update cin.po, goog xlat update xx.po
[goodguy/history.git] / cinelerra-5.1 / po / cin.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-10-15 14:02-0600\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: guicast//bcbutton.C:268 guicast//bcbutton.C:276 guicast//bcbutton.C:492
21 #: cinelerra//preferencesthread.C:623
22 msgid "OK"
23 msgstr ""
24
25 #: guicast//bcbutton.C:324 guicast//bcbutton.C:332 guicast//bcbutton.C:340
26 #: guicast//bcbutton.C:519 guicast//bcbutton.C:521 guicast//bcbutton.C:528
27 #: cinelerra//confirmquit.C:107 cinelerra//confirmquit.C:109
28 #: cinelerra//preferencesthread.C:651 cinelerra//preferencesthread.C:653
29 msgid "Cancel"
30 msgstr ""
31
32 #: guicast//bccapture.C:65
33 #, c-format
34 msgid "cannot connect to X server.\n"
35 msgstr ""
36
37 #: guicast//bccapture.C:67 guicast//bcdisplay.C:60 guicast//bcdisplayinfo.C:242
38 #: guicast//bcwindowbase.C:667
39 #, c-format
40 msgid "'DISPLAY' environment variable not set.\n"
41 msgstr ""
42
43 #: guicast//bcdelete.C:69
44 msgid "Really delete the following files?"
45 msgstr ""
46
47 #: guicast//bcdisplayinfo.C:239
48 #, c-format
49 msgid "BC_DisplayInfo::init_window: cannot open display \"%s\".\n"
50 msgstr ""
51
52 #: guicast//bcdisplayinfo.C:244
53 #, c-format
54 msgid "BC_DisplayInfo::init_window: cannot connect to X server.\n"
55 msgstr ""
56
57 #: guicast//bcfilebox.C:264
58 msgid "Change the filter"
59 msgstr ""
60
61 #: guicast//bcfilebox.C:289
62 msgid "Cancel the operation"
63 msgstr ""
64
65 #: guicast//bcfilebox.C:317
66 msgid "Submit the directory"
67 msgstr ""
68
69 #: guicast//bcfilebox.C:345
70 msgid "Descend directory"
71 msgstr ""
72
73 #: guicast//bcfilebox.C:347
74 msgid "Submit the file"
75 msgstr ""
76
77 #: guicast//bcfilebox.C:367 cinelerra//awindowmenu.C:77
78 #: cinelerra//awindowmenu.C:148
79 msgid "Display text"
80 msgstr ""
81
82 #: guicast//bcfilebox.C:381 cinelerra//awindowmenu.C:77
83 #: cinelerra//awindowmenu.C:148
84 msgid "Display icons"
85 msgstr ""
86
87 #: guicast//bcfilebox.C:395
88 msgid "Create new folder"
89 msgstr ""
90
91 #: guicast//bcfilebox.C:408
92 msgid "Rename file"
93 msgstr ""
94
95 #: guicast//bcfilebox.C:420
96 msgid "Up a directory"
97 msgstr ""
98
99 #: guicast//bcfilebox.C:434
100 msgid "Delete files"
101 msgstr ""
102
103 #: guicast//bcfilebox.C:448
104 msgid "Refresh"
105 msgstr ""
106
107 #: guicast//bcfilebox.C:1301 cinelerra//newfolder.C:37
108 msgid ": New folder"
109 msgstr ""
110
111 #: guicast//bcfilebox.C:1316
112 msgid ": Rename"
113 msgstr ""
114
115 #: guicast//bcfilebox.C:1331
116 msgid ": Delete"
117 msgstr ""
118
119 #: guicast//bcfilebox.inc:42 cinelerra//mainmenu.C:99
120 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:239
121 msgid "File"
122 msgstr ""
123
124 #: guicast//bcfilebox.inc:43
125 msgid "Size"
126 msgstr ""
127
128 #: guicast//bcfilebox.inc:44
129 msgid "Date"
130 msgstr ""
131
132 #: guicast//bcfilebox.inc:45
133 msgid "Ext."
134 msgstr ""
135
136 #: guicast//bcnewfolder.C:60 cinelerra//newfolder.C:60
137 msgid "Enter the name of the folder:"
138 msgstr ""
139
140 #: guicast//bcnewfolder.C:62 cinelerra//newfolder.C:62
141 #: cinelerra//pluginclient.C:313
142 msgid "Untitled"
143 msgstr ""
144
145 #: guicast//bcpopup.C:36 guicast//bcpopup.C:54 cinelerra//canvas.C:1195
146 msgid "Fullscreen"
147 msgstr ""
148
149 #: guicast//bcpopup.C:88
150 msgid "Popup"
151 msgstr ""
152
153 #: guicast//bcprogressbox.C:118
154 msgid "Progress"
155 msgstr ""
156
157 #: guicast//bcrecentlist.C:40 guicast//bcrecentlist.C:52
158 msgid "Choose from recently used"
159 msgstr ""
160
161 #: guicast//bcrename.C:63
162 msgid "Enter a new name for the file:"
163 msgstr ""
164
165 #: guicast//bcresources.C:1493
166 #, c-format
167 msgid "Conversion from %s to %s is not available\n"
168 msgstr ""
169
170 #: guicast//bctheme.C:470
171 #, c-format
172 msgid "Theme::get_image: %s not found.\n"
173 msgstr ""
174
175 #: guicast//bctheme.C:484
176 #, c-format
177 msgid "BC_Theme::check_used: Images aren't used.\n"
178 msgstr ""
179
180 #: guicast//bcwindow3d.C:65
181 #, c-format
182 msgid "%s: opengl initialization failed failed\n"
183 msgstr ""
184
185 #: guicast//bcwindowbase.C:213
186 #, c-format
187 msgid ""
188 "BC_WindowBase::~BC_WindowBase window deleted but opengl deletion is not\n"
189 "implemented for BC_Pixmap.\n"
190 msgstr ""
191
192 #: guicast//test.C:181
193 msgid ""
194 "Mary Egbert\n"
195 "had a little lamb."
196 msgstr ""
197
198 #: guicast//test.C:183 cinelerra//localsession.C:64
199 msgid "Hello world"
200 msgstr ""
201
202 #: guicast//units.h:39
203 msgid "Hours:Minutes:Seconds.xxx"
204 msgstr ""
205
206 #: guicast//units.h:42
207 msgid "Hours:Minutes:Seconds:Frames"
208 msgstr ""
209
210 #: guicast//units.h:44 cinelerra//patchbay.C:83
211 msgid "Samples"
212 msgstr ""
213
214 #: guicast//units.h:46
215 msgid "Hex Samples"
216 msgstr ""
217
218 #: guicast//units.h:48 cinelerra//patchbay.C:84
219 msgid "Frames"
220 msgstr ""
221
222 #: guicast//units.h:60
223 msgid "Feet-frames"
224 msgstr ""
225
226 #: guicast//units.h:65 guicast//units.h:68
227 msgid "Hours:Minutes:Seconds"
228 msgstr ""
229
230 #: guicast//units.h:71 cinelerra//interfaceprefs.C:229 cinelerra//patchbay.C:93
231 msgid "Seconds"
232 msgstr ""
233
234 #: guicast//units.h:76
235 msgid "Minutes:Seconds"
236 msgstr ""
237
238 #: cinelerra//aboutprefs.C:81
239 msgid "About:"
240 msgstr ""
241
242 #: cinelerra//aboutprefs.C:97
243 msgid "License:"
244 msgstr ""
245
246 #: cinelerra//aboutprefs.C:103
247 #, c-format
248 msgid ""
249 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms\n"
250 "of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version\n"
251 "2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
252 "\n"
253 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
254 "without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
255 "PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
256 msgstr ""
257
258 #: cinelerra//adcuts.C:30
259 #, c-format
260 msgid "cuts to %s complete\n"
261 msgstr ""
262
263 #: cinelerra//adeviceprefs.C:297 cinelerra//vdeviceprefs.C:322
264 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:333 cinelerra//vdeviceprefs.C:350
265 msgid "Device path:"
266 msgstr ""
267
268 #: cinelerra//adeviceprefs.C:318 cinelerra//adeviceprefs.C:385
269 #: cinelerra//adeviceprefs.C:570 cinelerra//adeviceprefs.C:587
270 #: cinelerra//adeviceprefs.C:589 cinelerra//assetedit.C:415
271 #: cinelerra//fileformat.C:89 cinelerra//formatwindow.C:48
272 msgid "Bits:"
273 msgstr ""
274
275 #: cinelerra//adeviceprefs.C:366
276 msgid "Device:"
277 msgstr ""
278
279 #: cinelerra//adeviceprefs.C:397
280 msgid "Stop playback locks up."
281 msgstr ""
282
283 #: cinelerra//adeviceprefs.C:424
284 msgid "Server:"
285 msgstr ""
286
287 #: cinelerra//adeviceprefs.C:442 cinelerra//adeviceprefs.C:493
288 #: cinelerra//interfaceprefs.C:204 cinelerra//performanceprefs.C:202
289 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:268
290 msgid "Port:"
291 msgstr ""
292
293 #: cinelerra//adeviceprefs.C:473 cinelerra//vdeviceprefs.C:250
294 msgid "Device Path:"
295 msgstr ""
296
297 #: cinelerra//adeviceprefs.C:513 cinelerra//channeledit.C:1039
298 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:286
299 msgid "Channel:"
300 msgstr ""
301
302 #: cinelerra//adeviceprefs.C:537 cinelerra//vdeviceprefs.C:309
303 msgid "Syt Offset:"
304 msgstr ""
305
306 #: cinelerra//adeviceprefs.C:555 cinelerra//adeviceprefs.C:557
307 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:206 cinelerra//vdeviceprefs.C:208
308 msgid "DVB Adapter:"
309 msgstr ""
310
311 #: cinelerra//adeviceprefs.C:563 cinelerra//vdeviceprefs.C:213
312 msgid "dev:"
313 msgstr ""
314
315 #: cinelerra//adeviceprefs.C:578 cinelerra//adeviceprefs.C:597
316 msgid "Follow audio config"
317 msgstr ""
318
319 #: cinelerra//amodule.C:499
320 #, c-format
321 msgid "AModule::import_samples Couldn't open %s.\n"
322 msgstr ""
323
324 #: cinelerra//apanel.C:47
325 msgid "Automation"
326 msgstr ""
327
328 #: cinelerra//apanel.C:51
329 #, c-format
330 msgid "Plugin %d"
331 msgstr ""
332
333 #: cinelerra//apanel.C:89 cinelerra//gwindowgui.C:79
334 #: cinelerra//keyframepopup.C:582 cinelerra//mainmenu.C:232
335 msgid "Mute"
336 msgstr ""
337
338 #: cinelerra//apanel.C:101
339 msgid "Play"
340 msgstr ""
341
342 #: cinelerra//apatchgui.C:244 cinelerra//apatchgui.C:251
343 #: cinelerra//vpatchgui.C:192 cinelerra//vpatchgui.C:199
344 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
345 msgid "fade"
346 msgstr ""
347
348 #: cinelerra//apatchgui.C:330 cinelerra//gwindowgui.C:87
349 #: cinelerra//mainmenu.C:234
350 msgid "Pan"
351 msgstr ""
352
353 #: cinelerra//apatchgui.C:340 cinelerra//apatchgui.C:348
354 msgid "pan"
355 msgstr ""
356
357 #: cinelerra//assetedit.C:225
358 msgid ": Asset Info"
359 msgstr ""
360
361 #: cinelerra//assetedit.C:295
362 msgid ": Asset path"
363 msgstr ""
364
365 #: cinelerra//assetedit.C:295
366 msgid "Select a file for this asset:"
367 msgstr ""
368
369 #: cinelerra//assetedit.C:300
370 msgid "File format:"
371 msgstr ""
372
373 #: cinelerra//assetedit.C:310
374 msgid "Bytes:"
375 msgstr ""
376
377 #: cinelerra//assetedit.C:339
378 msgid "Bitrate (bits/sec):"
379 msgstr ""
380
381 #: cinelerra//assetedit.C:354 cinelerra//formattools.C:223
382 msgid "Audio:"
383 msgstr ""
384
385 #: cinelerra//assetedit.C:362 cinelerra//assetedit.C:507
386 #: cinelerra//fileexr.C:599 cinelerra//fileffmpeg.C:520
387 #: cinelerra//filesndfile.C:405 cinelerra//filetga.C:927
388 #: cinelerra//filetiff.C:612
389 msgid "Compression:"
390 msgstr ""
391
392 #: cinelerra//assetedit.C:374 cinelerra//fileformat.C:77 cinelerra//new.C:289
393 #: cinelerra//setformat.C:354 plugins/livevideo/livevideo.C:226
394 msgid "Channels:"
395 msgstr ""
396
397 #: cinelerra//assetedit.C:394 cinelerra//fileformat.C:83
398 msgid "Sample rate:"
399 msgstr ""
400
401 #: cinelerra//assetedit.C:436 cinelerra//fileformat.C:102
402 msgid "Header length:"
403 msgstr ""
404
405 #: cinelerra//assetedit.C:448 cinelerra//fileformat.C:109
406 #: cinelerra//filesndfile.C:424 cinelerra//formatwindow.C:64
407 msgid "Byte order:"
408 msgstr ""
409
410 #: cinelerra//assetedit.C:469 cinelerra//assetedit.C:885
411 msgid "Lo-Hi"
412 msgstr ""
413
414 #: cinelerra//assetedit.C:471 cinelerra//assetedit.C:903
415 msgid "Hi-Lo"
416 msgstr ""
417
418 #: cinelerra//assetedit.C:485
419 msgid "Values are unsigned"
420 msgstr ""
421
422 #: cinelerra//assetedit.C:487 cinelerra//assetedit.C:921
423 #: cinelerra//fileformat.C:194
424 msgid "Values are signed"
425 msgstr ""
426
427 #: cinelerra//assetedit.C:500 cinelerra//formattools.C:260
428 msgid "Video:"
429 msgstr ""
430
431 #: cinelerra//assetedit.C:518 cinelerra//setformat.C:394
432 msgid "Frame rate:"
433 msgstr ""
434
435 #: cinelerra//assetedit.C:537 cinelerra//scale.C:210 cinelerra//scale.C:214
436 #: cinelerra//setformat.C:409 plugins/freeverb/freeverb.C:330
437 #: plugins/photoscale/photoscale.C:66
438 msgid "Width:"
439 msgstr ""
440
441 #: cinelerra//assetedit.C:545 cinelerra//scale.C:220 cinelerra//scale.C:224
442 #: cinelerra//setformat.C:416 plugins/photoscale/photoscale.C:60
443 #: plugins/photoscale/photoscale.C:76
444 msgid "Height:"
445 msgstr ""
446
447 #: cinelerra//assetedit.C:556
448 msgid "Actual width:"
449 msgstr ""
450
451 #: cinelerra//assetedit.C:566
452 msgid "Actual height:"
453 msgstr ""
454
455 #: cinelerra//assetedit.C:575
456 msgid "Fix interlacing:"
457 msgstr ""
458
459 #: cinelerra//assetedit.C:579
460 msgid "Asset's interlacing:"
461 msgstr ""
462
463 #: cinelerra//assetedit.C:593
464 msgid "Interlace correction:"
465 msgstr ""
466
467 #: cinelerra//assetedit.C:607
468 msgid "Reel Name:"
469 msgstr ""
470
471 #: cinelerra//assetedit.C:613
472 msgid "Reel Number:"
473 msgstr ""
474
475 #: cinelerra//assetedit.C:619
476 msgid "Time Code Start:"
477 msgstr ""
478
479 #: cinelerra//assetedit.C:711
480 msgid "Automatically Fix Interlacing"
481 msgstr ""
482
483 #: cinelerra//assetedit.C:989
484 msgid "Detail"
485 msgstr ""
486
487 #: cinelerra//assetedit.C:1006
488 msgid "Asset Detail"
489 msgstr ""
490
491 #: cinelerra//assetedit.C:1051
492 msgid "no info available"
493 msgstr ""
494
495 #: cinelerra//assetedit.h:109
496 msgid ": Path"
497 msgstr ""
498
499 #: cinelerra//assetedit.h:110
500 msgid "Select a file"
501 msgstr ""
502
503 #: cinelerra//assetpopup.C:136
504 msgid "Info..."
505 msgstr ""
506
507 #: cinelerra//assetpopup.C:177
508 msgid "Rebuild index"
509 msgstr ""
510
511 #: cinelerra//assetpopup.C:201 cinelerra//awindowmenu.C:108
512 msgid "Sort items"
513 msgstr ""
514
515 #: cinelerra//assetpopup.C:224 cinelerra//mainmenu.C:227
516 msgid "View"
517 msgstr ""
518
519 #: cinelerra//assetpopup.C:258
520 msgid "View in new window"
521 msgstr ""
522
523 #: cinelerra//assetpopup.C:295 cinelerra//mainmenu.C:870
524 #: cinelerra//swindow.C:555
525 msgid "Paste"
526 msgstr ""
527
528 #: cinelerra//assetpopup.C:319
529 msgid "Match project size"
530 msgstr ""
531
532 #: cinelerra//assetpopup.C:339
533 msgid "Match frame rate"
534 msgstr ""
535
536 #: cinelerra//assetpopup.C:359
537 msgid "Match all"
538 msgstr ""
539
540 #: cinelerra//assetpopup.C:385
541 msgid "Remove from project"
542 msgstr ""
543
544 #: cinelerra//assetpopup.C:410
545 msgid "Remove from disk"
546 msgstr ""
547
548 #: cinelerra//assetremove.C:32
549 msgid ": Remove assets"
550 msgstr ""
551
552 #: cinelerra//assetremove.C:68
553 msgid "Permanently remove from disk?"
554 msgstr ""
555
556 #: cinelerra//atrack.C:136
557 #, c-format
558 msgid "Audio %d"
559 msgstr ""
560
561 #: cinelerra//audioalsa.C:278
562 #, c-format
563 msgid "no PCM configurations available\n"
564 msgstr ""
565
566 #: cinelerra//audioalsa.C:287
567 #, c-format
568 msgid "failed to set up interleaved device access.\n"
569 msgstr ""
570
571 #: cinelerra//audioalsa.C:296
572 #, c-format
573 msgid "failed to set output format.\n"
574 msgstr ""
575
576 #: cinelerra//audioalsa.C:305
577 #, c-format
578 msgid "Configured ALSA device does not support %d channel operation.\n"
579 msgstr ""
580
581 #: cinelerra//audioalsa.C:316
582 #, c-format
583 msgid " Configured ALSA device does not support %u Hz playback.\n"
584 msgstr ""
585
586 #: cinelerra//audiooss.C:201 cinelerra//audiooss.C:203
587 #: cinelerra//audiooss.C:207 cinelerra//audiooss.C:209
588 #, c-format
589 msgid "%s failed\n"
590 msgstr ""
591
592 #: cinelerra//avc1394transport.C:175 cinelerra//playtransport.C:421
593 msgid "Rewind ( Home )"
594 msgstr ""
595
596 #: cinelerra//avc1394transport.C:200
597 msgid "Fast Reverse ( + )"
598 msgstr ""
599
600 #: cinelerra//avc1394transport.C:224
601 msgid "Reverse Play ( 6 )"
602 msgstr ""
603
604 #: cinelerra//avc1394transport.C:256 cinelerra//playtransport.C:537
605 msgid "Stop ( 0 )"
606 msgstr ""
607
608 #: cinelerra//avc1394transport.C:281
609 msgid "Play ( 3 )"
610 msgstr ""
611
612 #: cinelerra//avc1394transport.C:314 cinelerra//recordtransport.C:277
613 msgid "Pause"
614 msgstr ""
615
616 #: cinelerra//avc1394transport.C:337
617 msgid "Fast Forward ( Enter )"
618 msgstr ""
619
620 #: cinelerra//avc1394transport.C:365 cinelerra//playtransport.C:524
621 msgid "Jump to end ( End )"
622 msgstr ""
623
624 #: cinelerra//awindowgui.C:71
625 msgid "Audio Effects"
626 msgstr ""
627
628 #: cinelerra//awindowgui.C:72
629 msgid "Video Effects"
630 msgstr ""
631
632 #: cinelerra//awindowgui.C:73
633 msgid "Audio Transitions"
634 msgstr ""
635
636 #: cinelerra//awindowgui.C:74
637 msgid "Video Transitions"
638 msgstr ""
639
640 #: cinelerra//awindowgui.C:75
641 msgid "Labels"
642 msgstr ""
643
644 #: cinelerra//awindowgui.C:76
645 msgid "Clips"
646 msgstr ""
647
648 #: cinelerra//awindowgui.C:77
649 msgid "Media"
650 msgstr ""
651
652 #: cinelerra//awindowgui.C:78
653 msgid "User"
654 msgstr ""
655
656 #: cinelerra//awindowgui.C:422
657 msgid ": Resources"
658 msgstr ""
659
660 #: cinelerra//awindowgui.C:517 cinelerra//awindowgui.C:1248
661 #: cinelerra//awindowgui.C:1267 cinelerra//channelinfo.C:340
662 #: cinelerra//dbwindow.C:591 plugins/titler/title.C:1128
663 msgid "Title"
664 msgstr ""
665
666 #: cinelerra//awindowgui.C:518 cinelerra//awindowgui.C:1249
667 msgid "Comments"
668 msgstr ""
669
670 #: cinelerra//awindowgui.C:610
671 msgid "Visibility"
672 msgstr ""
673
674 #: cinelerra//awindowgui.C:757
675 msgid ": Remove plugin"
676 msgstr ""
677
678 #: cinelerra//awindowgui.C:782
679 msgid "remove plugin?"
680 msgstr ""
681
682 #: cinelerra//awindowgui.C:810
683 #, c-format
684 msgid "remove %s\n"
685 msgstr ""
686
687 #: cinelerra//awindowgui.C:1266
688 msgid "Time Stamps"
689 msgstr ""
690
691 #: cinelerra//awindowgui.C:1798
692 msgid "New bin"
693 msgstr ""
694
695 #: cinelerra//awindowgui.C:1812
696 msgid "Delete bin"
697 msgstr ""
698
699 #: cinelerra//awindowgui.C:1830
700 msgid "Rename bin"
701 msgstr ""
702
703 #: cinelerra//awindowgui.C:1843
704 msgid "Delete asset from disk"
705 msgstr ""
706
707 #: cinelerra//awindowgui.C:1856
708 msgid "Delete asset from project"
709 msgstr ""
710
711 #: cinelerra//awindowgui.C:1869
712 msgid "Edit information on asset"
713 msgstr ""
714
715 #: cinelerra//awindowgui.C:1883
716 msgid "Redraw index"
717 msgstr ""
718
719 #: cinelerra//awindowgui.C:1896
720 msgid "Paste asset on recordable tracks"
721 msgstr ""
722
723 #: cinelerra//awindowgui.C:1909
724 msgid "Append asset in new tracks"
725 msgstr ""
726
727 #: cinelerra//awindowgui.C:1922
728 msgid "View asset"
729 msgstr ""
730
731 #: cinelerra//awindowgui.C:1960 cinelerra//channeledit.C:602
732 msgid "Edit..."
733 msgstr ""
734
735 #: cinelerra//awindowgui.C:2019
736 msgid "ladspa"
737 msgstr ""
738
739 #: cinelerra//awindowgui.C:2020 cinelerra//fileffmpeg.C:867
740 msgid "ffmpeg"
741 msgstr ""
742
743 #: cinelerra//awindowgui.C:2021
744 msgid "audio_tools"
745 msgstr ""
746
747 #: cinelerra//awindowgui.C:2022
748 msgid "audio_transitions"
749 msgstr ""
750
751 #: cinelerra//awindowgui.C:2023
752 msgid "blending"
753 msgstr ""
754
755 #: cinelerra//awindowgui.C:2024
756 msgid "colors"
757 msgstr ""
758
759 #: cinelerra//awindowgui.C:2025
760 msgid "exotic"
761 msgstr ""
762
763 #: cinelerra//awindowgui.C:2026
764 msgid "transforms"
765 msgstr ""
766
767 #: cinelerra//awindowgui.C:2027
768 msgid "tv_effects"
769 msgstr ""
770
771 #: cinelerra//awindowgui.C:2028
772 msgid "video_tools"
773 msgstr ""
774
775 #: cinelerra//awindowgui.C:2029
776 msgid "video_transitions"
777 msgstr ""
778
779 #: cinelerra//awindowgui.C:2058
780 msgid "draw vicons"
781 msgstr ""
782
783 #: cinelerra//batch.C:93
784 msgid "Open"
785 msgstr ""
786
787 #: cinelerra//batch.C:94 cinelerra//recordthread.C:136
788 msgid "Done"
789 msgstr ""
790
791 #: cinelerra//batch.C:94
792 msgid "Ok"
793 msgstr ""
794
795 #: cinelerra//batch.C:98 cinelerra//batch.C:102
796 msgid "New file"
797 msgstr ""
798
799 #: cinelerra//batch.C:102
800 msgid "Exists"
801 msgstr ""
802
803 #: cinelerra//batch.C:138 cinelerra//recordengine.C:693
804 #: cinelerra//recordengine.C:701
805 #, c-format
806 msgid "Untimed"
807 msgstr ""
808
809 #: cinelerra//batch.C:139 cinelerra//recordengine.C:694
810 #: cinelerra//recordengine.C:702
811 #, c-format
812 msgid "Timed"
813 msgstr ""
814
815 #: cinelerra//batch.C:141 cinelerra//batchrender.C:939 cinelerra//ffmpeg.C:2167
816 #: cinelerra//ffmpeg.C:2277 cinelerra//file.C:1359 cinelerra//file.C:1387
817 #: cinelerra//interfaceprefs.C:871 cinelerra//interlacemodes.h:34
818 #: cinelerra//loadmode.C:93 cinelerra//new.C:857 cinelerra//record.C:721
819 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:638 plugins/motion2point/motionwindow.C:801
820 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:872 plugins/timefront/timefront.C:419
821 msgid "Unknown"
822 msgstr ""
823
824 #: cinelerra//batchrender.C:61 plugins/freezeframe/freezeframe.C:94
825 #: plugins/reverseaudio/reverseaudio.C:138
826 #: plugins/reversevideo/reversevideo.C:146 plugins/swapframes/swapframes.C:89
827 msgid "Enabled"
828 msgstr ""
829
830 #: cinelerra//batchrender.C:62 plugins/compressor/compressor.C:1021
831 msgid "Output"
832 msgstr ""
833
834 #: cinelerra//batchrender.C:63
835 msgid "EDL"
836 msgstr ""
837
838 #: cinelerra//batchrender.C:64
839 msgid "Elapsed"
840 msgstr ""
841
842 #: cinelerra//batchrender.C:76
843 msgid "Batch Render..."
844 msgstr ""
845
846 #: cinelerra//batchrender.C:76
847 msgid "Shift-B"
848 msgstr ""
849
850 #: cinelerra//batchrender.C:439 cinelerra//bdcreate.C:229
851 #: cinelerra//dvdcreate.C:285
852 #, c-format
853 msgid "Unable to save: %s"
854 msgstr ""
855
856 #: cinelerra//batchrender.C:509
857 #, c-format
858 msgid "EDL %s not found.\n"
859 msgstr ""
860
861 #: cinelerra//batchrender.C:511 cinelerra//file.C:275
862 #: cinelerra//formatcheck.C:51 cinelerra//formatcheck.C:62
863 #: cinelerra//formatcheck.C:71 cinelerra//menueffects.C:148
864 #: cinelerra//menueffects.C:159 cinelerra//menueffects.C:259
865 #: cinelerra//menueffects.C:267 cinelerra//menueffects.C:308
866 #: cinelerra//menueffects.C:470 cinelerra//packagerenderer.C:175
867 #: cinelerra//quit.C:76 cinelerra//quit.C:86 cinelerra//recordaudio.C:248
868 #: cinelerra//recordvideo.C:248 cinelerra//render.C:273 cinelerra//render.C:297
869 #: cinelerra//render.C:908 cinelerra//renderprofiles.C:264
870 #: cinelerra//savefile.C:102 cinelerra//savefile.C:209
871 msgid ": Error"
872 msgstr ""
873
874 #: cinelerra//batchrender.C:524 cinelerra//batchrender.C:526
875 #, c-format
876 msgid "%d job EDLs do not match session edl\n"
877 msgstr ""
878
879 #: cinelerra//batchrender.C:527
880 #, c-format
881 msgid "press cancel to abandon batch render"
882 msgstr ""
883
884 #: cinelerra//batchrender.C:739
885 msgid ": Batch Render"
886 msgstr ""
887
888 #: cinelerra//batchrender.C:766
889 msgid "Output path:"
890 msgstr ""
891
892 #: cinelerra//batchrender.C:775
893 msgid "EDL Path:"
894 msgstr ""
895
896 #: cinelerra//batchrender.C:784
897 msgid "Input EDL"
898 msgstr ""
899
900 #: cinelerra//batchrender.C:784
901 msgid "Select an EDL to load:"
902 msgstr ""
903
904 #: cinelerra//batchrender.C:806
905 msgid "Batches to render:"
906 msgstr ""
907
908 #: cinelerra//batchrender.C:815 cinelerra//batchrender.C:1400
909 #: cinelerra//recordbatches.C:538
910 msgid "Stop"
911 msgstr ""
912
913 #: cinelerra//batchrender.C:817 cinelerra//batchrender.C:1432
914 #: cinelerra//tipwindow.C:279
915 msgid "Close"
916 msgstr ""
917
918 #: cinelerra//batchrender.C:1051 cinelerra//new.C:57 cinelerra//new.C:139
919 #: cinelerra//recordbatches.C:489
920 msgid "New"
921 msgstr ""
922
923 #: cinelerra//batchrender.C:1065 cinelerra//channeledit.C:587
924 #: cinelerra//cwindowtool.C:1604 cinelerra//dbwindow.C:240
925 #: cinelerra//recordbatches.C:507 plugins/piano/piano.C:841
926 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1377
927 msgid "Delete"
928 msgstr ""
929
930 #: cinelerra//batchrender.C:1081
931 msgid "Save List"
932 msgstr ""
933
934 #: cinelerra//batchrender.C:1084
935 msgid "Save a Batch Render List"
936 msgstr ""
937
938 #: cinelerra//batchrender.C:1129
939 msgid "Save Batch Render List"
940 msgstr ""
941
942 #: cinelerra//batchrender.C:1130
943 msgid "Enter a Batch Render filename to save as:"
944 msgstr ""
945
946 #: cinelerra//batchrender.C:1167
947 msgid "Load List"
948 msgstr ""
949
950 #: cinelerra//batchrender.C:1171
951 msgid "Load a previously saved Batch Render List"
952 msgstr ""
953
954 #: cinelerra//batchrender.C:1216
955 msgid "Load Batch Render List"
956 msgstr ""
957
958 #: cinelerra//batchrender.C:1217
959 msgid "Enter a Batch Render filename to load from:"
960 msgstr ""
961
962 #: cinelerra//batchrender.C:1252
963 msgid "Use Current EDL"
964 msgstr ""
965
966 #: cinelerra//batchrender.C:1266
967 msgid "Save to EDL Path"
968 msgstr ""
969
970 #: cinelerra//batchrender.C:1384 cinelerra//recordbatches.C:523
971 msgid "Start"
972 msgstr ""
973
974 #: cinelerra//batchrender.C:1415
975 msgid "warn if jobs/session mismatched"
976 msgstr ""
977
978 #: cinelerra//bdcreate.C:76
979 msgid "BD Render..."
980 msgstr ""
981
982 #: cinelerra//bdcreate.C:76
983 msgid "Ctrl-d"
984 msgstr ""
985
986 #: cinelerra//bdcreate.C:125 cinelerra//dvdcreate.C:134
987 #, c-format
988 msgid "No EDL/Session"
989 msgstr ""
990
991 #: cinelerra//bdcreate.C:134 cinelerra//dvdcreate.C:143
992 #, c-format
993 msgid "No content: %s"
994 msgstr ""
995
996 #: cinelerra//bdcreate.C:145 cinelerra//dvdcreate.C:154
997 #, c-format
998 msgid ""
999 "Unable to create directory: %s\n"
1000 "-- %s"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: cinelerra//bdcreate.C:171 cinelerra//dvdcreate.C:180
1004 #, c-format
1005 msgid ""
1006 "Unable to save: %s\n"
1007 "-- %s"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: cinelerra//bdcreate.C:317 cinelerra//bdcreate.C:838
1011 #: cinelerra//dvdcreate.C:408 cinelerra//dvdcreate.C:962
1012 #: plugins/scaleratio/scaleratio.C:96
1013 msgid "Scale Ratio"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cinelerra//bdcreate.C:350
1017 msgid "create bd"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: cinelerra//bdcreate.C:417 cinelerra//dvdcreate.C:524
1021 msgid "end setup, start batch render"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: cinelerra//bdcreate.C:494 cinelerra//dvdcreate.C:602
1025 msgid "disk space: "
1026 msgstr ""
1027
1028 #: cinelerra//bdcreate.C:529 cinelerra//bdcreate.C:835
1029 #: cinelerra//dvdcreate.C:637 cinelerra//dvdcreate.C:959
1030 #: plugins/deinterlace/deinterlace.C:95 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:248
1031 msgid "Deinterlace"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: cinelerra//bdcreate.C:549 cinelerra//dvdcreate.C:657 plugins/ivtc/ivtc.C:76
1035 msgid "Inverse Telecine"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: cinelerra//bdcreate.C:569 cinelerra//dvdcreate.C:677
1039 msgid "Resize Tracks"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: cinelerra//bdcreate.C:580 cinelerra//dvdcreate.C:688
1043 #: cinelerra//scopewindow.C:1331 plugins/colorbalance/colorbalance.C:493
1044 #: plugins/gamma/gamma.C:438 plugins/histogram/histogram.C:99
1045 #: plugins/interpolate/interpolate.C:256
1046 msgid "Histogram"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: cinelerra//bdcreate.C:590 cinelerra//dvdcreate.C:698
1050 msgid "Chapters at Labels"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: cinelerra//bdcreate.C:600 cinelerra//dvdcreate.C:708
1054 msgid "Audio 5.1"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: cinelerra//bdcreate.C:611
1058 msgid ": Create BD"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: cinelerra//bdcreate.C:643 cinelerra//channeledit.C:1032
1062 #: cinelerra//clipedit.C:188 cinelerra//dvdcreate.C:763
1063 msgid "Title:"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: cinelerra//bdcreate.C:649 cinelerra//dvdcreate.C:769
1067 msgid "Work path:"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cinelerra//bdcreate.C:656 cinelerra//dvdcreate.C:776
1071 msgid "Work path"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: cinelerra//bdcreate.C:656 cinelerra//dvdcreate.C:776
1075 msgid "Select a Work directory:"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cinelerra//bdcreate.C:662 cinelerra//dvdcreate.C:782
1079 msgid "Media:"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: cinelerra//bdcreate.C:673 cinelerra//dvdcreate.C:793
1083 #: cinelerra//recordgui.C:223
1084 msgid "Format:"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: cinelerra//bdcreate.C:679 cinelerra//dvdcreate.C:799
1088 #: cinelerra//resizetrackthread.C:128 plugins/pitch/pitch.C:418
1089 #: plugins/scale/scalewin.C:50
1090 msgid "Scale:"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: cinelerra//bdcreate.C:837 cinelerra//dvdcreate.C:961
1094 #: plugins/photoscale/photoscale.C:291
1095 msgid "Auto Scale"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: cinelerra//bdcreate.C:839 cinelerra//dvdcreate.C:963
1099 #: plugins/scale/scale.C:90
1100 msgid "Scale"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: cinelerra//brender.C:153
1104 msgid "BRender::fork_background: can't open /proc/self/cmdline.\n"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: cinelerra//brender.C:263
1108 #, c-format
1109 msgid "BRender::set_video_map called to set NOT_SCANNED\n"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: cinelerra//brender.C:280
1113 #, c-format
1114 msgid "BRender::set_video_map %jd: attempt to set beyond end of map %jd.\n"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: cinelerra//browsebutton.C:50
1118 msgid "Look for file"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cinelerra//canvas.C:1033
1122 msgid "Windowed"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: cinelerra//canvas.C:1069
1126 msgid "Zoom 25%"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: cinelerra//canvas.C:1070
1130 msgid "Zoom 33%"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: cinelerra//canvas.C:1071
1134 msgid "Zoom 50%"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: cinelerra//canvas.C:1072
1138 msgid "Zoom 75%"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: cinelerra//canvas.C:1073 cinelerra//recordmonitor.C:851
1142 msgid "Zoom 100%"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: cinelerra//canvas.C:1074
1146 msgid "Zoom 150%"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: cinelerra//canvas.C:1075
1150 msgid "Zoom 200%"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: cinelerra//canvas.C:1076
1154 msgid "Zoom 300%"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: cinelerra//canvas.C:1077
1158 msgid "Zoom 400%"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: cinelerra//canvas.C:1100
1162 msgid "Zoom Auto"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: cinelerra//canvas.C:1130
1166 msgid "Reset camera"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: cinelerra//canvas.C:1143
1170 msgid "Reset projector"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: cinelerra//canvas.C:1156
1174 msgid "Reset translation"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: cinelerra//canvas.C:1183 cinelerra//plugintoggles.C:77
1178 msgid "Show controls"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: cinelerra//canvas.C:1185
1182 msgid "Hide controls"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: cinelerra//canvas.C:1216
1186 msgid "Close source"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: cinelerra//channeledit.C:42
1190 msgid "Device has no picture controls."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: cinelerra//channeledit.C:122
1194 msgid "NTSC_DVB"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: cinelerra//channeledit.C:123
1198 msgid "CATV_DVB"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: cinelerra//channeledit.C:124
1202 msgid "NTSC_BCAST"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: cinelerra//channeledit.C:125
1206 msgid "NTSC_CABLE"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: cinelerra//channeledit.C:126
1210 msgid "NTSC_HRC"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: cinelerra//channeledit.C:127
1214 msgid "NTSC_BCAST_JP"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: cinelerra//channeledit.C:128
1218 msgid "NTSC_CABLE_JP"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: cinelerra//channeledit.C:129
1222 msgid "PAL_AUSTRALIA"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: cinelerra//channeledit.C:130
1226 msgid "PAL_EUROPE"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: cinelerra//channeledit.C:131
1230 msgid "PAL_E_EUROPE"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: cinelerra//channeledit.C:132
1234 msgid "PAL_ITALY"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: cinelerra//channeledit.C:133
1238 msgid "PAL_IRELAND"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: cinelerra//channeledit.C:134
1242 msgid "PAL_NEWZEALAND"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: cinelerra//channeledit.C:136 cinelerra//channeledit.C:147
1246 msgid "ERROR"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: cinelerra//channeledit.C:143
1250 msgid "NTSC"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: cinelerra//channeledit.C:144
1254 msgid "PAL"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: cinelerra//channeledit.C:145
1258 msgid "SECAM"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: cinelerra//channeledit.C:153 cinelerra//fileexr.C:198
1262 #: cinelerra//plugindialog.C:257 cinelerra//recordbatches.C:308
1263 #: cinelerra//recordgui.C:322 cinelerra//rescale.C:7
1264 #: cinelerra//sharedlocation.C:144 cinelerra//sharedlocation.C:149
1265 #: cinelerra//sharedlocation.C:162 cinelerra//vwindowgui.C:236
1266 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1022
1267 #: plugins/parametric/parametric.C:284
1268 #, c-format
1269 msgid "None"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: cinelerra//channeledit.C:165
1273 msgid ": Channels"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: cinelerra//channeledit.C:483
1277 msgid "Select"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: cinelerra//channeledit.C:498
1281 msgid "Add..."
1282 msgstr ""
1283
1284 #: cinelerra//channeledit.C:531 cinelerra//editpopup.C:115
1285 #: cinelerra//pluginpopup.C:249
1286 msgid "Move up"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: cinelerra//channeledit.C:547 cinelerra//editpopup.C:132
1290 #: cinelerra//pluginpopup.C:264
1291 msgid "Move down"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: cinelerra//channeledit.C:563
1295 msgid "Sort"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: cinelerra//channeledit.C:576
1299 msgid "Scan"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: cinelerra//channeledit.C:616
1303 msgid "Picture..."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: cinelerra//channeledit.C:644
1307 msgid ": Scan confirm"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: cinelerra//channeledit.C:663
1311 msgid "Set parameters for channel scanning."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: cinelerra//channeledit.C:667 cinelerra//channeledit.C:1045
1315 msgid "Frequency table:"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: cinelerra//channeledit.C:670 cinelerra//channeledit.C:1064
1319 msgid "Norm:"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: cinelerra//channeledit.C:673 cinelerra//channeledit.C:1077
1323 msgid "Input:"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: cinelerra//channeledit.C:784 cinelerra//commercials.C:700
1327 msgid "Scanning"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: cinelerra//channeledit.C:799
1331 #, c-format
1332 msgid "Scanning %s"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: cinelerra//channeledit.C:996
1336 msgid ": Edit Channel"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: cinelerra//channeledit.C:1057
1340 msgid "Fine:"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: cinelerra//channeledit.C:1392
1344 msgid ": Picture"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: cinelerra//channeledit.C:1468 cinelerra//channeledit.C:1533
1348 #: plugins/brightness/brightnesswindow.C:54
1349 msgid "Brightness:"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: cinelerra//channeledit.C:1473 cinelerra//channeledit.C:1542
1353 #: plugins/brightness/brightnesswindow.C:61
1354 msgid "Contrast:"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: cinelerra//channeledit.C:1478 cinelerra//channeledit.C:1550
1358 #: plugins/chromakey/chromakey.C:128 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:179
1359 msgid "Color:"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: cinelerra//channeledit.C:1483 cinelerra//channeledit.C:1558
1363 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:310
1364 msgid "Hue:"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: cinelerra//channeledit.C:1488 cinelerra//channeledit.C:1566
1368 msgid "Whiteness:"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: cinelerra//channelinfo.C:92 cinelerra//dbwindow.C:111
1372 msgid "titles"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: cinelerra//channelinfo.C:110 cinelerra//dbwindow.C:131
1376 msgid "info"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: cinelerra//channelinfo.C:128 cinelerra//dbwindow.C:151
1380 msgid "match case"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: cinelerra//channelinfo.C:174 cinelerra//dbwindow.C:222
1384 msgid "Search"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: cinelerra//channelinfo.C:266 cinelerra//dbwindow.C:511
1388 #: plugins/titler/titlewindow.C:359
1389 msgid "Text:"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: cinelerra//channelinfo.C:299
1393 msgid "dbl clk row to find title"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: cinelerra//channelinfo.C:307
1397 msgid ": ChanSearch"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: cinelerra//channelinfo.C:339 cinelerra//dbwindow.C:590
1401 #: cinelerra//recordbatches.C:23
1402 msgid "Source"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: cinelerra//channelinfo.C:341 cinelerra//dbwindow.C:592
1406 #: cinelerra//recordbatches.C:22
1407 msgid "Start time"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: cinelerra//channelinfo.C:440
1411 #, c-format
1412 msgid "%d found"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: cinelerra//channelinfo.C:962
1416 msgid "sunmontuewedthufrisat"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: cinelerra//channelinfo.C:988
1420 msgid "activate batch record when ok pressed"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: cinelerra//channelinfo.C:1008
1424 msgid "poweroff system when batch record done"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: cinelerra//channelinfo.C:1023
1428 msgid "Find"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: cinelerra//channelinfo.C:1026
1432 msgid "search event titles/info"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: cinelerra//channelinfo.C:1106
1436 #, c-format
1437 msgid "bad scan time: %s\n"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: cinelerra//channelinfo.C:1113
1441 #, c-format
1442 msgid "bad title: %s\n"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: cinelerra//channelinfo.C:1120
1446 #, c-format
1447 msgid "bad scan date: %s\n"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: cinelerra//channelinfo.C:1133
1451 #, c-format
1452 msgid "end before start: %s\n"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: cinelerra//channelinfo.C:1137
1456 #, c-format
1457 msgid "end time early: %s\n"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: cinelerra//channelinfo.C:1141
1461 #, c-format
1462 msgid "start time late: %s\n"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: cinelerra//channelinfo.C:1148
1466 #, c-format
1467 msgid "zero duration: %s\n"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: cinelerra//channelinfo.C:1233
1471 msgid "end channel info, start record"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: cinelerra//channelinfo.C:1333
1475 msgid "Directory:"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: cinelerra//channelinfo.C:1335 cinelerra//recordgui.C:156
1479 #: cinelerra//swindow.C:155
1480 msgid "Path:"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: cinelerra//channelinfo.C:1337
1484 msgid "Start:"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: cinelerra//channelinfo.C:1339
1488 msgid "Duration:"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: cinelerra//channelinfo.C:1341 cinelerra//recordgui.C:165
1492 msgid "Source:"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: cinelerra//channelinfo.C:1395
1496 msgid ": Channel Info"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: cinelerra//channelinfo.C:1415
1500 msgid "Start Cron"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: cinelerra//channelinfo.C:1416
1504 msgid "Poweroff"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: cinelerra//channelinfo.C:1674
1508 #, c-format
1509 msgid "Recording in progress\n"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: cinelerra//channelinfo.C:1682
1513 #, c-format
1514 msgid "capture driver not dvb\n"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: cinelerra//channelinfo.C:1752
1518 #, c-format
1519 msgid "cannot open dvb video device\n"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: cinelerra//channelinfo.C:1791
1523 msgid "Scan..."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: cinelerra//channelinfo.C:1791
1527 msgid "Shift-S"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: cinelerra//channelinfo.C:1910 cinelerra//recordbatches.C:568
1531 msgid "Delete all clips."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: cinelerra//channelinfo.C:1928 cinelerra//recordbatches.C:492
1535 #: cinelerra//recordgui.C:920
1536 msgid "Create new clip."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: cinelerra//channelinfo.C:1941 cinelerra//recordbatches.C:510
1540 #: cinelerra//recordgui.C:933
1541 msgid "Delete clip."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: cinelerra//channelpicker.C:522
1545 msgid "Channel"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: cinelerra//channelpicker.C:560
1549 msgid "Edit picture"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: cinelerra//channelpicker.C:589
1553 msgid "Edit channels"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: cinelerra//clipedit.C:70
1557 msgid "A clip with that name already exists."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: cinelerra//clipedit.C:158
1561 msgid ": Clip Info"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: cinelerra//clipedit.C:196
1565 msgid "Comments:"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: cinelerra//colorpicker.C:68
1569 msgid ": "
1570 msgstr ""
1571
1572 #: cinelerra//colorpicker.C:69
1573 msgid "Color Picker"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: cinelerra//colorpicker.C:128
1577 msgid "Hue"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: cinelerra//colorpicker.C:130
1581 msgid "Saturation"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: cinelerra//colorpicker.C:132 cinelerra//keyframegui.C:51
1585 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:63
1586 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:63
1587 msgid "Value"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: cinelerra//colorpicker.C:134 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:58
1591 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:275 plugins/downsample/downsample.C:276
1592 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:69
1593 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:69
1594 #: plugins/linearblur/linearblur.C:294 plugins/radialblur/radialblur.C:292
1595 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:425
1596 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:450 plugins/zoomblur/zoomblur.C:304
1597 msgid "Red"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: cinelerra//colorpicker.C:136 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:62
1601 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:277 plugins/downsample/downsample.C:282
1602 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:75
1603 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:75
1604 #: plugins/linearblur/linearblur.C:296 plugins/radialblur/radialblur.C:294
1605 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:428
1606 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:451 plugins/zoomblur/zoomblur.C:306
1607 msgid "Green"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: cinelerra//colorpicker.C:138 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:66
1611 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:279 plugins/downsample/downsample.C:288
1612 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:81
1613 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:81
1614 #: plugins/linearblur/linearblur.C:298 plugins/radialblur/radialblur.C:296
1615 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:431
1616 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:452 plugins/theme_blue/bluetheme.C:73
1617 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:308
1618 msgid "Blue"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: cinelerra//colorpicker.C:142 plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:281
1622 #: plugins/downsample/downsample.C:294 plugins/linearblur/linearblur.C:300
1623 #: plugins/radialblur/radialblur.C:298 plugins/swapchannels/swapchannels.C:434
1624 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:453 plugins/zoomblur/zoomblur.C:310
1625 msgid "Alpha"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: cinelerra//commercials.C:168 cinelerra//commercials.C:578
1629 #: cinelerra//commercials.C:797
1630 msgid "Cutting Ads"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: cinelerra//commercials.C:326
1634 #, c-format
1635 msgid "***MUTE***\n"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: cinelerra//commercials.C:338
1639 #, c-format
1640 msgid "***UNMUTE***\n"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: cinelerra//commercials.C:650
1644 #, c-format
1645 msgid "cut clip %d in edit @%f %f-%f, clip @%f-%f\n"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: cinelerra//commercials.C:672
1649 #, c-format
1650 msgid "ad: trk %d@%s  "
1651 msgstr ""
1652
1653 #: cinelerra//commercials.C:682
1654 #, c-format
1655 msgid "trk%d edt%d asset %s"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: cinelerra//commercials.C:692
1659 #, c-format
1660 msgid "scan: clip%d %f-%f"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: cinelerra//commercials.C:703
1664 msgid "My"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: cinelerra//commercials.C:934
1668 #, c-format
1669 msgid "cut %f/%f = %d\n"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: cinelerra//compresspopup.C:38
1673 msgid "DV"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: cinelerra//compresspopup.C:39 cinelerra//file.inc:83
1677 msgid "JPEG"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: cinelerra//compresspopup.C:40
1681 msgid "MJPA"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: cinelerra//compresspopup.C:41 cinelerra//file.inc:91
1685 msgid "PNG"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: cinelerra//compresspopup.C:42
1689 msgid "PNG-Alpha"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: cinelerra//compresspopup.C:43
1693 msgid "RGB"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: cinelerra//compresspopup.C:44
1697 msgid "RGB-Alpha"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: cinelerra//compresspopup.C:45
1701 msgid "YUV420"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: cinelerra//compresspopup.C:46
1705 msgid "YUV422"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: cinelerra//confirmquit.C:33
1709 msgid ": Confirm Quit"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: cinelerra//confirmquit.C:54
1713 msgid "( Answering \"No\" will destroy changes )"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: cinelerra//confirmquit.C:67 cinelerra//question.C:61 cinelerra//reindex.C:92
1717 msgid "Yes"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: cinelerra//confirmquit.C:86 cinelerra//confirmquit.C:88
1721 #: cinelerra//question.C:80 cinelerra//reindex.C:109
1722 msgid "No"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: cinelerra//confirmsave.C:70
1726 #, c-format
1727 msgid "The following files exist:\n"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: cinelerra//confirmsave.C:74
1731 #, c-format
1732 msgid "Won't overwrite existing files.\n"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: cinelerra//confirmsave.C:98
1736 msgid ": File Exists"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: cinelerra//confirmsave.C:121
1740 msgid "The following files exist.  Overwrite them?"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: cinelerra//cpanel.C:131
1744 msgid "Protect video from changes"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: cinelerra//cpanel.C:155
1748 msgid "Edit mask"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: cinelerra//cpanel.C:177
1752 msgid "Ruler"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: cinelerra//cpanel.C:199
1756 msgid "Zoom view"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: cinelerra//cpanel.C:219
1760 msgid "Adjust camera automation"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: cinelerra//cpanel.C:239
1764 msgid "Adjust projector automation"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: cinelerra//cpanel.C:259
1768 msgid "Crop a layer or output"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: cinelerra//cpanel.C:283
1772 msgid "Get color"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: cinelerra//cpanel.C:307
1776 msgid "Show tool info"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: cinelerra//cpanel.C:338
1780 msgid "Show safe regions"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: cinelerra//cropvideo.C:35
1784 msgid "Crop Video..."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: cinelerra//cropvideo.C:97 cinelerra//cwindowtool.C:362
1788 msgid ": Crop"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: cinelerra//cropvideo.C:110
1792 msgid "Select a region to crop in the video output window"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: cinelerra//cwindowgui.C:79
1796 msgid ": Compositor"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: cinelerra//cwindowgui.C:617 cinelerra//cwindowgui.C:656
1800 msgid "insert assets"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: cinelerra//cwindowgui.C:1731
1804 msgid "mask translate"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: cinelerra//cwindowgui.C:1738
1808 msgid "mask adjust"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: cinelerra//cwindowgui.C:1751 cinelerra//cwindowtool.C:2191
1812 #: cinelerra//cwindowtool.C:2221
1813 msgid "mask point"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: cinelerra//cwindowgui.C:2124 cinelerra//cwindowgui.C:2255
1817 msgid "Eyedrop"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: cinelerra//cwindowgui.C:2942 cinelerra//cwindowgui.C:3332
1821 #: cinelerra//cwindowtool.C:780 cinelerra//cwindowtool.C:831
1822 #: cinelerra//cwindowtool.C:905 cinelerra//cwindowtool.C:909
1823 #: cinelerra//cwindowtool.C:937 cinelerra//cwindowtool.C:941
1824 #: cinelerra//cwindowtool.C:982 cinelerra//cwindowtool.C:987
1825 #: cinelerra//cwindowtool.C:1029 cinelerra//cwindowtool.C:1034
1826 #: cinelerra//cwindowtool.C:1059 cinelerra//cwindowtool.C:1063
1827 #: cinelerra//cwindowtool.C:1104 cinelerra//cwindowtool.C:1109
1828 msgid "camera"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: cinelerra//cwindowgui.C:2944 cinelerra//cwindowgui.C:3336
1832 #: cinelerra//cwindowtool.C:1225 cinelerra//cwindowtool.C:1275
1833 #: cinelerra//cwindowtool.C:1337 cinelerra//cwindowtool.C:1342
1834 #: cinelerra//cwindowtool.C:1367 cinelerra//cwindowtool.C:1371
1835 #: cinelerra//cwindowtool.C:1404 cinelerra//cwindowtool.C:1409
1836 #: cinelerra//cwindowtool.C:1442 cinelerra//cwindowtool.C:1447
1837 #: cinelerra//cwindowtool.C:1471 cinelerra//cwindowtool.C:1475
1838 #: cinelerra//cwindowtool.C:1508 cinelerra//cwindowtool.C:1513
1839 msgid "projector"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: cinelerra//cwindowgui.C:3345
1843 msgid "mask"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: cinelerra//cwindowgui.h:55 cinelerra//scale.C:383 cinelerra//setformat.C:853
1847 msgid "Auto"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: cinelerra//cwindowtool.C:331
1851 msgid "Do it"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: cinelerra//cwindowtool.C:385
1855 msgid "W:"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: cinelerra//cwindowtool.C:407
1859 msgid "H:"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: cinelerra//cwindowtool.C:466
1863 msgid ": Color"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: cinelerra//cwindowtool.C:484 plugins/blur/blurwindow.C:59
1867 #: plugins/lens/lens.C:552 plugins/oilpainting/oil.C:268
1868 #: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:51 plugins/zoomblur/zoomblur.C:296
1869 msgid "Radius:"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: cinelerra//cwindowtool.C:487
1873 msgid "Red:"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: cinelerra//cwindowtool.C:489
1877 msgid "Green:"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: cinelerra//cwindowtool.C:491
1881 msgid "Blue:"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: cinelerra//cwindowtool.C:592
1885 msgid "\"smooth\" Curve on current Camera Keyframes"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: cinelerra//cwindowtool.C:598
1889 msgid "\"linear\" Curve on current Camera Keyframes"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: cinelerra//cwindowtool.C:604
1893 msgid "\"smooth\" Curve on current Projector Keyframes"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: cinelerra//cwindowtool.C:610
1897 msgid "\"linear\" Curve on current Projector Keyframes"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: cinelerra//cwindowtool.C:679
1901 msgid ": Camera"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: cinelerra//cwindowtool.C:876 cinelerra//cwindowtool.C:1317
1905 msgid "Left justify"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: cinelerra//cwindowtool.C:924 cinelerra//cwindowtool.C:1354
1909 msgid "Center horizontal"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: cinelerra//cwindowtool.C:953 cinelerra//cwindowtool.C:1383
1913 msgid "Right justify"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: cinelerra//cwindowtool.C:1000 cinelerra//cwindowtool.C:1421
1917 msgid "Top justify"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: cinelerra//cwindowtool.C:1047 cinelerra//cwindowtool.C:1459
1921 msgid "Center vertical"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: cinelerra//cwindowtool.C:1075 cinelerra//cwindowtool.C:1487
1925 msgid "Bottom justify"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: cinelerra//cwindowtool.C:1120
1929 msgid ": Projector"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: cinelerra//cwindowtool.C:1539 cinelerra//cwindowtool.C:1552
1933 msgid "Multiply alpha"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: cinelerra//cwindowtool.C:1543 cinelerra//cwindowtool.C:1547
1937 #: cinelerra//cwindowtool.C:1555
1938 msgid "Subtract alpha"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: cinelerra//cwindowtool.C:1572 cinelerra//cwindowtool.C:1585
1942 msgid "mask mode"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: cinelerra//cwindowtool.C:1624 cinelerra//cwindowtool.C:1680
1946 msgid "mask delete"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: cinelerra//cwindowtool.C:1874 cinelerra//cwindowtool.C:1897
1950 msgid "mask feather"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: cinelerra//cwindowtool.C:1933 cinelerra//cwindowtool.C:1953
1954 msgid "mask value"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: cinelerra//cwindowtool.C:1962
1958 msgid "Apply mask before plugins"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: cinelerra//cwindowtool.C:1985
1962 msgid "Disable OpenGL masking"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: cinelerra//cwindowtool.C:2017
1966 msgid ": Mask"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: cinelerra//cwindowtool.C:2046 cinelerra//recordgui.C:168
1970 #: plugins/audioscope/audioscope.C:401 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:393
1971 #: plugins/echocancel/echocancel.C:451 plugins/lens/lens.C:635
1972 #: plugins/overlay/overlay.C:204 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:209
1973 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:451
1974 msgid "Mode:"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: cinelerra//cwindowtool.C:2051 plugins/color3way/color3waywindow.C:157
1978 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:316
1979 msgid "Value:"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: cinelerra//cwindowtool.C:2056 plugins/compressor/compressor.C:882
1983 msgid "Point:"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: cinelerra//cwindowtool.C:2061
1987 msgid "Mask number:"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: cinelerra//cwindowtool.C:2066
1991 msgid "Feather:"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: cinelerra//cwindowtool.C:2083
1995 msgid "Press Shift to move an end point"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: cinelerra//cwindowtool.C:2085
1999 msgid "Press Ctrl to move a control point"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: cinelerra//cwindowtool.C:2087
2003 msgid "Press Alt to translate the mask"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: cinelerra//cwindowtool.C:2241
2007 msgid ": Ruler"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: cinelerra//cwindowtool.C:2257
2011 msgid "Current:"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: cinelerra//cwindowtool.C:2261
2015 msgid "Point 1:"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: cinelerra//cwindowtool.C:2265
2019 msgid "Point 2:"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: cinelerra//cwindowtool.C:2269
2023 msgid "Distance:"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: cinelerra//cwindowtool.C:2272 plugins/gradient/gradient.C:276
2027 #: plugins/linearblur/linearblur.C:286 plugins/polar/polar.C:208
2028 #: plugins/radialblur/radialblur.C:284 plugins/timefront/timefront.C:201
2029 msgid "Angle:"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: cinelerra//cwindowtool.C:2276
2033 #, c-format
2034 msgid ""
2035 "Press Ctrl to lock ruler to the\n"
2036 "nearest 45%c angle."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: cinelerra//cwindowtool.C:2281
2040 #, c-format
2041 msgid "Press Alt to translate the ruler."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: cinelerra//cwindowtool.C:2324
2045 #, c-format
2046 msgid "%0.01f pixels"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: cinelerra//dbwindow.C:202
2050 msgid "Media DB..."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: cinelerra//dbwindow.C:202
2054 msgid "Shift-M"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: cinelerra//dbwindow.C:558
2058 msgid ": DbWindow"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: cinelerra//dbwindow.C:587
2062 msgid "vicon"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: cinelerra//dbwindow.C:588
2066 msgid "Id"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: cinelerra//dbwindow.C:589
2070 msgid "length"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: cinelerra//dbwindow.C:593
2074 msgid "Access time"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: cinelerra//dbwindow.C:594
2078 msgid "count"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: cinelerra//dbwindow.C:722
2082 #, c-format
2083 msgid "failed delete clip id %d\n"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: cinelerra//dcoffset.C:57 plugins/dcoffset/dcoffset.C:59
2087 msgid "DC Offset"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: cinelerra//defaultformats.h:42
2091 msgid "1080P/60"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: cinelerra//defaultformats.h:44
2095 msgid "1080P/24"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: cinelerra//defaultformats.h:46
2099 msgid "1080I"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: cinelerra//defaultformats.h:48
2103 msgid "720P/60"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: cinelerra//defaultformats.h:50
2107 msgid "PAL 576I - DV(D)"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: cinelerra//defaultformats.h:52
2111 msgid "NTSC 480P - DV(D)"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: cinelerra//defaultformats.h:54
2115 msgid "NTSC 480I - DV(D)"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: cinelerra//defaultformats.h:56
2119 msgid "YouTube"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: cinelerra//defaultformats.h:58
2123 msgid "Half D-1 PAL"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: cinelerra//defaultformats.h:60
2127 msgid "NTSC Half D-1"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: cinelerra//defaultformats.h:62
2131 msgid "Internet"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: cinelerra//defaultformats.h:64
2135 msgid "CD Audio"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: cinelerra//defaultformats.h:66
2139 msgid "DAT Audio"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: cinelerra//deleteallindexes.C:38
2143 msgid "Delete existing indexes"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: cinelerra//deleteallindexes.C:74
2147 #, c-format
2148 msgid "Delete all indexes in %s?"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: cinelerra//deleteallindexes.C:104
2152 msgid ": Delete All Indexes"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: cinelerra//devicedvbinput.C:403
2156 #, c-format
2157 msgid "** %scarrier, dvb_locked %s\n"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: cinelerra//devicedvbinput.C:404
2161 msgid "no "
2162 msgstr ""
2163
2164 #: cinelerra//devicedvbinput.C:404
2165 msgid "lock"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: cinelerra//devicedvbinput.C:404
2169 msgid "lost"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: cinelerra//devicempeginput.C:614
2173 #, c-format
2174 msgid "DeviceMPEGInput::get_channeldb::element %d (id %d.%d) has %d/%d video/audio streams\n"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: cinelerra//devicempeginput.C:620
2178 #, c-format
2179 msgid "  only first audio stream will be used\n"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: cinelerra//devicempeginput.C:634
2183 #, c-format
2184 msgid "  only first video stream will be used\n"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: cinelerra//devicev4l2base.C:385
2188 #, c-format
2189 msgid " attempting format %4.4s\n"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: cinelerra//devicev4l2base.C:391
2193 #, c-format
2194 msgid "jpeg driver and best_format not mjpeg (%4.4s)\n"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: cinelerra//devicev4l2base.C:398
2198 #, c-format
2199 msgid "mpeg driver and best_format not mpeg (%4.4s)\n"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: cinelerra//devicev4l2base.C:405
2203 #, c-format
2204 msgid "config geom %dx%d != %dx%d best_geom\n"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: cinelerra//dvdcreate.C:84
2208 msgid "DVD Render..."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: cinelerra//dvdcreate.C:84
2212 msgid "Shift-D"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: cinelerra//dvdcreate.C:442
2216 msgid "create dvd"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: cinelerra//dvdcreate.C:718
2220 msgid "Use FFMPEG"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: cinelerra//dvdcreate.C:731
2224 msgid ": Create DVD"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: cinelerra//editlength.C:132
2228 msgid ": Edit length"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: cinelerra//editlength.C:155 cinelerra//transitionpopup.C:119
2232 msgid "Seconds:"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: cinelerra//editpanel.C:655
2236 msgid "In point ( [ )"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: cinelerra//editpanel.C:680
2240 msgid "Out point ( ] )"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: cinelerra//editpanel.C:711
2244 msgid "Next label ( ctrl -> )"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: cinelerra//editpanel.C:738
2248 msgid "Previous label ( ctrl <- )"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: cinelerra//editpanel.C:767
2252 msgid "Next edit ( alt -> )"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: cinelerra//editpanel.C:794
2256 msgid "Previous edit (alt <- )"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: cinelerra//editpanel.C:818
2260 msgid "Lift"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: cinelerra//editpanel.C:833
2264 msgid "Overwrite ( b )"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: cinelerra//editpanel.C:858
2268 msgid "Extract"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: cinelerra//editpanel.C:874
2272 msgid "To clip ( i )"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: cinelerra//editpanel.C:901
2276 msgid "Manual goto ( g )"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: cinelerra//editpanel.C:929
2280 msgid "Splice ( v )"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: cinelerra//editpanel.C:954
2284 msgid "Cut ( x )"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: cinelerra//editpanel.C:984
2288 msgid "Commercial ( shift X )"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: cinelerra//editpanel.C:1021
2292 msgid "Copy ( c )"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: cinelerra//editpanel.C:1044
2296 msgid "Append to end of track"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: cinelerra//editpanel.C:1062
2300 msgid "Insert before beginning of track"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: cinelerra//editpanel.C:1081
2304 msgid "Paste ( v )"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: cinelerra//editpanel.C:1113
2308 msgid "Set transition"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: cinelerra//editpanel.C:1128
2312 msgid "Set presentation up to current position"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: cinelerra//editpanel.C:1143
2316 msgid "Undo ( z )"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: cinelerra//editpanel.C:1165
2320 msgid "Redo ( shift Z )"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: cinelerra//editpanel.C:1191
2324 msgid "Toggle label at current position ( l )"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: cinelerra//editpanel.C:1220
2328 msgid "Fit selection to display ( f )"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: cinelerra//editpanel.C:1253
2332 msgid "Fit all autos to display ( Alt + f )"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: cinelerra//editpanel.C:1302
2336 msgid "Drag and drop editing mode"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: cinelerra//editpanel.C:1329
2340 msgid "Cut and paste editing mode"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: cinelerra//editpanel.C:1355
2344 msgid "Generate keyframes while tweeking"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: cinelerra//editpanel.C:1378
2348 msgid "Lock labels from moving"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: cinelerra//editpopup.C:91
2352 msgid "Attach effect..."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: cinelerra//editpopup.C:107
2356 msgid ": Attach Effect"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: cinelerra//editpopup.C:150
2360 msgid "Resize track..."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: cinelerra//editpopup.C:173
2364 msgid "Match output size"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: cinelerra//editpopup.C:195 cinelerra//mainmenu.C:1005
2368 #: cinelerra//mainmenu.C:1073
2369 msgid "Delete track"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: cinelerra//editpopup.C:212 cinelerra//mainmenu.C:993
2373 #: cinelerra//mainmenu.C:1059
2374 msgid "Add track"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: cinelerra//editpopup.C:240
2378 msgid "User title..."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: cinelerra//editpopup.C:282
2382 msgid ": Set edit title"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: cinelerra//editpopup.C:317
2386 msgid "User title"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: cinelerra//edlsession.C:253 plugins/crossfade/crossfade.C:46
2390 #, c-format
2391 msgid "Crossfade"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: cinelerra//edlsession.C:255 plugins/dissolve/dissolve.C:50
2395 #, c-format
2396 msgid "Dissolve"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: cinelerra//exportedl.C:108
2400 #, c-format
2401 msgid "Warning: chopping the reel name to eight characters!\n"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: cinelerra//exportedl.C:255
2405 msgid "Export EDL..."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: cinelerra//exportedl.C:356
2409 msgid "No."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: cinelerra//exportedl.C:357
2413 msgid "Track name"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: cinelerra//exportedl.C:368
2417 msgid ": Export EDL"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: cinelerra//exportedl.C:396
2421 msgid "Select a file to export to:"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: cinelerra//exportedl.C:415 cinelerra//formattools.C:192
2425 msgid "Output to file"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: cinelerra//exportedl.C:416 cinelerra//formattools.C:192
2429 msgid "Select a file to write to:"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: cinelerra//exportedl.C:421
2433 msgid "Select track to be exported:"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: cinelerra//exportedl.C:451
2437 msgid "Currently only CMX 3600 format is supported"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: cinelerra//featheredits.C:35
2441 msgid "Feather Edits..."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: cinelerra//featheredits.C:78
2445 msgid ": Feather Edits"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: cinelerra//featheredits.C:100
2449 msgid "Feather by how many samples:"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: cinelerra//featheredits.C:102
2453 msgid "Feather by how many frames:"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: cinelerra//ffmpeg.C:47 cinelerra//pluginfclient.C:29
2457 #, c-format
2458 msgid "%s  err: %s\n"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: cinelerra//ffmpeg.C:317
2462 msgid "open decoder failed\n"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: cinelerra//ffmpeg.C:320
2466 msgid "can't clone input file\n"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: cinelerra//ffmpeg.C:387
2470 msgid "av_buffersrc_add_frame_flags failed\n"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: cinelerra//ffmpeg.C:1293
2474 #, c-format
2475 msgid "options open failed %s\n"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: cinelerra//ffmpeg.C:1297
2479 #, c-format
2480 msgid "format/codec not found %s\n"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: cinelerra//ffmpeg.C:1349
2484 #, c-format
2485 msgid "err reading %s: line %d\n"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: cinelerra//ffmpeg.C:1432
2489 #, c-format
2490 msgid "vid%d (%d),  id 0x%06x:\n"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: cinelerra//ffmpeg.C:1454
2494 #, c-format
2495 msgid "aud%d (%d),  id 0x%06x:\n"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: cinelerra//ffmpeg.C:1542
2499 #, c-format
2500 msgid "can't stat file: %s\n"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: cinelerra//ffmpeg.C:1634
2504 #, c-format
2505 msgid "bad file path: %s\n"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: cinelerra//ffmpeg.C:1640
2509 #, c-format
2510 msgid "bad file format: %s\n"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: cinelerra//ffmpeg.C:1644
2514 #, c-format
2515 msgid "mismatch audio/video file format: %s\n"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: cinelerra//ffmpeg.C:1651
2519 #, c-format
2520 msgid "failed: %s\n"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: cinelerra//ffmpeg.C:1676
2524 #, c-format
2525 msgid "get_encoder failed %s:%s\n"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: cinelerra//ffmpeg.C:1692
2529 #, c-format
2530 msgid "cant find codec %s:%s\n"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: cinelerra//ffmpeg.C:1698
2534 #, c-format
2535 msgid "unknown codec %s:%s\n"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: cinelerra//ffmpeg.C:1705
2539 #, c-format
2540 msgid "cant create stream %s:%s\n"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: cinelerra//ffmpeg.C:1714
2544 #, c-format
2545 msgid "duplicate audio %s:%s\n"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: cinelerra//ffmpeg.C:1720
2549 #, c-format
2550 msgid "bad audio options %s:%s\n"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cinelerra//ffmpeg.C:1741
2554 #, c-format
2555 msgid "check_sample_rate failed %s\n"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: cinelerra//ffmpeg.C:1757
2559 #, c-format
2560 msgid "duplicate video %s:%s\n"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: cinelerra//ffmpeg.C:1763
2564 #, c-format
2565 msgid "bad video options %s:%s\n"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: cinelerra//ffmpeg.C:1800
2569 #, c-format
2570 msgid "check_frame_rate failed %s\n"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: cinelerra//ffmpeg.C:1809
2574 #, c-format
2575 msgid "not audio/video, %s:%s\n"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: cinelerra//ffmpeg.C:1820
2579 #, c-format
2580 msgid "open failed %s:%s\n"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: cinelerra//ffmpeg.C:2455
2584 #, c-format
2585 msgid "av_frame_alloc failed\n"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: cinelerra//ffmpeg.C:2470
2589 #, c-format
2590 msgid "codec open failed\n"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: cinelerra//ffmpeg.C:2483
2594 msgid "over 100 read_frame errs\n"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: cinelerra//fileac3.C:127 cinelerra//filedv.C:250 cinelerra//filelist.C:309
2598 #: cinelerra//filelist.C:384 cinelerra//filetga.C:219
2599 #, c-format
2600 msgid ""
2601 "Error while opening \"%s\" for reading. \n"
2602 "%m\n"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: cinelerra//fileac3.C:138
2606 msgid "FileAC3::open_file codec not found.\n"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: cinelerra//fileac3.C:143 cinelerra//filedv.C:208 cinelerra//filelist.C:482
2610 #: cinelerra//filelist.C:664 cinelerra//filevorbis.C:166
2611 #, c-format
2612 msgid ""
2613 "Error while opening \"%s\" for writing. \n"
2614 "%m\n"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: cinelerra//fileac3.C:164
2618 msgid "FileAC3::open_file failed to open codec.\n"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: cinelerra//fileac3.C:323
2622 #, c-format
2623 msgid ""
2624 "Error while writing samples. \n"
2625 "%m\n"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: cinelerra//fileac3.C:337 cinelerra//filedv.C:984 cinelerra//fileflac.C:363
2629 #: cinelerra//filempeg.C:1723 cinelerra//fileogg.C:2036
2630 #: cinelerra//filesndfile.C:374 cinelerra//filevorbis.C:362
2631 msgid ": Audio Compression"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: cinelerra//fileac3.C:357
2635 msgid "Bitrate (kbps):"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: cinelerra//file.C:281
2639 msgid "This format doesn't support audio."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: cinelerra//file.C:284
2643 msgid "This format doesn't support video."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: cinelerra//file.C:1394 cinelerra//file.C:1400 cinelerra//fileformat.C:166
2647 #: cinelerra//filesndfile.C:457
2648 msgid "Lo Hi"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: cinelerra//file.C:1401 cinelerra//fileformat.C:180
2652 #: cinelerra//filesndfile.C:442
2653 msgid "Hi Lo"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: cinelerra//file.C:1608
2657 msgid "UNKNOWN"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: cinelerra//filedv.C:191
2661 #, c-format
2662 msgid ""
2663 "Raw DV format does not support following resolution: %ix%i framerate: %f\n"
2664 "Allowed resolutions are 720x576 25fps (PAL) and 720x480 29.97fps (NTSC)\n"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: cinelerra//filedv.C:194
2668 msgid "Suggestion: Proper frame rate for NTSC DV is 29.97 fps, not 30 fps\n"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: cinelerra//filedv.C:201
2672 #, c-format
2673 msgid "Raw DV format does not support following audio configuration : %i channels at sample rate: %iHz\n"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: cinelerra//filedv.C:396
2677 #, c-format
2678 msgid "ERROR: Unable to allocate memory for audio_sample_buffer.\n"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: cinelerra//filedv.C:406
2682 #, c-format
2683 msgid "ERROR: Unable to allocate memory for audio_sample_buffer channel %d\n"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: cinelerra//filedv.C:425
2687 #, c-format
2688 msgid "ERROR: Unable to reallocate memory for audio_sample_buffer channel %d\n"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: cinelerra//filedv.C:485
2692 msgid "Unable to store sample"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: cinelerra//filedv.C:506
2696 #, c-format
2697 msgid "Unable to set audio write position to %ji\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: cinelerra//filedv.C:514
2701 msgid "Unable to read from audio buffer file\n"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: cinelerra//filedv.C:550 cinelerra//filedv.C:566
2705 #, c-format
2706 msgid "ERROR: unable to encode audio frame %d\n"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: cinelerra//filedv.C:577
2710 #, c-format
2711 msgid "ERROR: Unable to relocate for audio write to %ji\n"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: cinelerra//filedv.C:584
2715 msgid "Unable to write audio to audio buffer\n"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: cinelerra//filedv.C:674 cinelerra//filedv.C:697 cinelerra//filedv.C:714
2719 #, c-format
2720 msgid "Unable to seek file to %ji\n"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: cinelerra//filedv.C:678
2724 msgid "Unable to write video data to video buffer"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: cinelerra//filedv.C:778
2728 #, c-format
2729 msgid "Error decoding audio frame %d\n"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: cinelerra//filedv.C:817
2733 #, c-format
2734 msgid "Unable to seek file to %ji"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: cinelerra//filedv.C:1001
2738 msgid "There are no audio options for this format"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: cinelerra//filedv.C:1017 cinelerra//fileexr.C:578 cinelerra//filejpeg.C:300
2742 #: cinelerra//filejpeglist.C:152 cinelerra//filempeg.C:1915
2743 #: cinelerra//fileogg.C:2163 cinelerra//filepng.C:407 cinelerra//filetga.C:902
2744 #: cinelerra//filetiff.C:588
2745 msgid ": Video Compression"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: cinelerra//filedv.C:1034
2749 msgid "There are no video options for this format"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: cinelerra//fileexr.C:616 cinelerra//filepng.C:439
2753 msgid "Use alpha"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: cinelerra//fileffmpeg.C:147
2757 #, c-format
2758 msgid "file path: %s\n"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: cinelerra//fileffmpeg.C:151
2762 #, c-format
2763 msgid " err: %s\n"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: cinelerra//fileffmpeg.C:155
2767 #, c-format
2768 msgid "  %jd bytes\n"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: cinelerra//fileffmpeg.C:160
2772 #, c-format
2773 msgid "info:\n"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: cinelerra//fileffmpeg.C:164
2777 #, c-format
2778 msgid "== open failed\n"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: cinelerra//fileffmpeg.C:349
2782 msgid ": Audio Preset"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: cinelerra//fileffmpeg.C:401
2786 msgid "Preset:"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: cinelerra//fileffmpeg.C:407 cinelerra//fileffmpeg.C:556
2790 #: cinelerra//filempeg.C:2027 cinelerra//fileogg.C:2186
2791 msgid "Bitrate:"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: cinelerra//fileffmpeg.C:412
2795 msgid "Audio Options:"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: cinelerra//fileffmpeg.C:417 cinelerra//fileffmpeg.C:571
2799 msgid "view"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: cinelerra//fileffmpeg.C:492
2803 msgid ": Video Preset"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: cinelerra//fileffmpeg.C:560 cinelerra//filejpeg.C:318
2807 #: cinelerra//filejpeglist.C:170 cinelerra//fileogg.C:2191
2808 #: cinelerra//formatwindow.C:108
2809 msgid "Quality:"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: cinelerra//fileffmpeg.C:566
2813 msgid "Video Options:"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: cinelerra//fileffmpeg.C:704 cinelerra//filempeg.C:822
2817 #, c-format
2818 msgid "Creating %s\n"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: cinelerra//fileffmpeg.C:744
2822 msgid "option"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: cinelerra//fileffmpeg.C:744 plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
2826 msgid "value"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: cinelerra//fileffmpeg.C:866
2830 msgid "codec"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: cinelerra//fileffmpeg.C:944 cinelerra//fileffmpeg.C:1343
2834 #: cinelerra//pluginfclient.C:208 cinelerra//pluginfclient.C:471
2835 #: cinelerra//pluginfclient.C:497 cinelerra//preferencesthread.C:599
2836 #: cinelerra//preferencesthread.C:601 cinelerra//setformat.C:891
2837 msgid "Apply"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1172
2841 msgid "<flags>"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1173
2845 msgid "<int>"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1174
2849 msgid "<int64>"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1175
2853 msgid "<double>"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1176
2857 msgid "<float>"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1177
2861 msgid "<string>"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1178
2865 msgid "<rational>"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1179
2869 msgid "<binary>"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1180
2873 msgid "<image_size>"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1181
2877 msgid "<video_rate>"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1182
2881 msgid "<pix_fmt>"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1183
2885 msgid "<sample_fmt>"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1184
2889 msgid "<duration>"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1185
2893 msgid "<color>"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1186
2897 msgid "<channel_layout>"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1187
2901 msgid "<bool>"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1188
2905 msgid "<undef>"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1308
2909 msgid ": Options"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1323
2913 msgid "Format: "
2914 msgstr ""
2915
2916 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1327
2917 msgid "Codec: "
2918 msgstr ""
2919
2920 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1332 cinelerra//pluginfclient.C:456
2921 #, c-format
2922 msgid "Type: "
2923 msgstr ""
2924
2925 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1336 cinelerra//pluginfclient.C:461
2926 #, c-format
2927 msgid "Range: "
2928 msgstr ""
2929
2930 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1349
2931 msgid "Kind:"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: cinelerra//fileffmpeg.C:1535 cinelerra//fileffmpeg.C:1564
2935 #, c-format
2936 msgid "no codec named: %s: %s"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: cinelerra//fileformat.C:34
2940 msgid ": File Format"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: cinelerra//fileformat.C:74
2944 msgid "Assuming raw PCM:"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: cinelerra//file.inc:73
2948 msgid "AC3"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: cinelerra//file.inc:74
2952 msgid "Apple/SGI AIFF"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: cinelerra//file.inc:75
2956 msgid "AVI Arne Type 1"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: cinelerra//file.inc:76
2960 msgid "AVI Avifile"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: cinelerra//file.inc:77
2964 msgid "AVI DV Type 2"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: cinelerra//file.inc:78
2968 msgid "AVI Lavtools"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: cinelerra//file.inc:79
2972 msgid "EXR"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: cinelerra//file.inc:80
2976 msgid "EXR Sequence"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: cinelerra//file.inc:81
2980 msgid "FFMPEG"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: cinelerra//file.inc:82
2984 msgid "FLAC"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: cinelerra//file.inc:84
2988 msgid "JPEG Sequence"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: cinelerra//file.inc:85
2992 msgid "Microsoft WAV"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: cinelerra//file.inc:86
2996 msgid "MPEG Audio"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: cinelerra//file.inc:87
3000 msgid "MPEG"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: cinelerra//file.inc:88
3004 msgid "MPEG Video"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: cinelerra//file.inc:89
3008 msgid "OGG Theora/Vorbis"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: cinelerra//file.inc:90
3012 msgid "OGG Vorbis"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: cinelerra//file.inc:92
3016 msgid "PNG Sequence"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: cinelerra//file.inc:93
3020 msgid "Raw DV"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: cinelerra//file.inc:94
3024 msgid "Raw PCM"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: cinelerra//file.inc:95
3028 msgid "Sun/NeXT AU"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: cinelerra//file.inc:96
3032 msgid "TGA"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: cinelerra//file.inc:97
3036 msgid "TGA Sequence"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: cinelerra//file.inc:98
3040 msgid "TIFF"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: cinelerra//file.inc:99
3044 msgid "TIFF Sequence"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: cinelerra//file.inc:100
3048 msgid "Unknown sound"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: cinelerra//file.inc:145
3052 msgid "8 Bit Linear"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: cinelerra//file.inc:146
3056 msgid "16 Bit Linear"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: cinelerra//file.inc:147
3060 msgid "24 Bit Linear"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: cinelerra//file.inc:148
3064 msgid "32 Bit Linear"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: cinelerra//file.inc:149
3068 msgid "u Law"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: cinelerra//file.inc:150
3072 msgid "IMA 4"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: cinelerra//file.inc:151
3076 msgid "ADPCM"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: cinelerra//file.inc:152
3080 msgid "Float"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: cinelerra//file.inc:154
3084 msgid "RGB ALPHA"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: cinelerra//file.inc:155
3088 msgid "PNG ALPHA"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: cinelerra//filejpeglist.C:49
3092 msgid "JPEGLIST"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: cinelerra//filempeg.C:150
3096 #, c-format
3097 msgid "toc path:%s\n"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: cinelerra//filempeg.C:151
3101 #, c-format
3102 msgid "title path:\n"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: cinelerra//filempeg.C:159
3106 #, c-format
3107 msgid "file path:%s\n"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: cinelerra//filempeg.C:164
3111 #, c-format
3112 msgid "size: %s"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: cinelerra//filempeg.C:167
3116 #, c-format
3117 msgid "  program stream\n"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: cinelerra//filempeg.C:169
3121 #, c-format
3122 msgid "  transport stream\n"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: cinelerra//filempeg.C:171
3126 #, c-format
3127 msgid "  video stream\n"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: cinelerra//filempeg.C:173
3131 #, c-format
3132 msgid "  audio stream\n"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: cinelerra//filempeg.C:182
3136 #, c-format
3137 msgid "date: %s\n"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: cinelerra//filempeg.C:185
3141 #, c-format
3142 msgid "%d video tracks\n"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: cinelerra//filempeg.C:192
3146 #, c-format
3147 msgid "  v%d %s %dx%d"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: cinelerra//filempeg.C:195
3151 #, c-format
3152 msgid " (%5.2f), %jd frames"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: cinelerra//filempeg.C:198 cinelerra//filempeg.C:217
3156 #, c-format
3157 msgid " (%0.3f secs)"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: cinelerra//filempeg.C:203
3161 #, c-format
3162 msgid "%d audio tracks\n"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: cinelerra//filempeg.C:206
3166 #, c-format
3167 msgid " a%d %s"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: cinelerra//filempeg.C:209
3171 #, c-format
3172 msgid " ch%d (%d)"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: cinelerra//filempeg.C:214
3176 #, c-format
3177 msgid "%jd samples"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: cinelerra//filempeg.C:223
3181 #, c-format
3182 msgid "%d subtitles\n"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: cinelerra//filempeg.C:227
3186 #, c-format
3187 msgid "%d title sets, "
3188 msgstr ""
3189
3190 #: cinelerra//filempeg.C:230
3191 #, c-format
3192 msgid "%d interleaves\n"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: cinelerra//filempeg.C:235
3196 #, c-format
3197 msgid ""
3198 "current program %d = title %d, angle %d, interleave %d\n"
3199 "\n"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: cinelerra//filempeg.C:244
3203 #, c-format
3204 msgid "cell times:"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: cinelerra//filempeg.C:256
3208 #, c-format
3209 msgid ""
3210 "\n"
3211 "system time: %s"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: cinelerra//filempeg.C:258
3215 #, c-format
3216 msgid "elements %d\n"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: cinelerra//filempeg.C:292
3220 #, c-format
3221 msgid "no info"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: cinelerra//filempeg.C:399
3225 #, c-format
3226 msgid "Couldn't open %s: invalid table of contents version.\n"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: cinelerra//filempeg.C:403
3230 #, c-format
3231 msgid "Couldn't open %s: table of contents out of date.\n"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: cinelerra//filempeg.C:407
3235 #, c-format
3236 msgid "Couldn't open %s: table of contents corrupt.\n"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: cinelerra//filempeg.C:412
3240 msgid "Rebuilding the table of contents\n"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: cinelerra//filempeg.C:422
3244 #, c-format
3245 msgid "Couldn't open %s: no audio or video.\n"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: cinelerra//filempeg.C:477
3249 #, c-format
3250 msgid "Couldn't open %s: failed.\n"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: cinelerra//filempeg.C:598
3254 #, c-format
3255 msgid "Unsupported aspect ratio %f\n"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: cinelerra//filempeg.C:623
3259 #, c-format
3260 msgid "Unsupported frame rate %f\n"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: cinelerra//filempeg.C:670 cinelerra//filempeg.C:716
3264 #: cinelerra//filempeg.C:734
3265 #, c-format
3266 msgid ""
3267 "Error while opening \"%s\" for writing\n"
3268 "%m\n"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: cinelerra//filempeg.C:708
3272 #, c-format
3273 msgid "encode: lame_init_params returned %d\n"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: cinelerra//filempeg.C:724
3277 #, c-format
3278 msgid "ampeg_derivative=%d\n"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: cinelerra//filempeg.C:808
3282 #, c-format
3283 msgid "cant start toc/idx for file: %s\n"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: cinelerra//filempeg.C:818
3287 msgid "cant access commercials database"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: cinelerra//filempeg.C:833
3291 msgid "toc scan stopped before eof"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: cinelerra//filempeg.C:882
3295 #, c-format
3296 msgid "mpeg3_open failed: %s"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: cinelerra//filempeg.C:960 cinelerra//filempeg.C:1181
3300 #, c-format
3301 msgid "twolame error encoding audio: %d\n"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: cinelerra//filempeg.C:1021
3305 #, c-format
3306 msgid "unknown driver %d\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: cinelerra//filempeg.C:1242
3310 #, c-format
3311 msgid "write failed: %m"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: cinelerra//filempeg.C:1751 cinelerra//filempeg.C:1944
3315 msgid "No options for MPEG transport stream."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: cinelerra//filempeg.C:1757
3319 msgid "Layer:"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: cinelerra//filempeg.C:1762
3323 msgid "Kbits per second:"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: cinelerra//filempeg.C:1818 cinelerra//filempeg.C:1826
3327 msgid "II"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: cinelerra//filempeg.C:1822
3331 msgid "III"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: cinelerra//filempeg.C:1949 cinelerra//new.C:386 cinelerra//setformat.C:457
3335 msgid "Color model:"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: cinelerra//filempeg.C:2014
3339 msgid "Format Preset:"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: cinelerra//filempeg.C:2021
3343 msgid "Derivative:"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: cinelerra//filempeg.C:2033
3347 msgid "Quantization:"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: cinelerra//filempeg.C:2040
3351 msgid "I frame distance:"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: cinelerra//filempeg.C:2048
3355 msgid "P frame distance:"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: cinelerra//filempeg.C:2054 plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:101
3359 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:107
3360 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:236 plugins/framefield/framefield.C:253
3361 msgid "Bottom field first"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: cinelerra//filempeg.C:2058
3365 msgid "Progressive frames"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: cinelerra//filempeg.C:2060 plugins/denoise/denoise.C:129
3369 msgid "Denoise"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: cinelerra//filempeg.C:2062
3373 msgid "Sequence start codes in every GOP"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: cinelerra//filempeg.C:2095 cinelerra//filempeg.C:2098
3377 msgid "MPEG-1"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: cinelerra//filempeg.C:2096
3381 msgid "MPEG-2"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: cinelerra//filempeg.C:2133 cinelerra//filempeg.C:2148
3385 msgid "Generic MPEG-1"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: cinelerra//filempeg.C:2134
3389 msgid "standard VCD"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: cinelerra//filempeg.C:2135
3393 msgid "user VCD"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: cinelerra//filempeg.C:2136
3397 msgid "Generic MPEG-2"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: cinelerra//filempeg.C:2137
3401 msgid "standard SVCD"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: cinelerra//filempeg.C:2138
3405 msgid "user SVCD"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: cinelerra//filempeg.C:2139
3409 msgid "VCD Still sequence"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: cinelerra//filempeg.C:2140
3413 msgid "SVCD Still sequence"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: cinelerra//filempeg.C:2141
3417 msgid "DVD NAV"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: cinelerra//filempeg.C:2142
3421 msgid "DVD"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: cinelerra//filempeg.C:2143
3425 msgid "ATSC 480i"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: cinelerra//filempeg.C:2144
3429 msgid "ATSC 480p"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: cinelerra//filempeg.C:2145
3433 msgid "ATSC 720p"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: cinelerra//filempeg.C:2146
3437 msgid "ATSC 1080i"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: cinelerra//filempeg.C:2197 cinelerra//fileogg.C:2259
3441 #: cinelerra//filevorbis.C:424
3442 msgid "Fixed bitrate"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: cinelerra//filempeg.C:2211
3446 msgid "Fixed quantization"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: cinelerra//filempeg.C:2314 cinelerra//filempeg.C:2316
3450 msgid "YUV 4:2:0"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: cinelerra//filempeg.C:2315
3454 msgid "YUV 4:2:2"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: cinelerra//fileogg.C:179
3458 msgid "FileOGG: Taking page out on nonsynced stream!\n"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: cinelerra//fileogg.C:187
3462 #, c-format
3463 msgid "FileOGG: There is no more data in the file we are reading from\n"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: cinelerra//fileogg.C:232
3467 #, c-format
3468 msgid "Error while opening \"%s\" for writing. %m\n"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: cinelerra//fileogg.C:267
3472 msgid "WARNING: Encoding theora when width or height are not dividable by 16 is suboptimal\n"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: cinelerra//fileogg.C:316
3476 msgid "(FileOGG:file_open) initialization of theora codec failed\n"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: cinelerra//fileogg.C:351
3480 msgid ""
3481 "The Vorbis encoder could not set up a mode according to\n"
3482 "the requested quality or bitrate.\n"
3483 "\n"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: cinelerra//fileogg.C:376 cinelerra//fileogg.C:404 cinelerra//fileogg.C:424
3487 #: cinelerra//fileogg.C:438
3488 msgid "Internal Ogg library error.\n"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: cinelerra//fileogg.C:454
3492 #, c-format
3493 msgid "Error while opening %s for reading. %m\n"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: cinelerra//fileogg.C:552 cinelerra//fileogg.C:557
3497 msgid "FileOGG: Error parsing Theora stream headers; corrupt stream?\n"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: cinelerra//fileogg.C:570 cinelerra//fileogg.C:575
3501 msgid "FileOGG: Error parsing Vorbis stream headers; corrupt stream?\n"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: cinelerra//fileogg.C:596
3505 msgid "FileOGG: End of file while searching for codec headers.\n"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: cinelerra//fileogg.C:639
3509 #, c-format
3510 msgid "Frame content is %dx%d with offset (%d,%d), We do not support this yet. You will get black border.\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: cinelerra//fileogg.C:659
3514 #, c-format
3515 msgid "FileOGG: Cannot find next page while looking for first non-header packet\n"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: cinelerra//fileogg.C:673
3519 #, c-format
3520 msgid "FileOGG: Broken ogg file - broken page: ogg_page_packets == 0 and granulepos != -1\n"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: cinelerra//fileogg.C:1016
3524 #, c-format
3525 msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of samples\n"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: cinelerra//fileogg.C:1076
3529 msgid "FileOGG: Seeking to sample's page failed\n"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: cinelerra//fileogg.C:1095 cinelerra//fileogg.C:1299
3533 #: cinelerra//fileogg.C:1494
3534 msgid "FileOGG: Cannot find next page while seeking\n"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: cinelerra//fileogg.C:1113
3538 msgid "Ogg decoding error while seeking sample\n"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: cinelerra//fileogg.C:1135
3542 msgid "FileOGG: Something wrong while trying to seek\n"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: cinelerra//fileogg.C:1152
3546 msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of frames\n"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: cinelerra//fileogg.C:1167
3550 #, c-format
3551 msgid "FileOGG: ogg_sync_and_get_next_page failed\n"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: cinelerra//fileogg.C:1243
3555 msgid "FileOGG: Seeking to frame failed\n"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: cinelerra//fileogg.C:1279
3559 msgid "FileOGG: Seeking to keyframe failed\n"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: cinelerra//fileogg.C:1463
3563 #, c-format
3564 msgid "FileOGG:: Error while seeking to frame's keyframe (frame: %jd, keyframe: %jd)\n"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: cinelerra//fileogg.C:1474
3568 #, c-format
3569 msgid "FileOGG:: Error while seeking to keyframe, wrong keyframe number (frame: %jd, keyframe: %jd)\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: cinelerra//fileogg.C:1502
3573 msgid "FileOGG: Expecting keyframe, but didn't get it\n"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: cinelerra//fileogg.C:1518
3577 #, c-format
3578 msgid "FileOGG: theora_decode_YUVout failed with code %i\n"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: cinelerra//fileogg.C:1580
3582 msgid "FileOGG: Cannot find next page while trying to decode more samples\n"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: cinelerra//fileogg.C:1620
3586 #, c-format
3587 msgid "max samples=%d\n"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: cinelerra//fileogg.C:1681
3591 msgid "FileOGG: Error at finding out what to read from file\n"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: cinelerra//fileogg.C:1703
3595 msgid "Error while seeking to sample\n"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: cinelerra//fileogg.C:1753
3599 #, c-format
3600 msgid "FileOGG:: History not aligned properly \n"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: cinelerra//fileogg.C:1754
3604 #, c-format
3605 msgid "\tnext_sample_position: %jd, length: %jd\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: cinelerra//fileogg.C:1755
3609 #, c-format
3610 msgid "\thistory_start: %jd, length: %jd\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: cinelerra//fileogg.C:1774
3614 msgid "error writing audio page\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: cinelerra//fileogg.C:1788
3618 msgid "error writing video page\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: cinelerra//fileogg.C:1962
3622 #, c-format
3623 msgid "FileOGG: theora_encode_YUVin failed with code %i\n"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: cinelerra//fileogg.C:2065 cinelerra//filevorbis.C:393
3627 msgid "Min bitrate:"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: cinelerra//fileogg.C:2069 cinelerra//filevorbis.C:397
3631 msgid "Avg bitrate:"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: cinelerra//fileogg.C:2074 cinelerra//filevorbis.C:402
3635 msgid "Max bitrate:"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: cinelerra//fileogg.C:2091
3639 msgid "Average bitrate"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: cinelerra//fileogg.C:2103 cinelerra//filevorbis.C:436
3643 msgid "Variable bitrate"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: cinelerra//fileogg.C:2208
3647 msgid "Keyframe frequency:"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: cinelerra//fileogg.C:2214
3651 msgid "Keyframe force frequency:"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: cinelerra//fileogg.C:2220 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:377
3655 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:48
3656 msgid "Sharpness:"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: cinelerra//fileogg.C:2273
3660 msgid "Fixed quality"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: cinelerra//filesndfile.C:268
3664 #, c-format
3665 msgid "sf_seek() to sample %jd failed, reason: %s\n"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: cinelerra//filesndfile.C:285
3669 #, c-format
3670 msgid "buffer=%p\n"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: cinelerra//filesndfile.C:303
3674 #, c-format
3675 msgid "FileSndFile::read_samples fd=%p temp_double=%p len=%jd asset=%p asset->channels=%d\n"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: cinelerra//filesndfile.C:418 cinelerra//formatwindow.C:169
3679 msgid "Dither"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: cinelerra//filesndfile.C:422 cinelerra//formatwindow.C:181
3683 msgid "Signed"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: cinelerra//filetga.C:117
3687 msgid "RGB compressed"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: cinelerra//filetga.C:118
3691 msgid "RGBA compressed"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: cinelerra//filetga.C:119
3695 msgid "RGB uncompressed"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: cinelerra//filetga.C:120
3699 msgid "RGBA uncompressed"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: cinelerra//filetiff.C:607
3703 msgid "Colorspace:"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: cinelerra//filevorbis.C:140
3707 #, c-format
3708 msgid "FileVorbis::open_file %s: invalid bitstream.\n"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: cinelerra//flipbook.C:32
3712 msgid "Flipbook..."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: cinelerra//floatauto.C:422
3716 msgid "Smooth"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: cinelerra//floatauto.C:423 plugins/gradient/gradient.C:347
3720 #: plugins/gradient/gradient.C:437
3721 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1016
3722 #: plugins/timefront/timefront.C:369 plugins/timefront/timefront.C:511
3723 msgid "Linear"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: cinelerra//floatauto.C:424
3727 msgid "Tangent"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: cinelerra//floatauto.C:425
3731 msgid "Disjoint"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: cinelerra//floatauto.C:427
3735 msgid "Error"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: cinelerra//formatcheck.C:52
3739 msgid "The format you selected doesn't support video."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: cinelerra//formatcheck.C:63
3743 msgid "The format you selected doesn't support audio."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: cinelerra//formatcheck.C:72
3747 msgid ""
3748 "ULAW compression is only available in\n"
3749 "Quicktime Movies and PCM files."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: cinelerra//formatpopup.C:38
3753 msgid "Change file format"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: cinelerra//formatpopup.C:103
3757 msgid "Set ffmpeg file type"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: cinelerra//formatpresets.C:58 cinelerra//formatpresets.C:111
3761 msgid "User Defined"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: cinelerra//formatpresets.C:68
3765 msgid "Presets:"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: cinelerra//formattools.C:205 cinelerra//recordprefs.C:66
3769 msgid "File Format:"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: cinelerra//formattools.C:641
3773 msgid "Configure audio compression"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: cinelerra//formattools.C:662
3777 msgid "Configure video compression"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: cinelerra//formattools.C:769
3781 msgid "Record audio tracks"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: cinelerra//formattools.C:769
3785 msgid "Render audio tracks"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: cinelerra//formattools.C:786
3789 msgid "Record video tracks"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: cinelerra//formattools.C:786
3793 msgid "Render video tracks"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: cinelerra//formattools.C:883
3797 msgid "Overwrite project with output"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: cinelerra//formattools.C:903
3801 msgid "Create new file at each label"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: cinelerra//formatwindow.C:29 cinelerra//formatwindow.C:90
3805 msgid ": File format"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: cinelerra//formatwindow.C:46
3809 msgid "Set parameters for this audio format:"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: cinelerra//formatwindow.C:66
3813 msgid "HiLo:"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: cinelerra//formatwindow.C:69
3817 msgid "LoHi:"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: cinelerra//formatwindow.C:106
3821 msgid "Set parameters for this video format:"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: cinelerra//formatwindow.C:116
3825 msgid "Video is not supported in this format."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: cinelerra//gwindowgui.C:46
3829 msgid ": Overlays"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: cinelerra//gwindowgui.C:71
3833 msgid "Assets"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: cinelerra//gwindowgui.C:72
3837 msgid "Titles"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: cinelerra//gwindowgui.C:73
3841 msgid "Transitions"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: cinelerra//gwindowgui.C:74 cinelerra//viewmenu.C:141
3845 msgid "Plugin Autos"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: cinelerra//gwindowgui.C:80 cinelerra//mainmenu.C:238
3849 msgid "Camera X"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: cinelerra//gwindowgui.C:81 cinelerra//mainmenu.C:239
3853 msgid "Camera Y"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: cinelerra//gwindowgui.C:82 cinelerra//mainmenu.C:240
3857 msgid "Camera Z"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: cinelerra//gwindowgui.C:83 cinelerra//mainmenu.C:241
3861 msgid "Projector X"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: cinelerra//gwindowgui.C:84 cinelerra//mainmenu.C:242
3865 msgid "Projector Y"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: cinelerra//gwindowgui.C:85 cinelerra//mainmenu.C:243
3869 msgid "Projector Z"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: cinelerra//gwindowgui.C:86 cinelerra//mainmenu.C:231
3873 msgid "Fade"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: cinelerra//gwindowgui.C:88 cinelerra//recordbatches.C:23
3877 #: plugins/parametric/parametric.C:427
3878 msgid "Mode"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: cinelerra//gwindowgui.C:89 cinelerra//mainmenu.C:236
3882 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:66
3883 msgid "Mask"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: cinelerra//gwindowgui.C:90 cinelerra//mainmenu.C:237
3887 msgid "Speed"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: cinelerra//iec61883input.C:202
3891 #, c-format
3892 msgid "write_frame: incomplete frame received.\n"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: cinelerra//indexfile.C:465
3896 #, c-format
3897 msgid "Creating %s."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: cinelerra//indexfile.C:632
3901 #, c-format
3902 msgid "IndexFile::draw_index: index has 0 zoom\n"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: cinelerra//indexstate.C:211
3906 #, c-format
3907 msgid "IndexState::write_index Couldn't write index file %s to disk.\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: cinelerra//indexstate.C:263
3911 #, c-format
3912 msgid "IndexState::write_markers Couldn't write marker file %s to disk.\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: cinelerra//indexstate.C:300
3916 #, c-format
3917 msgid ""
3918 "IndexState::read_markers marker file version mismatched\n"
3919 ": %s\n"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: cinelerra//interfaceprefs.C:34
3923 msgid "Drag all following edits"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: cinelerra//interfaceprefs.C:35
3927 msgid "Drag only one edit"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: cinelerra//interfaceprefs.C:36
3931 msgid "Drag source only"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: cinelerra//interfaceprefs.C:37
3935 msgid "No effect"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: cinelerra//interfaceprefs.C:88
3939 msgid "Time Format"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: cinelerra//interfaceprefs.C:91
3943 msgid "Flags"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: cinelerra//interfaceprefs.C:123
3947 msgid "Frames per foot:"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: cinelerra//interfaceprefs.C:150
3951 msgid "Index files"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: cinelerra//interfaceprefs.C:155
3955 msgid "Index files go here:"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: cinelerra//interfaceprefs.C:163
3959 msgid "Index Path"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: cinelerra//interfaceprefs.C:164
3963 msgid "Select the directory for index files"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: cinelerra//interfaceprefs.C:169
3967 msgid "Size of index file:"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: cinelerra//interfaceprefs.C:176
3971 msgid "Number of index files to keep:"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: cinelerra//interfaceprefs.C:189
3975 msgid "Editing"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: cinelerra//interfaceprefs.C:193
3979 msgid "Keyframe reticle:"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: cinelerra//interfaceprefs.C:209
3983 msgid "PIN:"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: cinelerra//interfaceprefs.C:232
3987 msgid "Clicking on edit boundaries does what:"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: cinelerra//interfaceprefs.C:234
3991 msgid "Button 1:"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: cinelerra//interfaceprefs.C:243
3995 msgid "Button 2:"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: cinelerra//interfaceprefs.C:251
3999 msgid "Button 3:"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: cinelerra//interfaceprefs.C:261
4003 msgid "Min DB for meter:"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: cinelerra//interfaceprefs.C:267
4007 msgid "Max DB:"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: cinelerra//interfaceprefs.C:275
4011 msgid "Theme:"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: cinelerra//interfaceprefs.C:661
4015 msgid "Use thumbnails in resource window"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: cinelerra//interfaceprefs.C:678
4019 msgid "Show tip of the day"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: cinelerra//interfaceprefs.C:691
4023 msgid "ffmpeg probe warns rebuild indexes"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: cinelerra//interfaceprefs.C:704
4027 msgid "EDL version warns if mismatched"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: cinelerra//interfaceprefs.C:717
4031 msgid "Popups activate on button up"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: cinelerra//interfaceprefs.C:733
4035 msgid "Scan for commercials during toc build"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: cinelerra//interfaceprefs.C:747
4039 msgid "Android Remote Control"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: cinelerra//interfaceprefs.C:798
4043 msgid "Shell Commands"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: cinelerra//interfaceprefs.C:802
4047 msgid "Main Menu Shell Commands"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: cinelerra//interfaceprefs.C:812
4051 msgid "Import images with a duration of"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: cinelerra//interfaceprefs.C:867
4055 msgid "Never"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: cinelerra//interfaceprefs.C:868
4059 msgid "Dragging"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: cinelerra//interfaceprefs.C:869
4063 msgid "Always"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: cinelerra//interlacemodes.h:22
4067 msgid "Error!"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: cinelerra//interlacemodes.h:26
4071 msgid "Manual compensation using selection"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: cinelerra//interlacemodes.h:28
4075 msgid "Automatic compensation using modes"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: cinelerra//interlacemodes.h:37
4079 msgid "Top Fields First"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: cinelerra//interlacemodes.h:40
4083 msgid "Bottom Fields First"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: cinelerra//interlacemodes.h:43
4087 msgid "Not Interlaced"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: cinelerra//interlacemodes.h:52 plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:273
4091 #: plugins/motion/motionwindow.C:982 plugins/motion2point/motionwindow.C:777
4092 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:798
4093 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:943 plugins/motion.new/motionwindow.C:963
4094 msgid "Do Nothing"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: cinelerra//interlacemodes.h:55
4098 msgid "Shift Up 1 pixel"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: cinelerra//interlacemodes.h:58
4102 msgid "Shift Down 1 pixel"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: cinelerra//interlacemodes.h:65
4106 msgid "unknown"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: cinelerra//interlacemodes.h:66
4110 msgid "non-interlaced, progressive frame"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: cinelerra//interlacemodes.h:67
4114 msgid "interlaced, top-field first"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: cinelerra//interlacemodes.h:68
4118 msgid "interlaced, bottom-field first"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: cinelerra//interlacemodes.h:69
4122 msgid "mixed, \"refer to frame header\""
4123 msgstr ""
4124
4125 #: cinelerra//keyframegui.C:50
4126 msgid "Parameter"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: cinelerra//keyframegui.C:110
4130 msgid "TEXT"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: cinelerra//keyframegui.C:135
4134 #, c-format
4135 msgid ": %s Keyframe"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: cinelerra//keyframegui.C:261
4139 msgid "edit keyframe"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: cinelerra//keyframegui.C:301
4143 msgid "Keyframe parameters:"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: cinelerra//keyframegui.C:307
4147 msgid "Edit value:"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: cinelerra//keyframegui.C:389
4151 msgid "Apply to all selected keyframes"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: cinelerra//keyframepopup.C:100
4155 msgid "Show Plugin Settings"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: cinelerra//keyframepopup.C:177
4159 msgid "Delete keyframe"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: cinelerra//keyframepopup.C:189 cinelerra//keyframepopup.C:191
4163 msgid "delete keyframe"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: cinelerra//keyframepopup.C:204 cinelerra//keyframepopup.C:548
4167 msgid "Hide keyframe type"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: cinelerra//keyframepopup.C:222
4171 msgid "Show keyframe settings"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: cinelerra//keyframepopup.C:353
4175 msgid "Copy keyframe"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: cinelerra//keyframepopup.C:471
4179 msgid "smooth curve"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: cinelerra//keyframepopup.C:472
4183 msgid "linear segments"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: cinelerra//keyframepopup.C:473
4187 msgid "tangent edit"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: cinelerra//keyframepopup.C:474
4191 msgid "disjoint edit"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: cinelerra//keyframepopup.C:476
4195 msgid "misconfigured"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: cinelerra//keyframepopup.C:491 cinelerra//keyframepopup.C:497
4199 msgid "change keyframe curve mode"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: cinelerra//keyframepopup.C:511
4203 msgid "Edit Params..."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: cinelerra//keyframepopup.C:600 cinelerra//keyframepopup.C:603
4207 #: cinelerra//mwindowedit.C:1182
4208 msgid "mute"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: cinelerra//keyframepopup.C:663 cinelerra//keyframepopup.C:666
4212 msgid "speed"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: cinelerra//labeledit.C:79
4216 msgid ": Label Info"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: cinelerra//labeledit.C:108
4220 msgid "Label Text:"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: cinelerra//labelnavigate.C:64
4224 msgid "Previous label"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: cinelerra//labelnavigate.C:82
4228 msgid "Next label"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: cinelerra//levelwindowgui.C:36
4232 msgid ": Levels"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: cinelerra//loadfile.C:46
4236 msgid "Load files..."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: cinelerra//loadfile.C:174
4240 msgid ": Load"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: cinelerra//loadfile.C:175
4244 msgid "Select files to load:"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: cinelerra//loadfile.C:239
4248 msgid ": Locate file"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: cinelerra//loadfile.C:298
4252 msgid "Load backup"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: cinelerra//loadmode.C:32
4256 msgid "Insert nothing"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: cinelerra//loadmode.C:33
4260 msgid "Replace current project"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: cinelerra//loadmode.C:34
4264 msgid "Replace current project and concatenate tracks"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: cinelerra//loadmode.C:35
4268 msgid "Append in new tracks"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: cinelerra//loadmode.C:36
4272 msgid "Concatenate to existing tracks"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: cinelerra//loadmode.C:37
4276 msgid "Paste at insertion point"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: cinelerra//loadmode.C:38
4280 msgid "Create new resources only"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: cinelerra//loadmode.C:39
4284 msgid "Nest sequence"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: cinelerra//loadmode.C:82 cinelerra//loadmode.C:102
4288 msgid "Insertion strategy:"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: cinelerra//localsession.C:63
4292 #, c-format
4293 msgid "Program"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: cinelerra//main.C:148
4297 #, c-format
4298 msgid ": Could not set locale.\n"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: cinelerra//main.C:191
4302 #, c-format
4303 msgid "%s: -c needs a filename.\n"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: cinelerra//main.C:217
4307 #, c-format
4308 msgid "-b may not be used by the user.\n"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: cinelerra//main.C:277
4312 #, c-format
4313 msgid ""
4314 "\n"
4315 "Usage:\n"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: cinelerra//main.C:278
4319 #, c-format
4320 msgid ""
4321 "%s [-f] [-c configuration] [-d port] [-n nice] [-r batch file] [filenames]\n"
4322 "\n"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: cinelerra//main.C:279
4326 #, c-format
4327 msgid "-d = Run in the background as renderfarm client.  The port (400) is optional.\n"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: cinelerra//main.C:280
4331 #, c-format
4332 msgid "-f = Run in the foreground as renderfarm client.  Substitute for -d.\n"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: cinelerra//main.C:281
4336 #, c-format
4337 msgid "-n = Nice value if running as renderfarm client. (20)\n"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: cinelerra//main.C:282
4341 #, c-format
4342 msgid "-c = Configuration file to use instead of %s/%s.\n"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: cinelerra//main.C:284
4346 #, c-format
4347 msgid "-r = batch render the contents of the batch file (%s/%s) with no GUI.  batch file is optional.\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: cinelerra//main.C:286
4351 #, c-format
4352 msgid ""
4353 "filenames = files to load\n"
4354 "\n"
4355 "\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: cinelerra//mainerror.C:43
4359 msgid ": Errors"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: cinelerra//mainerror.C:73
4363 msgid "The following errors occurred:"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: cinelerra//mainindexes.C:192 cinelerra//threadindexer.C:137
4367 msgid "Building Indexes..."
4368 msgstr ""
4369
4370 #: cinelerra//mainmenu.C:136 cinelerra//shbtnprefs.C:152
4371 #: plugins/svg/svgwin.C:247
4372 msgid "Edit"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: cinelerra//mainmenu.C:161
4376 msgid "Keyframes"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: cinelerra//mainmenu.C:178 cinelerra//new.C:277 cinelerra//setformat.C:336
4380 msgid "Audio"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: cinelerra//mainmenu.C:187 cinelerra//new.C:305 cinelerra//setformat.C:388
4384 msgid "Video"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: cinelerra//mainmenu.C:194
4388 msgid "Tracks"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: cinelerra//mainmenu.C:202
4392 msgid "Settings"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: cinelerra//mainmenu.C:233 cinelerra//vpatchgui.C:285
4396 msgid "Overlay mode"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: cinelerra//mainmenu.C:246
4400 msgid "Window"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: cinelerra//mainmenu.C:255
4404 msgid "Default positions"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: cinelerra//mainmenu.C:255
4408 msgid "Ctrl-P"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: cinelerra//mainmenu.C:256
4412 msgid "Tile left"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: cinelerra//mainmenu.C:257
4416 msgid "Tile right"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: cinelerra//mainmenu.C:563
4420 msgid "Dump CICache"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: cinelerra//mainmenu.C:573
4424 msgid "Dump EDL"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: cinelerra//mainmenu.C:587
4428 msgid "Dump Plugins"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: cinelerra//mainmenu.C:602
4432 msgid "Dump Assets"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: cinelerra//mainmenu.C:613
4436 msgid "Undo"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: cinelerra//mainmenu.C:625
4440 #, c-format
4441 msgid "Undo %s"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: cinelerra//mainmenu.C:631
4445 msgid "Redo"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: cinelerra//mainmenu.C:631
4449 msgid "Shift-Z"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: cinelerra//mainmenu.C:646
4453 #, c-format
4454 msgid "Redo %s"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: cinelerra//mainmenu.C:652
4458 msgid "Cut keyframes"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: cinelerra//mainmenu.C:652
4462 msgid "Shift-X"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: cinelerra//mainmenu.C:665
4466 msgid "Copy keyframes"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: cinelerra//mainmenu.C:665
4470 msgid "Shift-C"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: cinelerra//mainmenu.C:678
4474 msgid "Paste keyframes"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: cinelerra//mainmenu.C:678
4478 msgid "Shift-V"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: cinelerra//mainmenu.C:691
4482 msgid "Clear keyframes"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: cinelerra//mainmenu.C:691
4486 msgid "Shift-Del"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: cinelerra//mainmenu.C:706
4490 msgid "Change to linear"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: cinelerra//mainmenu.C:721
4494 msgid "Change to smooth"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: cinelerra//mainmenu.C:735
4498 msgid "Create curve type..."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: cinelerra//mainmenu.C:794
4502 msgid "Cut default keyframe"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: cinelerra//mainmenu.C:794
4506 msgid "Alt-X"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: cinelerra//mainmenu.C:807
4510 msgid "Copy default keyframe"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: cinelerra//mainmenu.C:807
4514 msgid "Alt-c"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: cinelerra//mainmenu.C:820
4518 msgid "Paste default keyframe"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: cinelerra//mainmenu.C:820
4522 msgid "Alt-v"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: cinelerra//mainmenu.C:833
4526 msgid "Clear default keyframe"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: cinelerra//mainmenu.C:833
4530 msgid "Alt-Del"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: cinelerra//mainmenu.C:846
4534 msgid "Cut"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: cinelerra//mainmenu.C:858
4538 msgid "Copy"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: cinelerra//mainmenu.C:882 cinelerra//recordbatches.C:566
4542 #: cinelerra//swindow.C:571 plugins/compressor/compressor.C:1394
4543 #: plugins/piano/piano.C:912 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1466
4544 msgid "Clear"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: cinelerra//mainmenu.C:882 cinelerra//shbtnprefs.C:132
4548 msgid "Del"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: cinelerra//mainmenu.C:896
4552 msgid "Paste silence"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: cinelerra//mainmenu.C:896
4556 msgid "Shift-Space"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: cinelerra//mainmenu.C:909
4560 msgid "Select All"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: cinelerra//mainmenu.C:920
4564 msgid "Clear labels"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: cinelerra//mainmenu.C:931
4568 msgid "Cut ads"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: cinelerra//mainmenu.C:943
4572 msgid "Detach transitions"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: cinelerra//mainmenu.C:955
4576 msgid "Mute Region"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: cinelerra//mainmenu.C:968
4580 msgid "Trim Selection"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: cinelerra//mainmenu.C:1016 cinelerra//mainmenu.C:1099
4584 msgid "Default Transition"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: cinelerra//mainmenu.C:1029
4588 msgid "Map 1:1"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: cinelerra//mainmenu.C:1041
4592 msgid "Map 5.1:2"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: cinelerra//mainmenu.C:1059
4596 msgid "Shift-T"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: cinelerra//mainmenu.C:1086
4600 msgid "Reset Translation"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: cinelerra//mainmenu.C:1099
4604 msgid "Shift-U"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: cinelerra//mainmenu.C:1127
4608 msgid "Delete tracks"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: cinelerra//mainmenu.C:1139
4612 msgid "Delete last track"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: cinelerra//mainmenu.C:1151
4616 msgid "Move tracks up"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: cinelerra//mainmenu.C:1151
4620 msgid "Shift-Up"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: cinelerra//mainmenu.C:1163
4624 msgid "Move tracks down"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: cinelerra//mainmenu.C:1163
4628 msgid "Shift-Down"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: cinelerra//mainmenu.C:1178
4632 msgid "Concatenate tracks"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: cinelerra//mainmenu.C:1195
4636 msgid "Loop Playback"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: cinelerra//mainmenu.C:1195
4640 msgid "Shift-L"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: cinelerra//mainmenu.C:1215
4644 msgid "Add subttl"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: cinelerra//mainmenu.C:1215
4648 msgid "Shift-Y"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: cinelerra//mainmenu.C:1228 cinelerra//swindow.C:469
4652 msgid "paste subttl"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: cinelerra//mainmenu.C:1245
4656 msgid "Set background render"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: cinelerra//mainmenu.C:1263
4660 msgid "Edit labels"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: cinelerra//mainmenu.C:1280
4664 msgid "Edit effects"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: cinelerra//mainmenu.C:1297
4668 msgid "Keyframes follow edits"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: cinelerra//mainmenu.C:1312
4672 msgid "Align cursor on frames"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: cinelerra//mainmenu.C:1327
4676 msgid "Typeless keyframes"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: cinelerra//mainmenu.C:1341 cinelerra//mainmenu.C:1351
4680 msgid "Slow Shuttle"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: cinelerra//mainmenu.C:1356
4684 msgid "Fast Shuttle"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: cinelerra//mainmenu.C:1361
4688 msgid "Save settings now"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: cinelerra//mainmenu.C:1370
4692 msgid "Saved settings."
4693 msgstr ""
4694
4695 #: cinelerra//mainmenu.C:1383
4696 msgid "Show Viewer"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: cinelerra//mainmenu.C:1395
4700 msgid "Show Resources"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: cinelerra//mainmenu.C:1407
4704 msgid "Show Compositor"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: cinelerra//mainmenu.C:1420
4708 msgid "Show Overlays"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: cinelerra//mainmenu.C:1420
4712 msgid "Ctrl-0"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: cinelerra//mainmenu.C:1438
4716 msgid "Show Levels"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: cinelerra//mainmenu.C:1469
4720 msgid "Split X pane"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: cinelerra//mainmenu.C:1469
4724 msgid "Ctrl-1"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: cinelerra//mainmenu.C:1482
4728 msgid "Split Y pane"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: cinelerra//mainmenu.C:1482
4732 msgid "Ctrl-2"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: cinelerra//mainprogress.C:169
4736 #, c-format
4737 msgid "%s ETA: %s"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: cinelerra//manualgoto.C:72
4741 msgid ": Goto position"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: cinelerra//manualgoto.C:120
4745 msgid "hour  min     sec     msec"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: cinelerra//mediadb.C:834
4749 #, c-format
4750 msgid " find timeline frame_id(%d) failed\n"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: cinelerra//menuattacheffect.C:29
4754 msgid "Attach Effect..."
4755 msgstr ""
4756
4757 #: cinelerra//menuattacheffect.C:45
4758 msgid "Attach Effect"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: cinelerra//menuattachtransition.C:40
4762 msgid "Attach Transition..."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: cinelerra//menuattachtransition.C:123
4766 msgid "Attach Transition"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: cinelerra//menuattachtransition.C:138
4770 msgid "Select transition from list"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: cinelerra//menueditlength.C:31
4774 msgid "Edit Length..."
4775 msgstr ""
4776
4777 #: cinelerra//menueditlength.C:52
4778 msgid "Shuffle Edits"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: cinelerra//menueditlength.C:67
4782 msgid "Reverse Edits"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: cinelerra//menueditlength.C:85
4786 msgid "Align Edits"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: cinelerra//menueffects.C:58
4790 msgid "Render effect..."
4791 msgstr ""
4792
4793 #: cinelerra//menueffects.C:147
4794 #, c-format
4795 msgid "No recordable tracks specified."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: cinelerra//menueffects.C:158
4799 #, c-format
4800 msgid "No plugins available."
4801 msgstr ""
4802
4803 #: cinelerra//menueffects.C:260
4804 msgid "No output file specified."
4805 msgstr ""
4806
4807 #: cinelerra//menueffects.C:268
4808 msgid "No effect selected."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: cinelerra//menueffects.C:309
4812 msgid "No selected range to process."
4813 msgstr ""
4814
4815 #: cinelerra//menueffects.C:324 cinelerra//mwindowgui.C:608
4816 #: cinelerra//vwindowgui.C:101
4817 #, c-format
4818 msgid ": %s"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: cinelerra//menueffects.C:469 cinelerra//packagerenderer.C:174
4822 #: cinelerra//savefile.C:101
4823 #, c-format
4824 msgid "Couldn't open %s"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: cinelerra//menueffects.C:592
4828 msgid ": Render effect"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: cinelerra//menueffects.C:633
4832 msgid "Select an effect"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: cinelerra//menueffects.C:646 cinelerra//render.C:1151
4836 msgid "Select the first file to render to:"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: cinelerra//menueffects.C:647 cinelerra//render.C:1152
4840 msgid "Select a file to render to:"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: cinelerra//menueffects.C:773
4844 msgid "Set up effect panel and hit \"OK\""
4845 msgstr ""
4846
4847 #: cinelerra//menueffects.C:776
4848 msgid ": Effect Prompt"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: cinelerra//menutransitionlength.C:32
4852 msgid "Transition Length..."
4853 msgstr ""
4854
4855 #: cinelerra//messages.C:69 cinelerra//messages.C:85 cinelerra//messages.C:106
4856 #, c-format
4857 msgid "recieve message failed\n"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: cinelerra//messages.C:177 cinelerra//messages.C:185
4861 #: cinelerra//messages.C:194
4862 #, c-format
4863 msgid "send message failed\n"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: cinelerra//messages.C:202 cinelerra//messages.C:210
4867 msgid "Messages::write_message"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: cinelerra//meterpanel.C:394
4871 msgid "Show meters"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: cinelerra//mwindow.C:589
4875 #, c-format
4876 msgid "MWindow::init_plugins: can't create plugin index: %s\n"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: cinelerra//mwindow.C:650
4880 #, c-format
4881 msgid "MWindow::init_ladspa_index: can't create plugin index: %s\n"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: cinelerra//mwindow.C:930
4885 #, c-format
4886 msgid "MWindow::init_theme: prefered theme %s not found.\n"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: cinelerra//mwindow.C:934
4890 #, c-format
4891 msgid "MWindow::init_theme: trying default theme %s\n"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: cinelerra//mwindow.C:944
4895 #, c-format
4896 msgid "MWindow::init_theme: theme_plugin not found.\n"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: cinelerra//mwindow.C:950
4900 #, c-format
4901 msgid "MWindow::init_theme: unable to load theme %s\n"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: cinelerra//mwindow.C:1233
4905 msgid "multiple video tracks"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: cinelerra//mwindow.C:1245
4909 msgid "crosses edits"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: cinelerra//mwindow.C:1247
4913 msgid "not asset"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: cinelerra//mwindow.C:1266
4917 msgid "no file"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: cinelerra//mwindow.C:1272
4921 msgid "db failed"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: cinelerra//mwindow.C:1276
4925 #, c-format
4926 msgid "put_commercial: %s"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: cinelerra//mwindow.C:1341
4930 #, c-format
4931 msgid "Loading %s"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: cinelerra//mwindow.C:1359
4935 #, c-format
4936 msgid ""
4937 "%s's resolution is %dx%d.\n"
4938 "Images with odd dimensions may not decode properly."
4939 msgstr ""
4940
4941 #: cinelerra//mwindow.C:1370
4942 #, c-format
4943 msgid ""
4944 "%s's index was built for program number %d\n"
4945 "Playback preference is %d.\n"
4946 "  Using program %d."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: cinelerra//mwindow.C:1416
4950 #, c-format
4951 msgid "Failed to open %s"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: cinelerra//mwindow.C:1449
4955 msgid "'s format couldn't be determined."
4956 msgstr ""
4957
4958 #: cinelerra//mwindow.C:1519
4959 #, c-format
4960 msgid ""
4961 "XML file %s\n"
4962 " not from cinelerra."
4963 msgstr ""
4964
4965 #: cinelerra//mwindow.C:1521
4966 #, c-format
4967 msgid "Unknown %s"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: cinelerra//mwindow.C:1529
4971 #, c-format
4972 msgid ""
4973 "Warning: XML from cinelerra version %s\n"
4974 "Session data may be incompatible."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: cinelerra//mwindow.C:1722
4978 msgid "load"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: cinelerra//mwindow.C:1799 cinelerra//mwindow.C:1832
4982 #, c-format
4983 msgid ""
4984 "The %s '%s' in file '%s' is not part of your installation of Cinelerra.\n"
4985 "The project won't be rendered as it was meant and Cinelerra might crash.\n"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: cinelerra//mwindow.C:1865
4989 #, c-format
4990 msgid ""
4991 "MWindow::init_shm: /proc/sys/kernel/shmmax is %p.\n"
4992 "you probably need to be root, or:\n"
4993 "as root, run: echo 0x7fffffff > /proc/sys/kernel/shmmax\n"
4994 "before trying to start cinelerra.\n"
4995 "It should be at least 0x7fffffff for Cinelerra.\n"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: cinelerra//mwindow.C:1895
4999 msgid "Initializing Plugins"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: cinelerra//mwindow.C:1901
5003 msgid "Initializing GUI"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: cinelerra//mwindow.C:1909
5007 msgid "Initializing Fonts"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: cinelerra//mwindow.C:2947
5011 #, c-format
5012 msgid "Couldn't open %s for writing."
5013 msgstr ""
5014
5015 #: cinelerra//mwindow.C:3108
5016 msgid "remove assets"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: cinelerra//mwindow.C:3340
5020 #, c-format
5021 msgid "Using %s"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: cinelerra//mwindow.C:3477 cinelerra//mwindowedit.C:234
5025 #: cinelerra//mwindowedit.C:300 cinelerra//preferencesthread.C:240
5026 msgid ""
5027 "This project's dimensions are not multiples of 4 so\n"
5028 "it can't be rendered by OpenGL."
5029 msgstr ""
5030
5031 #: cinelerra//mwindow.C:3610
5032 msgid "select asset"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: cinelerra//mwindowedit.C:92 cinelerra//mwindowedit.C:120
5036 #: cinelerra//mwindowedit.C:141
5037 msgid "add track"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: cinelerra//mwindowedit.C:259
5041 msgid "asset to all"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: cinelerra//mwindowedit.C:316
5045 msgid "asset to size"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: cinelerra//mwindowedit.C:337
5049 msgid "asset to rate"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: cinelerra//mwindowedit.C:359
5053 msgid "clear"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: cinelerra//mwindowedit.C:411
5057 msgid "clear keyframes"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: cinelerra//mwindowedit.C:426
5061 msgid "clear default keyframe"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: cinelerra//mwindowedit.C:442
5065 msgid "clear labels"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: cinelerra//mwindowedit.C:461
5069 msgid "concatenate tracks"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: cinelerra//mwindowedit.C:590
5073 msgid "crop"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: cinelerra//mwindowedit.C:617
5077 msgid "cut"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: cinelerra//mwindowedit.C:638
5081 msgid "cut keyframes"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: cinelerra//mwindowedit.C:656
5085 msgid "cut default keyframe"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: cinelerra//mwindowedit.C:693
5089 msgid "delete tracks"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: cinelerra//mwindowedit.C:708
5093 msgid "delete track"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: cinelerra//mwindowedit.C:792 cinelerra//mwindowedit.C:830
5097 msgid "insert effect"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: cinelerra//mwindowedit.C:987
5101 msgid "drag handle"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: cinelerra//mwindowedit.C:1003
5105 msgid "match output size"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: cinelerra//mwindowedit.C:1026
5109 msgid "move edit"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: cinelerra//mwindowedit.C:1049
5113 msgid "paste effect"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: cinelerra//mwindowedit.C:1065
5117 msgid "move effect"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: cinelerra//mwindowedit.C:1081
5121 msgid "move effect up"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: cinelerra//mwindowedit.C:1100
5125 msgid "move effect down"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: cinelerra//mwindowedit.C:1117
5129 msgid "move track down"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: cinelerra//mwindowedit.C:1130
5133 msgid "move tracks down"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: cinelerra//mwindowedit.C:1143
5137 msgid "move track up"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: cinelerra//mwindowedit.C:1155
5141 msgid "move tracks up"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: cinelerra//mwindowedit.C:1244
5145 msgid "overwrite"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: cinelerra//mwindowedit.C:1315
5149 msgid "paste"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: cinelerra//mwindowedit.C:1364
5153 msgid "paste assets"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: cinelerra//mwindowedit.C:1466
5157 msgid "paste keyframes"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: cinelerra//mwindowedit.C:1500
5161 msgid "paste default keyframe"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: cinelerra//mwindowedit.C:1905
5165 msgid "silence"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: cinelerra//mwindowedit.C:1924
5169 msgid "detach transition"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: cinelerra//mwindowedit.C:1947
5173 msgid "detach transitions"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: cinelerra//mwindowedit.C:1967 cinelerra//mwindowedit.C:1996
5177 #: cinelerra//mwindowedit.C:2017 cinelerra//mwindowedit.C:2039
5178 msgid "transition"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: cinelerra//mwindowedit.C:1983
5182 msgid "attach transitions"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: cinelerra//mwindowedit.C:2009 cinelerra//mwindowedit.C:2030
5186 #, c-format
5187 msgid "No default transition %s found."
5188 msgstr ""
5189
5190 #: cinelerra//mwindowedit.C:2057
5191 msgid "shuffle edits"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: cinelerra//mwindowedit.C:2076
5195 msgid "reverse edits"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: cinelerra//mwindowedit.C:2095
5199 msgid "align edits"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: cinelerra//mwindowedit.C:2114
5203 msgid "edit length"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: cinelerra//mwindowedit.C:2134 cinelerra//mwindowedit.C:2153
5207 msgid "transition length"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: cinelerra//mwindowedit.C:2242
5211 msgid "resize track"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: cinelerra//mwindowedit.C:2255
5215 msgid "in point"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: cinelerra//mwindowedit.C:2283
5219 msgid "out point"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: cinelerra//mwindowedit.C:2344
5223 msgid "splice"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: cinelerra//mwindowedit.C:2380 cinelerra//vwindowgui.C:701
5227 #, c-format
5228 msgid "Clip %d"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: cinelerra//mwindowedit.C:2389
5232 #, c-format
5233 msgid ""
5234 "%s\n"
5235 "Created from main window"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: cinelerra//mwindowedit.C:2451
5239 msgid "label"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: cinelerra//mwindowedit.C:2467
5243 msgid "trim selection"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: cinelerra//mwindowedit.C:2563
5247 msgid "new folder"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: cinelerra//mwindowedit.C:2600
5251 msgid "map 1:1"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: cinelerra//mwindowedit.C:2600
5255 msgid "map 5.1:2"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: cinelerra//mwindowedit.C:2677
5259 msgid "cut ads"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: cinelerra//mwindowgui.C:80
5263 msgid ": Program"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: cinelerra//mwindowgui.C:2279 cinelerra//mwindowgui.C:2290
5267 #: cinelerra//preferencesthread.C:226
5268 msgid "Try FFMpeg first"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: cinelerra//mwindowgui.C:2279 cinelerra//mwindowgui.C:2290
5272 #: cinelerra//preferencesthread.C:226
5273 msgid "Try FFMpeg last"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: cinelerra//mwindowgui.C:2292
5277 msgid "Changing the base codecs may require rebuilding indexes."
5278 msgstr ""
5279
5280 #: cinelerra//mwindow.inc:52
5281 msgid "Cinelerra: Asset Info"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: cinelerra//mwindow.inc:53
5285 msgid "Cinelerra: Asset path"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: cinelerra//mwindow.inc:54
5289 msgid "Cinelerra: Attach Effect"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: cinelerra//mwindow.inc:55
5293 msgid "Cinelerra: Audio compression"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: cinelerra//mwindow.inc:56
5297 msgid "Cinelerra: Audio Compression"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: cinelerra//mwindow.inc:57
5301 msgid "Cinelerra: Audio Preset"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: cinelerra//mwindow.inc:58
5305 msgid "Cinelerra: Batch Render"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: cinelerra//mwindow.inc:59
5309 msgid "Cinelerra: Camera"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: cinelerra//mwindow.inc:60
5313 msgid "Cinelerra: CD Ripper"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: cinelerra//mwindow.inc:61
5317 msgid "Cinelerra: Change Effect"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: cinelerra//mwindow.inc:62
5321 msgid "Cinelerra: Channel Info"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: cinelerra//mwindow.inc:63
5325 msgid "Cinelerra: Channels"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: cinelerra//mwindow.inc:64
5329 msgid "Cinelerra: ChanSearch"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: cinelerra//mwindow.inc:65
5333 msgid "Cinelerra: Clip Info"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: cinelerra//mwindow.inc:66
5337 msgid "Cinelerra: Color"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: cinelerra//mwindow.inc:67
5341 msgid "Cinelerra: Commands"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: cinelerra//mwindow.inc:68
5345 msgid "Cinelerra: Compositor"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: cinelerra//mwindow.inc:69
5349 msgid "Cinelerra: Confirm"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: cinelerra//mwindow.inc:70
5353 msgid "Cinelerra: Confirm Quit"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: cinelerra//mwindow.inc:71
5357 msgid "Cinelerra: Could not set locale.\n"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: cinelerra//mwindow.inc:72
5361 msgid "Cinelerra: Create BD"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: cinelerra//mwindow.inc:73
5365 msgid "Cinelerra: Create DVD"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: cinelerra//mwindow.inc:74
5369 msgid "Cinelerra: Crop"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: cinelerra//mwindow.inc:75
5373 msgid "Cinelerra: DbWindow"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: cinelerra//mwindow.inc:76
5377 msgid "Cinelerra: Delete All Indexes"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: cinelerra//mwindow.inc:77
5381 msgid "Cinelerra: Edit Channel"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: cinelerra//mwindow.inc:78
5385 msgid "Cinelerra: Edit length"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: cinelerra//mwindow.inc:79
5389 msgid "Cinelerra: Effect Prompt"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: cinelerra//mwindow.inc:80
5393 msgid "Cinelerra: Error"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: cinelerra//mwindow.inc:81
5397 msgid "Cinelerra: Errors"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: cinelerra//mwindow.inc:82
5401 msgid "Cinelerra: Export EDL"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: cinelerra//mwindow.inc:83
5405 msgid "Cinelerra: Feather Edits"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: cinelerra//mwindow.inc:84
5409 msgid "Cinelerra: File Exists"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: cinelerra//mwindow.inc:85
5413 msgid "Cinelerra: File format"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: cinelerra//mwindow.inc:86
5417 msgid "Cinelerra: File Format"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: cinelerra//mwindow.inc:87
5421 msgid "Cinelerra: Goto position"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: cinelerra//mwindow.inc:88
5425 msgid "Cinelerra: Label Info"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: cinelerra//mwindow.inc:89
5429 msgid "Cinelerra: Levels"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: cinelerra//mwindow.inc:90
5433 msgid "Cinelerra: Load"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: cinelerra//mwindow.inc:91
5437 msgid "Cinelerra: Loading"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: cinelerra//mwindow.inc:92
5441 msgid "Cinelerra: Locate file"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: cinelerra//mwindow.inc:93
5445 msgid "Cinelerra: Mask"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: cinelerra//mwindow.inc:94
5449 msgid "Cinelerra: New folder"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: cinelerra//mwindow.inc:95
5453 msgid "Cinelerra: New Project"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: cinelerra//mwindow.inc:96
5457 msgid "Cinelerra: Normalize"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: cinelerra//mwindow.inc:97
5461 msgid "Cinelerra: Options"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: cinelerra//mwindow.inc:98
5465 msgid "Cinelerra: Overlays"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: cinelerra//mwindow.inc:99
5469 msgid "Cinelerra: Path"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: cinelerra//mwindow.inc:100
5473 msgid "Cinelerra: Picture"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: cinelerra//mwindow.inc:101
5477 msgid "Cinelerra: Preferences"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: cinelerra//mwindow.inc:102
5481 msgid "Cinelerra: Program"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: cinelerra//mwindow.inc:103
5485 msgid "Cinelerra: Projector"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: cinelerra//mwindow.inc:104
5489 msgid "Cinelerra: Question"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: cinelerra//mwindow.inc:105
5493 msgid "Cinelerra: Record"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: cinelerra//mwindow.inc:106
5497 msgid "Cinelerra: Recording"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: cinelerra//mwindow.inc:107
5501 msgid "Cinelerra: Record path"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: cinelerra//mwindow.inc:108
5505 msgid "Cinelerra: Redraw Indexes"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: cinelerra//mwindow.inc:109
5509 msgid "Cinelerra: RemoteWindow"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: cinelerra//mwindow.inc:110
5513 msgid "Cinelerra: Remove assets"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: cinelerra//mwindow.inc:111
5517 msgid "Cinelerra: Resample"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: cinelerra//mwindow.inc:112
5521 msgid "Cinelerra: Remove plugin"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: cinelerra//mwindow.inc:113
5525 msgid "Cinelerra: Render"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: cinelerra//mwindow.inc:114
5529 msgid "Cinelerra: Render effect"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: cinelerra//mwindow.inc:115
5533 msgid "Cinelerra: Resize Track"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: cinelerra//mwindow.inc:116
5537 msgid "Cinelerra: Resources"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: cinelerra//mwindow.inc:117
5541 msgid "Cinelerra: Ruler"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: cinelerra//mwindow.inc:118
5545 #, c-format
5546 msgid "Cinelerra: %s"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: cinelerra//mwindow.inc:119
5550 msgid "Cinelerra: Save"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: cinelerra//mwindow.inc:120
5554 msgid "Cinelerra: Scale"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: cinelerra//mwindow.inc:121
5558 msgid "Cinelerra: Scan confirm"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: cinelerra//mwindow.inc:122
5562 msgid "Cinelerra: Scopes"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: cinelerra//mwindow.inc:123
5566 msgid "Cinelerra: Set edit title"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: cinelerra//mwindow.inc:124
5570 msgid "Cinelerra: Set Format"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: cinelerra//mwindow.inc:125
5574 msgid "Cinelerra: Shell"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: cinelerra//mwindow.inc:126
5578 #, c-format
5579 msgid "Cinelerra: %s Keyframe"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: cinelerra//mwindow.inc:127
5583 #, c-format
5584 msgid "Cinelerra: %s Presets"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: cinelerra//mwindow.inc:128
5588 msgid "Cinelerra: Subtitle"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: cinelerra//mwindow.inc:129
5592 msgid "Cinelerra: Time stretch"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: cinelerra//mwindow.inc:130
5596 msgid "Cinelerra: Tip of the day"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: cinelerra//mwindow.inc:131
5600 msgid "Cinelerra: Transition"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: cinelerra//mwindow.inc:132
5604 msgid "Cinelerra: Transition length"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: cinelerra//mwindow.inc:133
5608 msgid "Cinelerra: Video Compression"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: cinelerra//mwindow.inc:134
5612 msgid "Cinelerra: Video in"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: cinelerra//mwindow.inc:135
5616 #, c-format
5617 msgid "Cinelerra: Video in %d%%"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: cinelerra//mwindow.inc:136
5621 msgid "Cinelerra: Video out"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: cinelerra//mwindow.inc:137
5625 #, c-format
5626 msgid "Cinelerra: Video out %d%%"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: cinelerra//mwindow.inc:138
5630 msgid "Cinelerra: Video Preset"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: cinelerra//mwindow.inc:139
5634 msgid "Cinelerra: Viewer"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: cinelerra//mwindow.inc:140
5638 msgid "Cinelerra: Warning"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: cinelerra//new.C:230
5642 msgid ": New Project"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: cinelerra//new.C:262
5646 msgid "Parameters for the new project:"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: cinelerra//new.C:281 cinelerra//new.C:308
5650 msgid "Tracks:"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: cinelerra//new.C:297 cinelerra//recordgui.C:232 cinelerra//setformat.C:342
5654 msgid "Samplerate:"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: cinelerra//new.C:323 cinelerra//recordgui.C:245
5658 msgid "Framerate:"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: cinelerra//new.C:349 cinelerra//setformat.C:406
5662 msgid "Canvas size:"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: cinelerra//new.C:368 cinelerra//scale.C:270 cinelerra//setformat.C:474
5666 msgid "Aspect ratio:"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: cinelerra//new.C:396 cinelerra//setformat.C:501
5670 msgid "Interlace mode:"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: cinelerra//new.C:909
5674 msgid "Auto aspect ratio"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: cinelerra//new.C:935 cinelerra//resizetrackthread.C:192
5678 #: cinelerra//setformat.C:924 plugins/photoscale/photoscale.C:198
5679 msgid "Swap dimensions"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: cinelerra//patchgui.C:358
5683 msgid "Play track"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: cinelerra//patchgui.C:383
5687 msgid "play patch"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: cinelerra//patchgui.C:411
5691 msgid "Arm track"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: cinelerra//patchgui.C:436
5695 msgid "record patch"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: cinelerra//patchgui.C:463
5699 msgid "Gang faders"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: cinelerra//patchgui.C:488
5703 msgid "gang patch"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: cinelerra//patchgui.C:515
5707 msgid "Draw media"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: cinelerra//patchgui.C:540
5711 msgid "draw patch"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: cinelerra//patchgui.C:566
5715 msgid "Don't send to output"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: cinelerra//patchgui.C:606
5719 msgid "mute patch"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: cinelerra//patchgui.C:652
5723 msgid "expand patch"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: cinelerra//patchgui.C:676 cinelerra//patchgui.C:680
5727 msgid "track title"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: cinelerra//patchgui.C:705
5731 msgid "Nudge"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: cinelerra//patchgui.C:716 cinelerra//patchgui.C:722
5735 msgid "nudge"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: cinelerra//performanceprefs.C:83
5739 msgid "Cache size (MB):"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: cinelerra//performanceprefs.C:87 cinelerra//performanceprefs.C:97
5743 msgid "Seconds to preroll renders:"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: cinelerra//performanceprefs.C:112 cinelerra//performanceprefs.C:117
5747 msgid "(must be root)"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: cinelerra//performanceprefs.C:134
5751 msgid "Background Rendering (Video only)"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: cinelerra//performanceprefs.C:142
5755 msgid "Frames per background rendering job:"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: cinelerra//performanceprefs.C:150
5759 msgid "Frames to preroll background:"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: cinelerra//performanceprefs.C:161
5763 msgid "Output for background rendering:"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: cinelerra//performanceprefs.C:185
5767 msgid "Render Farm"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: cinelerra//performanceprefs.C:187
5771 msgid "Nodes:"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: cinelerra//performanceprefs.C:201
5775 msgid "Hostname:"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: cinelerra//performanceprefs.C:243
5779 msgid "Total jobs to create:"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: cinelerra//performanceprefs.C:246
5783 msgid "(overridden if new file at each label is checked)"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: cinelerra//performanceprefs.C:300 cinelerra//pluginpopup.C:228
5787 #: cinelerra//plugintoggles.C:39 cinelerra//recordbatches.C:22
5788 #: cinelerra//transitionpopup.C:261
5789 msgid "On"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: cinelerra//performanceprefs.C:301
5793 msgid "Hostname"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: cinelerra//performanceprefs.C:302
5797 msgid "Port"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: cinelerra//performanceprefs.C:303
5801 msgid "Framerate"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: cinelerra//performanceprefs.C:356
5805 msgid "Use background rendering"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: cinelerra//performanceprefs.C:489
5809 msgid "Use render farm"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: cinelerra//performanceprefs.C:509
5813 msgid "Force single processor use"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: cinelerra//performanceprefs.C:525
5817 msgid "trap sigSEGV"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: cinelerra//performanceprefs.C:541
5821 msgid "trap sigINT"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: cinelerra//performanceprefs.C:558
5825 msgid "On file open, ffmpeg probes early"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: cinelerra//performanceprefs.C:576
5829 msgid "build ffmpeg marker indexes"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: cinelerra//performanceprefs.C:599
5833 msgid "Consolidate output files on completion"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: cinelerra//performanceprefs.C:729
5837 msgid "Add Node"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: cinelerra//performanceprefs.C:757
5841 msgid "Apply Changes"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: cinelerra//performanceprefs.C:784
5845 msgid "Delete Node"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: cinelerra//performanceprefs.C:812
5849 msgid "Sort nodes"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: cinelerra//performanceprefs.C:839
5853 msgid "Reset rates"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: cinelerra//performanceprefs.C:919
5857 msgid "Use virtual filesystem"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: cinelerra//performanceprefs.C:935
5861 msgid "Use yuv420p dvd interlace format"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: cinelerra//playbackprefs.C:76
5865 msgid "Audio Out"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: cinelerra//playbackprefs.C:84
5869 msgid "Playback buffer samples:"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: cinelerra//playbackprefs.C:107
5873 msgid "Audio offset (sec):"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: cinelerra//playbackprefs.C:129 cinelerra//recordprefs.C:162
5877 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:112
5878 #: plugins/freeverb/freeverb.C:310
5879 msgid "Gain:"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: cinelerra//playbackprefs.C:134
5883 msgid "Audio Driver:"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: cinelerra//playbackprefs.C:151
5887 msgid "Video Out"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: cinelerra//playbackprefs.C:157
5891 msgid "Framerate achieved:"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: cinelerra//playbackprefs.C:166
5895 msgid "Scaling equation: Enlarge / Reduce "
5896 msgstr ""
5897
5898 #: cinelerra//playbackprefs.C:175
5899 msgid "DVD Subtitle to display:"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: cinelerra//playbackprefs.C:192
5903 msgid "TOC Program No:"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: cinelerra//playbackprefs.C:215
5907 msgid "Timecode offset:"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: cinelerra//playbackprefs.C:228
5911 msgid "Video Driver:"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: cinelerra//playbackprefs.C:284
5915 msgid "View follows playback"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: cinelerra//playbackprefs.C:297
5919 msgid "Disable hardware synchronization"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: cinelerra//playbackprefs.C:310
5923 msgid "Audio playback in real time priority (root only)"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: cinelerra//playbackprefs.C:324 cinelerra//recordprefs.C:308
5927 msgid "Map 5.1->2"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: cinelerra//playbackprefs.C:342
5931 msgid "Interpolate CR2 images"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: cinelerra//playbackprefs.C:369
5935 msgid "White balance CR2 images"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: cinelerra//playbackprefs.C:387
5939 msgid "Decode frames asynchronously"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: cinelerra//playbackprefs.C:403
5943 msgid "Play every frame"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: cinelerra//playbackprefs.C:428
5947 msgid "Enable subtitles/captioning"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: cinelerra//playbackprefs.C:461
5951 msgid "Label cells"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: cinelerra//playtransport.C:434
5955 msgid "Fast reverse ( + )"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: cinelerra//playtransport.C:449
5959 msgid "Normal reverse ( 6 )"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: cinelerra//playtransport.C:464
5963 msgid "Frame reverse ( 4 )"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: cinelerra//playtransport.C:479
5967 msgid "Normal forward ( 3 )"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: cinelerra//playtransport.C:496
5971 msgid "Frame forward ( 1 )"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: cinelerra//playtransport.C:511
5975 msgid "Fast forward ( Enter )"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: cinelerra//pluginaclientlad.C:348
5979 #, c-format
5980 msgid "Author: %s"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: cinelerra//pluginaclientlad.C:351
5984 #, c-format
5985 msgid "License: %s"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: cinelerra//pluginarray.C:222
5989 #, c-format
5990 msgid "%s took %s"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: cinelerra//pluginclient.C:826 cinelerra//pluginclient.C:838
5994 msgid "tweek"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: cinelerra//plugindialog.C:176
5998 msgid "attach effect"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: cinelerra//plugindialog.C:311
6002 msgid "Plugins:"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: cinelerra//plugindialog.C:339
6006 msgid "Shared effects:"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: cinelerra//plugindialog.C:367
6010 msgid "Shared tracks:"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: cinelerra//plugindialog.C:761
6014 msgid "Attach single standlone and share others"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: cinelerra//pluginfclient.C:146 cinelerra//pluginfclient.C:465
6018 #: cinelerra//pluginfclient.C:494 plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1373
6019 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1381
6020 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1389
6021 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1397
6022 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1405
6023 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1413
6024 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1421
6025 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2048
6026 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:638
6027 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:216 plugins/graphic/graphic.C:681
6028 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:672
6029 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:630
6030 #: plugins/perspective/perspective.C:524
6031 msgid "Reset"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: cinelerra//pluginpopup.C:92
6035 msgid "Change..."
6036 msgstr ""
6037
6038 #: cinelerra//pluginpopup.C:108
6039 msgid ": Change Effect"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: cinelerra//pluginpopup.C:122 cinelerra//transitionpopup.C:243
6043 msgid "Detach"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: cinelerra//pluginpopup.C:139
6047 msgid "detach effect"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: cinelerra//pluginpopup.C:163
6051 msgid "Send"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: cinelerra//pluginpopup.C:185
6055 msgid "Receive"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: cinelerra//pluginpopup.C:207 cinelerra//transitionpopup.C:284
6059 msgid "Show"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: cinelerra//pluginpopup.C:279
6063 msgid "Presets..."
6064 msgstr ""
6065
6066 #: cinelerra//pluginprefs.C:57
6067 msgid "Plugin Set"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: cinelerra//pluginprefs.C:59
6071 msgid "Look for global plugins here"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: cinelerra//pluginprefs.C:68
6075 msgid "Global Plugin Path"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: cinelerra//pluginprefs.C:69 cinelerra//pluginprefs.C:83
6079 msgid "Select the directory for plugins"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: cinelerra//pluginprefs.C:73
6083 msgid "Look for personal plugins here"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: cinelerra//pluginprefs.C:82
6087 msgid "Personal Plugin Path"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: cinelerra//preferencesthread.C:69
6091 msgid "Preferences..."
6092 msgstr ""
6093
6094 #: cinelerra//preferencesthread.C:69
6095 msgid "Shift-P"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: cinelerra//preferencesthread.C:326
6099 msgid "*Playback A"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: cinelerra//preferencesthread.C:326
6103 msgid "Playback A"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: cinelerra//preferencesthread.C:329
6107 msgid "*Playback B"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: cinelerra//preferencesthread.C:329
6111 msgid "Playback B"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: cinelerra//preferencesthread.C:331
6115 msgid "Recording"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: cinelerra//preferencesthread.C:333
6119 msgid "Performance"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: cinelerra//preferencesthread.C:335
6123 msgid "Interface"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: cinelerra//preferencesthread.C:337
6127 msgid "About"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: cinelerra//preferencesthread.C:368
6131 msgid ": Preferences"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: cinelerra//question.C:33
6135 msgid ": Question"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: cinelerra//quit.C:43
6139 msgid "Quit"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: cinelerra//quit.C:79
6143 msgid "Can't quit while a recording is in progress."
6144 msgstr ""
6145
6146 #: cinelerra//quit.C:89
6147 msgid "Can't quit while a render is in progress."
6148 msgstr ""
6149
6150 #: cinelerra//quit.C:99
6151 msgid "Save edit list before exiting?"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: cinelerra//recconfirmdelete.C:34
6155 msgid ": Confirm"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: cinelerra//recconfirmdelete.C:49
6159 #, c-format
6160 msgid "Delete this file and %s?"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: cinelerra//recordaudio.C:251 cinelerra//recordvideo.C:251
6164 msgid "No space left on disk."
6165 msgstr ""
6166
6167 #: cinelerra//recordbatches.C:22
6168 msgid "Path"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: cinelerra//recordbatches.C:22
6172 msgid "News"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: cinelerra//recordbatches.C:23
6176 msgid "Duration"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: cinelerra//recordbatches.C:525 cinelerra//recordgui.C:947
6180 msgid ""
6181 "Start batch recording\n"
6182 "from the current position."
6183 msgstr ""
6184
6185 #: cinelerra//recordbatches.C:552
6186 msgid "Activate"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: cinelerra//recordbatches.C:554 cinelerra//recordgui.C:978
6190 msgid ""
6191 "Make the highlighted\n"
6192 "clip active."
6193 msgstr ""
6194
6195 #: cinelerra//record.C:85
6196 msgid "Record..."
6197 msgstr ""
6198
6199 #: cinelerra//record.C:419
6200 msgid "record"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: cinelerra//record.C:534
6204 msgid "Deleting"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: cinelerra//record.C:1187
6208 msgid "Running"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: cinelerra//recordengine.C:606
6212 msgid "start over"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: cinelerra//recordengine.C:695 cinelerra//recordengine.C:703
6216 #: plugins/titler/titlewindow.C:748
6217 #, c-format
6218 msgid "Loop"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: cinelerra//recordgui.C:62
6222 msgid ": Recording"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: cinelerra//recordgui.C:159
6226 msgid "Start time:"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: cinelerra//recordgui.C:162
6230 msgid "Duration time:"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: cinelerra//recordgui.C:171
6234 msgid "Transport:"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: cinelerra//recordgui.C:189
6238 msgid ": Record path"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: cinelerra//recordgui.C:190 cinelerra//recordwindow.C:57
6242 msgid "Select a file to record to:"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: cinelerra//recordgui.C:229
6246 msgid "Audio compression:"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: cinelerra//recordgui.C:235
6250 msgid "Clipped samples:"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: cinelerra//recordgui.C:242
6254 msgid "Video compression:"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: cinelerra//recordgui.C:248
6258 msgid "Frames dropped:"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: cinelerra//recordgui.C:251
6262 msgid "Frames behind:"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: cinelerra//recordgui.C:256
6266 msgid "Position:"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: cinelerra//recordgui.C:259
6270 msgid "Prev label:"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: cinelerra//recordgui.C:294
6274 msgid "File Capture"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: cinelerra//recordgui.C:332
6278 msgid "Batches:"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: cinelerra//recordgui.C:348
6282 msgid "Cron:"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: cinelerra//recordgui.C:351 cinelerra//recordgui.C:983
6286 msgid "Idle"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: cinelerra//recordgui.C:566
6290 msgid "Save the recording and quit."
6291 msgstr ""
6292
6293 #: cinelerra//recordgui.C:589
6294 msgid "Quit without pasting into project."
6295 msgstr ""
6296
6297 #: cinelerra//recordgui.C:614
6298 msgid "Quit and paste into project."
6299 msgstr ""
6300
6301 #: cinelerra//recordgui.C:626
6302 msgid "Start Over"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: cinelerra//recordgui.C:628
6306 msgid "Rewind the current file and erase."
6307 msgstr ""
6308
6309 #: cinelerra//recordgui.C:644
6310 msgid "drop overrun frames"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: cinelerra//recordgui.C:648
6314 msgid "Drop input frames when behind."
6315 msgstr ""
6316
6317 #: cinelerra//recordgui.C:668
6318 msgid "fill underrun frames"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: cinelerra//recordgui.C:672
6322 msgid "Write extra frames when behind."
6323 msgstr ""
6324
6325 #: cinelerra//recordgui.C:692
6326 msgid "poweroff when done"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: cinelerra//recordgui.C:696
6330 msgid "poweroff system when batch record done."
6331 msgstr ""
6332
6333 #: cinelerra//recordgui.C:717
6334 msgid "check for ads"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: cinelerra//recordgui.C:721
6338 msgid "check for commercials."
6339 msgstr ""
6340
6341 #: cinelerra//recordgui.C:744
6342 msgid "Monitor video"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: cinelerra//recordgui.C:784
6346 msgid "Monitor audio"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: cinelerra//recordgui.C:821
6350 msgid "Audio meters"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: cinelerra//recordgui.C:968
6354 msgid "Stopped"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: cinelerra//recordgui.C:989
6358 msgid "Label"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: cinelerra//recordgui.C:1017
6362 msgid "ClrLbls"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: cinelerra//recordgui.C:1066
6366 msgid "Interrupt recording in progress?"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: cinelerra//recordgui.C:1092
6370 msgid "Rewind batch and overwrite?"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: cinelerra//recordmonitor.C:252
6374 msgid ": Video in"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: cinelerra//recordmonitor.C:638
6378 #, c-format
6379 msgid ": Video in %d%%"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: cinelerra//recordmonitor.C:708
6383 msgid "Swap fields"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: cinelerra//recordprefs.C:95
6387 msgid "Audio In"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: cinelerra//recordprefs.C:100 cinelerra//recordprefs.C:182
6391 msgid "Record Driver:"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: cinelerra//recordprefs.C:115
6395 msgid "Samples read from device:"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: cinelerra//recordprefs.C:116
6399 msgid "Samples to write to disk:"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: cinelerra//recordprefs.C:117
6403 msgid "Sample rate for recording:"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: cinelerra//recordprefs.C:118
6407 msgid "Channels to record:"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: cinelerra//recordprefs.C:178
6411 msgid "Video In"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: cinelerra//recordprefs.C:192
6415 msgid "Frames to record to disk at a time:"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: cinelerra//recordprefs.C:197
6419 msgid "Frames to buffer in device:"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: cinelerra//recordprefs.C:201
6423 msgid "Positioning:"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: cinelerra//recordprefs.C:215
6427 msgid "Size of captured frame:"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: cinelerra//recordprefs.C:228
6431 msgid "Frame rate for recording:"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: cinelerra//recordprefs.C:294
6435 msgid "Record in realtime priority (root only)"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: cinelerra//recordprefs.C:334
6439 msgid "Realtime TOC"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: cinelerra//recordprefs.C:494
6443 msgid "Presentation Timestamps"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: cinelerra//recordprefs.C:495
6447 msgid "Software timing"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: cinelerra//recordprefs.C:496
6451 msgid "Device Position"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: cinelerra//recordprefs.C:497
6455 msgid "Sample Position"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: cinelerra//recordprefs.C:513
6459 msgid "Sync drives automatically"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: cinelerra//recordscopes.C:157
6463 msgid "View scope"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: cinelerra//recordthread.C:85
6467 msgid "Re-enable batches and restart?"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: cinelerra//recordthread.C:147
6471 msgid "execvp poweroff failed"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: cinelerra//recordthread.C:151
6475 #, c-format
6476 msgid "poweroff imminent!!!\n"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: cinelerra//recordthread.C:153
6480 msgid "cant vfork poweroff process"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: cinelerra//recordtransport.C:147
6484 msgid "Interrupted"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: cinelerra//recordtransport.C:177
6488 msgid ""
6489 "Start recording\n"
6490 "from current position"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: cinelerra//recordtransport.C:202
6494 msgid "RecordTransport single frame"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: cinelerra//recordtransport.C:227
6498 msgid "Preview recording"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: cinelerra//recordtransport.C:251
6502 msgid "Stop operation"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: cinelerra//recordtransport.C:300
6506 msgid "Start over"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: cinelerra//recordtransport.C:326
6510 msgid "Fast rewind"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: cinelerra//recordtransport.C:366
6514 msgid "Fast forward"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: cinelerra//recordtransport.C:405
6518 msgid "Seek to end of recording"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: cinelerra//recordwindow.C:31
6522 msgid ": Record"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: cinelerra//reindex.C:32
6526 msgid "Redraw Indexes"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: cinelerra//reindex.C:71
6530 msgid ": Redraw Indexes"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: cinelerra//reindex.C:86
6534 msgid "Redraw all indexes for the current project?"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: cinelerra//remotecontrol.C:11
6538 msgid ": RemoteWindow"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: cinelerra//render.C:85
6542 msgid "Render..."
6543 msgstr ""
6544
6545 #: cinelerra//render.C:85
6546 msgid "Shift-R"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: cinelerra//render.C:214
6550 msgid "ETA"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: cinelerra//render.C:276
6554 msgid "Already rendering"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: cinelerra//render.C:495
6558 #, c-format
6559 msgid "Rendering %s..."
6560 msgstr ""
6561
6562 #: cinelerra//render.C:498
6563 msgid "Rendering..."
6564 msgstr ""
6565
6566 #: cinelerra//render.C:516
6567 #, c-format
6568 msgid "Rendering took %s"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: cinelerra//render.C:785
6572 msgid "Starting render farm"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: cinelerra//render.C:813
6576 msgid "Failed to start render farm"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: cinelerra//render.C:911
6580 msgid "Error rendering data."
6581 msgstr ""
6582
6583 #: cinelerra//render.C:969
6584 msgid "render"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: cinelerra//render.C:1111
6588 msgid ": Render"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: cinelerra//render.C:1159
6592 msgid "Render range:"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: cinelerra//render.C:1196
6596 msgid "Project"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: cinelerra//render.C:1207
6600 msgid "Selection"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: cinelerra//render.C:1219
6604 msgid "In/Out Points"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: cinelerra//renderfarm.C:160
6608 msgid "RenderFarmServerThread::start_loop: socket\n"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: cinelerra//renderfarm.C:184 cinelerra//renderfarm.C:225
6612 #, c-format
6613 msgid "RenderFarmServerThread::open_client: %s: %s\n"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: cinelerra//renderfarm.C:202
6617 msgid "RenderFarmServerThread::start_loop: socket"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: cinelerra//renderfarm.C:215
6621 #, c-format
6622 msgid "RenderFarmServerThread::open_client: unknown host %s.\n"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: cinelerra//renderfarm.C:459
6626 #, c-format
6627 msgid "RenderFarmServerThread::run: unknown request %02x\n"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: cinelerra//renderfarmclient.C:115 cinelerra//renderfarmclient.C:140
6631 msgid "RenderFarmClient::main_loop: socket"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: cinelerra//renderfarmclient.C:124
6635 #, c-format
6636 msgid "RenderFarmClient::main_loop: bind port %d: %s"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: cinelerra//renderfarmclient.C:149
6640 #, c-format
6641 msgid "RenderFarmClient::main_loop: bind path %s: %s\n"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: cinelerra//renderfarmclient.C:162
6645 msgid "RenderFarmClient::main_loop: listen"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: cinelerra//renderfarmclient.C:178 cinelerra//renderfarmclient.C:197
6649 msgid "RenderFarmClient::main_loop: accept"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: cinelerra//renderfarmclient.C:717
6653 #, c-format
6654 msgid "RenderFarmClientThread::run: Session finished.\n"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: cinelerra//renderprofiles.C:92
6658 msgid "RenderProfile:"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: cinelerra//renderprofiles.C:96
6662 msgid "Render profile:"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: cinelerra//renderprofiles.C:248
6666 msgid "Save profile"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: cinelerra//renderprofiles.C:267
6670 msgid "Maximum number of render profiles reached"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: cinelerra//renderprofiles.C:287
6674 msgid "Delete profile"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: cinelerra//rescale.C:7
6678 msgid "Scaled"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: cinelerra//rescale.C:7
6682 msgid "Cropped"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: cinelerra//rescale.C:7
6686 msgid "Filled"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: cinelerra//rescale.C:7
6690 msgid "Horiz Edge"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: cinelerra//rescale.C:7
6694 msgid "Vert Edge"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: cinelerra//resizetrackthread.C:93
6698 msgid ""
6699 "This track's dimensions are not multiples of 4 so\n"
6700 "it can't be rendered by OpenGL."
6701 msgstr ""
6702
6703 #: cinelerra//resizetrackthread.C:105
6704 msgid ": Resize Track"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: cinelerra//resizetrackthread.C:124 plugins/scale/scalewin.C:63
6708 #: plugins/titler/titlewindow.C:230
6709 msgid "Size:"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: cinelerra//resizetrackthread.C:135 cinelerra//resizetrackthread.C:146
6713 #: plugins/compressor/compressor.C:886 plugins/scale/scalewin.C:68
6714 msgid "x"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: cinelerra//resizetrackthread.C:339 cinelerra//scale.C:90
6718 msgid "Resize"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: cinelerra//resourcepixmap.C:643
6722 #, c-format
6723 msgid "ResourcePixmap::draw_audio_source: failed to check out %s for drawing.\n"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: cinelerra//savefile.C:49
6727 msgid "Save backup"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: cinelerra//savefile.C:56
6731 msgid "Saved backup."
6732 msgstr ""
6733
6734 #: cinelerra//savefile.C:70 cinelerra//swindow.C:129
6735 msgid "Save"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: cinelerra//savefile.C:113 cinelerra//savefile.C:220
6739 #, c-format
6740 msgid "\"%s\" %dC written"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: cinelerra//savefile.C:133
6744 msgid "Save as..."
6745 msgstr ""
6746
6747 #: cinelerra//savefile.C:208 plugins/reverb/reverb.C:391
6748 #, c-format
6749 msgid "Couldn't open %s."
6750 msgstr ""
6751
6752 #: cinelerra//savefile.C:246
6753 msgid ": Save"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: cinelerra//savefile.C:247
6757 msgid "Enter a filename to save as"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: cinelerra//scale.C:36
6761 msgid "Resize..."
6762 msgstr ""
6763
6764 #: cinelerra//scale.C:197
6765 msgid ": Scale"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: cinelerra//scale.C:207
6769 msgid "New camera size:"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: cinelerra//scale.C:208
6773 msgid "New projector size:"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: cinelerra//scale.C:230 cinelerra//scale.C:234 cinelerra//setformat.C:439
6777 msgid "W Ratio:"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: cinelerra//scale.C:240 cinelerra//scale.C:244 cinelerra//setformat.C:448
6781 msgid "H Ratio:"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: cinelerra//scale.C:363 plugins/scale/scalewin.C:232
6785 msgid "Constrain ratio"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: cinelerra//scale.C:372
6789 msgid "Scale data"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: cinelerra//scopewindow.C:426
6793 msgid ": Scopes"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: cinelerra//scopewindow.C:1326
6797 msgid "Histogram Parade"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: cinelerra//scopewindow.C:1336
6801 msgid "Waveform Parade"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: cinelerra//scopewindow.C:1341 plugins/audioscope/audioscope.C:314
6805 #: plugins/piano/piano.C:534 plugins/synthesizer/synthesizer.C:597
6806 msgid "Waveform"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: cinelerra//scopewindow.C:1345
6810 msgid "Vectorscope"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: cinelerra//setformat.C:50
6814 msgid "Format..."
6815 msgstr ""
6816
6817 #: cinelerra//setformat.C:50
6818 msgid "Shift-F"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: cinelerra//setformat.C:166
6822 msgid "set format"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: cinelerra//setformat.C:298
6826 msgid ": Set Format"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: cinelerra//setformat.C:367
6830 msgid "Channel positions:"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: cinelerra//setformat.C:682
6834 #, c-format
6835 msgid "%d degrees"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: cinelerra//shbtnprefs.C:90
6839 msgid ": Shell"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: cinelerra//shbtnprefs.C:112 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:174
6843 #: plugins/piano/piano.C:820 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1356
6844 msgid "Add"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: cinelerra//shbtnprefs.C:125
6848 msgid "new"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: cinelerra//shbtnprefs.C:181
6852 msgid ": Commands"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: cinelerra//shbtnprefs.C:192
6856 msgid "Warn on err exit"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: cinelerra//shbtnprefs.C:205
6860 msgid "Label:"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: cinelerra//shbtnprefs.C:207
6864 msgid "Commands:"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: cinelerra//shbtnprefs.C:336
6868 msgid "shell cmds"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: cinelerra//splashgui.C:33
6872 msgid ": Loading"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: cinelerra//splashgui.C:63
6876 msgid "Loading..."
6877 msgstr ""
6878
6879 #: cinelerra//statusbar.C:114
6880 msgid "Welcome to Cinelerra."
6881 msgstr ""
6882
6883 #: cinelerra//statusbar.C:122
6884 msgid "Cancel operation"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: cinelerra//strack.C:54
6888 #, c-format
6889 msgid "Subttl %d"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: cinelerra//swindow.C:106
6893 msgid "Load"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: cinelerra//swindow.C:123
6897 msgid "script text file path required"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: cinelerra//swindow.C:144
6901 msgid "script microdvd file path required"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: cinelerra//swindow.C:167
6905 msgid "File Size:"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: cinelerra//swindow.C:170
6909 msgid "Entries:"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: cinelerra//swindow.C:175
6913 msgid "Lines:"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: cinelerra//swindow.C:176
6917 msgid "Texts:"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: cinelerra//swindow.C:196
6921 msgid "Script Text:"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: cinelerra//swindow.C:198 cinelerra//swindow.C:204
6925 msgid "Line Text:"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: cinelerra//swindow.C:217
6929 msgid ""
6930 "Adding Subtitles: quick \"How To\" (= or * indicates comment)\n"
6931 "*2345678901234567890123456789012345678901234567890123456789\n"
6932 "For regular DVD subtitles, put script in a text file. Lines can be any length but they will be broken up to fit according to some criteria below.\n"
6933 "Running text used as script lines will be broken into multilple lines.\n"
6934 "The target line length is 60 characters.\n"
6935 "Punctuation may be flagged to create an early line break.\n"
6936 "Single carriage return ends an individual script line.\n"
6937 "Double carriage return indicates the end of an entry.\n"
6938 "Whitespace at beginning or end of line is removed.\n"
6939 "You can edit the active line in the Line Text box.\n"
6940 "\n"
6941 "== A new entry is here for illustration purposes.\n"
6942 "*  Entry 2\n"
6943 "This is the second entry.\n"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: cinelerra//swindow.C:249
6947 msgid ": Subtitle"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: cinelerra//swindow.C:523
6951 msgid "Prev"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: cinelerra//swindow.C:539
6955 msgid "Next"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: cinelerra//swindow.C:804
6959 #, c-format
6960 msgid ""
6961 "cannot open: \"%s\"\n"
6962 "%s"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: cinelerra//swindow.C:856
6966 #, c-format
6967 msgid ""
6968 "Unable to open %s:\n"
6969 "%m"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: cinelerra//swindow.C:1015
6973 msgid "SubTitle..."
6974 msgstr ""
6975
6976 #: cinelerra//swindow.C:1015
6977 msgid "Alt-y"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: cinelerra//threadindexer.C:91
6981 #, c-format
6982 msgid "Where is %s?"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: cinelerra//timeentry.C:51
6986 msgid "Sun"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: cinelerra//timeentry.C:51
6990 msgid "Mon"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: cinelerra//timeentry.C:51
6994 msgid "Tue"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: cinelerra//timeentry.C:51
6998 msgid "Wed"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: cinelerra//timeentry.C:51
7002 msgid "Thu"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: cinelerra//timeentry.C:51
7006 msgid "Fri"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: cinelerra//timeentry.C:51
7010 msgid "Sat"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: cinelerra//tipwindow.C:37
7014 msgid "Shift-click on a curve keyframe to snap it to the neighboring values."
7015 msgstr ""
7016
7017 #: cinelerra//tipwindow.C:39
7018 msgid ""
7019 "When configuring slow effects, disable playback for the track.  After configuring it,\n"
7020 "re-enable playback to process a single frame."
7021 msgstr ""
7022
7023 #: cinelerra//tipwindow.C:42
7024 msgid ""
7025 "Ctrl + any transport command causes playback to only cover\n"
7026 "the region defined by the in/out points."
7027 msgstr ""
7028
7029 #: cinelerra//tipwindow.C:45
7030 msgid ""
7031 "Shift + clicking a patch causes all other patches except the\n"
7032 "selected one to toggle."
7033 msgstr ""
7034
7035 #: cinelerra//tipwindow.C:48
7036 msgid ""
7037 "Clicking on a patch and dragging across other tracks causes\n"
7038 "the other patches to match the first one."
7039 msgstr ""
7040
7041 #: cinelerra//tipwindow.C:51
7042 msgid ""
7043 "Shift + clicking on an effect boundary causes dragging to affect\n"
7044 "just the one effect."
7045 msgstr ""
7046
7047 #: cinelerra//tipwindow.C:54
7048 msgid ""
7049 "Load multiple files by clicking on one file and shift + clicking on\n"
7050 "another file.  Ctrl + clicking toggles individual files."
7051 msgstr ""
7052
7053 #: cinelerra//tipwindow.C:57
7054 msgid ""
7055 "Ctrl + left clicking on the time bar cycles forward a time format.\n"
7056 "Ctrl + middle clicking on the time bar cycles backward a time format."
7057 msgstr ""
7058
7059 #: cinelerra//tipwindow.C:60
7060 msgid "Use the +/- keys in the Compositor window to zoom in and out.\n"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: cinelerra//tipwindow.C:62
7064 msgid ""
7065 "Pressing Alt while clicking in the cropping window causes translation of\n"
7066 "all 4 points.\n"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: cinelerra//tipwindow.C:65
7070 msgid ""
7071 "Pressing Tab over a track toggles the Record status.\n"
7072 "Pressing Shift-Tab over a track toggles the Record status of all the other tracks.\n"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: cinelerra//tipwindow.C:68
7076 msgid ""
7077 "Audio->Map 1:1 maps each recordable audio track to a different channel.\n"
7078 "Map 5.1:2 maps 6 recordable AC3 tracks to 2 channels.\n"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: cinelerra//tipwindow.C:71
7082 msgid ""
7083 "Alt + left moves to the previous edit handle.\n"
7084 "Alt + right moves to the next edit handle.\n"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: cinelerra//tipwindow.C:74
7088 msgid ""
7089 "Settings->typeless keyframes allows keyframes from any track to be pasted on either\n"
7090 "audio or video tracks.\n"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: cinelerra//tipwindow.C:144
7094 msgid ": Tip of the day"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: cinelerra//tipwindow.C:209
7098 msgid "Show tip of the day."
7099 msgstr ""
7100
7101 #: cinelerra//tipwindow.C:230
7102 msgid "Next tip"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: cinelerra//tipwindow.C:253
7106 msgid "Previous tip"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: cinelerra//trackcanvas.C:4196
7110 msgid "keyframe"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: cinelerra//transition.C:43
7114 msgid "Paste Transition"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: cinelerra//transition.C:230
7118 msgid "Transition"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: cinelerra//transitionpopup.C:96
7122 msgid ": Transition length"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: cinelerra//transitionpopup.C:210
7126 #, c-format
7127 msgid "Length: %2.2f sec"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: cinelerra//transitionpopup.C:220
7131 msgid "Attach..."
7132 msgstr ""
7133
7134 #: cinelerra//transitionpopup.C:308
7135 msgid "Length"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:221 cinelerra//vdeviceprefs.C:355
7139 msgid "Follow video config"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:337
7143 msgid "Fields:"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:367
7147 msgid "Display:"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:382
7151 msgid "Default A Display:"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:385
7155 msgid "Default B Display:"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:632
7159 msgid "Nearest Neighbor"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:633
7163 msgid "BiCubic / BiCubic"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:634
7167 msgid "BiCubic / BiLinear"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:635
7171 msgid "BiLinear / BiLinear"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:636
7175 msgid "Lanczos / Lanczos"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: cinelerra//videowindowgui.C:35
7179 msgid ": Video out"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: cinelerra//viewmenu.C:36
7183 msgid "Show assets"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: cinelerra//viewmenu.C:63
7187 msgid "Show titles"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: cinelerra//viewmenu.C:89
7191 msgid "Show transitions"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: cinelerra//vpatchgui.C:316 cinelerra//vpatchgui.C:321
7195 msgid "mode"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: cinelerra//vpatchgui.C:338
7199 msgid "Arithmetic..."
7200 msgstr ""
7201
7202 #: cinelerra//vpatchgui.C:345
7203 msgid "PorterDuff..."
7204 msgstr ""
7205
7206 #: cinelerra//vpatchgui.C:357
7207 msgid "Logical..."
7208 msgstr ""
7209
7210 #: cinelerra//vpatchgui.C:366
7211 msgid "Graphic Art..."
7212 msgstr ""
7213
7214 #: cinelerra//vpatchgui.C:398 cinelerra//vpatchgui.C:429
7215 msgid "Normal"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: cinelerra//vpatchgui.C:399
7219 msgid "Addition"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: cinelerra//vpatchgui.C:400
7223 msgid "Subtract"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: cinelerra//vpatchgui.C:401 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:175
7227 msgid "Multiply"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: cinelerra//vpatchgui.C:402
7231 msgid "Divide"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: cinelerra//vpatchgui.C:403 plugins/timeavg/timeavgwindow.C:247
7235 msgid "Replace"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: cinelerra//vpatchgui.C:404
7239 msgid "Max"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: cinelerra//vpatchgui.C:405
7243 msgid "Min"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: cinelerra//vpatchgui.C:406
7247 msgid "Darken"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: cinelerra//vpatchgui.C:407
7251 msgid "Lighten"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: cinelerra//vpatchgui.C:408
7255 msgid "Dst"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: cinelerra//vpatchgui.C:409
7259 msgid "DstAtop"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: cinelerra//vpatchgui.C:410
7263 msgid "DstIn"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: cinelerra//vpatchgui.C:411
7267 msgid "DstOut"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: cinelerra//vpatchgui.C:412
7271 msgid "DstOver"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: cinelerra//vpatchgui.C:413
7275 msgid "Src"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: cinelerra//vpatchgui.C:414
7279 msgid "SrcAtop"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: cinelerra//vpatchgui.C:415
7283 msgid "SrcIn"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: cinelerra//vpatchgui.C:416
7287 msgid "SrcOut"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: cinelerra//vpatchgui.C:417
7291 msgid "SrcOver"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: cinelerra//vpatchgui.C:418
7295 msgid "AND"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: cinelerra//vpatchgui.C:419
7299 msgid "OR"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: cinelerra//vpatchgui.C:420
7303 msgid "XOR"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: cinelerra//vpatchgui.C:421 plugins/overlay/overlay.C:638
7307 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:331
7308 msgid "Overlay"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: cinelerra//vpatchgui.C:422
7312 msgid "Screen"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: cinelerra//vpatchgui.C:423
7316 msgid "Burn"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: cinelerra//vpatchgui.C:424
7320 msgid "Dodge"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: cinelerra//vpatchgui.C:425
7324 msgid "Hardlight"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: cinelerra//vpatchgui.C:426
7328 msgid "Softlight"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: cinelerra//vpatchgui.C:427
7332 msgid "Difference"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: cinelerra//vtrack.C:116
7336 #, c-format
7337 msgid "Video %d"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: cinelerra//vwindow.C:98 cinelerra//vwindow.C:284
7341 msgid "Viewer"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: cinelerra//vwindowgui.C:60 cinelerra//vwindowgui.C:103
7345 #, c-format
7346 msgid ": Viewer"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: cinelerra//vwindowgui.C:711
7350 #, c-format
7351 msgid ""
7352 "%s\n"
7353 " Created from:\n"
7354 "%s"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: cinelerra//wwindow.C:75
7358 msgid ": Warning"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: cinelerra//wwindow.C:93
7362 msgid "Don't show this warning again."
7363 msgstr ""
7364
7365 #: cinelerra//zoombar.C:73 cinelerra//zoombar.C:74
7366 msgid "Duration visible in the timeline"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: cinelerra//zoombar.C:80 cinelerra//zoombar.C:81
7370 msgid "Audio waveform scale"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: cinelerra//zoombar.C:87 cinelerra//zoombar.C:88
7374 msgid "Height of tracks in the timeline"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: cinelerra//zoombar.C:430
7378 msgid "Automation range maximum"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: cinelerra//zoombar.C:432
7382 msgid "Automation range minimum"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: cinelerra//zoombar.C:464
7386 msgid "Automation Type"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: cinelerra//zoombar.C:480
7390 msgid "Audio Fade:"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: cinelerra//zoombar.C:481
7394 msgid "Video Fade:"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: cinelerra//zoombar.C:482
7398 msgid "Zoom:"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: cinelerra//zoombar.C:483 plugins/titler/titlewindow.C:310
7402 msgid "Speed:"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: cinelerra//zoombar.C:514
7406 msgid "Automation range"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: cinelerra//zoombar.C:574
7410 msgid "Selection start time"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: cinelerra//zoombar.C:612
7414 msgid "Selection length"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: cinelerra//zoombar.C:646
7418 msgid "Selection end time"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: plugins/1080to480/1080to480.C:89 plugins/1080to540/1080to540.C:94
7422 #: plugins/720to480/720to480.C:78 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:121
7423 msgid "Odd field first"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: plugins/1080to480/1080to480.C:91 plugins/1080to540/1080to540.C:96
7427 #: plugins/720to480/720to480.C:80
7428 msgid "Even field first"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: plugins/1080to480/1080to480.C:158
7432 msgid "1080 to 480"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: plugins/1080to540/1080to540.C:162
7436 msgid "1080 to 540"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: plugins/720to480/720to480.C:192
7440 msgid "720 to 480"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: plugins/aging/aging.C:76
7444 msgid "AgingTV"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: plugins/aging/agingwindow.C:83
7448 msgid "Grain"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: plugins/aging/agingwindow.C:98
7452 msgid "Scratch"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: plugins/aging/agingwindow.C:140
7456 msgid "Pits"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: plugins/aging/agingwindow.C:182
7460 msgid "Dust"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: plugins/audioscope/audioscope.C:312
7464 msgid "XY Mode"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: plugins/audioscope/audioscope.C:316
7468 msgid "Rising Trigger"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: plugins/audioscope/audioscope.C:319
7472 msgid "Falling Trigger"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: plugins/audioscope/audioscope.C:373
7476 msgid "History Size:"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: plugins/audioscope/audioscope.C:383 plugins/pitch/pitch.C:423
7480 msgid "Window Size:"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: plugins/audioscope/audioscope.C:409
7484 msgid "Trigger level:"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: plugins/audioscope/audioscope.C:417
7488 msgid "Sample: 0"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: plugins/audioscope/audioscope.C:419
7492 msgid "Level 0: 0"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: plugins/audioscope/audioscope.C:421
7496 msgid "Level 1: 0"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: plugins/audioscope/audioscope.C:577
7500 #, c-format
7501 msgid "Sample: %d"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: plugins/audioscope/audioscope.C:580
7505 #, c-format
7506 msgid "Level 0: %.2f"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: plugins/audioscope/audioscope.C:583
7510 #, c-format
7511 msgid "Level 1: %.2f"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: plugins/audioscope/audioscope.C:664
7515 msgid "AudioScope"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: plugins/bandslide/bandslide.C:77 plugins/bandwipe/bandwipe.C:77
7519 #: plugins/irissquare/irissquare.C:49 plugins/slide/slide.C:94
7520 msgid "In"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: plugins/bandslide/bandslide.C:99 plugins/bandwipe/bandwipe.C:99
7524 #: plugins/irissquare/irissquare.C:71 plugins/slide/slide.C:116
7525 msgid "Out"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: plugins/bandslide/bandslide.C:136 plugins/bandwipe/bandwipe.C:135
7529 #: plugins/vocoder/vocoder.C:316
7530 msgid "Bands:"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: plugins/bandslide/bandslide.C:146 plugins/irissquare/irissquare.C:108
7534 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:219 plugins/slide/slide.C:157
7535 #: plugins/slide/slide.C:171 plugins/wipe/wipe.C:110
7536 msgid "Direction:"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: plugins/bandslide/bandslide.C:184
7540 msgid "BandSlide"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: plugins/bandwipe/bandwipe.C:181
7544 msgid "BandWipe"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: plugins/bluebanana/bluebanana.C:87
7548 msgid "Blue Banana"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: plugins/bluebanana/bluebananalookups.C:64
7552 #: plugins/bluebanana/bluebananalookups.C:72
7553 #, c-format
7554 msgid "Internal error; pattern array overflow\n"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:479
7558 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:1514
7559 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:1970
7560 #, c-format
7561 msgid "Bluebanana: Unable to create Frame for slider\n"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1346
7565 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1354
7566 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1362
7567 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2049
7568 msgid "Pick"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1757
7572 msgid " End Mask"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1840
7576 msgid " Mask Selection"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1912
7580 #, c-format
7581 msgid "Unknown colormodel in BluebananaA2Sel:update()\n"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1985
7585 msgid "Color Selection"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1986
7589 msgid " Mark Selected Areas"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
7593 msgid "hue"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
7597 msgid "saturation"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
7601 msgid "fill"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
7605 msgid "red"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
7609 msgid "green"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
7613 msgid "blue"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2018
7617 msgid "pre-erode"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2095
7621 msgid " Invert Selection"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2256
7625 msgid "Color Adjustment"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2257
7629 msgid " Filter Active"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: plugins/blur/blur.C:131 plugins/blur/blurwindow.C:53
7633 msgid "Blur"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: plugins/blur/blurwindow.C:128 plugins/downsample/downsample.C:254
7637 #: plugins/flip/flipwindow.C:47 plugins/spectrogram/spectrogram.C:161
7638 msgid "Vertical"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: plugins/blur/blurwindow.C:147 plugins/downsample/downsample.C:236
7642 #: plugins/flip/flipwindow.C:53 plugins/spectrogram/spectrogram.C:164
7643 msgid "Horizontal"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: plugins/blur/blurwindow.C:166
7647 msgid "Blur alpha"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: plugins/blur/blurwindow.C:181
7651 msgid "Alpha determines radius"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: plugins/blur/blurwindow.C:193
7655 msgid "Blur red"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: plugins/blur/blurwindow.C:205
7659 msgid "Blur green"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: plugins/blur/blurwindow.C:217
7663 msgid "Blur blue"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: plugins/blurzoom/blurzoom.C:63
7667 msgid "RadioacTV"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: plugins/brightness/brightness.C:96 plugins/brightness/brightnesswindow.C:52
7671 msgid "Brightness/Contrast"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: plugins/brightness/brightnesswindow.C:128
7675 msgid "Boost luminance only"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: plugins/burn/burn.C:79
7679 msgid "BurningTV"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: plugins/burn/burnwindow.C:54
7683 msgid ""
7684 "BurningTV from EffectTV\n"
7685 "Copyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: plugins/C41/c41.C:240 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:150
7689 msgid "Lock parameters"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: plugins/C41/c41.C:272
7693 msgid "Activate processing"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: plugins/C41/c41.C:275
7697 msgid "Compute negfix values"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: plugins/C41/c41.C:277
7701 msgid "(uncheck for faster rendering)"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: plugins/C41/c41.C:280
7705 msgid "Computed negfix values:"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: plugins/C41/c41.C:283 plugins/C41/c41.C:314
7709 msgid "Min R:"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: plugins/C41/c41.C:287 plugins/C41/c41.C:318
7713 msgid "Min G:"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: plugins/C41/c41.C:291 plugins/C41/c41.C:322
7717 msgid "Min B:"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: plugins/C41/c41.C:295 plugins/C41/c41.C:326
7721 msgid "Light:"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: plugins/C41/c41.C:299 plugins/C41/c41.C:330
7725 msgid "Gamma G:"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: plugins/C41/c41.C:303 plugins/C41/c41.C:334
7729 msgid "Gamma B:"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: plugins/C41/c41.C:311
7733 msgid "negfix values to apply:"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: plugins/C41/c41.C:379
7737 msgid "C41"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: plugins/cdripper/cdripper.C:54
7741 msgid "CD Ripper"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: plugins/cdripper/cdripper.C:128 plugins/cdripper/cdripper.C:160
7745 #: plugins/cdripper/cdripper.C:176 plugins/cdripper/cdripper.C:192
7746 #: plugins/cdripper/cdripper.C:207 plugins/cdripper/cdripper.C:225
7747 #: plugins/cdripper/cdripper.C:237 plugins/cdripper/cdripwindow.C:29
7748 msgid ": CD Ripper"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: plugins/cdripper/cdripper.C:131
7752 msgid "Can't open cdrom drive."
7753 msgstr ""
7754
7755 #: plugins/cdripper/cdripper.C:163
7756 msgid "Can't get total from table of contents."
7757 msgstr ""
7758
7759 #: plugins/cdripper/cdripper.C:179
7760 msgid "Can't get table of contents entry."
7761 msgstr ""
7762
7763 #: plugins/cdripper/cdripper.C:195
7764 msgid "Can't get table of contents leadout."
7765 msgstr ""
7766
7767 #: plugins/cdripper/cdripper.C:210
7768 msgid "Start track is out of range."
7769 msgstr ""
7770
7771 #: plugins/cdripper/cdripper.C:228
7772 msgid "End track is out of range."
7773 msgstr ""
7774
7775 #: plugins/cdripper/cdripper.C:240
7776 msgid "End position is out of range."
7777 msgstr ""
7778
7779 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:42
7780 msgid "Select the range to transfer:"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:43 plugins/cdripper/cdripwindow.C:47
7784 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:773
7785 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:786
7786 msgid "Track"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:44 plugins/cdripper/cdripwindow.C:48
7790 msgid "Min."
7791 msgstr ""
7792
7793 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:45 plugins/cdripper/cdripwindow.C:49
7794 msgid "Sec."
7795 msgstr ""
7796
7797 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:66
7798 msgid "From"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:68
7802 msgid "To"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:71
7806 msgid "CD Device:"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: plugins/chromakey/chromakey.C:136 plugins/diffkey/diffkey.C:298
7810 msgid "Slope:"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: plugins/chromakey/chromakey.C:140 plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:256
7814 #: plugins/diffkey/diffkey.C:293 plugins/histogram/histogramwindow.C:260
7815 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:184
7816 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:71 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:63
7817 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:39
7818 msgid "Threshold:"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: plugins/chromakey/chromakey.C:186 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:294
7822 #: plugins/titler/titlewindow.C:711
7823 msgid "Color..."
7824 msgstr ""
7825
7826 #: plugins/chromakey/chromakey.C:246
7827 msgid "Use value"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: plugins/chromakey/chromakey.C:262 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:467
7831 msgid "Use color picker"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: plugins/chromakey/chromakey.C:282 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:528
7835 #: plugins/gradient/gradient.C:537
7836 msgid "Inner color"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: plugins/chromakey/chromakey.C:574
7840 msgid "Chroma key"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:196
7844 msgid "Key parameters:"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:198
7848 msgid "Hue Tolerance:"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:201
7852 msgid "Min. Brightness:"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:204
7856 msgid "Max. Brightness:"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:207
7860 msgid "Saturation Offset:"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:210
7864 msgid "Min Saturation:"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:216
7868 msgid "Mask tweaking:"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:218
7872 msgid "In Slope:"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:221
7876 msgid "Out Slope:"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:224
7880 msgid "Alpha Offset:"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:232
7884 msgid "Spill light control:"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:234
7888 msgid "Spill Threshold:"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:237
7892 msgid "Spill Compensation:"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:450
7896 msgid "Show Mask"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:922
7900 msgid "Chroma key (HSV)"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: plugins/color3way/color3way.C:385
7904 msgid "Color 3 Way"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: plugins/color3way/color3way.C:607 plugins/color3way/color3way.C:614
7908 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:582
7909 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:589 plugins/gamma/gamma.C:583
7910 #: plugins/histogram/histogram.C:635 plugins/histogram/histogram.C:651
7911 #: plugins/histogram/histogram.C:658 plugins/histogram/histogram.C:665
7912 #: plugins/interpolate/interpolate.C:170
7913 msgid "Interpolate Pixels"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: plugins/color3way/color3way.C:608 plugins/color3way/color3way.C:619
7917 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:583
7918 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:594 plugins/gamma/gamma.C:401
7919 #: plugins/histogram/histogram.C:636 plugins/histogram/histogram.C:644
7920 #: plugins/histogram/histogram.C:652 plugins/histogram/histogram.C:668
7921 #: plugins/interpolate/interpolate.C:255
7922 msgid "Gamma"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:136
7926 msgid "Shadows"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:137
7930 msgid "Midtones"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:138
7934 msgid "Highlights"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:168
7938 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:313
7939 msgid "Saturation:"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:667
7943 msgid "Copy to all"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:692
7947 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:170
7948 msgid "White balance"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:338
7952 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:54 plugins/gamma/gamma.C:440
7953 #: plugins/histogram/histogram.C:637 plugins/histogram/histogram.C:645
7954 #: plugins/histogram/histogram.C:659 plugins/histogram/histogram.C:671
7955 #: plugins/interpolate/interpolate.C:257
7956 msgid "Color Balance"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:56
7960 msgid "Cyan"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:60
7964 msgid "Magenta"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:64
7968 msgid "Yellow"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:131
7972 msgid "Preserve luminosity"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: plugins/compressor/compressor.C:117
7976 msgid "Compressor"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: plugins/compressor/compressor.C:859
7980 msgid "Reaction secs:"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: plugins/compressor/compressor.C:863
7984 msgid "Decay secs:"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: plugins/compressor/compressor.C:867
7988 msgid "Trigger Type:"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: plugins/compressor/compressor.C:872
7992 msgid "Trigger:"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: plugins/compressor/compressor.C:1022 plugins/compressor/compressor.C:1024
7996 msgid "Input"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: plugins/compressor/compressor.C:1370 plugins/compressor/compressor.C:1375
8000 msgid "Trigger"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: plugins/compressor/compressor.C:1371 plugins/piano/piano.C:1113
8004 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1673
8005 msgid "Maximum"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: plugins/compressor/compressor.C:1372
8009 msgid "Total"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: plugins/compressor/compressor.C:1411
8013 msgid "Smooth only"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: plugins/decimate/decimate.C:246
8017 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:57
8018 msgid "Input frames per second:"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: plugins/decimate/decimate.C:257
8022 msgid "Last frame dropped: "
8023 msgstr ""
8024
8025 #: plugins/decimate/decimate.C:747
8026 msgid "Decimate"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:51
8030 msgid "Select lines to keep"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:53
8034 msgid "Do nothing"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:55
8038 msgid "Odd lines"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:57
8042 msgid "Even lines"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:59
8046 msgid "Average lines"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:61
8050 msgid "Swap odd fields"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:63
8054 msgid "Swap even fields"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:65
8058 msgid "Average even lines"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:71
8062 msgid "Average odd lines"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:86
8066 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:66
8067 #, c-format
8068 msgid "Changed rows: %d\n"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: plugins/deinterlace-cv/deinterlace-cv.C:97
8072 msgid "Deinterlace-CV"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:48
8076 msgid "Select deinterlacing mode"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:87
8080 msgid "Keep top field"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:89
8084 msgid "Keep bottom field"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:93
8088 msgid "Average top fields"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:95
8092 msgid "Average bottom fields"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:99
8096 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:105
8097 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:211 plugins/framefield/framefield.C:228
8098 msgid "Top field first"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:127
8102 #: plugins/threshold/threshold.C:130
8103 msgid "Threshold"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:132
8107 msgid "Bob Threshold"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:175
8111 msgid "Adaptive"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:261
8115 msgid "Duplicate one field"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:263
8119 msgid "Average one field"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:265
8123 msgid "Average both fields"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:267
8127 msgid "Bob & Weave"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:269
8131 msgid "Spatial field swap"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:271
8135 msgid "Temporal field swap"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: plugins/delayaudio/delayaudio.C:58
8139 msgid "Delay audio"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: plugins/delayaudio/delayaudio.C:219 plugins/delayvideo/delayvideo.C:92
8143 msgid "Delay seconds:"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: plugins/delayvideo/delayvideo.C:253
8147 msgid "Delay Video"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: plugins/denoise/denoise.C:766 plugins/echocancel/echocancel.C:433
8151 #: plugins/gain/gainwindow.C:54 plugins/graphic/graphic.C:808
8152 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:419 plugins/vocoder/vocoder.C:297
8153 msgid "Level:"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:243
8157 msgid "Denoise power:"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:246
8161 msgid "Number of samples for reference:"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:248
8165 msgid "The keyframe is the start of the reference"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:311
8169 msgid "DenoiseFFT"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:270
8173 msgid "Progressive"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:289
8177 msgid "Interlaced"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:308
8181 msgid "Fast"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:365
8185 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:85
8186 msgid "Search radius:"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:369
8190 msgid "Pass 1 threshold:"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:373
8194 msgid "Pass 2 threshold:"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:381
8198 msgid "Luma contrast:"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:385
8202 msgid "Chroma contrast:"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:389
8206 msgid "Delay frames:"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:447
8210 msgid "Denoise video2"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavg.C:120
8214 msgid "Selective Temporal Averaging"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:50
8218 msgid "Frames to average"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:55
8222 msgid "Use Method:"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:58
8226 msgid "None "
8227 msgstr ""
8228
8229 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:61
8230 msgid "Selective Temporal Averaging: "
8231 msgstr ""
8232
8233 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:64
8234 msgid "Av. Thres."
8235 msgstr ""
8236
8237 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:65
8238 msgid "S.D. Thres."
8239 msgstr ""
8240
8241 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:69
8242 msgid "R / Y"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:75
8246 msgid "G / U"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:81
8250 msgid "B / V"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:87
8254 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:208
8255 msgid "Average"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:89
8259 msgid "Standard Deviation"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:92
8263 msgid "First frame in average:"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:94
8267 msgid "Fixed offset: "
8268 msgstr ""
8269
8270 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:98
8271 msgid "Restart marker system:"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:106
8275 msgid "Other Options:"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:273
8279 msgid "Reprocess frame again"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:287
8283 msgid "Disable subtraction"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:326
8287 msgid "This Frame is a start of a section"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:187
8291 msgid "Average changing pixels"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:212
8295 msgid "Average similar pixels"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:252
8299 msgid "Frames to accumulate:"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:414
8303 msgid "Denoise video"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: plugins/despike/despike.C:54
8307 msgid "Despike"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: plugins/despike/despikewindow.C:52
8311 msgid "Maximum level:"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: plugins/despike/despikewindow.C:56
8315 msgid "Maximum rate of change:"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: plugins/diffkey/diffkey.C:255
8319 msgid "Use Value"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: plugins/diffkey/diffkey.C:329
8323 msgid "Difference key"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: plugins/dot/dot.C:82
8327 msgid "DotTV"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: plugins/dot/dotwindow.C:50
8331 msgid ""
8332 "DotTV from EffectTV\n"
8333 "Copyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: plugins/downsample/downsample.C:245
8337 msgid "Horizontal offset"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: plugins/downsample/downsample.C:263
8341 msgid "Vertical offset"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: plugins/downsample/downsample.C:376 plugins/reframert/reframert.C:294
8345 msgid "Downsample"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: plugins/echo/echo.C:145
8349 msgid "Level: "
8350 msgstr ""
8351
8352 #: plugins/echo/echo.C:148
8353 msgid "Atten: "
8354 msgstr ""
8355
8356 #: plugins/echo/echo.C:151 plugins/echocancel/echocancel.C:445
8357 msgid "Offset: "
8358 msgstr ""
8359
8360 #: plugins/echo/echo.C:210
8361 msgid "Echo"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: plugins/echocancel/echocancel.C:161
8365 msgid "ON"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: plugins/echocancel/echocancel.C:162
8369 msgid "MAN"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: plugins/echocancel/echocancel.C:164
8373 msgid "OFF"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: plugins/echocancel/echocancel.C:212
8377 msgid "default"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: plugins/echocancel/echocancel.C:263 plugins/normalize/normalize.C:53
8381 #: plugins/piano/piano.C:1133 plugins/spectrogram/spectrogram.C:253
8382 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1694
8383 msgid "Normalize"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: plugins/echocancel/echocancel.C:442 plugins/echocancel/echocancel.C:443
8387 msgid "Gain: "
8388 msgstr ""
8389
8390 #: plugins/echocancel/echocancel.C:459 plugins/graphic/graphic.C:820
8391 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:432
8392 msgid "Window size:"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: plugins/echocancel/echocancel.C:476 plugins/spectrogram/spectrogram.C:463
8396 msgid "History:"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: plugins/echocancel/echocancel.C:483 plugins/spectrogram/spectrogram.C:471
8400 msgid "X Zoom:"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: plugins/echocancel/echocancel.C:488 plugins/freeverb/freeverb.C:318
8404 msgid "Damp:"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: plugins/echocancel/echocancel.C:492
8408 msgid "Cutoff Hz:"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: plugins/echocancel/echocancel.C:495 plugins/echocancel/echocancel.C:496
8412 msgid "Peaks:"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: plugins/echocancel/echocancel.C:501
8416 msgid "0 Hz"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: plugins/echocancel/echocancel.C:503 plugins/spectrogram/spectrogram.C:484
8420 msgid "Amplitude: 0 dB"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: plugins/echocancel/echocancel.C:579
8424 #, c-format
8425 msgid "%d Hz, %d ms (%d))"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: plugins/echocancel/echocancel.C:586
8429 #, c-format
8430 msgid "Amplitude: %.3f (%.6g)"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: plugins/echocancel/echocancel.C:723
8434 msgid "EchoCancel"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: plugins/edge/edge.C:80
8438 msgid "Edge"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: plugins/edge/edgewindow.C:53 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:57
8442 msgid "Amount:"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:335
8446 msgid "Fields to frames"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: plugins/findobject/findobject.C:199
8450 msgid "Find Object"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:54
8454 msgid "Algorithm:"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:65
8458 msgid ""
8459 "Search radius:\n"
8460 "(W/H Percent of image)"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:78
8464 msgid ""
8465 "Object size:\n"
8466 "(W/H Percent of image)"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:89 plugins/motion/motionwindow.C:135
8470 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:130
8471 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:140
8472 msgid "Block X:"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:104 plugins/motion/motionwindow.C:169
8476 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:143
8477 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:174
8478 msgid "Block Y:"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:145
8482 msgid "Object layer:"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:154
8486 msgid "Replacement object layer:"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:163
8490 msgid "Output/scene layer:"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:173
8494 msgid "Object blend amount:"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:181
8498 msgid "Camshift VMIN:"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:188
8502 msgid "Camshift VMAX:"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:195
8506 msgid "Camshift SMIN:"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:337
8510 msgid "Draw border"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:362
8514 msgid "Draw keypoints"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:385
8518 msgid "Replace object"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:410
8522 msgid "Draw object border"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:496
8526 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:510 plugins/motion/motionwindow.C:1047
8527 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:848
8528 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:860
8529 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1010
8530 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1021
8531 msgid "Don't Calculate"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:498
8535 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:513
8536 msgid "SURF"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:500
8540 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:520
8541 msgid "CAMSHIFT"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:501
8545 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:516
8546 msgid "Blob"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: plugins/flash/flash.C:45
8550 msgid "Flash"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: plugins/flip/flip.C:88
8554 msgid "Flip"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: plugins/framefield/framefield.C:566 plugins/rgb601/rgb601.C:300
8558 #: plugins/rgb601/rgb601.C:301
8559 msgid "Frames to fields"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: plugins/framefield/framefield.C:711 plugins/framefield/framefield.C:712
8563 #: plugins/rgb601/rgb601.C:54
8564 msgid "RGB - 601"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: plugins/freeverb/freeverb.C:273
8568 msgid "Freeze"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: plugins/freeverb/freeverb.C:314
8572 msgid "Roomsize:"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: plugins/freeverb/freeverb.C:322
8576 msgid "Wet:"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: plugins/freeverb/freeverb.C:326
8580 msgid "Dry:"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: plugins/freeverb/freeverb.C:459
8584 msgid "Freeverb"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: plugins/freezeframe/freezeframe.C:157
8588 msgid "Freeze Frame"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: plugins/gain/gain.C:85
8592 msgid "Gain"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: plugins/gamma/gammawindow.C:57
8596 msgid "Maximum:"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: plugins/gamma/gammawindow.C:75
8600 msgid "Gamma:"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: plugins/gamma/gammawindow.C:266 plugins/histogram/histogramwindow.C:937
8604 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:811 plugins/ivtc/ivtc.C:38
8605 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:34
8606 msgid "Automatic"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: plugins/gamma/gammawindow.C:280 plugins/histogram/histogramwindow.C:955
8610 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:102
8611 msgid "Plot histogram"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: plugins/gamma/gammawindow.C:296
8615 msgid "Use Color Picker"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: plugins/gradient/gradient.C:185 plugins/shapewipe/shapewipe.C:234
8619 msgid "Shape:"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: plugins/gradient/gradient.C:196 plugins/timefront/timefront.C:207
8623 #: plugins/timefront/timefront.C:250
8624 msgid "Rate:"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: plugins/gradient/gradient.C:207 plugins/timefront/timefront.C:213
8628 #: plugins/timefront/timefront.C:256
8629 msgid "Inner radius:"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: plugins/gradient/gradient.C:212 plugins/timefront/timefront.C:216
8633 #: plugins/timefront/timefront.C:259
8634 msgid "Outer radius:"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: plugins/gradient/gradient.C:288 plugins/lens/lens.C:573
8638 #: plugins/timefront/timefront.C:234
8639 msgid "Center X:"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: plugins/gradient/gradient.C:293 plugins/lens/lens.C:595
8643 #: plugins/timefront/timefront.C:239
8644 msgid "Center Y:"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: plugins/gradient/gradient.C:349 plugins/timefront/timefront.C:375
8648 msgid "Radial"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: plugins/gradient/gradient.C:439 plugins/timefront/timefront.C:513
8652 msgid "Log"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: plugins/gradient/gradient.C:441 plugins/piano/piano.C:694
8656 #: plugins/piano/piano.C:947 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1019
8657 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1501 plugins/timefront/timefront.C:515
8658 #, c-format
8659 msgid "Square"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: plugins/gradient/gradient.C:503
8663 msgid "Inner color:"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: plugins/gradient/gradient.C:519
8667 msgid "Outer color:"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: plugins/gradient/gradient.C:572
8671 msgid "Outer color"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: plugins/gradient/gradient.C:631
8675 msgid "Gradient"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: plugins/graphic/graphic.C:803
8679 msgid "Frequency:"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: plugins/graphic/graphic.C:1048
8683 msgid "EQ Graphic"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: plugins/greycstoration/greycstorationplugin.C:96
8687 msgid "GreyCStoration"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:44 plugins/wave/wave.C:399
8691 msgid "Amplitude:"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:52
8695 msgid "Anisotropy:"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:56
8699 msgid "Noise scale:"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:591
8703 msgid "RGB Parade on"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:593
8707 msgid "RGB Parade off"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:973
8711 msgid "Split output"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: plugins/histogram_bezier/bistogram.C:81
8715 msgid "Histogram Bezier"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:91
8719 msgid "Input X:"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:101
8723 msgid "Input Y:"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:143
8727 msgid "Output min:"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:152
8731 msgid "Output Max:"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:197
8735 msgid "Interpolation:"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:829
8739 msgid "Split picture"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1018
8743 msgid "Polynominal"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1020
8747 msgid "Bezier"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: plugins/holo/holo.C:83
8751 msgid "HolographicTV"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:571
8755 msgid "Hue saturation"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: plugins/interpolate/interpolate.C:95
8759 msgid "X Offset:"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: plugins/interpolate/interpolate.C:101
8763 msgid "Y Offset:"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: plugins/interpolateall/interpolateall.C:97
8767 #: plugins/interpolateaudio/interpolateaudio.C:96
8768 #: plugins/reframert/reframert.C:312
8769 msgid "Interpolate"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: plugins/interpolatevideo/interpolatevideo.C:847
8773 msgid "Interpolate Video"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:92
8777 msgid "Macroblock size:"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:207
8781 msgid "Use keyframes as input"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:230
8785 msgid "Use optic flow"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:252
8789 msgid "Draw motion vectors"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: plugins/invertaudio/invert.C:35
8793 msgid "Invert Audio"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: plugins/invertvideo/invert.C:173
8797 msgid "Invert R"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: plugins/invertvideo/invert.C:175
8801 msgid "Invert G"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: plugins/invertvideo/invert.C:177
8805 msgid "Invert B"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: plugins/invertvideo/invert.C:179
8809 msgid "Invert A"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: plugins/invertvideo/invert.C:204
8813 msgid "Invert Video"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: plugins/invertvideo/invertwindow.C:42 plugins/piano/piano.C:1213
8817 #: plugins/piano/piano.C:1260 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1777
8818 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1826
8819 msgid "Invert"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: plugins/irissquare/irissquare.C:144
8823 msgid "IrisSquare"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: plugins/ivtc/ivtc.C:36 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:32
8827 msgid "A  B  BC  CD  D"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: plugins/ivtc/ivtc.C:37 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:33
8831 msgid "AB  BC  CD  DE  EF"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:62
8835 msgid "Pattern offset:"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:70
8839 msgid "Pattern:"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:137
8843 msgid "Automatic IVTC"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: plugins/lens/lens.C:302 plugins/lens/lens.C:317
8847 msgid "Sphere Stretch"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: plugins/lens/lens.C:304 plugins/lens/lens.C:320
8851 msgid "Sphere Shrink"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: plugins/lens/lens.C:306 plugins/lens/lens.C:323
8855 msgid "Rectilinear Stretch"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: plugins/lens/lens.C:308 plugins/lens/lens.C:326
8859 msgid "Rectilinear Shrink"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: plugins/lens/lens.C:329 plugins/perspective/perspective.C:185
8863 #: plugins/reframert/reframert.C:275
8864 msgid "Stretch"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: plugins/lens/lens.C:494
8868 msgid "R Field of View:"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: plugins/lens/lens.C:495
8872 msgid "G Field of View:"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: plugins/lens/lens.C:496
8876 msgid "B Field of View:"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: plugins/lens/lens.C:497
8880 msgid "A Field of View:"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: plugins/lens/lens.C:524
8884 msgid "Lock"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: plugins/lens/lens.C:531
8888 msgid "Aspect Ratio:"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: plugins/lens/lens.C:631
8892 msgid "Draw center"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: plugins/lens/lens.C:697
8896 msgid "Lens"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: plugins/level/leveleffect.C:128
8900 msgid "Duration (seconds):"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: plugins/level/leveleffect.C:131
8904 msgid "Max soundlevel (dB):"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: plugins/level/leveleffect.C:134
8908 msgid "RMS soundlevel (dB):"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: plugins/level/leveleffect.C:196
8912 msgid "SoundLevel"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: plugins/linearblur/linearblur.C:282 plugins/motionblur/motionblur.C:251
8916 msgid "Length:"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: plugins/linearblur/linearblur.C:290 plugins/motionblur/motionblur.C:255
8920 #: plugins/radialblur/radialblur.C:288 plugins/zoomblur/zoomblur.C:300
8921 msgid "Steps:"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: plugins/linearblur/linearblur.C:391
8925 msgid "Linear Blur"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: plugins/liveaudio/liveaudio.C:148
8929 msgid "Live audio"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: plugins/liveaudio/liveaudio.C:377
8933 msgid "Live Audio"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: plugins/livevideo/livevideo.C:579
8937 msgid "Live Video"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: plugins/loopaudio/loopaudio.C:123
8941 msgid "Samples to loop:"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: plugins/loopaudio/loopaudio.C:181
8945 msgid "Loop audio"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: plugins/loopvideo/loopvideo.C:120
8949 msgid "Frames to loop:"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: plugins/loopvideo/loopvideo.C:179
8953 msgid "Loop video"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: plugins/motion/motion.C:279 plugins/motion.new/motion.C:260
8957 msgid "Motion"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: plugins/motion/motionwindow.C:69 plugins/motion2point/motionwindow.C:79
8961 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:74
8962 msgid ""
8963 "Translation search radius:\n"
8964 "(W/H Percent of image)"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: plugins/motion/motionwindow.C:81 plugins/motion.new/motionwindow.C:86
8968 msgid ""
8969 "Rotation search radius:\n"
8970 "(Degrees)"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: plugins/motion/motionwindow.C:89 plugins/motion2point/motionwindow.C:114
8974 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:94
8975 msgid ""
8976 "Translation block size:\n"
8977 "(W/H Percent of image)"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: plugins/motion/motionwindow.C:112 plugins/motion.new/motionwindow.C:117
8981 msgid "Translation search steps:"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: plugins/motion/motionwindow.C:119 plugins/motion.new/motionwindow.C:124
8985 msgid "Rotation search steps:"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: plugins/motion/motionwindow.C:127 plugins/motion.new/motionwindow.C:132
8989 msgid "Translation direction:"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: plugins/motion/motionwindow.C:145 plugins/motion.new/motionwindow.C:150
8993 msgid "Rotation center:"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: plugins/motion/motionwindow.C:154 plugins/motion.new/motionwindow.C:159
8997 msgid "Maximum angle offset:"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: plugins/motion/motionwindow.C:160 plugins/motion.new/motionwindow.C:165
9001 msgid "Rotation settling speed:"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: plugins/motion/motionwindow.C:180 plugins/motion2point/motionwindow.C:184
9005 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:185
9006 msgid "Maximum absolute offset:"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: plugins/motion/motionwindow.C:186
9010 msgid "Motion settling speed:"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: plugins/motion/motionwindow.C:207 plugins/motion2point/motionwindow.C:203
9014 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:212
9015 msgid "Frame number:"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: plugins/motion/motionwindow.C:232 plugins/motion2point/motionwindow.C:223
9019 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:232
9020 msgid "Master layer:"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: plugins/motion/motionwindow.C:241 plugins/motion2point/motionwindow.C:232
9024 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:241
9025 msgid "Action:"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: plugins/motion/motionwindow.C:252 plugins/motion2point/motionwindow.C:243
9029 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:252
9030 msgid "Calculation:"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: plugins/motion/motionwindow.C:531
9034 msgid "Add (loaded) offset from tracked frame"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: plugins/motion/motionwindow.C:596 plugins/motion.new/motionwindow.C:575
9038 msgid "Track translation"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: plugins/motion/motionwindow.C:616 plugins/motion.new/motionwindow.C:595
9042 msgid "Track rotation"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: plugins/motion/motionwindow.C:751 plugins/motion2point/motionwindow.C:563
9046 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:730
9047 msgid "Draw vectors"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: plugins/motion/motionwindow.C:778 plugins/motion2point/motionwindow.C:591
9051 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:757
9052 msgid "Track single frame"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: plugins/motion/motionwindow.C:832 plugins/motion2point/motionwindow.C:645
9056 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:811
9057 msgid "Track previous frame"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: plugins/motion/motionwindow.C:861 plugins/motion2point/motionwindow.C:674
9061 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:840
9062 msgid "Previous frame same block"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: plugins/motion/motionwindow.C:908 plugins/motion/motionwindow.C:914
9066 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:721
9067 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:727
9068 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:887 plugins/motion.new/motionwindow.C:893
9069 #: plugins/overlay/overlay.C:170 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:163
9070 #: plugins/reroute/reroute.C:164 plugins/titler/titlewindow.C:1039
9071 msgid "Top"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: plugins/motion/motionwindow.C:914 plugins/motion2point/motionwindow.C:727
9075 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:893 plugins/overlay/overlay.C:171
9076 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:164 plugins/reroute/reroute.C:165
9077 #: plugins/titler/titlewindow.C:1067
9078 msgid "Bottom"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: plugins/motion/motionwindow.C:960 plugins/motion/motionwindow.C:973
9082 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:939 plugins/motion.new/motionwindow.C:951
9083 msgid "Track Subpixel"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: plugins/motion/motionwindow.C:961 plugins/motion/motionwindow.C:975
9087 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:774
9088 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:789
9089 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:940 plugins/motion.new/motionwindow.C:954
9090 msgid "Track Pixel"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: plugins/motion/motionwindow.C:962 plugins/motion/motionwindow.C:977
9094 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:941 plugins/motion.new/motionwindow.C:957
9095 msgid "Stabilize Subpixel"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: plugins/motion/motionwindow.C:963 plugins/motion/motionwindow.C:979
9099 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:776
9100 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:795
9101 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:942 plugins/motion.new/motionwindow.C:960
9102 msgid "Stabilize Pixel"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: plugins/motion/motionwindow.C:1028 plugins/motion/motionwindow.C:1040
9106 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:850
9107 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:866
9108 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1012
9109 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1027
9110 msgid "Save coords to /tmp"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: plugins/motion/motionwindow.C:1029 plugins/motion/motionwindow.C:1042
9114 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:851
9115 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:869
9116 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1013
9117 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1030
9118 msgid "Load coords from /tmp"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: plugins/motion/motionwindow.C:1030 plugins/motion/motionwindow.C:1044
9122 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:849
9123 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:863
9124 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1011
9125 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1024
9126 msgid "Recalculate"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: plugins/motion/motionwindow.C:1104 plugins/motion2point/motionwindow.C:930
9130 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1088 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:114
9131 msgid "Horizontal only"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: plugins/motion/motionwindow.C:1105 plugins/motion2point/motionwindow.C:931
9135 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1089
9136 msgid "Vertical only"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: plugins/motion/motionwindow.C:1106 plugins/motion2point/motionwindow.C:932
9140 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1090
9141 msgid "Both"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: plugins/motion2point/motion.C:245
9145 msgid "Motion 2 Point"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:66
9149 msgid "Track Point 1"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:67
9153 msgid "Track Point 2"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:97
9157 msgid ""
9158 "Translation search offset:\n"
9159 "(X/Y Percent of image)"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:168
9163 msgid "Search steps:"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:176
9167 msgid "Search directions:"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:190
9171 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:191
9172 msgid "Settling speed:"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:775
9176 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:792
9177 msgid "Stabilize"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: plugins/motionblur/motionblur.C:315
9181 msgid "Motion Blur"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:106
9185 msgid ""
9186 "Rotation block size:\n"
9187 "(W/H Percent of image)"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:27
9191 msgid ": Normalize"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:51
9195 msgid "Enter the DB to overload by:"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:86
9199 msgid "Treat tracks independantly"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: plugins/oilpainting/oil.C:233
9203 msgid "Use intensity"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: plugins/oilpainting/oil.C:309
9207 msgid "Oil painting"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:63
9211 msgid "Oil Painting"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:67 plugins/whirl/whirl.C:243
9215 #: plugins/whirl/whirlwindow.C:60
9216 msgid "Radius"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:95
9220 msgid "Use Intensity"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: plugins/overlay/overlay.C:160
9224 msgid "Bottom first"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: plugins/overlay/overlay.C:161
9228 msgid "Top first"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: plugins/overlay/overlay.C:211
9232 msgid "Layer order:"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: plugins/overlay/overlay.C:218
9236 msgid "Output layer:"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:202
9240 msgid "Output track:"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: plugins/parametric/parametric.C:275
9244 msgid "Lowpass"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: plugins/parametric/parametric.C:278
9248 msgid "Highpass"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: plugins/parametric/parametric.C:281
9252 msgid "Bandpass"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: plugins/parametric/parametric.C:424
9256 msgid "Freq"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: plugins/parametric/parametric.C:425
9260 msgid "Qual"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: plugins/parametric/parametric.C:426 plugins/piano/piano.C:511
9264 #: plugins/piano/piano.C:569 plugins/synthesizer/synthesizer.C:573
9265 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:634
9266 msgid "Level"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: plugins/parametric/parametric.C:438 plugins/piano/piano.C:560
9270 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:625 plugins/vocoder/vocoder.C:294
9271 msgid "Wetness:"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: plugins/parametric/parametric.C:445
9275 msgid "Window:"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: plugins/parametric/parametric.C:819
9279 msgid "EQ Parametric"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: plugins/perspective/perspective.C:145
9283 msgid "Current X:"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: plugins/perspective/perspective.C:155 plugins/radialblur/radialblur.C:280
9287 #: plugins/titler/titlewindow.C:275 plugins/yuv/yuv.C:178
9288 #: plugins/yuv/yuvwindow.C:43 plugins/zoomblur/zoomblur.C:292
9289 msgid "Y:"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: plugins/perspective/perspective.C:172 plugins/perspective/perspective.C:620
9293 msgid "Perspective"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: plugins/perspective/perspective.C:178
9297 msgid "Sheer"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: plugins/perspective/perspective.C:189
9301 msgid "Perspective direction:"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: plugins/perspective/perspective.C:195
9305 msgid "Forward"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: plugins/perspective/perspective.C:201
9309 msgid "Reverse"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: plugins/photoscale/photoscale.C:63
9313 msgid "Output size:"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: plugins/photoscale/photoscale.C:150
9317 msgid "Override camera"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: plugins/photoscale/photoscale.C:169
9321 msgid "Use alpha/black level"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: plugins/piano/piano.C:54
9325 msgid "Pianoesizer"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: plugins/piano/piano.C:512 plugins/piano/piano.C:571
9329 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:574 plugins/synthesizer/synthesizer.C:636
9330 msgid "Phase"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: plugins/piano/piano.C:513 plugins/piano/piano.C:573
9334 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:575 plugins/synthesizer/synthesizer.C:638
9335 msgid "Harmonic"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: plugins/piano/piano.C:536 plugins/synthesizer/synthesizer.C:599
9339 msgid "Wave Function"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: plugins/piano/piano.C:551 plugins/synthesizer/synthesizer.C:615
9343 msgid "Base Frequency:"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: plugins/piano/piano.C:691 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1016
9347 #, c-format
9348 msgid "DC"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: plugins/piano/piano.C:692 plugins/piano/piano.C:945
9352 #: plugins/piano/piano.C:1234 plugins/piano/piano.C:1301
9353 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1017
9354 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1499
9355 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1799
9356 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1869
9357 #, c-format
9358 msgid "Sine"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: plugins/piano/piano.C:693 plugins/piano/piano.C:946
9362 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1018
9363 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1500
9364 #, c-format
9365 msgid "Sawtooth"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: plugins/piano/piano.C:695 plugins/piano/piano.C:948
9369 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1020
9370 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1502
9371 #, c-format
9372 msgid "Triangle"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: plugins/piano/piano.C:696 plugins/piano/piano.C:949
9376 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1021
9377 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1503
9378 #, c-format
9379 msgid "Pulse"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: plugins/piano/piano.C:697 plugins/piano/piano.C:950
9383 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1022
9384 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1504
9385 #, c-format
9386 msgid "Noise"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: plugins/piano/piano.C:1092 plugins/piano/piano.C:1281
9390 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1651
9391 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1848
9392 msgid "Zero"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: plugins/piano/piano.C:1169 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1731
9396 msgid "Slope"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: plugins/piano/piano.C:1192 plugins/piano/piano.C:1324
9400 #: plugins/piano/piano.C:1349 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1755
9401 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1893
9402 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1919
9403 msgid "Random"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: plugins/piano/piano.C:1370 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1941
9407 msgid "Enumerate"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: plugins/piano/piano.C:1390 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1962
9411 msgid "Even"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: plugins/piano/piano.C:1413 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1986
9415 msgid "Odd"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: plugins/piano/piano.C:1431 plugins/synthesizer/synthesizer.C:2005
9419 msgid "Fibonnacci"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: plugins/piano/piano.C:1455 plugins/synthesizer/synthesizer.C:2030
9423 msgid "Prime"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: plugins/pitch/pitch.C:63
9427 msgid "Pitch shift"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: plugins/polar/polar.C:205
9431 msgid "Depth:"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: plugins/polar/polar.C:285
9435 msgid "Polar"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: plugins/polar/polarwindow.C:59
9439 msgid "Depth"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: plugins/polar/polarwindow.C:64 plugins/whirl/whirl.C:251
9443 #: plugins/whirl/whirlwindow.C:50
9444 msgid "Angle"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: plugins/polar/polarwindow.C:106 plugins/whirl/whirlwindow.C:110
9448 #: plugins/yuv/yuvwindow.C:109
9449 msgid "Automate"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: plugins/radialblur/radialblur.C:276 plugins/titler/titlewindow.C:270
9453 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:288
9454 msgid "X:"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: plugins/radialblur/radialblur.C:383
9458 msgid "Radial Blur"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: plugins/reframe/reframe.C:54
9462 msgid "Reframe"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: plugins/reframe/reframe.C:190 plugins/resample/resample.C:82
9466 msgid "Scale factor:"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: plugins/reframert/reframert.C:214 plugins/resamplert/resamplert.C:95
9470 msgid "Scale by amount:"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: plugins/reframert/reframert.C:336
9474 msgid "ReframeRT"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: plugins/removegaps/removegaps.C:105
9478 msgid "Threshold of gap (DB):"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: plugins/removegaps/removegaps.C:112
9482 msgid "Max duration of gap (Seconds):"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: plugins/removegaps/removegaps.C:197
9486 msgid "Remove Gaps"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: plugins/reroute/reroute.C:153
9490 msgid "replace Target"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: plugins/reroute/reroute.C:154
9494 msgid "Components only"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: plugins/reroute/reroute.C:155
9498 msgid "Alpha replace"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: plugins/reroute/reroute.C:193
9502 msgid "Target track:"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: plugins/reroute/reroute.C:202
9506 msgid "Operation:"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: plugins/reroute/reroute.C:471
9510 msgid "Reroute"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: plugins/resample/resample.C:64
9514 msgid ": Resample"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: plugins/resample/resample.C:129
9518 msgid "Resample"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: plugins/resamplert/resamplert.C:186
9522 msgid "ResampleRT"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: plugins/reverb/reverb.C:101
9526 msgid "Reverb"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: plugins/reverb/reverb.C:425
9530 #, c-format
9531 msgid "Couldn't save %s."
9532 msgstr ""
9533
9534 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:52
9535 msgid "Initial signal level:"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:54
9539 msgid "ms before reflections:"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:56
9543 msgid "First reflection level:"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:58
9547 msgid "Last reflection level:"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:60
9551 msgid "Number of reflections:"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:62
9555 msgid "ms of reflections:"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:64
9559 msgid "Start band for lowpass:"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:66
9563 msgid "End band for lowpass:"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:335
9567 msgid "Load..."
9568 msgstr ""
9569
9570 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:352
9571 msgid "Save..."
9572 msgstr ""
9573
9574 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:369
9575 msgid "Set default"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:432
9579 msgid "Save reverb"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:433
9583 msgid "Select the reverb file to save as"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:515
9587 msgid "Load reverb"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:516
9591 msgid "Select the reverb file to load from"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: plugins/reverseaudio/reverseaudio.C:170
9595 msgid "Reverse audio"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: plugins/reversevideo/reversevideo.C:178
9599 msgid "Reverse video"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: plugins/rgb601/rgb601window.C:55
9603 msgid "RGB -> 601 compression"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: plugins/rgb601/rgb601window.C:62
9607 msgid "601 -> RGB expansion"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:171
9611 msgid "R_dx:"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:174
9615 msgid "R_dy:"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:177
9619 msgid "G_dx:"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:180
9623 msgid "G_dy:"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:183
9627 msgid "B_dx:"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:186
9631 msgid "B_dy:"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:211
9635 msgid "RGBShift"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: plugins/rotate/rotate.C:310
9639 msgid "Draw pivot"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: plugins/rotate/rotate.C:459 plugins/rotate/rotate.C:610
9643 msgid "Rotate"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: plugins/rotate/rotate.C:503
9647 msgid "Degrees"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: plugins/rotate/rotate.C:510
9651 msgid "Pivot (x,y):"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: plugins/scale/scalewin.C:202
9655 msgid "Use fixed scale"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: plugins/scale/scalewin.C:218
9659 msgid "Use fixed size"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:48
9663 msgid "In R:"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:53 plugins/translate/translatewin.C:71
9667 msgid "In W:"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:58 plugins/translate/translatewin.C:77
9671 msgid "In H:"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:65
9675 msgid "Out R:"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:70 plugins/svg/svgwin.C:63
9679 #: plugins/translate/translatewin.C:98
9680 msgid "Out W:"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:75 plugins/svg/svgwin.C:72
9684 #: plugins/translate/translatewin.C:104
9685 msgid "Out H:"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:90
9689 msgid "Src X:"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:95
9693 msgid "Src Y:"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:101
9697 msgid "Src W:"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:106
9701 msgid "Src H:"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:114
9705 msgid "Dst X:"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:119
9709 msgid "Dst Y:"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:124
9713 msgid "Dst W:"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:129
9717 msgid "Dst H:"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:51
9721 msgid "White to Black"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:73
9725 msgid "Black to White"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:92
9729 msgid "Anti-aliasing"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:109
9733 msgid "Preserve shape aspect ratio"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:347
9737 msgid "Shape Wipe"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:798
9741 #, c-format
9742 msgid "Shape Wipe: cannot load shape %s\n"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: plugins/sharpen/sharpen.C:115
9746 msgid "Sharpen"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:48
9750 msgid "Sharpness"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:96
9754 msgid "Interlace"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:131
9758 msgid "Luminance only"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:185
9762 msgid "Odd offset:"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:188
9766 msgid "Even offset:"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:262
9770 msgid "ShiftInterlace"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: plugins/slide/slide.C:50 plugins/titler/titlewindow.C:995
9774 #: plugins/wipe/wipe.C:49
9775 msgid "Left"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: plugins/slide/slide.C:72 plugins/titler/titlewindow.C:1023
9779 #: plugins/wipe/wipe.C:71
9780 msgid "Right"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: plugins/slide/slide.C:210
9784 msgid "Slide"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:478
9788 msgid "Freq: 0 Hz"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:608
9792 #, c-format
9793 msgid "Freq: %d Hz"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:611
9797 #, c-format
9798 msgid "Amplitude: %.2f dB"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:702
9802 msgid "Spectrogram"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: plugins/svg/svg.C:100
9806 msgid "SVG via Inkscape"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: plugins/svg/svg.C:185
9810 #, c-format
9811 msgid "Running command %s\n"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: plugins/svg/svg.C:190
9815 #, c-format
9816 msgid "Export of %s to %s failed\n"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: plugins/svg/svg.C:209
9820 #, c-format
9821 msgid "The file %s that was generated from %s is not in PNG format. Try to delete all *.png files.\n"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: plugins/svg/svg.C:214
9825 #, c-format
9826 msgid "Access mmap to %s as %s failed.\n"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: plugins/svg/svgwin.C:58 plugins/translate/translatewin.C:86
9830 msgid "Out X:"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: plugins/svg/svgwin.C:69 plugins/translate/translatewin.C:92
9834 msgid "Out Y:"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: plugins/svg/svgwin.C:77
9838 msgid "DPI:"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: plugins/svg/svgwin.C:159
9842 msgid "New/Open SVG..."
9843 msgstr ""
9844
9845 #: plugins/svg/svgwin.C:324
9846 #, c-format
9847 msgid "Inkscape has exited\n"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: plugins/svg/svgwin.C:326
9851 #, c-format
9852 msgid "Plugin window has closed\n"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: plugins/svg/svgwin.C:333
9856 msgid "Error opening fifo file"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: plugins/svg/svgwin.C:362
9860 #, c-format
9861 msgid "Running external SVG editor: %s\n"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: plugins/svg/svgwin.C:366
9865 #, c-format
9866 msgid "External SVG editor finished\n"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: plugins/svg/svgwin.C:382
9870 msgid "SVG Plugin: Pick SVG file"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: plugins/svg/svgwin.C:383
9874 msgid "Open an existing SVG file or create a new one"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: plugins/svg/svgwin.C:412
9878 msgid "update dpi"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:102
9882 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:211
9883 msgid "Swap channels"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:104
9887 msgid "-> Red"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:108
9891 msgid "-> Green"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:112
9895 msgid "-> Blue"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:116
9899 msgid "-> Alpha"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: plugins/swapframes/swapframes.C:113
9903 msgid "Swap 0-1, 2-3, 4-5..."
9904 msgstr ""
9905
9906 #: plugins/swapframes/swapframes.C:139
9907 msgid "Swap 1-2, 3-4, 5-6..."
9908 msgstr ""
9909
9910 #: plugins/swapframes/swapframes.C:216
9911 msgid "Swap Frames"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:60
9915 msgid "Synthesizer"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:693
9919 msgid "Momentary notes"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:699
9923 msgid "Ctrl or Shift to select multiple notes."
9924 msgstr ""
9925
9926 #: plugins/theme_blond/blondtheme.C:73
9927 msgid "Blond"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: plugins/theme_blond_cv/blondcvtheme.C:72
9931 msgid "Blond-cv"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: plugins/theme_blue_dot/bluedottheme.C:75
9935 msgid "Blue Dot"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: plugins/theme_bright/brighttheme.C:71
9939 msgid "Bright"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: plugins/theme_hulk/hulktheme.C:74
9943 msgid "Hulk"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: plugins/theme_pinklady/pinkladytheme.C:65
9947 msgid "PinkLady"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: plugins/theme_suv/suv.C:71
9951 msgid "S.U.V."
9952 msgstr ""
9953
9954 #: plugins/theme_unflat/unflattheme.C:68
9955 msgid "UnFlat"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:310
9959 msgid "Low Color"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:330
9963 msgid "Mid Color"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:350
9967 msgid "High Color"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:370
9971 msgid "Low color"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:390
9975 msgid "Mid color"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:410
9979 msgid "High color"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:485
9983 msgid "Min:"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:498
9987 msgid "Max:"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: plugins/timeavg/timeavg.C:118
9991 msgid "Time Average"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:47
9995 msgid "Frame count:"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:75
9999 msgid "Border:"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:228
10003 msgid "Accumulate"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:265
10007 msgid "Greater"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:283
10011 msgid "Less"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:302
10015 msgid "Restart for every frame"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:321
10019 msgid "Don't buffer frames"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: plugins/timefront/timefront.C:156
10023 msgid "Type:"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: plugins/timefront/timefront.C:166
10027 msgid "Time range:"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: plugins/timefront/timefront.C:292
10031 msgid "As timefront use:"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: plugins/timefront/timefront.C:371
10035 msgid "Other track as timefront"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: plugins/timefront/timefront.C:373
10039 msgid "Alpha as timefront"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: plugins/timefront/timefront.C:415
10043 msgid "Intensity"
10044 msgstr ""
10045
10046 #: plugins/timefront/timefront.C:417
10047 msgid "Alpha mask"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: plugins/timefront/timefront.C:601
10051 msgid "Inversion"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: plugins/timefront/timefront.C:617
10055 msgid "Show grayscale (for tuning"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: plugins/timefront/timefront.C:650
10059 msgid "TimeFront"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: plugins/timefront/timefront.C:786
10063 #, c-format
10064 msgid "ERROR: TimeFront plugin - If you are using another track for timefront, you have to have it under shared effects\n"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: plugins/timefront/timefront.C:791
10068 #, c-format
10069 msgid "Sizes of master track and timefront track do not match\n"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: plugins/timefront/timefront.C:838
10073 #, c-format
10074 msgid "TimeFront plugin error: ALPHA used, but project color model does not have alpha\n"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: plugins/timefront/timefront.C:899
10078 #, c-format
10079 msgid "TimeFront plugin error: ALPHA track used, but project color model does not have alpha\n"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: plugins/timefront/timefront.C:906
10083 #, c-format
10084 msgid "TimeFront plugin error: unsupported track_usage parameter\n"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: plugins/timestretch/timestretch.C:71
10088 msgid "Use fast fourier transform"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: plugins/timestretch/timestretch.C:94
10092 msgid "Use overlapping windows"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: plugins/timestretch/timestretch.C:120
10096 msgid ": Time stretch"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: plugins/timestretch/timestretch.C:144
10100 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:103
10101 msgid "Fraction of original speed:"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: plugins/timestretch/timestretch.C:354
10105 msgid "Time stretch"
10106 msgstr ""
10107
10108 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:112
10109 msgid "Window size (ms):"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:199
10113 msgid "Time Stretch RT"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: plugins/titler/title.C:293
10117 #, c-format
10118 msgid "GlyphUnit::process_package FT_New_Face failed.\n"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: plugins/titler/title.C:317
10122 #, c-format
10123 msgid "GlyphUnit::process_package FT_Load_Char failed - char: %li.\n"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: plugins/titler/title.C:1376
10127 #, c-format
10128 msgid "TitleMain::load_freetype_face %s failed.\n"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: plugins/titler/title.C:1929
10132 msgid "No motion"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: plugins/titler/title.C:1930
10136 msgid "Bottom to top"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: plugins/titler/title.C:1931
10140 msgid "Top to bottom"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: plugins/titler/title.C:1932
10144 msgid "Right to left"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: plugins/titler/title.C:1933
10148 msgid "Left to right"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: plugins/titler/titlewindow.C:222
10152 msgid "Font:"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: plugins/titler/titlewindow.C:238
10156 msgid "Pitch:"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: plugins/titler/titlewindow.C:244
10160 msgid "Style:"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: plugins/titler/titlewindow.C:254
10164 msgid "Justify:"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: plugins/titler/titlewindow.C:280
10168 msgid "Motion type:"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: plugins/titler/titlewindow.C:291
10172 msgid "Drop shadow:"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: plugins/titler/titlewindow.C:298
10176 msgid "Fade in (sec):"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: plugins/titler/titlewindow.C:304
10180 msgid "Fade out (sec):"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: plugins/titler/titlewindow.C:337
10184 msgid "Outline:"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: plugins/titler/titlewindow.C:343
10188 msgid "Encoding:"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: plugins/titler/titlewindow.C:623
10192 msgid "Bold"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: plugins/titler/titlewindow.C:639
10196 msgid "Italic"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: plugins/titler/titlewindow.C:711
10200 msgid "Outline color..."
10201 msgstr ""
10202
10203 #: plugins/titler/titlewindow.C:759
10204 msgid "Stamp timecode"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: plugins/titler/titlewindow.C:1009
10208 msgid "Center"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: plugins/titler/titlewindow.C:1053
10212 msgid "Mid"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: plugins/translate/translate.C:115
10216 msgid "Translate"
10217 msgstr ""
10218
10219 #: plugins/translate/translatewin.C:59
10220 msgid "In X:"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: plugins/translate/translatewin.C:65
10224 msgid "In Y:"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: plugins/unsharp/unsharp.C:105
10228 msgid "Unsharp"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: plugins/videoscope/videoscope.C:238
10232 msgid "VideoScope"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: plugins/vocoder/vocoder.C:308
10236 msgid "Carrier Track:"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: plugins/vocoder/vocoder.C:363
10240 msgid "Vocoder"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: plugins/wave/wave.C:263
10244 msgid "Smear"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: plugins/wave/wave.C:280
10248 msgid "Blacken"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: plugins/wave/wave.C:299
10252 msgid "Reflective"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: plugins/wave/wave.C:402
10256 msgid "Phase:"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: plugins/wave/wave.C:405
10260 msgid "Wavelength:"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: plugins/wave/wave.C:446
10264 msgid "Wave"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: plugins/whirl/whirl.C:247 plugins/whirl/whirlwindow.C:55
10268 msgid "Pinch"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: plugins/whirl/whirl.C:366
10272 msgid "Whirl"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: plugins/wipe/wipe.C:146
10276 msgid "Wipe"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: plugins/yuv/yuv.C:181 plugins/yuv/yuvwindow.C:48
10280 msgid "U:"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: plugins/yuv/yuv.C:184 plugins/yuv/yuvwindow.C:53
10284 msgid "V:"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: plugins/yuv/yuv.C:209
10288 msgid "YUV"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: plugins/yuv411/yuv411.C:73
10292 msgid "YUV411"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:20
10296 msgid "Vertical average"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:26
10300 msgid "Horizontal interpolate"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:32
10304 msgid "Inpainting method"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:36
10308 msgid "Offset:"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:42
10312 msgid "Bias:"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:48
10316 msgid "Warning: colormodel not YUV"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:171
10320 msgid "Y_dx:"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:174
10324 msgid "Y_dy:"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:177
10328 msgid "U_dx:"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:180
10332 msgid "U_dy:"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:183
10336 msgid "V_dx:"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:186
10340 msgid "V_dy:"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:211
10344 msgid "YUVShift"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: plugins/zoom/zoom.C:100
10348 msgid "X Magnification:"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: plugins/zoom/zoom.C:110
10352 msgid "Y Magnification:"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: plugins/zoom/zoom.C:147
10356 msgid "Zoom"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:402
10360 msgid "Zoom Blur"
10361 msgstr ""