rework keyframe hide popup, keyframe auto render, textbox set_selection wide text
[goodguy/history.git] / cinelerra-5.1 / po / cin.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-04-13 14:06-0600\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: guicast//bcbutton.C:268 guicast//bcbutton.C:276 guicast//bcbutton.C:492
21 #: cinelerra//preferencesthread.C:621
22 msgid "OK"
23 msgstr ""
24
25 #: guicast//bcbutton.C:324 guicast//bcbutton.C:332 guicast//bcbutton.C:340
26 #: guicast//bcbutton.C:519 guicast//bcbutton.C:521 guicast//bcbutton.C:528
27 #: cinelerra//confirmquit.C:107 cinelerra//confirmquit.C:109
28 #: cinelerra//preferencesthread.C:645 cinelerra//preferencesthread.C:647
29 msgid "Cancel"
30 msgstr ""
31
32 #: guicast//bccapture.C:65
33 #, c-format
34 msgid "cannot connect to X server.\n"
35 msgstr ""
36
37 #: guicast//bccapture.C:67 guicast//bcdisplay.C:59 guicast//bcdisplayinfo.C:242
38 #: guicast//bcwindowbase.C:665
39 #, c-format
40 msgid "'DISPLAY' environment variable not set.\n"
41 msgstr ""
42
43 #: guicast//bcdelete.C:69
44 msgid "Really delete the following files?"
45 msgstr ""
46
47 #: guicast//bcdisplayinfo.C:239
48 #, c-format
49 msgid "BC_DisplayInfo::init_window: cannot open display \"%s\".\n"
50 msgstr ""
51
52 #: guicast//bcdisplayinfo.C:244
53 #, c-format
54 msgid "BC_DisplayInfo::init_window: cannot connect to X server.\n"
55 msgstr ""
56
57 #: guicast//bcfilebox.C:264
58 msgid "Change the filter"
59 msgstr ""
60
61 #: guicast//bcfilebox.C:289
62 msgid "Cancel the operation"
63 msgstr ""
64
65 #: guicast//bcfilebox.C:317
66 msgid "Submit the directory"
67 msgstr ""
68
69 #: guicast//bcfilebox.C:345
70 msgid "Descend directory"
71 msgstr ""
72
73 #: guicast//bcfilebox.C:347
74 msgid "Submit the file"
75 msgstr ""
76
77 #: guicast//bcfilebox.C:367 cinelerra//awindowmenu.C:77
78 #: cinelerra//awindowmenu.C:148
79 msgid "Display text"
80 msgstr ""
81
82 #: guicast//bcfilebox.C:381 cinelerra//awindowmenu.C:77
83 #: cinelerra//awindowmenu.C:148
84 msgid "Display icons"
85 msgstr ""
86
87 #: guicast//bcfilebox.C:395
88 msgid "Create new folder"
89 msgstr ""
90
91 #: guicast//bcfilebox.C:408
92 msgid "Rename file"
93 msgstr ""
94
95 #: guicast//bcfilebox.C:420
96 msgid "Up a directory"
97 msgstr ""
98
99 #: guicast//bcfilebox.C:434
100 msgid "Delete files"
101 msgstr ""
102
103 #: guicast//bcfilebox.C:448
104 msgid "Refresh"
105 msgstr ""
106
107 #: guicast//bcfilebox.C:1301 cinelerra//newfolder.C:37
108 msgid ": New folder"
109 msgstr ""
110
111 #: guicast//bcfilebox.C:1316
112 msgid ": Rename"
113 msgstr ""
114
115 #: guicast//bcfilebox.C:1331
116 msgid ": Delete"
117 msgstr ""
118
119 #: guicast//bcfilebox.inc:42 cinelerra//mainmenu.C:99
120 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:239
121 msgid "File"
122 msgstr ""
123
124 #: guicast//bcfilebox.inc:43
125 msgid "Size"
126 msgstr ""
127
128 #: guicast//bcfilebox.inc:44
129 msgid "Date"
130 msgstr ""
131
132 #: guicast//bcfilebox.inc:45
133 msgid "Ext."
134 msgstr ""
135
136 #: guicast//bcnewfolder.C:60 cinelerra//newfolder.C:60
137 msgid "Enter the name of the folder:"
138 msgstr ""
139
140 #: guicast//bcnewfolder.C:62 cinelerra//newfolder.C:62
141 #: cinelerra//pluginclient.C:312
142 msgid "Untitled"
143 msgstr ""
144
145 #: guicast//bcpopup.C:36 guicast//bcpopup.C:54 cinelerra//canvas.C:1222
146 msgid "Fullscreen"
147 msgstr ""
148
149 #: guicast//bcpopup.C:88
150 msgid "Popup"
151 msgstr ""
152
153 #: guicast//bcprogressbox.C:118
154 msgid "Progress"
155 msgstr ""
156
157 #: guicast//bcrename.C:63
158 msgid "Enter a new name for the file:"
159 msgstr ""
160
161 #: guicast//bcresources.C:1492
162 #, c-format
163 msgid "Conversion from %s to %s is not available\n"
164 msgstr ""
165
166 #: guicast//bctheme.C:470
167 #, c-format
168 msgid "Theme::get_image: %s not found.\n"
169 msgstr ""
170
171 #: guicast//bctheme.C:484
172 #, c-format
173 msgid "BC_Theme::check_used: Images aren't used.\n"
174 msgstr ""
175
176 #: guicast//bcwindow3d.C:65
177 #, c-format
178 msgid "%s: opengl initialization failed failed\n"
179 msgstr ""
180
181 #: guicast//bcwindowbase.C:209
182 #, c-format
183 msgid ""
184 "BC_WindowBase::~BC_WindowBase window deleted but opengl deletion is not\n"
185 "implemented for BC_Pixmap.\n"
186 msgstr ""
187
188 #: guicast//test.C:181
189 msgid ""
190 "Mary Egbert\n"
191 "had a little lamb."
192 msgstr ""
193
194 #: guicast//test.C:183 cinelerra//localsession.C:63
195 msgid "Hello world"
196 msgstr ""
197
198 #: guicast//units.h:39
199 msgid "Hours:Minutes:Seconds.xxx"
200 msgstr ""
201
202 #: guicast//units.h:42
203 msgid "Hours:Minutes:Seconds:Frames"
204 msgstr ""
205
206 #: guicast//units.h:44 cinelerra//patchbay.C:83
207 msgid "Samples"
208 msgstr ""
209
210 #: guicast//units.h:46
211 msgid "Hex Samples"
212 msgstr ""
213
214 #: guicast//units.h:48 cinelerra//patchbay.C:84
215 msgid "Frames"
216 msgstr ""
217
218 #: guicast//units.h:60
219 msgid "Feet-frames"
220 msgstr ""
221
222 #: guicast//units.h:65 guicast//units.h:68
223 msgid "Hours:Minutes:Seconds"
224 msgstr ""
225
226 #: guicast//units.h:71 cinelerra//interfaceprefs.C:215 cinelerra//patchbay.C:93
227 msgid "Seconds"
228 msgstr ""
229
230 #: guicast//units.h:76
231 msgid "Minutes:Seconds"
232 msgstr ""
233
234 #: cinelerra//aboutprefs.C:89
235 msgid "About:"
236 msgstr ""
237
238 #: cinelerra//aboutprefs.C:105
239 msgid "License:"
240 msgstr ""
241
242 #: cinelerra//aboutprefs.C:111
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms\n"
246 "of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version\n"
247 "2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
248 "\n"
249 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
250 "without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
251 "PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
252 msgstr ""
253
254 #: cinelerra//adcuts.C:30
255 #, c-format
256 msgid "cuts to %s complete\n"
257 msgstr ""
258
259 #: cinelerra//adeviceprefs.C:297 cinelerra//vdeviceprefs.C:251
260 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:277 cinelerra//vdeviceprefs.C:404
261 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:418 cinelerra//vdeviceprefs.C:429
262 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:446
263 msgid "Device path:"
264 msgstr ""
265
266 #: cinelerra//adeviceprefs.C:318 cinelerra//adeviceprefs.C:384
267 #: cinelerra//adeviceprefs.C:569 cinelerra//adeviceprefs.C:586
268 #: cinelerra//adeviceprefs.C:588 cinelerra//assetedit.C:415
269 #: cinelerra//fileformat.C:89 cinelerra//formatwindow.C:48
270 msgid "Bits:"
271 msgstr ""
272
273 #: cinelerra//adeviceprefs.C:365
274 msgid "Device:"
275 msgstr ""
276
277 #: cinelerra//adeviceprefs.C:396
278 msgid "Stop playback locks up."
279 msgstr ""
280
281 #: cinelerra//adeviceprefs.C:423
282 msgid "Server:"
283 msgstr ""
284
285 #: cinelerra//adeviceprefs.C:441 cinelerra//adeviceprefs.C:492
286 #: cinelerra//interfaceprefs.C:190 cinelerra//performanceprefs.C:202
287 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:347
288 msgid "Port:"
289 msgstr ""
290
291 #: cinelerra//adeviceprefs.C:472 cinelerra//vdeviceprefs.C:329
292 msgid "Device Path:"
293 msgstr ""
294
295 #: cinelerra//adeviceprefs.C:512 cinelerra//channeledit.C:1036
296 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:365
297 msgid "Channel:"
298 msgstr ""
299
300 #: cinelerra//adeviceprefs.C:536 cinelerra//vdeviceprefs.C:388
301 msgid "Syt Offset:"
302 msgstr ""
303
304 #: cinelerra//adeviceprefs.C:554 cinelerra//adeviceprefs.C:556
305 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:217 cinelerra//vdeviceprefs.C:219
306 msgid "DVB Adapter:"
307 msgstr ""
308
309 #: cinelerra//adeviceprefs.C:562 cinelerra//vdeviceprefs.C:224
310 msgid "dev:"
311 msgstr ""
312
313 #: cinelerra//adeviceprefs.C:577 cinelerra//adeviceprefs.C:596
314 msgid "Follow audio config"
315 msgstr ""
316
317 #: cinelerra//amodule.C:503
318 #, c-format
319 msgid "AModule::import_samples Couldn't open %s.\n"
320 msgstr ""
321
322 #: cinelerra//apanel.C:47
323 msgid "Automation"
324 msgstr ""
325
326 #: cinelerra//apanel.C:51
327 #, c-format
328 msgid "Plugin %d"
329 msgstr ""
330
331 #: cinelerra//apanel.C:89 cinelerra//gwindowgui.C:57 cinelerra//mainmenu.C:231
332 msgid "Mute"
333 msgstr ""
334
335 #: cinelerra//apanel.C:101
336 msgid "Play"
337 msgstr ""
338
339 #: cinelerra//apatchgui.C:246 cinelerra//apatchgui.C:253
340 #: cinelerra//vpatchgui.C:202 cinelerra//vpatchgui.C:209
341 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
342 msgid "fade"
343 msgstr ""
344
345 #: cinelerra//apatchgui.C:310 cinelerra//gwindowgui.C:65
346 #: cinelerra//mainmenu.C:233
347 msgid "Pan"
348 msgstr ""
349
350 #: cinelerra//apatchgui.C:320 cinelerra//apatchgui.C:328
351 msgid "pan"
352 msgstr ""
353
354 #: cinelerra//assetedit.C:225
355 msgid ": Asset Info"
356 msgstr ""
357
358 #: cinelerra//assetedit.C:295
359 msgid ": Asset path"
360 msgstr ""
361
362 #: cinelerra//assetedit.C:295
363 msgid "Select a file for this asset:"
364 msgstr ""
365
366 #: cinelerra//assetedit.C:300
367 msgid "File format:"
368 msgstr ""
369
370 #: cinelerra//assetedit.C:310
371 msgid "Bytes:"
372 msgstr ""
373
374 #: cinelerra//assetedit.C:339
375 msgid "Bitrate (bits/sec):"
376 msgstr ""
377
378 #: cinelerra//assetedit.C:354 cinelerra//formattools.C:224
379 msgid "Audio:"
380 msgstr ""
381
382 #: cinelerra//assetedit.C:362 cinelerra//assetedit.C:507
383 #: cinelerra//fileexr.C:598 cinelerra//fileffmpeg.C:481
384 #: cinelerra//filesndfile.C:405 cinelerra//filetga.C:927
385 msgid "Compression:"
386 msgstr ""
387
388 #: cinelerra//assetedit.C:374 cinelerra//fileformat.C:77 cinelerra//new.C:294
389 #: cinelerra//setformat.C:354 plugins/livevideo/livevideo.C:226
390 msgid "Channels:"
391 msgstr ""
392
393 #: cinelerra//assetedit.C:394 cinelerra//fileformat.C:83
394 msgid "Sample rate:"
395 msgstr ""
396
397 #: cinelerra//assetedit.C:436 cinelerra//fileformat.C:102
398 msgid "Header length:"
399 msgstr ""
400
401 #: cinelerra//assetedit.C:448 cinelerra//fileformat.C:109
402 #: cinelerra//filesndfile.C:424 cinelerra//formatwindow.C:64
403 msgid "Byte order:"
404 msgstr ""
405
406 #: cinelerra//assetedit.C:469 cinelerra//assetedit.C:882
407 msgid "Lo-Hi"
408 msgstr ""
409
410 #: cinelerra//assetedit.C:471 cinelerra//assetedit.C:900
411 msgid "Hi-Lo"
412 msgstr ""
413
414 #: cinelerra//assetedit.C:485
415 msgid "Values are unsigned"
416 msgstr ""
417
418 #: cinelerra//assetedit.C:487 cinelerra//assetedit.C:918
419 #: cinelerra//fileformat.C:194
420 msgid "Values are signed"
421 msgstr ""
422
423 #: cinelerra//assetedit.C:500 cinelerra//formattools.C:261
424 msgid "Video:"
425 msgstr ""
426
427 #: cinelerra//assetedit.C:518 cinelerra//setformat.C:394
428 msgid "Frame rate:"
429 msgstr ""
430
431 #: cinelerra//assetedit.C:537 cinelerra//scale.C:210 cinelerra//scale.C:214
432 #: cinelerra//setformat.C:409 plugins/freeverb/freeverb.C:330
433 #: plugins/photoscale/photoscale.C:66
434 msgid "Width:"
435 msgstr ""
436
437 #: cinelerra//assetedit.C:545 cinelerra//scale.C:220 cinelerra//scale.C:224
438 #: cinelerra//setformat.C:416 plugins/photoscale/photoscale.C:60
439 #: plugins/photoscale/photoscale.C:76
440 msgid "Height:"
441 msgstr ""
442
443 #: cinelerra//assetedit.C:556
444 msgid "Actual width:"
445 msgstr ""
446
447 #: cinelerra//assetedit.C:566
448 msgid "Actual height:"
449 msgstr ""
450
451 #: cinelerra//assetedit.C:575
452 msgid "Fix interlacing:"
453 msgstr ""
454
455 #: cinelerra//assetedit.C:579
456 msgid "Asset's interlacing:"
457 msgstr ""
458
459 #: cinelerra//assetedit.C:593
460 msgid "Interlace correction:"
461 msgstr ""
462
463 #: cinelerra//assetedit.C:607
464 msgid "Reel Name:"
465 msgstr ""
466
467 #: cinelerra//assetedit.C:613
468 msgid "Reel Number:"
469 msgstr ""
470
471 #: cinelerra//assetedit.C:619
472 msgid "Time Code Start:"
473 msgstr ""
474
475 #: cinelerra//assetedit.C:708
476 msgid "Automatically Fix Interlacing"
477 msgstr ""
478
479 #: cinelerra//assetedit.C:986
480 msgid "Detail"
481 msgstr ""
482
483 #: cinelerra//assetedit.C:1003
484 msgid "Asset Detail"
485 msgstr ""
486
487 #: cinelerra//assetedit.C:1048
488 msgid "no info available"
489 msgstr ""
490
491 #: cinelerra//assetedit.h:109
492 msgid ": Path"
493 msgstr ""
494
495 #: cinelerra//assetedit.h:110
496 msgid "Select a file"
497 msgstr ""
498
499 #: cinelerra//assetpopup.C:136
500 msgid "Info..."
501 msgstr ""
502
503 #: cinelerra//assetpopup.C:177
504 msgid "Rebuild index"
505 msgstr ""
506
507 #: cinelerra//assetpopup.C:201 cinelerra//awindowmenu.C:108
508 msgid "Sort items"
509 msgstr ""
510
511 #: cinelerra//assetpopup.C:224 cinelerra//mainmenu.C:226
512 msgid "View"
513 msgstr ""
514
515 #: cinelerra//assetpopup.C:258
516 msgid "View in new window"
517 msgstr ""
518
519 #: cinelerra//assetpopup.C:295 cinelerra//mainmenu.C:868
520 #: cinelerra//swindow.C:536
521 msgid "Paste"
522 msgstr ""
523
524 #: cinelerra//assetpopup.C:319
525 msgid "Match project size"
526 msgstr ""
527
528 #: cinelerra//assetpopup.C:339
529 msgid "Match frame rate"
530 msgstr ""
531
532 #: cinelerra//assetpopup.C:359
533 msgid "Match all"
534 msgstr ""
535
536 #: cinelerra//assetpopup.C:385
537 msgid "Remove from project"
538 msgstr ""
539
540 #: cinelerra//assetpopup.C:410
541 msgid "Remove from disk"
542 msgstr ""
543
544 #: cinelerra//assetremove.C:32
545 msgid ": Remove assets"
546 msgstr ""
547
548 #: cinelerra//assetremove.C:68
549 msgid "Permanently remove from disk?"
550 msgstr ""
551
552 #: cinelerra//atrack.C:136
553 #, c-format
554 msgid "Audio %d"
555 msgstr ""
556
557 #: cinelerra//avc1394transport.C:174 cinelerra//playtransport.C:421
558 msgid "Rewind ( Home )"
559 msgstr ""
560
561 #: cinelerra//avc1394transport.C:199
562 msgid "Fast Reverse ( + )"
563 msgstr ""
564
565 #: cinelerra//avc1394transport.C:223
566 msgid "Reverse Play ( 6 )"
567 msgstr ""
568
569 #: cinelerra//avc1394transport.C:255 cinelerra//playtransport.C:537
570 msgid "Stop ( 0 )"
571 msgstr ""
572
573 #: cinelerra//avc1394transport.C:280
574 msgid "Play ( 3 )"
575 msgstr ""
576
577 #: cinelerra//avc1394transport.C:313 cinelerra//recordtransport.C:277
578 msgid "Pause"
579 msgstr ""
580
581 #: cinelerra//avc1394transport.C:336
582 msgid "Fast Forward ( Enter )"
583 msgstr ""
584
585 #: cinelerra//avc1394transport.C:364 cinelerra//playtransport.C:524
586 msgid "Jump to end ( End )"
587 msgstr ""
588
589 #: cinelerra//awindowgui.C:501 cinelerra//awindowgui.C:1284
590 #: cinelerra//awindowgui.C:1311 cinelerra//channelinfo.C:338
591 #: cinelerra//dbwindow.C:591 plugins/titler/title.C:1128
592 msgid "Title"
593 msgstr ""
594
595 #: cinelerra//awindowgui.C:502 cinelerra//awindowgui.C:1285
596 msgid "Comments"
597 msgstr ""
598
599 #: cinelerra//awindowgui.C:801
600 msgid "remove plugin?"
601 msgstr ""
602
603 #: cinelerra//awindowgui.C:1310
604 msgid "Time Stamps"
605 msgstr ""
606
607 #: cinelerra//awindowgui.C:1875
608 msgid "New bin"
609 msgstr ""
610
611 #: cinelerra//awindowgui.C:1889
612 msgid "Delete bin"
613 msgstr ""
614
615 #: cinelerra//awindowgui.C:1907
616 msgid "Rename bin"
617 msgstr ""
618
619 #: cinelerra//awindowgui.C:1920
620 msgid "Delete asset from disk"
621 msgstr ""
622
623 #: cinelerra//awindowgui.C:1933
624 msgid "Delete asset from project"
625 msgstr ""
626
627 #: cinelerra//awindowgui.C:1946
628 msgid "Edit information on asset"
629 msgstr ""
630
631 #: cinelerra//awindowgui.C:1960
632 msgid "Redraw index"
633 msgstr ""
634
635 #: cinelerra//awindowgui.C:1973
636 msgid "Paste asset on recordable tracks"
637 msgstr ""
638
639 #: cinelerra//awindowgui.C:1986
640 msgid "Append asset in new tracks"
641 msgstr ""
642
643 #: cinelerra//awindowgui.C:1999
644 msgid "View asset"
645 msgstr ""
646
647 #: cinelerra//awindowgui.C:2032 cinelerra//channeledit.C:600
648 msgid "Edit..."
649 msgstr ""
650
651 #: cinelerra//awindowgui.C:2115
652 msgid "draw vicons"
653 msgstr ""
654
655 #: cinelerra//batch.C:93
656 msgid "Open"
657 msgstr ""
658
659 #: cinelerra//batch.C:94 cinelerra//recordthread.C:136
660 msgid "Done"
661 msgstr ""
662
663 #: cinelerra//batch.C:94
664 msgid "Ok"
665 msgstr ""
666
667 #: cinelerra//batch.C:98 cinelerra//batch.C:102
668 msgid "New file"
669 msgstr ""
670
671 #: cinelerra//batch.C:102
672 msgid "Exists"
673 msgstr ""
674
675 #: cinelerra//batch.C:138 cinelerra//recordengine.C:693
676 #: cinelerra//recordengine.C:701
677 #, c-format
678 msgid "Untimed"
679 msgstr ""
680
681 #: cinelerra//batch.C:139 cinelerra//recordengine.C:694
682 #: cinelerra//recordengine.C:702
683 #, c-format
684 msgid "Timed"
685 msgstr ""
686
687 #: cinelerra//batch.C:141 cinelerra//batchrender.C:973 cinelerra//file.C:1352
688 #: cinelerra//file.C:1380 cinelerra//loadmode.C:93 cinelerra//new.C:862
689 #: cinelerra//record.C:724 cinelerra//vdeviceprefs.C:752
690 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:801
691 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:872 plugins/timefront/timefront.C:418
692 msgid "Unknown"
693 msgstr ""
694
695 #: cinelerra//batchrender.C:60 plugins/freezeframe/freezeframe.C:94
696 #: plugins/reverseaudio/reverseaudio.C:138
697 #: plugins/reversevideo/reversevideo.C:146 plugins/swapframes/swapframes.C:89
698 msgid "Enabled"
699 msgstr ""
700
701 #: cinelerra//batchrender.C:61 plugins/compressor/compressor.C:1021
702 msgid "Output"
703 msgstr ""
704
705 #: cinelerra//batchrender.C:62
706 msgid "EDL"
707 msgstr ""
708
709 #: cinelerra//batchrender.C:63
710 msgid "Elapsed"
711 msgstr ""
712
713 #: cinelerra//batchrender.C:75
714 msgid "Batch Render..."
715 msgstr ""
716
717 #: cinelerra//batchrender.C:75
718 msgid "Shift-B"
719 msgstr ""
720
721 #: cinelerra//batchrender.C:433 cinelerra//bdcreate.C:190
722 #: cinelerra//dvdcreate.C:229
723 #, c-format
724 msgid "Unable to save: %s"
725 msgstr ""
726
727 #: cinelerra//batchrender.C:477
728 #, c-format
729 msgid "EDL %s not found.\n"
730 msgstr ""
731
732 #: cinelerra//batchrender.C:480 cinelerra//file.C:273
733 #: cinelerra//formatcheck.C:51 cinelerra//formatcheck.C:62
734 #: cinelerra//formatcheck.C:71 cinelerra//menueffects.C:148
735 #: cinelerra//menueffects.C:159 cinelerra//menueffects.C:259
736 #: cinelerra//menueffects.C:267 cinelerra//menueffects.C:308
737 #: cinelerra//menueffects.C:470 cinelerra//packagerenderer.C:175
738 #: cinelerra//quit.C:76 cinelerra//quit.C:86 cinelerra//recordaudio.C:248
739 #: cinelerra//recordvideo.C:248 cinelerra//render.C:274 cinelerra//render.C:909
740 #: cinelerra//savefile.C:102 cinelerra//savefile.C:209
741 msgid ": Error"
742 msgstr ""
743
744 #: cinelerra//batchrender.C:709
745 msgid ": Batch Render"
746 msgstr ""
747
748 #: cinelerra//batchrender.C:747
749 msgid "Output path:"
750 msgstr ""
751
752 #: cinelerra//batchrender.C:775
753 msgid "EDL Path:"
754 msgstr ""
755
756 #: cinelerra//batchrender.C:787
757 msgid "Input EDL"
758 msgstr ""
759
760 #: cinelerra//batchrender.C:787
761 msgid "Select an EDL to load:"
762 msgstr ""
763
764 #: cinelerra//batchrender.C:819
765 msgid "Batches to render:"
766 msgstr ""
767
768 #: cinelerra//batchrender.C:832 cinelerra//batchrender.C:1434
769 #: cinelerra//recordbatches.C:538
770 msgid "Stop"
771 msgstr ""
772
773 #: cinelerra//batchrender.C:837 cinelerra//batchrender.C:1453
774 #: cinelerra//tipwindow.C:279
775 msgid "Close"
776 msgstr ""
777
778 #: cinelerra//batchrender.C:1085 cinelerra//new.C:57 cinelerra//new.C:140
779 #: cinelerra//recordbatches.C:489
780 msgid "New"
781 msgstr ""
782
783 #: cinelerra//batchrender.C:1099 cinelerra//channeledit.C:585
784 #: cinelerra//cwindowtool.C:1602 cinelerra//dbwindow.C:240
785 #: cinelerra//presetsgui.C:314 cinelerra//recordbatches.C:507
786 #: plugins/piano/piano.C:841 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1377
787 msgid "Delete"
788 msgstr ""
789
790 #: cinelerra//batchrender.C:1115
791 msgid "Save List"
792 msgstr ""
793
794 #: cinelerra//batchrender.C:1118
795 msgid "Save a Batch Render List"
796 msgstr ""
797
798 #: cinelerra//batchrender.C:1163
799 msgid "Save Batch Render List"
800 msgstr ""
801
802 #: cinelerra//batchrender.C:1164
803 msgid "Enter a Batch Render filename to save as:"
804 msgstr ""
805
806 #: cinelerra//batchrender.C:1201
807 msgid "Load List"
808 msgstr ""
809
810 #: cinelerra//batchrender.C:1205
811 msgid "Load a previously saved Batch Render List"
812 msgstr ""
813
814 #: cinelerra//batchrender.C:1250
815 msgid "Load Batch Render List"
816 msgstr ""
817
818 #: cinelerra//batchrender.C:1251
819 msgid "Enter a Batch Render filename to load from:"
820 msgstr ""
821
822 #: cinelerra//batchrender.C:1286
823 msgid "Use Current EDL"
824 msgstr ""
825
826 #: cinelerra//batchrender.C:1300
827 msgid "Save to EDL Path"
828 msgstr ""
829
830 #: cinelerra//batchrender.C:1418 cinelerra//recordbatches.C:523
831 msgid "Start"
832 msgstr ""
833
834 #: cinelerra//bdcreate.C:46
835 msgid "BD Render..."
836 msgstr ""
837
838 #: cinelerra//bdcreate.C:46
839 msgid "Ctrl-d"
840 msgstr ""
841
842 #: cinelerra//bdcreate.C:85 cinelerra//dvdcreate.C:85
843 #, c-format
844 msgid "No EDL/Session"
845 msgstr ""
846
847 #: cinelerra//bdcreate.C:94 cinelerra//dvdcreate.C:94
848 #, c-format
849 msgid "No content: %s"
850 msgstr ""
851
852 #: cinelerra//bdcreate.C:105 cinelerra//dvdcreate.C:105
853 #, c-format
854 msgid ""
855 "Unable to create directory: %s\n"
856 "-- %s"
857 msgstr ""
858
859 #: cinelerra//bdcreate.C:132 cinelerra//dvdcreate.C:131
860 #, c-format
861 msgid ""
862 "Unable to save: %s\n"
863 "-- %s"
864 msgstr ""
865
866 #: cinelerra//bdcreate.C:283
867 msgid "create bd"
868 msgstr ""
869
870 #: cinelerra//bdcreate.C:324 cinelerra//dvdcreate.C:399
871 msgid "end setup, start batch render"
872 msgstr ""
873
874 #: cinelerra//bdcreate.C:394 cinelerra//dvdcreate.C:469
875 msgid "disk space: "
876 msgstr ""
877
878 #: cinelerra//bdcreate.C:429 cinelerra//dvdcreate.C:504
879 #: plugins/deinterlace/deinterlace.C:95 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:248
880 msgid "Deinterlace"
881 msgstr ""
882
883 #: cinelerra//bdcreate.C:449 cinelerra//dvdcreate.C:524 plugins/ivtc/ivtc.C:76
884 msgid "Inverse Telecine"
885 msgstr ""
886
887 #: cinelerra//bdcreate.C:469 cinelerra//dvdcreate.C:544
888 #: plugins/scale/scale.C:90
889 msgid "Scale"
890 msgstr ""
891
892 #: cinelerra//bdcreate.C:480 cinelerra//dvdcreate.C:555
893 msgid "Resize Tracks"
894 msgstr ""
895
896 #: cinelerra//bdcreate.C:491 cinelerra//dvdcreate.C:566
897 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:493 plugins/gamma/gamma.C:438
898 #: plugins/histogram/histogram.C:99 plugins/interpolate/interpolate.C:256
899 msgid "Histogram"
900 msgstr ""
901
902 #: cinelerra//bdcreate.C:501 cinelerra//dvdcreate.C:576
903 msgid "Chapters at Labels"
904 msgstr ""
905
906 #: cinelerra//bdcreate.C:511 cinelerra//dvdcreate.C:586
907 msgid "Audio 5.1"
908 msgstr ""
909
910 #: cinelerra//bdcreate.C:521 cinelerra//dvdcreate.C:596
911 msgid "Aspect 16x9"
912 msgstr ""
913
914 #: cinelerra//bdcreate.C:533
915 msgid ": Create BD"
916 msgstr ""
917
918 #: cinelerra//bdcreate.C:565 cinelerra//channeledit.C:1029
919 #: cinelerra//clipedit.C:188 cinelerra//dvdcreate.C:651
920 msgid "Title:"
921 msgstr ""
922
923 #: cinelerra//bdcreate.C:571 cinelerra//dvdcreate.C:657
924 msgid "tmp path:"
925 msgstr ""
926
927 #: cinelerra//brender.C:153
928 msgid "BRender::fork_background: can't open /proc/self/cmdline.\n"
929 msgstr ""
930
931 #: cinelerra//brender.C:263
932 #, c-format
933 msgid "BRender::set_video_map called to set NOT_SCANNED\n"
934 msgstr ""
935
936 #: cinelerra//brender.C:280
937 #, c-format
938 msgid "BRender::set_video_map %jd: attempt to set beyond end of map %jd.\n"
939 msgstr ""
940
941 #: cinelerra//browsebutton.C:50
942 msgid "Look for file"
943 msgstr ""
944
945 #: cinelerra//canvas.C:1061
946 msgid "Windowed"
947 msgstr ""
948
949 #: cinelerra//canvas.C:1096
950 msgid "Zoom 25%"
951 msgstr ""
952
953 #: cinelerra//canvas.C:1097
954 msgid "Zoom 33%"
955 msgstr ""
956
957 #: cinelerra//canvas.C:1098
958 msgid "Zoom 50%"
959 msgstr ""
960
961 #: cinelerra//canvas.C:1099
962 msgid "Zoom 75%"
963 msgstr ""
964
965 #: cinelerra//canvas.C:1100 cinelerra//recordmonitor.C:849
966 msgid "Zoom 100%"
967 msgstr ""
968
969 #: cinelerra//canvas.C:1101
970 msgid "Zoom 150%"
971 msgstr ""
972
973 #: cinelerra//canvas.C:1102
974 msgid "Zoom 200%"
975 msgstr ""
976
977 #: cinelerra//canvas.C:1103
978 msgid "Zoom 300%"
979 msgstr ""
980
981 #: cinelerra//canvas.C:1104
982 msgid "Zoom 400%"
983 msgstr ""
984
985 #: cinelerra//canvas.C:1127
986 msgid "Zoom Auto"
987 msgstr ""
988
989 #: cinelerra//canvas.C:1157
990 msgid "Reset camera"
991 msgstr ""
992
993 #: cinelerra//canvas.C:1170
994 msgid "Reset projector"
995 msgstr ""
996
997 #: cinelerra//canvas.C:1183
998 msgid "Reset translation"
999 msgstr ""
1000
1001 #: cinelerra//canvas.C:1210 cinelerra//plugintoggles.C:77
1002 msgid "Show controls"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: cinelerra//canvas.C:1212
1006 msgid "Hide controls"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: cinelerra//canvas.C:1243
1010 msgid "Close source"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cinelerra//channeledit.C:120
1014 msgid "NTSC_DVB"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: cinelerra//channeledit.C:121
1018 msgid "CATV_DVB"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cinelerra//channeledit.C:122
1022 msgid "NTSC_BCAST"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: cinelerra//channeledit.C:123
1026 msgid "NTSC_CABLE"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: cinelerra//channeledit.C:124
1030 msgid "NTSC_HRC"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: cinelerra//channeledit.C:125
1034 msgid "NTSC_BCAST_JP"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: cinelerra//channeledit.C:126
1038 msgid "NTSC_CABLE_JP"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: cinelerra//channeledit.C:127
1042 msgid "PAL_AUSTRALIA"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: cinelerra//channeledit.C:128
1046 msgid "PAL_EUROPE"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: cinelerra//channeledit.C:129
1050 msgid "PAL_E_EUROPE"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: cinelerra//channeledit.C:130
1054 msgid "PAL_ITALY"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: cinelerra//channeledit.C:131
1058 msgid "PAL_IRELAND"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: cinelerra//channeledit.C:132
1062 msgid "PAL_NEWZEALAND"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: cinelerra//channeledit.C:134 cinelerra//channeledit.C:145
1066 msgid "ERROR"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: cinelerra//channeledit.C:141
1070 msgid "NTSC"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: cinelerra//channeledit.C:142
1074 msgid "PAL"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: cinelerra//channeledit.C:143
1078 msgid "SECAM"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: cinelerra//channeledit.C:151 cinelerra//fileexr.C:198
1082 #: cinelerra//plugindialog.C:257 cinelerra//recordbatches.C:308
1083 #: cinelerra//recordgui.C:322 cinelerra//sharedlocation.C:144
1084 #: cinelerra//sharedlocation.C:149 cinelerra//sharedlocation.C:162
1085 #: cinelerra//vwindowgui.C:236 plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1022
1086 #: plugins/parametric/parametric.C:284
1087 #, c-format
1088 msgid "None"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: cinelerra//channeledit.C:481
1092 msgid "Select"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: cinelerra//channeledit.C:496
1096 msgid "Add..."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: cinelerra//channeledit.C:529 cinelerra//editpopup.C:117
1100 #: cinelerra//pluginpopup.C:249
1101 msgid "Move up"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: cinelerra//channeledit.C:545 cinelerra//editpopup.C:134
1105 #: cinelerra//pluginpopup.C:264
1106 msgid "Move down"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: cinelerra//channeledit.C:561
1110 msgid "Sort"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: cinelerra//channeledit.C:574
1114 msgid "Scan"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: cinelerra//channeledit.C:614
1118 msgid "Picture..."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cinelerra//channeledit.C:661
1122 msgid "Set parameters for channel scanning."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: cinelerra//channeledit.C:665 cinelerra//channeledit.C:1042
1126 msgid "Frequency table:"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: cinelerra//channeledit.C:668 cinelerra//channeledit.C:1061
1130 msgid "Norm:"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: cinelerra//channeledit.C:671 cinelerra//channeledit.C:1074
1134 msgid "Input:"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: cinelerra//channeledit.C:1054
1138 msgid "Fine:"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: cinelerra//channeledit.C:1522 plugins/brightness/brightnesswindow.C:54
1142 msgid "Brightness:"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: cinelerra//channeledit.C:1531 plugins/brightness/brightnesswindow.C:61
1146 msgid "Contrast:"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: cinelerra//channeledit.C:1539 plugins/chromakey/chromakey.C:128
1150 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:179
1151 msgid "Color:"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: cinelerra//channeledit.C:1547 plugins/huesaturation/huesaturation.C:310
1155 msgid "Hue:"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: cinelerra//channeledit.C:1555
1159 msgid "Whiteness:"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: cinelerra//channelinfo.C:90 cinelerra//dbwindow.C:111
1163 msgid "titles"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: cinelerra//channelinfo.C:108 cinelerra//dbwindow.C:131
1167 msgid "info"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: cinelerra//channelinfo.C:126 cinelerra//dbwindow.C:151
1171 msgid "match case"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: cinelerra//channelinfo.C:172 cinelerra//dbwindow.C:222
1175 msgid "Search"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: cinelerra//channelinfo.C:264 cinelerra//dbwindow.C:511
1179 #: plugins/titler/titlewindow.C:358
1180 msgid "Text:"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: cinelerra//channelinfo.C:297
1184 msgid "dbl clk row to find title"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: cinelerra//channelinfo.C:305
1188 msgid ": ChanSearch"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: cinelerra//channelinfo.C:337 cinelerra//dbwindow.C:590
1192 #: cinelerra//recordbatches.C:23
1193 msgid "Source"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: cinelerra//channelinfo.C:339 cinelerra//dbwindow.C:592
1197 #: cinelerra//recordbatches.C:22
1198 msgid "Start time"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: cinelerra//channelinfo.C:438
1202 #, c-format
1203 msgid "%d found"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: cinelerra//channelinfo.C:960
1207 #, c-format
1208 msgid "(%3.3s) "
1209 msgstr ""
1210
1211 #: cinelerra//channelinfo.C:960
1212 msgid "sunmontuewedthufrisat"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: cinelerra//channelinfo.C:986
1216 msgid "activate batch record when ok pressed"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: cinelerra//channelinfo.C:1006
1220 msgid "poweroff system when batch record done"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: cinelerra//channelinfo.C:1021
1224 msgid "Find"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: cinelerra//channelinfo.C:1024
1228 msgid "search event titles/info"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: cinelerra//channelinfo.C:1105
1232 #, c-format
1233 msgid "bad scan time: %s\n"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: cinelerra//channelinfo.C:1112
1237 #, c-format
1238 msgid "bad title: %s\n"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: cinelerra//channelinfo.C:1119
1242 #, c-format
1243 msgid "bad scan date: %s\n"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: cinelerra//channelinfo.C:1132
1247 #, c-format
1248 msgid "end before start: %s\n"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: cinelerra//channelinfo.C:1136
1252 #, c-format
1253 msgid "end time early: %s\n"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: cinelerra//channelinfo.C:1140
1257 #, c-format
1258 msgid "start time late: %s\n"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: cinelerra//channelinfo.C:1147
1262 #, c-format
1263 msgid "zero duration: %s\n"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: cinelerra//channelinfo.C:1232
1267 msgid "end channel info, start record"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: cinelerra//channelinfo.C:1332
1271 msgid "Directory:"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: cinelerra//channelinfo.C:1334 cinelerra//recordgui.C:156
1275 #: cinelerra//swindow.C:145
1276 msgid "Path:"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: cinelerra//channelinfo.C:1336
1280 msgid "Start:"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: cinelerra//channelinfo.C:1338
1284 msgid "Duration:"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: cinelerra//channelinfo.C:1340 cinelerra//recordgui.C:165
1288 msgid "Source:"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: cinelerra//channelinfo.C:1394
1292 msgid ": Channel Info"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: cinelerra//channelinfo.C:1414
1296 msgid "Start Cron"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: cinelerra//channelinfo.C:1415
1300 msgid "Poweroff"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: cinelerra//channelinfo.C:1673
1304 #, c-format
1305 msgid "Recording in progress\n"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: cinelerra//channelinfo.C:1681
1309 #, c-format
1310 msgid "capture driver not dvb\n"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: cinelerra//channelinfo.C:1751
1314 #, c-format
1315 msgid "cannot open dvb video device\n"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: cinelerra//channelinfo.C:1790
1319 msgid "Scan..."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: cinelerra//channelinfo.C:1790
1323 msgid "Shift-S"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: cinelerra//channelinfo.C:1909 cinelerra//recordbatches.C:568
1327 msgid "Delete all clips."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: cinelerra//channelinfo.C:1927 cinelerra//recordbatches.C:492
1331 #: cinelerra//recordgui.C:920
1332 msgid "Create new clip."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: cinelerra//channelinfo.C:1940 cinelerra//recordbatches.C:510
1336 #: cinelerra//recordgui.C:933
1337 msgid "Delete clip."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: cinelerra//channelpicker.C:528
1341 msgid "Channel"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: cinelerra//channelpicker.C:566
1345 msgid "Edit picture"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: cinelerra//channelpicker.C:595
1349 msgid "Edit channels"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: cinelerra//clipedit.C:70
1353 msgid "A clip with that name already exists."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: cinelerra//clipedit.C:158
1357 msgid ": Clip Info"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: cinelerra//clipedit.C:196
1361 msgid "Comments:"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: cinelerra//colorpicker.C:83
1365 msgid ": "
1366 msgstr ""
1367
1368 #: cinelerra//colorpicker.C:87
1369 msgid "Color Picker"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: cinelerra//colorpicker.C:178
1373 msgid "Hue"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: cinelerra//colorpicker.C:184
1377 msgid "Saturation"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: cinelerra//colorpicker.C:190 cinelerra//keyframegui.C:51
1381 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:63
1382 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:63
1383 msgid "Value"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: cinelerra//colorpicker.C:196 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:58
1387 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:275 plugins/downsample/downsample.C:276
1388 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:69
1389 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:69
1390 #: plugins/linearblur/linearblur.C:294 plugins/radialblur/radialblur.C:292
1391 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:425
1392 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:450 plugins/zoomblur/zoomblur.C:304
1393 msgid "Red"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: cinelerra//colorpicker.C:202 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:62
1397 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:277 plugins/downsample/downsample.C:282
1398 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:75
1399 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:75
1400 #: plugins/linearblur/linearblur.C:296 plugins/radialblur/radialblur.C:294
1401 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:428
1402 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:451 plugins/zoomblur/zoomblur.C:306
1403 msgid "Green"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: cinelerra//colorpicker.C:208 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:66
1407 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:279 plugins/downsample/downsample.C:288
1408 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:81
1409 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:81
1410 #: plugins/linearblur/linearblur.C:298 plugins/radialblur/radialblur.C:296
1411 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:431
1412 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:452 plugins/theme_blue/bluetheme.C:73
1413 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:308
1414 msgid "Blue"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: cinelerra//colorpicker.C:216 plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:281
1418 #: plugins/downsample/downsample.C:294 plugins/linearblur/linearblur.C:300
1419 #: plugins/radialblur/radialblur.C:298 plugins/swapchannels/swapchannels.C:434
1420 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:453 plugins/zoomblur/zoomblur.C:310
1421 msgid "Alpha"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: cinelerra//commercials.C:168 cinelerra//commercials.C:578
1425 #: cinelerra//commercials.C:797
1426 msgid "Cutting Ads"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: cinelerra//commercials.C:326
1430 #, c-format
1431 msgid "***MUTE***\n"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: cinelerra//commercials.C:338
1435 #, c-format
1436 msgid "***UNMUTE***\n"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: cinelerra//commercials.C:650
1440 #, c-format
1441 msgid "cut clip %d in edit @%f %f-%f, clip @%f-%f\n"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: cinelerra//commercials.C:672
1445 #, c-format
1446 msgid "ad: trk %d@%s  "
1447 msgstr ""
1448
1449 #: cinelerra//commercials.C:682
1450 #, c-format
1451 msgid "trk%d edt%d asset %s"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: cinelerra//commercials.C:692
1455 #, c-format
1456 msgid "scan: clip%d %f-%f"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: cinelerra//commercials.C:700
1460 msgid "Scanning"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: cinelerra//commercials.C:703
1464 msgid "My"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: cinelerra//commercials.C:934
1468 #, c-format
1469 msgid "cut %f/%f = %d\n"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: cinelerra//compresspopup.C:38
1473 msgid "DV"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: cinelerra//compresspopup.C:39 cinelerra//file.inc:83
1477 msgid "JPEG"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: cinelerra//compresspopup.C:40
1481 msgid "MJPA"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: cinelerra//compresspopup.C:41 cinelerra//file.inc:91
1485 msgid "PNG"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: cinelerra//compresspopup.C:42
1489 msgid "PNG-Alpha"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: cinelerra//compresspopup.C:43
1493 msgid "RGB"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: cinelerra//compresspopup.C:44
1497 msgid "RGB-Alpha"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: cinelerra//compresspopup.C:45
1501 msgid "YUV420"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: cinelerra//compresspopup.C:46
1505 msgid "YUV422"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: cinelerra//confirmquit.C:33
1509 msgid ": Confirm Quit"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: cinelerra//confirmquit.C:54
1513 msgid "( Answering \"No\" will destroy changes )"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: cinelerra//confirmquit.C:67 cinelerra//question.C:61 cinelerra//reindex.C:92
1517 msgid "Yes"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: cinelerra//confirmquit.C:86 cinelerra//confirmquit.C:88
1521 #: cinelerra//question.C:80 cinelerra//reindex.C:109
1522 msgid "No"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: cinelerra//confirmsave.C:70
1526 #, c-format
1527 msgid "The following files exist:\n"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: cinelerra//confirmsave.C:74
1531 #, c-format
1532 msgid "Won't overwrite existing files.\n"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: cinelerra//confirmsave.C:98
1536 msgid ": File Exists"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: cinelerra//confirmsave.C:121
1540 msgid "The following files exist.  Overwrite them?"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: cinelerra//cpanel.C:131
1544 msgid "Protect video from changes"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: cinelerra//cpanel.C:155
1548 msgid "Edit mask"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: cinelerra//cpanel.C:177
1552 msgid "Ruler"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: cinelerra//cpanel.C:199
1556 msgid "Zoom view"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: cinelerra//cpanel.C:219
1560 msgid "Adjust camera automation"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: cinelerra//cpanel.C:239
1564 msgid "Adjust projector automation"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: cinelerra//cpanel.C:259
1568 msgid "Crop a layer or output"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: cinelerra//cpanel.C:283
1572 msgid "Get color"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: cinelerra//cpanel.C:307
1576 msgid "Show tool info"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: cinelerra//cpanel.C:338
1580 msgid "Show safe regions"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: cinelerra//cropvideo.C:35
1584 msgid "Crop Video..."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: cinelerra//cropvideo.C:97 cinelerra//cwindowtool.C:359
1588 msgid ": Crop"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: cinelerra//cropvideo.C:110
1592 msgid "Select a region to crop in the video output window"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: cinelerra//cwindowgui.C:79
1596 msgid ": Compositor"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: cinelerra//cwindowgui.C:616 cinelerra//cwindowgui.C:655
1600 msgid "insert assets"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: cinelerra//cwindowgui.C:1732
1604 msgid "mask translate"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: cinelerra//cwindowgui.C:1739
1608 msgid "mask adjust"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: cinelerra//cwindowgui.C:1752 cinelerra//cwindowtool.C:2189
1612 #: cinelerra//cwindowtool.C:2219
1613 msgid "mask point"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: cinelerra//cwindowgui.C:2125 cinelerra//cwindowgui.C:2256
1617 msgid "Eyedrop"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: cinelerra//cwindowgui.C:2943 cinelerra//cwindowgui.C:3333
1621 #: cinelerra//cwindowtool.C:778 cinelerra//cwindowtool.C:829
1622 #: cinelerra//cwindowtool.C:903 cinelerra//cwindowtool.C:907
1623 #: cinelerra//cwindowtool.C:935 cinelerra//cwindowtool.C:939
1624 #: cinelerra//cwindowtool.C:980 cinelerra//cwindowtool.C:985
1625 #: cinelerra//cwindowtool.C:1027 cinelerra//cwindowtool.C:1032
1626 #: cinelerra//cwindowtool.C:1057 cinelerra//cwindowtool.C:1061
1627 #: cinelerra//cwindowtool.C:1102 cinelerra//cwindowtool.C:1107
1628 msgid "camera"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: cinelerra//cwindowgui.C:2945 cinelerra//cwindowgui.C:3337
1632 #: cinelerra//cwindowtool.C:1223 cinelerra//cwindowtool.C:1273
1633 #: cinelerra//cwindowtool.C:1335 cinelerra//cwindowtool.C:1340
1634 #: cinelerra//cwindowtool.C:1365 cinelerra//cwindowtool.C:1369
1635 #: cinelerra//cwindowtool.C:1402 cinelerra//cwindowtool.C:1407
1636 #: cinelerra//cwindowtool.C:1440 cinelerra//cwindowtool.C:1445
1637 #: cinelerra//cwindowtool.C:1469 cinelerra//cwindowtool.C:1473
1638 #: cinelerra//cwindowtool.C:1506 cinelerra//cwindowtool.C:1511
1639 msgid "projector"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: cinelerra//cwindowgui.C:3346
1643 msgid "mask"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: cinelerra//cwindowtool.C:328
1647 msgid "Do it"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: cinelerra//cwindowtool.C:382
1651 msgid "W:"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: cinelerra//cwindowtool.C:404
1655 msgid "H:"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: cinelerra//cwindowtool.C:463
1659 msgid ": Color"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: cinelerra//cwindowtool.C:481 plugins/blur/blurwindow.C:59
1663 #: plugins/lens/lens.C:552 plugins/oilpainting/oil.C:268
1664 #: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:51 plugins/zoomblur/zoomblur.C:296
1665 msgid "Radius:"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: cinelerra//cwindowtool.C:484
1669 msgid "Red:"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: cinelerra//cwindowtool.C:486
1673 msgid "Green:"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: cinelerra//cwindowtool.C:488
1677 msgid "Blue:"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: cinelerra//cwindowtool.C:589
1681 msgid "\"smooth\" Curve on current Camera Keyframes"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: cinelerra//cwindowtool.C:595
1685 msgid "\"linear\" Curve on current Camera Keyframes"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: cinelerra//cwindowtool.C:601
1689 msgid "\"smooth\" Curve on current Projector Keyframes"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: cinelerra//cwindowtool.C:607
1693 msgid "\"linear\" Curve on current Projector Keyframes"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: cinelerra//cwindowtool.C:677
1697 msgid ": Camera"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: cinelerra//cwindowtool.C:874 cinelerra//cwindowtool.C:1315
1701 msgid "Left justify"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: cinelerra//cwindowtool.C:922 cinelerra//cwindowtool.C:1352
1705 msgid "Center horizontal"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: cinelerra//cwindowtool.C:951 cinelerra//cwindowtool.C:1381
1709 msgid "Right justify"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: cinelerra//cwindowtool.C:998 cinelerra//cwindowtool.C:1419
1713 msgid "Top justify"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: cinelerra//cwindowtool.C:1045 cinelerra//cwindowtool.C:1457
1717 msgid "Center vertical"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: cinelerra//cwindowtool.C:1073 cinelerra//cwindowtool.C:1485
1721 msgid "Bottom justify"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: cinelerra//cwindowtool.C:1118
1725 msgid ": Projector"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: cinelerra//cwindowtool.C:1537 cinelerra//cwindowtool.C:1550
1729 msgid "Multiply alpha"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: cinelerra//cwindowtool.C:1541 cinelerra//cwindowtool.C:1545
1733 #: cinelerra//cwindowtool.C:1553
1734 msgid "Subtract alpha"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: cinelerra//cwindowtool.C:1570 cinelerra//cwindowtool.C:1583
1738 msgid "mask mode"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: cinelerra//cwindowtool.C:1622 cinelerra//cwindowtool.C:1678
1742 msgid "mask delete"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: cinelerra//cwindowtool.C:1872 cinelerra//cwindowtool.C:1895
1746 msgid "mask feather"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: cinelerra//cwindowtool.C:1931 cinelerra//cwindowtool.C:1951
1750 msgid "mask value"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: cinelerra//cwindowtool.C:1960
1754 msgid "Apply mask before plugins"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: cinelerra//cwindowtool.C:1983
1758 msgid "Disable OpenGL masking"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: cinelerra//cwindowtool.C:2015
1762 msgid ": Mask"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: cinelerra//cwindowtool.C:2044 cinelerra//recordgui.C:168
1766 #: plugins/audioscope/audioscope.C:401 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:393
1767 #: plugins/echocancel/echocancel.C:451 plugins/lens/lens.C:635
1768 #: plugins/overlay/overlay.C:229 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:209
1769 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:451
1770 msgid "Mode:"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: cinelerra//cwindowtool.C:2049 plugins/color3way/color3waywindow.C:157
1774 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:316
1775 msgid "Value:"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: cinelerra//cwindowtool.C:2054 plugins/compressor/compressor.C:882
1779 msgid "Point:"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: cinelerra//cwindowtool.C:2059
1783 msgid "Mask number:"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: cinelerra//cwindowtool.C:2064
1787 msgid "Feather:"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: cinelerra//cwindowtool.C:2081
1791 msgid "Press Shift to move an end point"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: cinelerra//cwindowtool.C:2083
1795 msgid "Press Ctrl to move a control point"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: cinelerra//cwindowtool.C:2085
1799 msgid "Press Alt to translate the mask"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: cinelerra//cwindowtool.C:2239
1803 msgid ": Ruler"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: cinelerra//cwindowtool.C:2255
1807 msgid "Current:"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: cinelerra//cwindowtool.C:2259
1811 msgid "Point 1:"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: cinelerra//cwindowtool.C:2263
1815 msgid "Point 2:"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: cinelerra//cwindowtool.C:2267
1819 msgid "Distance:"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: cinelerra//cwindowtool.C:2270 plugins/gradient/gradient.C:276
1823 #: plugins/linearblur/linearblur.C:286 plugins/polar/polar.C:208
1824 #: plugins/radialblur/radialblur.C:284 plugins/timefront/timefront.C:201
1825 msgid "Angle:"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: cinelerra//cwindowtool.C:2274
1829 #, c-format
1830 msgid ""
1831 "Press Ctrl to lock ruler to the\n"
1832 "nearest 45%c angle."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: cinelerra//cwindowtool.C:2279
1836 #, c-format
1837 msgid "Press Alt to translate the ruler."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: cinelerra//cwindowtool.C:2322
1841 #, c-format
1842 msgid "%0.01f pixels"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: cinelerra//dbwindow.C:202
1846 msgid "Media DB..."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: cinelerra//dbwindow.C:202
1850 msgid "Shift-M"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: cinelerra//dbwindow.C:558
1854 msgid ": DbWindow"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: cinelerra//dbwindow.C:587
1858 msgid "vicon"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: cinelerra//dbwindow.C:588
1862 msgid "Id"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: cinelerra//dbwindow.C:589
1866 msgid "length"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: cinelerra//dbwindow.C:593
1870 msgid "Access time"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: cinelerra//dbwindow.C:594
1874 msgid "count"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: cinelerra//dbwindow.C:722
1878 #, c-format
1879 msgid "failed delete clip id %d\n"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: cinelerra//dcoffset.C:57 plugins/dcoffset/dcoffset.C:59
1883 msgid "DC Offset"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: cinelerra//deleteallindexes.C:38
1887 msgid "Delete existing indexes"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: cinelerra//deleteallindexes.C:74
1891 #, c-format
1892 msgid "Delete all indexes in %s?"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: cinelerra//deleteallindexes.C:104
1896 msgid ": Delete All Indexes"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: cinelerra//devicedvbinput.C:404
1900 #, c-format
1901 msgid "** %scarrier, dvb_locked %s\n"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: cinelerra//devicedvbinput.C:405
1905 msgid "no "
1906 msgstr ""
1907
1908 #: cinelerra//devicedvbinput.C:405
1909 msgid "lock"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: cinelerra//devicedvbinput.C:405
1913 msgid "lost"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: cinelerra//devicempeginput.C:597
1917 #, c-format
1918 msgid "DeviceMPEGInput::get_channeldb::element %d (id %d.%d) has %d/%d video/audio streams\n"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: cinelerra//devicempeginput.C:603
1922 #, c-format
1923 msgid "  only first audio stream will be used\n"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: cinelerra//devicempeginput.C:617
1927 #, c-format
1928 msgid "  only first video stream will be used\n"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: cinelerra//devicev4l2base.C:385
1932 #, c-format
1933 msgid "DeviceV4L2Base::v4l2_open  attempting format %4.4s\n"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: cinelerra//devicev4l2base.C:390
1937 #, c-format
1938 msgid "DeviceV4L2Base::v4l2_open jpeg driver and best_format not mjpeg (%4.4s)\n"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: cinelerra//devicev4l2base.C:396
1942 #, c-format
1943 msgid "DeviceV4L2Base::v4l2_open mpeg driver and best_format not mpeg (%4.4s)\n"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: cinelerra//devicev4l2base.C:402
1947 #, c-format
1948 msgid "DeviceV4L2Base::v4l2_open  config geom %dx%d != %dx%d best_geom\n"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: cinelerra//dvdcreate.C:45
1952 msgid "DVD Render..."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: cinelerra//dvdcreate.C:45
1956 msgid "Shift-D"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: cinelerra//dvdcreate.C:357
1960 msgid "create dvd"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: cinelerra//dvdcreate.C:606
1964 msgid "Use FFMPEG"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: cinelerra//dvdcreate.C:619
1968 msgid ": Create DVD"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: cinelerra//editlength.C:132
1972 msgid ": Edit length"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: cinelerra//editlength.C:155 cinelerra//transitionpopup.C:119
1976 msgid "Seconds:"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: cinelerra//editpanel.C:655
1980 msgid "In point ( [ )"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: cinelerra//editpanel.C:680
1984 msgid "Out point ( ] )"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: cinelerra//editpanel.C:711
1988 msgid "Next label ( ctrl -> )"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: cinelerra//editpanel.C:738
1992 msgid "Previous label ( ctrl <- )"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: cinelerra//editpanel.C:767
1996 msgid "Next edit ( alt -> )"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: cinelerra//editpanel.C:794
2000 msgid "Previous edit (alt <- )"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: cinelerra//editpanel.C:818
2004 msgid "Lift"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: cinelerra//editpanel.C:833
2008 msgid "Overwrite ( b )"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: cinelerra//editpanel.C:858
2012 msgid "Extract"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: cinelerra//editpanel.C:874
2016 msgid "To clip ( i )"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: cinelerra//editpanel.C:901
2020 msgid "Manual goto ( g )"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: cinelerra//editpanel.C:929
2024 msgid "Splice ( v )"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: cinelerra//editpanel.C:954
2028 msgid "Cut ( x )"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: cinelerra//editpanel.C:984
2032 msgid "Commercial ( shift X )"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: cinelerra//editpanel.C:1021
2036 msgid "Copy ( c )"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: cinelerra//editpanel.C:1044
2040 msgid "Append to end of track"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: cinelerra//editpanel.C:1062
2044 msgid "Insert before beginning of track"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: cinelerra//editpanel.C:1081
2048 msgid "Paste ( v )"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: cinelerra//editpanel.C:1113
2052 msgid "Set transition"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: cinelerra//editpanel.C:1128
2056 msgid "Set presentation up to current position"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: cinelerra//editpanel.C:1143
2060 msgid "Undo ( z )"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: cinelerra//editpanel.C:1165
2064 msgid "Redo ( shift Z )"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: cinelerra//editpanel.C:1191
2068 msgid "Toggle label at current position ( l )"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: cinelerra//editpanel.C:1220
2072 msgid "Fit selection to display ( f )"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: cinelerra//editpanel.C:1253
2076 msgid "Fit all autos to display ( Alt + f )"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: cinelerra//editpanel.C:1302
2080 msgid "Drag and drop editing mode"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: cinelerra//editpanel.C:1329
2084 msgid "Cut and paste editing mode"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: cinelerra//editpanel.C:1355
2088 msgid "Generate keyframes while tweeking"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: cinelerra//editpanel.C:1378
2092 msgid "Lock labels from moving"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: cinelerra//editpopup.C:93
2096 msgid "Attach effect..."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: cinelerra//editpopup.C:109
2100 msgid ": Attach Effect"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: cinelerra//editpopup.C:152
2104 msgid "Resize track..."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: cinelerra//editpopup.C:175
2108 msgid "Match output size"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: cinelerra//editpopup.C:197 cinelerra//mainmenu.C:1003
2112 #: cinelerra//mainmenu.C:1071
2113 msgid "Delete track"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: cinelerra//editpopup.C:214 cinelerra//mainmenu.C:991
2117 #: cinelerra//mainmenu.C:1057
2118 msgid "Add track"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: cinelerra//editpopup.C:242
2122 msgid "User title..."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: cinelerra//editpopup.C:284
2126 msgid ": Set edit title"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: cinelerra//editpopup.C:319
2130 msgid "User title"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: cinelerra//exportedl.C:108
2134 #, c-format
2135 msgid "Warning: chopping the reel name to eight characters!\n"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: cinelerra//exportedl.C:255
2139 msgid "Export EDL..."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: cinelerra//exportedl.C:356
2143 msgid "No."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: cinelerra//exportedl.C:357
2147 msgid "Track name"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: cinelerra//exportedl.C:396
2151 msgid "Select a file to export to:"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: cinelerra//exportedl.C:415 cinelerra//formattools.C:191
2155 msgid "Output to file"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: cinelerra//exportedl.C:416 cinelerra//formattools.C:191
2159 msgid "Select a file to write to:"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: cinelerra//exportedl.C:421
2163 msgid "Select track to be exported:"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: cinelerra//exportedl.C:451
2167 msgid "Currently only CMX 3600 format is supported"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: cinelerra//featheredits.C:35
2171 msgid "Feather Edits..."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: cinelerra//featheredits.C:78
2175 msgid ": Feather Edits"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: cinelerra//featheredits.C:100
2179 msgid "Feather by how many samples:"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: cinelerra//featheredits.C:102
2183 msgid "Feather by how many frames:"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: cinelerra//ffmpeg.C:47 cinelerra//pluginfclient.C:29
2187 #, c-format
2188 msgid "%s  err: %s\n"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: cinelerra//ffmpeg.C:1242
2192 #, c-format
2193 msgid "FFMPEG::get_encoder: err: format/codec not found %s\n"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: cinelerra//ffmpeg.C:1295
2197 #, c-format
2198 msgid "FFMPEG::read_options: err reading %s: line %d\n"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: cinelerra//ffmpeg.C:1379
2202 #, c-format
2203 msgid "vid%d (%d),  id 0x%06x:\n"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: cinelerra//ffmpeg.C:1401
2207 #, c-format
2208 msgid "aud%d (%d),  id 0x%06x:\n"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: cinelerra//file.C:279
2212 msgid "This format doesn't support audio."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: cinelerra//file.C:282
2216 msgid "This format doesn't support video."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: cinelerra//file.C:1387 cinelerra//file.C:1393 cinelerra//fileformat.C:166
2220 #: cinelerra//filesndfile.C:457
2221 msgid "Lo Hi"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: cinelerra//file.C:1394 cinelerra//fileformat.C:180
2225 #: cinelerra//filesndfile.C:442
2226 msgid "Hi Lo"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: cinelerra//file.C:1599
2230 msgid "UNKNOWN"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: cinelerra//filedv.C:188
2234 #, c-format
2235 msgid ""
2236 "Raw DV format does not support following resolution: %ix%i framerate: %f\n"
2237 "Allowed resolutions are 720x576 25fps (PAL) and 720x480 29.97fps (NTSC)\n"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: cinelerra//filedv.C:191
2241 msgid "Suggestion: Proper frame rate for NTSC DV is 29.97 fps, not 30 fps\n"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: cinelerra//filedv.C:198
2245 #, c-format
2246 msgid "Raw DV format does not support following audio configuration : %i channels at sample rate: %iHz\n"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: cinelerra//filedv.C:205 cinelerra//filelist.C:481 cinelerra//filelist.C:663
2250 #, c-format
2251 msgid ""
2252 "Error while opening \"%s\" for writing. \n"
2253 "%m\n"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: cinelerra//filedv.C:247 cinelerra//filelist.C:309 cinelerra//filelist.C:383
2257 #: cinelerra//filetga.C:219
2258 #, c-format
2259 msgid ""
2260 "Error while opening \"%s\" for reading. \n"
2261 "%m\n"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: cinelerra//filedv.C:387
2265 #, c-format
2266 msgid "ERROR: Unable to allocate memory for audio_sample_buffer.\n"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: cinelerra//filedv.C:397
2270 #, c-format
2271 msgid "ERROR: Unable to allocate memory for audio_sample_buffer channel %d\n"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: cinelerra//filedv.C:416
2275 #, c-format
2276 msgid "ERROR: Unable to reallocate memory for audio_sample_buffer channel %d\n"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: cinelerra//filedv.C:476
2280 msgid "Unable to store sample"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: cinelerra//filedv.C:503
2284 #, c-format
2285 msgid "Unable to set audio write position to %ji\n"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: cinelerra//filedv.C:511
2289 msgid "Unable to read from audio buffer file\n"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: cinelerra//filedv.C:542 cinelerra//filedv.C:554
2293 #, c-format
2294 msgid "ERROR: unable to encode audio frame %d\n"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: cinelerra//filedv.C:565
2298 #, c-format
2299 msgid "ERROR: Unable to relocate for audio write to %ji\n"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: cinelerra//filedv.C:572
2303 msgid "Unable to write audio to audio buffer\n"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: cinelerra//filedv.C:670 cinelerra//filedv.C:693 cinelerra//filedv.C:710
2307 #, c-format
2308 msgid "Unable to seek file to %ji\n"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: cinelerra//filedv.C:674
2312 msgid "Unable to write video data to video buffer"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: cinelerra//filedv.C:774
2316 #, c-format
2317 msgid "Error decoding audio frame %d\n"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: cinelerra//filedv.C:813
2321 #, c-format
2322 msgid "Unable to seek file to %ji"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: cinelerra//filedv.C:987 cinelerra//fileflac.C:363 cinelerra//filempeg.C:1748
2326 #: cinelerra//fileogg.C:2036 cinelerra//filesndfile.C:374
2327 #: cinelerra//filevorbis.C:362
2328 msgid ": Audio Compression"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: cinelerra//filedv.C:1004
2332 msgid "There are no audio options for this format"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: cinelerra//filedv.C:1020 cinelerra//fileexr.C:577
2336 #: cinelerra//filejpeglist.C:152 cinelerra//filempeg.C:1943
2337 #: cinelerra//fileogg.C:2163 cinelerra//filetga.C:902
2338 msgid ": Video Compression"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: cinelerra//filedv.C:1037
2342 msgid "There are no video options for this format"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: cinelerra//fileexr.C:615 cinelerra//filepng.C:438
2346 msgid "Use alpha"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: cinelerra//fileffmpeg.C:142
2350 #, c-format
2351 msgid "file path: %s\n"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: cinelerra//fileffmpeg.C:146
2355 #, c-format
2356 msgid " err: %s\n"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: cinelerra//fileffmpeg.C:150
2360 #, c-format
2361 msgid "  %jd bytes\n"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: cinelerra//fileffmpeg.C:155
2365 #, c-format
2366 msgid "info:\n"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: cinelerra//fileffmpeg.C:159
2370 #, c-format
2371 msgid "== open failed\n"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: cinelerra//fileffmpeg.C:321
2375 msgid ": Audio Preset"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: cinelerra//fileffmpeg.C:371
2379 msgid "Preset:"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: cinelerra//fileffmpeg.C:377 cinelerra//fileffmpeg.C:517
2383 #: cinelerra//filempeg.C:2055 cinelerra//fileogg.C:2186
2384 msgid "Bitrate:"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: cinelerra//fileffmpeg.C:382
2388 msgid "Audio Options:"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: cinelerra//fileffmpeg.C:454
2392 msgid ": Video Preset"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: cinelerra//fileffmpeg.C:521 cinelerra//filejpeg.C:325
2396 #: cinelerra//filejpeglist.C:170 cinelerra//fileogg.C:2191
2397 #: cinelerra//formatwindow.C:108
2398 msgid "Quality:"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: cinelerra//fileffmpeg.C:527
2402 msgid "Video Options:"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: cinelerra//fileffmpeg.C:657 cinelerra//filempeg.C:821
2406 #, c-format
2407 msgid "Creating %s\n"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: cinelerra//fileformat.C:34
2411 msgid ": File Format"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: cinelerra//fileformat.C:74
2415 msgid "Assuming raw PCM:"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: cinelerra//file.inc:73
2419 msgid "AC3"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: cinelerra//file.inc:74
2423 msgid "Apple/SGI AIFF"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: cinelerra//file.inc:75
2427 msgid "AVI Arne Type 1"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: cinelerra//file.inc:76
2431 msgid "AVI Avifile"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: cinelerra//file.inc:77
2435 msgid "AVI DV Type 2"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: cinelerra//file.inc:78
2439 msgid "AVI Lavtools"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: cinelerra//file.inc:79
2443 msgid "EXR"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: cinelerra//file.inc:80
2447 msgid "EXR Sequence"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: cinelerra//file.inc:81
2451 msgid "FFMPEG"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: cinelerra//file.inc:82
2455 msgid "FLAC"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: cinelerra//file.inc:84
2459 msgid "JPEG Sequence"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: cinelerra//file.inc:85
2463 msgid "Microsoft WAV"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: cinelerra//file.inc:86
2467 msgid "MPEG Audio"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: cinelerra//file.inc:87
2471 msgid "MPEG"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: cinelerra//file.inc:88
2475 msgid "MPEG Video"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: cinelerra//file.inc:89
2479 msgid "OGG Theora/Vorbis"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: cinelerra//file.inc:90
2483 msgid "OGG Vorbis"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: cinelerra//file.inc:92
2487 msgid "PNG Sequence"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: cinelerra//file.inc:93
2491 msgid "Raw DV"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: cinelerra//file.inc:94
2495 msgid "Raw PCM"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: cinelerra//file.inc:95
2499 msgid "Sun/NeXT AU"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: cinelerra//file.inc:96
2503 msgid "TGA"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: cinelerra//file.inc:97
2507 msgid "TGA Sequence"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: cinelerra//file.inc:98
2511 msgid "TIFF"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: cinelerra//file.inc:99
2515 msgid "TIFF Sequence"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: cinelerra//file.inc:100
2519 msgid "Unknown sound"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: cinelerra//file.inc:145
2523 msgid "8 Bit Linear"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: cinelerra//file.inc:146
2527 msgid "16 Bit Linear"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: cinelerra//file.inc:147
2531 msgid "24 Bit Linear"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: cinelerra//file.inc:148
2535 msgid "32 Bit Linear"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: cinelerra//file.inc:149
2539 msgid "u Law"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: cinelerra//file.inc:150
2543 msgid "IMA 4"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: cinelerra//file.inc:151
2547 msgid "ADPCM"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: cinelerra//file.inc:152
2551 msgid "Float"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: cinelerra//file.inc:154
2555 msgid "RGB ALPHA"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: cinelerra//file.inc:155
2559 msgid "PNG ALPHA"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: cinelerra//filejpeglist.C:49
2563 msgid "JPEGLIST"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: cinelerra//filempeg.C:150
2567 #, c-format
2568 msgid "toc path:%s\n"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: cinelerra//filempeg.C:151
2572 #, c-format
2573 msgid "title path:\n"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: cinelerra//filempeg.C:159
2577 #, c-format
2578 msgid "file path:%s\n"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: cinelerra//filempeg.C:164
2582 #, c-format
2583 msgid "size: %s"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: cinelerra//filempeg.C:167
2587 #, c-format
2588 msgid "  program stream\n"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: cinelerra//filempeg.C:169
2592 #, c-format
2593 msgid "  transport stream\n"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: cinelerra//filempeg.C:171
2597 #, c-format
2598 msgid "  video stream\n"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: cinelerra//filempeg.C:173
2602 #, c-format
2603 msgid "  audio stream\n"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: cinelerra//filempeg.C:182
2607 #, c-format
2608 msgid "date: %s\n"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: cinelerra//filempeg.C:185
2612 #, c-format
2613 msgid "%d video tracks\n"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: cinelerra//filempeg.C:192
2617 #, c-format
2618 msgid "  v%d %s %dx%d"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: cinelerra//filempeg.C:195
2622 #, c-format
2623 msgid " (%5.2f), %ld frames"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: cinelerra//filempeg.C:198 cinelerra//filempeg.C:217
2627 #, c-format
2628 msgid " (%0.3f secs)"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: cinelerra//filempeg.C:203
2632 #, c-format
2633 msgid "%d audio tracks\n"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: cinelerra//filempeg.C:206
2637 #, c-format
2638 msgid " a%d %s"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: cinelerra//filempeg.C:209
2642 #, c-format
2643 msgid " ch%d (%d)"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: cinelerra//filempeg.C:214
2647 #, c-format
2648 msgid "%ld samples"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: cinelerra//filempeg.C:223
2652 #, c-format
2653 msgid "%d subtitles\n"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: cinelerra//filempeg.C:227
2657 #, c-format
2658 msgid "%d title sets, "
2659 msgstr ""
2660
2661 #: cinelerra//filempeg.C:230
2662 #, c-format
2663 msgid "%d interleaves\n"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: cinelerra//filempeg.C:235
2667 #, c-format
2668 msgid ""
2669 "current program %d = title %d, angle %d, interleave %d\n"
2670 "\n"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: cinelerra//filempeg.C:244
2674 #, c-format
2675 msgid "cell times:"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: cinelerra//filempeg.C:247
2679 #, c-format
2680 msgid "  %3d.  %8.3f"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: cinelerra//filempeg.C:256
2684 #, c-format
2685 msgid ""
2686 "\n"
2687 "system time: %s"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: cinelerra//filempeg.C:258
2691 #, c-format
2692 msgid "elements %d\n"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: cinelerra//filempeg.C:292
2696 #, c-format
2697 msgid "no info"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: cinelerra//filempeg.C:399
2701 #, c-format
2702 msgid "Couldn't open %s: invalid table of contents version.\n"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: cinelerra//filempeg.C:403
2706 #, c-format
2707 msgid "Couldn't open %s: table of contents out of date.\n"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: cinelerra//filempeg.C:407
2711 #, c-format
2712 msgid "Couldn't open %s: table of contents corrupt.\n"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: cinelerra//filempeg.C:412
2716 msgid "Rebuilding the table of contents\n"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: cinelerra//filempeg.C:422
2720 #, c-format
2721 msgid "Couldn't open %s: no audio or video.\n"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: cinelerra//filempeg.C:473
2725 #, c-format
2726 msgid "Couldn't open %s: failed.\n"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: cinelerra//filempeg.C:597
2730 #, c-format
2731 msgid "Unsupported aspect ratio %f\n"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: cinelerra//filempeg.C:622
2735 #, c-format
2736 msgid "Unsupported frame rate %f\n"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: cinelerra//filempeg.C:669 cinelerra//filempeg.C:715
2740 #: cinelerra//filempeg.C:733
2741 #, c-format
2742 msgid ""
2743 "Error while opening \"%s\" for writing\n"
2744 "%m\n"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: cinelerra//filempeg.C:707
2748 #, c-format
2749 msgid "encode: lame_init_params returned %d\n"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: cinelerra//filempeg.C:723
2753 #, c-format
2754 msgid "ampeg_derivative=%d\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: cinelerra//filempeg.C:807
2758 #, c-format
2759 msgid "cant start toc/idx for file: %s\n"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: cinelerra//filempeg.C:817
2763 msgid "cant access commercials database"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: cinelerra//filempeg.C:832
2767 msgid "toc scan stopped before eof"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: cinelerra//filempeg.C:881
2771 #, c-format
2772 msgid "mpeg3_open failed: %s"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: cinelerra//filempeg.C:959 cinelerra//filempeg.C:1187
2776 #, c-format
2777 msgid "twolame error encoding audio: %d\n"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: cinelerra//filempeg.C:1027
2781 #, c-format
2782 msgid "unknown driver %d\n"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: cinelerra//filempeg.C:1248
2786 #, c-format
2787 msgid "write failed: %m"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: cinelerra//filempeg.C:1776 cinelerra//filempeg.C:1972
2791 msgid "No options for MPEG transport stream."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: cinelerra//filempeg.C:1782
2795 msgid "Layer:"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: cinelerra//filempeg.C:1787
2799 msgid "Kbits per second:"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: cinelerra//filempeg.C:1843 cinelerra//filempeg.C:1851
2803 msgid "II"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: cinelerra//filempeg.C:1847
2807 msgid "III"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: cinelerra//filempeg.C:1977 cinelerra//new.C:391 cinelerra//setformat.C:457
2811 msgid "Color model:"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: cinelerra//filempeg.C:2042
2815 msgid "Format Preset:"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: cinelerra//filempeg.C:2049
2819 msgid "Derivative:"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: cinelerra//filempeg.C:2061
2823 msgid "Quantization:"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: cinelerra//filempeg.C:2068
2827 msgid "I frame distance:"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: cinelerra//filempeg.C:2076
2831 msgid "P frame distance:"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: cinelerra//filempeg.C:2082 plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:101
2835 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:107
2836 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:236 plugins/framefield/framefield.C:253
2837 msgid "Bottom field first"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: cinelerra//filempeg.C:2086
2841 msgid "Progressive frames"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: cinelerra//filempeg.C:2088 plugins/denoise/denoise.C:129
2845 msgid "Denoise"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: cinelerra//filempeg.C:2090
2849 msgid "Sequence start codes in every GOP"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: cinelerra//filempeg.C:2139 cinelerra//filempeg.C:2147
2853 msgid "MPEG-1"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: cinelerra//filempeg.C:2143
2857 msgid "MPEG-2"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: cinelerra//filempeg.C:2196 cinelerra//filempeg.C:2206
2861 msgid "Generic MPEG-1"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: cinelerra//filempeg.C:2197
2865 msgid "standard VCD"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: cinelerra//filempeg.C:2198
2869 msgid "user VCD"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: cinelerra//filempeg.C:2199
2873 msgid "Generic MPEG-2"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: cinelerra//filempeg.C:2200
2877 msgid "standard SVCD"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: cinelerra//filempeg.C:2201
2881 msgid "user SVCD"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: cinelerra//filempeg.C:2202
2885 msgid "VCD Still sequence"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: cinelerra//filempeg.C:2203
2889 msgid "SVCD Still sequence"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: cinelerra//filempeg.C:2204
2893 msgid "DVD NAV"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: cinelerra//filempeg.C:2205
2897 msgid "DVD"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: cinelerra//filempeg.C:2256 cinelerra//fileogg.C:2259
2901 #: cinelerra//filevorbis.C:424
2902 msgid "Fixed bitrate"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: cinelerra//filempeg.C:2270
2906 msgid "Fixed quantization"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: cinelerra//filempeg.C:2373 cinelerra//filempeg.C:2375
2910 msgid "YUV 4:2:0"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: cinelerra//filempeg.C:2374
2914 msgid "YUV 4:2:2"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: cinelerra//fileogg.C:187
2918 #, c-format
2919 msgid "FileOGG: There is no more data in the file we are reading from\n"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: cinelerra//fileogg.C:351
2923 msgid ""
2924 "The Vorbis encoder could not set up a mode according to\n"
2925 "the requested quality or bitrate.\n"
2926 "\n"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: cinelerra//fileogg.C:376 cinelerra//fileogg.C:404 cinelerra//fileogg.C:424
2930 #: cinelerra//fileogg.C:438
2931 msgid "Internal Ogg library error.\n"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: cinelerra//fileogg.C:552 cinelerra//fileogg.C:557
2935 msgid "FileOGG: Error parsing Theora stream headers; corrupt stream?\n"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: cinelerra//fileogg.C:570 cinelerra//fileogg.C:575
2939 msgid "FileOGG: Error parsing Vorbis stream headers; corrupt stream?\n"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: cinelerra//fileogg.C:596
2943 msgid "FileOGG: End of file while searching for codec headers.\n"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: cinelerra//fileogg.C:659
2947 #, c-format
2948 msgid "FileOGG: Cannot find next page while looking for first non-header packet\n"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: cinelerra//fileogg.C:673
2952 #, c-format
2953 msgid "FileOGG: Broken ogg file - broken page: ogg_page_packets == 0 and granulepos != -1\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: cinelerra//fileogg.C:1016
2957 #, c-format
2958 msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of samples\n"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: cinelerra//fileogg.C:1076
2962 msgid "FileOGG: Seeking to sample's page failed\n"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: cinelerra//fileogg.C:1095 cinelerra//fileogg.C:1299
2966 #: cinelerra//fileogg.C:1494
2967 msgid "FileOGG: Cannot find next page while seeking\n"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: cinelerra//fileogg.C:1135
2971 msgid "FileOGG: Something wrong while trying to seek\n"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: cinelerra//fileogg.C:1152
2975 msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of frames\n"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: cinelerra//fileogg.C:1167
2979 #, c-format
2980 msgid "FileOGG: ogg_sync_and_get_next_page failed\n"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: cinelerra//fileogg.C:1243
2984 msgid "FileOGG: Seeking to frame failed\n"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: cinelerra//fileogg.C:1279
2988 msgid "FileOGG: Seeking to keyframe failed\n"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: cinelerra//fileogg.C:1463
2992 #, c-format
2993 msgid "FileOGG:: Error while seeking to frame's keyframe (frame: %jd, keyframe: %jd)\n"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: cinelerra//fileogg.C:1474
2997 #, c-format
2998 msgid "FileOGG:: Error while seeking to keyframe, wrong keyframe number (frame: %jd, keyframe: %jd)\n"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: cinelerra//fileogg.C:1502
3002 msgid "FileOGG: Expecting keyframe, but didn't get it\n"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: cinelerra//fileogg.C:1518
3006 #, c-format
3007 msgid "FileOGG: theora_decode_YUVout failed with code %i\n"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: cinelerra//fileogg.C:1580
3011 msgid "FileOGG: Cannot find next page while trying to decode more samples\n"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: cinelerra//fileogg.C:1681
3015 msgid "FileOGG: Error at finding out what to read from file\n"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: cinelerra//fileogg.C:1753
3019 #, c-format
3020 msgid "FileOGG:: History not aligned properly \n"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: cinelerra//fileogg.C:1754
3024 #, c-format
3025 msgid "\tnext_sample_position: %jd, length: %jd\n"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: cinelerra//fileogg.C:1755
3029 #, c-format
3030 msgid "\thistory_start: %jd, length: %jd\n"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: cinelerra//fileogg.C:1962
3034 #, c-format
3035 msgid "FileOGG: theora_encode_YUVin failed with code %i\n"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: cinelerra//fileogg.C:2065 cinelerra//filevorbis.C:393
3039 msgid "Min bitrate:"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: cinelerra//fileogg.C:2069 cinelerra//filevorbis.C:397
3043 msgid "Avg bitrate:"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: cinelerra//fileogg.C:2074 cinelerra//filevorbis.C:402
3047 msgid "Max bitrate:"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: cinelerra//fileogg.C:2091
3051 msgid "Average bitrate"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: cinelerra//fileogg.C:2103 cinelerra//filevorbis.C:436
3055 msgid "Variable bitrate"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: cinelerra//fileogg.C:2208
3059 msgid "Keyframe frequency:"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: cinelerra//fileogg.C:2214
3063 msgid "Keyframe force frequency:"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: cinelerra//fileogg.C:2220 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:377
3067 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:48
3068 msgid "Sharpness:"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: cinelerra//fileogg.C:2273
3072 msgid "Fixed quality"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: cinelerra//filesndfile.C:268
3076 #, c-format
3077 msgid "sf_seek() to sample %jd failed, reason: %s\n"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: cinelerra//filesndfile.C:285
3081 #, c-format
3082 msgid "buffer=%p\n"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: cinelerra//filesndfile.C:303
3086 #, c-format
3087 msgid "FileSndFile::read_samples fd=%p temp_double=%p len=%jd asset=%p asset->channels=%d\n"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: cinelerra//filesndfile.C:418 cinelerra//formatwindow.C:169
3091 msgid "Dither"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: cinelerra//filesndfile.C:422 cinelerra//formatwindow.C:181
3095 msgid "Signed"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: cinelerra//filetga.C:117
3099 msgid "RGB compressed"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: cinelerra//filetga.C:118
3103 msgid "RGBA compressed"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: cinelerra//filetga.C:119
3107 msgid "RGB uncompressed"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: cinelerra//filetga.C:120
3111 msgid "RGBA uncompressed"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: cinelerra//filevorbis.C:140
3115 #, c-format
3116 msgid "FileVorbis::open_file %s: invalid bitstream.\n"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: cinelerra//flipbook.C:32
3120 msgid "Flipbook..."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: cinelerra//floatauto.C:422
3124 msgid "Smooth"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: cinelerra//floatauto.C:423 plugins/gradient/gradient.C:347
3128 #: plugins/gradient/gradient.C:437
3129 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1016
3130 #: plugins/timefront/timefront.C:369 plugins/timefront/timefront.C:509
3131 msgid "Linear"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: cinelerra//floatauto.C:424
3135 msgid "Tangent"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: cinelerra//floatauto.C:425
3139 msgid "Disjoint"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: cinelerra//floatauto.C:427
3143 msgid "Error"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: cinelerra//formatcheck.C:52
3147 msgid "The format you selected doesn't support video."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: cinelerra//formatcheck.C:63
3151 msgid "The format you selected doesn't support audio."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: cinelerra//formatcheck.C:72
3155 msgid ""
3156 "ULAW compression is only available in\n"
3157 "Quicktime Movies and PCM files."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: cinelerra//formatpopup.C:38
3161 msgid "Change file format"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: cinelerra//formatpopup.C:103
3165 msgid "Set ffmpeg file type"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: cinelerra//formatpresets.C:58
3169 msgid "User Defined"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: cinelerra//formatpresets.C:68
3173 msgid "Presets:"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: cinelerra//formattools.C:206 cinelerra//recordprefs.C:66
3177 msgid "File Format:"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: cinelerra//formattools.C:643
3181 msgid "Configure audio compression"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: cinelerra//formattools.C:664
3185 msgid "Configure video compression"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: cinelerra//formattools.C:773
3189 msgid "Record audio tracks"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: cinelerra//formattools.C:773
3193 msgid "Render audio tracks"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: cinelerra//formattools.C:790
3197 msgid "Record video tracks"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: cinelerra//formattools.C:790
3201 msgid "Render video tracks"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: cinelerra//formattools.C:887
3205 msgid "Overwrite project with output"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: cinelerra//formattools.C:907
3209 msgid "Create new file at each label"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: cinelerra//formatwindow.C:29 cinelerra//formatwindow.C:90
3213 msgid ": File format"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: cinelerra//formatwindow.C:46
3217 msgid "Set parameters for this audio format:"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: cinelerra//formatwindow.C:66
3221 msgid "HiLo:"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: cinelerra//formatwindow.C:69
3225 msgid "LoHi:"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: cinelerra//formatwindow.C:106
3229 msgid "Set parameters for this video format:"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: cinelerra//formatwindow.C:116
3233 msgid "Video is not supported in this format."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: cinelerra//gwindowgui.C:40
3237 msgid ": Overlays"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: cinelerra//gwindowgui.C:49
3241 msgid "Assets"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: cinelerra//gwindowgui.C:50
3245 msgid "Titles"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: cinelerra//gwindowgui.C:51
3249 msgid "Transitions"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: cinelerra//gwindowgui.C:52 cinelerra//viewmenu.C:141
3253 msgid "Plugin Autos"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: cinelerra//gwindowgui.C:58 cinelerra//mainmenu.C:237
3257 msgid "Camera X"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: cinelerra//gwindowgui.C:59 cinelerra//mainmenu.C:238
3261 msgid "Camera Y"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: cinelerra//gwindowgui.C:60 cinelerra//mainmenu.C:239
3265 msgid "Camera Z"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: cinelerra//gwindowgui.C:61 cinelerra//mainmenu.C:240
3269 msgid "Projector X"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: cinelerra//gwindowgui.C:62 cinelerra//mainmenu.C:241
3273 msgid "Projector Y"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: cinelerra//gwindowgui.C:63 cinelerra//mainmenu.C:242
3277 msgid "Projector Z"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: cinelerra//gwindowgui.C:64 cinelerra//mainmenu.C:230
3281 msgid "Fade"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: cinelerra//gwindowgui.C:66 cinelerra//recordbatches.C:23
3285 #: plugins/parametric/parametric.C:427
3286 msgid "Mode"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: cinelerra//gwindowgui.C:67 cinelerra//mainmenu.C:235
3290 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:66
3291 msgid "Mask"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: cinelerra//gwindowgui.C:68 cinelerra//mainmenu.C:236
3295 msgid "Speed"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: cinelerra//iec61883input.C:200
3299 #, c-format
3300 msgid "write_frame: incomplete frame received.\n"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: cinelerra//indexfile.C:465
3304 #, c-format
3305 msgid "Creating %s."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: cinelerra//indexfile.C:632
3309 #, c-format
3310 msgid "IndexFile::draw_index: index has 0 zoom\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: cinelerra//indexstate.C:211
3314 #, c-format
3315 msgid "IndexState::write_index Couldn't write index file %s to disk.\n"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: cinelerra//indexstate.C:263
3319 #, c-format
3320 msgid "IndexState::write_markers Couldn't write marker file %s to disk.\n"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: cinelerra//indexstate.C:300
3324 #, c-format
3325 msgid ""
3326 "IndexState::read_markers marker file version mismatched\n"
3327 ": %s\n"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: cinelerra//interfaceprefs.C:34
3331 msgid "Drag all following edits"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: cinelerra//interfaceprefs.C:35
3335 msgid "Drag only one edit"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: cinelerra//interfaceprefs.C:36
3339 msgid "Drag source only"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: cinelerra//interfaceprefs.C:37
3343 msgid "No effect"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: cinelerra//interfaceprefs.C:89
3347 msgid "Time Format"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: cinelerra//interfaceprefs.C:122
3351 msgid "Frames per foot:"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: cinelerra//interfaceprefs.C:140
3355 msgid "Index files"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: cinelerra//interfaceprefs.C:145
3359 msgid "Index files go here:"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: cinelerra//interfaceprefs.C:153
3363 msgid "Index Path"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: cinelerra//interfaceprefs.C:154
3367 msgid "Select the directory for index files"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: cinelerra//interfaceprefs.C:159
3371 msgid "Size of index file:"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: cinelerra//interfaceprefs.C:167
3375 msgid "Number of index files to keep:"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: cinelerra//interfaceprefs.C:180
3379 msgid "Editing"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: cinelerra//interfaceprefs.C:195
3383 msgid "PIN:"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: cinelerra//interfaceprefs.C:218
3387 msgid "Clicking on edit boundaries does what:"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: cinelerra//interfaceprefs.C:220
3391 msgid "Button 1:"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: cinelerra//interfaceprefs.C:229
3395 msgid "Button 2:"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: cinelerra//interfaceprefs.C:237
3399 msgid "Button 3:"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: cinelerra//interfaceprefs.C:247
3403 msgid "Min DB for meter:"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: cinelerra//interfaceprefs.C:253
3407 msgid "Max DB:"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: cinelerra//interfaceprefs.C:261
3411 msgid "Theme:"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: cinelerra//interfaceprefs.C:647
3415 msgid "Use thumbnails in resource window"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: cinelerra//interfaceprefs.C:664
3419 msgid "Show tip of the day"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: cinelerra//interfaceprefs.C:679
3423 msgid "ffmpeg probe warns rebuild indexes"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: cinelerra//interfaceprefs.C:697
3427 msgid "Scan for commercials during toc build"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: cinelerra//interfaceprefs.C:711
3431 msgid "Android Remote Control"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: cinelerra//interfaceprefs.C:762
3435 msgid "Shell Commands"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: cinelerra//interfaceprefs.C:766
3439 msgid "Main Menu Shell Commands"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: cinelerra//interfaceprefs.C:776
3443 msgid "Import images with a duration of"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: cinelerra//keyframegui.C:50
3447 msgid "Parameter"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: cinelerra//keyframegui.C:110
3451 msgid "TEXT"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: cinelerra//keyframegui.C:135
3455 #, c-format
3456 msgid ": %s Keyframe"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: cinelerra//keyframegui.C:261
3460 msgid "edit keyframe"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: cinelerra//keyframegui.C:301
3464 msgid "Keyframe parameters:"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: cinelerra//keyframegui.C:307
3468 msgid "Edit value:"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: cinelerra//keyframegui.C:389
3472 msgid "Apply to all selected keyframes"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: cinelerra//keyframepopup.C:163
3476 msgid "Delete keyframe"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: cinelerra//keyframepopup.C:175 cinelerra//keyframepopup.C:177
3480 msgid "delete keyframe"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: cinelerra//keyframepopup.C:190
3484 msgid "Show keyframe settings"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: cinelerra//keyframepopup.C:308
3488 msgid "Copy keyframe"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: cinelerra//keyframepopup.C:431
3492 msgid "smooth curve"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: cinelerra//keyframepopup.C:432
3496 msgid "linear segments"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: cinelerra//keyframepopup.C:433
3500 msgid "tangent edit"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: cinelerra//keyframepopup.C:434
3504 msgid "disjoint edit"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: cinelerra//keyframepopup.C:451 cinelerra//keyframepopup.C:457
3508 msgid "change keyframe curve mode"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: cinelerra//keyframepopup.C:471
3512 msgid "Edit Params..."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: cinelerra//labeledit.C:108
3516 msgid "Label Text:"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: cinelerra//labelnavigate.C:64
3520 msgid "Previous label"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: cinelerra//labelnavigate.C:82
3524 msgid "Next label"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: cinelerra//levelwindowgui.C:36
3528 msgid ": Levels"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: cinelerra//loadfile.C:46
3532 msgid "Load files..."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: cinelerra//loadfile.C:174
3536 msgid ": Load"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: cinelerra//loadfile.C:175
3540 msgid "Select files to load:"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: cinelerra//loadfile.C:239
3544 msgid ": Locate file"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: cinelerra//loadfile.C:298
3548 msgid "Load backup"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: cinelerra//loadmode.C:32
3552 msgid "Insert nothing"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: cinelerra//loadmode.C:33
3556 msgid "Replace current project"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: cinelerra//loadmode.C:34
3560 msgid "Replace current project and concatenate tracks"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: cinelerra//loadmode.C:35
3564 msgid "Append in new tracks"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: cinelerra//loadmode.C:36
3568 msgid "Concatenate to existing tracks"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: cinelerra//loadmode.C:37
3572 msgid "Paste at insertion point"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: cinelerra//loadmode.C:38
3576 msgid "Create new resources only"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: cinelerra//loadmode.C:39
3580 msgid "Nest sequence"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: cinelerra//loadmode.C:82 cinelerra//loadmode.C:102
3584 msgid "Insertion strategy:"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: cinelerra//localsession.C:62
3588 #, c-format
3589 msgid "Program"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: cinelerra//main.C:177
3593 #, c-format
3594 msgid ": Could not set locale.\n"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: cinelerra//main.C:220
3598 #, c-format
3599 msgid "%s: -c needs a filename.\n"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: cinelerra//main.C:246
3603 #, c-format
3604 msgid "-b may not be used by the user.\n"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: cinelerra//main.C:306
3608 #, c-format
3609 msgid ""
3610 "\n"
3611 "Usage:\n"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: cinelerra//main.C:307
3615 #, c-format
3616 msgid ""
3617 "%s [-f] [-c configuration] [-d port] [-n nice] [-r batch file] [filenames]\n"
3618 "\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: cinelerra//main.C:308
3622 #, c-format
3623 msgid "-d = Run in the background as renderfarm client.  The port (400) is optional.\n"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: cinelerra//main.C:309
3627 #, c-format
3628 msgid "-f = Run in the foreground as renderfarm client.  Substitute for -d.\n"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: cinelerra//main.C:310
3632 #, c-format
3633 msgid "-n = Nice value if running as renderfarm client. (20)\n"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: cinelerra//main.C:311
3637 #, c-format
3638 msgid "-c = Configuration file to use instead of %s%s.\n"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: cinelerra//main.C:314
3642 #, c-format
3643 msgid "-r = batch render the contents of the batch file (%s%s) with no GUI.  batch file is optional.\n"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: cinelerra//main.C:317
3647 #, c-format
3648 msgid ""
3649 "filenames = files to load\n"
3650 "\n"
3651 "\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: cinelerra//mainerror.C:43
3655 msgid ": Errors"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: cinelerra//mainerror.C:73
3659 msgid "The following errors occurred:"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: cinelerra//mainindexes.C:192 cinelerra//threadindexer.C:137
3663 msgid "Building Indexes..."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: cinelerra//mainmenu.C:134 cinelerra//shbtnprefs.C:152
3667 #: plugins/svg/svgwin.C:244
3668 msgid "Edit"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: cinelerra//mainmenu.C:159
3672 msgid "Keyframes"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: cinelerra//mainmenu.C:177 cinelerra//new.C:282 cinelerra//setformat.C:336
3676 msgid "Audio"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: cinelerra//mainmenu.C:186 cinelerra//new.C:310 cinelerra//setformat.C:388
3680 msgid "Video"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: cinelerra//mainmenu.C:193
3684 msgid "Tracks"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: cinelerra//mainmenu.C:201
3688 msgid "Settings"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: cinelerra//mainmenu.C:232 cinelerra//vpatchgui.C:272
3692 msgid "Overlay mode"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: cinelerra//mainmenu.C:245
3696 msgid "Window"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: cinelerra//mainmenu.C:254
3700 msgid "Default positions"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: cinelerra//mainmenu.C:254
3704 msgid "Ctrl-P"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: cinelerra//mainmenu.C:255
3708 msgid "Tile left"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: cinelerra//mainmenu.C:256
3712 msgid "Tile right"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: cinelerra//mainmenu.C:562
3716 msgid "Dump CICache"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: cinelerra//mainmenu.C:572
3720 msgid "Dump EDL"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: cinelerra//mainmenu.C:586
3724 msgid "Dump Plugins"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: cinelerra//mainmenu.C:601
3728 msgid "Dump Assets"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: cinelerra//mainmenu.C:612
3732 msgid "Undo"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: cinelerra//mainmenu.C:624
3736 #, c-format
3737 msgid "Undo %s"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: cinelerra//mainmenu.C:630
3741 msgid "Redo"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: cinelerra//mainmenu.C:630
3745 msgid "Shift-Z"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: cinelerra//mainmenu.C:645
3749 #, c-format
3750 msgid "Redo %s"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: cinelerra//mainmenu.C:651
3754 msgid "Cut keyframes"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: cinelerra//mainmenu.C:651
3758 msgid "Shift-X"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: cinelerra//mainmenu.C:664
3762 msgid "Copy keyframes"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: cinelerra//mainmenu.C:664
3766 msgid "Shift-C"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: cinelerra//mainmenu.C:677
3770 msgid "Paste keyframes"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: cinelerra//mainmenu.C:677
3774 msgid "Shift-V"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: cinelerra//mainmenu.C:690
3778 msgid "Clear keyframes"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: cinelerra//mainmenu.C:690
3782 msgid "Shift-Del"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: cinelerra//mainmenu.C:705
3786 msgid "Change to linear"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: cinelerra//mainmenu.C:720
3790 msgid "Change to smooth"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: cinelerra//mainmenu.C:734
3794 msgid "Create curve type..."
3795 msgstr ""
3796
3797 #: cinelerra//mainmenu.C:792
3798 msgid "Cut default keyframe"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: cinelerra//mainmenu.C:792
3802 msgid "Alt-X"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: cinelerra//mainmenu.C:805
3806 msgid "Copy default keyframe"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: cinelerra//mainmenu.C:805
3810 msgid "Alt-c"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: cinelerra//mainmenu.C:818
3814 msgid "Paste default keyframe"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: cinelerra//mainmenu.C:818
3818 msgid "Alt-v"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: cinelerra//mainmenu.C:831
3822 msgid "Clear default keyframe"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: cinelerra//mainmenu.C:831
3826 msgid "Alt-Del"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: cinelerra//mainmenu.C:844
3830 msgid "Cut"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: cinelerra//mainmenu.C:856
3834 msgid "Copy"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: cinelerra//mainmenu.C:880 cinelerra//recordbatches.C:566
3838 #: cinelerra//swindow.C:552 plugins/compressor/compressor.C:1394
3839 #: plugins/piano/piano.C:912 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1466
3840 msgid "Clear"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: cinelerra//mainmenu.C:880 cinelerra//shbtnprefs.C:132
3844 msgid "Del"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: cinelerra//mainmenu.C:894
3848 msgid "Paste silence"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: cinelerra//mainmenu.C:894
3852 msgid "Shift-Space"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: cinelerra//mainmenu.C:907
3856 msgid "Select All"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: cinelerra//mainmenu.C:918
3860 msgid "Clear labels"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: cinelerra//mainmenu.C:929
3864 msgid "Cut ads"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: cinelerra//mainmenu.C:941
3868 msgid "Detach transitions"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: cinelerra//mainmenu.C:953
3872 msgid "Mute Region"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: cinelerra//mainmenu.C:966
3876 msgid "Trim Selection"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: cinelerra//mainmenu.C:1014 cinelerra//mainmenu.C:1097
3880 msgid "Default Transition"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: cinelerra//mainmenu.C:1027
3884 msgid "Map 1:1"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: cinelerra//mainmenu.C:1039
3888 msgid "Map 5.1:2"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: cinelerra//mainmenu.C:1057
3892 msgid "Shift-T"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: cinelerra//mainmenu.C:1084
3896 msgid "Reset Translation"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: cinelerra//mainmenu.C:1097
3900 msgid "Shift-U"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: cinelerra//mainmenu.C:1125
3904 msgid "Delete tracks"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: cinelerra//mainmenu.C:1137
3908 msgid "Delete last track"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: cinelerra//mainmenu.C:1149
3912 msgid "Move tracks up"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: cinelerra//mainmenu.C:1149
3916 msgid "Shift-Up"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: cinelerra//mainmenu.C:1161
3920 msgid "Move tracks down"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: cinelerra//mainmenu.C:1161
3924 msgid "Shift-Down"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: cinelerra//mainmenu.C:1176
3928 msgid "Concatenate tracks"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: cinelerra//mainmenu.C:1193
3932 msgid "Loop Playback"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: cinelerra//mainmenu.C:1193
3936 msgid "Shift-L"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: cinelerra//mainmenu.C:1213
3940 msgid "Add subttl"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: cinelerra//mainmenu.C:1213
3944 msgid "Shift-Y"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: cinelerra//mainmenu.C:1226 cinelerra//swindow.C:450
3948 msgid "paste subttl"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: cinelerra//mainmenu.C:1243
3952 msgid "Set background render"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: cinelerra//mainmenu.C:1261
3956 msgid "Edit labels"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: cinelerra//mainmenu.C:1278
3960 msgid "Edit effects"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: cinelerra//mainmenu.C:1295
3964 msgid "Keyframes follow edits"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: cinelerra//mainmenu.C:1310
3968 msgid "Align cursor on frames"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: cinelerra//mainmenu.C:1325
3972 msgid "Typeless keyframes"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: cinelerra//mainmenu.C:1339 cinelerra//mainmenu.C:1349
3976 msgid "Slow Shuttle"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: cinelerra//mainmenu.C:1354
3980 msgid "Fast Shuttle"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: cinelerra//mainmenu.C:1359
3984 msgid "Save settings now"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: cinelerra//mainmenu.C:1368
3988 msgid "Saved settings."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: cinelerra//mainmenu.C:1381
3992 msgid "Show Viewer"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: cinelerra//mainmenu.C:1393
3996 msgid "Show Resources"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: cinelerra//mainmenu.C:1405
4000 msgid "Show Compositor"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: cinelerra//mainmenu.C:1418
4004 msgid "Show Overlays"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: cinelerra//mainmenu.C:1431
4008 msgid "Show Levels"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: cinelerra//mainmenu.C:1462
4012 msgid "Split X pane"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: cinelerra//mainmenu.C:1462
4016 msgid "Ctrl-1"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: cinelerra//mainmenu.C:1475
4020 msgid "Split Y pane"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: cinelerra//mainmenu.C:1475
4024 msgid "Ctrl-2"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: cinelerra//mainprogress.C:169
4028 #, c-format
4029 msgid "%s ETA: %s"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: cinelerra//manualgoto.C:120
4033 msgid "hour  min     sec     msec"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: cinelerra//mediadb.C:834
4037 #, c-format
4038 msgid " find timeline frame_id(%d) failed\n"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: cinelerra//menuattacheffect.C:29
4042 msgid "Attach Effect..."
4043 msgstr ""
4044
4045 #: cinelerra//menuattacheffect.C:45
4046 msgid "Attach Effect"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: cinelerra//menuattachtransition.C:40
4050 msgid "Attach Transition..."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: cinelerra//menuattachtransition.C:129
4054 msgid "Attach Transition"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: cinelerra//menuattachtransition.C:150
4058 msgid "Select transition from list"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: cinelerra//menueditlength.C:31
4062 msgid "Edit Length..."
4063 msgstr ""
4064
4065 #: cinelerra//menueditlength.C:52
4066 msgid "Shuffle Edits"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: cinelerra//menueditlength.C:67
4070 msgid "Reverse Edits"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: cinelerra//menueditlength.C:85
4074 msgid "Align Edits"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: cinelerra//menueffects.C:58
4078 msgid "Render effect..."
4079 msgstr ""
4080
4081 #: cinelerra//menueffects.C:147
4082 #, c-format
4083 msgid "No recordable tracks specified."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: cinelerra//menueffects.C:158
4087 #, c-format
4088 msgid "No plugins available."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: cinelerra//menueffects.C:260
4092 msgid "No output file specified."
4093 msgstr ""
4094
4095 #: cinelerra//menueffects.C:268
4096 msgid "No effect selected."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: cinelerra//menueffects.C:309
4100 msgid "No selected range to process."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: cinelerra//menueffects.C:324 cinelerra//mwindowgui.C:604
4104 #: cinelerra//vwindowgui.C:101
4105 #, c-format
4106 msgid ": %s"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: cinelerra//menueffects.C:469 cinelerra//packagerenderer.C:174
4110 #: cinelerra//savefile.C:101
4111 #, c-format
4112 msgid "Couldn't open %s"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: cinelerra//menueffects.C:592
4116 msgid ": Render effect"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: cinelerra//menueffects.C:633
4120 msgid "Select an effect"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: cinelerra//menueffects.C:646 cinelerra//render.C:1152
4124 msgid "Select the first file to render to:"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: cinelerra//menueffects.C:647 cinelerra//render.C:1153
4128 msgid "Select a file to render to:"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: cinelerra//menueffects.C:773
4132 msgid "Set up effect panel and hit \"OK\""
4133 msgstr ""
4134
4135 #: cinelerra//menueffects.C:776
4136 msgid ": Effect Prompt"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: cinelerra//menutransitionlength.C:32
4140 msgid "Transition Length..."
4141 msgstr ""
4142
4143 #: cinelerra//messages.C:69 cinelerra//messages.C:85 cinelerra//messages.C:106
4144 #, c-format
4145 msgid "recieve message failed\n"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: cinelerra//messages.C:177 cinelerra//messages.C:185
4149 #: cinelerra//messages.C:194
4150 #, c-format
4151 msgid "send message failed\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: cinelerra//messages.C:202 cinelerra//messages.C:210
4155 msgid "Messages::write_message"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: cinelerra//meterpanel.C:394
4159 msgid "Show meters"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: cinelerra//mwindow.C:572
4163 #, c-format
4164 msgid "MWindow::init_plugins: can't create plugin index: %s\n"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: cinelerra//mwindow.C:634
4168 #, c-format
4169 msgid "MWindow::init_ladspa_index: can't create plugin index: %s\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: cinelerra//mwindow.C:908
4173 #, c-format
4174 msgid "MWindow::init_theme: prefered theme %s not found.\n"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: cinelerra//mwindow.C:912
4178 #, c-format
4179 msgid "MWindow::init_theme: trying default theme %s\n"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: cinelerra//mwindow.C:922
4183 #, c-format
4184 msgid "MWindow::init_theme: theme_plugin not found.\n"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: cinelerra//mwindow.C:928
4188 #, c-format
4189 msgid "MWindow::init_theme: unable to load theme %s\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: cinelerra//mwindow.C:1211
4193 msgid "multiple video tracks"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: cinelerra//mwindow.C:1223
4197 msgid "crosses edits"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: cinelerra//mwindow.C:1225
4201 msgid "not asset"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: cinelerra//mwindow.C:1244
4205 msgid "no file"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: cinelerra//mwindow.C:1250
4209 msgid "db failed"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: cinelerra//mwindow.C:1254
4213 #, c-format
4214 msgid "put_commercial: %s"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: cinelerra//mwindow.C:1319
4218 #, c-format
4219 msgid "Loading %s"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: cinelerra//mwindow.C:1337
4223 #, c-format
4224 msgid ""
4225 "%s's resolution is %dx%d.\n"
4226 "Images with odd dimensions may not decode properly."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: cinelerra//mwindow.C:1348
4230 #, c-format
4231 msgid ""
4232 "%s's index was built for program number %d\n"
4233 "Playback preference is %d.\n"
4234 "  Using program %d."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: cinelerra//mwindow.C:1394
4238 #, c-format
4239 msgid "Failed to open %s"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: cinelerra//mwindow.C:1427
4243 msgid "'s format couldn't be determined."
4244 msgstr ""
4245
4246 #: cinelerra//mwindow.C:1678
4247 msgid "load"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: cinelerra//mwindow.C:1755 cinelerra//mwindow.C:1788
4251 #, c-format
4252 msgid ""
4253 "The %s '%s' in file '%s' is not part of your installation of Cinelerra.\n"
4254 "The project won't be rendered as it was meant and Cinelerra might crash.\n"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: cinelerra//mwindow.C:1821
4258 #, c-format
4259 msgid ""
4260 "MWindow::init_shm: /proc/sys/kernel/shmmax is %p.\n"
4261 "you probably need to be root, or:\n"
4262 "as root, run: echo 0x7fffffff > /proc/sys/kernel/shmmax\n"
4263 "before trying to start cinelerra.\n"
4264 "It should be at least 0x7fffffff for Cinelerra.\n"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: cinelerra//mwindow.C:1851
4268 msgid "Initializing Plugins"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: cinelerra//mwindow.C:1857
4272 msgid "Initializing GUI"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: cinelerra//mwindow.C:1865
4276 msgid "Initializing Fonts"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: cinelerra//mwindow.C:2880
4280 #, c-format
4281 msgid "Couldn't open %s for writing."
4282 msgstr ""
4283
4284 #: cinelerra//mwindow.C:3037
4285 msgid "remove assets"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: cinelerra//mwindow.C:3246
4289 #, c-format
4290 msgid "Using %s"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: cinelerra//mwindow.C:3383 cinelerra//mwindowedit.C:234
4294 #: cinelerra//mwindowedit.C:300 cinelerra//preferencesthread.C:232
4295 msgid ""
4296 "This project's dimensions are not multiples of 4 so\n"
4297 "it can't be rendered by OpenGL."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: cinelerra//mwindow.C:3502
4301 msgid "select asset"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: cinelerra//mwindowedit.C:92 cinelerra//mwindowedit.C:120
4305 #: cinelerra//mwindowedit.C:141
4306 msgid "add track"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: cinelerra//mwindowedit.C:259
4310 msgid "asset to all"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: cinelerra//mwindowedit.C:316
4314 msgid "asset to size"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: cinelerra//mwindowedit.C:337
4318 msgid "asset to rate"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: cinelerra//mwindowedit.C:359
4322 msgid "clear"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: cinelerra//mwindowedit.C:411
4326 msgid "clear keyframes"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: cinelerra//mwindowedit.C:426
4330 msgid "clear default keyframe"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: cinelerra//mwindowedit.C:442
4334 msgid "clear labels"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: cinelerra//mwindowedit.C:461
4338 msgid "concatenate tracks"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: cinelerra//mwindowedit.C:590
4342 msgid "crop"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: cinelerra//mwindowedit.C:617
4346 msgid "cut"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: cinelerra//mwindowedit.C:638
4350 msgid "cut keyframes"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: cinelerra//mwindowedit.C:656
4354 msgid "cut default keyframe"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: cinelerra//mwindowedit.C:693
4358 msgid "delete tracks"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: cinelerra//mwindowedit.C:708
4362 msgid "delete track"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: cinelerra//mwindowedit.C:792 cinelerra//mwindowedit.C:830
4366 msgid "insert effect"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: cinelerra//mwindowedit.C:987
4370 msgid "drag handle"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: cinelerra//mwindowedit.C:1003
4374 msgid "match output size"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: cinelerra//mwindowedit.C:1026
4378 msgid "move edit"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: cinelerra//mwindowedit.C:1049
4382 msgid "paste effect"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: cinelerra//mwindowedit.C:1065
4386 msgid "move effect"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: cinelerra//mwindowedit.C:1081
4390 msgid "move effect up"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: cinelerra//mwindowedit.C:1100
4394 msgid "move effect down"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: cinelerra//mwindowedit.C:1117
4398 msgid "move track down"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: cinelerra//mwindowedit.C:1130
4402 msgid "move tracks down"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: cinelerra//mwindowedit.C:1143
4406 msgid "move track up"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: cinelerra//mwindowedit.C:1155
4410 msgid "move tracks up"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: cinelerra//mwindowedit.C:1182
4414 msgid "mute"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: cinelerra//mwindowedit.C:1244
4418 msgid "overwrite"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: cinelerra//mwindowedit.C:1315
4422 msgid "paste"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: cinelerra//mwindowedit.C:1364
4426 msgid "paste assets"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: cinelerra//mwindowedit.C:1466
4430 msgid "paste keyframes"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: cinelerra//mwindowedit.C:1500
4434 msgid "paste default keyframe"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: cinelerra//mwindowedit.C:1905
4438 msgid "silence"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: cinelerra//mwindowedit.C:1924
4442 msgid "detach transition"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: cinelerra//mwindowedit.C:1947
4446 msgid "detach transitions"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: cinelerra//mwindowedit.C:1967 cinelerra//mwindowedit.C:1996
4450 #: cinelerra//mwindowedit.C:2017 cinelerra//mwindowedit.C:2039
4451 msgid "transition"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: cinelerra//mwindowedit.C:1983
4455 msgid "attach transitions"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: cinelerra//mwindowedit.C:2009 cinelerra//mwindowedit.C:2030
4459 #, c-format
4460 msgid "No default transition %s found."
4461 msgstr ""
4462
4463 #: cinelerra//mwindowedit.C:2057
4464 msgid "shuffle edits"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: cinelerra//mwindowedit.C:2076
4468 msgid "reverse edits"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: cinelerra//mwindowedit.C:2095
4472 msgid "align edits"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: cinelerra//mwindowedit.C:2114
4476 msgid "edit length"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: cinelerra//mwindowedit.C:2134 cinelerra//mwindowedit.C:2153
4480 msgid "transition length"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: cinelerra//mwindowedit.C:2242
4484 msgid "resize track"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: cinelerra//mwindowedit.C:2255
4488 msgid "in point"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: cinelerra//mwindowedit.C:2283
4492 msgid "out point"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: cinelerra//mwindowedit.C:2344
4496 msgid "splice"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: cinelerra//mwindowedit.C:2380 cinelerra//vwindowgui.C:701
4500 #, c-format
4501 msgid "Clip %d"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: cinelerra//mwindowedit.C:2389
4505 #, c-format
4506 msgid ""
4507 "%s\n"
4508 "Created from main window"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: cinelerra//mwindowedit.C:2449
4512 msgid "label"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: cinelerra//mwindowedit.C:2465
4516 msgid "trim selection"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: cinelerra//mwindowedit.C:2561
4520 msgid "new folder"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: cinelerra//mwindowedit.C:2598
4524 msgid "map 1:1"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: cinelerra//mwindowedit.C:2598
4528 msgid "map 5.1:2"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: cinelerra//mwindowedit.C:2675
4532 msgid "cut ads"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: cinelerra//mwindowgui.C:80
4536 msgid ": Program"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: cinelerra//mwindowgui.C:2393 cinelerra//mwindowgui.C:2404
4540 #: cinelerra//preferencesthread.C:218
4541 msgid "Try FFMpeg first"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: cinelerra//mwindowgui.C:2393 cinelerra//mwindowgui.C:2404
4545 #: cinelerra//preferencesthread.C:218
4546 msgid "Try FFMpeg last"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: cinelerra//mwindowgui.C:2406
4550 msgid "Changing the base codecs may require rebuilding indexes."
4551 msgstr ""
4552
4553 #: cinelerra//mwindow.inc:51
4554 msgid "Cinelerra: Attach Effect"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: cinelerra//mwindow.inc:52
4558 msgid "Cinelerra: Audio compression"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: cinelerra//mwindow.inc:53
4562 msgid "Cinelerra: Audio Compression"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: cinelerra//mwindow.inc:54
4566 msgid "Cinelerra: Camera"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: cinelerra//mwindow.inc:55
4570 msgid "Cinelerra: Change Effect"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: cinelerra//mwindow.inc:56
4574 msgid "Cinelerra: Channel Info"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: cinelerra//mwindow.inc:57
4578 msgid "Cinelerra: ChanSearch"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: cinelerra//mwindow.inc:58
4582 msgid "Cinelerra: Clip Info"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: cinelerra//mwindow.inc:59
4586 msgid "Cinelerra: Color"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: cinelerra//mwindow.inc:60
4590 msgid "Cinelerra: Compositor"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: cinelerra//mwindow.inc:61
4594 msgid "Cinelerra: Confirm"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: cinelerra//mwindow.inc:62
4598 msgid "Cinelerra: Confirm Quit"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: cinelerra//mwindow.inc:63
4602 msgid "Cinelerra: Crop"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: cinelerra//mwindow.inc:64
4606 msgid "Cinelerra: DbWindow"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: cinelerra//mwindow.inc:65
4610 msgid "Cinelerra: Delete All Indexes"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: cinelerra//mwindow.inc:66
4614 msgid "Cinelerra: Edit length"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: cinelerra//mwindow.inc:67
4618 msgid "Cinelerra: Error"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: cinelerra//mwindow.inc:68
4622 msgid "Cinelerra: Errors"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: cinelerra//mwindow.inc:69
4626 msgid "Cinelerra: File Exists"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: cinelerra//mwindow.inc:70
4630 msgid "Cinelerra: File Format"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: cinelerra//mwindow.inc:71
4634 msgid "Cinelerra: Levels"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: cinelerra//mwindow.inc:72
4638 msgid "Cinelerra: Load"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: cinelerra//mwindow.inc:73
4642 msgid "Cinelerra: Loading"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: cinelerra//mwindow.inc:74
4646 msgid "Cinelerra: Locate file"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: cinelerra//mwindow.inc:75
4650 msgid "Cinelerra: Mask"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: cinelerra//mwindow.inc:76
4654 msgid "Cinelerra: New folder"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: cinelerra//mwindow.inc:77
4658 msgid "Cinelerra: Overlays"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: cinelerra//mwindow.inc:78
4662 msgid "Cinelerra: Path"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: cinelerra//mwindow.inc:79
4666 msgid "Cinelerra: Preferences"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: cinelerra//mwindow.inc:80
4670 msgid "Cinelerra: Program"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: cinelerra//mwindow.inc:81
4674 msgid "Cinelerra: Projector"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: cinelerra//mwindow.inc:82
4678 msgid "Cinelerra: Question"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: cinelerra//mwindow.inc:83
4682 msgid "Cinelerra: RemoteWindow"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: cinelerra//mwindow.inc:84
4686 msgid "Cinelerra: Remove assets"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: cinelerra//mwindow.inc:85
4690 msgid "Cinelerra: Resize Track"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: cinelerra//mwindow.inc:86
4694 msgid "Cinelerra: Ruler"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: cinelerra//mwindow.inc:87
4698 #, c-format
4699 msgid "Cinelerra: %s"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: cinelerra//mwindow.inc:88
4703 msgid "Cinelerra: Save"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: cinelerra//mwindow.inc:89
4707 msgid "Cinelerra: Set edit title"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: cinelerra//mwindow.inc:90
4711 msgid "Cinelerra: Set Format"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: cinelerra//mwindow.inc:91
4715 #, c-format
4716 msgid "Cinelerra: %s Keyframe"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: cinelerra//mwindow.inc:92
4720 msgid "Cinelerra: Subtitle"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: cinelerra//mwindow.inc:93
4724 msgid "Cinelerra: Tip of the day"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: cinelerra//mwindow.inc:94
4728 msgid "Cinelerra: Transition length"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: cinelerra//mwindow.inc:95
4732 msgid "Cinelerra: Video Compression"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: cinelerra//mwindow.inc:96
4736 msgid "Cinelerra: Viewer"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: cinelerra//mwindow.inc:97
4740 msgid "Cinelerra: Warning"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: cinelerra//mwindow.inc:98 cinelerra//mwindow.inc:99 cinelerra//new.C:231
4744 msgid "Cinelerra: New Project"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: cinelerra//mwindow.inc:101
4748 msgid "Cinelerra: CD Ripper"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: cinelerra//mwindow.inc:102
4752 msgid "Cinelerra: Normalize"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: cinelerra//mwindow.inc:103
4756 msgid "Cinelerra: Resample"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: cinelerra//mwindow.inc:104
4760 msgid "Cinelerra: Time stretch"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: cinelerra//new.C:235
4764 msgid ": New Project"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: cinelerra//new.C:267
4768 msgid "Parameters for the new project:"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: cinelerra//new.C:286 cinelerra//new.C:313
4772 msgid "Tracks:"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: cinelerra//new.C:302 cinelerra//recordgui.C:232 cinelerra//setformat.C:342
4776 msgid "Samplerate:"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: cinelerra//new.C:328 cinelerra//recordgui.C:245
4780 msgid "Framerate:"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: cinelerra//new.C:354 cinelerra//setformat.C:406
4784 msgid "Canvas size:"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: cinelerra//new.C:373 cinelerra//scale.C:270 cinelerra//setformat.C:474
4788 msgid "Aspect ratio:"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: cinelerra//new.C:401 cinelerra//setformat.C:501
4792 msgid "Interlace mode:"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: cinelerra//new.C:914
4796 msgid "Auto aspect ratio"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: cinelerra//new.C:940 cinelerra//resizetrackthread.C:212
4800 #: cinelerra//setformat.C:924 plugins/photoscale/photoscale.C:198
4801 msgid "Swap dimensions"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: cinelerra//patchgui.C:382
4805 msgid "Play track"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: cinelerra//patchgui.C:407
4809 msgid "play patch"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: cinelerra//patchgui.C:435
4813 msgid "Arm track"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: cinelerra//patchgui.C:460
4817 msgid "record patch"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: cinelerra//patchgui.C:487
4821 msgid "Gang faders"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: cinelerra//patchgui.C:512
4825 msgid "gang patch"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: cinelerra//patchgui.C:539
4829 msgid "Draw media"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: cinelerra//patchgui.C:564
4833 msgid "draw patch"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: cinelerra//patchgui.C:590
4837 msgid "Don't send to output"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: cinelerra//patchgui.C:630
4841 msgid "mute patch"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: cinelerra//patchgui.C:697
4845 msgid "expand patch"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: cinelerra//patchgui.C:721 cinelerra//patchgui.C:725
4849 msgid "track title"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: cinelerra//patchgui.C:750
4853 msgid "Nudge"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: cinelerra//patchgui.C:761 cinelerra//patchgui.C:767
4857 msgid "nudge"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: cinelerra//performanceprefs.C:83
4861 msgid "Cache size (MB):"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: cinelerra//performanceprefs.C:87 cinelerra//performanceprefs.C:97
4865 msgid "Seconds to preroll renders:"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: cinelerra//performanceprefs.C:112 cinelerra//performanceprefs.C:117
4869 msgid "(must be root)"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: cinelerra//performanceprefs.C:134
4873 msgid "Background Rendering (Video only)"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: cinelerra//performanceprefs.C:142
4877 msgid "Frames per background rendering job:"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: cinelerra//performanceprefs.C:150
4881 msgid "Frames to preroll background:"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: cinelerra//performanceprefs.C:161
4885 msgid "Output for background rendering:"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: cinelerra//performanceprefs.C:185
4889 msgid "Render Farm"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: cinelerra//performanceprefs.C:187
4893 msgid "Nodes:"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: cinelerra//performanceprefs.C:201
4897 msgid "Hostname:"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: cinelerra//performanceprefs.C:243
4901 msgid "Total jobs to create:"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: cinelerra//performanceprefs.C:246
4905 msgid "(overridden if new file at each label is checked)"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: cinelerra//performanceprefs.C:300 cinelerra//pluginpopup.C:228
4909 #: cinelerra//plugintoggles.C:39 cinelerra//recordbatches.C:22
4910 #: cinelerra//transitionpopup.C:261
4911 msgid "On"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: cinelerra//performanceprefs.C:301
4915 msgid "Hostname"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: cinelerra//performanceprefs.C:302
4919 msgid "Port"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: cinelerra//performanceprefs.C:303
4923 msgid "Framerate"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: cinelerra//performanceprefs.C:356
4927 msgid "Use background rendering"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: cinelerra//performanceprefs.C:489
4931 msgid "Use render farm"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: cinelerra//performanceprefs.C:509
4935 msgid "Force single processor use"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: cinelerra//performanceprefs.C:525
4939 msgid "trap sigSEGV"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: cinelerra//performanceprefs.C:541
4943 msgid "trap sigINT"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: cinelerra//performanceprefs.C:558
4947 msgid "On file open, ffmpeg probes early"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: cinelerra//performanceprefs.C:576
4951 msgid "build ffmpeg marker indexes"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: cinelerra//performanceprefs.C:599
4955 msgid "Consolidate output files on completion"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: cinelerra//performanceprefs.C:729
4959 msgid "Add Node"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: cinelerra//performanceprefs.C:757
4963 msgid "Apply Changes"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: cinelerra//performanceprefs.C:784
4967 msgid "Delete Node"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: cinelerra//performanceprefs.C:812
4971 msgid "Sort nodes"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: cinelerra//performanceprefs.C:839
4975 msgid "Reset rates"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: cinelerra//performanceprefs.C:920
4979 msgid "Use virtual filesystem"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: cinelerra//playbackprefs.C:76
4983 msgid "Audio Out"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: cinelerra//playbackprefs.C:84
4987 msgid "Playback buffer samples:"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: cinelerra//playbackprefs.C:107
4991 msgid "Audio offset (sec):"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: cinelerra//playbackprefs.C:129 cinelerra//recordprefs.C:162
4995 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:112
4996 #: plugins/freeverb/freeverb.C:310
4997 msgid "Gain:"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: cinelerra//playbackprefs.C:134
5001 msgid "Audio Driver:"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: cinelerra//playbackprefs.C:151
5005 msgid "Video Out"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: cinelerra//playbackprefs.C:157
5009 msgid "Framerate achieved:"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: cinelerra//playbackprefs.C:166
5013 msgid "Scaling equation: Enlarge / Reduce "
5014 msgstr ""
5015
5016 #: cinelerra//playbackprefs.C:175
5017 msgid "DVD Subtitle to display:"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: cinelerra//playbackprefs.C:192
5021 msgid "TOC Program No:"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: cinelerra//playbackprefs.C:215
5025 msgid "Timecode offset:"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: cinelerra//playbackprefs.C:228
5029 msgid "Video Driver:"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: cinelerra//playbackprefs.C:284
5033 msgid "View follows playback"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: cinelerra//playbackprefs.C:297
5037 msgid "Disable hardware synchronization"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: cinelerra//playbackprefs.C:310
5041 msgid "Audio playback in real time priority (root only)"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: cinelerra//playbackprefs.C:324 cinelerra//recordprefs.C:308
5045 msgid "Map 5.1->2"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: cinelerra//playbackprefs.C:342
5049 msgid "Interpolate CR2 images"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: cinelerra//playbackprefs.C:369
5053 msgid "White balance CR2 images"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: cinelerra//playbackprefs.C:387
5057 msgid "Decode frames asynchronously"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: cinelerra//playbackprefs.C:403
5061 msgid "Play every frame"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: cinelerra//playbackprefs.C:428
5065 msgid "Enable subtitles/captioning"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: cinelerra//playbackprefs.C:461
5069 msgid "Label cells"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: cinelerra//playtransport.C:434
5073 msgid "Fast reverse ( + )"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: cinelerra//playtransport.C:449
5077 msgid "Normal reverse ( 6 )"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: cinelerra//playtransport.C:464
5081 msgid "Frame reverse ( 4 )"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: cinelerra//playtransport.C:479
5085 msgid "Normal forward ( 3 )"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: cinelerra//playtransport.C:496
5089 msgid "Frame forward ( 1 )"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: cinelerra//playtransport.C:511
5093 msgid "Fast forward ( Enter )"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: cinelerra//pluginaclientlad.C:348
5097 #, c-format
5098 msgid "Author: %s"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: cinelerra//pluginaclientlad.C:351
5102 #, c-format
5103 msgid "License: %s"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: cinelerra//pluginarray.C:196
5107 #, c-format
5108 msgid "%s..."
5109 msgstr ""
5110
5111 #: cinelerra//pluginarray.C:222
5112 #, c-format
5113 msgid "%s took %s"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: cinelerra//pluginclient.C:663
5117 #, c-format
5118 msgid "No processing defined for this plugin.\n"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: cinelerra//pluginclient.C:831 cinelerra//pluginclient.C:843
5122 msgid "tweek"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: cinelerra//plugindialog.C:176
5126 msgid "attach effect"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: cinelerra//plugindialog.C:311
5130 msgid "Plugins:"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: cinelerra//plugindialog.C:339
5134 msgid "Shared effects:"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: cinelerra//plugindialog.C:367
5138 msgid "Shared tracks:"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: cinelerra//plugindialog.C:761
5142 msgid "Attach single standlone and share others"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: cinelerra//pluginfclient.C:145 cinelerra//pluginfclient.C:464
5146 #: cinelerra//pluginfclient.C:493 plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1373
5147 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1381
5148 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1389
5149 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1397
5150 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1405
5151 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1413
5152 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1421
5153 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2048
5154 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:638
5155 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:216 plugins/graphic/graphic.C:681
5156 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:672
5157 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:630
5158 #: plugins/perspective/perspective.C:524
5159 msgid "Reset"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: cinelerra//pluginfclient.C:207 cinelerra//pluginfclient.C:470
5163 #: cinelerra//pluginfclient.C:496 cinelerra//preferencesthread.C:601
5164 #: cinelerra//preferencesthread.C:603 cinelerra//presetsgui.C:359
5165 #: cinelerra//setformat.C:891
5166 msgid "Apply"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: cinelerra//pluginfclient.C:455
5170 #, c-format
5171 msgid "Type: "
5172 msgstr ""
5173
5174 #: cinelerra//pluginfclient.C:460
5175 #, c-format
5176 msgid "Range: "
5177 msgstr ""
5178
5179 #: cinelerra//pluginpopup.C:92
5180 msgid "Change..."
5181 msgstr ""
5182
5183 #: cinelerra//pluginpopup.C:108
5184 msgid ": Change Effect"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: cinelerra//pluginpopup.C:122 cinelerra//transitionpopup.C:243
5188 msgid "Detach"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: cinelerra//pluginpopup.C:139
5192 msgid "detach effect"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: cinelerra//pluginpopup.C:163
5196 msgid "Send"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: cinelerra//pluginpopup.C:185
5200 msgid "Receive"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: cinelerra//pluginpopup.C:207 cinelerra//transitionpopup.C:284
5204 msgid "Show"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: cinelerra//pluginpopup.C:279
5208 msgid "Presets..."
5209 msgstr ""
5210
5211 #: cinelerra//pluginprefs.C:57
5212 msgid "Plugin Set"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: cinelerra//pluginprefs.C:59
5216 msgid "Look for global plugins here"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: cinelerra//pluginprefs.C:68
5220 msgid "Global Plugin Path"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: cinelerra//pluginprefs.C:69 cinelerra//pluginprefs.C:83
5224 msgid "Select the directory for plugins"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: cinelerra//pluginprefs.C:73
5228 msgid "Look for personal plugins here"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: cinelerra//pluginprefs.C:82
5232 msgid "Personal Plugin Path"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: cinelerra//preferencesthread.C:69
5236 msgid "Preferences..."
5237 msgstr ""
5238
5239 #: cinelerra//preferencesthread.C:69
5240 msgid "Shift-P"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: cinelerra//preferencesthread.C:318
5244 msgid "*Playback A"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: cinelerra//preferencesthread.C:318
5248 msgid "Playback A"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: cinelerra//preferencesthread.C:321
5252 msgid "*Playback B"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: cinelerra//preferencesthread.C:321
5256 msgid "Playback B"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: cinelerra//preferencesthread.C:323
5260 msgid "Recording"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: cinelerra//preferencesthread.C:325
5264 msgid "Performance"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: cinelerra//preferencesthread.C:327
5268 msgid "Interface"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: cinelerra//preferencesthread.C:329
5272 msgid "About"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: cinelerra//preferencesthread.C:362
5276 msgid ": Preferences"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: cinelerra//presetsgui.C:89
5280 #, c-format
5281 msgid ": %s Presets"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: cinelerra//presetsgui.C:219
5285 msgid "apply preset"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: cinelerra//presetsgui.C:336 cinelerra//savefile.C:70
5289 #: cinelerra//swindow.C:124
5290 msgid "Save"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: cinelerra//presetsgui.C:441
5294 msgid "Saved presets:"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: cinelerra//presetsgui.C:450
5298 msgid "Preset title:"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: cinelerra//question.C:33
5302 msgid ": Question"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: cinelerra//quit.C:43
5306 msgid "Quit"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: cinelerra//quit.C:79
5310 msgid "Can't quit while a recording is in progress."
5311 msgstr ""
5312
5313 #: cinelerra//quit.C:89
5314 msgid "Can't quit while a render is in progress."
5315 msgstr ""
5316
5317 #: cinelerra//quit.C:99
5318 msgid "Save edit list before exiting?"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: cinelerra//recconfirmdelete.C:34
5322 msgid ": Confirm"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: cinelerra//recconfirmdelete.C:49
5326 #, c-format
5327 msgid "Delete this file and %s?"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: cinelerra//recordaudio.C:251 cinelerra//recordvideo.C:251
5331 msgid "No space left on disk."
5332 msgstr ""
5333
5334 #: cinelerra//recordbatches.C:22
5335 msgid "Path"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: cinelerra//recordbatches.C:22
5339 msgid "News"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: cinelerra//recordbatches.C:23
5343 msgid "Duration"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: cinelerra//recordbatches.C:525 cinelerra//recordgui.C:947
5347 msgid ""
5348 "Start batch recording\n"
5349 "from the current position."
5350 msgstr ""
5351
5352 #: cinelerra//recordbatches.C:552
5353 msgid "Activate"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: cinelerra//recordbatches.C:554 cinelerra//recordgui.C:978
5357 msgid ""
5358 "Make the highlighted\n"
5359 "clip active."
5360 msgstr ""
5361
5362 #: cinelerra//record.C:84
5363 msgid "Record..."
5364 msgstr ""
5365
5366 #: cinelerra//record.C:422
5367 msgid "record"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: cinelerra//record.C:537
5371 msgid "Deleting"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: cinelerra//record.C:1190
5375 msgid "Running"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: cinelerra//recordengine.C:606
5379 msgid "start over"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: cinelerra//recordengine.C:695 cinelerra//recordengine.C:703
5383 #: plugins/titler/titlewindow.C:747
5384 #, c-format
5385 msgid "Loop"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: cinelerra//recordgui.C:62
5389 msgid ": Recording"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: cinelerra//recordgui.C:159
5393 msgid "Start time:"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: cinelerra//recordgui.C:162
5397 msgid "Duration time:"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: cinelerra//recordgui.C:171
5401 msgid "Transport:"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: cinelerra//recordgui.C:189
5405 msgid ": Record path"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: cinelerra//recordgui.C:190 cinelerra//recordwindow.C:57
5409 msgid "Select a file to record to:"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: cinelerra//recordgui.C:223
5413 msgid "Format:"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: cinelerra//recordgui.C:229
5417 msgid "Audio compression:"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: cinelerra//recordgui.C:235
5421 msgid "Clipped samples:"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: cinelerra//recordgui.C:242
5425 msgid "Video compression:"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: cinelerra//recordgui.C:248
5429 msgid "Frames dropped:"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: cinelerra//recordgui.C:251
5433 msgid "Frames behind:"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: cinelerra//recordgui.C:256
5437 msgid "Position:"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: cinelerra//recordgui.C:259
5441 msgid "Prev label:"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: cinelerra//recordgui.C:294
5445 msgid "File Capture"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: cinelerra//recordgui.C:332
5449 msgid "Batches:"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: cinelerra//recordgui.C:348
5453 msgid "Cron:"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: cinelerra//recordgui.C:351 cinelerra//recordgui.C:983
5457 msgid "Idle"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: cinelerra//recordgui.C:566
5461 msgid "Save the recording and quit."
5462 msgstr ""
5463
5464 #: cinelerra//recordgui.C:589
5465 msgid "Quit without pasting into project."
5466 msgstr ""
5467
5468 #: cinelerra//recordgui.C:614
5469 msgid "Quit and paste into project."
5470 msgstr ""
5471
5472 #: cinelerra//recordgui.C:626
5473 msgid "Start Over"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: cinelerra//recordgui.C:628
5477 msgid "Rewind the current file and erase."
5478 msgstr ""
5479
5480 #: cinelerra//recordgui.C:644
5481 msgid "drop overrun frames"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: cinelerra//recordgui.C:648
5485 msgid "Drop input frames when behind."
5486 msgstr ""
5487
5488 #: cinelerra//recordgui.C:668
5489 msgid "fill underrun frames"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: cinelerra//recordgui.C:672
5493 msgid "Write extra frames when behind."
5494 msgstr ""
5495
5496 #: cinelerra//recordgui.C:692
5497 msgid "poweroff when done"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: cinelerra//recordgui.C:696
5501 msgid "poweroff system when batch record done."
5502 msgstr ""
5503
5504 #: cinelerra//recordgui.C:717
5505 msgid "check for ads"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: cinelerra//recordgui.C:721
5509 msgid "check for commercials."
5510 msgstr ""
5511
5512 #: cinelerra//recordgui.C:744
5513 msgid "Monitor video"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: cinelerra//recordgui.C:784
5517 msgid "Monitor audio"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: cinelerra//recordgui.C:821
5521 msgid "Audio meters"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: cinelerra//recordgui.C:968
5525 msgid "Stopped"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: cinelerra//recordgui.C:989
5529 msgid "Label"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: cinelerra//recordgui.C:1017
5533 msgid "ClrLbls"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: cinelerra//recordgui.C:1066
5537 msgid "Interrupt recording in progress?"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: cinelerra//recordgui.C:1092
5541 msgid "Rewind batch and overwrite?"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: cinelerra//recordmonitor.C:251
5545 msgid ": Video in"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: cinelerra//recordmonitor.C:347
5549 msgid "00:00:00:00"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: cinelerra//recordmonitor.C:638
5553 #, c-format
5554 msgid ": Video in %d%%"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: cinelerra//recordmonitor.C:706 cinelerra//vdeviceprefs.C:285
5558 msgid "Swap fields"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: cinelerra//recordprefs.C:95
5562 msgid "Audio In"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: cinelerra//recordprefs.C:100 cinelerra//recordprefs.C:182
5566 msgid "Record Driver:"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: cinelerra//recordprefs.C:115
5570 msgid "Samples read from device:"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: cinelerra//recordprefs.C:116
5574 msgid "Samples to write to disk:"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: cinelerra//recordprefs.C:117
5578 msgid "Sample rate for recording:"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: cinelerra//recordprefs.C:118
5582 msgid "Channels to record:"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: cinelerra//recordprefs.C:178
5586 msgid "Video In"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: cinelerra//recordprefs.C:192
5590 msgid "Frames to record to disk at a time:"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: cinelerra//recordprefs.C:197
5594 msgid "Frames to buffer in device:"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: cinelerra//recordprefs.C:201
5598 msgid "Positioning:"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: cinelerra//recordprefs.C:215
5602 msgid "Size of captured frame:"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: cinelerra//recordprefs.C:228
5606 msgid "Frame rate for recording:"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: cinelerra//recordprefs.C:294
5610 msgid "Record in realtime priority (root only)"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: cinelerra//recordprefs.C:334
5614 msgid "Realtime TOC"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: cinelerra//recordprefs.C:494
5618 msgid "Presentation Timestamps"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: cinelerra//recordprefs.C:495
5622 msgid "Software timing"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: cinelerra//recordprefs.C:496
5626 msgid "Device Position"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: cinelerra//recordprefs.C:497
5630 msgid "Sample Position"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: cinelerra//recordprefs.C:513
5634 msgid "Sync drives automatically"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: cinelerra//recordscopes.C:155
5638 msgid "View scope"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: cinelerra//recordthread.C:85
5642 msgid "Re-enable batches and restart?"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: cinelerra//recordthread.C:147
5646 msgid "execvp poweroff failed"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: cinelerra//recordthread.C:151
5650 #, c-format
5651 msgid "poweroff imminent!!!\n"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: cinelerra//recordthread.C:153
5655 msgid "cant vfork poweroff process"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: cinelerra//recordtransport.C:147
5659 msgid "Interrupted"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: cinelerra//recordtransport.C:177
5663 msgid ""
5664 "Start recording\n"
5665 "from current position"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: cinelerra//recordtransport.C:202
5669 msgid "RecordTransport single frame"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: cinelerra//recordtransport.C:227
5673 msgid "Preview recording"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: cinelerra//recordtransport.C:251
5677 msgid "Stop operation"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: cinelerra//recordtransport.C:300
5681 msgid "Start over"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: cinelerra//recordtransport.C:326
5685 msgid "Fast rewind"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: cinelerra//recordtransport.C:366
5689 msgid "Fast forward"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: cinelerra//recordtransport.C:405
5693 msgid "Seek to end of recording"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: cinelerra//recordwindow.C:31
5697 msgid ": Record"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: cinelerra//reindex.C:32
5701 msgid "Redraw Indexes"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: cinelerra//reindex.C:71
5705 msgid ": Redraw Indexes"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: cinelerra//reindex.C:86
5709 msgid "Redraw all indexes for the current project?"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: cinelerra//remotecontrol.C:11
5713 msgid ": RemoteWindow"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: cinelerra//render.C:85
5717 msgid "Render..."
5718 msgstr ""
5719
5720 #: cinelerra//render.C:85
5721 msgid "Shift-R"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: cinelerra//render.C:212
5725 #, c-format
5726 msgid "\r%d%% ETA: %s      "
5727 msgstr ""
5728
5729 #: cinelerra//render.C:277
5730 msgid "Already rendering"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: cinelerra//render.C:496
5734 #, c-format
5735 msgid "Rendering %s..."
5736 msgstr ""
5737
5738 #: cinelerra//render.C:499
5739 msgid "Rendering..."
5740 msgstr ""
5741
5742 #: cinelerra//render.C:517
5743 #, c-format
5744 msgid "Rendering took %s"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: cinelerra//render.C:786
5748 msgid "Starting render farm"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: cinelerra//render.C:814
5752 msgid "Failed to start render farm"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: cinelerra//render.C:912
5756 msgid "Error rendering data."
5757 msgstr ""
5758
5759 #: cinelerra//render.C:970
5760 msgid "render"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: cinelerra//render.C:1112
5764 msgid ": Render"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: cinelerra//render.C:1160
5768 msgid "Render range:"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: cinelerra//render.C:1197
5772 msgid "Project"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: cinelerra//render.C:1208
5776 msgid "Selection"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: cinelerra//render.C:1220
5780 msgid "In/Out Points"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: cinelerra//renderfarm.C:160
5784 msgid "RenderFarmServerThread::start_loop: socket\n"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: cinelerra//renderfarm.C:184 cinelerra//renderfarm.C:225
5788 #, c-format
5789 msgid "RenderFarmServerThread::open_client: %s: %s\n"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: cinelerra//renderfarm.C:202
5793 msgid "RenderFarmServerThread::start_loop: socket"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: cinelerra//renderfarm.C:215
5797 #, c-format
5798 msgid "RenderFarmServerThread::open_client: unknown host %s.\n"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: cinelerra//renderfarm.C:459
5802 #, c-format
5803 msgid "RenderFarmServerThread::run: unknown request %02x\n"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: cinelerra//renderfarmclient.C:115 cinelerra//renderfarmclient.C:140
5807 msgid "RenderFarmClient::main_loop: socket"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: cinelerra//renderfarmclient.C:124
5811 #, c-format
5812 msgid "RenderFarmClient::main_loop: bind port %d: %s"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: cinelerra//renderfarmclient.C:149
5816 #, c-format
5817 msgid "RenderFarmClient::main_loop: bind path %s: %s\n"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: cinelerra//renderfarmclient.C:162
5821 msgid "RenderFarmClient::main_loop: listen"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: cinelerra//renderfarmclient.C:178 cinelerra//renderfarmclient.C:197
5825 msgid "RenderFarmClient::main_loop: accept"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: cinelerra//renderfarmclient.C:717
5829 #, c-format
5830 msgid "RenderFarmClientThread::run: Session finished.\n"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: cinelerra//renderprofiles.C:92
5834 msgid "RenderProfile:"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: cinelerra//renderprofiles.C:96
5838 msgid "Render profile:"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: cinelerra//renderprofiles.C:248
5842 msgid "Save profile"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: cinelerra//renderprofiles.C:287
5846 msgid "Delete profile"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: cinelerra//resizetrackthread.C:93
5850 msgid ""
5851 "This track's dimensions are not multiples of 4 so\n"
5852 "it can't be rendered by OpenGL."
5853 msgstr ""
5854
5855 #: cinelerra//resizetrackthread.C:105
5856 msgid ": Resize Track"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: cinelerra//resizetrackthread.C:129 plugins/scale/scalewin.C:63
5860 #: plugins/titler/titlewindow.C:230
5861 msgid "Size:"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: cinelerra//resizetrackthread.C:136 cinelerra//resizetrackthread.C:162
5865 #: plugins/compressor/compressor.C:886 plugins/scale/scalewin.C:68
5866 msgid "x"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: cinelerra//resizetrackthread.C:155 plugins/pitch/pitch.C:418
5870 #: plugins/scale/scalewin.C:50
5871 msgid "Scale:"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: cinelerra//resizetrackthread.C:359 cinelerra//scale.C:90
5875 msgid "Resize"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: cinelerra//resourcepixmap.C:641
5879 #, c-format
5880 msgid "ResourcePixmap::draw_audio_source: failed to check out %s for drawing.\n"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: cinelerra//savefile.C:49
5884 msgid "Save backup"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: cinelerra//savefile.C:56
5888 msgid "Saved backup."
5889 msgstr ""
5890
5891 #: cinelerra//savefile.C:113 cinelerra//savefile.C:220
5892 #, c-format
5893 msgid "\"%s\" %dC written"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: cinelerra//savefile.C:133
5897 msgid "Save as..."
5898 msgstr ""
5899
5900 #: cinelerra//savefile.C:208 plugins/reverb/reverb.C:391
5901 #, c-format
5902 msgid "Couldn't open %s."
5903 msgstr ""
5904
5905 #: cinelerra//savefile.C:246
5906 msgid ": Save"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: cinelerra//savefile.C:247
5910 msgid "Enter a filename to save as"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: cinelerra//scale.C:36
5914 msgid "Resize..."
5915 msgstr ""
5916
5917 #: cinelerra//scale.C:197
5918 msgid ": Scale"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: cinelerra//scale.C:207
5922 msgid "New camera size:"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: cinelerra//scale.C:208
5926 msgid "New projector size:"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: cinelerra//scale.C:230 cinelerra//scale.C:234 cinelerra//setformat.C:439
5930 msgid "W Ratio:"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: cinelerra//scale.C:240 cinelerra//scale.C:244 cinelerra//setformat.C:448
5934 msgid "H Ratio:"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: cinelerra//scale.C:276 cinelerra//setformat.C:482
5938 msgid ":"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: cinelerra//scale.C:363 plugins/scale/scalewin.C:232
5942 msgid "Constrain ratio"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: cinelerra//scale.C:372
5946 msgid "Scale data"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: cinelerra//scale.C:383 cinelerra//setformat.C:853
5950 msgid "Auto"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: cinelerra//setformat.C:50
5954 msgid "Format..."
5955 msgstr ""
5956
5957 #: cinelerra//setformat.C:50
5958 msgid "Shift-F"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: cinelerra//setformat.C:166
5962 msgid "set format"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: cinelerra//setformat.C:298
5966 msgid ": Set Format"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: cinelerra//setformat.C:367
5970 msgid "Channel positions:"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: cinelerra//setformat.C:682
5974 #, c-format
5975 msgid "%d degrees"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: cinelerra//shbtnprefs.C:90
5979 msgid ": Shell"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: cinelerra//shbtnprefs.C:112 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:174
5983 #: plugins/piano/piano.C:820 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1356
5984 msgid "Add"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: cinelerra//shbtnprefs.C:125
5988 msgid "new"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: cinelerra//shbtnprefs.C:181
5992 msgid ": Commands"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: cinelerra//shbtnprefs.C:205
5996 msgid "Label:"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: cinelerra//shbtnprefs.C:207
6000 msgid "Commands:"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: cinelerra//shbtnprefs.C:336
6004 msgid "shell cmds"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: cinelerra//splashgui.C:33
6008 msgid ": Loading"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: cinelerra//splashgui.C:63
6012 msgid "Loading..."
6013 msgstr ""
6014
6015 #: cinelerra//statusbar.C:114
6016 msgid "Welcome to Cinelerra."
6017 msgstr ""
6018
6019 #: cinelerra//statusbar.C:122
6020 msgid "Cancel operation"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: cinelerra//strack.C:54
6024 #, c-format
6025 msgid "Subttl %d"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: cinelerra//swindow.C:106
6029 msgid "Load"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: cinelerra//swindow.C:157
6033 msgid "File Size:"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: cinelerra//swindow.C:160
6037 msgid "Entries:"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: cinelerra//swindow.C:165
6041 msgid "Lines:"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: cinelerra//swindow.C:166
6045 msgid "Texts:"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: cinelerra//swindow.C:202
6049 msgid ""
6050 "Adding Subtitles: quick \"How To\" (= or * indicates comment)\n"
6051 "*2345678901234567890123456789012345678901234567890123456789\n"
6052 "For regular DVD subtitles, put script in a text file. Lines can be any length but they will be broken up to fit according to some criteria below.\n"
6053 "Running text used as script lines will be broken into multilple lines.\n"
6054 "The target line length is 60 characters.\n"
6055 "Punctuation may be flagged to create an early line break.\n"
6056 "Single carriage return ends an individual script line.\n"
6057 "Double carriage return indicates the end of an entry.\n"
6058 "Whitespace at beginning or end of line is removed.\n"
6059 "You can edit the active line in the Line Text box.\n"
6060 "\n"
6061 "== A new entry is here for illustration purposes.\n"
6062 "*  Entry 2\n"
6063 "This is the second entry.\n"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: cinelerra//swindow.C:234
6067 msgid ": Subtitle"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: cinelerra//swindow.C:504
6071 msgid "Prev"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: cinelerra//swindow.C:520
6075 msgid "Next"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: cinelerra//swindow.C:770
6079 #, c-format
6080 msgid ""
6081 "cannot open: \"%s\"\n"
6082 "%s"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: cinelerra//swindow.C:977
6086 msgid "SubTitle..."
6087 msgstr ""
6088
6089 #: cinelerra//swindow.C:977
6090 msgid "Alt-y"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: cinelerra//threadindexer.C:91
6094 #, c-format
6095 msgid "Where is %s?"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: cinelerra//tipwindow.C:37
6099 msgid "Shift-click on a curve keyframe to snap it to the neighboring values."
6100 msgstr ""
6101
6102 #: cinelerra//tipwindow.C:39
6103 msgid ""
6104 "When configuring slow effects, disable playback for the track.  After configuring it,\n"
6105 "re-enable playback to process a single frame."
6106 msgstr ""
6107
6108 #: cinelerra//tipwindow.C:42
6109 msgid ""
6110 "Ctrl + any transport command causes playback to only cover\n"
6111 "the region defined by the in/out points."
6112 msgstr ""
6113
6114 #: cinelerra//tipwindow.C:45
6115 msgid ""
6116 "Shift + clicking a patch causes all other patches except the\n"
6117 "selected one to toggle."
6118 msgstr ""
6119
6120 #: cinelerra//tipwindow.C:48
6121 msgid ""
6122 "Clicking on a patch and dragging across other tracks causes\n"
6123 "the other patches to match the first one."
6124 msgstr ""
6125
6126 #: cinelerra//tipwindow.C:51
6127 msgid ""
6128 "Shift + clicking on an effect boundary causes dragging to affect\n"
6129 "just the one effect."
6130 msgstr ""
6131
6132 #: cinelerra//tipwindow.C:54
6133 msgid ""
6134 "Load multiple files by clicking on one file and shift + clicking on\n"
6135 "another file.  Ctrl + clicking toggles individual files."
6136 msgstr ""
6137
6138 #: cinelerra//tipwindow.C:57
6139 msgid ""
6140 "Ctrl + left clicking on the time bar cycles forward a time format.\n"
6141 "Ctrl + middle clicking on the time bar cycles backward a time format."
6142 msgstr ""
6143
6144 #: cinelerra//tipwindow.C:60
6145 msgid "Use the +/- keys in the Compositor window to zoom in and out.\n"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: cinelerra//tipwindow.C:62
6149 msgid ""
6150 "Pressing Alt while clicking in the cropping window causes translation of\n"
6151 "all 4 points.\n"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: cinelerra//tipwindow.C:65
6155 msgid ""
6156 "Pressing Tab over a track toggles the Record status.\n"
6157 "Pressing Shift-Tab over a track toggles the Record status of all the other tracks.\n"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: cinelerra//tipwindow.C:68
6161 msgid ""
6162 "Audio->Map 1:1 maps each recordable audio track to a different channel.\n"
6163 "Map 5.1:2 maps 6 recordable AC3 tracks to 2 channels.\n"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: cinelerra//tipwindow.C:71
6167 msgid ""
6168 "Alt + left moves to the previous edit handle.\n"
6169 "Alt + right moves to the next edit handle.\n"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: cinelerra//tipwindow.C:74
6173 msgid ""
6174 "Settings->typeless keyframes allows keyframes from any track to be pasted on either\n"
6175 "audio or video tracks.\n"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: cinelerra//tipwindow.C:144
6179 msgid ": Tip of the day"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: cinelerra//tipwindow.C:209
6183 msgid "Show tip of the day."
6184 msgstr ""
6185
6186 #: cinelerra//tipwindow.C:230
6187 msgid "Next tip"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: cinelerra//tipwindow.C:253
6191 msgid "Previous tip"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: cinelerra//trackcanvas.C:4129
6195 msgid "keyframe"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: cinelerra//transition.C:43
6199 msgid "Paste Transition"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: cinelerra//transition.C:230
6203 msgid "Transition"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: cinelerra//transitionpopup.C:96
6207 msgid ": Transition length"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: cinelerra//transitionpopup.C:210
6211 #, c-format
6212 msgid "Length: %2.2f sec"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: cinelerra//transitionpopup.C:220
6216 msgid "Attach..."
6217 msgstr ""
6218
6219 #: cinelerra//transitionpopup.C:308
6220 msgid "Length"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: cinelerra//vdevicelml.C:269
6224 #, c-format
6225 msgid "VDeviceLML::read_buffer: driver crash\n"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: cinelerra//vdevicelml.C:273
6229 #, c-format
6230 msgid "VDeviceLML::read_buffer: reopened\n"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:232 cinelerra//vdeviceprefs.C:451
6234 msgid "Follow video config"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:290
6238 msgid "Output channel:"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:433
6242 msgid "Fields:"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:463
6246 msgid "Display:"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:478
6250 msgid "Default A Display:"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:481
6254 msgid "Default B Display:"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:746
6258 msgid "Nearest Neighbor"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:747
6262 msgid "BiCubic / BiCubic"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:748
6266 msgid "BiCubic / BiLinear"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:749
6270 msgid "BiLinear / BiLinear"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:750
6274 msgid "Lanczos / Lanczos"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: cinelerra//videowindowgui.C:35
6278 msgid ": Video out"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: cinelerra//viewmenu.C:36
6282 msgid "Show assets"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: cinelerra//viewmenu.C:63
6286 msgid "Show titles"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: cinelerra//viewmenu.C:89
6290 msgid "Show transitions"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: cinelerra//vpatchgui.C:294 cinelerra//vpatchgui.C:299
6294 msgid "mode"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: cinelerra//vpatchgui.C:345 cinelerra//vpatchgui.C:369
6298 #: plugins/overlay/overlay.C:153 plugins/overlay/overlay.C:178
6299 msgid "Normal"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: cinelerra//vpatchgui.C:346 plugins/overlay/overlay.C:154
6303 msgid "Addition"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: cinelerra//vpatchgui.C:347 plugins/overlay/overlay.C:155
6307 msgid "Subtract"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: cinelerra//vpatchgui.C:348 plugins/overlay/overlay.C:156
6311 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:175
6312 msgid "Multiply"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: cinelerra//vpatchgui.C:349 plugins/overlay/overlay.C:157
6316 msgid "Divide"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: cinelerra//vpatchgui.C:350 plugins/overlay/overlay.C:158
6320 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:247
6321 msgid "Replace"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: cinelerra//vpatchgui.C:351 plugins/overlay/overlay.C:159
6325 msgid "Max"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: cinelerra//vpatchgui.C:352 plugins/cdripper/cdripwindow.C:44
6329 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:48 plugins/overlay/overlay.C:160
6330 msgid "Min"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: cinelerra//vpatchgui.C:353 plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:87
6334 #: plugins/overlay/overlay.C:161 plugins/timeavg/timeavgwindow.C:208
6335 msgid "Average"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: cinelerra//vpatchgui.C:354 plugins/overlay/overlay.C:162
6339 msgid "Darken"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: cinelerra//vpatchgui.C:355 plugins/overlay/overlay.C:163
6343 msgid "Lighten"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: cinelerra//vpatchgui.C:356 plugins/overlay/overlay.C:164
6347 msgid "Dst"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: cinelerra//vpatchgui.C:357 plugins/overlay/overlay.C:165
6351 msgid "DstAtop"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: cinelerra//vpatchgui.C:358 plugins/overlay/overlay.C:166
6355 msgid "DstIn"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: cinelerra//vpatchgui.C:359 plugins/overlay/overlay.C:167
6359 msgid "DstOut"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: cinelerra//vpatchgui.C:360 plugins/overlay/overlay.C:168
6363 msgid "DstOver"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: cinelerra//vpatchgui.C:361 plugins/overlay/overlay.C:169
6367 msgid "Src"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: cinelerra//vpatchgui.C:362 plugins/overlay/overlay.C:170
6371 msgid "SrcAtop"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: cinelerra//vpatchgui.C:363 plugins/overlay/overlay.C:171
6375 msgid "SrcIn"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: cinelerra//vpatchgui.C:364 plugins/overlay/overlay.C:172
6379 msgid "SrcOut"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: cinelerra//vpatchgui.C:365 plugins/overlay/overlay.C:173
6383 msgid "SrcOver"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: cinelerra//vpatchgui.C:366 plugins/overlay/overlay.C:174
6387 msgid "Or"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: cinelerra//vpatchgui.C:367 plugins/overlay/overlay.C:175
6391 msgid "Xor"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: cinelerra//vtrack.C:116
6395 #, c-format
6396 msgid "Video %d"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: cinelerra//vwindow.C:98 cinelerra//vwindow.C:284
6400 msgid "Viewer"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: cinelerra//vwindowgui.C:60 cinelerra//vwindowgui.C:103
6404 #, c-format
6405 msgid ": Viewer"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: cinelerra//vwindowgui.C:711
6409 #, c-format
6410 msgid ""
6411 "%s\n"
6412 " Created from:\n"
6413 "%s"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: cinelerra//wwindow.C:65
6417 msgid ": Warning"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: cinelerra//wwindow.C:83
6421 msgid "Don't show this warning again."
6422 msgstr ""
6423
6424 #: cinelerra//zoombar.C:73 cinelerra//zoombar.C:74
6425 msgid "Duration visible in the timeline"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: cinelerra//zoombar.C:80 cinelerra//zoombar.C:81
6429 msgid "Audio waveform scale"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: cinelerra//zoombar.C:87 cinelerra//zoombar.C:88
6433 msgid "Height of tracks in the timeline"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: cinelerra//zoombar.C:422
6437 msgid "Automation range maximum"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: cinelerra//zoombar.C:424
6441 msgid "Automation range minimum"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: cinelerra//zoombar.C:456
6445 msgid "Automation Type"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: cinelerra//zoombar.C:472
6449 msgid "Audio Fade:"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: cinelerra//zoombar.C:473
6453 msgid "Video Fade:"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: cinelerra//zoombar.C:474
6457 msgid "Zoom:"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: cinelerra//zoombar.C:475 plugins/titler/titlewindow.C:309
6461 msgid "Speed:"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: cinelerra//zoombar.C:506
6465 msgid "Automation range"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: cinelerra//zoombar.C:566
6469 msgid "Selection start time"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: cinelerra//zoombar.C:604
6473 msgid "Selection length"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: cinelerra//zoombar.C:638
6477 msgid "Selection end time"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: plugins/1080to480/1080to480.C:89 plugins/1080to540/1080to540.C:94
6481 #: plugins/720to480/720to480.C:77 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:121
6482 msgid "Odd field first"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: plugins/1080to480/1080to480.C:91 plugins/1080to540/1080to540.C:96
6486 #: plugins/720to480/720to480.C:79
6487 msgid "Even field first"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: plugins/1080to480/1080to480.C:158
6491 msgid "1080 to 480"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: plugins/1080to540/1080to540.C:162
6495 msgid "1080 to 540"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: plugins/720to480/720to480.C:191
6499 msgid "720 to 480"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: plugins/aging/aging.C:76
6503 msgid "AgingTV"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: plugins/aging/agingwindow.C:83
6507 msgid "Grain"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: plugins/aging/agingwindow.C:98
6511 msgid "Scratch"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: plugins/aging/agingwindow.C:140
6515 msgid "Pits"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: plugins/aging/agingwindow.C:182
6519 msgid "Dust"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: plugins/audioscope/audioscope.C:312
6523 msgid "XY Mode"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: plugins/audioscope/audioscope.C:314 plugins/piano/piano.C:534
6527 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:597
6528 msgid "Waveform"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: plugins/audioscope/audioscope.C:316
6532 msgid "Rising Trigger"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: plugins/audioscope/audioscope.C:319
6536 msgid "Falling Trigger"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: plugins/audioscope/audioscope.C:373
6540 msgid "History Size:"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: plugins/audioscope/audioscope.C:383 plugins/pitch/pitch.C:423
6544 msgid "Window Size:"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: plugins/audioscope/audioscope.C:409
6548 msgid "Trigger level:"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: plugins/audioscope/audioscope.C:417
6552 msgid "Sample: 0"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: plugins/audioscope/audioscope.C:419
6556 msgid "Level 0: 0"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: plugins/audioscope/audioscope.C:421
6560 msgid "Level 1: 0"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: plugins/audioscope/audioscope.C:577
6564 #, c-format
6565 msgid "Sample: %d"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: plugins/audioscope/audioscope.C:580
6569 #, c-format
6570 msgid "Level 0: %.2f"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: plugins/audioscope/audioscope.C:583
6574 #, c-format
6575 msgid "Level 1: %.2f"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: plugins/audioscope/audioscope.C:664
6579 msgid "AudioScope"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: plugins/bandslide/bandslide.C:77 plugins/bandwipe/bandwipe.C:77
6583 #: plugins/irissquare/irissquare.C:49 plugins/slide/slide.C:94
6584 msgid "In"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: plugins/bandslide/bandslide.C:99 plugins/bandwipe/bandwipe.C:99
6588 #: plugins/irissquare/irissquare.C:71 plugins/slide/slide.C:116
6589 msgid "Out"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: plugins/bandslide/bandslide.C:136 plugins/bandwipe/bandwipe.C:135
6593 #: plugins/vocoder/vocoder.C:316
6594 msgid "Bands:"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: plugins/bandslide/bandslide.C:146 plugins/irissquare/irissquare.C:108
6598 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:218 plugins/slide/slide.C:157
6599 #: plugins/slide/slide.C:171 plugins/wipe/wipe.C:110
6600 msgid "Direction:"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: plugins/bandslide/bandslide.C:184
6604 msgid "BandSlide"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: plugins/bandwipe/bandwipe.C:181
6608 msgid "BandWipe"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: plugins/bluebanana/bluebanana.C:87
6612 msgid "Blue Banana"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: plugins/bluebanana/bluebananalookups.C:64
6616 #: plugins/bluebanana/bluebananalookups.C:72
6617 #, c-format
6618 msgid "Internal error; pattern array overflow\n"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:479
6622 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:1514
6623 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:1970
6624 #, c-format
6625 msgid "Bluebanana: Unable to create Frame for slider\n"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1346
6629 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1354
6630 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1362
6631 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2049
6632 msgid "Pick"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1757
6636 msgid " End Mask"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1840
6640 msgid " Mask Selection"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1912
6644 #, c-format
6645 msgid "Unknown colormodel in BluebananaA2Sel:update()\n"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1985
6649 msgid "Color Selection"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1986
6653 msgid " Mark Selected Areas"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6657 msgid "hue"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6661 msgid "saturation"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6665 msgid "value"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6669 msgid "fill"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6673 msgid "red"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6677 msgid "green"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6681 msgid "blue"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2018
6685 msgid "pre-erode"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2095
6689 msgid " Invert Selection"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2256
6693 msgid "Color Adjustment"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2257
6697 msgid " Filter Active"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: plugins/blur/blur.C:131 plugins/blur/blurwindow.C:53
6701 msgid "Blur"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: plugins/blur/blurwindow.C:128 plugins/downsample/downsample.C:254
6705 #: plugins/flip/flipwindow.C:47 plugins/spectrogram/spectrogram.C:161
6706 msgid "Vertical"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: plugins/blur/blurwindow.C:147 plugins/downsample/downsample.C:236
6710 #: plugins/flip/flipwindow.C:53 plugins/spectrogram/spectrogram.C:164
6711 msgid "Horizontal"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: plugins/blur/blurwindow.C:166
6715 msgid "Blur alpha"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: plugins/blur/blurwindow.C:181
6719 msgid "Alpha determines radius"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: plugins/blur/blurwindow.C:193
6723 msgid "Blur red"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: plugins/blur/blurwindow.C:205
6727 msgid "Blur green"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: plugins/blur/blurwindow.C:217
6731 msgid "Blur blue"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: plugins/blurzoom/blurzoom.C:63
6735 msgid "RadioacTV"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: plugins/brightness/brightness.C:96 plugins/brightness/brightnesswindow.C:52
6739 msgid "Brightness/Contrast"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: plugins/brightness/brightnesswindow.C:128
6743 msgid "Boost luminance only"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: plugins/burn/burn.C:79
6747 msgid "BurningTV"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: plugins/burn/burnwindow.C:54
6751 msgid ""
6752 "BurningTV from EffectTV\n"
6753 "Copyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: plugins/C41/c41.C:240 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:150
6757 msgid "Lock parameters"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: plugins/C41/c41.C:272
6761 msgid "Activate processing"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: plugins/C41/c41.C:275
6765 msgid "Compute negfix values"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: plugins/C41/c41.C:277
6769 msgid "(uncheck for faster rendering)"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: plugins/C41/c41.C:280
6773 msgid "Computed negfix values:"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: plugins/C41/c41.C:283 plugins/C41/c41.C:314
6777 msgid "Min R:"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: plugins/C41/c41.C:287 plugins/C41/c41.C:318
6781 msgid "Min G:"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: plugins/C41/c41.C:291 plugins/C41/c41.C:322
6785 msgid "Min B:"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: plugins/C41/c41.C:295 plugins/C41/c41.C:326
6789 msgid "Light:"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: plugins/C41/c41.C:299 plugins/C41/c41.C:330
6793 msgid "Gamma G:"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: plugins/C41/c41.C:303 plugins/C41/c41.C:334
6797 msgid "Gamma B:"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: plugins/C41/c41.C:311
6801 msgid "negfix values to apply:"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: plugins/C41/c41.C:379
6805 msgid "C41"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: plugins/cdripper/cdripper.C:53
6809 msgid "CD Ripper"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: plugins/cdripper/cdripper.C:127 plugins/cdripper/cdripper.C:159
6813 #: plugins/cdripper/cdripper.C:175 plugins/cdripper/cdripper.C:191
6814 #: plugins/cdripper/cdripper.C:206 plugins/cdripper/cdripper.C:224
6815 #: plugins/cdripper/cdripper.C:236 plugins/cdripper/cdripwindow.C:29
6816 msgid ": CD Ripper"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: plugins/cdripper/cdripper.C:130
6820 msgid "Can't open cdrom drive."
6821 msgstr ""
6822
6823 #: plugins/cdripper/cdripper.C:162
6824 msgid "Can't get total from table of contents."
6825 msgstr ""
6826
6827 #: plugins/cdripper/cdripper.C:178
6828 msgid "Can't get table of contents entry."
6829 msgstr ""
6830
6831 #: plugins/cdripper/cdripper.C:194
6832 msgid "Can't get table of contents leadout."
6833 msgstr ""
6834
6835 #: plugins/cdripper/cdripper.C:209
6836 msgid "Start track is out of range."
6837 msgstr ""
6838
6839 #: plugins/cdripper/cdripper.C:227
6840 msgid "End track is out of range."
6841 msgstr ""
6842
6843 #: plugins/cdripper/cdripper.C:239
6844 msgid "End position is out of range."
6845 msgstr ""
6846
6847 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:42
6848 msgid "Select the range to transfer:"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:43 plugins/cdripper/cdripwindow.C:47
6852 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:773
6853 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:786
6854 msgid "Track"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:45 plugins/cdripper/cdripwindow.C:49
6858 msgid "Sec"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:66
6862 msgid "From"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:68
6866 msgid "To"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:71
6870 msgid "CD Device:"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: plugins/chromakey/chromakey.C:136 plugins/diffkey/diffkey.C:298
6874 msgid "Slope:"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: plugins/chromakey/chromakey.C:140 plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:256
6878 #: plugins/diffkey/diffkey.C:293 plugins/histogram/histogramwindow.C:260
6879 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:184
6880 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:71 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:63
6881 msgid "Threshold:"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: plugins/chromakey/chromakey.C:186 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:294
6885 #: plugins/titler/titlewindow.C:710
6886 msgid "Color..."
6887 msgstr ""
6888
6889 #: plugins/chromakey/chromakey.C:246
6890 msgid "Use value"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: plugins/chromakey/chromakey.C:262 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:467
6894 msgid "Use color picker"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: plugins/chromakey/chromakey.C:282 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:528
6898 #: plugins/gradient/gradient.C:537
6899 msgid "Inner color"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: plugins/chromakey/chromakey.C:574
6903 msgid "Chroma key"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:196
6907 msgid "Key parameters:"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:198
6911 msgid "Hue Tolerance:"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:201
6915 msgid "Min. Brightness:"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:204
6919 msgid "Max. Brightness:"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:207
6923 msgid "Saturation Offset:"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:210
6927 msgid "Min Saturation:"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:216
6931 msgid "Mask tweaking:"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:218
6935 msgid "In Slope:"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:221
6939 msgid "Out Slope:"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:224
6943 msgid "Alpha Offset:"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:232
6947 msgid "Spill light control:"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:234
6951 msgid "Spill Threshold:"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:237
6955 msgid "Spill Compensation:"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:450
6959 msgid "Show Mask"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:922
6963 msgid "Chroma key (HSV)"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: plugins/color3way/color3way.C:385
6967 msgid "Color 3 Way"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: plugins/color3way/color3way.C:607 plugins/color3way/color3way.C:614
6971 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:582
6972 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:589 plugins/gamma/gamma.C:583
6973 #: plugins/histogram/histogram.C:635 plugins/histogram/histogram.C:651
6974 #: plugins/histogram/histogram.C:658 plugins/histogram/histogram.C:665
6975 #: plugins/interpolate/interpolate.C:170
6976 msgid "Interpolate Pixels"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: plugins/color3way/color3way.C:608 plugins/color3way/color3way.C:619
6980 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:583
6981 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:594 plugins/gamma/gamma.C:401
6982 #: plugins/histogram/histogram.C:636 plugins/histogram/histogram.C:644
6983 #: plugins/histogram/histogram.C:652 plugins/histogram/histogram.C:668
6984 #: plugins/interpolate/interpolate.C:255
6985 msgid "Gamma"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:136
6989 msgid "Shadows"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:137
6993 msgid "Midtones"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:138
6997 msgid "Highlights"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:168
7001 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:313
7002 msgid "Saturation:"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:667
7006 msgid "Copy to all"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:692
7010 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:170
7011 msgid "White balance"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:338
7015 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:54 plugins/gamma/gamma.C:440
7016 #: plugins/histogram/histogram.C:637 plugins/histogram/histogram.C:645
7017 #: plugins/histogram/histogram.C:659 plugins/histogram/histogram.C:671
7018 #: plugins/interpolate/interpolate.C:257
7019 msgid "Color Balance"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:56
7023 msgid "Cyan"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:60
7027 msgid "Magenta"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:64
7031 msgid "Yellow"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:131
7035 msgid "Preserve luminosity"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: plugins/compressor/compressor.C:117
7039 msgid "Compressor"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: plugins/compressor/compressor.C:859
7043 msgid "Reaction secs:"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: plugins/compressor/compressor.C:863
7047 msgid "Decay secs:"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: plugins/compressor/compressor.C:867
7051 msgid "Trigger Type:"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: plugins/compressor/compressor.C:872
7055 msgid "Trigger:"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: plugins/compressor/compressor.C:1022 plugins/compressor/compressor.C:1024
7059 msgid "Input"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: plugins/compressor/compressor.C:1370 plugins/compressor/compressor.C:1375
7063 msgid "Trigger"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: plugins/compressor/compressor.C:1371 plugins/piano/piano.C:1113
7067 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1673
7068 msgid "Maximum"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: plugins/compressor/compressor.C:1372
7072 msgid "Total"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: plugins/compressor/compressor.C:1411
7076 msgid "Smooth only"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: plugins/crossfade/crossfade.C:46
7080 msgid "Crossfade"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: plugins/decimate/decimate.C:246
7084 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:57
7085 msgid "Input frames per second:"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: plugins/decimate/decimate.C:257
7089 msgid "Last frame dropped: "
7090 msgstr ""
7091
7092 #: plugins/decimate/decimate.C:747
7093 msgid "Decimate"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:51
7097 msgid "Select lines to keep"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:53
7101 msgid "Do nothing"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:55
7105 msgid "Odd lines"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:57
7109 msgid "Even lines"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:59
7113 msgid "Average lines"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:61
7117 msgid "Swap odd fields"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:63
7121 msgid "Swap even fields"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:65
7125 msgid "Average even lines"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:71
7129 msgid "Average odd lines"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:86
7133 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:66
7134 #, c-format
7135 msgid "Changed rows: %d\n"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: plugins/deinterlace-cv/deinterlace-cv.C:97
7139 msgid "Deinterlace-CV"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:48
7143 msgid "Select deinterlacing mode"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:87
7147 msgid "Keep top field"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:89
7151 msgid "Keep bottom field"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:93
7155 msgid "Average top fields"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:95
7159 msgid "Average bottom fields"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:99
7163 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:105
7164 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:211 plugins/framefield/framefield.C:228
7165 msgid "Top field first"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:127
7169 #: plugins/threshold/threshold.C:130
7170 msgid "Threshold"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:132
7174 msgid "Bob Threshold"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:175
7178 msgid "Adaptive"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:261
7182 msgid "Duplicate one field"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:263
7186 msgid "Average one field"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:265
7190 msgid "Average both fields"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:267
7194 msgid "Bob & Weave"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:269
7198 msgid "Spatial field swap"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:271
7202 msgid "Temporal field swap"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:273
7206 #: plugins/motion/motionwindow.C:987 plugins/motion2point/motionwindow.C:777
7207 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:798
7208 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:943 plugins/motion.new/motionwindow.C:963
7209 msgid "Do Nothing"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: plugins/delayaudio/delayaudio.C:58
7213 msgid "Delay audio"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: plugins/delayaudio/delayaudio.C:219 plugins/delayvideo/delayvideo.C:92
7217 msgid "Delay seconds:"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: plugins/delayvideo/delayvideo.C:253
7221 msgid "Delay Video"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: plugins/denoise/denoise.C:766 plugins/echocancel/echocancel.C:433
7225 #: plugins/gain/gainwindow.C:54 plugins/graphic/graphic.C:808
7226 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:419 plugins/vocoder/vocoder.C:297
7227 msgid "Level:"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:243
7231 msgid "Denoise power:"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:246
7235 msgid "Number of samples for reference:"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:248
7239 msgid "The keyframe is the start of the reference"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:311
7243 msgid "DenoiseFFT"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:270
7247 msgid "Progressive"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:289
7251 msgid "Interlaced"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:308
7255 msgid "Fast"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:365
7259 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:85
7260 msgid "Search radius:"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:369
7264 msgid "Pass 1 threshold:"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:373
7268 msgid "Pass 2 threshold:"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:381
7272 msgid "Luma contrast:"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:385
7276 msgid "Chroma contrast:"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:389
7280 msgid "Delay frames:"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:447
7284 msgid "Denoise video2"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavg.C:120
7288 msgid "Selective Temporal Averaging"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:50
7292 msgid "Frames to average"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:55
7296 msgid "Use Method:"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:58
7300 msgid "None "
7301 msgstr ""
7302
7303 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:61
7304 msgid "Selective Temporal Averaging: "
7305 msgstr ""
7306
7307 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:64
7308 msgid "Av. Thres."
7309 msgstr ""
7310
7311 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:65
7312 msgid "S.D. Thres."
7313 msgstr ""
7314
7315 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:69
7316 msgid "R / Y"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:75
7320 msgid "G / U"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:81
7324 msgid "B / V"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:89
7328 msgid "Standard Deviation"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:92
7332 msgid "First frame in average:"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:94
7336 msgid "Fixed offset: "
7337 msgstr ""
7338
7339 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:98
7340 msgid "Restart marker system:"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:106
7344 msgid "Other Options:"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:273
7348 msgid "Reprocess frame again"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:287
7352 msgid "Disable subtraction"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:326
7356 msgid "This Frame is a start of a section"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:187
7360 msgid "Average changing pixels"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:212
7364 msgid "Average similar pixels"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:252
7368 msgid "Frames to accumulate:"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:414
7372 msgid "Denoise video"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: plugins/despike/despike.C:54
7376 msgid "Despike"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: plugins/despike/despikewindow.C:52
7380 msgid "Maximum level:"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: plugins/despike/despikewindow.C:56
7384 msgid "Maximum rate of change:"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: plugins/diffkey/diffkey.C:255
7388 msgid "Use Value"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: plugins/diffkey/diffkey.C:329
7392 msgid "Difference key"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: plugins/dissolve/dissolve.C:50
7396 msgid "Dissolve"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: plugins/dot/dot.C:82
7400 msgid "DotTV"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: plugins/dot/dotwindow.C:50
7404 msgid ""
7405 "DotTV from EffectTV\n"
7406 "Copyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: plugins/downsample/downsample.C:245
7410 msgid "Horizontal offset"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: plugins/downsample/downsample.C:263
7414 msgid "Vertical offset"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: plugins/downsample/downsample.C:376 plugins/reframert/reframert.C:294
7418 msgid "Downsample"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: plugins/echo/echo.C:145
7422 msgid "Level: "
7423 msgstr ""
7424
7425 #: plugins/echo/echo.C:148
7426 msgid "Atten: "
7427 msgstr ""
7428
7429 #: plugins/echo/echo.C:151 plugins/echocancel/echocancel.C:445
7430 msgid "Offset: "
7431 msgstr ""
7432
7433 #: plugins/echo/echo.C:210
7434 msgid "Echo"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: plugins/echocancel/echocancel.C:161
7438 msgid "ON"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: plugins/echocancel/echocancel.C:162
7442 msgid "MAN"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: plugins/echocancel/echocancel.C:164
7446 msgid "OFF"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: plugins/echocancel/echocancel.C:212
7450 msgid "default"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: plugins/echocancel/echocancel.C:263 plugins/normalize/normalize.C:52
7454 #: plugins/piano/piano.C:1133 plugins/spectrogram/spectrogram.C:253
7455 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1694
7456 msgid "Normalize"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: plugins/echocancel/echocancel.C:443
7460 msgid "Gain: "
7461 msgstr ""
7462
7463 #: plugins/echocancel/echocancel.C:459 plugins/graphic/graphic.C:820
7464 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:432
7465 msgid "Window size:"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: plugins/echocancel/echocancel.C:476 plugins/spectrogram/spectrogram.C:463
7469 msgid "History:"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: plugins/echocancel/echocancel.C:483 plugins/spectrogram/spectrogram.C:471
7473 msgid "X Zoom:"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: plugins/echocancel/echocancel.C:488 plugins/freeverb/freeverb.C:318
7477 msgid "Damp:"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: plugins/echocancel/echocancel.C:492
7481 msgid "Cutoff Hz:"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: plugins/echocancel/echocancel.C:495 plugins/echocancel/echocancel.C:496
7485 msgid "Peaks:"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: plugins/echocancel/echocancel.C:501
7489 msgid "0 Hz"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: plugins/echocancel/echocancel.C:723
7493 msgid "EchoCancel"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: plugins/edge/edge.C:80
7497 msgid "Edge"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: plugins/edge/edgewindow.C:53 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:57
7501 msgid "Amount:"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:335
7505 msgid "Fields to frames"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: plugins/findobject/findobject.C:199
7509 msgid "Find Object"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:54
7513 msgid "Algorithm:"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:65
7517 msgid ""
7518 "Search radius:\n"
7519 "(W/H Percent of image)"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:78
7523 msgid ""
7524 "Object size:\n"
7525 "(W/H Percent of image)"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:89 plugins/motion/motionwindow.C:140
7529 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:130
7530 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:140
7531 msgid "Block X:"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:104 plugins/motion/motionwindow.C:174
7535 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:143
7536 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:174
7537 msgid "Block Y:"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:145
7541 msgid "Object layer:"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:154
7545 msgid "Replacement object layer:"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:163
7549 msgid "Output/scene layer:"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:173
7553 msgid "Object blend amount:"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:181
7557 msgid "Camshift VMIN:"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:188
7561 msgid "Camshift VMAX:"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:195
7565 msgid "Camshift SMIN:"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:337
7569 msgid "Draw border"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:362
7573 msgid "Draw keypoints"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:385
7577 msgid "Replace object"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:410
7581 msgid "Draw object border"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:496
7585 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:510 plugins/motion/motionwindow.C:1052
7586 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:848
7587 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:860
7588 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1010
7589 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1021
7590 msgid "Don't Calculate"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:498
7594 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:513
7595 msgid "SURF"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:500
7599 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:520
7600 msgid "CAMSHIFT"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:501
7604 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:516
7605 msgid "Blob"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: plugins/flash/flash.C:45
7609 msgid "Flash"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: plugins/flip/flip.C:88
7613 msgid "Flip"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: plugins/framefield/framefield.C:566 plugins/rgb601/rgb601.C:300
7617 #: plugins/rgb601/rgb601.C:301
7618 msgid "Frames to fields"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: plugins/framefield/framefield.C:711 plugins/framefield/framefield.C:712
7622 #: plugins/rgb601/rgb601.C:54
7623 msgid "RGB - 601"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: plugins/freeverb/freeverb.C:273
7627 msgid "Freeze"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: plugins/freeverb/freeverb.C:314
7631 msgid "Roomsize:"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: plugins/freeverb/freeverb.C:322
7635 msgid "Wet:"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: plugins/freeverb/freeverb.C:326
7639 msgid "Dry:"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: plugins/freeverb/freeverb.C:459
7643 msgid "Freeverb"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: plugins/freezeframe/freezeframe.C:157
7647 msgid "Freeze Frame"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: plugins/gain/gain.C:85
7651 msgid "Gain"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: plugins/gamma/gammawindow.C:57
7655 msgid "Maximum:"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: plugins/gamma/gammawindow.C:75
7659 msgid "Gamma:"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: plugins/gamma/gammawindow.C:266 plugins/histogram/histogramwindow.C:937
7663 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:811 plugins/ivtc/ivtc.C:38
7664 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:34
7665 msgid "Automatic"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: plugins/gamma/gammawindow.C:280 plugins/histogram/histogramwindow.C:955
7669 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:102
7670 msgid "Plot histogram"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: plugins/gamma/gammawindow.C:296
7674 msgid "Use Color Picker"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: plugins/gradient/gradient.C:185 plugins/shapewipe/shapewipe.C:233
7678 msgid "Shape:"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: plugins/gradient/gradient.C:196 plugins/timefront/timefront.C:207
7682 #: plugins/timefront/timefront.C:250
7683 msgid "Rate:"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: plugins/gradient/gradient.C:207 plugins/timefront/timefront.C:213
7687 #: plugins/timefront/timefront.C:256
7688 msgid "Inner radius:"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: plugins/gradient/gradient.C:212 plugins/timefront/timefront.C:216
7692 #: plugins/timefront/timefront.C:259
7693 msgid "Outer radius:"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: plugins/gradient/gradient.C:288 plugins/lens/lens.C:573
7697 #: plugins/timefront/timefront.C:234
7698 msgid "Center X:"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: plugins/gradient/gradient.C:293 plugins/lens/lens.C:595
7702 #: plugins/timefront/timefront.C:239
7703 msgid "Center Y:"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: plugins/gradient/gradient.C:349 plugins/timefront/timefront.C:375
7707 msgid "Radial"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: plugins/gradient/gradient.C:439 plugins/timefront/timefront.C:511
7711 msgid "Log"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: plugins/gradient/gradient.C:441 plugins/piano/piano.C:694
7715 #: plugins/piano/piano.C:947 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1019
7716 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1501 plugins/timefront/timefront.C:513
7717 #, c-format
7718 msgid "Square"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: plugins/gradient/gradient.C:503
7722 msgid "Inner color:"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: plugins/gradient/gradient.C:519
7726 msgid "Outer color:"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: plugins/gradient/gradient.C:572
7730 msgid "Outer color"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: plugins/gradient/gradient.C:631
7734 msgid "Gradient"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: plugins/graphic/graphic.C:803
7738 msgid "Frequency:"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: plugins/graphic/graphic.C:1048
7742 msgid "EQ Graphic"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: plugins/greycstoration/greycstorationplugin.C:96
7746 msgid "GreyCStoration"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:44 plugins/wave/wave.C:399
7750 msgid "Amplitude:"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:52
7754 msgid "Anisotropy:"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:56
7758 msgid "Noise scale:"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:591
7762 msgid "RGB Parade on"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:593
7766 msgid "RGB Parade off"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:973
7770 msgid "Split output"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: plugins/histogram_bezier/bistogram.C:81
7774 msgid "Histogram Bezier"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:91
7778 msgid "Input X:"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:101
7782 msgid "Input Y:"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:143
7786 msgid "Output min:"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:152
7790 msgid "Output Max:"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:197
7794 msgid "Interpolation:"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:829
7798 msgid "Split picture"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1018
7802 msgid "Polynominal"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1020
7806 msgid "Bezier"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: plugins/holo/holo.C:83
7810 msgid "HolographicTV"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:571
7814 msgid "Hue saturation"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: plugins/interpolate/interpolate.C:95
7818 msgid "X Offset:"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: plugins/interpolate/interpolate.C:101
7822 msgid "Y Offset:"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: plugins/interpolateall/interpolateall.C:97
7826 #: plugins/interpolateaudio/interpolateaudio.C:96
7827 #: plugins/reframert/reframert.C:312
7828 msgid "Interpolate"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: plugins/interpolatevideo/interpolatevideo.C:847
7832 msgid "Interpolate Video"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:92
7836 msgid "Macroblock size:"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:207
7840 msgid "Use keyframes as input"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:230
7844 msgid "Use optic flow"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:252
7848 msgid "Draw motion vectors"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: plugins/invertaudio/invert.C:35
7852 msgid "Invert Audio"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: plugins/invertvideo/invert.C:173
7856 msgid "Invert R"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: plugins/invertvideo/invert.C:175
7860 msgid "Invert G"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: plugins/invertvideo/invert.C:177
7864 msgid "Invert B"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: plugins/invertvideo/invert.C:179
7868 msgid "Invert A"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: plugins/invertvideo/invert.C:204
7872 msgid "Invert Video"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: plugins/invertvideo/invertwindow.C:42 plugins/piano/piano.C:1213
7876 #: plugins/piano/piano.C:1260 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1777
7877 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1826
7878 msgid "Invert"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: plugins/irissquare/irissquare.C:144
7882 msgid "IrisSquare"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: plugins/ivtc/ivtc.C:36 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:32
7886 msgid "A  B  BC  CD  D"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: plugins/ivtc/ivtc.C:37 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:33
7890 msgid "AB  BC  CD  DE  EF"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:62
7894 msgid "Pattern offset:"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:70
7898 msgid "Pattern:"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:137
7902 msgid "Automatic IVTC"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: plugins/lens/lens.C:301 plugins/lens/lens.C:316
7906 msgid "Sphere Stretch"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: plugins/lens/lens.C:303 plugins/lens/lens.C:319
7910 msgid "Sphere Shrink"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: plugins/lens/lens.C:305 plugins/lens/lens.C:322
7914 msgid "Rectilinear Stretch"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: plugins/lens/lens.C:307 plugins/lens/lens.C:325
7918 msgid "Rectilinear Shrink"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: plugins/lens/lens.C:328 plugins/perspective/perspective.C:185
7922 #: plugins/reframert/reframert.C:275
7923 msgid "Stretch"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: plugins/lens/lens.C:494
7927 msgid "R Field of View:"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: plugins/lens/lens.C:495
7931 msgid "G Field of View:"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: plugins/lens/lens.C:496
7935 msgid "B Field of View:"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: plugins/lens/lens.C:497
7939 msgid "A Field of View:"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: plugins/lens/lens.C:524
7943 msgid "Lock"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: plugins/lens/lens.C:531
7947 msgid "Aspect Ratio:"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: plugins/lens/lens.C:631
7951 msgid "Draw center"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: plugins/lens/lens.C:697
7955 msgid "Lens"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: plugins/level/leveleffect.C:128
7959 msgid "Duration (seconds):"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: plugins/level/leveleffect.C:131
7963 msgid "Max soundlevel (dB):"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: plugins/level/leveleffect.C:134
7967 msgid "RMS soundlevel (dB):"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: plugins/level/leveleffect.C:196
7971 msgid "SoundLevel"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: plugins/linearblur/linearblur.C:282 plugins/motionblur/motionblur.C:251
7975 msgid "Length:"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: plugins/linearblur/linearblur.C:290 plugins/motionblur/motionblur.C:255
7979 #: plugins/radialblur/radialblur.C:288 plugins/zoomblur/zoomblur.C:300
7980 msgid "Steps:"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: plugins/linearblur/linearblur.C:391
7984 msgid "Linear Blur"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: plugins/liveaudio/liveaudio.C:148
7988 msgid "Live audio"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: plugins/liveaudio/liveaudio.C:377
7992 msgid "Live Audio"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: plugins/livevideo/livevideo.C:581
7996 msgid "Live Video"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: plugins/loopaudio/loopaudio.C:123
8000 msgid "Samples to loop:"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: plugins/loopaudio/loopaudio.C:181
8004 msgid "Loop audio"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: plugins/loopvideo/loopvideo.C:120
8008 msgid "Frames to loop:"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: plugins/loopvideo/loopvideo.C:179
8012 msgid "Loop video"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: plugins/motion/motion.C:265 plugins/motion.new/motion.C:260
8016 msgid "Motion"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: plugins/motion/motionwindow.C:74 plugins/motion2point/motionwindow.C:79
8020 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:74
8021 msgid ""
8022 "Translation search radius:\n"
8023 "(W/H Percent of image)"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: plugins/motion/motionwindow.C:86 plugins/motion.new/motionwindow.C:86
8027 msgid ""
8028 "Rotation search radius:\n"
8029 "(Degrees)"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: plugins/motion/motionwindow.C:94 plugins/motion2point/motionwindow.C:114
8033 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:94
8034 msgid ""
8035 "Translation block size:\n"
8036 "(W/H Percent of image)"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: plugins/motion/motionwindow.C:117 plugins/motion.new/motionwindow.C:117
8040 msgid "Translation search steps:"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: plugins/motion/motionwindow.C:124 plugins/motion.new/motionwindow.C:124
8044 msgid "Rotation search steps:"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: plugins/motion/motionwindow.C:132 plugins/motion.new/motionwindow.C:132
8048 msgid "Translation direction:"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: plugins/motion/motionwindow.C:150 plugins/motion.new/motionwindow.C:150
8052 msgid "Rotation center:"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: plugins/motion/motionwindow.C:159 plugins/motion.new/motionwindow.C:159
8056 msgid "Maximum angle offset:"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: plugins/motion/motionwindow.C:165 plugins/motion.new/motionwindow.C:165
8060 msgid "Rotation settling speed:"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: plugins/motion/motionwindow.C:185 plugins/motion2point/motionwindow.C:184
8064 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:185
8065 msgid "Maximum absolute offset:"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: plugins/motion/motionwindow.C:191
8069 msgid "Motion settling speed:"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: plugins/motion/motionwindow.C:212 plugins/motion2point/motionwindow.C:203
8073 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:212
8074 msgid "Frame number:"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: plugins/motion/motionwindow.C:237 plugins/motion2point/motionwindow.C:223
8078 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:232
8079 msgid "Master layer:"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: plugins/motion/motionwindow.C:246 plugins/motion2point/motionwindow.C:232
8083 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:241
8084 msgid "Action:"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: plugins/motion/motionwindow.C:257 plugins/motion2point/motionwindow.C:243
8088 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:252
8089 msgid "Calculation:"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: plugins/motion/motionwindow.C:536
8093 msgid "Add (loaded) offset from tracked frame"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: plugins/motion/motionwindow.C:601 plugins/motion.new/motionwindow.C:575
8097 msgid "Track translation"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: plugins/motion/motionwindow.C:621 plugins/motion.new/motionwindow.C:595
8101 msgid "Track rotation"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: plugins/motion/motionwindow.C:756 plugins/motion2point/motionwindow.C:563
8105 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:730
8106 msgid "Draw vectors"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: plugins/motion/motionwindow.C:783 plugins/motion2point/motionwindow.C:591
8110 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:757
8111 msgid "Track single frame"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: plugins/motion/motionwindow.C:837 plugins/motion2point/motionwindow.C:645
8115 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:811
8116 msgid "Track previous frame"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: plugins/motion/motionwindow.C:866 plugins/motion2point/motionwindow.C:674
8120 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:840
8121 msgid "Previous frame same block"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: plugins/motion/motionwindow.C:913 plugins/motion/motionwindow.C:919
8125 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:721
8126 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:727
8127 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:887 plugins/motion.new/motionwindow.C:893
8128 #: plugins/overlay/overlay.C:195 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:163
8129 #: plugins/reroute/reroute.C:164 plugins/titler/titlewindow.C:1038
8130 msgid "Top"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: plugins/motion/motionwindow.C:919 plugins/motion2point/motionwindow.C:727
8134 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:893 plugins/overlay/overlay.C:196
8135 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:164 plugins/reroute/reroute.C:165
8136 #: plugins/titler/titlewindow.C:1066
8137 msgid "Bottom"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: plugins/motion/motionwindow.C:965 plugins/motion/motionwindow.C:978
8141 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:939 plugins/motion.new/motionwindow.C:951
8142 msgid "Track Subpixel"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: plugins/motion/motionwindow.C:966 plugins/motion/motionwindow.C:980
8146 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:774
8147 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:789
8148 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:940 plugins/motion.new/motionwindow.C:954
8149 msgid "Track Pixel"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: plugins/motion/motionwindow.C:967 plugins/motion/motionwindow.C:982
8153 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:941 plugins/motion.new/motionwindow.C:957
8154 msgid "Stabilize Subpixel"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: plugins/motion/motionwindow.C:968 plugins/motion/motionwindow.C:984
8158 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:776
8159 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:795
8160 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:942 plugins/motion.new/motionwindow.C:960
8161 msgid "Stabilize Pixel"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: plugins/motion/motionwindow.C:1033 plugins/motion/motionwindow.C:1045
8165 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:850
8166 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:866
8167 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1012
8168 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1027
8169 msgid "Save coords to /tmp"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: plugins/motion/motionwindow.C:1034 plugins/motion/motionwindow.C:1047
8173 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:851
8174 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:869
8175 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1013
8176 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1030
8177 msgid "Load coords from /tmp"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: plugins/motion/motionwindow.C:1035 plugins/motion/motionwindow.C:1049
8181 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:849
8182 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:863
8183 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1011
8184 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1024
8185 msgid "Recalculate"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: plugins/motion/motionwindow.C:1109 plugins/motion2point/motionwindow.C:930
8189 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1088 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:114
8190 msgid "Horizontal only"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: plugins/motion/motionwindow.C:1110 plugins/motion2point/motionwindow.C:931
8194 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1089
8195 msgid "Vertical only"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: plugins/motion/motionwindow.C:1111 plugins/motion2point/motionwindow.C:932
8199 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1090
8200 msgid "Both"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: plugins/motion2point/motion.C:245
8204 msgid "Motion 2 Point"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:66
8208 msgid "Track Point 1"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:67
8212 msgid "Track Point 2"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:97
8216 msgid ""
8217 "Translation search offset:\n"
8218 "(X/Y Percent of image)"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:168
8222 msgid "Search steps:"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:176
8226 msgid "Search directions:"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:190
8230 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:191
8231 msgid "Settling speed:"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:775
8235 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:792
8236 msgid "Stabilize"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: plugins/motionblur/motionblur.C:315
8240 msgid "Motion Blur"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:106
8244 msgid ""
8245 "Rotation block size:\n"
8246 "(W/H Percent of image)"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:27
8250 msgid ": Normalize"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:51
8254 msgid "Enter the DB to overload by:"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:86
8258 msgid "Treat tracks independantly"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: plugins/oilpainting/oil.C:233
8262 msgid "Use intensity"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: plugins/oilpainting/oil.C:309
8266 msgid "Oil painting"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:63
8270 msgid "Oil Painting"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:67 plugins/whirl/whirl.C:243
8274 #: plugins/whirl/whirlwindow.C:60
8275 msgid "Radius"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:95
8279 msgid "Use Intensity"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: plugins/overlay/overlay.C:185
8283 msgid "Bottom first"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: plugins/overlay/overlay.C:186
8287 msgid "Top first"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: plugins/overlay/overlay.C:236
8291 msgid "Layer order:"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: plugins/overlay/overlay.C:243
8295 msgid "Output layer:"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: plugins/overlay/overlay.C:695 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:331
8299 msgid "Overlay"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:202
8303 msgid "Output track:"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: plugins/parametric/parametric.C:275
8307 msgid "Lowpass"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: plugins/parametric/parametric.C:278
8311 msgid "Highpass"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: plugins/parametric/parametric.C:281
8315 msgid "Bandpass"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: plugins/parametric/parametric.C:424
8319 msgid "Freq"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: plugins/parametric/parametric.C:425
8323 msgid "Qual"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: plugins/parametric/parametric.C:426 plugins/piano/piano.C:511
8327 #: plugins/piano/piano.C:569 plugins/synthesizer/synthesizer.C:573
8328 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:634
8329 msgid "Level"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: plugins/parametric/parametric.C:438 plugins/piano/piano.C:560
8333 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:625 plugins/vocoder/vocoder.C:294
8334 msgid "Wetness:"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: plugins/parametric/parametric.C:445
8338 msgid "Window:"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: plugins/parametric/parametric.C:819
8342 msgid "EQ Parametric"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: plugins/perspective/perspective.C:145
8346 msgid "Current X:"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: plugins/perspective/perspective.C:155 plugins/radialblur/radialblur.C:280
8350 #: plugins/titler/titlewindow.C:274 plugins/yuv/yuv.C:178
8351 #: plugins/yuv/yuvwindow.C:43 plugins/zoomblur/zoomblur.C:292
8352 msgid "Y:"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: plugins/perspective/perspective.C:172 plugins/perspective/perspective.C:620
8356 msgid "Perspective"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: plugins/perspective/perspective.C:178
8360 msgid "Sheer"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: plugins/perspective/perspective.C:189
8364 msgid "Perspective direction:"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: plugins/perspective/perspective.C:195
8368 msgid "Forward"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: plugins/perspective/perspective.C:201
8372 msgid "Reverse"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: plugins/photoscale/photoscale.C:63
8376 msgid "Output size:"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: plugins/photoscale/photoscale.C:150
8380 msgid "Override camera"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: plugins/photoscale/photoscale.C:169
8384 msgid "Use alpha/black level"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: plugins/photoscale/photoscale.C:291
8388 msgid "Auto Scale"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: plugins/piano/piano.C:54
8392 msgid "Pianoesizer"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: plugins/piano/piano.C:512 plugins/piano/piano.C:571
8396 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:574 plugins/synthesizer/synthesizer.C:636
8397 msgid "Phase"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: plugins/piano/piano.C:513 plugins/piano/piano.C:573
8401 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:575 plugins/synthesizer/synthesizer.C:638
8402 msgid "Harmonic"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: plugins/piano/piano.C:536 plugins/synthesizer/synthesizer.C:599
8406 msgid "Wave Function"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: plugins/piano/piano.C:551 plugins/synthesizer/synthesizer.C:615
8410 msgid "Base Frequency:"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: plugins/piano/piano.C:691 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1016
8414 #, c-format
8415 msgid "DC"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: plugins/piano/piano.C:692 plugins/piano/piano.C:945
8419 #: plugins/piano/piano.C:1234 plugins/piano/piano.C:1301
8420 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1017
8421 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1499
8422 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1799
8423 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1869
8424 #, c-format
8425 msgid "Sine"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: plugins/piano/piano.C:693 plugins/piano/piano.C:946
8429 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1018
8430 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1500
8431 #, c-format
8432 msgid "Sawtooth"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: plugins/piano/piano.C:695 plugins/piano/piano.C:948
8436 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1020
8437 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1502
8438 #, c-format
8439 msgid "Triangle"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: plugins/piano/piano.C:696 plugins/piano/piano.C:949
8443 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1021
8444 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1503
8445 #, c-format
8446 msgid "Pulse"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: plugins/piano/piano.C:697 plugins/piano/piano.C:950
8450 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1022
8451 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1504
8452 #, c-format
8453 msgid "Noise"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: plugins/piano/piano.C:1092 plugins/piano/piano.C:1281
8457 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1651
8458 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1848
8459 msgid "Zero"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: plugins/piano/piano.C:1169 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1731
8463 msgid "Slope"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: plugins/piano/piano.C:1192 plugins/piano/piano.C:1324
8467 #: plugins/piano/piano.C:1349 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1755
8468 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1893
8469 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1919
8470 msgid "Random"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: plugins/piano/piano.C:1370 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1941
8474 msgid "Enumerate"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: plugins/piano/piano.C:1390 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1962
8478 msgid "Even"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: plugins/piano/piano.C:1413 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1986
8482 msgid "Odd"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: plugins/piano/piano.C:1431 plugins/synthesizer/synthesizer.C:2005
8486 msgid "Fibonnacci"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: plugins/piano/piano.C:1455 plugins/synthesizer/synthesizer.C:2030
8490 msgid "Prime"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: plugins/pitch/pitch.C:63
8494 msgid "Pitch shift"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: plugins/polar/polar.C:205
8498 msgid "Depth:"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: plugins/polar/polar.C:285
8502 msgid "Polar"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: plugins/polar/polarwindow.C:59
8506 msgid "Depth"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: plugins/polar/polarwindow.C:64 plugins/whirl/whirl.C:251
8510 #: plugins/whirl/whirlwindow.C:50
8511 msgid "Angle"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: plugins/polar/polarwindow.C:106 plugins/whirl/whirlwindow.C:110
8515 #: plugins/yuv/yuvwindow.C:109
8516 msgid "Automate"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: plugins/radialblur/radialblur.C:276 plugins/titler/titlewindow.C:269
8520 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:288
8521 msgid "X:"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: plugins/radialblur/radialblur.C:383
8525 msgid "Radial Blur"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: plugins/reframe/reframe.C:53
8529 msgid "Reframe"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: plugins/reframe/reframe.C:189 plugins/resample/resample.C:81
8533 msgid "Scale factor:"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: plugins/reframert/reframert.C:214 plugins/resamplert/resamplert.C:95
8537 msgid "Scale by amount:"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: plugins/reframert/reframert.C:336
8541 msgid "ReframeRT"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: plugins/removegaps/removegaps.C:105
8545 msgid "Threshold of gap (DB):"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: plugins/removegaps/removegaps.C:112
8549 msgid "Max duration of gap (Seconds):"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: plugins/removegaps/removegaps.C:197
8553 msgid "Remove Gaps"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: plugins/reroute/reroute.C:153
8557 msgid "replace Target"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: plugins/reroute/reroute.C:154
8561 msgid "Components only"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: plugins/reroute/reroute.C:155
8565 msgid "Alpha replace"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: plugins/reroute/reroute.C:193
8569 msgid "Target track:"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: plugins/reroute/reroute.C:202
8573 msgid "Operation:"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: plugins/reroute/reroute.C:471
8577 msgid "Reroute"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: plugins/resample/resample.C:63
8581 msgid ": Resample"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: plugins/resample/resample.C:128
8585 msgid "Resample"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: plugins/resamplert/resamplert.C:186
8589 msgid "ResampleRT"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: plugins/reverb/reverb.C:101
8593 msgid "Reverb"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: plugins/reverb/reverb.C:425
8597 #, c-format
8598 msgid "Couldn't save %s."
8599 msgstr ""
8600
8601 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:52
8602 msgid "Initial signal level:"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:54
8606 msgid "ms before reflections:"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:56
8610 msgid "First reflection level:"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:58
8614 msgid "Last reflection level:"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:60
8618 msgid "Number of reflections:"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:62
8622 msgid "ms of reflections:"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:64
8626 msgid "Start band for lowpass:"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:66
8630 msgid "End band for lowpass:"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:335
8634 msgid "Load..."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:352
8638 msgid "Save..."
8639 msgstr ""
8640
8641 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:369
8642 msgid "Set default"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:432
8646 msgid "Save reverb"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:433
8650 msgid "Select the reverb file to save as"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:515
8654 msgid "Load reverb"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:516
8658 msgid "Select the reverb file to load from"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: plugins/reverseaudio/reverseaudio.C:170
8662 msgid "Reverse audio"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: plugins/reversevideo/reversevideo.C:178
8666 msgid "Reverse video"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: plugins/rgb601/rgb601window.C:55
8670 msgid "RGB -> 601 compression"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: plugins/rgb601/rgb601window.C:62
8674 msgid "601 -> RGB expansion"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:171
8678 msgid "R_dx:"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:174
8682 msgid "R_dy:"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:177
8686 msgid "G_dx:"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:180
8690 msgid "G_dy:"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:183
8694 msgid "B_dx:"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:186
8698 msgid "B_dy:"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:211
8702 msgid "RGBShift"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: plugins/rotate/rotate.C:310
8706 msgid "Draw pivot"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: plugins/rotate/rotate.C:459 plugins/rotate/rotate.C:610
8710 msgid "Rotate"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: plugins/rotate/rotate.C:503
8714 msgid "Degrees"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: plugins/rotate/rotate.C:510
8718 msgid "Pivot (x,y):"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: plugins/scale/scalewin.C:202
8722 msgid "Use fixed scale"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: plugins/scale/scalewin.C:218
8726 msgid "Use fixed size"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:50
8730 msgid "White to Black"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:72
8734 msgid "Black to White"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:91
8738 msgid "Anti-aliasing"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:108
8742 msgid "Preserve shape aspect ratio"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:344
8746 msgid "Shape Wipe"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:781
8750 #, c-format
8751 msgid "Shape Wipe: cannot load shape %s\n"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: plugins/sharpen/sharpen.C:115
8755 msgid "Sharpen"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:48
8759 msgid "Sharpness"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:96
8763 msgid "Interlace"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:131
8767 msgid "Luminance only"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:185
8771 msgid "Odd offset:"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:188
8775 msgid "Even offset:"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:262
8779 msgid "ShiftInterlace"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: plugins/slide/slide.C:50 plugins/titler/titlewindow.C:994
8783 #: plugins/wipe/wipe.C:49
8784 msgid "Left"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: plugins/slide/slide.C:72 plugins/titler/titlewindow.C:1022
8788 #: plugins/wipe/wipe.C:71
8789 msgid "Right"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: plugins/slide/slide.C:210
8793 msgid "Slide"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:478
8797 msgid "Freq: 0 Hz"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:484
8801 msgid "Amplitude: 0 dB"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:608
8805 #, c-format
8806 msgid "Freq: %d Hz"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:611
8810 #, c-format
8811 msgid "Amplitude: %.2f dB"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:702
8815 msgid "Spectrogram"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: plugins/svg/svg.C:120
8819 msgid "SVG via Inkscape"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: plugins/svg/svg.C:211
8823 #, c-format
8824 msgid "Running command %s\n"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: plugins/svg/svg.C:216
8828 #, c-format
8829 msgid "Export of %s to %s failed\n"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: plugins/svg/svg.C:244
8833 #, c-format
8834 msgid "The file %s that was generated from %s is not in PNG format. Try to delete all *.png files.\n"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: plugins/svg/svg.C:249
8838 #, c-format
8839 msgid "Access mmap to %s as %s failed.\n"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: plugins/svg/svgwin.C:83 plugins/translate/translatewin.C:86
8843 msgid "Out X:"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: plugins/svg/svgwin.C:89 plugins/translate/translatewin.C:92
8847 msgid "Out Y:"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: plugins/svg/svgwin.C:155
8851 msgid "New/Open SVG..."
8852 msgstr ""
8853
8854 #: plugins/svg/svgwin.C:295
8855 msgid "Error while creating fifo file"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: plugins/svg/svgwin.C:308
8859 #, c-format
8860 msgid "Inkscape has exited\n"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: plugins/svg/svgwin.C:310
8864 #, c-format
8865 msgid "Plugin window has closed\n"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: plugins/svg/svgwin.C:344
8869 #, c-format
8870 msgid "Running external SVG editor: %s\n"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: plugins/svg/svgwin.C:348
8874 #, c-format
8875 msgid "External SVG editor finished\n"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: plugins/svg/svgwin.C:364
8879 msgid "SVG Plugin: Pick SVG file"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: plugins/svg/svgwin.C:365
8883 msgid "Open an existing SVG file or create a new one"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:102
8887 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:211
8888 msgid "Swap channels"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:104
8892 msgid "-> Red"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:108
8896 msgid "-> Green"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:112
8900 msgid "-> Blue"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:116
8904 msgid "-> Alpha"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: plugins/swapframes/swapframes.C:113
8908 msgid "Swap 0-1, 2-3, 4-5..."
8909 msgstr ""
8910
8911 #: plugins/swapframes/swapframes.C:139
8912 msgid "Swap 1-2, 3-4, 5-6..."
8913 msgstr ""
8914
8915 #: plugins/swapframes/swapframes.C:216
8916 msgid "Swap Frames"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:60
8920 msgid "Synthesizer"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:693
8924 msgid "Momentary notes"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:699
8928 msgid "Ctrl or Shift to select multiple notes."
8929 msgstr ""
8930
8931 #: plugins/theme_blond/blondtheme.C:73
8932 msgid "Blond"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: plugins/theme_blond_cv/blondcvtheme.C:72
8936 msgid "Blond-cv"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: plugins/theme_blue_dot/bluedottheme.C:75
8940 msgid "Blue Dot"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: plugins/theme_bright/brighttheme.C:71
8944 msgid "Bright"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: plugins/theme_hulk/hulktheme.C:74
8948 msgid "Hulk"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: plugins/theme_pinklady/pinkladytheme.C:65
8952 msgid "PinkLady"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: plugins/theme_suv/suv.C:71
8956 msgid "S.U.V."
8957 msgstr ""
8958
8959 #: plugins/theme_unflat/unflattheme.C:68
8960 msgid "UnFlat"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:310
8964 msgid "Low Color"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:330
8968 msgid "Mid Color"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:350
8972 msgid "High Color"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:370
8976 msgid "Low color"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:390
8980 msgid "Mid color"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:410
8984 msgid "High color"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:485
8988 msgid "Min:"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:498
8992 msgid "Max:"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: plugins/timeavg/timeavg.C:118
8996 msgid "Time Average"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:47
9000 msgid "Frame count:"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:75
9004 msgid "Border:"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:228
9008 msgid "Accumulate"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:265
9012 msgid "Greater"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:283
9016 msgid "Less"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:302
9020 msgid "Restart for every frame"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:321
9024 msgid "Don't buffer frames"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: plugins/timefront/timefront.C:156
9028 msgid "Type:"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: plugins/timefront/timefront.C:166
9032 msgid "Time range:"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: plugins/timefront/timefront.C:292
9036 msgid "As timefront use:"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: plugins/timefront/timefront.C:371
9040 msgid "Other track as timefront"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: plugins/timefront/timefront.C:373
9044 msgid "Alpha as timefront"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: plugins/timefront/timefront.C:414
9048 msgid "Intensity"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: plugins/timefront/timefront.C:416
9052 msgid "Alpha mask"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: plugins/timefront/timefront.C:599
9056 msgid "Inversion"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: plugins/timefront/timefront.C:615
9060 msgid "Show grayscale (for tuning"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: plugins/timefront/timefront.C:648
9064 msgid "TimeFront"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: plugins/timefront/timefront.C:784
9068 #, c-format
9069 msgid "ERROR: TimeFront plugin - If you are using another track for timefront, you have to have it under shared effects\n"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: plugins/timefront/timefront.C:789
9073 #, c-format
9074 msgid "Sizes of master track and timefront track do not match\n"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: plugins/timefront/timefront.C:836
9078 #, c-format
9079 msgid "TimeFront plugin error: ALPHA used, but project color model does not have alpha\n"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: plugins/timefront/timefront.C:897
9083 #, c-format
9084 msgid "TimeFront plugin error: ALPHA track used, but project color model does not have alpha\n"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: plugins/timefront/timefront.C:904
9088 #, c-format
9089 msgid "TimeFront plugin error: unsupported track_usage parameter\n"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: plugins/timestretch/timestretch.C:70
9093 msgid "Use fast fourier transform"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: plugins/timestretch/timestretch.C:93
9097 msgid "Use overlapping windows"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: plugins/timestretch/timestretch.C:119
9101 msgid ": Time stretch"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: plugins/timestretch/timestretch.C:143
9105 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:103
9106 msgid "Fraction of original speed:"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: plugins/timestretch/timestretch.C:353
9110 msgid "Time stretch"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:112
9114 msgid "Window size (ms):"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:199
9118 msgid "Time Stretch RT"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: plugins/titler/title.C:293
9122 #, c-format
9123 msgid "GlyphUnit::process_package FT_New_Face failed.\n"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: plugins/titler/title.C:317
9127 #, c-format
9128 msgid "GlyphUnit::process_package FT_Load_Char failed - char: %li.\n"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: plugins/titler/title.C:1376
9132 #, c-format
9133 msgid "TitleMain::load_freetype_face %s failed.\n"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: plugins/titler/title.C:1929
9137 msgid "No motion"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: plugins/titler/title.C:1930
9141 msgid "Bottom to top"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: plugins/titler/title.C:1931
9145 msgid "Top to bottom"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: plugins/titler/title.C:1932
9149 msgid "Right to left"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: plugins/titler/title.C:1933
9153 msgid "Left to right"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: plugins/titler/titlewindow.C:222
9157 msgid "Font:"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: plugins/titler/titlewindow.C:238
9161 msgid "Pitch:"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: plugins/titler/titlewindow.C:243
9165 msgid "Style:"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: plugins/titler/titlewindow.C:253
9169 msgid "Justify:"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: plugins/titler/titlewindow.C:279
9173 msgid "Motion type:"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: plugins/titler/titlewindow.C:290
9177 msgid "Drop shadow:"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: plugins/titler/titlewindow.C:297
9181 msgid "Fade in (sec):"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: plugins/titler/titlewindow.C:303
9185 msgid "Fade out (sec):"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: plugins/titler/titlewindow.C:336
9189 msgid "Outline:"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: plugins/titler/titlewindow.C:342
9193 msgid "Encoding:"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: plugins/titler/titlewindow.C:622
9197 msgid "Bold"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: plugins/titler/titlewindow.C:638
9201 msgid "Italic"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: plugins/titler/titlewindow.C:710
9205 msgid "Outline color..."
9206 msgstr ""
9207
9208 #: plugins/titler/titlewindow.C:758
9209 msgid "Stamp timecode"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: plugins/titler/titlewindow.C:1008
9213 msgid "Center"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: plugins/titler/titlewindow.C:1052
9217 msgid "Mid"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: plugins/translate/translate.C:115
9221 msgid "Translate"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: plugins/translate/translatewin.C:59
9225 msgid "In X:"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: plugins/translate/translatewin.C:65
9229 msgid "In Y:"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: plugins/translate/translatewin.C:71
9233 msgid "In W:"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: plugins/translate/translatewin.C:77
9237 msgid "In H:"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: plugins/translate/translatewin.C:98
9241 msgid "Out W:"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: plugins/translate/translatewin.C:104
9245 msgid "Out H:"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: plugins/unsharp/unsharp.C:105
9249 msgid "Unsharp"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: plugins/videoscope/videoscope.C:238
9253 msgid "VideoScope"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: plugins/vocoder/vocoder.C:308
9257 msgid "Carrier Track:"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: plugins/vocoder/vocoder.C:363
9261 msgid "Vocoder"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: plugins/wave/wave.C:263
9265 msgid "Smear"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: plugins/wave/wave.C:280
9269 msgid "Blacken"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: plugins/wave/wave.C:299
9273 msgid "Reflective"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: plugins/wave/wave.C:402
9277 msgid "Phase:"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: plugins/wave/wave.C:405
9281 msgid "Wavelength:"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: plugins/wave/wave.C:446
9285 msgid "Wave"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: plugins/whirl/whirl.C:247 plugins/whirl/whirlwindow.C:55
9289 msgid "Pinch"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: plugins/whirl/whirl.C:366
9293 msgid "Whirl"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: plugins/wipe/wipe.C:146
9297 msgid "Wipe"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: plugins/yuv/yuv.C:181 plugins/yuv/yuvwindow.C:48
9301 msgid "U:"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: plugins/yuv/yuv.C:184 plugins/yuv/yuvwindow.C:53
9305 msgid "V:"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: plugins/yuv/yuv.C:209
9309 msgid "YUV"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:171
9313 msgid "Y_dx:"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:174
9317 msgid "Y_dy:"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:177
9321 msgid "U_dx:"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:180
9325 msgid "U_dy:"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:183
9329 msgid "V_dx:"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:186
9333 msgid "V_dy:"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:211
9337 msgid "YUVShift"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: plugins/zoom/zoom.C:100
9341 msgid "X Magnification:"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: plugins/zoom/zoom.C:110
9345 msgid "Y Magnification:"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: plugins/zoom/zoom.C:147
9349 msgid "Zoom"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:402
9353 msgid "Zoom Blur"
9354 msgstr ""