cinelerra//dbwindow.C:240
785 #: cinelerra//presetsgui.C:314 cinelerra//recordbatches.C:507
786 #: plugins/piano/piano.C:841 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1377
787 msgid "Delete"
788 msgstr ""
789
790 #: cinelerra//batchrender.C:1061
791 msgid "Save List"
792 msgstr ""
793
794 #: cinelerra//batchrender.C:1064
795 msgid "Save a Batch Render List"
796 msgstr ""
797
798 #: cinelerra//batchrender.C:1109
799 msgid "Save Batch Render List"
800 msgstr ""
801
802 #: cinelerra//batchrender.C:1110
803 msgid "Enter a Batch Render filename to save as:"
804 msgstr ""
805
806 #: cinelerra//batchrender.C:1147
807 msgid "Load List"
808 msgstr ""
809
810 #: cinelerra//batchrender.C:1151
811 msgid "Load a previously saved Batch Render List"
812 msgstr ""
813
814 #: cinelerra//batchrender.C:1196
815 msgid "Load Batch Render List"
816 msgstr ""
817
818 #: cinelerra//batchrender.C:1197
819 msgid "Enter a Batch Render filename to load from:"
820 msgstr ""
821
822 #: cinelerra//batchrender.C:1232
823 msgid "Use Current EDL"
824 msgstr ""
825
826 #: cinelerra//batchrender.C:1246
827 msgid "Save to EDL Path"
828 msgstr ""
829
830 #: cinelerra//batchrender.C:1364 cinelerra//recordbatches.C:523
831 msgid "Start"
832 msgstr ""
833
834 #: cinelerra//bdcreate.C:46
835 msgid "BD Render..."
836 msgstr ""
837
838 #: cinelerra//bdcreate.C:46
839 msgid "Ctrl-d"
840 msgstr ""
841
842 #: cinelerra//bdcreate.C:85 cinelerra//dvdcreate.C:85
843 #, c-format
844 msgid "No EDL/Session"
845 msgstr ""
846
847 #: cinelerra//bdcreate.C:94 cinelerra//dvdcreate.C:94
848 #, c-format
849 msgid "No content: %s"
850 msgstr ""
851
852 #: cinelerra//bdcreate.C:105 cinelerra//dvdcreate.C:105
853 #, c-format
854 msgid ""
855 "Unable to create directory: %s\n"
856 "-- %s"
857 msgstr ""
858
859 #: cinelerra//bdcreate.C:132 cinelerra//dvdcreate.C:131
860 #, c-format
861 msgid ""
862 "Unable to save: %s\n"
863 "-- %s"
864 msgstr ""
865
866 #: cinelerra//bdcreate.C:285
867 msgid "create bd"
868 msgstr ""
869
870 #: cinelerra//bdcreate.C:326 cinelerra//dvdcreate.C:401
871 msgid "end setup, start batch render"
872 msgstr ""
873
874 #: cinelerra//bdcreate.C:396 cinelerra//dvdcreate.C:471
875 msgid "disk space: "
876 msgstr ""
877
878 #: cinelerra//bdcreate.C:431 cinelerra//bdcreate.C:715
879 #: cinelerra//dvdcreate.C:506 cinelerra//dvdcreate.C:803
880 #: plugins/deinterlace/deinterlace.C:95 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:248
881 msgid "Deinterlace"
882 msgstr ""
883
884 #: cinelerra//bdcreate.C:451 cinelerra//dvdcreate.C:526 plugins/ivtc/ivtc.C:76
885 msgid "Inverse Telecine"
886 msgstr ""
887
888 #: cinelerra//bdcreate.C:471 cinelerra//bdcreate.C:718
889 #: cinelerra//dvdcreate.C:546 cinelerra//dvdcreate.C:806
890 #: plugins/scale/scale.C:90
891 msgid "Scale"
892 msgstr ""
893
894 #: cinelerra//bdcreate.C:482 cinelerra//dvdcreate.C:557
895 msgid "Resize Tracks"
896 msgstr ""
897
898 #: cinelerra//bdcreate.C:493 cinelerra//dvdcreate.C:568
899 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:493 plugins/gamma/gamma.C:438
900 #: plugins/histogram/histogram.C:99 plugins/interpolate/interpolate.C:256
901 msgid "Histogram"
902 msgstr ""
903
904 #: cinelerra//bdcreate.C:503 cinelerra//dvdcreate.C:578
905 msgid "Chapters at Labels"
906 msgstr ""
907
908 #: cinelerra//bdcreate.C:513 cinelerra//dvdcreate.C:588
909 msgid "Audio 5.1"
910 msgstr ""
911
912 #: cinelerra//bdcreate.C:523 cinelerra//dvdcreate.C:598
913 msgid "Aspect 16x9"
914 msgstr ""
915
916 #: cinelerra//bdcreate.C:535
917 msgid ": Create BD"
918 msgstr ""
919
920 #: cinelerra//bdcreate.C:567 cinelerra//channeledit.C:1030
921 #: cinelerra//clipedit.C:188 cinelerra//dvdcreate.C:653
922 msgid "Title:"
923 msgstr ""
924
925 #: cinelerra//bdcreate.C:573 cinelerra//dvdcreate.C:659
926 msgid "tmp path:"
927 msgstr ""
928
929 #: cinelerra//bdcreate.C:717 cinelerra//dvdcreate.C:805
930 #: plugins/photoscale/photoscale.C:291
931 msgid "Auto Scale"
932 msgstr ""
933
934 #: cinelerra//brender.C:153
935 msgid "BRender::fork_background: can't open /proc/self/cmdline.\n"
936 msgstr ""
937
938 #: cinelerra//brender.C:263
939 #, c-format
940 msgid "BRender::set_video_map called to set NOT_SCANNED\n"
941 msgstr ""
942
943 #: cinelerra//brender.C:280
944 #, c-format
945 msgid "BRender::set_video_map %jd: attempt to set beyond end of map %jd.\n"
946 msgstr ""
947
948 #: cinelerra//browsebutton.C:50
949 msgid "Look for file"
950 msgstr ""
951
952 #: cinelerra//canvas.C:1061
953 msgid "Windowed"
954 msgstr ""
955
956 #: cinelerra//canvas.C:1096
957 msgid "Zoom 25%"
958 msgstr ""
959
960 #: cinelerra//canvas.C:1097
961 msgid "Zoom 33%"
962 msgstr ""
963
964 #: cinelerra//canvas.C:1098
965 msgid "Zoom 50%"
966 msgstr ""
967
968 #: cinelerra//canvas.C:1099
969 msgid "Zoom 75%"
970 msgstr ""
971
972 #: cinelerra//canvas.C:1100 cinelerra//recordmonitor.C:858
973 msgid "Zoom 100%"
974 msgstr ""
975
976 #: cinelerra//canvas.C:1101
977 msgid "Zoom 150%"
978 msgstr ""
979
980 #: cinelerra//canvas.C:1102
981 msgid "Zoom 200%"
982 msgstr ""
983
984 #: cinelerra//canvas.C:1103
985 msgid "Zoom 300%"
986 msgstr ""
987
988 #: cinelerra//canvas.C:1104
989 msgid "Zoom 400%"
990 msgstr ""
991
992 #: cinelerra//canvas.C:1127
993 msgid "Zoom Auto"
994 msgstr ""
995
996 #: cinelerra//canvas.C:1157
997 msgid "Reset camera"
998 msgstr ""
999
1000 #: cinelerra//canvas.C:1170
1001 msgid "Reset projector"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: cinelerra//canvas.C:1183
1005 msgid "Reset translation"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: cinelerra//canvas.C:1210 cinelerra//plugintoggles.C:77
1009 msgid "Show controls"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: cinelerra//canvas.C:1212
1013 msgid "Hide controls"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cinelerra//canvas.C:1243
1017 msgid "Close source"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: cinelerra//channeledit.C:120
1021 msgid "NTSC_DVB"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: cinelerra//channeledit.C:121
1025 msgid "CATV_DVB"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: cinelerra//channeledit.C:122
1029 msgid "NTSC_BCAST"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: cinelerra//channeledit.C:123
1033 msgid "NTSC_CABLE"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: cinelerra//channeledit.C:124
1037 msgid "NTSC_HRC"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: cinelerra//channeledit.C:125
1041 msgid "NTSC_BCAST_JP"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: cinelerra//channeledit.C:126
1045 msgid "NTSC_CABLE_JP"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: cinelerra//channeledit.C:127
1049 msgid "PAL_AUSTRALIA"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: cinelerra//channeledit.C:128
1053 msgid "PAL_EUROPE"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: cinelerra//channeledit.C:129
1057 msgid "PAL_E_EUROPE"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: cinelerra//channeledit.C:130
1061 msgid "PAL_ITALY"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: cinelerra//channeledit.C:131
1065 msgid "PAL_IRELAND"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: cinelerra//channeledit.C:132
1069 msgid "PAL_NEWZEALAND"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: cinelerra//channeledit.C:134 cinelerra//channeledit.C:145
1073 msgid "ERROR"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: cinelerra//channeledit.C:141
1077 msgid "NTSC"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: cinelerra//channeledit.C:142
1081 msgid "PAL"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: cinelerra//channeledit.C:143
1085 msgid "SECAM"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: cinelerra//channeledit.C:151 cinelerra//fileexr.C:198
1089 #: cinelerra//plugindialog.C:257 cinelerra//recordbatches.C:308
1090 #: cinelerra//recordgui.C:322 cinelerra//sharedlocation.C:144
1091 #: cinelerra//sharedlocation.C:149 cinelerra//sharedlocation.C:162
1092 #: cinelerra//vwindowgui.C:236 plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1022
1093 #: plugins/parametric/parametric.C:284
1094 #, c-format
1095 msgid "None"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: cinelerra//channeledit.C:481
1099 msgid "Select"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: cinelerra//channeledit.C:496
1103 msgid "Add..."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: cinelerra//channeledit.C:529 cinelerra//editpopup.C:117
1107 #: cinelerra//pluginpopup.C:249
1108 msgid "Move up"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: cinelerra//channeledit.C:545 cinelerra//editpopup.C:134
1112 #: cinelerra//pluginpopup.C:264
1113 msgid "Move down"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: cinelerra//channeledit.C:561
1117 msgid "Sort"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: cinelerra//channeledit.C:574
1121 msgid "Scan"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: cinelerra//channeledit.C:614
1125 msgid "Picture..."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: cinelerra//channeledit.C:661
1129 msgid "Set parameters for channel scanning."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: cinelerra//channeledit.C:665 cinelerra//channeledit.C:1043
1133 msgid "Frequency table:"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: cinelerra//channeledit.C:668 cinelerra//channeledit.C:1062
1137 msgid "Norm:"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: cinelerra//channeledit.C:671 cinelerra//channeledit.C:1075
1141 msgid "Input:"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: cinelerra//channeledit.C:1055
1145 msgid "Fine:"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: cinelerra//channeledit.C:1523 plugins/brightness/brightnesswindow.C:54
1149 msgid "Brightness:"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: cinelerra//channeledit.C:1532 plugins/brightness/brightnesswindow.C:61
1153 msgid "Contrast:"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: cinelerra//channeledit.C:1540 plugins/chromakey/chromakey.C:128
1157 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:179
1158 msgid "Color:"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: cinelerra//channeledit.C:1548 plugins/huesaturation/huesaturation.C:310
1162 msgid "Hue:"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: cinelerra//channeledit.C:1556
1166 msgid "Whiteness:"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: cinelerra//channelinfo.C:92 cinelerra//dbwindow.C:111
1170 msgid "titles"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: cinelerra//channelinfo.C:110 cinelerra//dbwindow.C:131
1174 msgid "info"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: cinelerra//channelinfo.C:128 cinelerra//dbwindow.C:151
1178 msgid "match case"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: cinelerra//channelinfo.C:174 cinelerra//dbwindow.C:222
1182 msgid "Search"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: cinelerra//channelinfo.C:266 cinelerra//dbwindow.C:511
1186 #: plugins/titler/titlewindow.C:358
1187 msgid "Text:"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: cinelerra//channelinfo.C:299
1191 msgid "dbl clk row to find title"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: cinelerra//channelinfo.C:307
1195 msgid ": ChanSearch"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: cinelerra//channelinfo.C:339 cinelerra//dbwindow.C:590
1199 #: cinelerra//recordbatches.C:23
1200 msgid "Source"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: cinelerra//channelinfo.C:341 cinelerra//dbwindow.C:592
1204 #: cinelerra//recordbatches.C:22
1205 msgid "Start time"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: cinelerra//channelinfo.C:440
1209 #, c-format
1210 msgid "%d found"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: cinelerra//channelinfo.C:962
1214 #, c-format
1215 msgid "(%3.3s) "
1216 msgstr ""
1217
1218 #: cinelerra//channelinfo.C:962
1219 msgid "sunmontuewedthufrisat"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: cinelerra//channelinfo.C:988
1223 msgid "activate batch record when ok pressed"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: cinelerra//channelinfo.C:1008
1227 msgid "poweroff system when batch record done"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: cinelerra//channelinfo.C:1023
1231 msgid "Find"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: cinelerra//channelinfo.C:1026
1235 msgid "search event titles/info"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: cinelerra//channelinfo.C:1106
1239 #, c-format
1240 msgid "bad scan time: %s\n"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: cinelerra//channelinfo.C:1113
1244 #, c-format
1245 msgid "bad title: %s\n"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: cinelerra//channelinfo.C:1120
1249 #, c-format
1250 msgid "bad scan date: %s\n"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: cinelerra//channelinfo.C:1133
1254 #, c-format
1255 msgid "end before start: %s\n"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: cinelerra//channelinfo.C:1137
1259 #, c-format
1260 msgid "end time early: %s\n"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: cinelerra//channelinfo.C:1141
1264 #, c-format
1265 msgid "start time late: %s\n"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: cinelerra//channelinfo.C:1148
1269 #, c-format
1270 msgid "zero duration: %s\n"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: cinelerra//channelinfo.C:1233
1274 msgid "end channel info, start record"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: cinelerra//channelinfo.C:1333
1278 msgid "Directory:"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: cinelerra//channelinfo.C:1335 cinelerra//recordgui.C:156
1282 #: cinelerra//swindow.C:145
1283 msgid "Path:"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: cinelerra//channelinfo.C:1337
1287 msgid "Start:"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: cinelerra//channelinfo.C:1339
1291 msgid "Duration:"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: cinelerra//channelinfo.C:1341 cinelerra//recordgui.C:165
1295 msgid "Source:"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: cinelerra//channelinfo.C:1395
1299 msgid ": Channel Info"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: cinelerra//channelinfo.C:1415
1303 msgid "Start Cron"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: cinelerra//channelinfo.C:1416
1307 msgid "Poweroff"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: cinelerra//channelinfo.C:1674
1311 #, c-format
1312 msgid "Recording in progress\n"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: cinelerra//channelinfo.C:1682
1316 #, c-format
1317 msgid "capture driver not dvb\n"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: cinelerra//channelinfo.C:1752
1321 #, c-format
1322 msgid "cannot open dvb video device\n"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: cinelerra//channelinfo.C:1791
1326 msgid "Scan..."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: cinelerra//channelinfo.C:1791
1330 msgid "Shift-S"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: cinelerra//channelinfo.C:1910 cinelerra//recordbatches.C:568
1334 msgid "Delete all clips."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: cinelerra//channelinfo.C:1928 cinelerra//recordbatches.C:492
1338 #: cinelerra//recordgui.C:920
1339 msgid "Create new clip."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: cinelerra//channelinfo.C:1941 cinelerra//recordbatches.C:510
1343 #: cinelerra//recordgui.C:933
1344 msgid "Delete clip."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: cinelerra//channelpicker.C:528
1348 msgid "Channel"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: cinelerra//channelpicker.C:566
1352 msgid "Edit picture"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: cinelerra//channelpicker.C:595
1356 msgid "Edit channels"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: cinelerra//clipedit.C:70
1360 msgid "A clip with that name already exists."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: cinelerra//clipedit.C:158
1364 msgid ": Clip Info"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: cinelerra//clipedit.C:196
1368 msgid "Comments:"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: cinelerra//colorpicker.C:83
1372 msgid ": "
1373 msgstr ""
1374
1375 #: cinelerra//colorpicker.C:87
1376 msgid "Color Picker"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: cinelerra//colorpicker.C:178
1380 msgid "Hue"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: cinelerra//colorpicker.C:184
1384 msgid "Saturation"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: cinelerra//colorpicker.C:190 cinelerra//keyframegui.C:51
1388 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:63
1389 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:63
1390 msgid "Value"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: cinelerra//colorpicker.C:196 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:58
1394 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:275 plugins/downsample/downsample.C:276
1395 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:69
1396 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:69
1397 #: plugins/linearblur/linearblur.C:294 plugins/radialblur/radialblur.C:292
1398 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:425
1399 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:450 plugins/zoomblur/zoomblur.C:304
1400 msgid "Red"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: cinelerra//colorpicker.C:202 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:62
1404 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:277 plugins/downsample/downsample.C:282
1405 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:75
1406 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:75
1407 #: plugins/linearblur/linearblur.C:296 plugins/radialblur/radialblur.C:294
1408 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:428
1409 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:451 plugins/zoomblur/zoomblur.C:306
1410 msgid "Green"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: cinelerra//colorpicker.C:208 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:66
1414 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:279 plugins/downsample/downsample.C:288
1415 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:81
1416 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:81
1417 #: plugins/linearblur/linearblur.C:298 plugins/radialblur/radialblur.C:296
1418 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:431
1419 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:452 plugins/theme_blue/bluetheme.C:73
1420 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:308
1421 msgid "Blue"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: cinelerra//colorpicker.C:216 plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:281
1425 #: plugins/downsample/downsample.C:294 plugins/linearblur/linearblur.C:300
1426 #: plugins/radialblur/radialblur.C:298 plugins/swapchannels/swapchannels.C:434
1427 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:453 plugins/zoomblur/zoomblur.C:310
1428 msgid "Alpha"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: cinelerra//commercials.C:168 cinelerra//commercials.C:578
1432 #: cinelerra//commercials.C:797
1433 msgid "Cutting Ads"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: cinelerra//commercials.C:326
1437 #, c-format
1438 msgid "***MUTE***\n"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: cinelerra//commercials.C:338
1442 #, c-format
1443 msgid "***UNMUTE***\n"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: cinelerra//commercials.C:650
1447 #, c-format
1448 msgid "cut clip %d in edit @%f %f-%f, clip @%f-%f\n"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: cinelerra//commercials.C:672
1452 #, c-format
1453 msgid "ad: trk %d@%s  "
1454 msgstr ""
1455
1456 #: cinelerra//commercials.C:682
1457 #, c-format
1458 msgid "trk%d edt%d asset %s"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: cinelerra//commercials.C:692
1462 #, c-format
1463 msgid "scan: clip%d %f-%f"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: cinelerra//commercials.C:700
1467 msgid "Scanning"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: cinelerra//commercials.C:703
1471 msgid "My"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: cinelerra//commercials.C:934
1475 #, c-format
1476 msgid "cut %f/%f = %d\n"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: cinelerra//compresspopup.C:38
1480 msgid "DV"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: cinelerra//compresspopup.C:39 cinelerra//file.inc:83
1484 msgid "JPEG"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: cinelerra//compresspopup.C:40
1488 msgid "MJPA"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: cinelerra//compresspopup.C:41 cinelerra//file.inc:91
1492 msgid "PNG"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: cinelerra//compresspopup.C:42
1496 msgid "PNG-Alpha"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: cinelerra//compresspopup.C:43
1500 msgid "RGB"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: cinelerra//compresspopup.C:44
1504 msgid "RGB-Alpha"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: cinelerra//compresspopup.C:45
1508 msgid "YUV420"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: cinelerra//compresspopup.C:46
1512 msgid "YUV422"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: cinelerra//confirmquit.C:33
1516 msgid ": Confirm Quit"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: cinelerra//confirmquit.C:54
1520 msgid "( Answering \"No\" will destroy changes )"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: cinelerra//confirmquit.C:67 cinelerra//question.C:61 cinelerra//reindex.C:92
1524 msgid "Yes"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: cinelerra//confirmquit.C:86 cinelerra//confirmquit.C:88
1528 #: cinelerra//question.C:80 cinelerra//reindex.C:109
1529 msgid "No"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: cinelerra//confirmsave.C:70
1533 #, c-format
1534 msgid "The following files exist:\n"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: cinelerra//confirmsave.C:74
1538 #, c-format
1539 msgid "Won't overwrite existing files.\n"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: cinelerra//confirmsave.C:98
1543 msgid ": File Exists"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: cinelerra//confirmsave.C:121
1547 msgid "The following files exist.  Overwrite them?"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: cinelerra//cpanel.C:131
1551 msgid "Protect video from changes"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: cinelerra//cpanel.C:155
1555 msgid "Edit mask"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: cinelerra//cpanel.C:177
1559 msgid "Ruler"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: cinelerra//cpanel.C:199
1563 msgid "Zoom view"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: cinelerra//cpanel.C:219
1567 msgid "Adjust camera automation"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: cinelerra//cpanel.C:239
1571 msgid "Adjust projector automation"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: cinelerra//cpanel.C:259
1575 msgid "Crop a layer or output"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: cinelerra//cpanel.C:283
1579 msgid "Get color"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: cinelerra//cpanel.C:307
1583 msgid "Show tool info"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: cinelerra//cpanel.C:338
1587 msgid "Show safe regions"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: cinelerra//cropvideo.C:35
1591 msgid "Crop Video..."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: cinelerra//cropvideo.C:97 cinelerra//cwindowtool.C:362
1595 msgid ": Crop"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: cinelerra//cropvideo.C:110
1599 msgid "Select a region to crop in the video output window"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: cinelerra//cwindowgui.C:79
1603 msgid ": Compositor"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: cinelerra//cwindowgui.C:616 cinelerra//cwindowgui.C:655
1607 msgid "insert assets"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: cinelerra//cwindowgui.C:1732
1611 msgid "mask translate"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: cinelerra//cwindowgui.C:1739
1615 msgid "mask adjust"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: cinelerra//cwindowgui.C:1752 cinelerra//cwindowtool.C:2192
1619 #: cinelerra//cwindowtool.C:2222
1620 msgid "mask point"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: cinelerra//cwindowgui.C:2125 cinelerra//cwindowgui.C:2256
1624 msgid "Eyedrop"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: cinelerra//cwindowgui.C:2943 cinelerra//cwindowgui.C:3333
1628 #: cinelerra//cwindowtool.C:781 cinelerra//cwindowtool.C:832
1629 #: cinelerra//cwindowtool.C:906 cinelerra//cwindowtool.C:910
1630 #: cinelerra//cwindowtool.C:938 cinelerra//cwindowtool.C:942
1631 #: cinelerra//cwindowtool.C:983 cinelerra//cwindowtool.C:988
1632 #: cinelerra//cwindowtool.C:1030 cinelerra//cwindowtool.C:1035
1633 #: cinelerra//cwindowtool.C:1060 cinelerra//cwindowtool.C:1064
1634 #: cinelerra//cwindowtool.C:1105 cinelerra//cwindowtool.C:1110
1635 msgid "camera"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: cinelerra//cwindowgui.C:2945 cinelerra//cwindowgui.C:3337
1639 #: cinelerra//cwindowtool.C:1226 cinelerra//cwindowtool.C:1276
1640 #: cinelerra//cwindowtool.C:1338 cinelerra//cwindowtool.C:1343
1641 #: cinelerra//cwindowtool.C:1368 cinelerra//cwindowtool.C:1372
1642 #: cinelerra//cwindowtool.C:1405 cinelerra//cwindowtool.C:1410
1643 #: cinelerra//cwindowtool.C:1443 cinelerra//cwindowtool.C:1448
1644 #: cinelerra//cwindowtool.C:1472 cinelerra//cwindowtool.C:1476
1645 #: cinelerra//cwindowtool.C:1509 cinelerra//cwindowtool.C:1514
1646 msgid "projector"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: cinelerra//cwindowgui.C:3346
1650 msgid "mask"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: cinelerra//cwindowtool.C:331
1654 msgid "Do it"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: cinelerra//cwindowtool.C:385
1658 msgid "W:"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: cinelerra//cwindowtool.C:407
1662 msgid "H:"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: cinelerra//cwindowtool.C:466
1666 msgid ": Color"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: cinelerra//cwindowtool.C:484 plugins/blur/blurwindow.C:59
1670 #: plugins/lens/lens.C:551 plugins/oilpainting/oil.C:268
1671 #: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:51 plugins/zoomblur/zoomblur.C:296
1672 msgid "Radius:"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: cinelerra//cwindowtool.C:487
1676 msgid "Red:"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: cinelerra//cwindowtool.C:489
1680 msgid "Green:"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: cinelerra//cwindowtool.C:491
1684 msgid "Blue:"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: cinelerra//cwindowtool.C:592
1688 msgid "\"smooth\" Curve on current Camera Keyframes"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: cinelerra//cwindowtool.C:598
1692 msgid "\"linear\" Curve on current Camera Keyframes"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: cinelerra//cwindowtool.C:604
1696 msgid "\"smooth\" Curve on current Projector Keyframes"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: cinelerra//cwindowtool.C:610
1700 msgid "\"linear\" Curve on current Projector Keyframes"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: cinelerra//cwindowtool.C:680
1704 msgid ": Camera"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: cinelerra//cwindowtool.C:877 cinelerra//cwindowtool.C:1318
1708 msgid "Left justify"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: cinelerra//cwindowtool.C:925 cinelerra//cwindowtool.C:1355
1712 msgid "Center horizontal"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: cinelerra//cwindowtool.C:954 cinelerra//cwindowtool.C:1384
1716 msgid "Right justify"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: cinelerra//cwindowtool.C:1001 cinelerra//cwindowtool.C:1422
1720 msgid "Top justify"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: cinelerra//cwindowtool.C:1048 cinelerra//cwindowtool.C:1460
1724 msgid "Center vertical"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: cinelerra//cwindowtool.C:1076 cinelerra//cwindowtool.C:1488
1728 msgid "Bottom justify"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: cinelerra//cwindowtool.C:1121
1732 msgid ": Projector"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: cinelerra//cwindowtool.C:1540 cinelerra//cwindowtool.C:1553
1736 msgid "Multiply alpha"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: cinelerra//cwindowtool.C:1544 cinelerra//cwindowtool.C:1548
1740 #: cinelerra//cwindowtool.C:1556
1741 msgid "Subtract alpha"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: cinelerra//cwindowtool.C:1573 cinelerra//cwindowtool.C:1586
1745 msgid "mask mode"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: cinelerra//cwindowtool.C:1625 cinelerra//cwindowtool.C:1681
1749 msgid "mask delete"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: cinelerra//cwindowtool.C:1875 cinelerra//cwindowtool.C:1898
1753 msgid "mask feather"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: cinelerra//cwindowtool.C:1934 cinelerra//cwindowtool.C:1954
1757 msgid "mask value"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: cinelerra//cwindowtool.C:1963
1761 msgid "Apply mask before plugins"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: cinelerra//cwindowtool.C:1986
1765 msgid "Disable OpenGL masking"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: cinelerra//cwindowtool.C:2018
1769 msgid ": Mask"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: cinelerra//cwindowtool.C:2047 cinelerra//recordgui.C:168
1773 #: plugins/audioscope/audioscope.C:401 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:393
1774 #: plugins/echocancel/echocancel.C:451 plugins/lens/lens.C:634
1775 #: plugins/overlay/overlay.C:229 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:209
1776 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:451
1777 msgid "Mode:"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: cinelerra//cwindowtool.C:2052 plugins/color3way/color3waywindow.C:157
1781 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:316
1782 msgid "Value:"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: cinelerra//cwindowtool.C:2057 plugins/compressor/compressor.C:882
1786 msgid "Point:"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: cinelerra//cwindowtool.C:2062
1790 msgid "Mask number:"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: cinelerra//cwindowtool.C:2067
1794 msgid "Feather:"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: cinelerra//cwindowtool.C:2084
1798 msgid "Press Shift to move an end point"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: cinelerra//cwindowtool.C:2086
1802 msgid "Press Ctrl to move a control point"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: cinelerra//cwindowtool.C:2088
1806 msgid "Press Alt to translate the mask"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: cinelerra//cwindowtool.C:2242
1810 msgid ": Ruler"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: cinelerra//cwindowtool.C:2258
1814 msgid "Current:"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: cinelerra//cwindowtool.C:2262
1818 msgid "Point 1:"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: cinelerra//cwindowtool.C:2266
1822 msgid "Point 2:"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: cinelerra//cwindowtool.C:2270
1826 msgid "Distance:"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: cinelerra//cwindowtool.C:2273 plugins/gradient/gradient.C:276
1830 #: plugins/linearblur/linearblur.C:286 plugins/polar/polar.C:208
1831 #: plugins/radialblur/radialblur.C:284 plugins/timefront/timefront.C:201
1832 msgid "Angle:"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: cinelerra//cwindowtool.C:2277
1836 #, c-format
1837 msgid ""
1838 "Press Ctrl to lock ruler to the\n"
1839 "nearest 45%c angle."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: cinelerra//cwindowtool.C:2282
1843 #, c-format
1844 msgid "Press Alt to translate the ruler."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: cinelerra//cwindowtool.C:2325
1848 #, c-format
1849 msgid "%0.01f pixels"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: cinelerra//dbwindow.C:202
1853 msgid "Media DB..."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: cinelerra//dbwindow.C:202
1857 msgid "Shift-M"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: cinelerra//dbwindow.C:558
1861 msgid ": DbWindow"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: cinelerra//dbwindow.C:587
1865 msgid "vicon"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: cinelerra//dbwindow.C:588
1869 msgid "Id"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: cinelerra//dbwindow.C:589
1873 msgid "length"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: cinelerra//dbwindow.C:593
1877 msgid "Access time"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: cinelerra//dbwindow.C:594
1881 msgid "count"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: cinelerra//dbwindow.C:722
1885 #, c-format
1886 msgid "failed delete clip id %d\n"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: cinelerra//dcoffset.C:57 plugins/dcoffset/dcoffset.C:59
1890 msgid "DC Offset"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: cinelerra//deleteallindexes.C:38
1894 msgid "Delete existing indexes"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: cinelerra//deleteallindexes.C:74
1898 #, c-format
1899 msgid "Delete all indexes in %s?"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: cinelerra//deleteallindexes.C:104
1903 msgid ": Delete All Indexes"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: cinelerra//devicedvbinput.C:403
1907 #, c-format
1908 msgid "** %scarrier, dvb_locked %s\n"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: cinelerra//devicedvbinput.C:404
1912 msgid "no "
1913 msgstr ""
1914
1915 #: cinelerra//devicedvbinput.C:404
1916 msgid "lock"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: cinelerra//devicedvbinput.C:404
1920 msgid "lost"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: cinelerra//devicempeginput.C:614
1924 #, c-format
1925 msgid "DeviceMPEGInput::get_channeldb::element %d (id %d.%d) has %d/%d video/audio streams\n"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: cinelerra//devicempeginput.C:620
1929 #, c-format
1930 msgid "  only first audio stream will be used\n"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: cinelerra//devicempeginput.C:634
1934 #, c-format
1935 msgid "  only first video stream will be used\n"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: cinelerra//devicev4l2base.C:384
1939 #, c-format
1940 msgid "DeviceV4L2Base::v4l2_open  attempting format %4.4s\n"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: cinelerra//devicev4l2base.C:389
1944 #, c-format
1945 msgid "DeviceV4L2Base::v4l2_open jpeg driver and best_format not mjpeg (%4.4s)\n"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: cinelerra//devicev4l2base.C:395
1949 #, c-format
1950 msgid "DeviceV4L2Base::v4l2_open mpeg driver and best_format not mpeg (%4.4s)\n"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: cinelerra//devicev4l2base.C:401
1954 #, c-format
1955 msgid "DeviceV4L2Base::v4l2_open  config geom %dx%d != %dx%d best_geom\n"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: cinelerra//dvdcreate.C:45
1959 msgid "DVD Render..."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: cinelerra//dvdcreate.C:45
1963 msgid "Shift-D"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: cinelerra//dvdcreate.C:359
1967 msgid "create dvd"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: cinelerra//dvdcreate.C:608
1971 msgid "Use FFMPEG"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: cinelerra//dvdcreate.C:621
1975 msgid ": Create DVD"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: cinelerra//editlength.C:132
1979 msgid ": Edit length"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: cinelerra//editlength.C:155 cinelerra//transitionpopup.C:119
1983 msgid "Seconds:"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: cinelerra//editpanel.C:655
1987 msgid "In point ( [ )"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: cinelerra//editpanel.C:680
1991 msgid "Out point ( ] )"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: cinelerra//editpanel.C:711
1995 msgid "Next label ( ctrl -> )"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: cinelerra//editpanel.C:738
1999 msgid "Previous label ( ctrl <- )"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: cinelerra//editpanel.C:767
2003 msgid "Next edit ( alt -> )"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: cinelerra//editpanel.C:794
2007 msgid "Previous edit (alt <- )"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: cinelerra//editpanel.C:818
2011 msgid "Lift"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: cinelerra//editpanel.C:833
2015 msgid "Overwrite ( b )"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: cinelerra//editpanel.C:858
2019 msgid "Extract"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: cinelerra//editpanel.C:874
2023 msgid "To clip ( i )"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: cinelerra//editpanel.C:901
2027 msgid "Manual goto ( g )"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: cinelerra//editpanel.C:929
2031 msgid "Splice ( v )"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: cinelerra//editpanel.C:954
2035 msgid "Cut ( x )"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: cinelerra//editpanel.C:984
2039 msgid "Commercial ( shift X )"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: cinelerra//editpanel.C:1021
2043 msgid "Copy ( c )"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: cinelerra//editpanel.C:1044
2047 msgid "Append to end of track"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: cinelerra//editpanel.C:1062
2051 msgid "Insert before beginning of track"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: cinelerra//editpanel.C:1081
2055 msgid "Paste ( v )"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: cinelerra//editpanel.C:1113
2059 msgid "Set transition"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: cinelerra//editpanel.C:1128
2063 msgid "Set presentation up to current position"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: cinelerra//editpanel.C:1143
2067 msgid "Undo ( z )"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: cinelerra//editpanel.C:1165
2071 msgid "Redo ( shift Z )"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: cinelerra//editpanel.C:1191
2075 msgid "Toggle label at current position ( l )"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: cinelerra//editpanel.C:1220
2079 msgid "Fit selection to display ( f )"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: cinelerra//editpanel.C:1253
2083 msgid "Fit all autos to display ( Alt + f )"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: cinelerra//editpanel.C:1302
2087 msgid "Drag and drop editing mode"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: cinelerra//editpanel.C:1329
2091 msgid "Cut and paste editing mode"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: cinelerra//editpanel.C:1355
2095 msgid "Generate keyframes while tweeking"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: cinelerra//editpanel.C:1378
2099 msgid "Lock labels from moving"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: cinelerra//editpopup.C:93
2103 msgid "Attach effect..."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: cinelerra//editpopup.C:109
2107 msgid ": Attach Effect"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: cinelerra//editpopup.C:152
2111 msgid "Resize track..."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: cinelerra//editpopup.C:175
2115 msgid "Match output size"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: cinelerra//editpopup.C:197 cinelerra//mainmenu.C:1005
2119 #: cinelerra//mainmenu.C:1073
2120 msgid "Delete track"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: cinelerra//editpopup.C:214 cinelerra//mainmenu.C:993
2124 #: cinelerra//mainmenu.C:1059
2125 msgid "Add track"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: cinelerra//editpopup.C:242
2129 msgid "User title..."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: cinelerra//editpopup.C:284
2133 msgid ": Set edit title"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: cinelerra//editpopup.C:319
2137 msgid "User title"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: cinelerra//exportedl.C:108
2141 #, c-format
2142 msgid "Warning: chopping the reel name to eight characters!\n"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: cinelerra//exportedl.C:255
2146 msgid "Export EDL..."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: cinelerra//exportedl.C:356
2150 msgid "No."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: cinelerra//exportedl.C:357
2154 msgid "Track name"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: cinelerra//exportedl.C:396
2158 msgid "Select a file to export to:"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: cinelerra//exportedl.C:415 cinelerra//formattools.C:192
2162 msgid "Output to file"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: cinelerra//exportedl.C:416 cinelerra//formattools.C:192
2166 msgid "Select a file to write to:"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: cinelerra//exportedl.C:421
2170 msgid "Select track to be exported:"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: cinelerra//exportedl.C:451
2174 msgid "Currently only CMX 3600 format is supported"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: cinelerra//featheredits.C:35
2178 msgid "Feather Edits..."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: cinelerra//featheredits.C:78
2182 msgid ": Feather Edits"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: cinelerra//featheredits.C:100
2186 msgid "Feather by how many samples:"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: cinelerra//featheredits.C:102
2190 msgid "Feather by how many frames:"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: cinelerra//ffmpeg.C:47 cinelerra//pluginfclient.C:29
2194 #, c-format
2195 msgid "%s  err: %s\n"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: cinelerra//ffmpeg.C:1242
2199 #, c-format
2200 msgid "FFMPEG::get_encoder: err: format/codec not found %s\n"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: cinelerra//ffmpeg.C:1295
2204 #, c-format
2205 msgid "FFMPEG::read_options: err reading %s: line %d\n"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: cinelerra//ffmpeg.C:1379
2209 #, c-format
2210 msgid "vid%d (%d),  id 0x%06x:\n"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: cinelerra//ffmpeg.C:1401
2214 #, c-format
2215 msgid "aud%d (%d),  id 0x%06x:\n"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: cinelerra//file.C:281
2219 msgid "This format doesn't support audio."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: cinelerra//file.C:284
2223 msgid "This format doesn't support video."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: cinelerra//file.C:1391 cinelerra//file.C:1397 cinelerra//fileformat.C:166
2227 #: cinelerra//filesndfile.C:457
2228 msgid "Lo Hi"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: cinelerra//file.C:1398 cinelerra//fileformat.C:180
2232 #: cinelerra//filesndfile.C:442
2233 msgid "Hi Lo"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: cinelerra//file.C:1605
2237 msgid "UNKNOWN"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: cinelerra//filedv.C:190
2241 #, c-format
2242 msgid ""
2243 "Raw DV format does not support following resolution: %ix%i framerate: %f\n"
2244 "Allowed resolutions are 720x576 25fps (PAL) and 720x480 29.97fps (NTSC)\n"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: cinelerra//filedv.C:193
2248 msgid "Suggestion: Proper frame rate for NTSC DV is 29.97 fps, not 30 fps\n"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: cinelerra//filedv.C:200
2252 #, c-format
2253 msgid "Raw DV format does not support following audio configuration : %i channels at sample rate: %iHz\n"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: cinelerra//filedv.C:207 cinelerra//filelist.C:481 cinelerra//filelist.C:663
2257 #, c-format
2258 msgid ""
2259 "Error while opening \"%s\" for writing. \n"
2260 "%m\n"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: cinelerra//filedv.C:249 cinelerra//filelist.C:309 cinelerra//filelist.C:383
2264 #: cinelerra//filetga.C:219
2265 #, c-format
2266 msgid ""
2267 "Error while opening \"%s\" for reading. \n"
2268 "%m\n"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: cinelerra//filedv.C:389
2272 #, c-format
2273 msgid "ERROR: Unable to allocate memory for audio_sample_buffer.\n"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: cinelerra//filedv.C:399
2277 #, c-format
2278 msgid "ERROR: Unable to allocate memory for audio_sample_buffer channel %d\n"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: cinelerra//filedv.C:418
2282 #, c-format
2283 msgid "ERROR: Unable to reallocate memory for audio_sample_buffer channel %d\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: cinelerra//filedv.C:478
2287 msgid "Unable to store sample"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: cinelerra//filedv.C:505
2291 #, c-format
2292 msgid "Unable to set audio write position to %ji\n"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: cinelerra//filedv.C:513
2296 msgid "Unable to read from audio buffer file\n"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: cinelerra//filedv.C:544 cinelerra//filedv.C:556
2300 #, c-format
2301 msgid "ERROR: unable to encode audio frame %d\n"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: cinelerra//filedv.C:567
2305 #, c-format
2306 msgid "ERROR: Unable to relocate for audio write to %ji\n"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: cinelerra//filedv.C:574
2310 msgid "Unable to write audio to audio buffer\n"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: cinelerra//filedv.C:672 cinelerra//filedv.C:695 cinelerra//filedv.C:712
2314 #, c-format
2315 msgid "Unable to seek file to %ji\n"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: cinelerra//filedv.C:676
2319 msgid "Unable to write video data to video buffer"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: cinelerra//filedv.C:776
2323 #, c-format
2324 msgid "Error decoding audio frame %d\n"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: cinelerra//filedv.C:815
2328 #, c-format
2329 msgid "Unable to seek file to %ji"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: cinelerra//filedv.C:989 cinelerra//fileflac.C:363 cinelerra//filempeg.C:1748
2333 #: cinelerra//fileogg.C:2036 cinelerra//filesndfile.C:374
2334 #: cinelerra//filevorbis.C:362
2335 msgid ": Audio Compression"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: cinelerra//filedv.C:1006
2339 msgid "There are no audio options for this format"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: cinelerra//filedv.C:1022 cinelerra//fileexr.C:577
2343 #: cinelerra//filejpeglist.C:152 cinelerra//filempeg.C:1943
2344 #: cinelerra//fileogg.C:2163 cinelerra//filetga.C:902
2345 msgid ": Video Compression"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: cinelerra//filedv.C:1039
2349 msgid "There are no video options for this format"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: cinelerra//fileexr.C:615 cinelerra//filepng.C:438
2353 msgid "Use alpha"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: cinelerra//fileffmpeg.C:142
2357 #, c-format
2358 msgid "file path: %s\n"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: cinelerra//fileffmpeg.C:146
2362 #, c-format
2363 msgid " err: %s\n"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: cinelerra//fileffmpeg.C:150
2367 #, c-format
2368 msgid "  %jd bytes\n"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: cinelerra//fileffmpeg.C:155
2372 #, c-format
2373 msgid "info:\n"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: cinelerra//fileffmpeg.C:159
2377 #, c-format
2378 msgid "== open failed\n"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: cinelerra//fileffmpeg.C:321
2382 msgid ": Audio Preset"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: cinelerra//fileffmpeg.C:371
2386 msgid "Preset:"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: cinelerra//fileffmpeg.C:377 cinelerra//fileffmpeg.C:517
2390 #: cinelerra//filempeg.C:2055 cinelerra//fileogg.C:2186
2391 msgid "Bitrate:"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: cinelerra//fileffmpeg.C:382
2395 msgid "Audio Options:"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: cinelerra//fileffmpeg.C:454
2399 msgid ": Video Preset"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: cinelerra//fileffmpeg.C:521 cinelerra//filejpeg.C:325
2403 #: cinelerra//filejpeglist.C:170 cinelerra//fileogg.C:2191
2404 #: cinelerra//formatwindow.C:108
2405 msgid "Quality:"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: cinelerra//fileffmpeg.C:527
2409 msgid "Video Options:"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: cinelerra//fileffmpeg.C:657 cinelerra//filempeg.C:821
2413 #, c-format
2414 msgid "Creating %s\n"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: cinelerra//fileformat.C:34
2418 msgid ": File Format"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: cinelerra//fileformat.C:74
2422 msgid "Assuming raw PCM:"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: cinelerra//file.inc:73
2426 msgid "AC3"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: cinelerra//file.inc:74
2430 msgid "Apple/SGI AIFF"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: cinelerra//file.inc:75
2434 msgid "AVI Arne Type 1"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: cinelerra//file.inc:76
2438 msgid "AVI Avifile"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: cinelerra//file.inc:77
2442 msgid "AVI DV Type 2"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: cinelerra//file.inc:78
2446 msgid "AVI Lavtools"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: cinelerra//file.inc:79
2450 msgid "EXR"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: cinelerra//file.inc:80
2454 msgid "EXR Sequence"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: cinelerra//file.inc:81
2458 msgid "FFMPEG"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: cinelerra//file.inc:82
2462 msgid "FLAC"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: cinelerra//file.inc:84
2466 msgid "JPEG Sequence"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: cinelerra//file.inc:85
2470 msgid "Microsoft WAV"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: cinelerra//file.inc:86
2474 msgid "MPEG Audio"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: cinelerra//file.inc:87
2478 msgid "MPEG"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: cinelerra//file.inc:88
2482 msgid "MPEG Video"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: cinelerra//file.inc:89
2486 msgid "OGG Theora/Vorbis"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: cinelerra//file.inc:90
2490 msgid "OGG Vorbis"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: cinelerra//file.inc:92
2494 msgid "PNG Sequence"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: cinelerra//file.inc:93
2498 msgid "Raw DV"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: cinelerra//file.inc:94
2502 msgid "Raw PCM"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: cinelerra//file.inc:95
2506 msgid "Sun/NeXT AU"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: cinelerra//file.inc:96
2510 msgid "TGA"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: cinelerra//file.inc:97
2514 msgid "TGA Sequence"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: cinelerra//file.inc:98
2518 msgid "TIFF"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: cinelerra//file.inc:99
2522 msgid "TIFF Sequence"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: cinelerra//file.inc:100
2526 msgid "Unknown sound"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: cinelerra//file.inc:145
2530 msgid "8 Bit Linear"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: cinelerra//file.inc:146
2534 msgid "16 Bit Linear"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: cinelerra//file.inc:147
2538 msgid "24 Bit Linear"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: cinelerra//file.inc:148
2542 msgid "32 Bit Linear"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cinelerra//file.inc:149
2546 msgid "u Law"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: cinelerra//file.inc:150
2550 msgid "IMA 4"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cinelerra//file.inc:151
2554 msgid "ADPCM"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: cinelerra//file.inc:152
2558 msgid "Float"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: cinelerra//file.inc:154
2562 msgid "RGB ALPHA"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: cinelerra//file.inc:155
2566 msgid "PNG ALPHA"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: cinelerra//filejpeglist.C:49
2570 msgid "JPEGLIST"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: cinelerra//filempeg.C:150
2574 #, c-format
2575 msgid "toc path:%s\n"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: cinelerra//filempeg.C:151
2579 #, c-format
2580 msgid "title path:\n"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: cinelerra//filempeg.C:159
2584 #, c-format
2585 msgid "file path:%s\n"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: cinelerra//filempeg.C:164
2589 #, c-format
2590 msgid "size: %s"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: cinelerra//filempeg.C:167
2594 #, c-format
2595 msgid "  program stream\n"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: cinelerra//filempeg.C:169
2599 #, c-format
2600 msgid "  transport stream\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: cinelerra//filempeg.C:171
2604 #, c-format
2605 msgid "  video stream\n"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: cinelerra//filempeg.C:173
2609 #, c-format
2610 msgid "  audio stream\n"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: cinelerra//filempeg.C:182
2614 #, c-format
2615 msgid "date: %s\n"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: cinelerra//filempeg.C:185
2619 #, c-format
2620 msgid "%d video tracks\n"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: cinelerra//filempeg.C:192
2624 #, c-format
2625 msgid "  v%d %s %dx%d"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: cinelerra//filempeg.C:195
2629 #, c-format
2630 msgid " (%5.2f), %ld frames"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: cinelerra//filempeg.C:198 cinelerra//filempeg.C:217
2634 #, c-format
2635 msgid " (%0.3f secs)"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: cinelerra//filempeg.C:203
2639 #, c-format
2640 msgid "%d audio tracks\n"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: cinelerra//filempeg.C:206
2644 #, c-format
2645 msgid " a%d %s"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: cinelerra//filempeg.C:209
2649 #, c-format
2650 msgid " ch%d (%d)"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: cinelerra//filempeg.C:214
2654 #, c-format
2655 msgid "%ld samples"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: cinelerra//filempeg.C:223
2659 #, c-format
2660 msgid "%d subtitles\n"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: cinelerra//filempeg.C:227
2664 #, c-format
2665 msgid "%d title sets, "
2666 msgstr ""
2667
2668 #: cinelerra//filempeg.C:230
2669 #, c-format
2670 msgid "%d interleaves\n"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: cinelerra//filempeg.C:235
2674 #, c-format
2675 msgid ""
2676 "current program %d = title %d, angle %d, interleave %d\n"
2677 "\n"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: cinelerra//filempeg.C:244
2681 #, c-format
2682 msgid "cell times:"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: cinelerra//filempeg.C:247
2686 #, c-format
2687 msgid "  %3d.  %8.3f"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: cinelerra//filempeg.C:256
2691 #, c-format
2692 msgid ""
2693 "\n"
2694 "system time: %s"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: cinelerra//filempeg.C:258
2698 #, c-format
2699 msgid "elements %d\n"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: cinelerra//filempeg.C:292
2703 #, c-format
2704 msgid "no info"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: cinelerra//filempeg.C:399
2708 #, c-format
2709 msgid "Couldn't open %s: invalid table of contents version.\n"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: cinelerra//filempeg.C:403
2713 #, c-format
2714 msgid "Couldn't open %s: table of contents out of date.\n"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: cinelerra//filempeg.C:407
2718 #, c-format
2719 msgid "Couldn't open %s: table of contents corrupt.\n"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: cinelerra//filempeg.C:412
2723 msgid "Rebuilding the table of contents\n"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: cinelerra//filempeg.C:422
2727 #, c-format
2728 msgid "Couldn't open %s: no audio or video.\n"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: cinelerra//filempeg.C:473
2732 #, c-format
2733 msgid "Couldn't open %s: failed.\n"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: cinelerra//filempeg.C:597
2737 #, c-format
2738 msgid "Unsupported aspect ratio %f\n"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: cinelerra//filempeg.C:622
2742 #, c-format
2743 msgid "Unsupported frame rate %f\n"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: cinelerra//filempeg.C:669 cinelerra//filempeg.C:715
2747 #: cinelerra//filempeg.C:733
2748 #, c-format
2749 msgid ""
2750 "Error while opening \"%s\" for writing\n"
2751 "%m\n"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: cinelerra//filempeg.C:707
2755 #, c-format
2756 msgid "encode: lame_init_params returned %d\n"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: cinelerra//filempeg.C:723
2760 #, c-format
2761 msgid "ampeg_derivative=%d\n"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: cinelerra//filempeg.C:807
2765 #, c-format
2766 msgid "cant start toc/idx for file: %s\n"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: cinelerra//filempeg.C:817
2770 msgid "cant access commercials database"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: cinelerra//filempeg.C:832
2774 msgid "toc scan stopped before eof"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: cinelerra//filempeg.C:881
2778 #, c-format
2779 msgid "mpeg3_open failed: %s"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: cinelerra//filempeg.C:959 cinelerra//filempeg.C:1187
2783 #, c-format
2784 msgid "twolame error encoding audio: %d\n"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: cinelerra//filempeg.C:1027
2788 #, c-format
2789 msgid "unknown driver %d\n"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: cinelerra//filempeg.C:1248
2793 #, c-format
2794 msgid "write failed: %m"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: cinelerra//filempeg.C:1776 cinelerra//filempeg.C:1972
2798 msgid "No options for MPEG transport stream."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: cinelerra//filempeg.C:1782
2802 msgid "Layer:"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: cinelerra//filempeg.C:1787
2806 msgid "Kbits per second:"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: cinelerra//filempeg.C:1843 cinelerra//filempeg.C:1851
2810 msgid "II"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: cinelerra//filempeg.C:1847
2814 msgid "III"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: cinelerra//filempeg.C:1977 cinelerra//new.C:391 cinelerra//setformat.C:457
2818 msgid "Color model:"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: cinelerra//filempeg.C:2042
2822 msgid "Format Preset:"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: cinelerra//filempeg.C:2049
2826 msgid "Derivative:"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: cinelerra//filempeg.C:2061
2830 msgid "Quantization:"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: cinelerra//filempeg.C:2068
2834 msgid "I frame distance:"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: cinelerra//filempeg.C:2076
2838 msgid "P frame distance:"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: cinelerra//filempeg.C:2082 plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:101
2842 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:107
2843 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:236 plugins/framefield/framefield.C:253
2844 msgid "Bottom field first"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: cinelerra//filempeg.C:2086
2848 msgid "Progressive frames"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: cinelerra//filempeg.C:2088 plugins/denoise/denoise.C:129
2852 msgid "Denoise"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: cinelerra//filempeg.C:2090
2856 msgid "Sequence start codes in every GOP"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: cinelerra//filempeg.C:2139 cinelerra//filempeg.C:2147
2860 msgid "MPEG-1"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: cinelerra//filempeg.C:2143
2864 msgid "MPEG-2"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: cinelerra//filempeg.C:2196 cinelerra//filempeg.C:2206
2868 msgid "Generic MPEG-1"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: cinelerra//filempeg.C:2197
2872 msgid "standard VCD"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: cinelerra//filempeg.C:2198
2876 msgid "user VCD"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: cinelerra//filempeg.C:2199
2880 msgid "Generic MPEG-2"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: cinelerra//filempeg.C:2200
2884 msgid "standard SVCD"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: cinelerra//filempeg.C:2201
2888 msgid "user SVCD"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: cinelerra//filempeg.C:2202
2892 msgid "VCD Still sequence"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: cinelerra//filempeg.C:2203
2896 msgid "SVCD Still sequence"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: cinelerra//filempeg.C:2204
2900 msgid "DVD NAV"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: cinelerra//filempeg.C:2205
2904 msgid "DVD"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: cinelerra//filempeg.C:2256 cinelerra//fileogg.C:2259
2908 #: cinelerra//filevorbis.C:424
2909 msgid "Fixed bitrate"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: cinelerra//filempeg.C:2270
2913 msgid "Fixed quantization"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: cinelerra//filempeg.C:2373 cinelerra//filempeg.C:2375
2917 msgid "YUV 4:2:0"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: cinelerra//filempeg.C:2374
2921 msgid "YUV 4:2:2"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: cinelerra//fileogg.C:187
2925 #, c-format
2926 msgid "FileOGG: There is no more data in the file we are reading from\n"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: cinelerra//fileogg.C:351
2930 msgid ""
2931 "The Vorbis encoder could not set up a mode according to\n"
2932 "the requested quality or bitrate.\n"
2933 "\n"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: cinelerra//fileogg.C:376 cinelerra//fileogg.C:404 cinelerra//fileogg.C:424
2937 #: cinelerra//fileogg.C:438
2938 msgid "Internal Ogg library error.\n"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: cinelerra//fileogg.C:552 cinelerra//fileogg.C:557
2942 msgid "FileOGG: Error parsing Theora stream headers; corrupt stream?\n"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: cinelerra//fileogg.C:570 cinelerra//fileogg.C:575
2946 msgid "FileOGG: Error parsing Vorbis stream headers; corrupt stream?\n"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: cinelerra//fileogg.C:596
2950 msgid "FileOGG: End of file while searching for codec headers.\n"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: cinelerra//fileogg.C:659
2954 #, c-format
2955 msgid "FileOGG: Cannot find next page while looking for first non-header packet\n"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: cinelerra//fileogg.C:673
2959 #, c-format
2960 msgid "FileOGG: Broken ogg file - broken page: ogg_page_packets == 0 and granulepos != -1\n"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: cinelerra//fileogg.C:1016
2964 #, c-format
2965 msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of samples\n"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: cinelerra//fileogg.C:1076
2969 msgid "FileOGG: Seeking to sample's page failed\n"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: cinelerra//fileogg.C:1095 cinelerra//fileogg.C:1299
2973 #: cinelerra//fileogg.C:1494
2974 msgid "FileOGG: Cannot find next page while seeking\n"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: cinelerra//fileogg.C:1135
2978 msgid "FileOGG: Something wrong while trying to seek\n"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: cinelerra//fileogg.C:1152
2982 msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of frames\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: cinelerra//fileogg.C:1167
2986 #, c-format
2987 msgid "FileOGG: ogg_sync_and_get_next_page failed\n"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: cinelerra//fileogg.C:1243
2991 msgid "FileOGG: Seeking to frame failed\n"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: cinelerra//fileogg.C:1279
2995 msgid "FileOGG: Seeking to keyframe failed\n"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: cinelerra//fileogg.C:1463
2999 #, c-format
3000 msgid "FileOGG:: Error while seeking to frame's keyframe (frame: %jd, keyframe: %jd)\n"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: cinelerra//fileogg.C:1474
3004 #, c-format
3005 msgid "FileOGG:: Error while seeking to keyframe, wrong keyframe number (frame: %jd, keyframe: %jd)\n"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: cinelerra//fileogg.C:1502
3009 msgid "FileOGG: Expecting keyframe, but didn't get it\n"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: cinelerra//fileogg.C:1518
3013 #, c-format
3014 msgid "FileOGG: theora_decode_YUVout failed with code %i\n"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: cinelerra//fileogg.C:1580
3018 msgid "FileOGG: Cannot find next page while trying to decode more samples\n"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: cinelerra//fileogg.C:1681
3022 msgid "FileOGG: Error at finding out what to read from file\n"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: cinelerra//fileogg.C:1753
3026 #, c-format
3027 msgid "FileOGG:: History not aligned properly \n"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: cinelerra//fileogg.C:1754
3031 #, c-format
3032 msgid "\tnext_sample_position: %jd, length: %jd\n"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: cinelerra//fileogg.C:1755
3036 #, c-format
3037 msgid "\thistory_start: %jd, length: %jd\n"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: cinelerra//fileogg.C:1962
3041 #, c-format
3042 msgid "FileOGG: theora_encode_YUVin failed with code %i\n"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: cinelerra//fileogg.C:2065 cinelerra//filevorbis.C:393
3046 msgid "Min bitrate:"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: cinelerra//fileogg.C:2069 cinelerra//filevorbis.C:397
3050 msgid "Avg bitrate:"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: cinelerra//fileogg.C:2074 cinelerra//filevorbis.C:402
3054 msgid "Max bitrate:"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: cinelerra//fileogg.C:2091
3058 msgid "Average bitrate"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: cinelerra//fileogg.C:2103 cinelerra//filevorbis.C:436
3062 msgid "Variable bitrate"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: cinelerra//fileogg.C:2208
3066 msgid "Keyframe frequency:"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: cinelerra//fileogg.C:2214
3070 msgid "Keyframe force frequency:"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: cinelerra//fileogg.C:2220 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:377
3074 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:48
3075 msgid "Sharpness:"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: cinelerra//fileogg.C:2273
3079 msgid "Fixed quality"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: cinelerra//filesndfile.C:268
3083 #, c-format
3084 msgid "sf_seek() to sample %jd failed, reason: %s\n"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: cinelerra//filesndfile.C:285
3088 #, c-format
3089 msgid "buffer=%p\n"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: cinelerra//filesndfile.C:303
3093 #, c-format
3094 msgid "FileSndFile::read_samples fd=%p temp_double=%p len=%jd asset=%p asset->channels=%d\n"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: cinelerra//filesndfile.C:418 cinelerra//formatwindow.C:169
3098 msgid "Dither"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: cinelerra//filesndfile.C:422 cinelerra//formatwindow.C:181
3102 msgid "Signed"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: cinelerra//filetga.C:117
3106 msgid "RGB compressed"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: cinelerra//filetga.C:118
3110 msgid "RGBA compressed"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: cinelerra//filetga.C:119
3114 msgid "RGB uncompressed"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: cinelerra//filetga.C:120
3118 msgid "RGBA uncompressed"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: cinelerra//filevorbis.C:140
3122 #, c-format
3123 msgid "FileVorbis::open_file %s: invalid bitstream.\n"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: cinelerra//flipbook.C:32
3127 msgid "Flipbook..."
3128 msgstr ""
3129
3130 #: cinelerra//floatauto.C:422
3131 msgid "Smooth"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: cinelerra//floatauto.C:423 plugins/gradient/gradient.C:347
3135 #: plugins/gradient/gradient.C:437
3136 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1016
3137 #: plugins/timefront/timefront.C:369 plugins/timefront/timefront.C:509
3138 msgid "Linear"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: cinelerra//floatauto.C:424
3142 msgid "Tangent"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: cinelerra//floatauto.C:425
3146 msgid "Disjoint"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: cinelerra//floatauto.C:427
3150 msgid "Error"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: cinelerra//formatcheck.C:52
3154 msgid "The format you selected doesn't support video."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: cinelerra//formatcheck.C:63
3158 msgid "The format you selected doesn't support audio."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: cinelerra//formatcheck.C:72
3162 msgid ""
3163 "ULAW compression is only available in\n"
3164 "Quicktime Movies and PCM files."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: cinelerra//formatpopup.C:38
3168 msgid "Change file format"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: cinelerra//formatpopup.C:103
3172 msgid "Set ffmpeg file type"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: cinelerra//formatpresets.C:58
3176 msgid "User Defined"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: cinelerra//formatpresets.C:68
3180 msgid "Presets:"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: cinelerra//formattools.C:205 cinelerra//recordprefs.C:66
3184 msgid "File Format:"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: cinelerra//formattools.C:645
3188 msgid "Configure audio compression"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: cinelerra//formattools.C:666
3192 msgid "Configure video compression"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: cinelerra//formattools.C:775
3196 msgid "Record audio tracks"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: cinelerra//formattools.C:775
3200 msgid "Render audio tracks"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: cinelerra//formattools.C:792
3204 msgid "Record video tracks"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: cinelerra//formattools.C:792
3208 msgid "Render video tracks"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: cinelerra//formattools.C:889
3212 msgid "Overwrite project with output"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: cinelerra//formattools.C:909
3216 msgid "Create new file at each label"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: cinelerra//formatwindow.C:29 cinelerra//formatwindow.C:90
3220 msgid ": File format"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: cinelerra//formatwindow.C:46
3224 msgid "Set parameters for this audio format:"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: cinelerra//formatwindow.C:66
3228 msgid "HiLo:"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: cinelerra//formatwindow.C:69
3232 msgid "LoHi:"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: cinelerra//formatwindow.C:106
3236 msgid "Set parameters for this video format:"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: cinelerra//formatwindow.C:116
3240 msgid "Video is not supported in this format."
3241 msgstr ""
3242
3243 #: cinelerra//gwindowgui.C:40
3244 msgid ": Overlays"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: cinelerra//gwindowgui.C:49
3248 msgid "Assets"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: cinelerra//gwindowgui.C:50
3252 msgid "Titles"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: cinelerra//gwindowgui.C:51
3256 msgid "Transitions"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: cinelerra//gwindowgui.C:52 cinelerra//viewmenu.C:141
3260 msgid "Plugin Autos"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: cinelerra//gwindowgui.C:58 cinelerra//mainmenu.C:239
3264 msgid "Camera X"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: cinelerra//gwindowgui.C:59 cinelerra//mainmenu.C:240
3268 msgid "Camera Y"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: cinelerra//gwindowgui.C:60 cinelerra//mainmenu.C:241
3272 msgid "Camera Z"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: cinelerra//gwindowgui.C:61 cinelerra//mainmenu.C:242
3276 msgid "Projector X"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: cinelerra//gwindowgui.C:62 cinelerra//mainmenu.C:243
3280 msgid "Projector Y"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: cinelerra//gwindowgui.C:63 cinelerra//mainmenu.C:244
3284 msgid "Projector Z"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: cinelerra//gwindowgui.C:64 cinelerra//mainmenu.C:232
3288 msgid "Fade"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: cinelerra//gwindowgui.C:66 cinelerra//recordbatches.C:23
3292 #: plugins/parametric/parametric.C:427
3293 msgid "Mode"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: cinelerra//gwindowgui.C:67 cinelerra//mainmenu.C:237
3297 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:66
3298 msgid "Mask"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: cinelerra//gwindowgui.C:68 cinelerra//mainmenu.C:238
3302 msgid "Speed"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: cinelerra//iec61883input.C:202
3306 #, c-format
3307 msgid "write_frame: incomplete frame received.\n"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: cinelerra//indexfile.C:465
3311 #, c-format
3312 msgid "Creating %s."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: cinelerra//indexfile.C:632
3316 #, c-format
3317 msgid "IndexFile::draw_index: index has 0 zoom\n"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: cinelerra//indexstate.C:211
3321 #, c-format
3322 msgid "IndexState::write_index Couldn't write index file %s to disk.\n"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: cinelerra//indexstate.C:263
3326 #, c-format
3327 msgid "IndexState::write_markers Couldn't write marker file %s to disk.\n"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: cinelerra//indexstate.C:300
3331 #, c-format
3332 msgid ""
3333 "IndexState::read_markers marker file version mismatched\n"
3334 ": %s\n"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: cinelerra//interfaceprefs.C:34
3338 msgid "Drag all following edits"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: cinelerra//interfaceprefs.C:35
3342 msgid "Drag only one edit"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: cinelerra//interfaceprefs.C:36
3346 msgid "Drag source only"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: cinelerra//interfaceprefs.C:37
3350 msgid "No effect"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: cinelerra//interfaceprefs.C:89
3354 msgid "Time Format"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: cinelerra//interfaceprefs.C:122
3358 msgid "Frames per foot:"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: cinelerra//interfaceprefs.C:140
3362 msgid "Index files"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: cinelerra//interfaceprefs.C:145
3366 msgid "Index files go here:"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: cinelerra//interfaceprefs.C:153
3370 msgid "Index Path"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: cinelerra//interfaceprefs.C:154
3374 msgid "Select the directory for index files"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: cinelerra//interfaceprefs.C:159
3378 msgid "Size of index file:"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: cinelerra//interfaceprefs.C:166
3382 msgid "Number of index files to keep:"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: cinelerra//interfaceprefs.C:179
3386 msgid "Editing"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: cinelerra//interfaceprefs.C:183
3390 msgid "Keyframe reticle:"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: cinelerra//interfaceprefs.C:199
3394 msgid "PIN:"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: cinelerra//interfaceprefs.C:222
3398 msgid "Clicking on edit boundaries does what:"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: cinelerra//interfaceprefs.C:224
3402 msgid "Button 1:"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: cinelerra//interfaceprefs.C:233
3406 msgid "Button 2:"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: cinelerra//interfaceprefs.C:241
3410 msgid "Button 3:"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: cinelerra//interfaceprefs.C:251
3414 msgid "Min DB for meter:"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: cinelerra//interfaceprefs.C:257
3418 msgid "Max DB:"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: cinelerra//interfaceprefs.C:265
3422 msgid "Theme:"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: cinelerra//interfaceprefs.C:651
3426 msgid "Use thumbnails in resource window"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: cinelerra//interfaceprefs.C:668
3430 msgid "Show tip of the day"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: cinelerra//interfaceprefs.C:683
3434 msgid "ffmpeg probe warns rebuild indexes"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: cinelerra//interfaceprefs.C:701
3438 msgid "Scan for commercials during toc build"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: cinelerra//interfaceprefs.C:715
3442 msgid "Android Remote Control"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: cinelerra//interfaceprefs.C:766
3446 msgid "Shell Commands"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: cinelerra//interfaceprefs.C:770
3450 msgid "Main Menu Shell Commands"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: cinelerra//interfaceprefs.C:780
3454 msgid "Import images with a duration of"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: cinelerra//interfaceprefs.C:835
3458 msgid "Never"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: cinelerra//interfaceprefs.C:836
3462 msgid "Dragging"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: cinelerra//interfaceprefs.C:837
3466 msgid "Always"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: cinelerra//keyframegui.C:50
3470 msgid "Parameter"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: cinelerra//keyframegui.C:110
3474 msgid "TEXT"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: cinelerra//keyframegui.C:135
3478 #, c-format
3479 msgid ": %s Keyframe"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: cinelerra//keyframegui.C:261
3483 msgid "edit keyframe"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: cinelerra//keyframegui.C:301
3487 msgid "Keyframe parameters:"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: cinelerra//keyframegui.C:307
3491 msgid "Edit value:"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: cinelerra//keyframegui.C:389
3495 msgid "Apply to all selected keyframes"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: cinelerra//keyframepopup.C:167
3499 msgid "Delete keyframe"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: cinelerra//keyframepopup.C:179 cinelerra//keyframepopup.C:181
3503 msgid "delete keyframe"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: cinelerra//keyframepopup.C:194
3507 msgid "Show keyframe settings"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: cinelerra//keyframepopup.C:312
3511 msgid "Copy keyframe"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: cinelerra//keyframepopup.C:435
3515 msgid "smooth curve"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: cinelerra//keyframepopup.C:436
3519 msgid "linear segments"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: cinelerra//keyframepopup.C:437
3523 msgid "tangent edit"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: cinelerra//keyframepopup.C:438
3527 msgid "disjoint edit"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: cinelerra//keyframepopup.C:455 cinelerra//keyframepopup.C:461
3531 msgid "change keyframe curve mode"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: cinelerra//keyframepopup.C:475
3535 msgid "Edit Params..."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: cinelerra//keyframepopup.C:512
3539 msgid "Hide keyframe type"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: cinelerra//labeledit.C:108
3543 msgid "Label Text:"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: cinelerra//labelnavigate.C:64
3547 msgid "Previous label"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: cinelerra//labelnavigate.C:82
3551 msgid "Next label"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: cinelerra//levelwindowgui.C:36
3555 msgid ": Levels"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: cinelerra//loadfile.C:46
3559 msgid "Load files..."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: cinelerra//loadfile.C:174
3563 msgid ": Load"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: cinelerra//loadfile.C:175
3567 msgid "Select files to load:"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: cinelerra//loadfile.C:239
3571 msgid ": Locate file"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: cinelerra//loadfile.C:298
3575 msgid "Load backup"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: cinelerra//loadmode.C:32
3579 msgid "Insert nothing"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: cinelerra//loadmode.C:33
3583 msgid "Replace current project"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: cinelerra//loadmode.C:34
3587 msgid "Replace current project and concatenate tracks"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: cinelerra//loadmode.C:35
3591 msgid "Append in new tracks"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: cinelerra//loadmode.C:36
3595 msgid "Concatenate to existing tracks"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: cinelerra//loadmode.C:37
3599 msgid "Paste at insertion point"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: cinelerra//loadmode.C:38
3603 msgid "Create new resources only"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: cinelerra//loadmode.C:39
3607 msgid "Nest sequence"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: cinelerra//loadmode.C:82 cinelerra//loadmode.C:102
3611 msgid "Insertion strategy:"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: cinelerra//localsession.C:62
3615 #, c-format
3616 msgid "Program"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: cinelerra//main.C:177
3620 #, c-format
3621 msgid ": Could not set locale.\n"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: cinelerra//main.C:220
3625 #, c-format
3626 msgid "%s: -c needs a filename.\n"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: cinelerra//main.C:246
3630 #, c-format
3631 msgid "-b may not be used by the user.\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: cinelerra//main.C:306
3635 #, c-format
3636 msgid ""
3637 "\n"
3638 "Usage:\n"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: cinelerra//main.C:307
3642 #, c-format
3643 msgid ""
3644 "%s [-f] [-c configuration] [-d port] [-n nice] [-r batch file] [filenames]\n"
3645 "\n"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: cinelerra//main.C:308
3649 #, c-format
3650 msgid "-d = Run in the background as renderfarm client.  The port (400) is optional.\n"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: cinelerra//main.C:309
3654 #, c-format
3655 msgid "-f = Run in the foreground as renderfarm client.  Substitute for -d.\n"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: cinelerra//main.C:310
3659 #, c-format
3660 msgid "-n = Nice value if running as renderfarm client. (20)\n"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: cinelerra//main.C:311
3664 #, c-format
3665 msgid "-c = Configuration file to use instead of %s%s.\n"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: cinelerra//main.C:314
3669 #, c-format
3670 msgid "-r = batch render the contents of the batch file (%s%s) with no GUI.  batch file is optional.\n"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: cinelerra//main.C:317
3674 #, c-format
3675 msgid ""
3676 "filenames = files to load\n"
3677 "\n"
3678 "\n"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: cinelerra//mainerror.C:43
3682 msgid ": Errors"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: cinelerra//mainerror.C:73
3686 msgid "The following errors occurred:"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: cinelerra//mainindexes.C:192 cinelerra//threadindexer.C:137
3690 msgid "Building Indexes..."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: cinelerra//mainmenu.C:136 cinelerra//shbtnprefs.C:152
3694 #: plugins/svg/svgwin.C:244
3695 msgid "Edit"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: cinelerra//mainmenu.C:161
3699 msgid "Keyframes"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: cinelerra//mainmenu.C:179 cinelerra//new.C:282 cinelerra//setformat.C:336
3703 msgid "Audio"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: cinelerra//mainmenu.C:188 cinelerra//new.C:310 cinelerra//setformat.C:388
3707 msgid "Video"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: cinelerra//mainmenu.C:195
3711 msgid "Tracks"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: cinelerra//mainmenu.C:203
3715 msgid "Settings"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: cinelerra//mainmenu.C:234 cinelerra//vpatchgui.C:272
3719 msgid "Overlay mode"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: cinelerra//mainmenu.C:247
3723 msgid "Window"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: cinelerra//mainmenu.C:256
3727 msgid "Default positions"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: cinelerra//mainmenu.C:256
3731 msgid "Ctrl-P"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: cinelerra//mainmenu.C:257
3735 msgid "Tile left"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: cinelerra//mainmenu.C:258
3739 msgid "Tile right"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: cinelerra//mainmenu.C:564
3743 msgid "Dump CICache"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: cinelerra//mainmenu.C:574
3747 msgid "Dump EDL"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: cinelerra//mainmenu.C:588
3751 msgid "Dump Plugins"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: cinelerra//mainmenu.C:603
3755 msgid "Dump Assets"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: cinelerra//mainmenu.C:614
3759 msgid "Undo"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: cinelerra//mainmenu.C:626
3763 #, c-format
3764 msgid "Undo %s"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: cinelerra//mainmenu.C:632
3768 msgid "Redo"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: cinelerra//mainmenu.C:632
3772 msgid "Shift-Z"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: cinelerra//mainmenu.C:647
3776 #, c-format
3777 msgid "Redo %s"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: cinelerra//mainmenu.C:653
3781 msgid "Cut keyframes"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: cinelerra//mainmenu.C:653
3785 msgid "Shift-X"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: cinelerra//mainmenu.C:666
3789 msgid "Copy keyframes"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: cinelerra//mainmenu.C:666
3793 msgid "Shift-C"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: cinelerra//mainmenu.C:679
3797 msgid "Paste keyframes"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: cinelerra//mainmenu.C:679
3801 msgid "Shift-V"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: cinelerra//mainmenu.C:692
3805 msgid "Clear keyframes"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: cinelerra//mainmenu.C:692
3809 msgid "Shift-Del"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: cinelerra//mainmenu.C:707
3813 msgid "Change to linear"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: cinelerra//mainmenu.C:722
3817 msgid "Change to smooth"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: cinelerra//mainmenu.C:736
3821 msgid "Create curve type..."
3822 msgstr ""
3823
3824 #: cinelerra//mainmenu.C:794
3825 msgid "Cut default keyframe"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: cinelerra//mainmenu.C:794
3829 msgid "Alt-X"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: cinelerra//mainmenu.C:807
3833 msgid "Copy default keyframe"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: cinelerra//mainmenu.C:807
3837 msgid "Alt-c"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: cinelerra//mainmenu.C:820
3841 msgid "Paste default keyframe"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: cinelerra//mainmenu.C:820
3845 msgid "Alt-v"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: cinelerra//mainmenu.C:833
3849 msgid "Clear default keyframe"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: cinelerra//mainmenu.C:833
3853 msgid "Alt-Del"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: cinelerra//mainmenu.C:846
3857 msgid "Cut"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: cinelerra//mainmenu.C:858
3861 msgid "Copy"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: cinelerra//mainmenu.C:882 cinelerra//recordbatches.C:566
3865 #: cinelerra//swindow.C:552 plugins/compressor/compressor.C:1394
3866 #: plugins/piano/piano.C:912 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1466
3867 msgid "Clear"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: cinelerra//mainmenu.C:882 cinelerra//shbtnprefs.C:132
3871 msgid "Del"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: cinelerra//mainmenu.C:896
3875 msgid "Paste silence"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: cinelerra//mainmenu.C:896
3879 msgid "Shift-Space"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: cinelerra//mainmenu.C:909
3883 msgid "Select All"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: cinelerra//mainmenu.C:920
3887 msgid "Clear labels"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: cinelerra//mainmenu.C:931
3891 msgid "Cut ads"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: cinelerra//mainmenu.C:943
3895 msgid "Detach transitions"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: cinelerra//mainmenu.C:955
3899 msgid "Mute Region"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: cinelerra//mainmenu.C:968
3903 msgid "Trim Selection"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: cinelerra//mainmenu.C:1016 cinelerra//mainmenu.C:1099
3907 msgid "Default Transition"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: cinelerra//mainmenu.C:1029
3911 msgid "Map 1:1"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: cinelerra//mainmenu.C:1041
3915 msgid "Map 5.1:2"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: cinelerra//mainmenu.C:1059
3919 msgid "Shift-T"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: cinelerra//mainmenu.C:1086
3923 msgid "Reset Translation"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: cinelerra//mainmenu.C:1099
3927 msgid "Shift-U"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: cinelerra//mainmenu.C:1127
3931 msgid "Delete tracks"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: cinelerra//mainmenu.C:1139
3935 msgid "Delete last track"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: cinelerra//mainmenu.C:1151
3939 msgid "Move tracks up"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: cinelerra//mainmenu.C:1151
3943 msgid "Shift-Up"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: cinelerra//mainmenu.C:1163
3947 msgid "Move tracks down"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: cinelerra//mainmenu.C:1163
3951 msgid "Shift-Down"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: cinelerra//mainmenu.C:1178
3955 msgid "Concatenate tracks"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: cinelerra//mainmenu.C:1195
3959 msgid "Loop Playback"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: cinelerra//mainmenu.C:1195
3963 msgid "Shift-L"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: cinelerra//mainmenu.C:1215
3967 msgid "Add subttl"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: cinelerra//mainmenu.C:1215
3971 msgid "Shift-Y"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: cinelerra//mainmenu.C:1228 cinelerra//swindow.C:450
3975 msgid "paste subttl"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: cinelerra//mainmenu.C:1245
3979 msgid "Set background render"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: cinelerra//mainmenu.C:1263
3983 msgid "Edit labels"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: cinelerra//mainmenu.C:1280
3987 msgid "Edit effects"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: cinelerra//mainmenu.C:1297
3991 msgid "Keyframes follow edits"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: cinelerra//mainmenu.C:1312
3995 msgid "Align cursor on frames"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: cinelerra//mainmenu.C:1327
3999 msgid "Typeless keyframes"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: cinelerra//mainmenu.C:1341 cinelerra//mainmenu.C:1351
4003 msgid "Slow Shuttle"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: cinelerra//mainmenu.C:1356
4007 msgid "Fast Shuttle"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: cinelerra//mainmenu.C:1361
4011 msgid "Save settings now"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: cinelerra//mainmenu.C:1370
4015 msgid "Saved settings."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: cinelerra//mainmenu.C:1383
4019 msgid "Show Viewer"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: cinelerra//mainmenu.C:1395
4023 msgid "Show Resources"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: cinelerra//mainmenu.C:1407
4027 msgid "Show Compositor"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: cinelerra//mainmenu.C:1420
4031 msgid "Show Overlays"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: cinelerra//mainmenu.C:1433
4035 msgid "Show Levels"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: cinelerra//mainmenu.C:1464
4039 msgid "Split X pane"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: cinelerra//mainmenu.C:1464
4043 msgid "Ctrl-1"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: cinelerra//mainmenu.C:1477
4047 msgid "Split Y pane"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: cinelerra//mainmenu.C:1477
4051 msgid "Ctrl-2"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: cinelerra//mainprogress.C:169
4055 #, c-format
4056 msgid "%s ETA: %s"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: cinelerra//manualgoto.C:120
4060 msgid "hour  min     sec     msec"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: cinelerra//mediadb.C:834
4064 #, c-format
4065 msgid " find timeline frame_id(%d) failed\n"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: cinelerra//menuattacheffect.C:29
4069 msgid "Attach Effect..."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: cinelerra//menuattacheffect.C:45
4073 msgid "Attach Effect"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: cinelerra//menuattachtransition.C:40
4077 msgid "Attach Transition..."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: cinelerra//menuattachtransition.C:123
4081 msgid "Attach Transition"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: cinelerra//menuattachtransition.C:138
4085 msgid "Select transition from list"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: cinelerra//menueditlength.C:31
4089 msgid "Edit Length..."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: cinelerra//menueditlength.C:52
4093 msgid "Shuffle Edits"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: cinelerra//menueditlength.C:67
4097 msgid "Reverse Edits"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: cinelerra//menueditlength.C:85
4101 msgid "Align Edits"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: cinelerra//menueffects.C:58
4105 msgid "Render effect..."
4106 msgstr ""
4107
4108 #: cinelerra//menueffects.C:147
4109 #, c-format
4110 msgid "No recordable tracks specified."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: cinelerra//menueffects.C:158
4114 #, c-format
4115 msgid "No plugins available."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: cinelerra//menueffects.C:260
4119 msgid "No output file specified."
4120 msgstr ""
4121
4122 #: cinelerra//menueffects.C:268
4123 msgid "No effect selected."
4124 msgstr ""
4125
4126 #: cinelerra//menueffects.C:309
4127 msgid "No selected range to process."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: cinelerra//menueffects.C:324 cinelerra//mwindowgui.C:611
4131 #: cinelerra//vwindowgui.C:101
4132 #, c-format
4133 msgid ": %s"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: cinelerra//menueffects.C:469 cinelerra//packagerenderer.C:174
4137 #: cinelerra//savefile.C:101
4138 #, c-format
4139 msgid "Couldn't open %s"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: cinelerra//menueffects.C:592
4143 msgid ": Render effect"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: cinelerra//menueffects.C:633
4147 msgid "Select an effect"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: cinelerra//menueffects.C:646 cinelerra//render.C:1152
4151 msgid "Select the first file to render to:"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: cinelerra//menueffects.C:647 cinelerra//render.C:1153
4155 msgid "Select a file to render to:"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: cinelerra//menueffects.C:773
4159 msgid "Set up effect panel and hit \"OK\""
4160 msgstr ""
4161
4162 #: cinelerra//menueffects.C:776
4163 msgid ": Effect Prompt"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: cinelerra//menutransitionlength.C:32
4167 msgid "Transition Length..."
4168 msgstr ""
4169
4170 #: cinelerra//messages.C:69 cinelerra//messages.C:85 cinelerra//messages.C:106
4171 #, c-format
4172 msgid "recieve message failed\n"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: cinelerra//messages.C:177 cinelerra//messages.C:185
4176 #: cinelerra//messages.C:194
4177 #, c-format
4178 msgid "send message failed\n"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: cinelerra//messages.C:202 cinelerra//messages.C:210
4182 msgid "Messages::write_message"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: cinelerra//meterpanel.C:394
4186 msgid "Show meters"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: cinelerra//mwindow.C:580
4190 #, c-format
4191 msgid "MWindow::init_plugins: can't create plugin index: %s\n"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: cinelerra//mwindow.C:642
4195 #, c-format
4196 msgid "MWindow::init_ladspa_index: can't create plugin index: %s\n"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: cinelerra//mwindow.C:916
4200 #, c-format
4201 msgid "MWindow::init_theme: prefered theme %s not found.\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: cinelerra//mwindow.C:920
4205 #, c-format
4206 msgid "MWindow::init_theme: trying default theme %s\n"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: cinelerra//mwindow.C:930
4210 #, c-format
4211 msgid "MWindow::init_theme: theme_plugin not found.\n"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: cinelerra//mwindow.C:936
4215 #, c-format
4216 msgid "MWindow::init_theme: unable to load theme %s\n"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: cinelerra//mwindow.C:1219
4220 msgid "multiple video tracks"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: cinelerra//mwindow.C:1231
4224 msgid "crosses edits"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: cinelerra//mwindow.C:1233
4228 msgid "not asset"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: cinelerra//mwindow.C:1252
4232 msgid "no file"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: cinelerra//mwindow.C:1258
4236 msgid "db failed"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: cinelerra//mwindow.C:1262
4240 #, c-format
4241 msgid "put_commercial: %s"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: cinelerra//mwindow.C:1327
4245 #, c-format
4246 msgid "Loading %s"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: cinelerra//mwindow.C:1345
4250 #, c-format
4251 msgid ""
4252 "%s's resolution is %dx%d.\n"
4253 "Images with odd dimensions may not decode properly."
4254 msgstr ""
4255
4256 #: cinelerra//mwindow.C:1356
4257 #, c-format
4258 msgid ""
4259 "%s's index was built for program number %d\n"
4260 "Playback preference is %d.\n"
4261 "  Using program %d."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: cinelerra//mwindow.C:1402
4265 #, c-format
4266 msgid "Failed to open %s"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: cinelerra//mwindow.C:1435
4270 msgid "'s format couldn't be determined."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: cinelerra//mwindow.C:1686
4274 msgid "load"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: cinelerra//mwindow.C:1763 cinelerra//mwindow.C:1796
4278 #, c-format
4279 msgid ""
4280 "The %s '%s' in file '%s' is not part of your installation of Cinelerra.\n"
4281 "The project won't be rendered as it was meant and Cinelerra might crash.\n"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: cinelerra//mwindow.C:1829
4285 #, c-format
4286 msgid ""
4287 "MWindow::init_shm: /proc/sys/kernel/shmmax is %p.\n"
4288 "you probably need to be root, or:\n"
4289 "as root, run: echo 0x7fffffff > /proc/sys/kernel/shmmax\n"
4290 "before trying to start cinelerra.\n"
4291 "It should be at least 0x7fffffff for Cinelerra.\n"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: cinelerra//mwindow.C:1859
4295 msgid "Initializing Plugins"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: cinelerra//mwindow.C:1865
4299 msgid "Initializing GUI"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: cinelerra//mwindow.C:1873
4303 msgid "Initializing Fonts"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: cinelerra//mwindow.C:2886
4307 #, c-format
4308 msgid "Couldn't open %s for writing."
4309 msgstr ""
4310
4311 #: cinelerra//mwindow.C:3043
4312 msgid "remove assets"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: cinelerra//mwindow.C:3265
4316 #, c-format
4317 msgid "Using %s"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: cinelerra//mwindow.C:3402 cinelerra//mwindowedit.C:234
4321 #: cinelerra//mwindowedit.C:300 cinelerra//preferencesthread.C:232
4322 msgid ""
4323 "This project's dimensions are not multiples of 4 so\n"
4324 "it can't be rendered by OpenGL."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: cinelerra//mwindow.C:3532
4328 msgid "select asset"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: cinelerra//mwindowedit.C:92 cinelerra//mwindowedit.C:120
4332 #: cinelerra//mwindowedit.C:141
4333 msgid "add track"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: cinelerra//mwindowedit.C:259
4337 msgid "asset to all"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: cinelerra//mwindowedit.C:316
4341 msgid "asset to size"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: cinelerra//mwindowedit.C:337
4345 msgid "asset to rate"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: cinelerra//mwindowedit.C:359
4349 msgid "clear"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: cinelerra//mwindowedit.C:411
4353 msgid "clear keyframes"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: cinelerra//mwindowedit.C:426
4357 msgid "clear default keyframe"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: cinelerra//mwindowedit.C:442
4361 msgid "clear labels"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: cinelerra//mwindowedit.C:461
4365 msgid "concatenate tracks"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: cinelerra//mwindowedit.C:590
4369 msgid "crop"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: cinelerra//mwindowedit.C:617
4373 msgid "cut"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: cinelerra//mwindowedit.C:638
4377 msgid "cut keyframes"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: cinelerra//mwindowedit.C:656
4381 msgid "cut default keyframe"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: cinelerra//mwindowedit.C:693
4385 msgid "delete tracks"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: cinelerra//mwindowedit.C:708
4389 msgid "delete track"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: cinelerra//mwindowedit.C:792 cinelerra//mwindowedit.C:830
4393 msgid "insert effect"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: cinelerra//mwindowedit.C:987
4397 msgid "drag handle"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: cinelerra//mwindowedit.C:1003
4401 msgid "match output size"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: cinelerra//mwindowedit.C:1026
4405 msgid "move edit"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: cinelerra//mwindowedit.C:1049
4409 msgid "paste effect"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: cinelerra//mwindowedit.C:1065
4413 msgid "move effect"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: cinelerra//mwindowedit.C:1081
4417 msgid "move effect up"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: cinelerra//mwindowedit.C:1100
4421 msgid "move effect down"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: cinelerra//mwindowedit.C:1117
4425 msgid "move track down"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: cinelerra//mwindowedit.C:1130
4429 msgid "move tracks down"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: cinelerra//mwindowedit.C:1143
4433 msgid "move track up"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: cinelerra//mwindowedit.C:1155
4437 msgid "move tracks up"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: cinelerra//mwindowedit.C:1182
4441 msgid "mute"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: cinelerra//mwindowedit.C:1244
4445 msgid "overwrite"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: cinelerra//mwindowedit.C:1315
4449 msgid "paste"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: cinelerra//mwindowedit.C:1364
4453 msgid "paste assets"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: cinelerra//mwindowedit.C:1466
4457 msgid "paste keyframes"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: cinelerra//mwindowedit.C:1500
4461 msgid "paste default keyframe"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: cinelerra//mwindowedit.C:1905
4465 msgid "silence"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: cinelerra//mwindowedit.C:1924
4469 msgid "detach transition"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: cinelerra//mwindowedit.C:1947
4473 msgid "detach transitions"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: cinelerra//mwindowedit.C:1967 cinelerra//mwindowedit.C:1996
4477 #: cinelerra//mwindowedit.C:2017 cinelerra//mwindowedit.C:2039
4478 msgid "transition"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: cinelerra//mwindowedit.C:1983
4482 msgid "attach transitions"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: cinelerra//mwindowedit.C:2009 cinelerra//mwindowedit.C:2030
4486 #, c-format
4487 msgid "No default transition %s found."
4488 msgstr ""
4489
4490 #: cinelerra//mwindowedit.C:2057
4491 msgid "shuffle edits"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: cinelerra//mwindowedit.C:2076
4495 msgid "reverse edits"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: cinelerra//mwindowedit.C:2095
4499 msgid "align edits"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: cinelerra//mwindowedit.C:2114
4503 msgid "edit length"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: cinelerra//mwindowedit.C:2134 cinelerra//mwindowedit.C:2153
4507 msgid "transition length"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: cinelerra//mwindowedit.C:2242
4511 msgid "resize track"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: cinelerra//mwindowedit.C:2255
4515 msgid "in point"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: cinelerra//mwindowedit.C:2283
4519 msgid "out point"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: cinelerra//mwindowedit.C:2344
4523 msgid "splice"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: cinelerra//mwindowedit.C:2380 cinelerra//vwindowgui.C:701
4527 #, c-format
4528 msgid "Clip %d"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: cinelerra//mwindowedit.C:2389
4532 #, c-format
4533 msgid ""
4534 "%s\n"
4535 "Created from main window"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: cinelerra//mwindowedit.C:2449
4539 msgid "label"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: cinelerra//mwindowedit.C:2465
4543 msgid "trim selection"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: cinelerra//mwindowedit.C:2561
4547 msgid "new folder"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: cinelerra//mwindowedit.C:2598
4551 msgid "map 1:1"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: cinelerra//mwindowedit.C:2598
4555 msgid "map 5.1:2"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: cinelerra//mwindowedit.C:2675
4559 msgid "cut ads"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: cinelerra//mwindowgui.C:80
4563 msgid ": Program"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: cinelerra//mwindowgui.C:2402 cinelerra//mwindowgui.C:2413
4567 #: cinelerra//preferencesthread.C:218
4568 msgid "Try FFMpeg first"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: cinelerra//mwindowgui.C:2402 cinelerra//mwindowgui.C:2413
4572 #: cinelerra//preferencesthread.C:218
4573 msgid "Try FFMpeg last"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: cinelerra//mwindowgui.C:2415
4577 msgid "Changing the base codecs may require rebuilding indexes."
4578 msgstr ""
4579
4580 #: cinelerra//mwindow.inc:56
4581 msgid "Cinelerra: Attach Effect"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: cinelerra//mwindow.inc:57
4585 msgid "Cinelerra: Audio compression"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: cinelerra//mwindow.inc:58
4589 msgid "Cinelerra: Audio Compression"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: cinelerra//mwindow.inc:59
4593 msgid "Cinelerra: Camera"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: cinelerra//mwindow.inc:60
4597 msgid "Cinelerra: Change Effect"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: cinelerra//mwindow.inc:61
4601 msgid "Cinelerra: Channel Info"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: cinelerra//mwindow.inc:62
4605 msgid "Cinelerra: ChanSearch"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: cinelerra//mwindow.inc:63
4609 msgid "Cinelerra: Clip Info"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: cinelerra//mwindow.inc:64
4613 msgid "Cinelerra: Color"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: cinelerra//mwindow.inc:65
4617 msgid "Cinelerra: Compositor"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: cinelerra//mwindow.inc:66
4621 msgid "Cinelerra: Confirm"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: cinelerra//mwindow.inc:67
4625 msgid "Cinelerra: Confirm Quit"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: cinelerra//mwindow.inc:68
4629 msgid "Cinelerra: Crop"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: cinelerra//mwindow.inc:69
4633 msgid "Cinelerra: DbWindow"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: cinelerra//mwindow.inc:70
4637 msgid "Cinelerra: Delete All Indexes"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: cinelerra//mwindow.inc:71
4641 msgid "Cinelerra: Edit length"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: cinelerra//mwindow.inc:72
4645 msgid "Cinelerra: Error"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: cinelerra//mwindow.inc:73
4649 msgid "Cinelerra: Errors"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: cinelerra//mwindow.inc:74
4653 msgid "Cinelerra: File Exists"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: cinelerra//mwindow.inc:75
4657 msgid "Cinelerra: File Format"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: cinelerra//mwindow.inc:76
4661 msgid "Cinelerra: Levels"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: cinelerra//mwindow.inc:77
4665 msgid "Cinelerra: Load"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: cinelerra//mwindow.inc:78
4669 msgid "Cinelerra: Loading"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: cinelerra//mwindow.inc:79
4673 msgid "Cinelerra: Locate file"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: cinelerra//mwindow.inc:80
4677 msgid "Cinelerra: Mask"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: cinelerra//mwindow.inc:81
4681 msgid "Cinelerra: New folder"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: cinelerra//mwindow.inc:82
4685 msgid "Cinelerra: Overlays"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: cinelerra//mwindow.inc:83
4689 msgid "Cinelerra: Path"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: cinelerra//mwindow.inc:84
4693 msgid "Cinelerra: Preferences"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: cinelerra//mwindow.inc:85
4697 msgid "Cinelerra: Program"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: cinelerra//mwindow.inc:86
4701 msgid "Cinelerra: Projector"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: cinelerra//mwindow.inc:87
4705 msgid "Cinelerra: Question"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: cinelerra//mwindow.inc:88
4709 msgid "Cinelerra: RemoteWindow"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: cinelerra//mwindow.inc:89
4713 msgid "Cinelerra: Remove assets"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: cinelerra//mwindow.inc:90
4717 msgid "Cinelerra: Resize Track"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: cinelerra//mwindow.inc:91
4721 msgid "Cinelerra: Ruler"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: cinelerra//mwindow.inc:92
4725 #, c-format
4726 msgid "Cinelerra: %s"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: cinelerra//mwindow.inc:93
4730 msgid "Cinelerra: Save"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: cinelerra//mwindow.inc:94
4734 msgid "Cinelerra: Set edit title"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: cinelerra//mwindow.inc:95
4738 msgid "Cinelerra: Set Format"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: cinelerra//mwindow.inc:96
4742 #, c-format
4743 msgid "Cinelerra: %s Keyframe"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: cinelerra//mwindow.inc:97
4747 msgid "Cinelerra: Subtitle"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: cinelerra//mwindow.inc:98
4751 msgid "Cinelerra: Tip of the day"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: cinelerra//mwindow.inc:99
4755 msgid "Cinelerra: Transition length"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: cinelerra//mwindow.inc:100
4759 msgid "Cinelerra: Video Compression"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: cinelerra//mwindow.inc:101
4763 msgid "Cinelerra: Viewer"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: cinelerra//mwindow.inc:102
4767 msgid "Cinelerra: Warning"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: cinelerra//mwindow.inc:103 cinelerra//mwindow.inc:104 cinelerra//new.C:231
4771 msgid "Cinelerra: New Project"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: cinelerra//mwindow.inc:106
4775 msgid "Cinelerra: CD Ripper"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: cinelerra//mwindow.inc:107
4779 msgid "Cinelerra: Normalize"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: cinelerra//mwindow.inc:108
4783 msgid "Cinelerra: Resample"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: cinelerra//mwindow.inc:109
4787 msgid "Cinelerra: Time stretch"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: cinelerra//new.C:235
4791 msgid ": New Project"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: cinelerra//new.C:267
4795 msgid "Parameters for the new project:"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: cinelerra//new.C:286 cinelerra//new.C:313
4799 msgid "Tracks:"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: cinelerra//new.C:302 cinelerra//recordgui.C:232 cinelerra//setformat.C:342
4803 msgid "Samplerate:"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: cinelerra//new.C:328 cinelerra//recordgui.C:245
4807 msgid "Framerate:"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: cinelerra//new.C:354 cinelerra//setformat.C:406
4811 msgid "Canvas size:"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: cinelerra//new.C:373 cinelerra//scale.C:270 cinelerra//setformat.C:474
4815 msgid "Aspect ratio:"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: cinelerra//new.C:401 cinelerra//setformat.C:501
4819 msgid "Interlace mode:"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: cinelerra//new.C:914
4823 msgid "Auto aspect ratio"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: cinelerra//new.C:940 cinelerra//resizetrackthread.C:212
4827 #: cinelerra//setformat.C:924 plugins/photoscale/photoscale.C:198
4828 msgid "Swap dimensions"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: cinelerra//patchgui.C:382
4832 msgid "Play track"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: cinelerra//patchgui.C:407
4836 msgid "play patch"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: cinelerra//patchgui.C:435
4840 msgid "Arm track"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: cinelerra//patchgui.C:460
4844 msgid "record patch"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: cinelerra//patchgui.C:487
4848 msgid "Gang faders"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: cinelerra//patchgui.C:512
4852 msgid "gang patch"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: cinelerra//patchgui.C:539
4856 msgid "Draw media"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: cinelerra//patchgui.C:564
4860 msgid "draw patch"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: cinelerra//patchgui.C:590
4864 msgid "Don't send to output"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: cinelerra//patchgui.C:630
4868 msgid "mute patch"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: cinelerra//patchgui.C:697
4872 msgid "expand patch"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: cinelerra//patchgui.C:721 cinelerra//patchgui.C:725
4876 msgid "track title"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: cinelerra//patchgui.C:750
4880 msgid "Nudge"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: cinelerra//patchgui.C:761 cinelerra//patchgui.C:767
4884 msgid "nudge"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: cinelerra//performanceprefs.C:83
4888 msgid "Cache size (MB):"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: cinelerra//performanceprefs.C:87 cinelerra//performanceprefs.C:97
4892 msgid "Seconds to preroll renders:"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: cinelerra//performanceprefs.C:112 cinelerra//performanceprefs.C:117
4896 msgid "(must be root)"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: cinelerra//performanceprefs.C:134
4900 msgid "Background Rendering (Video only)"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: cinelerra//performanceprefs.C:142
4904 msgid "Frames per background rendering job:"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: cinelerra//performanceprefs.C:150
4908 msgid "Frames to preroll background:"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: cinelerra//performanceprefs.C:161
4912 msgid "Output for background rendering:"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: cinelerra//performanceprefs.C:185
4916 msgid "Render Farm"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: cinelerra//performanceprefs.C:187
4920 msgid "Nodes:"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: cinelerra//performanceprefs.C:201
4924 msgid "Hostname:"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: cinelerra//performanceprefs.C:243
4928 msgid "Total jobs to create:"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: cinelerra//performanceprefs.C:246
4932 msgid "(overridden if new file at each label is checked)"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: cinelerra//performanceprefs.C:300 cinelerra//pluginpopup.C:228
4936 #: cinelerra//plugintoggles.C:39 cinelerra//recordbatches.C:22
4937 #: cinelerra//transitionpopup.C:261
4938 msgid "On"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: cinelerra//performanceprefs.C:301
4942 msgid "Hostname"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: cinelerra//performanceprefs.C:302
4946 msgid "Port"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: cinelerra//performanceprefs.C:303
4950 msgid "Framerate"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: cinelerra//performanceprefs.C:356
4954 msgid "Use background rendering"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: cinelerra//performanceprefs.C:489
4958 msgid "Use render farm"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: cinelerra//performanceprefs.C:509
4962 msgid "Force single processor use"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: cinelerra//performanceprefs.C:525
4966 msgid "trap sigSEGV"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: cinelerra//performanceprefs.C:541
4970 msgid "trap sigINT"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: cinelerra//performanceprefs.C:558
4974 msgid "On file open, ffmpeg probes early"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: cinelerra//performanceprefs.C:576
4978 msgid "build ffmpeg marker indexes"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: cinelerra//performanceprefs.C:599
4982 msgid "Consolidate output files on completion"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: cinelerra//performanceprefs.C:729
4986 msgid "Add Node"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: cinelerra//performanceprefs.C:757
4990 msgid "Apply Changes"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: cinelerra//performanceprefs.C:784
4994 msgid "Delete Node"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: cinelerra//performanceprefs.C:812
4998 msgid "Sort nodes"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: cinelerra//performanceprefs.C:839
5002 msgid "Reset rates"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: cinelerra//performanceprefs.C:920
5006 msgid "Use virtual filesystem"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: cinelerra//playbackprefs.C:76
5010 msgid "Audio Out"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: cinelerra//playbackprefs.C:84
5014 msgid "Playback buffer samples:"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: cinelerra//playbackprefs.C:107
5018 msgid "Audio offset (sec):"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: cinelerra//playbackprefs.C:129 cinelerra//recordprefs.C:162
5022 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:112
5023 #: plugins/freeverb/freeverb.C:310
5024 msgid "Gain:"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: cinelerra//playbackprefs.C:134
5028 msgid "Audio Driver:"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: cinelerra//playbackprefs.C:151
5032 msgid "Video Out"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: cinelerra//playbackprefs.C:157
5036 msgid "Framerate achieved:"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: cinelerra//playbackprefs.C:166
5040 msgid "Scaling equation: Enlarge / Reduce "
5041 msgstr ""
5042
5043 #: cinelerra//playbackprefs.C:175
5044 msgid "DVD Subtitle to display:"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: cinelerra//playbackprefs.C:192
5048 msgid "TOC Program No:"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: cinelerra//playbackprefs.C:215
5052 msgid "Timecode offset:"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: cinelerra//playbackprefs.C:228
5056 msgid "Video Driver:"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: cinelerra//playbackprefs.C:284
5060 msgid "View follows playback"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: cinelerra//playbackprefs.C:297
5064 msgid "Disable hardware synchronization"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: cinelerra//playbackprefs.C:310
5068 msgid "Audio playback in real time priority (root only)"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: cinelerra//playbackprefs.C:324 cinelerra//recordprefs.C:308
5072 msgid "Map 5.1->2"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: cinelerra//playbackprefs.C:342
5076 msgid "Interpolate CR2 images"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: cinelerra//playbackprefs.C:369
5080 msgid "White balance CR2 images"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: cinelerra//playbackprefs.C:387
5084 msgid "Decode frames asynchronously"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: cinelerra//playbackprefs.C:403
5088 msgid "Play every frame"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: cinelerra//playbackprefs.C:428
5092 msgid "Enable subtitles/captioning"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: cinelerra//playbackprefs.C:461
5096 msgid "Label cells"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: cinelerra//playtransport.C:434
5100 msgid "Fast reverse ( + )"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: cinelerra//playtransport.C:449
5104 msgid "Normal reverse ( 6 )"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: cinelerra//playtransport.C:464
5108 msgid "Frame reverse ( 4 )"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: cinelerra//playtransport.C:479
5112 msgid "Normal forward ( 3 )"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: cinelerra//playtransport.C:496
5116 msgid "Frame forward ( 1 )"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: cinelerra//playtransport.C:511
5120 msgid "Fast forward ( Enter )"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: cinelerra//pluginaclientlad.C:348
5124 #, c-format
5125 msgid "Author: %s"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: cinelerra//pluginaclientlad.C:351
5129 #, c-format
5130 msgid "License: %s"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: cinelerra//pluginarray.C:196
5134 #, c-format
5135 msgid "%s..."
5136 msgstr ""
5137
5138 #: cinelerra//pluginarray.C:222
5139 #, c-format
5140 msgid "%s took %s"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: cinelerra//pluginclient.C:825 cinelerra//pluginclient.C:837
5144 msgid "tweek"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: cinelerra//plugindialog.C:176
5148 msgid "attach effect"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: cinelerra//plugindialog.C:311
5152 msgid "Plugins:"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: cinelerra//plugindialog.C:339
5156 msgid "Shared effects:"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: cinelerra//plugindialog.C:367
5160 msgid "Shared tracks:"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: cinelerra//plugindialog.C:761
5164 msgid "Attach single standlone and share others"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: cinelerra//pluginfclient.C:146 cinelerra//pluginfclient.C:465
5168 #: cinelerra//pluginfclient.C:494 plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1373
5169 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1381
5170 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1389
5171 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1397
5172 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1405
5173 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1413
5174 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1421
5175 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2048
5176 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:638
5177 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:216 plugins/graphic/graphic.C:681
5178 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:672
5179 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:630
5180 #: plugins/perspective/perspective.C:524
5181 msgid "Reset"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: cinelerra//pluginfclient.C:208 cinelerra//pluginfclient.C:471
5185 #: cinelerra//pluginfclient.C:497 cinelerra//preferencesthread.C:601
5186 #: cinelerra//preferencesthread.C:603 cinelerra//presetsgui.C:359
5187 #: cinelerra//setformat.C:891
5188 msgid "Apply"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: cinelerra//pluginfclient.C:456
5192 #, c-format
5193 msgid "Type: "
5194 msgstr ""
5195
5196 #: cinelerra//pluginfclient.C:461
5197 #, c-format
5198 msgid "Range: "
5199 msgstr ""
5200
5201 #: cinelerra//pluginpopup.C:92
5202 msgid "Change..."
5203 msgstr ""
5204
5205 #: cinelerra//pluginpopup.C:108
5206 msgid ": Change Effect"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: cinelerra//pluginpopup.C:122 cinelerra//transitionpopup.C:243
5210 msgid "Detach"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: cinelerra//pluginpopup.C:139
5214 msgid "detach effect"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: cinelerra//pluginpopup.C:163
5218 msgid "Send"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: cinelerra//pluginpopup.C:185
5222 msgid "Receive"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: cinelerra//pluginpopup.C:207 cinelerra//transitionpopup.C:284
5226 msgid "Show"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: cinelerra//pluginpopup.C:279
5230 msgid "Presets..."
5231 msgstr ""
5232
5233 #: cinelerra//pluginprefs.C:57
5234 msgid "Plugin Set"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: cinelerra//pluginprefs.C:59
5238 msgid "Look for global plugins here"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: cinelerra//pluginprefs.C:68
5242 msgid "Global Plugin Path"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: cinelerra//pluginprefs.C:69 cinelerra//pluginprefs.C:83
5246 msgid "Select the directory for plugins"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: cinelerra//pluginprefs.C:73
5250 msgid "Look for personal plugins here"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: cinelerra//pluginprefs.C:82
5254 msgid "Personal Plugin Path"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: cinelerra//preferencesthread.C:69
5258 msgid "Preferences..."
5259 msgstr ""
5260
5261 #: cinelerra//preferencesthread.C:69
5262 msgid "Shift-P"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: cinelerra//preferencesthread.C:318
5266 msgid "*Playback A"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: cinelerra//preferencesthread.C:318
5270 msgid "Playback A"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: cinelerra//preferencesthread.C:321
5274 msgid "*Playback B"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: cinelerra//preferencesthread.C:321
5278 msgid "Playback B"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: cinelerra//preferencesthread.C:323
5282 msgid "Recording"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: cinelerra//preferencesthread.C:325
5286 msgid "Performance"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: cinelerra//preferencesthread.C:327
5290 msgid "Interface"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: cinelerra//preferencesthread.C:329
5294 msgid "About"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: cinelerra//preferencesthread.C:362
5298 msgid ": Preferences"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: cinelerra//presetsgui.C:89
5302 #, c-format
5303 msgid ": %s Presets"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: cinelerra//presetsgui.C:219
5307 msgid "apply preset"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: cinelerra//presetsgui.C:336 cinelerra//savefile.C:70
5311 #: cinelerra//swindow.C:124
5312 msgid "Save"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: cinelerra//presetsgui.C:441
5316 msgid "Saved presets:"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: cinelerra//presetsgui.C:450
5320 msgid "Preset title:"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: cinelerra//question.C:33
5324 msgid ": Question"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: cinelerra//quit.C:43
5328 msgid "Quit"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: cinelerra//quit.C:79
5332 msgid "Can't quit while a recording is in progress."
5333 msgstr ""
5334
5335 #: cinelerra//quit.C:89
5336 msgid "Can't quit while a render is in progress."
5337 msgstr ""
5338
5339 #: cinelerra//quit.C:99
5340 msgid "Save edit list before exiting?"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: cinelerra//recconfirmdelete.C:34
5344 msgid ": Confirm"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: cinelerra//recconfirmdelete.C:49
5348 #, c-format
5349 msgid "Delete this file and %s?"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: cinelerra//recordaudio.C:251 cinelerra//recordvideo.C:251
5353 msgid "No space left on disk."
5354 msgstr ""
5355
5356 #: cinelerra//recordbatches.C:22
5357 msgid "Path"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: cinelerra//recordbatches.C:22
5361 msgid "News"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: cinelerra//recordbatches.C:23
5365 msgid "Duration"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: cinelerra//recordbatches.C:525 cinelerra//recordgui.C:947
5369 msgid ""
5370 "Start batch recording\n"
5371 "from the current position."
5372 msgstr ""
5373
5374 #: cinelerra//recordbatches.C:552
5375 msgid "Activate"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: cinelerra//recordbatches.C:554 cinelerra//recordgui.C:978
5379 msgid ""
5380 "Make the highlighted\n"
5381 "clip active."
5382 msgstr ""
5383
5384 #: cinelerra//record.C:85
5385 msgid "Record..."
5386 msgstr ""
5387
5388 #: cinelerra//record.C:423
5389 msgid "record"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: cinelerra//record.C:538
5393 msgid "Deleting"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: cinelerra//record.C:1191
5397 msgid "Running"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: cinelerra//recordengine.C:606
5401 msgid "start over"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: cinelerra//recordengine.C:695 cinelerra//recordengine.C:703
5405 #: plugins/titler/titlewindow.C:747
5406 #, c-format
5407 msgid "Loop"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: cinelerra//recordgui.C:62
5411 msgid ": Recording"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: cinelerra//recordgui.C:159
5415 msgid "Start time:"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: cinelerra//recordgui.C:162
5419 msgid "Duration time:"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: cinelerra//recordgui.C:171
5423 msgid "Transport:"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: cinelerra//recordgui.C:189
5427 msgid ": Record path"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: cinelerra//recordgui.C:190 cinelerra//recordwindow.C:57
5431 msgid "Select a file to record to:"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: cinelerra//recordgui.C:223
5435 msgid "Format:"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: cinelerra//recordgui.C:229
5439 msgid "Audio compression:"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: cinelerra//recordgui.C:235
5443 msgid "Clipped samples:"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: cinelerra//recordgui.C:242
5447 msgid "Video compression:"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: cinelerra//recordgui.C:248
5451 msgid "Frames dropped:"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: cinelerra//recordgui.C:251
5455 msgid "Frames behind:"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: cinelerra//recordgui.C:256
5459 msgid "Position:"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: cinelerra//recordgui.C:259
5463 msgid "Prev label:"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: cinelerra//recordgui.C:294
5467 msgid "File Capture"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: cinelerra//recordgui.C:332
5471 msgid "Batches:"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: cinelerra//recordgui.C:348
5475 msgid "Cron:"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: cinelerra//recordgui.C:351 cinelerra//recordgui.C:983
5479 msgid "Idle"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: cinelerra//recordgui.C:566
5483 msgid "Save the recording and quit."
5484 msgstr ""
5485
5486 #: cinelerra//recordgui.C:589
5487 msgid "Quit without pasting into project."
5488 msgstr ""
5489
5490 #: cinelerra//recordgui.C:614
5491 msgid "Quit and paste into project."
5492 msgstr ""
5493
5494 #: cinelerra//recordgui.C:626
5495 msgid "Start Over"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: cinelerra//recordgui.C:628
5499 msgid "Rewind the current file and erase."
5500 msgstr ""
5501
5502 #: cinelerra//recordgui.C:644
5503 msgid "drop overrun frames"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: cinelerra//recordgui.C:648
5507 msgid "Drop input frames when behind."
5508 msgstr ""
5509
5510 #: cinelerra//recordgui.C:668
5511 msgid "fill underrun frames"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: cinelerra//recordgui.C:672
5515 msgid "Write extra frames when behind."
5516 msgstr ""
5517
5518 #: cinelerra//recordgui.C:692
5519 msgid "poweroff when done"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: cinelerra//recordgui.C:696
5523 msgid "poweroff system when batch record done."
5524 msgstr ""
5525
5526 #: cinelerra//recordgui.C:717
5527 msgid "check for ads"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: cinelerra//recordgui.C:721
5531 msgid "check for commercials."
5532 msgstr ""
5533
5534 #: cinelerra//recordgui.C:744
5535 msgid "Monitor video"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: cinelerra//recordgui.C:784
5539 msgid "Monitor audio"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: cinelerra//recordgui.C:821
5543 msgid "Audio meters"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: cinelerra//recordgui.C:968
5547 msgid "Stopped"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: cinelerra//recordgui.C:989
5551 msgid "Label"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: cinelerra//recordgui.C:1017
5555 msgid "ClrLbls"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: cinelerra//recordgui.C:1066
5559 msgid "Interrupt recording in progress?"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: cinelerra//recordgui.C:1092
5563 msgid "Rewind batch and overwrite?"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: cinelerra//recordmonitor.C:252
5567 msgid ": Video in"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: cinelerra//recordmonitor.C:350
5571 msgid "00:00:00:00"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: cinelerra//recordmonitor.C:645
5575 #, c-format
5576 msgid ": Video in %d%%"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: cinelerra//recordmonitor.C:715 cinelerra//vdeviceprefs.C:285
5580 msgid "Swap fields"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: cinelerra//recordprefs.C:95
5584 msgid "Audio In"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: cinelerra//recordprefs.C:100 cinelerra//recordprefs.C:182
5588 msgid "Record Driver:"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: cinelerra//recordprefs.C:115
5592 msgid "Samples read from device:"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: cinelerra//recordprefs.C:116
5596 msgid "Samples to write to disk:"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: cinelerra//recordprefs.C:117
5600 msgid "Sample rate for recording:"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: cinelerra//recordprefs.C:118
5604 msgid "Channels to record:"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: cinelerra//recordprefs.C:178
5608 msgid "Video In"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: cinelerra//recordprefs.C:192
5612 msgid "Frames to record to disk at a time:"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: cinelerra//recordprefs.C:197
5616 msgid "Frames to buffer in device:"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: cinelerra//recordprefs.C:201
5620 msgid "Positioning:"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: cinelerra//recordprefs.C:215
5624 msgid "Size of captured frame:"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: cinelerra//recordprefs.C:228
5628 msgid "Frame rate for recording:"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: cinelerra//recordprefs.C:294
5632 msgid "Record in realtime priority (root only)"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: cinelerra//recordprefs.C:334
5636 msgid "Realtime TOC"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: cinelerra//recordprefs.C:494
5640 msgid "Presentation Timestamps"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: cinelerra//recordprefs.C:495
5644 msgid "Software timing"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: cinelerra//recordprefs.C:496
5648 msgid "Device Position"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: cinelerra//recordprefs.C:497
5652 msgid "Sample Position"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: cinelerra//recordprefs.C:513
5656 msgid "Sync drives automatically"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: cinelerra//recordscopes.C:157
5660 msgid "View scope"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: cinelerra//recordthread.C:85
5664 msgid "Re-enable batches and restart?"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: cinelerra//recordthread.C:147
5668 msgid "execvp poweroff failed"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: cinelerra//recordthread.C:151
5672 #, c-format
5673 msgid "poweroff imminent!!!\n"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: cinelerra//recordthread.C:153
5677 msgid "cant vfork poweroff process"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: cinelerra//recordtransport.C:147
5681 msgid "Interrupted"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: cinelerra//recordtransport.C:177
5685 msgid ""
5686 "Start recording\n"
5687 "from current position"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: cinelerra//recordtransport.C:202
5691 msgid "RecordTransport single frame"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: cinelerra//recordtransport.C:227
5695 msgid "Preview recording"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: cinelerra//recordtransport.C:251
5699 msgid "Stop operation"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: cinelerra//recordtransport.C:300
5703 msgid "Start over"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: cinelerra//recordtransport.C:326
5707 msgid "Fast rewind"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: cinelerra//recordtransport.C:366
5711 msgid "Fast forward"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: cinelerra//recordtransport.C:405
5715 msgid "Seek to end of recording"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: cinelerra//recordwindow.C:31
5719 msgid ": Record"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: cinelerra//reindex.C:32
5723 msgid "Redraw Indexes"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: cinelerra//reindex.C:71
5727 msgid ": Redraw Indexes"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: cinelerra//reindex.C:86
5731 msgid "Redraw all indexes for the current project?"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: cinelerra//remotecontrol.C:11
5735 msgid ": RemoteWindow"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: cinelerra//render.C:85
5739 msgid "Render..."
5740 msgstr ""
5741
5742 #: cinelerra//render.C:85
5743 msgid "Shift-R"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: cinelerra//render.C:212
5747 #, c-format
5748 msgid "\r%d%% ETA: %s      "
5749 msgstr ""
5750
5751 #: cinelerra//render.C:277
5752 msgid "Already rendering"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: cinelerra//render.C:496
5756 #, c-format
5757 msgid "Rendering %s..."
5758 msgstr ""
5759
5760 #: cinelerra//render.C:499
5761 msgid "Rendering..."
5762 msgstr ""
5763
5764 #: cinelerra//render.C:517
5765 #, c-format
5766 msgid "Rendering took %s"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: cinelerra//render.C:786
5770 msgid "Starting render farm"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: cinelerra//render.C:814
5774 msgid "Failed to start render farm"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: cinelerra//render.C:912
5778 msgid "Error rendering data."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: cinelerra//render.C:970
5782 msgid "render"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: cinelerra//render.C:1112
5786 msgid ": Render"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: cinelerra//render.C:1160
5790 msgid "Render range:"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: cinelerra//render.C:1197
5794 msgid "Project"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: cinelerra//render.C:1208
5798 msgid "Selection"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: cinelerra//render.C:1220
5802 msgid "In/Out Points"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: cinelerra//renderfarm.C:160
5806 msgid "RenderFarmServerThread::start_loop: socket\n"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: cinelerra//renderfarm.C:184 cinelerra//renderfarm.C:225
5810 #, c-format
5811 msgid "RenderFarmServerThread::open_client: %s: %s\n"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: cinelerra//renderfarm.C:202
5815 msgid "RenderFarmServerThread::start_loop: socket"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: cinelerra//renderfarm.C:215
5819 #, c-format
5820 msgid "RenderFarmServerThread::open_client: unknown host %s.\n"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: cinelerra//renderfarm.C:459
5824 #, c-format
5825 msgid "RenderFarmServerThread::run: unknown request %02x\n"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: cinelerra//renderfarmclient.C:115 cinelerra//renderfarmclient.C:140
5829 msgid "RenderFarmClient::main_loop: socket"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: cinelerra//renderfarmclient.C:124
5833 #, c-format
5834 msgid "RenderFarmClient::main_loop: bind port %d: %s"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: cinelerra//renderfarmclient.C:149
5838 #, c-format
5839 msgid "RenderFarmClient::main_loop: bind path %s: %s\n"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: cinelerra//renderfarmclient.C:162
5843 msgid "RenderFarmClient::main_loop: listen"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: cinelerra//renderfarmclient.C:178 cinelerra//renderfarmclient.C:197
5847 msgid "RenderFarmClient::main_loop: accept"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: cinelerra//renderfarmclient.C:717
5851 #, c-format
5852 msgid "RenderFarmClientThread::run: Session finished.\n"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: cinelerra//renderprofiles.C:92
5856 msgid "RenderProfile:"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: cinelerra//renderprofiles.C:96
5860 msgid "Render profile:"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: cinelerra//renderprofiles.C:248
5864 msgid "Save profile"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: cinelerra//renderprofiles.C:287
5868 msgid "Delete profile"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: cinelerra//resizetrackthread.C:93
5872 msgid ""
5873 "This track's dimensions are not multiples of 4 so\n"
5874 "it can't be rendered by OpenGL."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: cinelerra//resizetrackthread.C:105
5878 msgid ": Resize Track"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: cinelerra//resizetrackthread.C:129 plugins/scale/scalewin.C:63
5882 #: plugins/titler/titlewindow.C:230
5883 msgid "Size:"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: cinelerra//resizetrackthread.C:136 cinelerra//resizetrackthread.C:162
5887 #: plugins/compressor/compressor.C:886 plugins/scale/scalewin.C:68
5888 msgid "x"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: cinelerra//resizetrackthread.C:155 plugins/pitch/pitch.C:418
5892 #: plugins/scale/scalewin.C:50
5893 msgid "Scale:"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: cinelerra//resizetrackthread.C:359 cinelerra//scale.C:90
5897 msgid "Resize"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: cinelerra//resourcepixmap.C:641
5901 #, c-format
5902 msgid "ResourcePixmap::draw_audio_source: failed to check out %s for drawing.\n"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: cinelerra//savefile.C:49
5906 msgid "Save backup"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: cinelerra//savefile.C:56
5910 msgid "Saved backup."
5911 msgstr ""
5912
5913 #: cinelerra//savefile.C:113 cinelerra//savefile.C:220
5914 #, c-format
5915 msgid "\"%s\" %dC written"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: cinelerra//savefile.C:133
5919 msgid "Save as..."
5920 msgstr ""
5921
5922 #: cinelerra//savefile.C:208 plugins/reverb/reverb.C:391
5923 #, c-format
5924 msgid "Couldn't open %s."
5925 msgstr ""
5926
5927 #: cinelerra//savefile.C:246
5928 msgid ": Save"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: cinelerra//savefile.C:247
5932 msgid "Enter a filename to save as"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: cinelerra//scale.C:36
5936 msgid "Resize..."
5937 msgstr ""
5938
5939 #: cinelerra//scale.C:197
5940 msgid ": Scale"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: cinelerra//scale.C:207
5944 msgid "New camera size:"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: cinelerra//scale.C:208
5948 msgid "New projector size:"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: cinelerra//scale.C:230 cinelerra//scale.C:234 cinelerra//setformat.C:439
5952 msgid "W Ratio:"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: cinelerra//scale.C:240 cinelerra//scale.C:244 cinelerra//setformat.C:448
5956 msgid "H Ratio:"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: cinelerra//scale.C:276 cinelerra//setformat.C:482
5960 msgid ":"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: cinelerra//scale.C:363 plugins/scale/scalewin.C:232
5964 msgid "Constrain ratio"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: cinelerra//scale.C:372
5968 msgid "Scale data"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: cinelerra//scale.C:383 cinelerra//setformat.C:853
5972 msgid "Auto"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: cinelerra//setformat.C:50
5976 msgid "Format..."
5977 msgstr ""
5978
5979 #: cinelerra//setformat.C:50
5980 msgid "Shift-F"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: cinelerra//setformat.C:166
5984 msgid "set format"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: cinelerra//setformat.C:298
5988 msgid ": Set Format"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: cinelerra//setformat.C:367
5992 msgid "Channel positions:"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: cinelerra//setformat.C:682
5996 #, c-format
5997 msgid "%d degrees"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: cinelerra//shbtnprefs.C:90
6001 msgid ": Shell"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: cinelerra//shbtnprefs.C:112 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:174
6005 #: plugins/piano/piano.C:820 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1356
6006 msgid "Add"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: cinelerra//shbtnprefs.C:125
6010 msgid "new"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: cinelerra//shbtnprefs.C:181
6014 msgid ": Commands"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: cinelerra//shbtnprefs.C:205
6018 msgid "Label:"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: cinelerra//shbtnprefs.C:207
6022 msgid "Commands:"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: cinelerra//shbtnprefs.C:336
6026 msgid "shell cmds"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: cinelerra//splashgui.C:33
6030 msgid ": Loading"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: cinelerra//splashgui.C:63
6034 msgid "Loading..."
6035 msgstr ""
6036
6037 #: cinelerra//statusbar.C:114
6038 msgid "Welcome to Cinelerra."
6039 msgstr ""
6040
6041 #: cinelerra//statusbar.C:122
6042 msgid "Cancel operation"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: cinelerra//strack.C:54
6046 #, c-format
6047 msgid "Subttl %d"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: cinelerra//swindow.C:106
6051 msgid "Load"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: cinelerra//swindow.C:157
6055 msgid "File Size:"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: cinelerra//swindow.C:160
6059 msgid "Entries:"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: cinelerra//swindow.C:165
6063 msgid "Lines:"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: cinelerra//swindow.C:166
6067 msgid "Texts:"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: cinelerra//swindow.C:202
6071 msgid ""
6072 "Adding Subtitles: quick \"How To\" (= or * indicates comment)\n"
6073 "*2345678901234567890123456789012345678901234567890123456789\n"
6074 "For regular DVD subtitles, put script in a text file. Lines can be any length but they will be broken up to fit according to some criteria below.\n"
6075 "Running text used as script lines will be broken into multilple lines.\n"
6076 "The target line length is 60 characters.\n"
6077 "Punctuation may be flagged to create an early line break.\n"
6078 "Single carriage return ends an individual script line.\n"
6079 "Double carriage return indicates the end of an entry.\n"
6080 "Whitespace at beginning or end of line is removed.\n"
6081 "You can edit the active line in the Line Text box.\n"
6082 "\n"
6083 "== A new entry is here for illustration purposes.\n"
6084 "*  Entry 2\n"
6085 "This is the second entry.\n"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: cinelerra//swindow.C:234
6089 msgid ": Subtitle"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: cinelerra//swindow.C:504
6093 msgid "Prev"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: cinelerra//swindow.C:520
6097 msgid "Next"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: cinelerra//swindow.C:770
6101 #, c-format
6102 msgid ""
6103 "cannot open: \"%s\"\n"
6104 "%s"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: cinelerra//swindow.C:977
6108 msgid "SubTitle..."
6109 msgstr ""
6110
6111 #: cinelerra//swindow.C:977
6112 msgid "Alt-y"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: cinelerra//threadindexer.C:91
6116 #, c-format
6117 msgid "Where is %s?"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: cinelerra//tipwindow.C:37
6121 msgid "Shift-click on a curve keyframe to snap it to the neighboring values."
6122 msgstr ""
6123
6124 #: cinelerra//tipwindow.C:39
6125 msgid ""
6126 "When configuring slow effects, disable playback for the track.  After configuring it,\n"
6127 "re-enable playback to process a single frame."
6128 msgstr ""
6129
6130 #: cinelerra//tipwindow.C:42
6131 msgid ""
6132 "Ctrl + any transport command causes playback to only cover\n"
6133 "the region defined by the in/out points."
6134 msgstr ""
6135
6136 #: cinelerra//tipwindow.C:45
6137 msgid ""
6138 "Shift + clicking a patch causes all other patches except the\n"
6139 "selected one to toggle."
6140 msgstr ""
6141
6142 #: cinelerra//tipwindow.C:48
6143 msgid ""
6144 "Clicking on a patch and dragging across other tracks causes\n"
6145 "the other patches to match the first one."
6146 msgstr ""
6147
6148 #: cinelerra//tipwindow.C:51
6149 msgid ""
6150 "Shift + clicking on an effect boundary causes dragging to affect\n"
6151 "just the one effect."
6152 msgstr ""
6153
6154 #: cinelerra//tipwindow.C:54
6155 msgid ""
6156 "Load multiple files by clicking on one file and shift + clicking on\n"
6157 "another file.  Ctrl + clicking toggles individual files."
6158 msgstr ""
6159
6160 #: cinelerra//tipwindow.C:57
6161 msgid ""
6162 "Ctrl + left clicking on the time bar cycles forward a time format.\n"
6163 "Ctrl + middle clicking on the time bar cycles backward a time format."
6164 msgstr ""
6165
6166 #: cinelerra//tipwindow.C:60
6167 msgid "Use the +/- keys in the Compositor window to zoom in and out.\n"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: cinelerra//tipwindow.C:62
6171 msgid ""
6172 "Pressing Alt while clicking in the cropping window causes translation of\n"
6173 "all 4 points.\n"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: cinelerra//tipwindow.C:65
6177 msgid ""
6178 "Pressing Tab over a track toggles the Record status.\n"
6179 "Pressing Shift-Tab over a track toggles the Record status of all the other tracks.\n"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: cinelerra//tipwindow.C:68
6183 msgid ""
6184 "Audio->Map 1:1 maps each recordable audio track to a different channel.\n"
6185 "Map 5.1:2 maps 6 recordable AC3 tracks to 2 channels.\n"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: cinelerra//tipwindow.C:71
6189 msgid ""
6190 "Alt + left moves to the previous edit handle.\n"
6191 "Alt + right moves to the next edit handle.\n"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: cinelerra//tipwindow.C:74
6195 msgid ""
6196 "Settings->typeless keyframes allows keyframes from any track to be pasted on either\n"
6197 "audio or video tracks.\n"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: cinelerra//tipwindow.C:144
6201 msgid ": Tip of the day"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: cinelerra//tipwindow.C:209
6205 msgid "Show tip of the day."
6206 msgstr ""
6207
6208 #: cinelerra//tipwindow.C:230
6209 msgid "Next tip"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: cinelerra//tipwindow.C:253
6213 msgid "Previous tip"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: cinelerra//trackcanvas.C:4208
6217 msgid "keyframe"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: cinelerra//transition.C:43
6221 msgid "Paste Transition"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: cinelerra//transition.C:230
6225 msgid "Transition"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: cinelerra//transitionpopup.C:96
6229 msgid ": Transition length"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: cinelerra//transitionpopup.C:210
6233 #, c-format
6234 msgid "Length: %2.2f sec"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: cinelerra//transitionpopup.C:220
6238 msgid "Attach..."
6239 msgstr ""
6240
6241 #: cinelerra//transitionpopup.C:308
6242 msgid "Length"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: cinelerra//vdevicebuz.C:331
6246 msgid "Composite"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: cinelerra//vdevicebuz.C:332
6250 msgid "S-Video"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: cinelerra//vdevicelml.C:269
6254 #, c-format
6255 msgid "VDeviceLML::read_buffer: driver crash\n"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: cinelerra//vdevicelml.C:273
6259 #, c-format
6260 msgid "VDeviceLML::read_buffer: reopened\n"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:232 cinelerra//vdeviceprefs.C:451
6264 msgid "Follow video config"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:290
6268 msgid "Output channel:"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:433
6272 msgid "Fields:"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:463
6276 msgid "Display:"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:478
6280 msgid "Default A Display:"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:481
6284 msgid "Default B Display:"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:746
6288 msgid "Nearest Neighbor"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:747
6292 msgid "BiCubic / BiCubic"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:748
6296 msgid "BiCubic / BiLinear"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:749
6300 msgid "BiLinear / BiLinear"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:750
6304 msgid "Lanczos / Lanczos"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: cinelerra//videowindowgui.C:35
6308 msgid ": Video out"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: cinelerra//viewmenu.C:36
6312 msgid "Show assets"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: cinelerra//viewmenu.C:63
6316 msgid "Show titles"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: cinelerra//viewmenu.C:89
6320 msgid "Show transitions"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: cinelerra//vpatchgui.C:294 cinelerra//vpatchgui.C:299
6324 msgid "mode"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: cinelerra//vpatchgui.C:345 cinelerra//vpatchgui.C:369
6328 #: plugins/overlay/overlay.C:153 plugins/overlay/overlay.C:178
6329 msgid "Normal"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: cinelerra//vpatchgui.C:346 plugins/overlay/overlay.C:154
6333 msgid "Addition"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: cinelerra//vpatchgui.C:347 plugins/overlay/overlay.C:155
6337 msgid "Subtract"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: cinelerra//vpatchgui.C:348 plugins/overlay/overlay.C:156
6341 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:175
6342 msgid "Multiply"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: cinelerra//vpatchgui.C:349 plugins/overlay/overlay.C:157
6346 msgid "Divide"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: cinelerra//vpatchgui.C:350 plugins/overlay/overlay.C:158
6350 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:247
6351 msgid "Replace"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: cinelerra//vpatchgui.C:351 plugins/overlay/overlay.C:159
6355 msgid "Max"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: cinelerra//vpatchgui.C:352 plugins/cdripper/cdripwindow.C:44
6359 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:48 plugins/overlay/overlay.C:160
6360 msgid "Min"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: cinelerra//vpatchgui.C:353 plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:87
6364 #: plugins/overlay/overlay.C:161 plugins/timeavg/timeavgwindow.C:208
6365 msgid "Average"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: cinelerra//vpatchgui.C:354 plugins/overlay/overlay.C:162
6369 msgid "Darken"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: cinelerra//vpatchgui.C:355 plugins/overlay/overlay.C:163
6373 msgid "Lighten"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: cinelerra//vpatchgui.C:356 plugins/overlay/overlay.C:164
6377 msgid "Dst"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: cinelerra//vpatchgui.C:357 plugins/overlay/overlay.C:165
6381 msgid "DstAtop"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: cinelerra//vpatchgui.C:358 plugins/overlay/overlay.C:166
6385 msgid "DstIn"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: cinelerra//vpatchgui.C:359 plugins/overlay/overlay.C:167
6389 msgid "DstOut"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: cinelerra//vpatchgui.C:360 plugins/overlay/overlay.C:168
6393 msgid "DstOver"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: cinelerra//vpatchgui.C:361 plugins/overlay/overlay.C:169
6397 msgid "Src"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: cinelerra//vpatchgui.C:362 plugins/overlay/overlay.C:170
6401 msgid "SrcAtop"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: cinelerra//vpatchgui.C:363 plugins/overlay/overlay.C:171
6405 msgid "SrcIn"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: cinelerra//vpatchgui.C:364 plugins/overlay/overlay.C:172
6409 msgid "SrcOut"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: cinelerra//vpatchgui.C:365 plugins/overlay/overlay.C:173
6413 msgid "SrcOver"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: cinelerra//vpatchgui.C:366 plugins/overlay/overlay.C:174
6417 msgid "Or"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: cinelerra//vpatchgui.C:367 plugins/overlay/overlay.C:175
6421 msgid "Xor"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: cinelerra//vtrack.C:116
6425 #, c-format
6426 msgid "Video %d"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: cinelerra//vwindow.C:98 cinelerra//vwindow.C:284
6430 msgid "Viewer"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: cinelerra//vwindowgui.C:60 cinelerra//vwindowgui.C:103
6434 #, c-format
6435 msgid ": Viewer"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: cinelerra//vwindowgui.C:711
6439 #, c-format
6440 msgid ""
6441 "%s\n"
6442 " Created from:\n"
6443 "%s"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: cinelerra//wwindow.C:65
6447 msgid ": Warning"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: cinelerra//wwindow.C:83
6451 msgid "Don't show this warning again."
6452 msgstr ""
6453
6454 #: cinelerra//zoombar.C:73 cinelerra//zoombar.C:74
6455 msgid "Duration visible in the timeline"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: cinelerra//zoombar.C:80 cinelerra//zoombar.C:81
6459 msgid "Audio waveform scale"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: cinelerra//zoombar.C:87 cinelerra//zoombar.C:88
6463 msgid "Height of tracks in the timeline"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: cinelerra//zoombar.C:422
6467 msgid "Automation range maximum"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: cinelerra//zoombar.C:424
6471 msgid "Automation range minimum"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: cinelerra//zoombar.C:456
6475 msgid "Automation Type"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: cinelerra//zoombar.C:472
6479 msgid "Audio Fade:"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: cinelerra//zoombar.C:473
6483 msgid "Video Fade:"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: cinelerra//zoombar.C:474
6487 msgid "Zoom:"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: cinelerra//zoombar.C:475 plugins/titler/titlewindow.C:309
6491 msgid "Speed:"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: cinelerra//zoombar.C:506
6495 msgid "Automation range"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: cinelerra//zoombar.C:566
6499 msgid "Selection start time"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: cinelerra//zoombar.C:604
6503 msgid "Selection length"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: cinelerra//zoombar.C:638
6507 msgid "Selection end time"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: plugins/1080to480/1080to480.C:89 plugins/1080to540/1080to540.C:94
6511 #: plugins/720to480/720to480.C:77 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:121
6512 msgid "Odd field first"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: plugins/1080to480/1080to480.C:91 plugins/1080to540/1080to540.C:96
6516 #: plugins/720to480/720to480.C:79
6517 msgid "Even field first"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: plugins/1080to480/1080to480.C:158
6521 msgid "1080 to 480"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: plugins/1080to540/1080to540.C:162
6525 msgid "1080 to 540"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: plugins/720to480/720to480.C:191
6529 msgid "720 to 480"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: plugins/aging/aging.C:76
6533 msgid "AgingTV"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: plugins/aging/agingwindow.C:83
6537 msgid "Grain"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: plugins/aging/agingwindow.C:98
6541 msgid "Scratch"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: plugins/aging/agingwindow.C:140
6545 msgid "Pits"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: plugins/aging/agingwindow.C:182
6549 msgid "Dust"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: plugins/audioscope/audioscope.C:312
6553 msgid "XY Mode"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: plugins/audioscope/audioscope.C:314 plugins/piano/piano.C:534
6557 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:597
6558 msgid "Waveform"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: plugins/audioscope/audioscope.C:316
6562 msgid "Rising Trigger"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: plugins/audioscope/audioscope.C:319
6566 msgid "Falling Trigger"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: plugins/audioscope/audioscope.C:373
6570 msgid "History Size:"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: plugins/audioscope/audioscope.C:383 plugins/pitch/pitch.C:423
6574 msgid "Window Size:"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: plugins/audioscope/audioscope.C:409
6578 msgid "Trigger level:"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: plugins/audioscope/audioscope.C:417
6582 msgid "Sample: 0"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: plugins/audioscope/audioscope.C:419
6586 msgid "Level 0: 0"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: plugins/audioscope/audioscope.C:421
6590 msgid "Level 1: 0"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: plugins/audioscope/audioscope.C:577
6594 #, c-format
6595 msgid "Sample: %d"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: plugins/audioscope/audioscope.C:580
6599 #, c-format
6600 msgid "Level 0: %.2f"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: plugins/audioscope/audioscope.C:583
6604 #, c-format
6605 msgid "Level 1: %.2f"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: plugins/audioscope/audioscope.C:664
6609 msgid "AudioScope"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: plugins/bandslide/bandslide.C:77 plugins/bandwipe/bandwipe.C:77
6613 #: plugins/irissquare/irissquare.C:49 plugins/slide/slide.C:94
6614 msgid "In"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: plugins/bandslide/bandslide.C:99 plugins/bandwipe/bandwipe.C:99
6618 #: plugins/irissquare/irissquare.C:71 plugins/slide/slide.C:116
6619 msgid "Out"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: plugins/bandslide/bandslide.C:136 plugins/bandwipe/bandwipe.C:135
6623 #: plugins/vocoder/vocoder.C:316
6624 msgid "Bands:"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: plugins/bandslide/bandslide.C:146 plugins/irissquare/irissquare.C:108
6628 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:219 plugins/slide/slide.C:157
6629 #: plugins/slide/slide.C:171 plugins/wipe/wipe.C:110
6630 msgid "Direction:"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: plugins/bandslide/bandslide.C:184
6634 msgid "BandSlide"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: plugins/bandwipe/bandwipe.C:181
6638 msgid "BandWipe"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: plugins/bluebanana/bluebanana.C:87
6642 msgid "Blue Banana"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: plugins/bluebanana/bluebananalookups.C:64
6646 #: plugins/bluebanana/bluebananalookups.C:72
6647 #, c-format
6648 msgid "Internal error; pattern array overflow\n"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:479
6652 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:1514
6653 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:1970
6654 #, c-format
6655 msgid "Bluebanana: Unable to create Frame for slider\n"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1346
6659 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1354
6660 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1362
6661 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2049
6662 msgid "Pick"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1757
6666 msgid " End Mask"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1840
6670 msgid " Mask Selection"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1912
6674 #, c-format
6675 msgid "Unknown colormodel in BluebananaA2Sel:update()\n"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1985
6679 msgid "Color Selection"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1986
6683 msgid " Mark Selected Areas"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6687 msgid "hue"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6691 msgid "saturation"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6695 msgid "value"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6699 msgid "fill"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6703 msgid "red"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6707 msgid "green"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6711 msgid "blue"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2018
6715 msgid "pre-erode"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2095
6719 msgid " Invert Selection"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2256
6723 msgid "Color Adjustment"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2257
6727 msgid " Filter Active"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: plugins/blur/blur.C:131 plugins/blur/blurwindow.C:53
6731 msgid "Blur"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: plugins/blur/blurwindow.C:128 plugins/downsample/downsample.C:254
6735 #: plugins/flip/flipwindow.C:47 plugins/spectrogram/spectrogram.C:161
6736 msgid "Vertical"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: plugins/blur/blurwindow.C:147 plugins/downsample/downsample.C:236
6740 #: plugins/flip/flipwindow.C:53 plugins/spectrogram/spectrogram.C:164
6741 msgid "Horizontal"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: plugins/blur/blurwindow.C:166
6745 msgid "Blur alpha"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: plugins/blur/blurwindow.C:181
6749 msgid "Alpha determines radius"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: plugins/blur/blurwindow.C:193
6753 msgid "Blur red"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: plugins/blur/blurwindow.C:205
6757 msgid "Blur green"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: plugins/blur/blurwindow.C:217
6761 msgid "Blur blue"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: plugins/blurzoom/blurzoom.C:63
6765 msgid "RadioacTV"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: plugins/brightness/brightness.C:96 plugins/brightness/brightnesswindow.C:52
6769 msgid "Brightness/Contrast"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: plugins/brightness/brightnesswindow.C:128
6773 msgid "Boost luminance only"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: plugins/burn/burn.C:79
6777 msgid "BurningTV"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: plugins/burn/burnwindow.C:54
6781 msgid ""
6782 "BurningTV from EffectTV\n"
6783 "Copyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: plugins/C41/c41.C:240 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:150
6787 msgid "Lock parameters"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: plugins/C41/c41.C:272
6791 msgid "Activate processing"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: plugins/C41/c41.C:275
6795 msgid "Compute negfix values"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: plugins/C41/c41.C:277
6799 msgid "(uncheck for faster rendering)"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: plugins/C41/c41.C:280
6803 msgid "Computed negfix values:"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: plugins/C41/c41.C:283 plugins/C41/c41.C:314
6807 msgid "Min R:"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: plugins/C41/c41.C:287 plugins/C41/c41.C:318
6811 msgid "Min G:"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: plugins/C41/c41.C:291 plugins/C41/c41.C:322
6815 msgid "Min B:"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: plugins/C41/c41.C:295 plugins/C41/c41.C:326
6819 msgid "Light:"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: plugins/C41/c41.C:299 plugins/C41/c41.C:330
6823 msgid "Gamma G:"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: plugins/C41/c41.C:303 plugins/C41/c41.C:334
6827 msgid "Gamma B:"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: plugins/C41/c41.C:311
6831 msgid "negfix values to apply:"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: plugins/C41/c41.C:379
6835 msgid "C41"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: plugins/cdripper/cdripper.C:53
6839 msgid "CD Ripper"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: plugins/cdripper/cdripper.C:127 plugins/cdripper/cdripper.C:159
6843 #: plugins/cdripper/cdripper.C:175 plugins/cdripper/cdripper.C:191
6844 #: plugins/cdripper/cdripper.C:206 plugins/cdripper/cdripper.C:224
6845 #: plugins/cdripper/cdripper.C:236 plugins/cdripper/cdripwindow.C:29
6846 msgid ": CD Ripper"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: plugins/cdripper/cdripper.C:130
6850 msgid "Can't open cdrom drive."
6851 msgstr ""
6852
6853 #: plugins/cdripper/cdripper.C:162
6854 msgid "Can't get total from table of contents."
6855 msgstr ""
6856
6857 #: plugins/cdripper/cdripper.C:178
6858 msgid "Can't get table of contents entry."
6859 msgstr ""
6860
6861 #: plugins/cdripper/cdripper.C:194
6862 msgid "Can't get table of contents leadout."
6863 msgstr ""
6864
6865 #: plugins/cdripper/cdripper.C:209
6866 msgid "Start track is out of range."
6867 msgstr ""
6868
6869 #: plugins/cdripper/cdripper.C:227
6870 msgid "End track is out of range."
6871 msgstr ""
6872
6873 #: plugins/cdripper/cdripper.C:239
6874 msgid "End position is out of range."
6875 msgstr ""
6876
6877 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:42
6878 msgid "Select the range to transfer:"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:43 plugins/cdripper/cdripwindow.C:47
6882 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:773
6883 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:786
6884 msgid "Track"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:45 plugins/cdripper/cdripwindow.C:49
6888 msgid "Sec"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:66
6892 msgid "From"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:68
6896 msgid "To"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:71
6900 msgid "CD Device:"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: plugins/chromakey/chromakey.C:136 plugins/diffkey/diffkey.C:298
6904 msgid "Slope:"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: plugins/chromakey/chromakey.C:140 plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:256
6908 #: plugins/diffkey/diffkey.C:293 plugins/histogram/histogramwindow.C:260
6909 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:184
6910 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:71 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:63
6911 msgid "Threshold:"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: plugins/chromakey/chromakey.C:186 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:294
6915 #: plugins/titler/titlewindow.C:710
6916 msgid "Color..."
6917 msgstr ""
6918
6919 #: plugins/chromakey/chromakey.C:246
6920 msgid "Use value"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: plugins/chromakey/chromakey.C:262 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:467
6924 msgid "Use color picker"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: plugins/chromakey/chromakey.C:282 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:528
6928 #: plugins/gradient/gradient.C:537
6929 msgid "Inner color"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: plugins/chromakey/chromakey.C:574
6933 msgid "Chroma key"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:196
6937 msgid "Key parameters:"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:198
6941 msgid "Hue Tolerance:"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:201
6945 msgid "Min. Brightness:"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:204
6949 msgid "Max. Brightness:"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:207
6953 msgid "Saturation Offset:"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:210
6957 msgid "Min Saturation:"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:216
6961 msgid "Mask tweaking:"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:218
6965 msgid "In Slope:"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:221
6969 msgid "Out Slope:"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:224
6973 msgid "Alpha Offset:"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:232
6977 msgid "Spill light control:"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:234
6981 msgid "Spill Threshold:"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:237
6985 msgid "Spill Compensation:"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:450
6989 msgid "Show Mask"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:922
6993 msgid "Chroma key (HSV)"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: plugins/color3way/color3way.C:385
6997 msgid "Color 3 Way"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: plugins/color3way/color3way.C:607 plugins/color3way/color3way.C:614
7001 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:582
7002 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:589 plugins/gamma/gamma.C:583
7003 #: plugins/histogram/histogram.C:635 plugins/histogram/histogram.C:651
7004 #: plugins/histogram/histogram.C:658 plugins/histogram/histogram.C:665
7005 #: plugins/interpolate/interpolate.C:170
7006 msgid "Interpolate Pixels"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: plugins/color3way/color3way.C:608 plugins/color3way/color3way.C:619
7010 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:583
7011 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:594 plugins/gamma/gamma.C:401
7012 #: plugins/histogram/histogram.C:636 plugins/histogram/histogram.C:644
7013 #: plugins/histogram/histogram.C:652 plugins/histogram/histogram.C:668
7014 #: plugins/interpolate/interpolate.C:255
7015 msgid "Gamma"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:136
7019 msgid "Shadows"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:137
7023 msgid "Midtones"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:138
7027 msgid "Highlights"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:168
7031 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:313
7032 msgid "Saturation:"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:667
7036 msgid "Copy to all"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:692
7040 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:170
7041 msgid "White balance"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:338
7045 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:54 plugins/gamma/gamma.C:440
7046 #: plugins/histogram/histogram.C:637 plugins/histogram/histogram.C:645
7047 #: plugins/histogram/histogram.C:659 plugins/histogram/histogram.C:671
7048 #: plugins/interpolate/interpolate.C:257
7049 msgid "Color Balance"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:56
7053 msgid "Cyan"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:60
7057 msgid "Magenta"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:64
7061 msgid "Yellow"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:131
7065 msgid "Preserve luminosity"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: plugins/compressor/compressor.C:117
7069 msgid "Compressor"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: plugins/compressor/compressor.C:859
7073 msgid "Reaction secs:"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: plugins/compressor/compressor.C:863
7077 msgid "Decay secs:"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: plugins/compressor/compressor.C:867
7081 msgid "Trigger Type:"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: plugins/compressor/compressor.C:872
7085 msgid "Trigger:"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: plugins/compressor/compressor.C:1022 plugins/compressor/compressor.C:1024
7089 msgid "Input"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: plugins/compressor/compressor.C:1370 plugins/compressor/compressor.C:1375
7093 msgid "Trigger"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: plugins/compressor/compressor.C:1371 plugins/piano/piano.C:1113
7097 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1673
7098 msgid "Maximum"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: plugins/compressor/compressor.C:1372
7102 msgid "Total"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: plugins/compressor/compressor.C:1411
7106 msgid "Smooth only"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: plugins/crossfade/crossfade.C:46
7110 msgid "Crossfade"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: plugins/decimate/decimate.C:246
7114 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:57
7115 msgid "Input frames per second:"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: plugins/decimate/decimate.C:257
7119 msgid "Last frame dropped: "
7120 msgstr ""
7121
7122 #: plugins/decimate/decimate.C:747
7123 msgid "Decimate"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:51
7127 msgid "Select lines to keep"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:53
7131 msgid "Do nothing"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:55
7135 msgid "Odd lines"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:57
7139 msgid "Even lines"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:59
7143 msgid "Average lines"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:61
7147 msgid "Swap odd fields"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:63
7151 msgid "Swap even fields"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:65
7155 msgid "Average even lines"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:71
7159 msgid "Average odd lines"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:86
7163 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:66
7164 #, c-format
7165 msgid "Changed rows: %d\n"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: plugins/deinterlace-cv/deinterlace-cv.C:97
7169 msgid "Deinterlace-CV"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:48
7173 msgid "Select deinterlacing mode"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:87
7177 msgid "Keep top field"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:89
7181 msgid "Keep bottom field"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:93
7185 msgid "Average top fields"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:95
7189 msgid "Average bottom fields"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:99
7193 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:105
7194 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:211 plugins/framefield/framefield.C:228
7195 msgid "Top field first"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:127
7199 #: plugins/threshold/threshold.C:130
7200 msgid "Threshold"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:132
7204 msgid "Bob Threshold"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:175
7208 msgid "Adaptive"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:261
7212 msgid "Duplicate one field"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:263
7216 msgid "Average one field"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:265
7220 msgid "Average both fields"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:267
7224 msgid "Bob & Weave"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:269
7228 msgid "Spatial field swap"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:271
7232 msgid "Temporal field swap"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:273
7236 #: plugins/motion/motionwindow.C:987 plugins/motion2point/motionwindow.C:777
7237 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:798
7238 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:943 plugins/motion.new/motionwindow.C:963
7239 msgid "Do Nothing"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: plugins/delayaudio/delayaudio.C:58
7243 msgid "Delay audio"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: plugins/delayaudio/delayaudio.C:219 plugins/delayvideo/delayvideo.C:92
7247 msgid "Delay seconds:"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: plugins/delayvideo/delayvideo.C:253
7251 msgid "Delay Video"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: plugins/denoise/denoise.C:766 plugins/echocancel/echocancel.C:433
7255 #: plugins/gain/gainwindow.C:54 plugins/graphic/graphic.C:808
7256 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:419 plugins/vocoder/vocoder.C:297
7257 msgid "Level:"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:243
7261 msgid "Denoise power:"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:246
7265 msgid "Number of samples for reference:"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:248
7269 msgid "The keyframe is the start of the reference"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:311
7273 msgid "DenoiseFFT"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:270
7277 msgid "Progressive"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:289
7281 msgid "Interlaced"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:308
7285 msgid "Fast"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:365
7289 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:85
7290 msgid "Search radius:"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:369
7294 msgid "Pass 1 threshold:"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:373
7298 msgid "Pass 2 threshold:"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:381
7302 msgid "Luma contrast:"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:385
7306 msgid "Chroma contrast:"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:389
7310 msgid "Delay frames:"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:447
7314 msgid "Denoise video2"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavg.C:120
7318 msgid "Selective Temporal Averaging"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:50
7322 msgid "Frames to average"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:55
7326 msgid "Use Method:"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:58
7330 msgid "None "
7331 msgstr ""
7332
7333 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:61
7334 msgid "Selective Temporal Averaging: "
7335 msgstr ""
7336
7337 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:64
7338 msgid "Av. Thres."
7339 msgstr ""
7340
7341 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:65
7342 msgid "S.D. Thres."
7343 msgstr ""
7344
7345 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:69
7346 msgid "R / Y"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:75
7350 msgid "G / U"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:81
7354 msgid "B / V"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:89
7358 msgid "Standard Deviation"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:92
7362 msgid "First frame in average:"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:94
7366 msgid "Fixed offset: "
7367 msgstr ""
7368
7369 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:98
7370 msgid "Restart marker system:"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:106
7374 msgid "Other Options:"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:273
7378 msgid "Reprocess frame again"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:287
7382 msgid "Disable subtraction"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:326
7386 msgid "This Frame is a start of a section"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:187
7390 msgid "Average changing pixels"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:212
7394 msgid "Average similar pixels"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:252
7398 msgid "Frames to accumulate:"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:414
7402 msgid "Denoise video"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: plugins/despike/despike.C:54
7406 msgid "Despike"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: plugins/despike/despikewindow.C:52
7410 msgid "Maximum level:"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: plugins/despike/despikewindow.C:56
7414 msgid "Maximum rate of change:"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: plugins/diffkey/diffkey.C:255
7418 msgid "Use Value"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: plugins/diffkey/diffkey.C:329
7422 msgid "Difference key"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: plugins/dissolve/dissolve.C:50
7426 msgid "Dissolve"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: plugins/dot/dot.C:82
7430 msgid "DotTV"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: plugins/dot/dotwindow.C:50
7434 msgid ""
7435 "DotTV from EffectTV\n"
7436 "Copyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: plugins/downsample/downsample.C:245
7440 msgid "Horizontal offset"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: plugins/downsample/downsample.C:263
7444 msgid "Vertical offset"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: plugins/downsample/downsample.C:376 plugins/reframert/reframert.C:294
7448 msgid "Downsample"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: plugins/echo/echo.C:145
7452 msgid "Level: "
7453 msgstr ""
7454
7455 #: plugins/echo/echo.C:148
7456 msgid "Atten: "
7457 msgstr ""
7458
7459 #: plugins/echo/echo.C:151 plugins/echocancel/echocancel.C:445
7460 msgid "Offset: "
7461 msgstr ""
7462
7463 #: plugins/echo/echo.C:210
7464 msgid "Echo"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: plugins/echocancel/echocancel.C:161
7468 msgid "ON"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: plugins/echocancel/echocancel.C:162
7472 msgid "MAN"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: plugins/echocancel/echocancel.C:164
7476 msgid "OFF"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: plugins/echocancel/echocancel.C:212
7480 msgid "default"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: plugins/echocancel/echocancel.C:263 plugins/normalize/normalize.C:52
7484 #: plugins/piano/piano.C:1133 plugins/spectrogram/spectrogram.C:253
7485 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1694
7486 msgid "Normalize"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: plugins/echocancel/echocancel.C:443
7490 msgid "Gain: "
7491 msgstr ""
7492
7493 #: plugins/echocancel/echocancel.C:459 plugins/graphic/graphic.C:820
7494 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:432
7495 msgid "Window size:"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: plugins/echocancel/echocancel.C:476 plugins/spectrogram/spectrogram.C:463
7499 msgid "History:"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: plugins/echocancel/echocancel.C:483 plugins/spectrogram/spectrogram.C:471
7503 msgid "X Zoom:"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: plugins/echocancel/echocancel.C:488 plugins/freeverb/freeverb.C:318
7507 msgid "Damp:"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: plugins/echocancel/echocancel.C:492
7511 msgid "Cutoff Hz:"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: plugins/echocancel/echocancel.C:495 plugins/echocancel/echocancel.C:496
7515 msgid "Peaks:"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: plugins/echocancel/echocancel.C:501
7519 msgid "0 Hz"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: plugins/echocancel/echocancel.C:723
7523 msgid "EchoCancel"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: plugins/edge/edge.C:80
7527 msgid "Edge"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: plugins/edge/edgewindow.C:53 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:57
7531 msgid "Amount:"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:335
7535 msgid "Fields to frames"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: plugins/findobject/findobject.C:199
7539 msgid "Find Object"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:54
7543 msgid "Algorithm:"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:65
7547 msgid ""
7548 "Search radius:\n"
7549 "(W/H Percent of image)"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:78
7553 msgid ""
7554 "Object size:\n"
7555 "(W/H Percent of image)"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:89 plugins/motion/motionwindow.C:140
7559 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:130
7560 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:140
7561 msgid "Block X:"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:104 plugins/motion/motionwindow.C:174
7565 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:143
7566 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:174
7567 msgid "Block Y:"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:145
7571 msgid "Object layer:"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:154
7575 msgid "Replacement object layer:"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:163
7579 msgid "Output/scene layer:"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:173
7583 msgid "Object blend amount:"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:181
7587 msgid "Camshift VMIN:"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:188
7591 msgid "Camshift VMAX:"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:195
7595 msgid "Camshift SMIN:"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:337
7599 msgid "Draw border"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:362
7603 msgid "Draw keypoints"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:385
7607 msgid "Replace object"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:410
7611 msgid "Draw object border"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:496
7615 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:510 plugins/motion/motionwindow.C:1052
7616 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:848
7617 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:860
7618 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1010
7619 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1021
7620 msgid "Don't Calculate"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:498
7624 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:513
7625 msgid "SURF"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:500
7629 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:520
7630 msgid "CAMSHIFT"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:501
7634 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:516
7635 msgid "Blob"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: plugins/flash/flash.C:45
7639 msgid "Flash"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: plugins/flip/flip.C:88
7643 msgid "Flip"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: plugins/framefield/framefield.C:566 plugins/rgb601/rgb601.C:300
7647 #: plugins/rgb601/rgb601.C:301
7648 msgid "Frames to fields"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: plugins/framefield/framefield.C:711 plugins/framefield/framefield.C:712
7652 #: plugins/rgb601/rgb601.C:54
7653 msgid "RGB - 601"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: plugins/freeverb/freeverb.C:273
7657 msgid "Freeze"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: plugins/freeverb/freeverb.C:314
7661 msgid "Roomsize:"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: plugins/freeverb/freeverb.C:322
7665 msgid "Wet:"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: plugins/freeverb/freeverb.C:326
7669 msgid "Dry:"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: plugins/freeverb/freeverb.C:459
7673 msgid "Freeverb"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: plugins/freezeframe/freezeframe.C:157
7677 msgid "Freeze Frame"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: plugins/gain/gain.C:85
7681 msgid "Gain"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: plugins/gamma/gammawindow.C:57
7685 msgid "Maximum:"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: plugins/gamma/gammawindow.C:75
7689 msgid "Gamma:"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: plugins/gamma/gammawindow.C:266 plugins/histogram/histogramwindow.C:937
7693 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:811 plugins/ivtc/ivtc.C:38
7694 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:34
7695 msgid "Automatic"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: plugins/gamma/gammawindow.C:280 plugins/histogram/histogramwindow.C:955
7699 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:102
7700 msgid "Plot histogram"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: plugins/gamma/gammawindow.C:296
7704 msgid "Use Color Picker"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: plugins/gradient/gradient.C:185 plugins/shapewipe/shapewipe.C:234
7708 msgid "Shape:"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: plugins/gradient/gradient.C:196 plugins/timefront/timefront.C:207
7712 #: plugins/timefront/timefront.C:250
7713 msgid "Rate:"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: plugins/gradient/gradient.C:207 plugins/timefront/timefront.C:213
7717 #: plugins/timefront/timefront.C:256
7718 msgid "Inner radius:"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: plugins/gradient/gradient.C:212 plugins/timefront/timefront.C:216
7722 #: plugins/timefront/timefront.C:259
7723 msgid "Outer radius:"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: plugins/gradient/gradient.C:288 plugins/lens/lens.C:572
7727 #: plugins/timefront/timefront.C:234
7728 msgid "Center X:"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: plugins/gradient/gradient.C:293 plugins/lens/lens.C:594
7732 #: plugins/timefront/timefront.C:239
7733 msgid "Center Y:"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: plugins/gradient/gradient.C:349 plugins/timefront/timefront.C:375
7737 msgid "Radial"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: plugins/gradient/gradient.C:439 plugins/timefront/timefront.C:511
7741 msgid "Log"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: plugins/gradient/gradient.C:441 plugins/piano/piano.C:694
7745 #: plugins/piano/piano.C:947 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1019
7746 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1501 plugins/timefront/timefront.C:513
7747 #, c-format
7748 msgid "Square"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: plugins/gradient/gradient.C:503
7752 msgid "Inner color:"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: plugins/gradient/gradient.C:519
7756 msgid "Outer color:"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: plugins/gradient/gradient.C:572
7760 msgid "Outer color"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: plugins/gradient/gradient.C:631
7764 msgid "Gradient"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: plugins/graphic/graphic.C:803
7768 msgid "Frequency:"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: plugins/graphic/graphic.C:1048
7772 msgid "EQ Graphic"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: plugins/greycstoration/greycstorationplugin.C:96
7776 msgid "GreyCStoration"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:44 plugins/wave/wave.C:399
7780 msgid "Amplitude:"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:52
7784 msgid "Anisotropy:"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:56
7788 msgid "Noise scale:"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:591
7792 msgid "RGB Parade on"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:593
7796 msgid "RGB Parade off"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:973
7800 msgid "Split output"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: plugins/histogram_bezier/bistogram.C:81
7804 msgid "Histogram Bezier"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:91
7808 msgid "Input X:"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:101
7812 msgid "Input Y:"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:143
7816 msgid "Output min:"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:152
7820 msgid "Output Max:"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:197
7824 msgid "Interpolation:"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:829
7828 msgid "Split picture"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1018
7832 msgid "Polynominal"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1020
7836 msgid "Bezier"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: plugins/holo/holo.C:83
7840 msgid "HolographicTV"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:571
7844 msgid "Hue saturation"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: plugins/interpolate/interpolate.C:95
7848 msgid "X Offset:"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: plugins/interpolate/interpolate.C:101
7852 msgid "Y Offset:"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: plugins/interpolateall/interpolateall.C:97
7856 #: plugins/interpolateaudio/interpolateaudio.C:96
7857 #: plugins/reframert/reframert.C:312
7858 msgid "Interpolate"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: plugins/interpolatevideo/interpolatevideo.C:847
7862 msgid "Interpolate Video"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:92
7866 msgid "Macroblock size:"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:207
7870 msgid "Use keyframes as input"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:230
7874 msgid "Use optic flow"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:252
7878 msgid "Draw motion vectors"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: plugins/invertaudio/invert.C:35
7882 msgid "Invert Audio"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: plugins/invertvideo/invert.C:173
7886 msgid "Invert R"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: plugins/invertvideo/invert.C:175
7890 msgid "Invert G"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: plugins/invertvideo/invert.C:177
7894 msgid "Invert B"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: plugins/invertvideo/invert.C:179
7898 msgid "Invert A"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: plugins/invertvideo/invert.C:204
7902 msgid "Invert Video"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: plugins/invertvideo/invertwindow.C:42 plugins/piano/piano.C:1213
7906 #: plugins/piano/piano.C:1260 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1777
7907 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1826
7908 msgid "Invert"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: plugins/irissquare/irissquare.C:144
7912 msgid "IrisSquare"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: plugins/ivtc/ivtc.C:36 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:32
7916 msgid "A  B  BC  CD  D"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: plugins/ivtc/ivtc.C:37 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:33
7920 msgid "AB  BC  CD  DE  EF"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:62
7924 msgid "Pattern offset:"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:70
7928 msgid "Pattern:"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:137
7932 msgid "Automatic IVTC"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: plugins/lens/lens.C:301 plugins/lens/lens.C:316
7936 msgid "Sphere Stretch"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: plugins/lens/lens.C:303 plugins/lens/lens.C:319
7940 msgid "Sphere Shrink"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: plugins/lens/lens.C:305 plugins/lens/lens.C:322
7944 msgid "Rectilinear Stretch"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: plugins/lens/lens.C:307 plugins/lens/lens.C:325
7948 msgid "Rectilinear Shrink"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: plugins/lens/lens.C:328 plugins/perspective/perspective.C:185
7952 #: plugins/reframert/reframert.C:275
7953 msgid "Stretch"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: plugins/lens/lens.C:493
7957 msgid "R Field of View:"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: plugins/lens/lens.C:494
7961 msgid "G Field of View:"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: plugins/lens/lens.C:495
7965 msgid "B Field of View:"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: plugins/lens/lens.C:496
7969 msgid "A Field of View:"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: plugins/lens/lens.C:523
7973 msgid "Lock"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: plugins/lens/lens.C:530
7977 msgid "Aspect Ratio:"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: plugins/lens/lens.C:630
7981 msgid "Draw center"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: plugins/lens/lens.C:696
7985 msgid "Lens"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: plugins/level/leveleffect.C:128
7989 msgid "Duration (seconds):"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: plugins/level/leveleffect.C:131
7993 msgid "Max soundlevel (dB):"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: plugins/level/leveleffect.C:134
7997 msgid "RMS soundlevel (dB):"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: plugins/level/leveleffect.C:196
8001 msgid "SoundLevel"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: plugins/linearblur/linearblur.C:282 plugins/motionblur/motionblur.C:251
8005 msgid "Length:"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: plugins/linearblur/linearblur.C:290 plugins/motionblur/motionblur.C:255
8009 #: plugins/radialblur/radialblur.C:288 plugins/zoomblur/zoomblur.C:300
8010 msgid "Steps:"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: plugins/linearblur/linearblur.C:391
8014 msgid "Linear Blur"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: plugins/liveaudio/liveaudio.C:148
8018 msgid "Live audio"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: plugins/liveaudio/liveaudio.C:377
8022 msgid "Live Audio"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: plugins/livevideo/livevideo.C:581
8026 msgid "Live Video"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: plugins/loopaudio/loopaudio.C:123
8030 msgid "Samples to loop:"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: plugins/loopaudio/loopaudio.C:181
8034 msgid "Loop audio"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: plugins/loopvideo/loopvideo.C:120
8038 msgid "Frames to loop:"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: plugins/loopvideo/loopvideo.C:179
8042 msgid "Loop video"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: plugins/motion/motion.C:265 plugins/motion.new/motion.C:260
8046 msgid "Motion"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: plugins/motion/motionwindow.C:74 plugins/motion2point/motionwindow.C:79
8050 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:74
8051 msgid ""
8052 "Translation search radius:\n"
8053 "(W/H Percent of image)"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: plugins/motion/motionwindow.C:86 plugins/motion.new/motionwindow.C:86
8057 msgid ""
8058 "Rotation search radius:\n"
8059 "(Degrees)"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: plugins/motion/motionwindow.C:94 plugins/motion2point/motionwindow.C:114
8063 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:94
8064 msgid ""
8065 "Translation block size:\n"
8066 "(W/H Percent of image)"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: plugins/motion/motionwindow.C:117 plugins/motion.new/motionwindow.C:117
8070 msgid "Translation search steps:"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: plugins/motion/motionwindow.C:124 plugins/motion.new/motionwindow.C:124
8074 msgid "Rotation search steps:"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: plugins/motion/motionwindow.C:132 plugins/motion.new/motionwindow.C:132
8078 msgid "Translation direction:"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: plugins/motion/motionwindow.C:150 plugins/motion.new/motionwindow.C:150
8082 msgid "Rotation center:"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: plugins/motion/motionwindow.C:159 plugins/motion.new/motionwindow.C:159
8086 msgid "Maximum angle offset:"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: plugins/motion/motionwindow.C:165 plugins/motion.new/motionwindow.C:165
8090 msgid "Rotation settling speed:"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: plugins/motion/motionwindow.C:185 plugins/motion2point/motionwindow.C:184
8094 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:185
8095 msgid "Maximum absolute offset:"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: plugins/motion/motionwindow.C:191
8099 msgid "Motion settling speed:"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: plugins/motion/motionwindow.C:212 plugins/motion2point/motionwindow.C:203
8103 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:212
8104 msgid "Frame number:"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: plugins/motion/motionwindow.C:237 plugins/motion2point/motionwindow.C:223
8108 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:232
8109 msgid "Master layer:"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: plugins/motion/motionwindow.C:246 plugins/motion2point/motionwindow.C:232
8113 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:241
8114 msgid "Action:"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: plugins/motion/motionwindow.C:257 plugins/motion2point/motionwindow.C:243
8118 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:252
8119 msgid "Calculation:"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: plugins/motion/motionwindow.C:536
8123 msgid "Add (loaded) offset from tracked frame"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: plugins/motion/motionwindow.C:601 plugins/motion.new/motionwindow.C:575
8127 msgid "Track translation"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: plugins/motion/motionwindow.C:621 plugins/motion.new/motionwindow.C:595
8131 msgid "Track rotation"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: plugins/motion/motionwindow.C:756 plugins/motion2point/motionwindow.C:563
8135 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:730
8136 msgid "Draw vectors"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: plugins/motion/motionwindow.C:783 plugins/motion2point/motionwindow.C:591
8140 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:757
8141 msgid "Track single frame"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: plugins/motion/motionwindow.C:837 plugins/motion2point/motionwindow.C:645
8145 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:811
8146 msgid "Track previous frame"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: plugins/motion/motionwindow.C:866 plugins/motion2point/motionwindow.C:674
8150 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:840
8151 msgid "Previous frame same block"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: plugins/motion/motionwindow.C:913 plugins/motion/motionwindow.C:919
8155 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:721
8156 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:727
8157 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:887 plugins/motion.new/motionwindow.C:893
8158 #: plugins/overlay/overlay.C:195 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:163
8159 #: plugins/reroute/reroute.C:164 plugins/titler/titlewindow.C:1038
8160 msgid "Top"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: plugins/motion/motionwindow.C:919 plugins/motion2point/motionwindow.C:727
8164 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:893 plugins/overlay/overlay.C:196
8165 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:164 plugins/reroute/reroute.C:165
8166 #: plugins/titler/titlewindow.C:1066
8167 msgid "Bottom"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: plugins/motion/motionwindow.C:965 plugins/motion/motionwindow.C:978
8171 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:939 plugins/motion.new/motionwindow.C:951
8172 msgid "Track Subpixel"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: plugins/motion/motionwindow.C:966 plugins/motion/motionwindow.C:980
8176 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:774
8177 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:789
8178 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:940 plugins/motion.new/motionwindow.C:954
8179 msgid "Track Pixel"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: plugins/motion/motionwindow.C:967 plugins/motion/motionwindow.C:982
8183 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:941 plugins/motion.new/motionwindow.C:957
8184 msgid "Stabilize Subpixel"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: plugins/motion/motionwindow.C:968 plugins/motion/motionwindow.C:984
8188 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:776
8189 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:795
8190 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:942 plugins/motion.new/motionwindow.C:960
8191 msgid "Stabilize Pixel"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: plugins/motion/motionwindow.C:1033 plugins/motion/motionwindow.C:1045
8195 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:850
8196 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:866
8197 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1012
8198 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1027
8199 msgid "Save coords to /tmp"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: plugins/motion/motionwindow.C:1034 plugins/motion/motionwindow.C:1047
8203 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:851
8204 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:869
8205 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1013
8206 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1030
8207 msgid "Load coords from /tmp"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: plugins/motion/motionwindow.C:1035 plugins/motion/motionwindow.C:1049
8211 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:849
8212 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:863
8213 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1011
8214 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1024
8215 msgid "Recalculate"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: plugins/motion/motionwindow.C:1109 plugins/motion2point/motionwindow.C:930
8219 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1088 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:114
8220 msgid "Horizontal only"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: plugins/motion/motionwindow.C:1110 plugins/motion2point/motionwindow.C:931
8224 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1089
8225 msgid "Vertical only"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: plugins/motion/motionwindow.C:1111 plugins/motion2point/motionwindow.C:932
8229 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1090
8230 msgid "Both"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: plugins/motion2point/motion.C:245
8234 msgid "Motion 2 Point"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:66
8238 msgid "Track Point 1"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:67
8242 msgid "Track Point 2"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:97
8246 msgid ""
8247 "Translation search offset:\n"
8248 "(X/Y Percent of image)"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:168
8252 msgid "Search steps:"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:176
8256 msgid "Search directions:"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:190
8260 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:191
8261 msgid "Settling speed:"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:775
8265 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:792
8266 msgid "Stabilize"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: plugins/motionblur/motionblur.C:315
8270 msgid "Motion Blur"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:106
8274 msgid ""
8275 "Rotation block size:\n"
8276 "(W/H Percent of image)"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:27
8280 msgid ": Normalize"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:51
8284 msgid "Enter the DB to overload by:"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:86
8288 msgid "Treat tracks independantly"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: plugins/oilpainting/oil.C:233
8292 msgid "Use intensity"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: plugins/oilpainting/oil.C:309
8296 msgid "Oil painting"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:63
8300 msgid "Oil Painting"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:67 plugins/whirl/whirl.C:243
8304 #: plugins/whirl/whirlwindow.C:60
8305 msgid "Radius"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:95
8309 msgid "Use Intensity"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: plugins/overlay/overlay.C:185
8313 msgid "Bottom first"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: plugins/overlay/overlay.C:186
8317 msgid "Top first"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: plugins/overlay/overlay.C:236
8321 msgid "Layer order:"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: plugins/overlay/overlay.C:243
8325 msgid "Output layer:"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: plugins/overlay/overlay.C:695 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:331
8329 msgid "Overlay"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:202
8333 msgid "Output track:"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: plugins/parametric/parametric.C:275
8337 msgid "Lowpass"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: plugins/parametric/parametric.C:278
8341 msgid "Highpass"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: plugins/parametric/parametric.C:281
8345 msgid "Bandpass"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: plugins/parametric/parametric.C:424
8349 msgid "Freq"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: plugins/parametric/parametric.C:425
8353 msgid "Qual"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: plugins/parametric/parametric.C:426 plugins/piano/piano.C:511
8357 #: plugins/piano/piano.C:569 plugins/synthesizer/synthesizer.C:573
8358 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:634
8359 msgid "Level"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: plugins/parametric/parametric.C:438 plugins/piano/piano.C:560
8363 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:625 plugins/vocoder/vocoder.C:294
8364 msgid "Wetness:"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: plugins/parametric/parametric.C:445
8368 msgid "Window:"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: plugins/parametric/parametric.C:819
8372 msgid "EQ Parametric"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: plugins/perspective/perspective.C:145
8376 msgid "Current X:"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: plugins/perspective/perspective.C:155 plugins/radialblur/radialblur.C:280
8380 #: plugins/titler/titlewindow.C:274 plugins/yuv/yuv.C:178
8381 #: plugins/yuv/yuvwindow.C:43 plugins/zoomblur/zoomblur.C:292
8382 msgid "Y:"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: plugins/perspective/perspective.C:172 plugins/perspective/perspective.C:620
8386 msgid "Perspective"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: plugins/perspective/perspective.C:178
8390 msgid "Sheer"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: plugins/perspective/perspective.C:189
8394 msgid "Perspective direction:"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: plugins/perspective/perspective.C:195
8398 msgid "Forward"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: plugins/perspective/perspective.C:201
8402 msgid "Reverse"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: plugins/photoscale/photoscale.C:63
8406 msgid "Output size:"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: plugins/photoscale/photoscale.C:150
8410 msgid "Override camera"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: plugins/photoscale/photoscale.C:169
8414 msgid "Use alpha/black level"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: plugins/piano/piano.C:54
8418 msgid "Pianoesizer"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: plugins/piano/piano.C:512 plugins/piano/piano.C:571
8422 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:574 plugins/synthesizer/synthesizer.C:636
8423 msgid "Phase"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: plugins/piano/piano.C:513 plugins/piano/piano.C:573
8427 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:575 plugins/synthesizer/synthesizer.C:638
8428 msgid "Harmonic"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: plugins/piano/piano.C:536 plugins/synthesizer/synthesizer.C:599
8432 msgid "Wave Function"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: plugins/piano/piano.C:551 plugins/synthesizer/synthesizer.C:615
8436 msgid "Base Frequency:"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: plugins/piano/piano.C:691 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1016
8440 #, c-format
8441 msgid "DC"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: plugins/piano/piano.C:692 plugins/piano/piano.C:945
8445 #: plugins/piano/piano.C:1234 plugins/piano/piano.C:1301
8446 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1017
8447 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1499
8448 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1799
8449 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1869
8450 #, c-format
8451 msgid "Sine"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: plugins/piano/piano.C:693 plugins/piano/piano.C:946
8455 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1018
8456 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1500
8457 #, c-format
8458 msgid "Sawtooth"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: plugins/piano/piano.C:695 plugins/piano/piano.C:948
8462 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1020
8463 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1502
8464 #, c-format
8465 msgid "Triangle"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: plugins/piano/piano.C:696 plugins/piano/piano.C:949
8469 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1021
8470 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1503
8471 #, c-format
8472 msgid "Pulse"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: plugins/piano/piano.C:697 plugins/piano/piano.C:950
8476 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1022
8477 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1504
8478 #, c-format
8479 msgid "Noise"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: plugins/piano/piano.C:1092 plugins/piano/piano.C:1281
8483 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1651
8484 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1848
8485 msgid "Zero"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: plugins/piano/piano.C:1169 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1731
8489 msgid "Slope"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: plugins/piano/piano.C:1192 plugins/piano/piano.C:1324
8493 #: plugins/piano/piano.C:1349 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1755
8494 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1893
8495 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1919
8496 msgid "Random"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: plugins/piano/piano.C:1370 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1941
8500 msgid "Enumerate"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: plugins/piano/piano.C:1390 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1962
8504 msgid "Even"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: plugins/piano/piano.C:1413 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1986
8508 msgid "Odd"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: plugins/piano/piano.C:1431 plugins/synthesizer/synthesizer.C:2005
8512 msgid "Fibonnacci"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: plugins/piano/piano.C:1455 plugins/synthesizer/synthesizer.C:2030
8516 msgid "Prime"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: plugins/pitch/pitch.C:63
8520 msgid "Pitch shift"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: plugins/polar/polar.C:205
8524 msgid "Depth:"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: plugins/polar/polar.C:285
8528 msgid "Polar"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: plugins/polar/polarwindow.C:59
8532 msgid "Depth"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: plugins/polar/polarwindow.C:64 plugins/whirl/whirl.C:251
8536 #: plugins/whirl/whirlwindow.C:50
8537 msgid "Angle"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: plugins/polar/polarwindow.C:106 plugins/whirl/whirlwindow.C:110
8541 #: plugins/yuv/yuvwindow.C:109
8542 msgid "Automate"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: plugins/radialblur/radialblur.C:276 plugins/titler/titlewindow.C:269
8546 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:288
8547 msgid "X:"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: plugins/radialblur/radialblur.C:383
8551 msgid "Radial Blur"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: plugins/reframe/reframe.C:53
8555 msgid "Reframe"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: plugins/reframe/reframe.C:189 plugins/resample/resample.C:81
8559 msgid "Scale factor:"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: plugins/reframert/reframert.C:214 plugins/resamplert/resamplert.C:95
8563 msgid "Scale by amount:"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: plugins/reframert/reframert.C:336
8567 msgid "ReframeRT"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: plugins/removegaps/removegaps.C:105
8571 msgid "Threshold of gap (DB):"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: plugins/removegaps/removegaps.C:112
8575 msgid "Max duration of gap (Seconds):"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: plugins/removegaps/removegaps.C:197
8579 msgid "Remove Gaps"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: plugins/reroute/reroute.C:153
8583 msgid "replace Target"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: plugins/reroute/reroute.C:154
8587 msgid "Components only"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: plugins/reroute/reroute.C:155
8591 msgid "Alpha replace"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: plugins/reroute/reroute.C:193
8595 msgid "Target track:"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: plugins/reroute/reroute.C:202
8599 msgid "Operation:"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: plugins/reroute/reroute.C:471
8603 msgid "Reroute"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: plugins/resample/resample.C:63
8607 msgid ": Resample"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: plugins/resample/resample.C:128
8611 msgid "Resample"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: plugins/resamplert/resamplert.C:186
8615 msgid "ResampleRT"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: plugins/reverb/reverb.C:101
8619 msgid "Reverb"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: plugins/reverb/reverb.C:425
8623 #, c-format
8624 msgid "Couldn't save %s."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:52
8628 msgid "Initial signal level:"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:54
8632 msgid "ms before reflections:"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:56
8636 msgid "First reflection level:"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:58
8640 msgid "Last reflection level:"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:60
8644 msgid "Number of reflections:"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:62
8648 msgid "ms of reflections:"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:64
8652 msgid "Start band for lowpass:"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:66
8656 msgid "End band for lowpass:"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:335
8660 msgid "Load..."
8661 msgstr ""
8662
8663 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:352
8664 msgid "Save..."
8665 msgstr ""
8666
8667 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:369
8668 msgid "Set default"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:432
8672 msgid "Save reverb"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:433
8676 msgid "Select the reverb file to save as"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:515
8680 msgid "Load reverb"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:516
8684 msgid "Select the reverb file to load from"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: plugins/reverseaudio/reverseaudio.C:170
8688 msgid "Reverse audio"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: plugins/reversevideo/reversevideo.C:178
8692 msgid "Reverse video"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: plugins/rgb601/rgb601window.C:55
8696 msgid "RGB -> 601 compression"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: plugins/rgb601/rgb601window.C:62
8700 msgid "601 -> RGB expansion"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:171
8704 msgid "R_dx:"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:174
8708 msgid "R_dy:"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:177
8712 msgid "G_dx:"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:180
8716 msgid "G_dy:"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:183
8720 msgid "B_dx:"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:186
8724 msgid "B_dy:"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:211
8728 msgid "RGBShift"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: plugins/rotate/rotate.C:310
8732 msgid "Draw pivot"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: plugins/rotate/rotate.C:459 plugins/rotate/rotate.C:610
8736 msgid "Rotate"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: plugins/rotate/rotate.C:503
8740 msgid "Degrees"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: plugins/rotate/rotate.C:510
8744 msgid "Pivot (x,y):"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: plugins/scale/scalewin.C:202
8748 msgid "Use fixed scale"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: plugins/scale/scalewin.C:218
8752 msgid "Use fixed size"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:51
8756 msgid "White to Black"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:73
8760 msgid "Black to White"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:92
8764 msgid "Anti-aliasing"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:109
8768 msgid "Preserve shape aspect ratio"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:347
8772 msgid "Shape Wipe"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:798
8776 #, c-format
8777 msgid "Shape Wipe: cannot load shape %s\n"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: plugins/sharpen/sharpen.C:115
8781 msgid "Sharpen"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:48
8785 msgid "Sharpness"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:96
8789 msgid "Interlace"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:131
8793 msgid "Luminance only"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:185
8797 msgid "Odd offset:"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:188
8801 msgid "Even offset:"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:262
8805 msgid "ShiftInterlace"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: plugins/slide/slide.C:50 plugins/titler/titlewindow.C:994
8809 #: plugins/wipe/wipe.C:49
8810 msgid "Left"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: plugins/slide/slide.C:72 plugins/titler/titlewindow.C:1022
8814 #: plugins/wipe/wipe.C:71
8815 msgid "Right"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: plugins/slide/slide.C:210
8819 msgid "Slide"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:478
8823 msgid "Freq: 0 Hz"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:484
8827 msgid "Amplitude: 0 dB"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:608
8831 #, c-format
8832 msgid "Freq: %d Hz"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:611
8836 #, c-format
8837 msgid "Amplitude: %.2f dB"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:702
8841 msgid "Spectrogram"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: plugins/svg/svg.C:120
8845 msgid "SVG via Inkscape"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: plugins/svg/svg.C:211
8849 #, c-format
8850 msgid "Running command %s\n"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: plugins/svg/svg.C:216
8854 #, c-format
8855 msgid "Export of %s to %s failed\n"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: plugins/svg/svg.C:244
8859 #, c-format
8860 msgid "The file %s that was generated from %s is not in PNG format. Try to delete all *.png files.\n"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: plugins/svg/svg.C:249
8864 #, c-format
8865 msgid "Access mmap to %s as %s failed.\n"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: plugins/svg/svgwin.C:83 plugins/translate/translatewin.C:86
8869 msgid "Out X:"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: plugins/svg/svgwin.C:89 plugins/translate/translatewin.C:92
8873 msgid "Out Y:"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: plugins/svg/svgwin.C:155
8877 msgid "New/Open SVG..."
8878 msgstr ""
8879
8880 #: plugins/svg/svgwin.C:295
8881 msgid "Error while creating fifo file"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: plugins/svg/svgwin.C:308
8885 #, c-format
8886 msgid "Inkscape has exited\n"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: plugins/svg/svgwin.C:310
8890 #, c-format
8891 msgid "Plugin window has closed\n"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: plugins/svg/svgwin.C:344
8895 #, c-format
8896 msgid "Running external SVG editor: %s\n"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: plugins/svg/svgwin.C:348
8900 #, c-format
8901 msgid "External SVG editor finished\n"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: plugins/svg/svgwin.C:364
8905 msgid "SVG Plugin: Pick SVG file"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: plugins/svg/svgwin.C:365
8909 msgid "Open an existing SVG file or create a new one"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:102
8913 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:211
8914 msgid "Swap channels"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:104
8918 msgid "-> Red"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:108
8922 msgid "-> Green"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:112
8926 msgid "-> Blue"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:116
8930 msgid "-> Alpha"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: plugins/swapframes/swapframes.C:113
8934 msgid "Swap 0-1, 2-3, 4-5..."
8935 msgstr ""
8936
8937 #: plugins/swapframes/swapframes.C:139
8938 msgid "Swap 1-2, 3-4, 5-6..."
8939 msgstr ""
8940
8941 #: plugins/swapframes/swapframes.C:216
8942 msgid "Swap Frames"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:60
8946 msgid "Synthesizer"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:693
8950 msgid "Momentary notes"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:699
8954 msgid "Ctrl or Shift to select multiple notes."
8955 msgstr ""
8956
8957 #: plugins/theme_blond/blondtheme.C:73
8958 msgid "Blond"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: plugins/theme_blond_cv/blondcvtheme.C:72
8962 msgid "Blond-cv"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: plugins/theme_blue_dot/bluedottheme.C:75
8966 msgid "Blue Dot"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: plugins/theme_bright/brighttheme.C:71
8970 msgid "Bright"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: plugins/theme_hulk/hulktheme.C:74
8974 msgid "Hulk"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: plugins/theme_pinklady/pinkladytheme.C:65
8978 msgid "PinkLady"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: plugins/theme_suv/suv.C:71
8982 msgid "S.U.V."
8983 msgstr ""
8984
8985 #: plugins/theme_unflat/unflattheme.C:68
8986 msgid "UnFlat"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:310
8990 msgid "Low Color"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:330
8994 msgid "Mid Color"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:350
8998 msgid "High Color"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:370
9002 msgid "Low color"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:390
9006 msgid "Mid color"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:410
9010 msgid "High color"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:485
9014 msgid "Min:"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:498
9018 msgid "Max:"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: plugins/timeavg/timeavg.C:118
9022 msgid "Time Average"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:47
9026 msgid "Frame count:"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:75
9030 msgid "Border:"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:228
9034 msgid "Accumulate"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:265
9038 msgid "Greater"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:283
9042 msgid "Less"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:302
9046 msgid "Restart for every frame"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:321
9050 msgid "Don't buffer frames"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: plugins/timefront/timefront.C:156
9054 msgid "Type:"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: plugins/timefront/timefront.C:166
9058 msgid "Time range:"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: plugins/timefront/timefront.C:292
9062 msgid "As timefront use:"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: plugins/timefront/timefront.C:371
9066 msgid "Other track as timefront"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: plugins/timefront/timefront.C:373
9070 msgid "Alpha as timefront"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: plugins/timefront/timefront.C:414
9074 msgid "Intensity"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: plugins/timefront/timefront.C:416
9078 msgid "Alpha mask"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: plugins/timefront/timefront.C:599
9082 msgid "Inversion"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: plugins/timefront/timefront.C:615
9086 msgid "Show grayscale (for tuning"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: plugins/timefront/timefront.C:648
9090 msgid "TimeFront"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: plugins/timefront/timefront.C:784
9094 #, c-format
9095 msgid "ERROR: TimeFront plugin - If you are using another track for timefront, you have to have it under shared effects\n"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: plugins/timefront/timefront.C:789
9099 #, c-format
9100 msgid "Sizes of master track and timefront track do not match\n"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: plugins/timefront/timefront.C:836
9104 #, c-format
9105 msgid "TimeFront plugin error: ALPHA used, but project color model does not have alpha\n"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: plugins/timefront/timefront.C:897
9109 #, c-format
9110 msgid "TimeFront plugin error: ALPHA track used, but project color model does not have alpha\n"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: plugins/timefront/timefront.C:904
9114 #, c-format
9115 msgid "TimeFront plugin error: unsupported track_usage parameter\n"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: plugins/timestretch/timestretch.C:70
9119 msgid "Use fast fourier transform"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: plugins/timestretch/timestretch.C:93
9123 msgid "Use overlapping windows"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: plugins/timestretch/timestretch.C:119
9127 msgid ": Time stretch"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: plugins/timestretch/timestretch.C:143
9131 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:103
9132 msgid "Fraction of original speed:"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: plugins/timestretch/timestretch.C:353
9136 msgid "Time stretch"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:112
9140 msgid "Window size (ms):"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:199
9144 msgid "Time Stretch RT"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: plugins/titler/title.C:293
9148 #, c-format
9149 msgid "GlyphUnit::process_package FT_New_Face failed.\n"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: plugins/titler/title.C:317
9153 #, c-format
9154 msgid "GlyphUnit::process_package FT_Load_Char failed - char: %li.\n"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: plugins/titler/title.C:1376
9158 #, c-format
9159 msgid "TitleMain::load_freetype_face %s failed.\n"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: plugins/titler/title.C:1929
9163 msgid "No motion"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: plugins/titler/title.C:1930
9167 msgid "Bottom to top"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: plugins/titler/title.C:1931
9171 msgid "Top to bottom"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: plugins/titler/title.C:1932
9175 msgid "Right to left"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: plugins/titler/title.C:1933
9179 msgid "Left to right"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: plugins/titler/titlewindow.C:222
9183 msgid "Font:"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: plugins/titler/titlewindow.C:238
9187 msgid "Pitch:"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: plugins/titler/titlewindow.C:243
9191 msgid "Style:"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: plugins/titler/titlewindow.C:253
9195 msgid "Justify:"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: plugins/titler/titlewindow.C:279
9199 msgid "Motion type:"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: plugins/titler/titlewindow.C:290
9203 msgid "Drop shadow:"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: plugins/titler/titlewindow.C:297
9207 msgid "Fade in (sec):"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: plugins/titler/titlewindow.C:303
9211 msgid "Fade out (sec):"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: plugins/titler/titlewindow.C:336
9215 msgid "Outline:"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: plugins/titler/titlewindow.C:342
9219 msgid "Encoding:"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: plugins/titler/titlewindow.C:622
9223 msgid "Bold"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: plugins/titler/titlewindow.C:638
9227 msgid "Italic"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: plugins/titler/titlewindow.C:710
9231 msgid "Outline color..."
9232 msgstr ""
9233
9234 #: plugins/titler/titlewindow.C:758
9235 msgid "Stamp timecode"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: plugins/titler/titlewindow.C:1008
9239 msgid "Center"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: plugins/titler/titlewindow.C:1052
9243 msgid "Mid"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: plugins/translate/translate.C:115
9247 msgid "Translate"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: plugins/translate/translatewin.C:59
9251 msgid "In X:"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: plugins/translate/translatewin.C:65
9255 msgid "In Y:"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: plugins/translate/translatewin.C:71
9259 msgid "In W:"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: plugins/translate/translatewin.C:77
9263 msgid "In H:"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: plugins/translate/translatewin.C:98
9267 msgid "Out W:"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: plugins/translate/translatewin.C:104
9271 msgid "Out H:"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: plugins/unsharp/unsharp.C:105
9275 msgid "Unsharp"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: plugins/videoscope/videoscope.C:238
9279 msgid "VideoScope"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: plugins/vocoder/vocoder.C:308
9283 msgid "Carrier Track:"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: plugins/vocoder/vocoder.C:363
9287 msgid "Vocoder"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: plugins/wave/wave.C:263
9291 msgid "Smear"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: plugins/wave/wave.C:280
9295 msgid "Blacken"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: plugins/wave/wave.C:299
9299 msgid "Reflective"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: plugins/wave/wave.C:402
9303 msgid "Phase:"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: plugins/wave/wave.C:405
9307 msgid "Wavelength:"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: plugins/wave/wave.C:446
9311 msgid "Wave"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: plugins/whirl/whirl.C:247 plugins/whirl/whirlwindow.C:55
9315 msgid "Pinch"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: plugins/whirl/whirl.C:366
9319 msgid "Whirl"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: plugins/wipe/wipe.C:146
9323 msgid "Wipe"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: plugins/yuv/yuv.C:181 plugins/yuv/yuvwindow.C:48
9327 msgid "U:"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: plugins/yuv/yuv.C:184 plugins/yuv/yuvwindow.C:53
9331 msgid "V:"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: plugins/yuv/yuv.C:209
9335 msgid "YUV"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:171
9339 msgid "Y_dx:"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:174
9343 msgid "Y_dy:"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:177
9347 msgid "U_dx:"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:180
9351 msgid "U_dy:"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:183
9355 msgid "V_dx:"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:186
9359 msgid "V_dy:"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:211
9363 msgid "YUVShift"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: plugins/zoom/zoom.C:100
9367 msgid "X Magnification:"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: plugins/zoom/zoom.C:110
9371 msgid "Y Magnification:"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: plugins/zoom/zoom.C:147
9375 msgid "Zoom"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:402
9379 msgid "Zoom Blur"
9380 msgstr ""