+#~ msgid "Vicon memory size:"
+#~ msgstr "Vicon Speichergröße"
+
+#~ msgid "Fix interlacing:"
+#~ msgstr "Zeilensprung korrigieren:"
+
+#~ msgid "Interlace correction:"
+#~ msgstr "Zeilensprungkorrektur:"
+
+# Feldgröße! Erschließt sich aber aus Zusammenhang.
+#~ msgid "Automatically Fix Interlacing"
+#~ msgstr "automatisch korrigieren"
+
+#~ msgid "Do it"
+#~ msgstr "Tue es"
+
+#~ msgid "Subtract/Multiply Alpha"
+#~ msgstr "Alpha subtrah-/multiplizieren"
+
+#~ msgid "mask mode"
+#~ msgstr "Masken-Modus"
+
+#~ msgid "Zero Feather"
+#~ msgstr "Keine Feder"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shift+LMB: move an end point\n"
+#~ "Ctrl+LMB: move a control point\n"
+#~ "Alt+LMB: to drag translate the mask\n"
+#~ "Shift+Key Delete to delete the mask\n"
+#~ "Wheel Up/Dn: rotate around pointer\n"
+#~ "Shift+Wheel Up/Dn: scale around pointer\n"
+#~ "Shift+MMB: Toggle focus center at pointer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Shift+lMt: verschiebt einen Endpunkt\n"
+#~ "Ctrl+lMt: verschiebt einen Kontrollpunkt\n"
+#~ "Alt+lMt: verschieben der Maske\n"
+#~ "Shift+Klick auf Löschen: die Maske entfernen\n"
+#~ "Wheel Up/Dn: um den Punkt drehen\n"
+#~ "Shift+Wheel Up/Dn: skaliert um Punkt\n"
+#~ "Shift+mMt: Fokusmitte auf Punkt setzen"
+
+#~ msgid "Effect info: %s"
+#~ msgstr "Effekt Info: %s"
+
+#~ msgid ": Effect Info"
+#~ msgstr "Effekt Info"
+
+# Info
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "Info"
+
+#~ msgid "Size of index file:"
+#~ msgstr "Größe der Indexdatei:"
+
+#~ msgid "Manual compensation using selection"
+#~ msgstr "Manuelle Kompensation durch Auswahl"
+
+#~ msgid "Automatic compensation using modes"
+#~ msgstr "Automatische Kompensation durch Modi"
+
+#~ msgid "Paste at insertion point"
+#~ msgstr "Einfügen am entsprechenden Punkt"
+
+#~ msgid ": Errors"
+#~ msgstr ": Fehler"
+
+#~ msgid "The following errors occurred:"
+#~ msgstr "Folgende Fehler sind aufgetreten:"
+
+#~ msgid "Online Help"
+#~ msgstr "Onlinehilfe"
+
+#~ msgid "Original Manual"
+#~ msgstr "Original Handbuch"
+
+#~ msgid "Beep on done"
+#~ msgstr "Piepen wenn fertig"
+
+#~ msgid "Warn on err exit"
+#~ msgstr "Warn auf err exit"
+
+#~ msgid "Reaction secs:"
+#~ msgstr "Reaktion in Sek.:"
+
+#~ msgid "Decay secs:"
+#~ msgstr "Verklingen in Sek.:"
+
+#~ msgid "Trigger"
+#~ msgstr "Auslöser"
+
+#~ msgid "Total"
+#~ msgstr "Gesamt"
+
+#~ msgid "Outer color"
+#~ msgstr "Äußere Farbe"
+
+#~ msgid "Initial signal level:"
+#~ msgstr "Urprünglicher Signalpegel:"
+
+#~ msgid "ms before reflections:"
+#~ msgstr "ms vor Reflektionen:"
+
+#~ msgid "First reflection level:"
+#~ msgstr "Erster Reflektionspegel:"
+
+#~ msgid "Last reflection level:"
+#~ msgstr "Letzter Reflektionspegel:"
+
+#~ msgid "Number of reflections:"
+#~ msgstr "Anzahl der Reflektionen:"
+
+#~ msgid "ms of reflections:"
+#~ msgstr "ms der Reflektionen:"
+
+#~ msgid "Start band for lowpass:"
+#~ msgstr "Startband für Lowpass:"
+
+#~ msgid "End band for lowpass:"
+#~ msgstr "Endband für Lowpass:"
+
+#~ msgid "Anti-aliasing"
+#~ msgstr "Anti-Aliasing"
+
+#~ msgid "Inkscape has exited\n"
+#~ msgstr "Inkscape wurde beendet\n"
+
+#~ msgid "Plugin window has closed\n"
+#~ msgstr "Plugin-Fenster wurde beendet\n"
+