Merge CV, ver=5.1; ops/methods from HV, and interface from CV where possible
[goodguy/history.git] / cinelerra-5.1 / po / txt / de.csv
diff --git a/cinelerra-5.1/po/txt/de.csv b/cinelerra-5.1/po/txt/de.csv
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2667818
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1287 @@
+"","Project-Id-Version: cinelerra 2.3\nReport-Msgid-Bugs-To: cinelerra@lists.cinelerra-cv.org\nPOT-Creation-Date: 2016-02-08 11:56+0100\nPO-Revision-Date: 2016-02-08 12:00+0100\nLast-Translator: Danny Schmarsel <danny@schmarsel.de>\nLanguage-Team: de <de@li.org>\nLanguage: de\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nX-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"Quicktime version %d.%d.%d (%s)\nLibmpeg3 version %d.%d.%d\n","Quicktime-Version %d.%d.%d (%s)\nLibmpeg3-Version %d.%d.%d\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms\nof the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version\n2 of the License, or (at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\nwithout even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR\nPURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n\n","Dieses Programm ist freie Software; Sie können es weitergeben und/oder\nmodifizieren unter den Bedingungen der GNU General Public License wie\nvon der Free Software Foundation veröffentlicht; entweder Version 2\nder Lizenz oder (nach ihrer Wahl) einer neueren Version.\n\nDieses Programm wird in der Hoffnung vertrieben, dass es nützlich ist,\naber OHNE JEGLICHE WARNUNG; selbst ohne die implizite Gewähr\nder MARKTGÄNGIGKEIT oder TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.\nVergleichen Sie mit der GNU General Public License\nfür weitere Details.\n\n"
+"Device path:","Gerätepfad:"
+"Device:","Gerät:"
+"Stop playback locks up.","Verhindere Wiedergabe-Einfrieren"
+"Device Path:","Gerätepfad:"
+"Channel:","Kanal:"
+"Syt Offset:","SYT-Versatz:"
+"VirtualAConsole::load_track Couldn't open %s.\n","VirtualAConsole::load_track Konnte %s nicht öffnen.\n"
+"fade","verblassen"
+"pan","Schwenk"
+"Select a file for this asset:","Wählen Sie eine Datei für dieses Asset:"
+"File format:","Dateiformat:"
+"Bitrate (bits/sec):","Bitrate (Bits/s):"
+"Compression:","Kompression:"
+"Channels:","Kanäle:"
+"Sample rate:","Abtastrate:"
+"Header length:","Header-Länge:"
+"Byte order:","Byteanordnung:"
+"Values are unsigned","Werte sind vorzeichenlos"
+"Values are signed","Werte sind vorzeichenbehaftet"
+"Frame rate:","Abtastrate:"
+"Width:","Breite:"
+"Height:","Höhe:"
+"Subtitle tracks:","Untertitelspuren:"
+"Fix interlacing:","Interlacing korrigieren:"
+"Asset's interlacing:","Asset's Interlacing:"
+"Interlace correction:","Interlace-Korrektur:"
+"Reel Name:","Bandname:"
+"Reel Number:","Bandnummer:"
+"Time Code Start:","Timecode-Start:"
+"Automatically Fix Interlacing","Automatisch Interlacing korrigieren"
+" Path"," Pfad"
+"Select a file","Wählen Sie eine Datei"
+"Rebuild index","Index neuerstellen"
+"Sort items","Werte sortieren"
+"View","Ansicht"
+"Paste","Einfügen"
+"Match project size","An Projektgröße anpassen"
+"Match frame rate","An Frame-Rate anpassen"
+"Remove from project","Entfernen aus dem Projekt"
+"Remove from disk","Entfernen von Platte"
+"Permanently remove from disk?","Soll es permanent von der Festplatte gelöscht werden?"
+"Rewind ( Home )","Rückspulen ( Pos1 )"
+"Fast Reverse ( + )","Schnelles Rückspulen ( + )"
+"Reverse Play ( 6 )","Rückwärts abspielen ( 6 )"
+"Stop ( 0 )","Stopp ( 0 )"
+"Play ( 3 )","Abspielen ( 3 )"
+"Fast Forward ( Enter )","Schnelles Vorspulen ( Enter )"
+"Jump to end ( End )","Zum Ende springen ( Ende )"
+"Title","Titel"
+"Comments","Kommentare"
+"Time Stamps","Zeitstempel"
+"New bin","Neuer Behälter"
+"Delete bin","Lösche Behälter"
+"Rename bin","Umbenennen des Behälters"
+"Delete asset from disk","Lösche Asset von Platte"
+"Delete asset from project","Lösche Asset aus Projekt"
+"Edit information on asset","Bearbeiten der Informationen zum Asset"
+"Redraw index","Index neuzeichnen"
+"Paste asset on recordable tracks","Asset in aufnehmende Spuren einfügen"
+"Append asset in new tracks","Asset in neuen Spuren anhängen"
+"View asset","Asset betrachten"
+"Edit...","Bearbeiten ..."
+"Display icons","Icons anzeigen"
+"Display text","Text anzeigen"
+"Open","Öffnen"
+"File exists","Datei existiert"
+"Untimed","Zeitlich unbeschränkt"
+"Timed","Zeitlich beschränkt"
+"Unknown","Unbekannt"
+"Enabled","Aktiviert"
+"Output","Ausgabe"
+"Elapsed","Verstrichen"
+"Batch Render...","Batch-Rendern ..."
+"EDL %s not found.\n","EDL %s wurde nicht gefunden.\n"
+"Output path:","Ausgabepfad:"
+"EDL Path:","EDL-Pfad:"
+"Input EDL","Eingabe-EDL:"
+"Select an EDL to load:","Auswahl des zu ladenden EDL:"
+"Batches to render:","Batches zum Rendern:"
+"Stop","Stopp"
+"Close","Schließen"
+"New","Neu"
+"Delete","Löschen"
+"Save List","Liste speichern"
+"Save a Batch Render List","Eine Batch-Render-Liste speichern"
+"Save Batch Render List","Batch-Render-Liste speichern"
+"Enter a Batch Render filename to save as:","Geben Sie einen Batch-Render-Dateinamen ein, unter dem gespeichert werden soll:"
+"Load List","Liste laden"
+"Load a previously saved Batch Render List","Eine früher gespeicherte Batch-Render-Liste laden"
+"Load Batch Render List","Batch-Render-Liste laden"
+"Enter a Batch Render filename to load from:","Geben Sie einen Batch-Render-Dateinamen ein, von dem geladen werden soll:"
+"Start","Starten"
+"BRender::fork_background: can't open /proc/self/cmdline.\n","BRender::fork_background: kann /proc/self/cmdline nicht öffnen.\n"
+"BRender::set_video_map called to set NOT_SCANNED\n","BRender::set_video_map setzt NOT_SCANNED\n"
+"BRender::set_video_map %jd: attempt to set beyond end of map %jd.\n","BRender::set_video_map %jd: Versuch über das Ende von Map %jd hinweg zuzugreifen.\n"
+"Look for file","Nach Datei suchen"
+"Windowed","Fensteransicht"
+"Zoom Auto","Automatisch Zoomen"
+"Reset camera","Kamera zurücksetzen"
+"Reset projector","Projektor zurücksetzen"
+"Reset translation","Verschiebung zurücksetzen"
+"Show controls","Kontrollen anzeigen"
+"Hide controls","Kontrollen verstecken"
+"Fullscreen","Vollbild"
+"Close source","Quelle schließen"
+"PAL_AUSTRALIA","PAL_AUSTRALIEN"
+"PAL_EUROPE","PAL_EUROPA"
+"PAL_E_EUROPE","PAL_E_EUROPA"
+"PAL_ITALY","PAL_ITALIEN"
+"PAL_IRELAND","PAL_IRLAND"
+"PAL_NEWZEALAND","PAL_NEUSEELAND"
+"None","Nichts"
+"Select","Auswahl"
+"Add...","Hinzufügen ..."
+"Move up","Nach oben verschieben"
+"Move down","Nach unten verschieben"
+"Sort","Sortieren"
+"Picture...","Bild ..."
+"Set parameters for channel scanning.","Parameter für Kanal-Scannen einstellen."
+"Frequency table:","Frequenztabelle:"
+"Input:","Eingabe:"
+"Title:","Titel:"
+"Fine:","Fein:"
+"Brightness:","Helligkeit:"
+"Contrast:","Kontrast:"
+"Color:","Farbe:"
+"Hue:","Farbton:"
+"Whiteness:","Weißgrad:"
+"Channel","Kanal"
+"Edit channels","Kanäle bearbeiten"
+"A clip with that name already exists.","Ein Clip mit diesem Namen existiert bereits."
+"Comments:","Kommentare:"
+"( Answering No will destroy changes )","( Eine negative Antwort verwirft die Änderungen )"
+"Yes","Ja"
+"No","Nein"
+"Cancel","Abbruch"
+"The following files exist.  Overwrite them?","Die folgenden Dateien existieren. Diese überschreiben?"
+"Protect video from changes","Video vor Veränderungen schützen"
+"Edit mask","Maske bearbeiten"
+"Ruler","Lineal"
+"Zoom view","Ansicht zoomen"
+"Adjust camera automation","Kamera-Automatisierung anpassen"
+"Adjust projector automation","Projektor-Automatisierung anpassen"
+"Crop a layer or output","Eine Ebene oder Ausgabe schneiden"
+"Get color","Farbe bestimmen"
+"Show tool info","Zeige Werkzeuginformationen"
+"Show safe regions","Zeige sichere Bereiche"
+"insert assets","füge Assets ein"
+"mask point","markiere Punkt"
+"camera","Kamera"
+"projector","Projektor"
+"Do it","Tue es"
+"W:","B:"
+"""smooth"" Tangent on current Camera Keyframes","""glatte"" Tangente auf aktuellen Kamera-Keyframes"
+"""linear"" Tangent on current Camera Keyframes","""lineare"" Tangente auf aktuellen Kamera-Keyframes"
+"""smooth"" Tangent on current Projector Keyframes","""glatte"" Tangente auf aktuellen Projektor-Keyframes"
+"""linear"" Tangent on current Projector Keyframes","""lineare"" Tangente auf aktuellen Projektor-Keyframes"
+"Left justify","Links ausrichten"
+"Center horizontal","Horizontal zentrieren"
+"Right justify","Rechts ausrichten"
+"Top justify","Oben ausrichten"
+"Center vertical","Vertikal zentrieren"
+"Bottom justify","Unten ausrichten"
+"Multiply alpha","Mehrere Alpha"
+"Subtract alpha","Alpha subtrahieren"
+"Cycle next","weiter"
+"Cycle prev","zurück"
+"Apply mask before plugins","Maske vor Plugins anwenden"
+"Mode:","Modus:"
+"Value:","Wert:"
+"Mask number:","Maskennummer:"
+"Feather:","Feder:"
+"Current:","Aktuell:"
+"Point 1:","Punkt 1:"
+"Point 2:","Punkt 2:"
+"Distance:","Distanz:"
+"Angle:","Winkel:"
+"Press Ctrl to lock ruler to the\nnearest 45%c angle.","STRG drücken, um Lineal auf \nnächsten 45 Grad-Winkel einzurasten.%c"
+"Press Alt to translate the ruler.","Alt drücken, um Lineal zu verschieben."
+"DC Offset","DC-Versatz"
+"Delete existing indexes","Lösche existierende Indizes"
+"Delete all indexes in %s?","Lösche alle Indizes in %s?"
+"In point ( [ )","Eingabe-Punkt ( [ )"
+"Out point ( ] )","Ausgabe-Punkt ( ] )"
+"Next label ( ctrl -> )","Nächste Marke ( Strg -> )"
+"Previous label ( ctrl <- )","Vorherige Marke ( Strg <- )"
+"Lift","Anheben"
+"Overwrite ( b )","Überschreiben ( b )"
+"Extract","Extrahieren"
+"To clip ( i )","Zu Clip ( i )"
+"Manual goto ( g )","Manelles Gehen zu ( g )"
+"Splice ( v )","Verbinden ( v )"
+"Cut ( x )","Ausschneiden ( x )"
+"Copy ( c )","Kopieren ( c )"
+"Append to end of track","Anhängen an das Ende der Spur"
+"Insert before beginning of track","Einfügen vor dem Beginn der Spur"
+"Paste ( v )","Einfügen ( v )"
+"Set transition","Übergang einstellen"
+"Set presentation up to current position","Präsentation bis zur aktuellen Position festlegen"
+"Undo ( z )","Rückgängig ( z )"
+"Redo ( shift Z )","Erneut ( Shift Z )"
+"Toggle label at current position ( l )","Markierung an aktueller Position wechseln ( l )"
+"Fit selection to display ( f )","Auswahl an Anzeige anpassen ( f )"
+"Fit all autos to display ( Alt + f )","Auswahl an Anzeige anpassen ( Alt + f )"
+"Drag and drop editing mode","Drag and drop-Bearbeitungsmodus (ziehen und fallen lassen)"
+"Cut and paste editing mode","Ausschneiden und Einfügen-Modus"
+"Generate keyframes while tweeking","Erzeuge Keyframes beim Justieren"
+"Lock labels from moving","Sperre Marken vor Verschiebung"
+"Attach effect...","Effekt anhängen ..."
+"Resize track...","Spurgröße ändern ..."
+"Match output size","Ausgabegröße anpassen"
+"Delete track","Spur löschen"
+"Add track","Spur hinzufügen"
+"User title...","Benutzertitel ..."
+"User title","Benutzertitel"
+"Warning: chopping the reel name to eight characters!\n","Warnung: Kürze Bandname auf acht Zeichen!\n"
+"Export EDL...","EDL exportieren..."
+"No.","Nein."
+"Track name","Spurname"
+"Select a file to export to:","Eine Datei zum Speichern auswählen:"
+"Output to file","Ausgabe in Datei"
+"Select a file to write to:","Wählen Sie eine Datei, in die geschrieben werden soll:"
+"Select track to be exported:","Wähle zu exportier. Spur:"
+"Currently only CMX 3600 format is supported","Aktuell wird nur das CMX 3600-Format unterstützt"
+"This format doesn't support audio.","Dieses Format unterstützt kein Audio."
+"This format doesn't support video.","Dieses Format unterstützt kein Video."
+"MPEG Audio","MPEG-Audio"
+"Raw DV","DV-Rohdaten"
+"JPEG Sequence","JPEG-Sequenz"
+"Quicktime for Linux","Quicktime für Linux"
+"Raw PCM","PCM-Rohdaten"
+"PNG Sequence","PNG-Sequenz"
+"Unknown sound","Unbekannter Sound"
+"TGA Sequence","TGA-Sequenz"
+"TIFF Sequence","TIFF-Sequenz"
+"MPEG Video","MPEG-Video"
+"EXR Sequence","EXR-Sequenz"
+"8 Bit Linear","8-Bit Linear"
+"16 Bit Linear","16-Bit Linear"
+"24 Bit Linear","24-Bit Linear"
+"32 Bit Linear","32-Bit Linear"
+"RGB ALPHA","RGB-ALPHA"
+"PNG ALPHA","PNG-ALPHA"
+"Codec: ","Codec:"
+"Compressor: 16 bit PCM","Kompression: 16-Bit PCM"
+"Attributes:","Attribute:"
+"Compressor: Consumer DV","Kompression: Consumer DV"
+"Assuming raw PCM:","Vermute raw PCM:"
+"Quality:","Qualität:"
+"PNG with Alpha","PNG mit Alpha"
+"Uncompressed RGB","Nicht komprimiertes RGB"
+"Uncompressed RGBA","Nicht komprimiertes RGBA"
+"Component Y'CbCr 8-bit 4:2:2 (yuv2)","Component Y'CbCr 8-Bit 4:2:2 (yuv2)"
+"Component Y'CbCr 8-bit 4:2:2 (2vuy)","Component Y'CbCr 8-Bit 4:2:2 (2vuy)"
+"Component Y'CbCr 8-bit 4:4:4","Component Y'CbCr 8-Bit 4:4:4"
+"Component Y'CbCrA 8-bit 4:4:4:4","Component Y'CbCrA 8-Bit 4:4:4:4"
+"Component Y'CbCr 10-bit 4:4:4","Component Y'CbCr 10-Bit 4:4:4"
+"Twos complement","Zweierkomplement"
+"Unsigned","Nicht vorzeichenbehaftet"
+"MPEG-4 Audio","MPEG-4-Audio"
+"Made with Cinelerra for Linux","Erstellt mit Cinelerra für Linux"
+"Bits per channel:","Bits pro Kanal:"
+"Dither","Dithering"
+"Variable bitrate","Variable Bitrate"
+"Min bitrate:","Min Bitrate:"
+"Avg bitrate:","Durchschnittliche Bitrate:"
+"Max bitrate:","Max Bitrate:"
+"Quantization Quality (%):","Quantisierungsqualität (%):"
+"Quantization:","Quantisierung:"
+"Bitrate tolerance:","Bitraten-Toleranz:"
+"Keyframe interval:","Keyframe-Intervall:"
+"Quantizer:","Quantisierer:"
+"RC Period:","RC-Periode:"
+"Reaction Ratio:","Reaktionsverhältnis:"
+"Reaction Period:","Reaktionsperiode:"
+"Max Key Interval:","Max Schlüsselintervall:"
+"Max Quantizer:","Max Quantisierer:"
+"Min Quantizer:","Min Quantisierer:"
+"Fix bitrate","Feste Bitrate"
+"Fix quantization","Feste Quantisierung"
+"encode: lame_init_params returned %d\n","encode: lame_init_params gab %d zurück\n"
+"No options for MPEG transport stream.","Keine Optionen für MPEG-Transport-Streams."
+"Layer:","Ebene:"
+"Kbits per second:","Kbits pro Sekunde:"
+"Color model:","Farbmodell:"
+"Format Preset:","Formateinstellung:"
+"Derivative:","Ableitung:"
+"I frame distance:","I Frame-Abstand:"
+"P frame distance:","P Frame-Abstand:"
+"Bottom field first","Unteres Feld zuerst"
+"Progressive frames","Fortschreitende Frames"
+"Denoise","Entrauschen"
+"Sequence start codes in every GOP","Sequenz startet Codes in jeder GOP"
+"Generic MPEG-1","Allgemeines MPEG-1"
+"standard VCD","Standard-VCD"
+"user VCD","Benutzer-VCD"
+"Generic MPEG-2","Allgemeines MPEG-2"
+"standard SVCD","Standard-SVCD"
+"user SVCD","Benutzer-SVCD"
+"VCD Still sequence","VCD-Bildsequenz"
+"SVCD Still sequence","SVCD-Bildsequenz"
+"Fixed bitrate","Feste Bitrate"
+"Fixed quantization","Feste Quantisierung"
+"Use alpha","Alpha benutzen"
+"Signed","Vorzeichenbehaftet"
+"RGB compressed","RGB komprimiert"
+"RGBA compressed","RGBA komprimiert"
+"RGB uncompressed","RGB nicht komprimiert"
+"RGBA uncompressed","RGBA nicht komprimiert"
+"Output Path:","Ausgabepfad:"
+"Use Pipe:","Verw. Pipe:"
+"Stream Header:","Stream-Kopfzeilen:"
+"Interlacing:","Halbbilder:"
+"Pipe Presets:","Pipe-Einstell.:"
+"The format you selected doesn't support video.","Das von Ihnen gewählte Format unterstützt kein Video."
+"The format you selected doesn't support audio.","Das von Ihnen gewählte Format unterstützt kein Audio."
+"IMA4 compression is only available in Quicktime movies.","IMA4-Kompression ist nur in Quicktime-Filmen verfügbar."
+"ULAW compression is only available in\nQuicktime Movies and PCM files.","ULAW Kompression ist nur in\nQuicktime Filmen und PCM Dateien verfügbar."
+"Change file format","Ändere Dateiformat"
+"User Defined","Benutzerdefiniert"
+"Presets:","Standards:"
+"File Format:","Dateiformat:"
+"MPEG transport stream","MPEG-Transport-Stream"
+"Configure audio compression","Konfiguriere Audio-Kompression"
+"Configure video compression","Konfiguriere Video-Kompression"
+"Record audio tracks","Audio-Spuren aufzeichnen"
+"Render audio tracks","Audio-Spuren rendern"
+"Record video tracks","Video-Spuren aufzeichnen"
+"Render video tracks","Video-Spuren rendern"
+"Overwrite project with output","Überschreibe Projekt mit Ausgabe"
+"Create new file at each label","Erzeuge neue Datei an jeder Markierung"
+"Creating %s.","Erzeuge %s."
+"IndexFile::draw_index: index has 0 zoom\n","IndexFile::draw_index: Index hat Zoom 0\n"
+"Drag all following edits","Alle folgenden Bearb.vorgänge ziehen"
+"Drag only one edit","Ziehe nur einen Bearbeit.vorgang"
+"Drag source only","Nur Quelle ziehen"
+"No effect","Kein Effekt"
+"Time Format","Dateiformat"
+"frames per foot","Frames pro Fuß (ft.)"
+"Index files","Indexdateien"
+"Index files go here:","Indexdateien kommen hier hin:"
+"Size of index file:","Größe der Indexdatei:"
+"Number of index files to keep:","Anzahl der aufzuhebenden Indexdateien:"
+"Index Path","Indexpfad"
+"Select the directory for index files","Wählen Sie das Verzeichnis für Indexdateien"
+"Editing","Bearbeitung"
+"Dragging edit boundaries does what:","Editierfolgen ziehen bewirkt:"
+"Button 1:","Taste 1:"
+"Button 2:","Taste 2:"
+"Button 3:","Taste 3:"
+"Min DB for meter:","Min DB für Messung:"
+"Theme:","Design:"
+"Use Hours:Minutes:Seconds.xxx","Verwende Stunden:Minuten:Sekunden.xxx"
+"Use Hours:Minutes:Seconds:Frames","Verwende Stunden:Minuten:Sekunden:Frames"
+"Use Samples","Verwende Samples"
+"Use Frames","Verwende Frames"
+"Use Hex Samples","Verwende Hex Samples"
+"Use Seconds","Verwende Sekunden"
+"Use Feet-frames","Benutze Fuß(ft)-Frames"
+"Use thumbnails in resource window","Verwende Vorschaubilder in Ressourcen-Fenster"
+"Show tip of the day","Tipp des Tages anzeigen"
+"Delete keyframe","Keyframe löschen"
+"delete keyframe","Keyframes löschen"
+"Show keyframe settings","Keyframe-Einstellungen anzeigen"
+"Copy keyframe","Keyframe kopieren"
+"smooth curve","Kurve glätten"
+"linear segments","Lineare Segmente"
+"tangent edit","Tangente bearbeiten"
+"disjoint edit","disjunkte Bearbeitung"
+"change keyframe tangent mode","Ändere Keyframe-Tangentenmodus"
+"Previous label","Vorherige Markierung"
+"Next label","Nächste Markierung"
+"Load files...","Dateien laden ..."
+"Select files to load:","Auswahl der zu ladenden Dateien:"
+"Replace current project.","Ersetze aktuelles Projekt."
+"Replace current project and concatenate tracks.","Ersetze aktuelles Projekt und hänge Spuren aneinander."
+"Append in new tracks.","Anhängen in neue Spuren."
+"Concatenate to existing tracks.","Anhängen an existierende Spuren."
+"Create new resources only.","Erzeugen nur neue Ressourcen."
+"load previous","vorherige laden"
+"Load backup","Backup laden"
+"load backup","Backup laden"
+"Please enter the reel name and number","Bitte geben Sie den Bandnamen und die -nummer ein"
+"Use default or previous name and number","Standard- oder vorherigen Namen und Nummer verwenden"
+"Insert nothing","Füge nichts ein"
+"Replace current project","Ersetze aktuelles Projekt"
+"Replace current project and concatenate tracks","Ersetze aktuelles Projekt und hänge Spuren aneinander"
+"Append in new tracks","In neue Spuren anhängen"
+"Concatenate to existing tracks","Verkette mit existierenden Spuren"
+"Paste at insertion point","Einfügen am entsprechenden Punkt"
+"Create new resources only","Erzeuge nur neue Ressourcen"
+"Insertion strategy:","Einfügestrategie:"
+"\nUsage:\n","\nVerwendung:\n"
+"%s [-f] [-c configuration] [-d port] [-n nice] [-r batch file] [filenames]\n\n","%s [-f] [-c Konfiguration] [-d Port] [-n nice-Wert] [-r Batch-Datei] [Dateinamen]\n\n"
+"-d = Run in the background as renderfarm client.  The port (400) is optional.\n","-d = Im Hindergrund als Render-Farm-Client starten. Der Port (400) ist optional.\n"
+"-f = Run in the foreground as renderfarm client.  Substitute for -d.\n","-f = Im Vordergrund als Render-Farm-Client starten. Siehe auch -d.\n"
+"-n = Nice value if running as renderfarm client. (20)\n","-n = Nettigkeitswert (»nice«-Wert) falls als Render-Farm Client gestartet. (20)\n"
+"-c = Configuration file to use instead of %s%s.\n","-c = Zu verwendende Konfigurationsdatei anstatt %s%s.\n"
+"-r = batch render the contents of the batch file (%s%s) with no GUI.  batch file is optional.\n","-r = rendere den Inhalt der Batch-Datei (%s%s) im Stapelbetrieb ohne GUI (graphische Oberfläche). Die Batch-Datei ist optional.\n"
+"filenames = files to load\n\n\n","Dateinamen = zu ladenden Dateien\n\n\n"
+"Building Indexes...","Erzeuge Indizes..."
+"File","Datei"
+"Edit","Bearbeiten"
+"Tracks","Spuren"
+"Settings","Einstellungen"
+"Fade","Verblassen"
+"Mute","Stumm"
+"Mode","Modus"
+"Pan","Verschiebung"
+"Mask","Maske"
+"Camera X","Kamera X"
+"Camera Y","Kamera Y"
+"Camera Z","Kamera Z"
+"Projector X","Projektor X"
+"Projector Y","Projektor Y"
+"Projector Z","Projektor Z"
+"Window","Fenster"
+"Dump CICache","CICache ausgeben"
+"Dump EDL","EDL ausgeben"
+"Dump Plugins","Plugins ausgeben"
+"Dump Assets","Assets ausgeben"
+"Undo","Rückgängig"
+"Undo %s","Mache %s rückgängig"
+"Redo","Erneut"
+"Redo %s","Erneut %s ausführen"
+"Cut keyframes","Keyframes ausschneiden"
+"Copy keyframes","Keyframes kopieren"
+"Paste keyframes","Keyframes einfügen"
+"Clear keyframes","Keyframes löschen"
+"Straighten curves","Geglättete Kurven"
+"Cut default keyframe","Standard-Keyframes ausschneiden"
+"Copy default keyframe","Standard-Keyframes kopieren"
+"Paste default keyframe","Standard-Keyframes einfügen"
+"Clear default keyframe","Standard-Keyframes löschen"
+"Cut","Ausschneiden"
+"Copy","Kopieren"
+"Clear","Löschen"
+"Paste silence","Stille einfügen"
+"Select All","Alles auswählen"
+"Clear labels","Markierungen löschen"
+"Mute Region","Bereich stumm schalten"
+"Trim Selection","Auswahl entfernen"
+"Default Transition","Standard-Übergang"
+"Map 1:1","Abbildung 1:1"
+"Map 5.1:2","Abbildung 5.1:2"
+"Reset Translation","Verschiebung zurücksetzen"
+"Delete tracks","Spuren löschen"
+"Delete last track","Letzte Spur löschen"
+"Move tracks up","Spuren nach oben verschieben"
+"Move tracks down","Spuren nach unten verschieben"
+"Concatenate tracks","Spuren aneinanderhängen"
+"Loop Playback","In Schleife abspielen"
+"Set background render","Rendern erfolgt im Hintergrund"
+"Edit labels","Markierungen bearbeiten"
+"Edit effects","Effekte bearbeiten"
+"Autos follow edits","Auswahl folgt Bearbeitungsvorgängen"
+"Align cursor on frames","Cursor an Frames ausrichten"
+"Slow Shuttle","Langsames Bewegen"
+"Fast Shuttle","Schnelles Bewegen"
+"Save settings now","Einstellungen jetzt sichern"
+"Saved settings.","Einstellungen wurden gespeichert."
+"Show Viewer","Betrachter anzeigen"
+"Show Resources","Ressourcen anzeigen"
+"Show Compositor","Compositor anzeigen"
+"Show Overlays","Overlays anzeigen"
+"Show Levels","Level anzeigen"
+"Default positions","Standard-Positionen"
+"hour  min     sec     msec","Stunde Min    Sek     Msek"
+"Render effect...","Rendereffekt ..."
+"No recordable tracks specified.","Es wurden keine aufzuzeichnenden Spuren angegeben."
+"No plugins available.","Keine Plugins verfügbar."
+"No output file specified.","Es wurde keine Ausgabedatei angegeben."
+"No effect selected.","Es wurde kein Effekt gewählt."
+"No selected range to process.","Es ist kein Bereich zum Bearbeiten ausgewählt."
+"Couldn't open %s","Konnte %s nicht öffnen"
+"Select an effect","Wählen Sie einen Effekt"
+"Select the first file to render to:","Wählen Sie die erste zu rendernde Datei:"
+"Select a file to render to:","Wählen Sie eine zu rendernde Datei:"
+"Set up effect panel and hit ""OK""","Richten Sie die Effekt-Leiste ein und drücken Sie ""OK"""
+"Show meters","Metriken anzeigen"
+"MWindow::init_plugins: couldn't open %s directory\n","MWindow::init_plugins: konnte %s Verzeichnis nicht öffnen\n"
+"MWindow::init_theme: Default theme %s not exists.\nMaybe an install problem\n","MWindow::init_theme: Standard-Design %s fehlt.\nVielleicht ein Problem mit der Installation\n"
+"Failed to open %s","Konnte %s nicht öffnen"
+"'s format couldn't be determined.","'s Format konnte nicht bestimmt werden."
+"load","laden"
+"Initializing GUI","Initialisiere graphische Oberfläche"
+"Couldn't open %s for writing.","Konnte %s nicht zum Schreiben öffnen."
+"remove assets","entferne Assets"
+"Using %s.","Verwende %s."
+"add track","füge Spur hinzu"
+"This project's dimensions are not multiples of 4 so\nit can't be rendered by OpenGL.","Die Abmessungen dieses Projekts sind nicht durch 4 teilbar.\nEs kann nicht mit OpenGL gerendert werden."
+"asset to size","Asset zu Größe "
+"asset to rate","Asset zu Rate"
+"clear","löschen"
+"straighten curves","glätte Kurven"
+"clear keyframes","lösche Keyframes"
+"clear default keyframe","lösche Standard-Keyframe"
+"clear labels","Markierungen löschen"
+"concatenate tracks","Spuren aneinanderhängen"
+"crop","abschneiden"
+"cut","ausschneiden"
+"cut keyframes","Keyframes ausschneiden"
+"cut default keyframe","Standard-Keyframe ausschneiden"
+"delete tracks","lösche Spuren"
+"delete track","lösche Spur"
+"detach transition","Übergang abtrennen"
+"insert effect","Effekt einfügen"
+"drag handle","Werkzeug ziehen"
+"match output size","an Ausgabegröße anpassen"
+"move edit","verschiebe Bearbeitung"
+"move effect","verschiebe Effekt"
+"move effect up","verschiebe Effekt nach oben"
+"move effect down","verschiebe Effekt nach unten"
+"move track down","verschiebe Spur nach unten"
+"move tracks down","verschiebe Spuren nach unten"
+"move track up","verschiebe Spur nach oben"
+"move tracks up","verschiebe Spuren nach oben"
+"mute","stumm"
+"overwrite","überschreiben"
+"paste","einfügen"
+"paste assets","Assets einfügen"
+"paste keyframes","Keyframes einfügen"
+"paste default keyframe","Standard-Keyframe einfügen"
+"silence","Stille"
+"transition","Übergang"
+"No default transition %s found.","Es wurde kein Standard-Übergang %s gefunden."
+"resize track","Spurgröße verändern"
+"in point","Eingabe-Punkt"
+"out point","Ausgabe-Punkt"
+"splice","verbinden"
+"%s\nCreated from main window","%s\nErzeugt vom Hauptfenster"
+"label","Markierung"
+"trim selection","Auswahl schneiden"
+"new folder","neuer Ordner"
+"map 1:1","1:1 abbilden"
+"New...","Neu ..."
+"Cinelerra: New Project","Cinelerra: Neues Projekt"
+": New Project",": Neues Projekt"
+"Parameters for the new project:","Parameter für das neue Projekt:"
+"Tracks:","Spuren:"
+"Samplerate:","Abtastrate:"
+"Framerate:","Frame-Rate:"
+"Canvas size:","Bildformatgröße:"
+"Aspect ratio:","Seitenverhältnis:"
+"Interlace mode:","Interlace-Modus:"
+"Auto aspect ratio","Automatisches Seitenverhältnis"
+"Enter the name of the folder:","Geben Sie den Namen des Ordners ein:"
+"Untitled","Unbenannt"
+"keyframe","Keyframe"
+"play patch","Patch abspielen"
+"mute patch","Patch stummschalten"
+"record patch","Patch aufnehmen"
+"gang patch","Verb. Patch"
+"draw patch","Patch darstellen"
+"expand patch","Patch erweitern"
+"Play track","Spur abspielen"
+"Arm track","Spur bearbeiten"
+"Gang faders","Verbinde Regler"
+"Draw media","Medium darstellen"
+"Don't send to output","Keine Ausgabe senden"
+"track title","Spurtitel"
+"Nudge","Startverzögerung"
+"Cache size (MB):","Cachegröße (MB):"
+"Seconds to preroll renders:","Sekunden für Vorlauf zum Rendering:"
+"Background Rendering (Video only)","Im Hindergrund rendern (nur Video)"
+"Frames per background rendering job:","Frames pro Hintergrund-Render-Job:"
+"Frames to preroll background:","Frames für Vorlauf zum Rendering:"
+"Output for background rendering:","Ausgabe für Hintergrund-Rendering:"
+"Render Farm","Render-Farm"
+"Nodes:","Knoten:"
+"Hostname:","Rechnername:"
+"Master node framerate: %0.3f","Hauptknoten-Framerate: %0.3f"
+"Total jobs to create:","Gesamtanzahl der zu erzeugenden Jobs:"
+"(overridden if new file at each label is checked)","(wird überschrieben, wenn ""Erzeuge neue Datei an jeder Markierung"" gewählt ist)"
+"On","An"
+"Hostname","Rechnername"
+"Use background rendering","Im Hintergrund rendern"
+"Use render farm","Render-Farm verwenden"
+"Force single processor use","Nur einen Prozessor benutzen"
+"Consolidate output files on completion","Ausgabedateien bei Beendigung konsolidieren"
+"Add Node","Knoten hinzufügen"
+"Apply Changes","Änderungen übernehmen"
+"Delete Node","Knoten löschen"
+"Sort nodes","Knoten sortieren"
+"Reset rates","Raten zurücksetzen"
+"Use virtual filesystem","Virtuelles Dateisystem verwenden"
+"Audio Out","Audio-Ausgabe"
+"Playback buffer size:","Abspielpuffergröße:"
+"Audio offset (sec):","Audio-Versatz (Sek):"
+"Audio Driver:","Audiotreiber:"
+"Video Out","Video-Ausgabe"
+"Framerate achieved:","Erreichte Framerate:"
+"Scaling equation:","Skalierungsformel:"
+"Preload buffer for Quicktime:","Vorlade-Puffer für Quicktime:"
+"DVD Subtitle to display:","Anzuzeig. DVD-Untertitel:"
+"Timecode offset:","Zeitcode-Versatz:"
+"Video Driver:","Videotreiber:"
+"View follows playback","Ansicht folgt Wiedergabe"
+"Disable hardware synchronization","Deakt. Hardware-Synchronisation"
+"Nearest neighbor enlarge and reduce","Nächster Nachbar für Vergrößerung und Reduzierung"
+"Lanczos enlarge and reduce","Lanczos Vergrößerung und Reduzierung"
+"Bicubic enlarge and reduce","Bikubische Vergrößerung und Reduzierung"
+"Bicubic enlarge and bilinear reduce","Bikubische Vergrößerung und bilineare Reduzierung"
+"Bilinear enlarge and bilinear reduce","Bilineare Vergrößerung und bilineare Reduzierung"
+"Interpolate CR2 images","Interpoliere CR2-Bilder"
+"White balance CR2 images","Weißabgleich f. CR2-Bilder"
+"Decode frames asynchronously","Frames asynchron dekodieren"
+"Play every frame","Jeden Frame abspielen"
+"Enable subtitles","Untertitel aktivieren"
+"Fast reverse ( + )","Schnell, rückwärts ( + )"
+"Normal reverse ( 6 )","Normal, rückwärts ( 6 )"
+"Frame reverse ( 4 )","Frame rückwärts ( 4 )"
+"Normal forward ( 3 )","Normal vorwärts ( 3 )"
+"Frame forward ( 1 )","Frame vorwärts ( 1 )"
+"Fast forward ( Enter )","Schnell, vorwärts ( Enter )"
+"Author: %s","Autor: %s"
+"License: %s","Lizenz: %s"
+"%s took %s","%s benötigte %s"
+"No processing defined for this plugin.\n","Keine Abarbeitungsschritte wurden für dieses Plugin definiert.\n"
+"attach effect","Effekt hinzufügen"
+"Shared effects:","Gemeinsame Effekte:"
+"Shared tracks:","Gemeinsame Spuren:"
+"Change...","Ändern..."
+"Detach","Abtrennen"
+"detach effect","Effekt abtrennen"
+"Send","Senden"
+"Receive","Empfangen"
+"Show","Ansicht"
+"Preferences...","Einstellungen..."
+"Playback","Abspielen"
+"Recording","Aufnehmen"
+"Performance","Performanz"
+"Interface","Schnittstelle"
+"About","Über"
+"Apply","Anwenden"
+"Quit","Beenden"
+"Can't quit while a recording is in progress.","Es kann nicht beendet werden, solange eine Aufnahme läuft."
+"Can't quit while a render is in progress.","Es kann nicht beendet werden, solange gerendert wird."
+"Save edit list before exiting?","Bearbeitungs-Liste speichern bevor beendet wird?"
+"Delete this file and %s?","Lösche diese Datei und %s?"
+"Record...","Aufnehmen..."
+"record","Aufnehmen"
+"Deleting","Löschen"
+"No space left on disk.","Kein Platz mehr auf der Festplatte verfügbar."
+"Path","Pfad"
+"News","Neues"
+"Start time","Startzeit"
+"Duration","Dauer"
+"Source","Quelle"
+"Path:","Pfad:"
+"Start time:","Startzeit:"
+"Duration time:","Dauer:"
+"Source:","Quelle:"
+"Select a file to record to:","Eine Datei zum Aufnehmen auswählen:"
+"Audio compression:","Audio-Kompression:"
+"Clipped samples:","Clipped Samples:"
+"Video compression:","Video-Kompression:"
+"Frames behind:","zurückliegende Frames:"
+"Prev label:","Vorherige Markierung:"
+"Batches:","Stapel:"
+"Save the recording and quit.","Die Aufnahme sichern und Beenden."
+"Quit without pasting into project.","Beenden ohne Einfügen ins Projekt."
+"Quit and paste into project.","Beenden und ins Projekt einfügen."
+"Start Over","Neu beginnen"
+"Rewind the current file and erase.","Aktuelle Datei zurückspulen und löschen."
+"Fill frames","Frames füllen"
+"Write extra frames when behind.","Zusätzliche Frames bei Verzug schreiben."
+"Monitor video","Video beobachten"
+"Monitor audio","Audio beobachten"
+"Offset","Versatz"
+"Create new clip.","Neuen Clip erzeugen."
+"Delete clip.","Clip löschen."
+"Start batch recording\nfrom the current position.","Starte Batch-Aufnahme\nvon der aktuellen Position."
+"Activate","Aktivieren"
+"Make the highlighted\nclip active.","Den hervorgehobenen\nClip aktivieren."
+"Label","Marke"
+"Interrupt recording in progress?","Die laufende Aufnahme unterbrechen?"
+"Rewind batch and overwrite?","Batch zurückspulen und überschreiben?"
+"Swap fields","Felder austauschen"
+"Audio In","Audio-Eingang"
+"Record Driver:","Aufnahmetreiber:"
+"Samples to write to disk at a time:","Samples die pro Zeiteinheit auf die Platte zu schreiben sind:"
+"Sample rate for recording:","Abtastrate für die Aufnahme:"
+"Channels to record:","Aufzunehmende Kanäle:"
+"Video In","Video-Eingang"
+"Frames to record to disk at a time:","Zu speichernde Frames pro Zeiteinheit:"
+"Frames to buffer in device:","Zu puffernde Frames im Gerät:"
+"Size of captured frame:","Größe des erfassten Frames:"
+"Frame rate for recording:","Frame-Rate für die Aufnahme:"
+"Images","Bilder"
+"Seconds","Sekunden"
+"Sync drives automatically","Laufw. autom. synchronisieren"
+"Import images with a duration of","Importiere Bilder mit einer Dauer von"
+"Start interactive recording\nfrom current position","Start der interaktiven Aufnahme\nvon der aktuellen Position"
+"Record single frame","Einzelnen Frame aufnehmen"
+"Preview recording","Vorschau der Aufnahme"
+"Stop operation","Arbeitsgang beenden"
+"Start over","Start ist vorbei"
+"Fast rewind","Schnelles Zurückspulen"
+"Fast forward","Schnelles Vorspulen"
+"Seek to end of recording","Zum Ende der Aufnahme springen"
+"Render...","Rendern..."
+"Rendering %s...","Rendere %s..."
+"Rendering...","Rendern..."
+"Rendering took %s","Rendern benötigte %s"
+"Starting render farm","Starte Render-Farm"
+"Failed to start render farm","Start der Render-Farm schlug fehl"
+"Error rendering data.","Fehler beim Rendern der Daten."
+"render","rendern"
+"Render range:","Render-Bereich:"
+"Project","Projekt"
+"Selection","Auswahl"
+"In/Out Points","Ein-/Ausgabepunkte"
+"RenderFarmServerThread::start_loop: socket\n","RenderFarmServerThread::start_loop: Socket\n"
+"RenderFarmServerThread::start_loop: socket","RenderFarmServerThread::start_loop: Socket"
+"RenderFarmServerThread::open_client: unknown host %s.\n","RenderFarmServerThread::open_client: unbekannter Rechner %s.\n"
+"RenderFarmServerThread::run: unknown request %02x\n","RenderFarmServerThread::run: unbekannte Anforderung %02x\n"
+"RenderFarmClient::main_loop: socket","RenderFarmClient::main_loop: Socket"
+"RenderFarmClient::main_loop: bind port %d: %s","RenderFarmClient::main_loop: verbinde Port %d: %s"
+"RenderFarmClient::main_loop: bind path %s: %s\n","RenderFarmClient::main_loop: verbinde Pfad %s: %s\n"
+"RenderFarmClient::main_loop: listen","RenderFarmClient::main_loop: lauschen"
+"RenderFarmClient::main_loop: accept","RenderFarmClient::main_loop: akzeptiert"
+"RenderFarmClientThread::run: Session finished.\n","RenderFarmClientThread::run: Sitzung beendet.\n"
+"RenderProfile:","Render-Profil:"
+"Render profile:","Render-Profil"
+"Save profile","Profil speichern"
+"Delete profile","Profil löschen"
+"This track's dimensions are not multiples of 4 so\nit can't be rendered by OpenGL.","Die Abmessungen dieser Spur sind nicht durch 4 teilbar.\nEs kann nicht mit OpenGL gerendert werden."
+"Size:","Größe:"
+"Scale:","Skalierung:"
+"ResourcePixmap::draw_audio_source: failed to check out %s for drawing.\n","ResourcePixmap::draw_audio_source: %s konnte nicht zum Zeichnen ausgecheckt werden.\n"
+"Save backup","Sichere Backup"
+"Saved backup.","Backup gesichert."
+"Save","Speichern"
+"""%s"" %dC written","""%s"" %dC geschrieben"
+"Save as...","Sichern als..."
+"Couldn't open %s.","Konnte %s nicht öffnen."
+"Enter a filename to save as","Geben Sie einen Dateinamen ein, unter dem gespeichert werden soll."
+"set format","Format einrichten"
+"Channel positions:","Kanal-Positionen:"
+"W Ratio:","B-Verhältnis:"
+"H Ratio:","H-Verhältnis:"
+"%d degrees","%d Grad"
+"Auto","Automatisch"
+"Loading...","Lade..."
+"Welcome to Cinelerra.","Willkommen zu Cinelerra."
+"Cancel operation","Arbeitsvorg. abbr."
+"Where is %s?","Wo ist %s?"
+"When configuring slow effects, disable playback for the track.  After configuring it,\nre-enable playback to process a single frame.","Wenn Sie langsame Effekte einstellen, schalten Sie das Playback für die Spur ab. Nach\nder Einstellung können Sie es wieder aktivieren, um einen einzelnen Frame anzuzeigen."
+"Ctrl + any transport command causes playback to only cover\nthe region defined by the in/out points.","Strg + ein Transportkommando bewirkt das Abspielen nur des\nAbschnitts, der durch durch die Ein/Aus-Punkte definiert ist."
+"Shift + clicking a patch causes all other patches except the\nselected one to toggle.","Umschalt + Klicken eines Patches bewirkt die Umschaltung aller\nanderen Patches außer den ausgewählten."
+"Clicking on a patch and dragging across other tracks causes\nthe other patches to match the first one.","Klicken auf einen Patch und Ziehen über andere Spuren\nbewirkt, dass die anderen Patches dem ersten entsprechen."
+"Shift + clicking on an effect boundary causes dragging to affect\njust the one effect.","Umschalt + Klicken auf einen Effektrand bewirkt, dass Ziehen sich\nnur auf einen Effekt auswirkt."
+"Load multiple files by clicking on one file and shift + clicking on\nanother file.  Ctrl + clicking toggles individual files.","Laden Sie mehrere Dateien durch Klicken auf eine Datei und Betätigen der\nUmschalttaste mit Klicken auf eine andere Datei. Strg + Klicken schaltet\nzwischen individuellen Dateien um."
+"Ctrl + left clicking on the time bar cycles forward a time format.\nCtrl + middle clicking on the time bar cycles backward a time format.","Strg + Linksklick auf der Zeitleiste schaltet zum nächsten Zeitformat um.\nStrg + mittlere Maustaste auf die Zeitleiste schaltet zum vorigen Zeitformat um."
+"Use the +/- keys in the Compositor window to zoom in and out.\n","Verwenden Sie die Tasten +/- im Compositor-Fenster zum Hinein- und Hinauszoomen.\n"
+"Pressing Alt while clicking in the cropping window causes translation of\nall 4 points.\n","Halten von Alt beim Klicken in das Schneidefenster bewirkt eine Verschiebung\naller vier Punkte.\n"
+"Pressing Tab over a track toggles the Record status.\nPressing Shift-Tab over a track toggles the Record status of all the other tracks.\n","Drücken von Tab über einer Spur wechselt den Aufnahmestatus.\nDrücken Shift-Tab über einer Spur wechselt den Ausfnamestatus aller anderen Spuren.\n"
+"Audio->Map 1:1 maps each recordable audio track to a different channel.\nMap 5.1:1 maps 6 recordable AC3 tracks to 2 channels.\n","Audio->Map 1:1 bildet jede aufnahmefähige Audio-Spur auf einen anderen Kanal ab.\nMap 5.1:1 bildet sechs aufnahmefähige AC3-Spuren auf zwei Kanäle ab.\n"
+"Alt + left moves to the previous edit handle.\nAlt + right moves to the next edit handle.\n","Alt + Links wechselt zur vorherigen Bearbeitungsmarke.\nAlt + Rechts wechselt zur nächsten Bearbeitungsmarke.\n"
+"Show tip of the day.","Den Tipp des Tages anzeigen."
+"Next tip","Nächster Tipp"
+"Previous tip","Vorheriger Tipp"
+"select","auswählen"
+"Seconds:","Sekunden:"
+"Length: %2.2f sec","Länge: %2.2f Sek"
+"Attach...","Anhängen..."
+"Length","Länge"
+"Host:","Rechner:"
+"Adaptor:","Adapter:"
+"Output channel:","Ausgabe-Kanal:"
+"Display:","Anzeige:"
+"Display for compositor:","Anzeige für Compositor:"
+"Show assets","Assets anzeigen"
+"Show titles","Titel anzeigen"
+"Show transitions","Übergänge anzeigen"
+"Plugin Autos","Plugin-Auswahl"
+"mode","Modus"
+"Replace","Ersetzen"
+"Addition","Füge hinzu"
+"Subtract","Subtrahiere"
+"Multiply","Multipliziere"
+"Divide","Dividiere"
+"Viewer","Ansicht"
+"%s\n Created from:\n%s","%s\n Erzeugt von:\n%s"
+"Duration visible in the timeline","Dauer in Zeitleiste sichtbar"
+"Audio waveform scale","Audio-Wellenform-Skalierung"
+"Height of tracks in the timeline","Höhe der Spuren in der Zeitleiste"
+"Automation range maximum","Maximaler autom. Bereich"
+"Automation range minimum","Minimaler autom. Bereich"
+"Automation Type","Automatisierungstyp"
+"Audio Fade:","Audio-Blende:"
+"Video Fade:","Video-Blende:"
+"Automation range","Automatisierungsbereich"
+"Selection start time","Startzeit der Auswahl"
+"Selection length","Länge der Auswahl"
+"Selection end time","Endzeit der Auswahl"
+"cannot connect to X server.\n","kann nicht mit dem X-Server verbinden.\n"
+"'DISPLAY' environment variable not set.\n","Die Umgebungsvariable »DISPLAY« ist nicht gesetzt.\n"
+"Change the filter","Filter ändern"
+"Cancel the operation","Arbeitsgang abbrechen"
+"Submit the directory","Erstellen Sie das Verzeichnis"
+"Descend directory","Ein Verzeichnis tiefer"
+"Submit the file","Erstellen Sie die Datei"
+"Create new folder","Erzeuge neuen Ordner"
+"Up a directory","Ein Verzeichnis hoch"
+"Delete files","Lösche Dateien"
+"Refresh","Neu laden"
+": New folder",": Neuer Ordner"
+": Delete",": Löschen"
+"Conversion from %s to %s is not available","Konvertierung von %s nach %s ist nicht verfügbar"
+"Theme::get_image: %s not found.\n","Theme::get_image: %s wurde nicht gefunden.\n"
+"BC_Theme::check_used: Images aren't used.\n","BC_Theme::check_used: Bilder werden nicht verwendet.\n"
+"Odd field first","Ungerades Feld zuerst"
+"Even field first","Gerades Feld zuerst"
+"720 to 480","720 zu 480"
+"Lock parameters","Sperre Parameter"
+"Activate processing","Aktiviere Verarbeitung"
+"Compute negfix values","Berechne negfix-Werte"
+"(uncheck for faster rendering)","(abwählen f. schnelleres Rendern)"
+"Computed negfix values:","Berechnete negfix-Werte:"
+"Light:","Licht:"
+"negfix values to apply:","Anzuw. negfix-Werte:"
+"AgingTV","AlterTV"
+"Film aging from EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou","Filmalterung von EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
+"Grain","Körnung"
+"Scratch","Kratzer"
+"Dust","Staub"
+"In","Eingabe"
+"Out","Ausgabe"
+"Bands:","Bänder:"
+"Direction:","Richtung:"
+"BandSlide","BandGleiten"
+"BandWipe","BandLöschen"
+"Pick","Wählen"
+"Reset","Zurücksetzen"
+" Mask Selection"," Maske auswählen"
+"Color Selection","Farbauswahl"
+" Mark Selected Areas"," Markiere gew. Bereiche"
+"hue","Farbton"
+"saturation","Sättigung"
+"value","Wert"
+"fill","Füllen"
+"red","Rot"
+"green","Grün"
+"blue","Blau"
+"pre-erode","vor-zerfressen"
+" Invert Selection","Auswahl umkehren"
+"Color Adjustment","Farbjustierung"
+" Filter Active"," Filter aktiv"
+"Blur","Unschärfe (Blur)"
+"Vertical","Vertikal"
+"Blur alpha","Unschärfe Alpha"
+"Blur red","Unschärfe Rot"
+"Blur green","Unschärfe Grün"
+"Blur blue","Unschärfe Blau"
+"Brightness/Contrast","Helligkeit/Kontrast"
+"Boost luminance only","Nur die Leuchtdichte vestärken"
+"BurningTV","BrennenderTV"
+"BurningTV from EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou","BrennenderTV von EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
+"CD Ripper","CD-Ripper"
+"Can't open cdrom drive.","Kann CD-ROM Laufwerk nicht öffnen."
+"Can't get total from table of contents.","Das Inhaltsverzeichnis konnte nicht vollständig auslesen werden."
+"Can't get table of contents entry.","Eintrag konnte nicht im Inhaltsverzeichnis gefunden werden."
+"Can't get table of contents leadout.","Leadout des Inhaltsverzeichnis konnte nicht gefunden werden."
+"Start track is out of range.","Die Start-Spur liegt nicht im gültigen Bereich."
+"End track is out of range.","Die End-Spur liegt nicht im gültigen Bereich."
+"End position is out of range.","Die End-Position liegt nicht im gültigen Bereich."
+"Select the range to transfer:","Wählen Sie den zu transferierenden Bereich:"
+"Track","Spur"
+"Sec","Sek"
+"From","Von"
+"To","Zu"
+"CD Device:","CD-Gerät"
+"Slope:","Anstieg:"
+"Threshold:","Schranke:"
+"Color...","Farbe ..."
+"Use value","Verwende Wert"
+"Use color picker","Farbauswahl verwenden"
+"Inner color","Innere Farbe"
+"Chroma key","Farbbas. Bildfreist."
+"Key parameters:","Schlüsselparameter:"
+"Hue Tolerance:","Farbton-Toleranz:"
+"Min. Brightness:","Min. Helligkeit:"
+"Max. Brightness:","Max. Helligkeit:"
+"Saturation Offset:","Sättigungsversatz:"
+"Min Saturation:","Min. Sättigung:"
+"Mask tweaking:","Masken-Justierung:"
+"In Slope:","Inn. Anstieg:"
+"Out Slope:","Äuß. Anstieg:"
+"Alpha Offset:","Alpha-Versatz:"
+"Spill light control:","Lichtausbruchkontrolle:"
+"Spill Threshold:","Ausbruchschranke:"
+"Spill Compensation:","Ausbruchkompensierung:"
+"Show Mask","Maske anzeigen"
+"Chroma key (HSV)","Farbb. Bildfreist. (HSV)"
+"Color 3 Way","Farbe (3fach)"
+"Shadows","Tiefen"
+"Midtones","Mitten"
+"Highlights","Höhen"
+"Saturation:","Sättigung:"
+"Copy to all","Zu allen kopieren"
+"White balance","Weiß-Balance:"
+"Color Balance","Farb-Balance"
+"Red","Rot"
+"Green","Grün"
+"Yellow","Gelb"
+"Blue","Blau"
+"Preserve luminosity","Erhalte Leuchtstärke"
+"Color Picker","Farbauswahl"
+"Hue","Farbton"
+"Saturation","Sättigung"
+"Value","Wert"
+"Compressor","Kompressor"
+"Reaction secs:","Reaktion in Sek.:"
+"Decay secs:","Verklingen in Sek.:"
+"Trigger Type:","Auslösertyp:"
+"Trigger:","Auslöser:"
+"Point:","Punkt:"
+"Input level","Eingabelevel"
+"Input","Eingabe"
+"Smooth only","Nur glätten"
+"Crossfade","Überblenden"
+"Input frames per second:","Eingabe-Frames pro Sekunde:"
+"Last frame dropped: ","Letzter ausgelassene Frame: "
+"Decimate","Dezimieren"
+"Select deinterlacing mode","Deinterlacing-Modus auswählen"
+"Changed rows: %d\n","Geänderte Zeilen: %d\n"
+"Keep top field","Oberes Feld beibehalten"
+"Keep bottom field","Unteres Feld beibehalten"
+"Average top fields","Durchschnitt oberer Felder"
+"Top field first","Erstes Feld zuerst"
+"Threshold","Schranke"
+"Bob Threshold","Bob-Schwellwert:"
+"Adaptive","Adaptiv"
+"Duplicate one field","Ein Feld duplizieren"
+"Average one field","Ein Feld mitteln"
+"Average both fields","Beide Felder mitteln"
+"Spatial field swap","Räumlicher Feldtausch"
+"Temporal field swap","Temporärer Feldtausch"
+"Do Nothing","Tue nichts"
+"Delay audio","Audioverzögerung"
+"Delay seconds:","Verzögerung in Sekunden:"
+"Delay Video","Videoverzögerung"
+"Denoise power:","Entrauschen mittels:"
+"Number of samples for reference:","Anzahl der Samples für Referenz:"
+"The keyframe is the start of the reference","Der Keyframe ist der Start der Referenz"
+"DenoiseFFT","EntrauschenFFT"
+"Progressive","Progressiv"
+"Fast","Schnell"
+"Search radius:","Suchradius:"
+"Pass 1 threshold:","Schranke im 1. Durchlauf:"
+"Pass 2 threshold:","Schranke im 2. Durchlauf:"
+"Sharpness:","Schärfe:"
+"Luma contrast:","Luminanz-Kontrast:"
+"Chroma contrast:","Chrominanz-Kontrast:"
+"Delay frames:","Frame-Verzögerung:"
+"Denoise video2","Video Entrauschen2"
+"Selective Temporal Averaging","Selektive temporäre Mittelung"
+"Frames to average","Zu mittelnde Frames"
+"Use Method:","Verwende Methode:"
+"None ","Nichts "
+"Selective Temporal Averaging: ","Selekive temporäre Mittelung"
+"Av. Thres.","Durchs. Schranke"
+"S.D. Thres.","S.D.-Schwelle"
+"Average","Durchschnitt"
+"Standard Deviation","Standardabweichung"
+"First frame in average:","Erster durchschnittlicher Frame:"
+"Fixed offset: ","Fester Versatz: "
+"Restart marker system:","Markierungssys. neust.:"
+"Other Options:","Andere Optionen:"
+"Gain:","Verst.:"
+"Reprocess frame again","Frame erneut bearbeiten"
+"Disable subtraction","Differenz deaktivieren"
+"This Frame is a start of a section","Frame ist Start eines Abschnitts"
+"Frames to accumulate:","anzusammelnde Frames:"
+"Denoise video","Video entrauschen"
+"Despike","Spitzen entfernen"
+"Maximum level:","Maximales Level:"
+"Maximum rate of change:","Maximale Wechselrate:"
+"Use Value","Verwende Wert"
+"Difference key","Differenzschlüssel"
+"Dissolve","Auflösen"
+"DotTV from EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou","DotTV von EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
+"Horizontal offset","Horizontaler Versatz"
+"Vertical offset","Vertikaler Versatz"
+"Downsample","Herunterrechnung"
+"Fields to frames","Felder zu Frames"
+"Find Object","Objekt finden"
+"Algorithm:","Algorithmus:"
+"Search radius:\n(W/H Percent of image)","Verschiebungssuchradius:\n(B/H Prozent des Bildes)"
+"Object size:\n(W/H Percent of image)","Rotationsblockgröße:\n(B/H Prozent des Bildes)"
+"Object layer:","Objekt-Ebene:"
+"Replacement object layer:","Ersetze Objekt-Ebene:"
+"Output/scene layer:","Ausgabe-/Szenen-Ebene:"
+"Object blend amount:","Objekt-Mischverhältnis:"
+"Camshift VMIN:","Kameraversch. VMIN:"
+"Camshift VMAX:","Kameraversch. VMAX:"
+"Camshift SMIN:","Kameraversch. SMIN:"
+"Draw border","Zeichne Grenzen"
+"Draw keypoints","Zeichne Schlüsselpunkte"
+"Replace object","Objekt ersetzen"
+"Draw object border","Zeichne Objektgrenzen"
+"Don't Calculate","Nicht berechnen"
+"CAMSHIFT","KAMERAVERSCH."
+"Flash","Blitzlicht"
+"Flip","Kippen"
+"Frames to fields","Frames zu Feldern"
+"Freeze","Einfrieren"
+"Roomsize:","Raumgröße:"
+"Damp:","Dämpfung:"
+"Wet:","Nass:"
+"Dry:","Trocken:"
+"Freeverb","Hall"
+"Freeze Frame","Frame einfrieren"
+"Gain","Verstärkung"
+"Automatic","Automatisch"
+"Plot histogram","Histogramm darstellen"
+"Use Color Picker","Verw. Farbausw."
+"Shape:","Gestalt:"
+"Inner radius:","Innerer Radius:"
+"Outer radius:","Äußerer Radius:"
+"Center X:","X Zentrieren:"
+"Center Y:","Y Zentrieren:"
+"Square","Quadrat"
+"Inner color:","Innere Farbe:"
+"Outer color:","Äußere Farbe:"
+"Outer color","Äußere Farbe"
+"Histogram","Histogramm"
+"Input X:","X Eingabe:"
+"Input Y:","Y Eingabe:"
+"Output min:","Ausgabe min:"
+"Output Max:","Ausgabe Max:"
+"Split output","Ausgabe aufteilen"
+"HolographicTV from EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou","HolographicTV von EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
+"Hue saturation","Farbton Sättigung"
+"Interpolate","Interpolieren"
+"X Offset:","X-Versatz"
+"Y Offset:","Y-Versatz"
+"Interpolate Pixels","Pixel interpolieren"
+"Use keyframes as input","Keyfr. als Eingabe verw."
+"Invert Audio","Audio invertieren"
+"Invert R","Invertiere R"
+"Invert G","Invertiere G"
+"Invert B","Invertiere B"
+"Invert A","Invertiere A"
+"Invert Video","Invertiere Video"
+"IrisSquare","IrisQuader"
+"Inverse Telecine","Invert. Filmabtastung"
+"Pattern offset:","Musterversatz:"
+"Pattern:","Master:"
+"Automatic IVTC","Automatisches IVTC"
+"Sphere Stretch","Bereich strecken"
+"Sphere Shrink","Bereich schrumpfen"
+"Rectilinear Stretch","Geradlin. Strecken"
+"Rectilinear Shrink","Geradl. Schrumpfen"
+"Stretch","Strecken"
+"R Field of View:","R-Messfeld:"
+"G Field of View:","G-Messfeld:"
+"B Field of View:","B-Messfeld"
+"A Field of View:","A-Messfeld"
+"Lock","Sperren"
+"Aspect Ratio:","Seitenverhältnis:"
+"Draw center","Mitte zeichnen"
+"Lens","Linse"
+"Duration (seconds):","Dauer (Sekunden):"
+"Max soundlevel (dB):","Max Soundlevel (dB):"
+"RMS soundlevel (dB):","RMS Soundlevel (dB):"
+"Length:","Länge:"
+"Steps:","Schritte:"
+"Linear Blur","Lineare Unschärfe"
+"Live Audio","Live-Audio"
+"Live Video","Live-Video"
+"Samples to loop:","Samples für Schleife:"
+"Loop audio","Audioschleife"
+"Frames to loop:","Frames für Schleife:"
+"Loop video","Videoschleife"
+"Motion Blur","Bewegungsunschärfe"
+"Motion","Bewegung"
+"Translation search radius:\n(W/H Percent of image)","Verschiebungssuchradius:\n(B/H Prozent des Bildes)"
+"Rotation search radius:\n(Degrees)","Rotationssuchradius:\n(Grad)"
+"Translation block size:\n(W/H Percent of image)","Verschiebungsblockgröße:\n(B/H Prozent des Bildes)"
+"Rotation block size:\n(W/H Percent of image)","Rotationsblockgröße:\n(B/H Prozent des Bildes)"
+"Translation search steps:","Verschiebungssuchschritte:"
+"Rotation search steps:","Rotationssuchschritte:"
+"Translation direction:","Verschiebungsrichtung:"
+"Maximum absolute offset:","Maximaler absoluter Versatz:"
+"Settling speed:","Einschwinggeschwindigkeit:"
+"Frame number:","Frame-Nummer:"
+"Master layer:","Hauptebene:"
+"Action:","Aktion:"
+"Calculation:","Berechnung:"
+"Add (loaded) offset from tracked frame","Füge Versatz von getracktem Frame hinzu"
+"Track translation","Verschiebung verfolgen"
+"Track rotation","Drehung verfolgen"
+"Draw vectors","Vektoren zeichnen"
+"Track single frame","Einzelnen Frame verfolgen"
+"Track previous frame","Vorherigen Frame verfolgen"
+"Previous frame same block","Vorherige Frame selber Block"
+"Top","Oben"
+"Bottom","Unten"
+"Track Subpixel","Verfolge Subpixel"
+"Track Pixel","Verfolge Pixel"
+"Stabilize Subpixel","Stabilisiere Subpixel"
+"Stabilize Pixel","Stabilisiere Pixel"
+"Recalculate","Neu berechnen"
+"Save coords to /tmp","Koordinaten nach /tmp speichern"
+"Load coords from /tmp","Koordinaten von /tmp laden"
+"Horizontal only","Nur horizontal"
+"Vertical only","Nur vertikal"
+"Both","Beide"
+"Normalize","Normalisieren"
+"Enter the DB to overload by:","Geben Sie den DB zum Überladen an:"
+"Treat tracks independantly","Spuren unabhängig voneinander betrachten"
+"Use intensity","Verwende Intensität"
+"Oil painting","Öl-Malerei"
+"Overlay","Überlagerung"
+"Bottom first","Unteres zuerst"
+"Top first","Oberes zuerst"
+"Layer order:","Ebenenanordnung:"
+"Output layer:","Ausgabe-Ebene:"
+"Wetness:","Nässe:"
+"EQ Parametric","EQ Parametrisch"
+"Current X:","Aktuelles X:"
+"Perspective","Perspektive"
+"Sheer","Verzerren"
+"Perspective direction:","Perspektive Richtung:"
+"Forward","Vorwärts"
+"Reverse","Rückwärts"
+"Pitch shift","Tonhöhenversch."
+"Depth:","Tiefe:"
+"Radial Blur","Radiale Unschärfe"
+"Scale factor:","Skalierungsfaktor:"
+"Scale by amount:","Skalierungsfaktor:"
+"replace Target","Ziel ersetzen"
+"Components only","Nur Komponenten"
+"Alpha replace","Alpha-Ersetzung"
+"Target track:","Zielspur:"
+"Reroute","Umleitung"
+"Heroine College Concert Hall","Heroine College-Konzerthalle"
+"Couldn't save %s.","Konnte %s nicht speichern."
+"Initial signal level:","Urprüngliches Signal-Level:"
+"ms before reflections:","ms vor Reflektionen:"
+"First reflection level:","Erstes Reflektions-Level:"
+"Last reflection level:","Letztes Reflektions-Level:"
+"Number of reflections:","Anzahl der Reflektionen:"
+"ms of reflections:","ms der Reflektionen:"
+"Start band for lowpass:","Startband für Lowpass:"
+"End band for lowpass:","Endband für Lowpass:"
+"Load...","Lade ..."
+"Save...","Speichern ..."
+"Set default","Standards einrichten"
+"Save reverb","Speichere reverb"
+"Select the reverb file to save as","Wählen Sie die zu speichernde reverb Datei"
+"Load reverb","Lade reverb"
+"Select the reverb file to load from","Wählen Sie die zu ladende reverb Datei"
+"Reverse audio","Audio umkehren"
+"Reverse video","Video umkehren"
+"RGB -> 601 compression","RGB -> 601-Komprimierung"
+"601 -> RGB expansion","601 -> RGB-Erweiterung"
+"Draw pivot","Schwenkpunkt darstellen"
+"Rotate","Rotieren"
+"Degrees","Grad"
+"Scale","Skalierung"
+"X Scale:","X-Skalierung:"
+"Y Scale:","Y-Skalierung:"
+"Constrain ratio","Erzw. Verhältnis"
+"White to Black","Weiß zu Schwarz"
+"Black to White","Schwarz zu Weiß"
+"Anti-aliasing","Anti-Aliasing"
+"Preserve shape aspect ratio","Formgrößenverhältnis beibehalten"
+"Browse...","Browse ..."
+"Choose Shape","Form wählen"
+"Choose a Wipe Shape","Wähle eine Form aus"
+"Shape Wipe","Formverschiebung"
+"Sharpen","Schärfen"
+"Sharpness","Schärfe"
+"Luminance only","nur Leuchtdichte"
+"Odd offset:","Unger. Versatz:"
+"Even offset:","Ger. Versatz:"
+"Left","Links"
+"Right","Rechts"
+"Slide","Folie"
+"Spectrogram","Spektrogramm"
+"SVG via Inkscape","SVG mittels Inkscape"
+"Running command %s\n","Starte Kommando %s\n"
+"Export of %s to %s failed\n","Export von %s nach %s schlug fehl\n"
+"The file %s that was generated from %s is not in RAWC format. Try to delete all *.raw files.\n","Die Datei %s die von %s erzeugt wurde, liegt nicht im RAWC-Format vor. Versuchen Sie alle *.raw-Dateien zu löschen.\n"
+"Unsupported version of RAWC file %s. This means your Inkscape uses newer RAWC format than Cinelerra. Please upgrade Cinelerra.\n","Nichtunterstützte Version der RAWC-Datei %s. Dies bedeutet, Ihr Inkscape verwendet ein neueres RAWC-Format als Cinelerra. Bitte aktualisieren Sie Cinelerra.\n"
+"Out X:","Aus X:"
+"Out Y:","Aus Y:"
+"New/Open SVG...","Neu/Öffne SVG..."
+"Inkscape has exited\n","Inkscape wurde beendet\n"
+"Plugin window has closed\n","Plugin-Fenster wurde beendet\n"
+"Running external SVG editor: %s\n","Starte externen SVG-Editor: %s\n"
+"External SVG editor finished\n","Externer SVG-Editor ist fertig\n"
+"SVG Plugin: Pick SVG file","SVG-Plugin: SVG-Datei wählen"
+"Open an existing SVG file or create a new one","Öffnen Sie eine existierende SVG-Datei oder erzeugen Sie eine neue"
+"Swap channels","Vertausche Kanäle"
+"-> Red","-> Rot"
+"-> Green","-> Grün"
+"-> Blue","-> Blau"
+"Harmonic","Harmonisch"
+"Waveform","Wellenform"
+"Wave Function","Wellenfunktion"
+"Base Frequency:","Basisfrequenz:"
+"Sine","Sinus"
+"Sawtooth","Sägezahn"
+"Triangle","Dreieck"
+"Pulse","Impuls"
+"Noise","Rauschen"
+"Add","Addiere"
+"Zero","Null"
+"Slope","Gefälle"
+"Random","Zufall"
+"Invert","Invertiere"
+"Enumerate","Aufzählen"
+"Even","Gerade"
+"Odd","Ungerade"
+"Prime","Primzahl"
+"Low Color","Tiefenfarbe"
+"Mid Color","Mittenfarbe"
+"High Color","Höhenfarbe"
+"Low color","Tiefenfarbe"
+"Mid color","Mittenfarbe"
+"High color","Höhenfarbe"
+"Time Average","Durchschnittszeit"
+"Accumulate","Akkumulieren"
+"Inclusive Or","Inklusive Oder"
+"Type:","Typ:"
+"Time range:","Zeitbereich:"
+"As timefront use:","Verwende als Zeitfront:"
+"Other track as timefront","Andere Spur als Zeitfront"
+"Alpha as timefront","Alpha als Zeitfront"
+"Intensity","Intensität"
+"Alpha mask","Alpha-Maske"
+"Inversion","Invertierung"
+"Show grayscale (for tuning","Graustufen anzeigen (für Einstellung"
+"TimeFront","Zeitfront"
+"Time stretch","Zeitdehnung"
+"hello world","Hallo Welt"
+"GlyphUnit::process_package FT_New_Face failed.\n","GlyphUnit::process_package FT_New_Face schlug fehl.\n"
+"GlyphUnit::process_package FT_Load_Char failed - char: %li.\n","GlyphUnit::process_package FT_Load_Char schlug fehl - Zeichen: %li.\n"
+"TitleMain::load_freetype_face %s failed.\n","TitleMain::load_freetype_face %s schlug fehl.\n"
+"No motion","Keine Bewegung"
+"Bottom to top","Unten nach oben"
+"Top to bottom","Oben nach unten"
+"Right to left","Rechts nach links"
+"Left to right","Links nach rechts"
+"Font:","Schrift:"
+"Style:","Stil:"
+"Justify:","Ausrichtung:"
+"Motion type:","Bewegungstyp:"
+"Drop shadow:","Schattenreduzierung"
+"Fade in (sec):","Einblenden (Sek):"
+"Fade out (sec):","Ausblenden (Sek):"
+"Speed:","Geschwindigkeit:"
+"Outline width:","Umrissbreite:"
+"Bold","Fett"
+"Italic","Kursiv"
+"Outline","Umriss"
+"Outline color...","Umrissfarbe..."
+"Loop","Schleife"
+"Stamp timecode","Stamp-Zeitkode"
+"Center","Zentrieren"
+"Mid","Mitte"
+"Translate","Verschiebe"
+"In W:","In B:"
+"Out W:","Aus B:"
+"Out H:","Aus H:"
+"Unsharp","Unschärfe"
+"Amount:","Größe:"
+"Inverse","Invertiere"
+"VideoScope","Videobereich"
+"Smear","Verschmieren"
+"Blacken","Schwärzen"
+"Reflective","Reflektiv"
+"Wavelength:","Wellenlänge:"
+"Wave","Welle"
+"Pinch","Quetschung"
+"Angle","Winkel"
+"Whirl","Wirbel"
+"Wipe","Verwischen"
+"Zoom Blur","Zoom-Unschärfe"