projects
/
goodguy
/
history.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
976d565
)
more ru xlats, doc updates, proxy tweaks
author
Good Guy
<good1.2guy@gmail.com>
Sat, 30 Jun 2018 02:47:41 +0000
(20:47 -0600)
committer
Good Guy
<good1.2guy@gmail.com>
Sat, 30 Jun 2018 02:47:41 +0000
(20:47 -0600)
cinelerra-5.1/cinelerra/mwindow.C
patch
|
blob
|
history
cinelerra-5.1/cinelerra/proxy.C
patch
|
blob
|
history
cinelerra-5.1/doc/Features5.pdf
patch
|
blob
|
history
cinelerra-5.1/doc/shortcuts.html
patch
|
blob
|
history
cinelerra-5.1/msg/txt
patch
|
blob
|
history
cinelerra-5.1/po/ru.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/cinelerra-5.1/cinelerra/mwindow.C
b/cinelerra-5.1/cinelerra/mwindow.C
index e3148f013c3dca2a77a21eb5acdfbd186a50272c..992e9f342823dff1d3cec31537a08a3269725982 100644
(file)
--- a/
cinelerra-5.1/cinelerra/mwindow.C
+++ b/
cinelerra-5.1/cinelerra/mwindow.C
@@
-2170,9
+2170,9
@@
if(debug) printf("MWindow::load_filenames %d\n", __LINE__);
gui->lock_window("MWindow::load_filenames");
if( ret >= 0 && edl->session->proxy_beep ) {
if( ret > 0 )
gui->lock_window("MWindow::load_filenames");
if( ret >= 0 && edl->session->proxy_beep ) {
if( ret > 0 )
- beep(2000.,
3.
, 0.5);
+ beep(2000.,
1.5
, 0.5);
else
else
- beep(4000., 0.5, 0.5);
+ beep(4000., 0.
2
5, 0.5);
}
}
}
}
diff --git
a/cinelerra-5.1/cinelerra/proxy.C
b/cinelerra-5.1/cinelerra/proxy.C
index 88475fa3d7e94d1e3162a2efc9e8b6c7c51af99b..aa9c834300225aebf9843178ec40cbf83008d5c1 100644
(file)
--- a/
cinelerra-5.1/cinelerra/proxy.C
+++ b/
cinelerra-5.1/cinelerra/proxy.C
@@
-167,9
+167,9
@@
void ProxyDialog::handle_close_event(int result)
if( !result && (result=to_proxy()) >= 0 && beep && new_scale != 1 )
if( result > 0 )
if( !result && (result=to_proxy()) >= 0 && beep && new_scale != 1 )
if( result > 0 )
- mwindow->beep(2000.,
3.
, 0.5);
+ mwindow->beep(2000.,
1.5
, 0.5);
else
else
- mwindow->beep(4000., 0.5, 0.5);
+ mwindow->beep(4000., 0.
2
5, 0.5);
}
int ProxyDialog::to_proxy()
}
int ProxyDialog::to_proxy()
@@
-868,6
+868,7
@@
ProxyBeep::ProxyBeep(MWindow *mwindow)
ProxyBeep::~ProxyBeep()
{
ProxyBeep::~ProxyBeep()
{
+ stop(0);
delete audio;
}
delete audio;
}
@@
-883,8
+884,7
@@
void ProxyBeep::run()
double out0[bfrsz], out1[bfrsz], *out[2] = { out0, out1 };
const double two_pi = 2*M_PI;
double out0[bfrsz], out1[bfrsz], *out[2] = { out0, out1 };
const double two_pi = 2*M_PI;
- int64_t audio_size = BEEP_SAMPLE_RATE * secs;
- int audio_len = audio_size/sizeof(audio_data_t);
+ int64_t audio_len = BEEP_SAMPLE_RATE * secs;
const double dt = two_pi * freq/BEEP_SAMPLE_RATE;
double th = 0;
const double dt = two_pi * freq/BEEP_SAMPLE_RATE;
double th = 0;
diff --git
a/cinelerra-5.1/doc/Features5.pdf
b/cinelerra-5.1/doc/Features5.pdf
index 5d10b5c2d924763323749577691afa5af2f1c04d..5752644f24f527ff999173aec5298634b7259bab 100644
(file)
Binary files a/cinelerra-5.1/doc/Features5.pdf and b/cinelerra-5.1/doc/Features5.pdf differ
diff --git
a/cinelerra-5.1/doc/shortcuts.html
b/cinelerra-5.1/doc/shortcuts.html
index 9fa6452f6d46634b699e1e5062a819af0c35a38e..d360db50392da84d4fdeae0672b4054f791fd318 100644
(file)
--- a/
cinelerra-5.1/doc/shortcuts.html
+++ b/
cinelerra-5.1/doc/shortcuts.html
@@
-1864,7
+1864,7
@@
<td height="26" align="left"><font face="Liberation Serif,Times New Roman" size=4><br></font></td>
<td align="left"><font face="Liberation Serif,Times New Roman" size=4>Esc</font></td>
<td align="left"><font face="Liberation Serif,Times New Roman" size=4><br></font></td>
<td height="26" align="left"><font face="Liberation Serif,Times New Roman" size=4><br></font></td>
<td align="left"><font face="Liberation Serif,Times New Roman" size=4>Esc</font></td>
<td align="left"><font face="Liberation Serif,Times New Roman" size=4><br></font></td>
- <td align="left"><font face="Liberation Serif,Times New Roman" size=4>
Deselects a selected area
</font></td>
+ <td align="left"><font face="Liberation Serif,Times New Roman" size=4>
Cancels any active suggestions
</font></td>
</tr>
<tr>
<td height="26" align="left"><font face="Liberation Serif,Times New Roman" size=4><br></font></td>
</tr>
<tr>
<td height="26" align="left"><font face="Liberation Serif,Times New Roman" size=4><br></font></td>
diff --git
a/cinelerra-5.1/msg/txt
b/cinelerra-5.1/msg/txt
index 04a76aae10ca0791368fbc7421fea5651f8aadfc..5d1a7857eb49d3b28b898df7bf9782ca16f3899e 100644
(file)
--- a/
cinelerra-5.1/msg/txt
+++ b/
cinelerra-5.1/msg/txt
@@
-10,6
+10,7
@@
Cinfinity icons selected in Preferences (Creative Common
By https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/)
.
June/May 2018 New Features of note:
By https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/)
.
June/May 2018 New Features of note:
+ Proxy usage with multicams has been corrected.
LV2 Audio plugins have been hooked in to include Calf, X42, +.
Jpeg, libx265, and Dcraw have been upgraded.
Unbundled build scripts are now available and tested a few.
LV2 Audio plugins have been hooked in to include Calf, X42, +.
Jpeg, libx265, and Dcraw have been upgraded.
Unbundled build scripts are now available and tested a few.
diff --git
a/cinelerra-5.1/po/ru.po
b/cinelerra-5.1/po/ru.po
index d741861cf40353e6c9fb8cea99861e122ffe16fa..feb585737966f7270dcd17a1ed037e84ebeb7566 100644
(file)
--- a/
cinelerra-5.1/po/ru.po
+++ b/
cinelerra-5.1/po/ru.po
@@
-7,8
+7,8
@@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: Cinelerra 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cinelerra@lists.cinelerra-cv.org\n"
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: Cinelerra 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cinelerra@lists.cinelerra-cv.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-2
8 20
:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-2
8 22:15
+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-2
9 21
:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-2
9 21:20
+0300\n"
"Last-Translator: Igor Vladimirsky aka igor_ubuntu <sitelve@gmail.com>\n"
"Language-Team: <sitelve@gmail.com>\n"
"Language: ru_RU\n"
"Last-Translator: Igor Vladimirsky aka igor_ubuntu <sitelve@gmail.com>\n"
"Language-Team: <sitelve@gmail.com>\n"
"Language: ru_RU\n"
@@
-77,12
+77,12
@@
msgstr "Выполнить"
msgid "Cancel the operation"
msgstr "Прервать операцию"
msgid "Cancel the operation"
msgstr "Прервать операцию"
-#: guicast/bcfilebox.C:354 cinelerra/awindowgui.C:26
06
+#: guicast/bcfilebox.C:354 cinelerra/awindowgui.C:26
10
#: cinelerra/folderlistmenu.C:52
msgid "Display text"
msgstr "Текст"
#: cinelerra/folderlistmenu.C:52
msgid "Display text"
msgstr "Текст"
-#: guicast/bcfilebox.C:368 cinelerra/awindowgui.C:26
06
+#: guicast/bcfilebox.C:368 cinelerra/awindowgui.C:26
10
#: cinelerra/folderlistmenu.C:52
msgid "Display icons"
msgstr "Значки"
#: cinelerra/folderlistmenu.C:52
msgid "Display icons"
msgstr "Значки"
@@
-815,7
+815,7
@@
msgstr "Перемотка назад ( + / Alt-p )"
msgid "Reverse Play ( 6 )"
msgstr "Обратное воспроизведение ( 6 / Alt-o )"
msgid "Reverse Play ( 6 )"
msgstr "Обратное воспроизведение ( 6 / Alt-o )"
-#: cinelerra/avc1394transport.C:256
cinelerra/playtransport.C:460
+#: cinelerra/avc1394transport.C:256
msgid "Stop ( 0 )"
msgstr "Стоп ( 0 / Alt-m )"
msgid "Stop ( 0 )"
msgstr "Стоп ( 0 / Alt-m )"
@@
-881,12
+881,12
@@
msgstr "Рендеринг %s"
msgid ": Resources"
msgstr ": Ресурсы"
msgid ": Resources"
msgstr ": Ресурсы"
-#: cinelerra/awindowgui.C:963 cinelerra/awindowgui.C:171
0
-#: cinelerra/awindowgui.C:17
29
+#: cinelerra/awindowgui.C:963 cinelerra/awindowgui.C:171
4
+#: cinelerra/awindowgui.C:17
33
msgid "awindowgui#Title"
msgstr "Название"
msgid "awindowgui#Title"
msgstr "Название"
-#: cinelerra/awindowgui.C:964 cinelerra/awindowgui.C:171
1
+#: cinelerra/awindowgui.C:964 cinelerra/awindowgui.C:171
5
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
@@
-907,108
+907,108
@@
msgstr "Удалить плагин ?"
msgid "remove %s\n"
msgstr "удаление %s\n"
msgid "remove %s\n"
msgstr "удаление %s\n"
-#: cinelerra/awindowgui.C:159
5
+#: cinelerra/awindowgui.C:159
9
msgid "Proxy clip"
msgstr ""
msgid "Proxy clip"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:17
28
+#: cinelerra/awindowgui.C:17
32
msgid "Time Stamps"
msgstr "Отметки времени"
msgid "Time Stamps"
msgstr "Отметки времени"
-#: cinelerra/awindowgui.C:229
1
+#: cinelerra/awindowgui.C:229
5
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"
-#: cinelerra/awindowgui.C:23
37
+#: cinelerra/awindowgui.C:23
41
msgid "New bin"
msgstr "Новая корзина"
msgid "New bin"
msgstr "Новая корзина"
-#: cinelerra/awindowgui.C:235
1
+#: cinelerra/awindowgui.C:235
5
msgid "Delete bin"
msgstr "Удалить корзину"
msgid "Delete bin"
msgstr "Удалить корзину"
-#: cinelerra/awindowgui.C:23
68
+#: cinelerra/awindowgui.C:23
72
msgid "Rename bin"
msgstr "Переименовать корзину"
msgid "Rename bin"
msgstr "Переименовать корзину"
-#: cinelerra/awindowgui.C:238
1
+#: cinelerra/awindowgui.C:238
5
msgid "Delete asset from disk"
msgstr "Удалить ресурс с диска"
msgid "Delete asset from disk"
msgstr "Удалить ресурс с диска"
-#: cinelerra/awindowgui.C:239
4
+#: cinelerra/awindowgui.C:239
8
msgid "Delete asset from project"
msgstr "Удалить ресурс из проекта"
msgid "Delete asset from project"
msgstr "Удалить ресурс из проекта"
-#: cinelerra/awindowgui.C:242
3
+#: cinelerra/awindowgui.C:242
7
msgid "Redraw index"
msgstr "Переиндексировать"
msgid "Redraw index"
msgstr "Переиндексировать"
-#: cinelerra/awindowgui.C:24
36
+#: cinelerra/awindowgui.C:24
40
msgid "Paste asset on recordable tracks"
msgstr "Вставить ресурс на дорожки, доступные для правки"
msgid "Paste asset on recordable tracks"
msgstr "Вставить ресурс на дорожки, доступные для правки"
-#: cinelerra/awindowgui.C:24
49
+#: cinelerra/awindowgui.C:24
53
msgid "Append asset in new tracks"
msgstr "Добавить ресурс на новые дорожки"
msgid "Append asset in new tracks"
msgstr "Добавить ресурс на новые дорожки"
-#: cinelerra/awindowgui.C:246
2
+#: cinelerra/awindowgui.C:246
6
msgid "View asset"
msgstr "Показать ресурс"
msgid "View asset"
msgstr "Показать ресурс"
-#: cinelerra/awindowgui.C:25
06
cinelerra/fileffmpeg.C:1014
+#: cinelerra/awindowgui.C:25
10
cinelerra/fileffmpeg.C:1014
msgid "ffmpeg"
msgstr "ffmpeg"
msgid "ffmpeg"
msgstr "ffmpeg"
-#: cinelerra/awindowgui.C:25
07
+#: cinelerra/awindowgui.C:25
11
msgid "ladspa"
msgstr "ladspa"
msgid "ladspa"
msgstr "ladspa"
-#: cinelerra/awindowgui.C:25
08
+#: cinelerra/awindowgui.C:25
12
msgid "lv2"
msgstr "lv2"
msgid "lv2"
msgstr "lv2"
-#: cinelerra/awindowgui.C:25
09
+#: cinelerra/awindowgui.C:25
13
msgid "audio_tools"
msgstr "аудио_инструменты"
msgid "audio_tools"
msgstr "аудио_инструменты"
-#: cinelerra/awindowgui.C:251
0
+#: cinelerra/awindowgui.C:251
4
msgid "audio_transitions"
msgstr "аудиопереходы"
msgid "audio_transitions"
msgstr "аудиопереходы"
-#: cinelerra/awindowgui.C:251
1
+#: cinelerra/awindowgui.C:251
5
msgid "blending"
msgstr "наложение"
msgid "blending"
msgstr "наложение"
-#: cinelerra/awindowgui.C:251
2
+#: cinelerra/awindowgui.C:251
6
msgid "colors"
msgstr "цвет"
msgid "colors"
msgstr "цвет"
-#: cinelerra/awindowgui.C:251
3
+#: cinelerra/awindowgui.C:251
7
msgid "exotic"
msgstr "экзотика"
msgid "exotic"
msgstr "экзотика"
-#: cinelerra/awindowgui.C:251
4
+#: cinelerra/awindowgui.C:251
8
msgid "transforms"
msgstr "трансформации"
msgid "transforms"
msgstr "трансформации"
-#: cinelerra/awindowgui.C:251
5
+#: cinelerra/awindowgui.C:251
9
msgid "tv_effects"
msgstr "тв_эффекты"
msgid "tv_effects"
msgstr "тв_эффекты"
-#: cinelerra/awindowgui.C:25
16
+#: cinelerra/awindowgui.C:25
20
msgid "video_tools"
msgstr "видео_инструменты"
msgid "video_tools"
msgstr "видео_инструменты"
-#: cinelerra/awindowgui.C:25
17
+#: cinelerra/awindowgui.C:25
21
msgid "video_transitions"
msgstr "видеопереходы"
msgid "video_transitions"
msgstr "видеопереходы"
-#: cinelerra/awindowgui.C:25
46
+#: cinelerra/awindowgui.C:25
50
msgid "draw vicons"
msgstr "Воспроизводить\n"
"видеокадры в миниатюрах."
msgid "draw vicons"
msgstr "Воспроизводить\n"
"видеокадры в миниатюрах."
-#: cinelerra/awindowgui.C:261
0
cinelerra/clippopup.C:166
+#: cinelerra/awindowgui.C:261
4
cinelerra/clippopup.C:166
#: cinelerra/folderlistmenu.C:83 cinelerra/proxypopup.C:131
msgid "Sort items"
msgstr "Упорядочить"
#: cinelerra/folderlistmenu.C:83 cinelerra/proxypopup.C:131
msgid "Sort items"
msgstr "Упорядочить"
@@
-5927,71
+5927,71
@@
msgid "Show meters"
msgstr "Показывать измерители\n"
"уровня звука"
msgstr "Показывать измерители\n"
"уровня звука"
-#: cinelerra/mwindow.C:62
6
+#: cinelerra/mwindow.C:62
8
#, c-format
msgid "MWindow::init_plugins: can't create plugin index: %s\n"
msgstr "MWindow::init_plugins: can't create plugin index: %s\n"
#, c-format
msgid "MWindow::init_plugins: can't create plugin index: %s\n"
msgstr "MWindow::init_plugins: can't create plugin index: %s\n"
-#: cinelerra/mwindow.C:104
6
+#: cinelerra/mwindow.C:104
8
#, c-format
msgid "MWindow::init_theme: prefered theme %s not found.\n"
msgstr "MWindow::init_theme: prefered theme %s not found.\n"
#, c-format
msgid "MWindow::init_theme: prefered theme %s not found.\n"
msgstr "MWindow::init_theme: prefered theme %s not found.\n"
-#: cinelerra/mwindow.C:105
1
+#: cinelerra/mwindow.C:105
3
#, c-format
msgid "MWindow::init_theme: trying default theme %s\n"
msgstr "MWindow::init_theme: trying default theme %s\n"
#, c-format
msgid "MWindow::init_theme: trying default theme %s\n"
msgstr "MWindow::init_theme: trying default theme %s\n"
-#: cinelerra/mwindow.C:106
1
+#: cinelerra/mwindow.C:106
3
#, c-format
msgid "MWindow::init_theme: theme_plugin not found.\n"
msgstr "MWindow::init_theme: theme_plugin not found.\n"
#, c-format
msgid "MWindow::init_theme: theme_plugin not found.\n"
msgstr "MWindow::init_theme: theme_plugin not found.\n"
-#: cinelerra/mwindow.C:106
7
+#: cinelerra/mwindow.C:106
9
#, c-format
msgid "MWindow::init_theme: unable to load theme %s\n"
msgstr "MWindow::init_theme: unable to load theme %s\n"
#, c-format
msgid "MWindow::init_theme: unable to load theme %s\n"
msgstr "MWindow::init_theme: unable to load theme %s\n"
-#: cinelerra/mwindow.C:130
1 cinelerra/zwindow.C:259
+#: cinelerra/mwindow.C:130
3 cinelerra/zwindow.C:262
#, c-format
msgid "Mixer %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Mixer %d"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:134
5
+#: cinelerra/mwindow.C:134
9
msgid "create mixers"
msgstr ""
msgid "create mixers"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:168
5
+#: cinelerra/mwindow.C:168
9
msgid "multiple video tracks"
msgstr ""
msgid "multiple video tracks"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:1
697
+#: cinelerra/mwindow.C:1
701
msgid "crosses edits"
msgstr ""
msgid "crosses edits"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:1
699
+#: cinelerra/mwindow.C:1
703
msgid "not asset"
msgstr ""
msgid "not asset"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:17
18
+#: cinelerra/mwindow.C:17
22
msgid "no file"
msgstr ""
msgid "no file"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:172
4
+#: cinelerra/mwindow.C:172
8
msgid "db failed"
msgstr ""
msgid "db failed"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:17
28
+#: cinelerra/mwindow.C:17
32
#, c-format
msgid "put_commercial: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "put_commercial: %s"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:1
79
9
+#: cinelerra/mwindow.C:1
80
9
#, c-format
msgid "Loading %s"
msgstr "Загрузка %s"
#, c-format
msgid "Loading %s"
msgstr "Загрузка %s"
-#: cinelerra/mwindow.C:18
1
4
+#: cinelerra/mwindow.C:18
2
4
#, c-format
msgid ""
"%s's resolution is %dx%d.\n"
#, c-format
msgid ""
"%s's resolution is %dx%d.\n"
@@
-5999,7
+5999,7
@@
msgid ""
msgstr "Изображение %s имеет размер %dx%d (в пикселях).\n"
"Изображения с нечётными размерами не могут быть декодированы должным образом."
msgstr "Изображение %s имеет размер %dx%d (в пикселях).\n"
"Изображения с нечётными размерами не могут быть декодированы должным образом."
-#: cinelerra/mwindow.C:18
2
2
+#: cinelerra/mwindow.C:18
3
2
#, c-format
msgid ""
"%s's index was built for program number %d\n"
#, c-format
msgid ""
"%s's index was built for program number %d\n"
@@
-6007,16
+6007,16
@@
msgid ""
" Using program %d."
msgstr ""
" Using program %d."
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:18
5
8
+#: cinelerra/mwindow.C:18
6
8
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Ошибка открытия %s"
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Ошибка открытия %s"
-#: cinelerra/mwindow.C:1
89
2
+#: cinelerra/mwindow.C:1
90
2
msgid "'s format couldn't be determined."
msgstr "'s format couldn't be determined."
msgid "'s format couldn't be determined."
msgstr "'s format couldn't be determined."
-#: cinelerra/mwindow.C:19
5
4
+#: cinelerra/mwindow.C:19
6
4
#, c-format
msgid ""
"XML file %s\n"
#, c-format
msgid ""
"XML file %s\n"
@@
-6024,12
+6024,12
@@
msgid ""
msgstr "XML-файл %s\n"
" был создан не в Cinelerra."
msgstr "XML-файл %s\n"
" был создан не в Cinelerra."
-#: cinelerra/mwindow.C:19
5
6
+#: cinelerra/mwindow.C:19
6
6
#, c-format
msgid "Unknown %s"
msgstr "Неизвестно %s"
#, c-format
msgid "Unknown %s"
msgstr "Неизвестно %s"
-#: cinelerra/mwindow.C:19
6
4
+#: cinelerra/mwindow.C:19
7
4
#, c-format
msgid ""
"Warning: XML from cinelerra version %s\n"
#, c-format
msgid ""
"Warning: XML from cinelerra version %s\n"
@@
-6037,23
+6037,23
@@
msgid ""
msgstr "Предупреждение: XML-файл был создан в Cinelerra версии %s.\n"
"Сессионные данные могут быть несовместимы."
msgstr "Предупреждение: XML-файл был создан в Cinelerra версии %s.\n"
"Сессионные данные могут быть несовместимы."
-#: cinelerra/mwindow.C:21
65
+#: cinelerra/mwindow.C:21
82
msgid "load"
msgstr "загрузка"
msgid "load"
msgstr "загрузка"
-#: cinelerra/mwindow.C:22
52 cinelerra/mwindow.C:2267
+#: cinelerra/mwindow.C:22
70 cinelerra/mwindow.C:2285
#, c-format
msgid ""
"The %s '%s' in file '%s' is not part of your installation of Cinelerra.\n"
"The project won't be rendered as it was meant and Cinelerra might crash.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The %s '%s' in file '%s' is not part of your installation of Cinelerra.\n"
"The project won't be rendered as it was meant and Cinelerra might crash.\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:2
295
+#: cinelerra/mwindow.C:2
313
#, c-format
msgid "MWindow::init_shm: couldn't open %s for reading.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "MWindow::init_shm: couldn't open %s for reading.\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:23
02
+#: cinelerra/mwindow.C:23
20
#, c-format
msgid ""
"MWindow::init_shm: %s is %p.\n"
#, c-format
msgid ""
"MWindow::init_shm: %s is %p.\n"
@@
-6063,33
+6063,33
@@
msgid ""
"It should be at least 0x%jx for Cinelerra.\n"
msgstr ""
"It should be at least 0x%jx for Cinelerra.\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:23
33
+#: cinelerra/mwindow.C:23
51
msgid "Initializing Plugins"
msgstr "Инициализация плагинов"
msgid "Initializing Plugins"
msgstr "Инициализация плагинов"
-#: cinelerra/mwindow.C:23
40
+#: cinelerra/mwindow.C:23
58
msgid "Initializing GUI"
msgstr "Инициализация GUI"
msgid "Initializing GUI"
msgstr "Инициализация GUI"
-#: cinelerra/mwindow.C:23
48
+#: cinelerra/mwindow.C:23
66
msgid "Initializing Fonts"
msgstr "Инициализация шрифтов"
msgid "Initializing Fonts"
msgstr "Инициализация шрифтов"
-#: cinelerra/mwindow.C:33
80
+#: cinelerra/mwindow.C:33
98
#, c-format
msgid "Couldn't open %s for writing."
msgstr "Couldn't open %s for writing."
#, c-format
msgid "Couldn't open %s for writing."
msgstr "Couldn't open %s for writing."
-#: cinelerra/mwindow.C:35
65
+#: cinelerra/mwindow.C:35
83
msgid "remove assets"
msgstr "удалить ресурсы"
msgid "remove assets"
msgstr "удалить ресурсы"
-#: cinelerra/mwindow.C:3
792
+#: cinelerra/mwindow.C:3
810
#, c-format
msgid "Using %s"
msgstr "Использование %s"
#, c-format
msgid "Using %s"
msgstr "Использование %s"
-#: cinelerra/mwindow.C:39
29
cinelerra/mwindowedit.C:210
+#: cinelerra/mwindow.C:39
47
cinelerra/mwindowedit.C:210
#: cinelerra/mwindowedit.C:257 cinelerra/preferencesthread.C:274
msgid ""
"This project's dimensions are not multiples of 4 so\n"
#: cinelerra/mwindowedit.C:257 cinelerra/preferencesthread.C:274
msgid ""
"This project's dimensions are not multiples of 4 so\n"
@@
-6097,7
+6097,7
@@
msgid ""
msgstr "Размер проекта не кратен 4.\n"
"Невозможно выполнить OpenGL-рендеринг."
msgstr "Размер проекта не кратен 4.\n"
"Невозможно выполнить OpenGL-рендеринг."
-#: cinelerra/mwindow.C:40
44
+#: cinelerra/mwindow.C:40
62
msgid "select asset"
msgstr "выберите ресурс"
msgid "select asset"
msgstr "выберите ресурс"
@@
-7071,28
+7071,32
@@
msgid "Label cells"
msgstr ""
#: cinelerra/playtransport.C:369
msgstr ""
#: cinelerra/playtransport.C:369
-msgid "Fast reverse ( + )"
-msgstr "Ускоренное обратное воспроизведение (
+ / Alt-p
)"
+msgid "Fast reverse ( +
or Alt-p
)"
+msgstr "Ускоренное обратное воспроизведение (
+ или Alt-p
)"
#: cinelerra/playtransport.C:381
#: cinelerra/playtransport.C:381
-msgid "Normal reverse ( 6 )"
-msgstr "Обратное воспроизведение (
6 /
Alt-o)"
+msgid "Normal reverse ( 6
or Alt-o
)"
+msgstr "Обратное воспроизведение (
6 или
Alt-o)"
#: cinelerra/playtransport.C:393
#: cinelerra/playtransport.C:393
-msgid "Frame reverse ( 4 )"
-msgstr "Кадр назад (
4 /
Alt-u)"
+msgid "Frame reverse ( 4
or Alt-u
)"
+msgstr "Кадр назад (
4 или
Alt-u)"
#: cinelerra/playtransport.C:408
#: cinelerra/playtransport.C:408
-msgid "Normal forward ( 3 )"
-msgstr "Воспроизведение (
3 / Alt-l
)"
+msgid "Normal forward ( 3
or Alt-l
)"
+msgstr "Воспроизведение (
3 или Alt-l
)"
#: cinelerra/playtransport.C:422
#: cinelerra/playtransport.C:422
-msgid "Frame forward ( 1 )"
-msgstr "Кадр вперёд (
1 / Alt
-j)"
+msgid "Frame forward ( 1
or Alt-j
)"
+msgstr "Кадр вперёд (
1 или Alt
-j)"
#: cinelerra/playtransport.C:437
#: cinelerra/playtransport.C:437
-msgid "Fast forward ( Enter )"
-msgstr "Ускоренное воспроизведение ( Enter / Alt-; )"
+msgid "Fast forward ( Enter or Alt-; )"
+msgstr "Ускоренное воспроизведение (Enter или Alt-;)"
+
+#: cinelerra/playtransport.C:460
+msgid "Stop ( 0 or Alt-m )"
+msgstr "Стоп (0 или Alt-m)"
#: cinelerra/pluginaclientlad.C:339
#, c-format
#: cinelerra/pluginaclientlad.C:339
#, c-format
@@
-7338,47
+7342,51
@@
msgstr "Вверх"
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: cinelerra/proxy.C:5
5
+#: cinelerra/proxy.C:5
6
msgid "Proxy settings..."
msgstr "Настройки прокси ..."
msgid "Proxy settings..."
msgstr "Настройки прокси ..."
-#: cinelerra/proxy.C:5
5
+#: cinelerra/proxy.C:5
6
msgid "Alt-r"
msgstr "Alt-r"
msgid "Alt-r"
msgstr "Alt-r"
-#: cinelerra/proxy.C:8
7
+#: cinelerra/proxy.C:8
8
msgid "Original size"
msgstr "Размер оригинала"
msgid "Original size"
msgstr "Размер оригинала"
-#: cinelerra/proxy.C:1
77 cinelerra/proxy.C:290
+#: cinelerra/proxy.C:1
83 cinelerra/proxy.C:297
msgid "proxy"
msgstr "создание проксифайла"
msgid "proxy"
msgstr "создание проксифайла"
-#: cinelerra/proxy.C:44
1
+#: cinelerra/proxy.C:44
9
msgid "Creating proxy files..."
msgstr "Создание проксифайлов..."
msgid "Creating proxy files..."
msgstr "Создание проксифайлов..."
-#: cinelerra/proxy.C:46
1
+#: cinelerra/proxy.C:46
8
msgid ": Proxy settings"
msgstr ": Настройки прокси"
msgid ": Proxy settings"
msgstr ": Настройки прокси"
-#: cinelerra/proxy.C:
493
plugins/reframe/reframe.C:190
+#: cinelerra/proxy.C:
501
plugins/reframe/reframe.C:190
#: plugins/resample/resample.C:82
msgid "Scale factor:"
msgstr "Множитель:"
#: plugins/resample/resample.C:82
msgid "Scale factor:"
msgstr "Множитель:"
-#: cinelerra/proxy.C:5
06
+#: cinelerra/proxy.C:5
14
msgid "New media dimensions: "
msgstr "Новый размер медиафайла: "
msgid "New media dimensions: "
msgstr "Новый размер медиафайла: "
-#: cinelerra/proxy.C:5
6
3
+#: cinelerra/proxy.C:5
7
3
msgid "Use scaler (FFMPEG only)"
msgstr "Сохранять размер проекта (только FFMPEG)"
msgid "Use scaler (FFMPEG only)"
msgstr "Сохранять размер проекта (только FFMPEG)"
-#: cinelerra/proxy.C:5
8
8
+#: cinelerra/proxy.C:5
9
8
msgid "Auto proxy/scale media loads"
msgstr "Автоматич. создание прокси при загрузке файла"
msgid "Auto proxy/scale media loads"
msgstr "Автоматич. создание прокси при загрузке файла"
+#: cinelerra/proxy.C:621
+msgid "Beep on done"
+msgstr ""
+
#: cinelerra/question.C:33
msgid ": Question"
msgstr ": Вопрос"
#: cinelerra/question.C:33
msgid ": Question"
msgstr ": Вопрос"