From 6ad20126d5f82618e5dd4dd2d14b0682a5529d17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Good Guy Date: Sat, 29 Aug 2020 22:14:34 -0600 Subject: [PATCH] auto bump fixes, undo tweaks, add drag_speed_highlight, ffmpeg filter setup fixes, ctrl-s save session, normalize_speed tweaks, enable f_minterpolate, update es.po --- cinelerra-5.1/cinelerra/keyframepopup.C | 8 +- cinelerra-5.1/cinelerra/mainmenu.C | 7 +- cinelerra-5.1/cinelerra/mwindow.h | 4 +- cinelerra-5.1/cinelerra/mwindowedit.C | 54 +- cinelerra-5.1/cinelerra/pluginfclient.C | 8 +- cinelerra-5.1/cinelerra/savefile.C | 18 + cinelerra-5.1/cinelerra/savefile.h | 8 + cinelerra-5.1/cinelerra/track.C | 31 +- cinelerra-5.1/cinelerra/track.h | 1 + cinelerra-5.1/cinelerra/trackcanvas.C | 45 +- cinelerra-5.1/cinelerra/trackcanvas.h | 2 + cinelerra-5.1/ffmpeg/plugin.opts | 2 +- cinelerra-5.1/po/es.po | 1347 ++++++++++++----------- 13 files changed, 870 insertions(+), 665 deletions(-) diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/keyframepopup.C b/cinelerra-5.1/cinelerra/keyframepopup.C index 8c8e582b..83086792 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/keyframepopup.C +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/keyframepopup.C @@ -200,7 +200,7 @@ int KeyframePopupDelete::handle_event() mwindow->undo->update_undo_before(_("delete keyframe"), 0); mwindow->speed_before(); delete popup->keyframe_auto; - mwindow->speed_after(1); + mwindow->speed_after(1, 1); mwindow->undo->update_undo_after(_("delete keyframe"), LOAD_ALL); mwindow->save_backup(); @@ -702,8 +702,6 @@ void KeySpeedPatch::update_speed(float v) track_canvas->update_ganged_autos(0, track, current); track_canvas->clear_ganged_autos(); } - mwindow->undo->update_undo_after(_("speed"), - LOAD_AUTOMATION + LOAD_EDITS + LOAD_TIMEBAR); gui->change_source = 0; mwindow->sync_parameters(CHANGE_PARAMS); @@ -721,7 +719,9 @@ KeySpeedOK::KeySpeedOK(KeySpeedPatch *key_speed_patch, int x, int y, VFrame **im int KeySpeedOK::handle_event() { MWindow *mwindow = key_speed_patch->mwindow; - mwindow->speed_after(1); + mwindow->speed_after(1, 1); + mwindow->undo->update_undo_after(_("speed"), + LOAD_AUTOMATION + LOAD_EDITS + LOAD_TIMEBAR); mwindow->resync_guis(); mwindow->gui->close_keyvalue_popup(); return 1; diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/mainmenu.C b/cinelerra-5.1/cinelerra/mainmenu.C index 9c5c8185..42e845c9 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/mainmenu.C +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/mainmenu.C @@ -118,8 +118,8 @@ void MainMenu::create_objects() filemenu->add_item(saveas = new SaveAs(mwindow)); save->create_objects(saveas); saveas->set_mainmenu(this); - SaveProject *save_project; - filemenu->add_item(save_project = new SaveProject(mwindow)); + filemenu->add_item(new SaveProject(mwindow)); + filemenu->add_item(new SaveSession(mwindow)); filemenu->add_item(record_menu_item = new RecordMenuItem(mwindow)); #ifdef HAVE_DVB @@ -1573,10 +1573,11 @@ int ScrubSpeed::handle_event() } SaveSettingsNow::SaveSettingsNow(MWindow *mwindow) - : BC_MenuItem(_("Save settings now"),_("Ctrl-s"),'s') + : BC_MenuItem(_("Save settings now"),_("Ctrl-Shift-S"),'S') { this->mwindow = mwindow; set_ctrl(1); + set_shift(1); } int SaveSettingsNow::handle_event() diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/mwindow.h b/cinelerra-5.1/cinelerra/mwindow.h index 6a3dcbf1..954d245a 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/mwindow.h +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/mwindow.h @@ -839,8 +839,8 @@ public: static void add_plugins(ArrayList &plugins); static void delete_plugins(); void speed_before(); - int speed_after(int done); - int normalize_speed(EDL *old_edl, EDL *new_edl); + int speed_after(int done, int edit_speed); + int normalize_speed(EDL *old_edl, EDL *new_edl, int edit_speed); int get_cpus(int out_w, int out_h); int get_cpus(); // diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/mwindowedit.C b/cinelerra-5.1/cinelerra/mwindowedit.C index eac3c656..eac149e9 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/mwindowedit.C +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/mwindowedit.C @@ -337,7 +337,7 @@ void MWindow::set_automation_mode(int mode) edl->local_session->get_selectionstart(), edl->local_session->get_selectionend(), mode); - int changed_edl = speed_after(1); + int changed_edl = speed_after(1, 1); save_backup(); char string[BCSTRLEN]; sprintf(string,"set %s", FloatAuto::curve_name(mode)); @@ -353,7 +353,7 @@ void MWindow::clear_automation() speed_before(); edl->tracks->clear_automation(edl->local_session->get_selectionstart(), edl->local_session->get_selectionend()); - int changed_edl = speed_after(1); + int changed_edl = speed_after(1, 1); save_backup(); undo_after(_("clear keyframes"), !changed_edl ? LOAD_AUTOMATION : @@ -366,7 +366,7 @@ int MWindow::clear_default_keyframe() undo_before(); speed_before(); edl->tracks->clear_default_keyframe(); - int changed_edl = speed_after(1); + int changed_edl = speed_after(1, 1); save_backup(); undo_after(_("clear default keyframe"), !changed_edl ? LOAD_AUTOMATION : @@ -669,7 +669,7 @@ int MWindow::cut_automation() copy_automation(); edl->tracks->clear_automation(edl->local_session->get_selectionstart(), edl->local_session->get_selectionend()); - int changed_edl = speed_after(1); + int changed_edl = speed_after(1, 1); save_backup(); undo_after(_("cut keyframes"), !changed_edl ? LOAD_AUTOMATION : @@ -685,7 +685,7 @@ int MWindow::cut_default_keyframe() speed_before(); copy_default_keyframe(); edl->tracks->clear_default_keyframe(); - int changed_edl = speed_after(1); + int changed_edl = speed_after(1, 1); save_backup(); undo_after(_("cut default keyframe"), !changed_edl ? LOAD_AUTOMATION : @@ -1494,7 +1494,7 @@ int MWindow::paste_automation() edl->tracks->clear_automation(start, end); edl->tracks->paste_automation(start, &file, 0, 1, edl->session->typeless_keyframes); - int changed_edl = speed_after(1); + int changed_edl = speed_after(1, 0); save_backup(); undo_after(_("paste keyframes"), !changed_edl ? LOAD_AUTOMATION : @@ -1521,7 +1521,7 @@ int MWindow::paste_default_keyframe() edl->tracks->paste_automation(start, &file, 1, 0, edl->session->typeless_keyframes); // edl->tracks->paste_default_keyframe(&file); - int changed_edl = speed_after(1); + int changed_edl = speed_after(1, 1); undo_after(_("paste default keyframe"), !changed_edl ? LOAD_AUTOMATION : LOAD_AUTOMATION + LOAD_EDITS + LOAD_TIMEBAR); @@ -2574,12 +2574,13 @@ void MWindow::cut_commercials() #endif } -int MWindow::normalize_speed(EDL *old_edl, EDL *new_edl) +int MWindow::normalize_speed(EDL *old_edl, EDL *new_edl, int edit_speed) { + int edit_plugins = edl->session->plugins_follow_edits; + int edit_autos = edl->session->autos_follow_edits; + int edit_labels = edl->session->labels_follow_edits; + if( !edit_autos ) edit_speed = 0; int result = 0, first_track = 1; - int plugins_follow_edits = edl->session->plugins_follow_edits; - int autos_follow_edits = edl->session->autos_follow_edits; - int labels_follow_edits = edl->session->labels_follow_edits; Track *old_track = old_edl->tracks->first; Track *new_track = new_edl->tracks->first; for( ; old_track && new_track; old_track=old_track->next, new_track=new_track->next ) { @@ -2593,6 +2594,23 @@ int MWindow::normalize_speed(EDL *old_edl, EDL *new_edl) old_speed = (FloatAuto *)old_speed->next; new_speed = (FloatAuto *)new_speed->next; } + if( edit_speed ) { + Autos *old_autos = old_track->automation->autos[AUTOMATION_SPEED]; + Autos *new_autos = new_track->automation->autos[AUTOMATION_SPEED]; + Auto *old_auto = old_autos ? old_autos->first : 0; + Auto *new_auto = new_autos ? new_autos->first : 0; + while( old_auto && new_auto ) { + int64_t auto_pos = old_auto->position; + if( old_speed || new_speed ) { + double orig_pos = old_speeds->automation_integral(0, auto_pos, PLAY_FORWARD); + auto_pos = new_track->frame_align(new_speeds->speed_position(orig_pos), 1); + result = 1; + } + new_auto->position = auto_pos; + old_auto = old_auto->next; + new_auto = new_auto->next; + } + } Edit *old_edit = old_track->edits->first; Edit *new_edit = new_track->edits->first; while( old_edit && new_edit ) { @@ -2611,7 +2629,7 @@ int MWindow::normalize_speed(EDL *old_edl, EDL *new_edl) new_edit = new_edit->next; } if( first_track && old_track->is_armed() ) { - if( labels_follow_edits ) { + if( edit_labels ) { Labels *old_labels = old_edl->labels; Labels *new_labels = new_edl->labels; Label *old_label = old_labels ? old_labels->first : 0; @@ -2630,7 +2648,7 @@ int MWindow::normalize_speed(EDL *old_edl, EDL *new_edl) } first_track = 0; } - if( plugins_follow_edits ) { + if( edit_plugins ) { int old_size = old_track->plugin_set.size(); int new_size = new_track->plugin_set.size(); int n = bmin(old_size, new_size); @@ -2651,7 +2669,7 @@ int MWindow::normalize_speed(EDL *old_edl, EDL *new_edl) } new_plugin->startproject = plugin_start; new_plugin->length = plugin_end - plugin_start; - if( autos_follow_edits ) { + if( edit_autos ) { KeyFrames *old_keyframes = old_plugin->keyframes; Auto *old_auto = old_keyframes ? old_keyframes->first : 0; KeyFrames *new_keyframes = new_plugin->keyframes; @@ -2673,8 +2691,8 @@ int MWindow::normalize_speed(EDL *old_edl, EDL *new_edl) } } } - if( autos_follow_edits ) { // must be last - for( int i=0; iautomation->autos[i]; Autos *new_autos = new_track->automation->autos[i]; Auto *old_auto = old_autos ? old_autos->first : 0; @@ -2705,12 +2723,12 @@ void MWindow::speed_before() speed_edl->copy_all(edl); } -int MWindow::speed_after(int done) +int MWindow::speed_after(int done, int edit_speed) { int result = 0; if( speed_edl ) { if( done >= 0 ) - result = normalize_speed(speed_edl, edl); + result = normalize_speed(speed_edl, edl, edit_speed); if( done != 0 ) { speed_edl->remove_user(); speed_edl = 0; diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/pluginfclient.C b/cinelerra-5.1/cinelerra/pluginfclient.C index 486d7319..a0756e73 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/pluginfclient.C +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/pluginfclient.C @@ -889,7 +889,7 @@ int PluginFVClient::activate(int width, int height, int color_model) char args[BCTEXTLEN]; snprintf(args, sizeof(args), "video_size=%dx%d:pix_fmt=%d:time_base=%d/%d:pixel_aspect=%d/%d", - width, height, pix_fmt, best_rate.num, best_rate.den, aspect_w, aspect_h); + width, height, pix_fmt, best_rate.den, best_rate.num, aspect_w, aspect_h); ret = avfilter_graph_create_filter(&fsrc, avfilter_get_by_name("buffer"), "in", args, NULL, graph); } @@ -947,7 +947,7 @@ int PluginFAClient::process_buffer(int64_t size, Samples **buffer, int64_t start frame->format = AV_SAMPLE_FMT_FLTP; frame->channel_layout = (1<sample_rate = sample_rate; - frame->pts = local_to_edl(filter_position); + frame->pts = filter_position; } int retry = 10; @@ -1048,11 +1048,11 @@ int PluginFVClient::process_buffer(VFrame **frames, int64_t position, double fra ret = av_buffersink_get_frame(fsink, frame); if( ret >= 0 || ret != AVERROR(EAGAIN) ) break; if( !fsrc ) { ret = AVERROR(EIO); break; } - read_frame(vframe, 0, filter_position++, frame_rate, 0); + read_frame(vframe, 0, filter_position, frame_rate, 0); frame->format = pix_fmt; frame->width = width; frame->height = height; - frame->pts = local_to_edl(position); + frame->pts = filter_position++; ret = av_frame_get_buffer(frame, 32); if( ret < 0 ) break; ret = transfer_pixfmt(vframe, frame); diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/savefile.C b/cinelerra-5.1/cinelerra/savefile.C index a40fcac2..a551c28b 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/savefile.C +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/savefile.C @@ -253,3 +253,21 @@ void SaveProject::run() mwindow->save_project(dir_path, save_mode, overwrite, reload); } + +SaveSession::SaveSession(MWindow *mwindow) + : BC_MenuItem(_("Save Session"),_("Ctrl-s"),'s') +{ + this->mwindow = mwindow; + set_ctrl(1); +} + +int SaveSession::handle_event() +{ + mwindow->save_defaults(); + mwindow->save_backup(); + mwindow->save(0); + mwindow->gui->show_message(_("Saved session.")); + return 1; +} + + diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/savefile.h b/cinelerra-5.1/cinelerra/savefile.h index 15a1ec71..cbf0c94a 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/savefile.h +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/savefile.h @@ -129,4 +129,12 @@ public: MWindow *mwindow; }; +class SaveSession : public BC_MenuItem +{ +public: + SaveSession(MWindow *mwindow); + int handle_event(); + MWindow *mwindow; +}; + #endif diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/track.C b/cinelerra-5.1/cinelerra/track.C index c641778d..f97ef3c2 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/track.C +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/track.C @@ -1790,6 +1790,19 @@ void Track::set_camera(float x, float y, float z) set_fauto_xyz(AUTOMATION_CAMERA_X, x, y, z); } +int Track::is_hidden() +{ + if( master ) return 0; + if( edl->session->gang_tracks == GANG_MEDIA ) return 1; + if( edl->session->gang_tracks == GANG_CHANNELS ) { + for( Track *track=previous; track; track=track->previous ) { + if( track->data_type == data_type ) return 1; + if( track->master ) return 0; + } + } + return 0; +} + Track *Track::gang_master() { Track *track = this; @@ -1802,7 +1815,6 @@ Track *Track::gang_master() while( current && !track->master ) { if( !(current = current->previous) ) break; if( current->data_type == data_type ) track = current; - if( track->master ) break; } break; } case GANG_MEDIA: { @@ -1813,18 +1825,15 @@ Track *Track::gang_master() return track; } -int Track::is_hidden() +int Track::in_gang(Track *track) { - if( master ) return 0; - if( edl->session->gang_tracks == GANG_MEDIA ) return 1; - if( edl->session->gang_tracks == GANG_CHANNELS ) { - for( Track *track=previous; track; track=track->previous ) { - if( track->data_type == data_type ) return 1; - if( track->master ) return 0; - } - } - return 0; + if( edl->session->gang_tracks == GANG_NONE ) return ganged; + Track *current = this; + while( current && !current->master ) current = current->previous; + while( track && !track->master ) track = track->previous; + return current == track ? 1 : 0; } + int Track::is_armed() { return gang_master()->armed; diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/track.h b/cinelerra-5.1/cinelerra/track.h index 35eb41e3..9c12af1f 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/track.h +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/track.h @@ -171,6 +171,7 @@ public: Plugin *plugin_exists(int plugin_id); Track *gang_master(); int is_hidden(); + int in_gang(Track *track); int is_armed(); int is_ganged(); int armed_gang(Track *track); diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/trackcanvas.C b/cinelerra-5.1/cinelerra/trackcanvas.C index a2b75888..f37b1cd6 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/trackcanvas.C +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/trackcanvas.C @@ -1658,6 +1658,9 @@ void TrackCanvas::draw_highlighting() } break; + case DRAG_SPEED: + draw_speed_highlight(); + break; } if( draw_box ) @@ -1666,6 +1669,33 @@ void TrackCanvas::draw_highlighting() draw_selected_edits(mwindow->edl, 0, 0, GREEN+BLUE, RED); } +void TrackCanvas::draw_speed_highlight() +{ + FloatAuto *drag_speed = (FloatAuto*)mwindow->session->drag_auto; + if( !drag_speed ) return; + draw_speed_track(drag_speed->autos->track); + ArrayList &speed_gang = *mwindow->session->drag_auto_gang; + for( int i=0, sz=speed_gang.size(); iautos->track; + if( track->is_hidden() ) continue; + draw_speed_track(track); + } +} + +void TrackCanvas::draw_speed_track(Track *track) +{ + for( Edit *edit=track->edits->first; edit; edit=edit->next ) { + int64_t x, y, w, h; + edit_dimensions(edit, x, y, w, h); + if( !MWindowGUI::visible(x, x + w, 0, get_w()) ) continue; + if( !MWindowGUI::visible(y, y + h, 0, get_h()) ) continue; + int color = 0xc00cc0; + set_color(color); + set_opaque(); + draw_selected(x, y, w, h); + } +} + // x does not reliably draw a really big rectangle void TrackCanvas::draw_selected(int x, int y, int w, int h) { @@ -2240,7 +2270,7 @@ int TrackCanvas::do_keyframes(int cursor_x, auto_keyframe, grouptype); if( !result && buttonpress && i == AUTOMATION_SPEED ) - mwindow->speed_after(-1); + mwindow->speed_after(-1, 0); if( result && buttonpress ) { int color = GWindowGUI::auto_colors[i]; mwindow->gui->zoombar->update_autozoom(grouptype, color); @@ -2966,9 +2996,9 @@ void TrackCanvas::fill_ganged_autos(int gang, float change, Track *skip, FloatAu int edge = patch ? patch->edge : 0; int span = patch ? patch->span : 0; for(Track *current = mwindow->edl->tracks->first; current; current = NEXT) { - if( (gang || current->data_type == skip->data_type) && - current->armed_gang(skip) && current->is_armed() && - current != skip ) { + if( current == skip || !current->is_armed() ) continue; + if( !gang && current->data_type != skip->data_type ) continue; + if( skip->armed_gang(current) || get_double_click() ) { FloatAutos *fade_autos = (FloatAutos*)current->automation->autos[autoidx]; FloatAuto *keyframe = (FloatAuto*)fade_autos->get_auto_at_position(position); int64_t current_position = current->to_units(position, 1); @@ -2976,8 +3006,7 @@ void TrackCanvas::fill_ganged_autos(int gang, float change, Track *skip, FloatAu // keyframe exists, just change it keyframe->bump_update(current_position, change, edge, span); } - else if( gang >= 0 && ( get_double_click() || - mwindow->edl->session->auto_keyframes ) ) { + else if( gang >= 0 ) { // create keyframe on neighbouring track at the point in time given by fauto FloatAuto *previous = 0, *next = 0; float value = fade_autos->get_value(current_position, PLAY_FORWARD, previous, next); @@ -4343,7 +4372,7 @@ int TrackCanvas::cursor_update(int in_motion) if(active) rerender = update_overlay = update_drag_floatauto(get_cursor_x(), get_cursor_y()); if( rerender && mwindow->session->current_operation == DRAG_SPEED ) - mwindow->speed_after(!in_motion ? 1 : 0); + mwindow->speed_after(!in_motion ? 1 : 0, 0); break; case DRAG_PLAY: @@ -4651,7 +4680,7 @@ int TrackCanvas::button_release_event() case DRAG_SPEED: redraw = FORCE_REDRAW; - load_flags |= LOAD_EDITS; + load_flags |= LOAD_EDITS | LOAD_TIMEBAR; case DRAG_FADE: // delete the drag_auto_gang first and remove out of order keys clear_ganged_autos(); diff --git a/cinelerra-5.1/cinelerra/trackcanvas.h b/cinelerra-5.1/cinelerra/trackcanvas.h index 8a3d2b6e..d08b420a 100644 --- a/cinelerra-5.1/cinelerra/trackcanvas.h +++ b/cinelerra-5.1/cinelerra/trackcanvas.h @@ -71,6 +71,8 @@ public: void draw_highlighting(); void draw_keyframe_reticle(); int draw_hairline(Auto *auto_keyframe, int color, int show); + void draw_speed_highlight(); + void draw_speed_track(Track *track); // User can either call draw or draw_overlays to copy a fresh // canvas and just draw the overlays over it diff --git a/cinelerra-5.1/ffmpeg/plugin.opts b/cinelerra-5.1/ffmpeg/plugin.opts index 7c1176eb..a5f92148 100644 --- a/cinelerra-5.1/ffmpeg/plugin.opts +++ b/cinelerra-5.1/ffmpeg/plugin.opts @@ -182,7 +182,7 @@ mcdeint mestimate #metadata mode=add:file=/tmp/metadata.txt #midequalizer ###Input/output error -#minterpolate +minterpolate #movie ###Operation not permitted mpdecimate mptestsrc t=dc_luma diff --git a/cinelerra-5.1/po/es.po b/cinelerra-5.1/po/es.po index 767f50b8..aeb0a3ef 100644 --- a/cinelerra-5.1/po/es.po +++ b/cinelerra-5.1/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Cinelerra 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-15 14:02-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-20 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-26 00:03+0200\n" "Last-Translator: Sergio Daniel Gomez \n" "Language-Team: SPANISH \n" "Language: es\n" @@ -36,6 +36,16 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 17:03-0600\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: guicast/bcbutton.C:266 guicast/bcbutton.C:274 guicast/bcbutton.C:494 #: cinelerra/preferencesthread.C:672 @@ -55,7 +65,7 @@ msgid "cannot connect to X server.\n" msgstr "no se puede conectar con el servidor X.\n" #: guicast/bccapture.C:68 guicast/bcdisplay.C:60 guicast/bcdisplayinfo.C:415 -#: guicast/bcwindowbase.C:662 +#: guicast/bcwindowbase.C:664 #, c-format msgid "'DISPLAY' environment variable not set.\n" msgstr "Variable de entorno 'PANTALLA' no establecido.\n" @@ -102,12 +112,12 @@ msgstr "Aceptar la operación" msgid "Cancel the operation" msgstr "Cancelar la operación" -#: guicast/bcfilebox.C:348 cinelerra/awindowgui.C:3509 +#: guicast/bcfilebox.C:348 cinelerra/awindowgui.C:3495 #: cinelerra/folderlistmenu.C:61 msgid "Display text" msgstr "Vista de Lista" -#: guicast/bcfilebox.C:362 cinelerra/awindowgui.C:3500 +#: guicast/bcfilebox.C:362 cinelerra/awindowgui.C:3486 #: cinelerra/folderlistmenu.C:61 msgid "Display icons" msgstr "Vista de Iconos" @@ -136,7 +146,7 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Directory:" msgstr "Carpeta:" -#: guicast/bcfilebox.C:621 cinelerra/awindowgui.C:3208 +#: guicast/bcfilebox.C:621 cinelerra/awindowgui.C:3194 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" @@ -209,17 +219,17 @@ msgstr "Introducir un nuevo nombre para el archivo:" msgid "Conversion from %s to %s is not available\n" msgstr "La conversión de %s a %s no está disponible\n" -#: guicast/bctextbox.C:2901 cinelerra/editpopup.C:191 +#: guicast/bctextbox.C:2902 cinelerra/editpopup.C:192 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: guicast/bctextbox.C:2915 cinelerra/clippopup.C:247 cinelerra/editpopup.C:162 -#: cinelerra/mainmenu.C:893 cinelerra/proxypopup.C:205 cinelerra/savefile.C:131 +#: guicast/bctextbox.C:2916 cinelerra/clippopup.C:247 cinelerra/editpopup.C:163 +#: cinelerra/mainmenu.C:894 cinelerra/proxypopup.C:205 cinelerra/savefile.C:131 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: guicast/bctextbox.C:2928 cinelerra/clippopup.C:280 cinelerra/editpopup.C:248 -#: cinelerra/mainmenu.C:906 cinelerra/proxypopup.C:238 cinelerra/swindow.C:547 +#: guicast/bctextbox.C:2929 cinelerra/clippopup.C:280 cinelerra/editpopup.C:249 +#: cinelerra/mainmenu.C:907 cinelerra/proxypopup.C:238 cinelerra/swindow.C:553 msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -238,7 +248,7 @@ msgstr "BC_Theme::check_used: Las imágenes no se utilizan.\n" msgid "%s: opengl initialization failed failed\n" msgstr "%s: falló la inicialización de opengl\n" -#: guicast/bcwindowbase.C:2422 +#: guicast/bcwindowbase.C:2429 msgid " !\"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~" msgstr "" @@ -275,23 +285,27 @@ msgstr "Muestras Hex" msgid "Frames" msgstr "Fotogramas" -#: guicast/units.h:62 +#: guicast/units.h:63 msgid "Feet-frames" msgstr "Fotos x Pie (USA)" -#: guicast/units.h:67 guicast/units.h:70 +#: guicast/units.h:68 guicast/units.h:71 msgid "Hours:Minutes:Seconds" msgstr "Horas:Minutos:Segundos" -#: guicast/units.h:73 cinelerra/interfaceprefs.C:203 cinelerra/patchbay.C:93 +#: guicast/units.h:74 cinelerra/interfaceprefs.C:203 cinelerra/patchbay.C:93 #: cinelerra/transitionpopup.C:140 msgid "Seconds" msgstr "Seg" -#: guicast/units.h:78 +#: guicast/units.h:79 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minutos: Segundos" +#: guicast/units.h:82 cinelerra/editpopup.C:344 +msgid "Timecode" +msgstr "Código tiempo" + #: cinelerra/aboutprefs.C:91 msgid "About:" msgstr "Acerca de:" @@ -331,7 +345,7 @@ msgstr "Ruta del dispositivo:" #: cinelerra/adeviceprefs.C:342 cinelerra/adeviceprefs.C:413 #: cinelerra/adeviceprefs.C:600 cinelerra/adeviceprefs.C:617 -#: cinelerra/adeviceprefs.C:619 cinelerra/assetedit.C:371 +#: cinelerra/adeviceprefs.C:619 cinelerra/assetedit.C:381 #: cinelerra/fileformat.C:88 cinelerra/formatwindow.C:48 msgid "Bits:" msgstr "Bits:" @@ -399,7 +413,7 @@ msgid "Plugin %d" msgstr "Plugin %d" #: cinelerra/apanel.C:86 cinelerra/gwindowgui.C:71 -#: cinelerra/keyframepopup.C:569 cinelerra/mainmenu.C:255 +#: cinelerra/keyframepopup.C:569 cinelerra/mainmenu.C:256 msgid "Mute" msgstr "Silenciar" @@ -413,7 +427,7 @@ msgstr "Reproducir" msgid "fade" msgstr "desvanecer" -#: cinelerra/apatchgui.C:304 cinelerra/gwindowgui.C:79 cinelerra/mainmenu.C:257 +#: cinelerra/apatchgui.C:304 cinelerra/gwindowgui.C:79 cinelerra/mainmenu.C:258 msgid "Pan" msgstr "Panorámica" @@ -426,293 +440,313 @@ msgstr "panorámica" msgid "Mixer" msgstr "Mezclador" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:79 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:81 msgid "Layout:" msgstr "Diseño:" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:85 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:87 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:92 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:94 msgid "Plugin Icons:" msgstr "Complemento Íconos:" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:101 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:103 msgid "Layout Scale:" msgstr "Escala de diseño:" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:105 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:107 msgid "View thumbnail size:" msgstr "Tamaño de miniatura:" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:109 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:111 msgid "Vicon quality:" msgstr "Calidad de Vicon:" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:113 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:115 msgid "Vicon color mode:" msgstr "Modo de color de Vicon:" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:123 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:125 msgid "Time Format:" msgstr "Formato de Tiempo:" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:150 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:156 msgid "Frames per foot:" msgstr "Fotogramas por pie:" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:164 cinelerra/channeledit.C:1417 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:170 cinelerra/channeledit.C:1417 #: cinelerra/channeledit.C:1491 plugins/chromakey/chromakey.C:135 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:187 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:386 -#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:387 plugins/titler/titlerwindow.C:353 +#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:387 plugins/titler/titlerwindow.C:355 msgid "Color:" msgstr "Color:" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:167 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:173 msgid "Highlighting Inversion color:" msgstr "Resaltando el color de inversión:" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:174 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:180 msgid "Composer BG Color:" msgstr "Color de fondo del compositor:" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:184 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:190 msgid "YUV color space:" msgstr "Espacio de color YUV:" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:190 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:196 msgid "YUV color range:" msgstr "Rango de color YUV:" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:201 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:207 msgid "Warnings:" msgstr "Advertencias:" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:222 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:225 msgid "Flags:" msgstr "Banderines:" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:472 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:489 msgid "Use thumbnails in resource window" msgstr "Usar miniaturas en la ventana de recursos" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:533 plugins/descratch/descratch.C:625 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:550 plugins/descratch/descratch.C:625 msgid "Low" msgstr "Bajo" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:534 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:551 msgid "Med" msgstr "Medio" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:535 plugins/descratch/descratch.C:626 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:552 plugins/descratch/descratch.C:626 msgid "High" msgstr "Intenso" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:570 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:587 msgid "Show tip of the day" msgstr "ver consejo del día" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:583 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:600 msgid "ffmpeg probe warns rebuild indexes" msgstr "ffmpeg advertirá recarga de archivos" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:596 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:613 msgid "EDL version warns if mismatched" msgstr "EDL advierte si no coinciden las versiones" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:609 -msgid "Stack warns if reference not modified" -msgstr "La compilación advierte si la referencia no se modifica" - -#: cinelerra/appearanceprefs.C:622 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:626 msgid "Create Bluray warns if not root" msgstr "Advertencias de Bluray si no se es root" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:635 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:639 msgid "Warn on creating file references" msgstr "Advertir sobre la creación de referencias de archivo" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:649 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:653 msgid "Popups activate on button up" msgstr "Las ventanas emergentes se activan al hacer click" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:662 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:666 msgid "Set Input Focus when window entered" msgstr "Establecer el enfoque cuando se pone sobre la ventana" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:675 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:679 msgid "Click to activate text focus" msgstr "Clic para activar foco en texto" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:691 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:695 msgid "Click to deactivate text focus" msgstr "Click para desactivar foco en texto" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:707 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:711 +msgid "Auto rotate ffmpeg media" +msgstr "Auto rotar medios ffmpeg" + +#: cinelerra/appearanceprefs.C:724 msgid "Always show next frame" msgstr "Mostrar fotograma siguiente" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:720 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:737 msgid "Autocolor assets" msgstr "Colorear los Clips" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:752 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:28 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:769 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:28 msgid "BT601" msgstr "BT601" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:753 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:29 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:770 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:29 msgid "BT709" msgstr "BT709" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:754 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:30 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:771 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:30 msgid "BT2020" msgstr "BT2020" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:796 cinelerra/compresspopup.C:39 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:813 cinelerra/compresspopup.C:39 #: cinelerra/file.inc:112 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:77 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:797 cinelerra/file.inc:116 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:814 cinelerra/file.inc:116 #: plugins/colorspace/colorspacewindow.C:78 msgid "MPEG" msgstr "MPEG" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:839 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:856 msgid "Perpetual session" msgstr "Abrir última sesión" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:852 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:869 msgid "Clears before toggle" msgstr "No acumular seleccionados" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:865 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:882 msgid "Timeline Rectify Audio" msgstr "Ver audio como picos" -#: cinelerra/appearanceprefs.C:878 +#: cinelerra/appearanceprefs.C:895 msgid "Composer BG color" msgstr "Color de fondo del compositor" -#: cinelerra/assetedit.C:206 +#: cinelerra/assetedit.C:216 msgid ": Asset Info" msgstr ": Clip Info" -#: cinelerra/assetedit.C:261 +#: cinelerra/assetedit.C:271 msgid ": Asset path" msgstr ": Ruta de clip" -#: cinelerra/assetedit.C:262 +#: cinelerra/assetedit.C:272 msgid "Select a file for this asset:" msgstr "Seleccionar un archivo para este clip:" -#: cinelerra/assetedit.C:266 +#: cinelerra/assetedit.C:276 msgid "File format:" msgstr "Formato del archivo:" -#: cinelerra/assetedit.C:275 +#: cinelerra/assetedit.C:285 msgid "Bytes:" msgstr "Bytes:" -#: cinelerra/assetedit.C:303 +#: cinelerra/assetedit.C:313 msgid "Bitrate (bits/sec):" msgstr "Velocidad de bits (bits/seg):" -#: cinelerra/assetedit.C:317 cinelerra/formattools.C:176 +#: cinelerra/assetedit.C:327 cinelerra/formattools.C:176 msgid "Audio:" msgstr "Audio:" -#: cinelerra/assetedit.C:323 cinelerra/assetedit.C:447 cinelerra/fileexr.C:548 +#: cinelerra/assetedit.C:333 cinelerra/assetedit.C:457 cinelerra/fileexr.C:548 #: cinelerra/fileffmpeg.C:713 cinelerra/filepng.C:371 #: cinelerra/filesndfile.C:403 cinelerra/filetga.C:843 cinelerra/filetiff.C:554 msgid "Compression:" msgstr "Compresión:" -#: cinelerra/assetedit.C:335 cinelerra/fileformat.C:76 cinelerra/new.C:358 +#: cinelerra/assetedit.C:345 cinelerra/fileformat.C:76 cinelerra/new.C:358 #: cinelerra/setformat.C:316 plugins/livevideo/livevideo.C:229 msgid "Channels:" msgstr "Canales:" -#: cinelerra/assetedit.C:353 cinelerra/fileformat.C:82 +#: cinelerra/assetedit.C:363 cinelerra/fileformat.C:82 msgid "Sample rate:" msgstr "Frecuencia de muestreo:" -#: cinelerra/assetedit.C:385 cinelerra/fileformat.C:94 +#: cinelerra/assetedit.C:395 cinelerra/fileformat.C:94 msgid "Header length:" msgstr "Longitud de cabecera:" -#: cinelerra/assetedit.C:397 cinelerra/fileformat.C:101 +#: cinelerra/assetedit.C:407 cinelerra/fileformat.C:101 #: cinelerra/filesndfile.C:422 cinelerra/formatwindow.C:64 msgid "Byte order:" msgstr "Orden de bytes:" -#: cinelerra/assetedit.C:413 cinelerra/assetedit.C:634 +#: cinelerra/assetedit.C:423 cinelerra/assetedit.C:671 msgid "Lo-Hi" msgstr "Lo-Hi" -#: cinelerra/assetedit.C:415 cinelerra/assetedit.C:652 +#: cinelerra/assetedit.C:425 cinelerra/assetedit.C:689 msgid "Hi-Lo" msgstr "Hi-Lo" -#: cinelerra/assetedit.C:427 +#: cinelerra/assetedit.C:437 msgid "Values are unsigned" msgstr "Valores sin signos" -#: cinelerra/assetedit.C:429 cinelerra/assetedit.C:670 +#: cinelerra/assetedit.C:439 cinelerra/assetedit.C:707 #: cinelerra/fileformat.C:180 msgid "Values are signed" msgstr "Valores con signos" -#: cinelerra/assetedit.C:441 cinelerra/formattools.C:200 +#: cinelerra/assetedit.C:451 cinelerra/formattools.C:200 msgid "Video:" msgstr "Vídeo:" -#: cinelerra/assetedit.C:458 cinelerra/setformat.C:348 +#: cinelerra/assetedit.C:468 cinelerra/setformat.C:348 msgid "Frame rate:" msgstr "FPS:" -#: cinelerra/assetedit.C:475 cinelerra/scale.C:214 cinelerra/scale.C:216 +#: cinelerra/assetedit.C:485 cinelerra/scale.C:214 cinelerra/scale.C:216 #: cinelerra/setformat.C:363 plugins/freeverb/freeverb.C:332 #: plugins/photoscale/photoscale.C:66 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:356 msgid "Width:" msgstr "Ancho:" -#: cinelerra/assetedit.C:483 cinelerra/scale.C:220 cinelerra/scale.C:222 +#: cinelerra/assetedit.C:493 cinelerra/scale.C:220 cinelerra/scale.C:222 #: cinelerra/setformat.C:370 plugins/photoscale/photoscale.C:60 #: plugins/photoscale/photoscale.C:76 msgid "Height:" msgstr "Alto:" -#: cinelerra/assetedit.C:493 +#: cinelerra/assetedit.C:503 msgid "Actual width:" msgstr "Ancho real:" -#: cinelerra/assetedit.C:503 +#: cinelerra/assetedit.C:513 msgid "Actual height:" msgstr "Altura real:" -#: cinelerra/assetedit.C:511 +#: cinelerra/assetedit.C:521 msgid "Asset's interlacing:" msgstr "Entrelazado de clips:" -#: cinelerra/assetedit.C:717 +#: cinelerra/assetedit.C:543 cinelerra/binfolder.C:75 +msgid "hour" +msgstr "hora" + +#: cinelerra/assetedit.C:544 cinelerra/binfolder.C:74 +msgid "min" +msgstr "minuto" + +#: cinelerra/assetedit.C:545 +msgid "sec" +msgstr "seg" + +#: cinelerra/assetedit.C:546 +msgid "frms" +msgstr "frms" + +#: cinelerra/assetedit.C:548 +msgid "Time Code Start:" +msgstr "Inicio Códio Tiempo" + +#: cinelerra/assetedit.C:754 msgid "Detail" msgstr "Detalle" -#: cinelerra/assetedit.C:737 +#: cinelerra/assetedit.C:774 msgid "Asset Detail" msgstr "Detalle de Clip" -#: cinelerra/assetedit.C:771 +#: cinelerra/assetedit.C:808 msgid "no info available" msgstr "ninguna información disponible" -#: cinelerra/assetedit.h:97 +#: cinelerra/assetedit.h:99 msgid ": Path" msgstr ": Ruta" -#: cinelerra/assetedit.h:98 +#: cinelerra/assetedit.h:100 msgid "Select a file" msgstr "Seleccionar un archivo" @@ -724,17 +758,17 @@ msgstr "Ajustar..." msgid "Remove..." msgstr "Eliminar..." -#: cinelerra/assetpopup.C:176 cinelerra/clippopup.C:143 +#: cinelerra/assetpopup.C:172 cinelerra/clippopup.C:143 #: cinelerra/proxypopup.C:101 msgid "Info..." msgstr "Información..." -#: cinelerra/assetpopup.C:208 cinelerra/clippopup.C:451 -#: cinelerra/editpopup.C:101 +#: cinelerra/assetpopup.C:204 cinelerra/clippopup.C:451 +#: cinelerra/editpopup.C:102 msgid "Open EDL" msgstr "Abrir EDL" -#: cinelerra/assetpopup.C:230 cinelerra/editpopup.C:119 +#: cinelerra/assetpopup.C:226 cinelerra/editpopup.C:120 #: cinelerra/mwindow.C:2137 #, c-format msgid "" @@ -744,7 +778,7 @@ msgstr "" "Error: no se puede abrir:\n" " %s" -#: cinelerra/assetpopup.C:236 cinelerra/editpopup.C:125 +#: cinelerra/assetpopup.C:232 cinelerra/editpopup.C:126 #: cinelerra/mwindow.C:2162 #, c-format msgid "" @@ -754,7 +788,7 @@ msgstr "" "Error: no se puede cargar:\n" " %s" -#: cinelerra/assetpopup.C:248 cinelerra/mwindow.C:4023 +#: cinelerra/assetpopup.C:244 cinelerra/mwindow.C:4030 #, c-format msgid "" "media is not EDL:\n" @@ -763,34 +797,34 @@ msgstr "" "los medios no son EDL:\n" "%s" -#: cinelerra/assetpopup.C:254 cinelerra/clippopup.C:474 +#: cinelerra/assetpopup.C:250 cinelerra/clippopup.C:474 #: cinelerra/mwindowgui.C:2358 msgid "Close EDL" msgstr "Cerrar EDL" -#: cinelerra/assetpopup.C:275 +#: cinelerra/assetpopup.C:271 msgid "EDL to clip" msgstr "EDL al clip" -#: cinelerra/assetpopup.C:293 +#: cinelerra/assetpopup.C:289 msgid "Rebuild index" msgstr "Recargar seleccionados" -#: cinelerra/assetpopup.C:312 cinelerra/channeledit.C:553 +#: cinelerra/assetpopup.C:310 cinelerra/channeledit.C:553 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" -#: cinelerra/assetpopup.C:330 cinelerra/clippopup.C:191 -#: cinelerra/mainmenu.C:250 cinelerra/proxypopup.C:149 +#: cinelerra/assetpopup.C:328 cinelerra/clippopup.C:191 +#: cinelerra/mainmenu.C:251 cinelerra/proxypopup.C:149 msgid "View" msgstr "Ver" -#: cinelerra/assetpopup.C:357 cinelerra/clippopup.C:218 +#: cinelerra/assetpopup.C:355 cinelerra/clippopup.C:218 #: cinelerra/proxypopup.C:176 msgid "View in new window" msgstr "Ver en una nueva ventana" -#: cinelerra/assetpopup.C:385 +#: cinelerra/assetpopup.C:383 msgid "Open Mixers" msgstr "Abrir en mezclador" @@ -798,51 +832,51 @@ msgstr "Abrir en mezclador" msgid "Insert Mixers" msgstr "Insertar en mezclador" -#: cinelerra/assetpopup.C:423 +#: cinelerra/assetpopup.C:425 msgid "assetpopup#Paste" msgstr "Inserción Directa" -#: cinelerra/assetpopup.C:441 cinelerra/clippopup.C:298 +#: cinelerra/assetpopup.C:443 cinelerra/clippopup.C:298 msgid "Match project size" msgstr "Ajusta el tamaño del proyecto" -#: cinelerra/assetpopup.C:454 cinelerra/clippopup.C:312 +#: cinelerra/assetpopup.C:456 cinelerra/clippopup.C:312 msgid "Match frame rate" msgstr "Ajusta la velocidad de fotogramas" -#: cinelerra/assetpopup.C:467 cinelerra/clippopup.C:326 +#: cinelerra/assetpopup.C:469 cinelerra/clippopup.C:326 msgid "Match all" msgstr "Ajusta todo" -#: cinelerra/assetpopup.C:481 cinelerra/proxypopup.C:256 +#: cinelerra/assetpopup.C:483 cinelerra/proxypopup.C:256 msgid "Remove from project" msgstr "Eliminar del proyecto" -#: cinelerra/assetpopup.C:502 cinelerra/proxypopup.C:277 +#: cinelerra/assetpopup.C:504 cinelerra/proxypopup.C:277 msgid "Remove from disk" msgstr "Eliminar del disco" -#: cinelerra/assetpopup.C:539 cinelerra/proxypopup.C:314 +#: cinelerra/assetpopup.C:541 cinelerra/proxypopup.C:314 #: plugins/descratch/descratch.C:627 msgid "All" msgstr "Todos" -#: cinelerra/assetpopup.C:540 cinelerra/proxypopup.C:315 +#: cinelerra/assetpopup.C:542 cinelerra/proxypopup.C:315 msgid "Used" msgstr "Usado" -#: cinelerra/assetpopup.C:541 cinelerra/proxypopup.C:316 +#: cinelerra/assetpopup.C:543 cinelerra/proxypopup.C:316 msgid "Unused" msgstr "No usado" -#: cinelerra/assetpopup.C:542 cinelerra/channeledit.C:153 -#: cinelerra/ffmpeg.C:1958 cinelerra/ffmpeg.C:2005 cinelerra/fileexr.C:186 +#: cinelerra/assetpopup.C:544 cinelerra/channeledit.C:153 +#: cinelerra/ffmpeg.C:1996 cinelerra/ffmpeg.C:2043 cinelerra/fileexr.C:186 #: cinelerra/fileffmpeg.C:596 cinelerra/fileffmpeg.C:767 #: cinelerra/filetiff.C:118 cinelerra/proxypopup.C:317 #: cinelerra/recordbatches.C:309 cinelerra/recordgui.C:323 #: cinelerra/recordgui.C:772 cinelerra/rescale.C:7 cinelerra/scopewindow.C:1340 #: cinelerra/sharedlocation.C:144 cinelerra/sharedlocation.C:149 -#: cinelerra/sharedlocation.C:162 cinelerra/vwindowgui.C:269 +#: cinelerra/sharedlocation.C:162 cinelerra/vwindowgui.C:270 #: plugins/descratch/descratch.C:624 plugins/findobj/findobjwindow.C:893 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:852 #: plugins/parametric/parametric.C:284 @@ -850,76 +884,76 @@ msgstr "No usado" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: cinelerra/assetpopup.C:549 cinelerra/assetpopup.C:556 +#: cinelerra/assetpopup.C:551 cinelerra/assetpopup.C:558 #: plugins/titler/titler.h:39 msgid "png" msgstr "png" -#: cinelerra/assetpopup.C:550 cinelerra/assetpopup.C:557 +#: cinelerra/assetpopup.C:552 cinelerra/assetpopup.C:559 msgid "jpeg" msgstr "jpg" -#: cinelerra/assetpopup.C:551 cinelerra/assetpopup.C:558 +#: cinelerra/assetpopup.C:553 cinelerra/assetpopup.C:560 msgid "tiff" msgstr "tiff" -#: cinelerra/assetpopup.C:552 cinelerra/assetpopup.C:559 +#: cinelerra/assetpopup.C:554 cinelerra/assetpopup.C:561 msgid "ppm" msgstr "ppm" -#: cinelerra/assetpopup.C:564 cinelerra/loadfile.C:47 +#: cinelerra/assetpopup.C:566 cinelerra/loadfile.C:47 msgid "Load files..." msgstr "Cargar archivos..." -#: cinelerra/assetpopup.C:590 +#: cinelerra/assetpopup.C:592 msgid "Copy file list" msgstr "Copiar lista de archivos" -#: cinelerra/assetpopup.C:632 +#: cinelerra/assetpopup.C:634 msgid "Nothing selected" msgstr "Nada seleccionado" -#: cinelerra/assetpopup.C:681 +#: cinelerra/assetpopup.C:683 msgid ": Copy File List" msgstr ": Copiar lista de archivos" -#: cinelerra/assetpopup.C:699 +#: cinelerra/assetpopup.C:701 msgid "List of asset paths:" msgstr "Lista de rutas de recursos:" -#: cinelerra/assetpopup.C:725 +#: cinelerra/assetpopup.C:727 msgid "Paste file list" msgstr "Pegar lista de archivo" -#: cinelerra/assetpopup.C:814 +#: cinelerra/assetpopup.C:816 msgid ": Paste File List" msgstr ": Pegar lista de archivo" -#: cinelerra/assetpopup.C:832 +#: cinelerra/assetpopup.C:834 msgid "Enter list of asset paths:" msgstr "Ingresar lista de rutas de recursos:" -#: cinelerra/assetpopup.C:858 +#: cinelerra/assetpopup.C:860 msgid "Snapshot..." msgstr "Instantánea..." -#: cinelerra/assetpopup.C:901 +#: cinelerra/assetpopup.C:903 msgid "snap" msgstr "instantánea" -#: cinelerra/assetpopup.C:973 +#: cinelerra/assetpopup.C:975 msgid "snapshot render failed" msgstr "error en el renderizado de instantáneas" -#: cinelerra/assetpopup.C:981 +#: cinelerra/assetpopup.C:983 msgid "Grabshot..." msgstr "Captura de imágenes...." -#: cinelerra/assetpopup.C:1128 +#: cinelerra/assetpopup.C:1130 msgid "grab" msgstr "captura" -#: cinelerra/assetpopup.C:1195 +#: cinelerra/assetpopup.C:1197 msgid "grabshot render failed" msgstr "error en el renderizado de capturas" @@ -972,7 +1006,7 @@ msgstr "AudioALSA::escritura_de_buffer err %d(%s) en la muestra %jd\n" msgid "%s failed\n" msgstr "%s falló\n" -#: cinelerra/avc1394transport.C:175 cinelerra/playtransport.C:384 +#: cinelerra/avc1394transport.C:175 cinelerra/playtransport.C:397 msgid "Rewind ( Home )" msgstr "Rebobinar ( inicio )" @@ -1000,7 +1034,7 @@ msgstr "Pausar" msgid "Fast Forward ( Enter )" msgstr "Avanzar Rapido ( Intro )" -#: cinelerra/avc1394transport.C:365 cinelerra/playtransport.C:475 +#: cinelerra/avc1394transport.C:365 cinelerra/playtransport.C:492 msgid "Jump to end ( End )" msgstr "Salta al final ( Fin )" @@ -1052,144 +1086,144 @@ msgstr "Objectivo de origen" msgid "No Play" msgstr "No Reproducir" -#: cinelerra/awindowgui.C:986 cinelerra/awindowgui.C:1045 +#: cinelerra/awindowgui.C:972 cinelerra/awindowgui.C:1031 #, c-format msgid "Reading %s" msgstr "Leyendo %s" -#: cinelerra/awindowgui.C:1128 cinelerra/awindowgui.C:1177 +#: cinelerra/awindowgui.C:1114 cinelerra/awindowgui.C:1163 #, c-format msgid "Rendering %s" msgstr "Renderizando %s" -#: cinelerra/awindowgui.C:1282 +#: cinelerra/awindowgui.C:1268 msgid ": Resources" msgstr ": Recursos" -#: cinelerra/awindowgui.C:1452 cinelerra/awindowgui.C:2389 -#: cinelerra/awindowgui.C:2409 +#: cinelerra/awindowgui.C:1438 cinelerra/awindowgui.C:2375 +#: cinelerra/awindowgui.C:2395 msgid "awindowgui#Title" msgstr "Título" -#: cinelerra/awindowgui.C:1453 cinelerra/awindowgui.C:2390 +#: cinelerra/awindowgui.C:1439 cinelerra/awindowgui.C:2376 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: cinelerra/awindowgui.C:1540 +#: cinelerra/awindowgui.C:1526 msgid "Visibility" msgstr "Visible" -#: cinelerra/awindowgui.C:1763 +#: cinelerra/awindowgui.C:1749 msgid ": Remove plugin" msgstr ": Eliminar plugin" -#: cinelerra/awindowgui.C:1793 +#: cinelerra/awindowgui.C:1779 msgid "remove plugin?" msgstr "eliminar plugin?" -#: cinelerra/awindowgui.C:1822 +#: cinelerra/awindowgui.C:1808 #, c-format msgid "remove %s\n" msgstr "eliminar %s\n" -#: cinelerra/awindowgui.C:2230 +#: cinelerra/awindowgui.C:2216 msgid "Proxy clip" -msgstr "Clip de Proxy" +msgstr "Clip de Sustitución (Proxy)" -#: cinelerra/awindowgui.C:2408 +#: cinelerra/awindowgui.C:2394 msgid "Time Stamps" msgstr "Marcas de tiempo" -#: cinelerra/awindowgui.C:3162 +#: cinelerra/awindowgui.C:3148 msgid "No info available" msgstr "Ninguna información disponible" -#: cinelerra/awindowgui.C:3255 +#: cinelerra/awindowgui.C:3241 msgid "Delete asset from disk" msgstr "Borrar clip desde el disco" -#: cinelerra/awindowgui.C:3268 +#: cinelerra/awindowgui.C:3254 msgid "Delete asset from project" msgstr "Borrar los clips de proyecto" -#: cinelerra/awindowgui.C:3297 +#: cinelerra/awindowgui.C:3283 msgid "Redraw index" msgstr "Volver a dibujar índice" -#: cinelerra/awindowgui.C:3310 +#: cinelerra/awindowgui.C:3296 msgid "Paste asset on recordable tracks" msgstr "Pegar clip en pistas grabables" -#: cinelerra/awindowgui.C:3323 +#: cinelerra/awindowgui.C:3309 msgid "Append asset in new tracks" msgstr "Agregar clip en una nueva pista" -#: cinelerra/awindowgui.C:3336 +#: cinelerra/awindowgui.C:3322 msgid "View asset" msgstr "Ver recurso" -#: cinelerra/awindowgui.C:3380 cinelerra/fileffmpeg.C:1145 +#: cinelerra/awindowgui.C:3366 cinelerra/fileffmpeg.C:1145 msgid "ffmpeg" msgstr "ffmpeg" -#: cinelerra/awindowgui.C:3381 +#: cinelerra/awindowgui.C:3367 msgid "ladspa" msgstr "ladspa" -#: cinelerra/awindowgui.C:3382 +#: cinelerra/awindowgui.C:3368 msgid "lv2" msgstr "lv2" -#: cinelerra/awindowgui.C:3383 +#: cinelerra/awindowgui.C:3369 msgid "audio_tools" msgstr "audio_herramientas" -#: cinelerra/awindowgui.C:3384 +#: cinelerra/awindowgui.C:3370 msgid "audio_transitions" msgstr "audio_transiciones" -#: cinelerra/awindowgui.C:3385 +#: cinelerra/awindowgui.C:3371 msgid "blending" msgstr "mezcla" -#: cinelerra/awindowgui.C:3386 +#: cinelerra/awindowgui.C:3372 msgid "colors" msgstr "colores" -#: cinelerra/awindowgui.C:3387 +#: cinelerra/awindowgui.C:3373 msgid "exotic" msgstr "exótico" -#: cinelerra/awindowgui.C:3388 +#: cinelerra/awindowgui.C:3374 msgid "transforms" msgstr "transformadas" -#: cinelerra/awindowgui.C:3389 +#: cinelerra/awindowgui.C:3375 msgid "tv_effects" msgstr "tv_efectos" -#: cinelerra/awindowgui.C:3390 +#: cinelerra/awindowgui.C:3376 msgid "video_tools" msgstr "video_herramientas" -#: cinelerra/awindowgui.C:3391 +#: cinelerra/awindowgui.C:3377 msgid "video_transitions" msgstr "video_transiciones" -#: cinelerra/awindowgui.C:3503 +#: cinelerra/awindowgui.C:3489 msgid "Display icons packed" msgstr "Mostrar iconos empaquetados" -#: cinelerra/awindowgui.C:3506 +#: cinelerra/awindowgui.C:3492 msgid "Display icon list" msgstr "Mostrar lista de íconos" -#: cinelerra/awindowgui.C:3516 cinelerra/clippopup.C:173 +#: cinelerra/awindowgui.C:3502 cinelerra/clippopup.C:173 #: cinelerra/folderlistmenu.C:92 cinelerra/proxypopup.C:131 msgid "Sort items" msgstr "Organizar objectos" -#: cinelerra/awindowgui.C:3570 cinelerra/channeledit.C:476 +#: cinelerra/awindowgui.C:3556 cinelerra/channeledit.C:476 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -1225,13 +1259,13 @@ msgstr "Sin Tiempo" msgid "Timed" msgstr "Cronometrado" -#: cinelerra/batch.C:141 cinelerra/batchrender.C:962 cinelerra/ffmpeg.C:3247 -#: cinelerra/ffmpeg.C:3355 cinelerra/file.C:1307 cinelerra/file.C:1334 +#: cinelerra/batch.C:141 cinelerra/batchrender.C:964 cinelerra/ffmpeg.C:3290 +#: cinelerra/ffmpeg.C:3402 cinelerra/file.C:1307 cinelerra/file.C:1334 #: cinelerra/interfaceprefs.C:551 cinelerra/interlacemodes.h:27 #: cinelerra/loadmode.C:116 cinelerra/new.C:873 cinelerra/record.C:741 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:659 plugins/motion2point/motionwindow.C:791 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:862 plugins/timefront/timefront.C:421 -#: plugins/titler/titler.C:2337 +#: plugins/titler/titler.C:2346 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -1270,95 +1304,95 @@ msgstr "Renderizar por lotes..." msgid "Shift-B" msgstr "Mayús-B" -#: cinelerra/batchrender.C:392 cinelerra/bdcreate.C:295 +#: cinelerra/batchrender.C:394 cinelerra/bdcreate.C:295 #: cinelerra/dvdcreate.C:359 #, c-format msgid "Unable to save: %s" msgstr "No se puede guardar: %s" -#: cinelerra/batchrender.C:427 +#: cinelerra/batchrender.C:429 #, c-format msgid "press cancel to abandon batch render" msgstr "pulse Cancelar para abandonar renderizado por lotes" -#: cinelerra/batchrender.C:493 +#: cinelerra/batchrender.C:495 #, c-format msgid "EDL %s not found.\n" msgstr "EDL %s no encontrado.\n" -#: cinelerra/batchrender.C:495 cinelerra/file.C:252 cinelerra/formatcheck.C:47 +#: cinelerra/batchrender.C:497 cinelerra/file.C:252 cinelerra/formatcheck.C:47 #: cinelerra/formatcheck.C:58 cinelerra/formatcheck.C:67 #: cinelerra/menueffects.C:148 cinelerra/menueffects.C:159 #: cinelerra/menueffects.C:247 cinelerra/menueffects.C:255 -#: cinelerra/menueffects.C:296 cinelerra/menueffects.C:459 +#: cinelerra/menueffects.C:296 cinelerra/menueffects.C:461 #: cinelerra/packagerenderer.C:171 cinelerra/quit.C:78 cinelerra/quit.C:88 #: cinelerra/recordaudio.C:250 cinelerra/recordvideo.C:249 #: cinelerra/render.C:245 cinelerra/render.C:268 cinelerra/render.C:375 -#: cinelerra/render.C:831 cinelerra/renderprofiles.C:233 +#: cinelerra/render.C:832 cinelerra/renderprofiles.C:233 msgid ": Error" msgstr "Error" -#: cinelerra/batchrender.C:510 +#: cinelerra/batchrender.C:512 #, c-format msgid "%d job EDLs do not match session edl\n" msgstr "%d EDLs de trabajo no coinciden sesión EDL\n" -#: cinelerra/batchrender.C:514 +#: cinelerra/batchrender.C:516 #, c-format msgid "%d job EDLs begin position beyond end of media\n" msgstr "%d posición del trabajo EDLs comienza más allá del fin de los medios\n" -#: cinelerra/batchrender.C:516 +#: cinelerra/batchrender.C:518 #, c-format msgid "%d job EDLs no audio or video in render asset format\n" msgstr "%d no hay trabajos EDLs de audio o video en el formato del renderizado del recurso\n" -#: cinelerra/batchrender.C:518 +#: cinelerra/batchrender.C:520 #, c-format msgid "%d job EDLs Create new file at labels checked, but no labels\n" msgstr "%d EDL de trabajo. Crear nuevo archivo en las etiquetas marcadas, pero sin etiquetas\n" -#: cinelerra/batchrender.C:728 +#: cinelerra/batchrender.C:730 msgid ": Batch Render" msgstr ": Renderizar por lotes" -#: cinelerra/batchrender.C:760 +#: cinelerra/batchrender.C:762 msgid "Output path:" msgstr "Ruta de salida:" -#: cinelerra/batchrender.C:780 +#: cinelerra/batchrender.C:782 msgid "EDL Path:" msgstr "Ruta EDL:" -#: cinelerra/batchrender.C:789 +#: cinelerra/batchrender.C:791 msgid "Input EDL" msgstr "EDL de entrada" -#: cinelerra/batchrender.C:789 +#: cinelerra/batchrender.C:791 msgid "Select an EDL to load:" msgstr "Seleccionar una EDL al cargar:" -#: cinelerra/batchrender.C:811 +#: cinelerra/batchrender.C:813 msgid "Batches to render:" msgstr "Lotes para renderizar:" -#: cinelerra/batchrender.C:822 cinelerra/batchrender.C:1353 +#: cinelerra/batchrender.C:824 cinelerra/batchrender.C:1355 #: cinelerra/recordbatches.C:518 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: cinelerra/batchrender.C:824 cinelerra/batchrender.C:1380 +#: cinelerra/batchrender.C:826 cinelerra/batchrender.C:1382 #: cinelerra/tipwindow.C:224 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: cinelerra/batchrender.C:1042 cinelerra/recordbatches.C:469 -#: plugins/crikey/crikeywindow.C:604 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:922 -#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1315 plugins/tracer/tracerwindow.C:610 +#: cinelerra/batchrender.C:1044 cinelerra/recordbatches.C:469 +#: plugins/crikey/crikeywindow.C:603 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:922 +#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1318 plugins/tracer/tracerwindow.C:611 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: cinelerra/batchrender.C:1054 cinelerra/channeledit.C:577 +#: cinelerra/batchrender.C:1056 cinelerra/channeledit.C:577 #: cinelerra/clippopup.C:340 cinelerra/cwindowtool.C:2037 #: cinelerra/cwindowtool.C:2091 cinelerra/dbwindow.C:240 #: cinelerra/keyframegui.C:756 cinelerra/labelpopup.C:87 @@ -1367,55 +1401,55 @@ msgstr "Nuevo" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: cinelerra/batchrender.C:1068 +#: cinelerra/batchrender.C:1070 msgid "Save Jobs" msgstr "Guardar los trabajos" -#: cinelerra/batchrender.C:1071 +#: cinelerra/batchrender.C:1073 msgid "Save a Batch Render List" msgstr "Guardar una Batch Render lista" -#: cinelerra/batchrender.C:1113 +#: cinelerra/batchrender.C:1115 msgid "Save Batch Render List" msgstr "Guardar Batch Render List" -#: cinelerra/batchrender.C:1114 +#: cinelerra/batchrender.C:1116 msgid "Enter a Batch Render filename to save as:" msgstr "Enter a Batch Render filename to save as:" -#: cinelerra/batchrender.C:1146 +#: cinelerra/batchrender.C:1148 msgid "Load Jobs" msgstr "Cargar los trabajos" -#: cinelerra/batchrender.C:1150 +#: cinelerra/batchrender.C:1152 msgid "Load a previously saved Batch Render List" msgstr "Load a previously saved Batch Render List" -#: cinelerra/batchrender.C:1191 +#: cinelerra/batchrender.C:1193 msgid "Load Batch Render List" msgstr "Cargar Batch Render Lista" -#: cinelerra/batchrender.C:1192 +#: cinelerra/batchrender.C:1194 msgid "Enter a Batch Render filename to load from:" msgstr "Ender a Batch Render filename to load from:" -#: cinelerra/batchrender.C:1226 +#: cinelerra/batchrender.C:1228 msgid "Use Current EDL" msgstr "Utiliza EDL actual" -#: cinelerra/batchrender.C:1240 +#: cinelerra/batchrender.C:1242 msgid "Save to EDL Path" msgstr "Guardar la Ruta EDL" -#: cinelerra/batchrender.C:1341 cinelerra/recordbatches.C:503 +#: cinelerra/batchrender.C:1343 cinelerra/recordbatches.C:503 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: cinelerra/batchrender.C:1368 +#: cinelerra/batchrender.C:1370 msgid "warn if jobs/session mismatched" msgstr "advertir si los trabajos / sesiones no coinciden" -#: cinelerra/batchrender.C:1407 cinelerra/bdcreate.C:690 +#: cinelerra/batchrender.C:1409 cinelerra/bdcreate.C:690 #: cinelerra/dvdcreate.C:822 cinelerra/performanceprefs.C:400 msgid "Use render farm" msgstr "Usar granja de renderizado" @@ -1637,18 +1671,10 @@ msgstr "Menor < " msgid "Matches" msgstr "Iguales" -#: cinelerra/binfolder.C:74 -msgid "min" -msgstr "minuto" - #: cinelerra/binfolder.C:74 msgid "mins" msgstr "minutos" -#: cinelerra/binfolder.C:75 -msgid "hour" -msgstr "hora" - #: cinelerra/binfolder.C:75 msgid "hours" msgstr "horas" @@ -1721,7 +1747,7 @@ msgstr "Valor" msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: cinelerra/binfolder.C:1635 cinelerra/mainmenu.C:948 +#: cinelerra/binfolder.C:1635 cinelerra/mainmenu.C:949 #: cinelerra/shbtnprefs.C:172 msgid "Del" msgstr "Supr" @@ -1731,8 +1757,8 @@ msgstr "Supr" #: cinelerra/keyframegui.C:794 cinelerra/loadfile.C:192 #: cinelerra/mixersalign.C:428 cinelerra/mixersalign.C:436 #: cinelerra/plugindialog.C:288 cinelerra/plugindialog.C:361 -#: cinelerra/plugindialog.C:477 cinelerra/pluginfclient.C:218 -#: cinelerra/pluginfclient.C:570 cinelerra/pluginfclient.C:601 +#: cinelerra/plugindialog.C:477 cinelerra/pluginfclient.C:223 +#: cinelerra/pluginfclient.C:575 cinelerra/pluginfclient.C:606 #: cinelerra/pluginlv2gui.C:98 cinelerra/pluginlv2gui.C:225 #: cinelerra/preferencesthread.C:644 cinelerra/preferencesthread.C:646 #: cinelerra/setformat.C:800 @@ -2049,7 +2075,7 @@ msgid "Search" msgstr "Buscar" #: cinelerra/channelinfo.C:268 cinelerra/dbwindow.C:513 -#: plugins/titler/titlerwindow.C:399 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:401 msgid "Text:" msgstr "Texto:" @@ -2558,7 +2584,7 @@ msgstr "Render activos sin etiquetar y reemplazar en el proyecto" msgid "Tag suffix:" msgstr "Sufijo:" -#: cinelerra/convert.C:587 cinelerra/proxy.C:464 cinelerra/render.C:1062 +#: cinelerra/convert.C:587 cinelerra/proxy.C:464 cinelerra/render.C:1063 msgid "Beep on done volume" msgstr "" "Volumen del pitido\n" @@ -2645,44 +2671,44 @@ msgstr ": Compositor" msgid "insert assets" msgstr "insertar clips" -#: cinelerra/cwindowgui.C:820 cinelerra/mbuttons.C:245 +#: cinelerra/cwindowgui.C:821 cinelerra/mbuttons.C:246 msgid "main window: " msgstr "ventana principal: " -#: cinelerra/cwindowgui.C:991 cinelerra/plugintoggles.C:76 +#: cinelerra/cwindowgui.C:992 cinelerra/plugintoggles.C:76 msgid "Show controls" msgstr "Mostrar controles" -#: cinelerra/cwindowgui.C:991 +#: cinelerra/cwindowgui.C:992 msgid "Hide controls" msgstr "Ocultar controles" -#: cinelerra/cwindowgui.C:1831 cinelerra/cwindowgui.C:3380 +#: cinelerra/cwindowgui.C:1832 cinelerra/cwindowgui.C:3381 msgid "mask rotate" msgstr "rotación de máscara" -#: cinelerra/cwindowgui.C:1835 cinelerra/cwindowgui.C:3384 +#: cinelerra/cwindowgui.C:1836 cinelerra/cwindowgui.C:3385 msgid "mask scale" msgstr "escalar máscara" -#: cinelerra/cwindowgui.C:1843 +#: cinelerra/cwindowgui.C:1844 msgid "mask translate" msgstr "máscara convertir" -#: cinelerra/cwindowgui.C:1850 +#: cinelerra/cwindowgui.C:1851 msgid "mask adjust" msgstr "ajuste de máscara" -#: cinelerra/cwindowgui.C:1863 cinelerra/cwindowtool.C:3075 +#: cinelerra/cwindowgui.C:1864 cinelerra/cwindowtool.C:3075 #: cinelerra/cwindowtool.C:3102 msgid "mask point" msgstr "punto de máscara" -#: cinelerra/cwindowgui.C:2359 cinelerra/cwindowgui.C:2474 +#: cinelerra/cwindowgui.C:2360 cinelerra/cwindowgui.C:2475 msgid "Eyedrop" msgstr "Eyedrop" -#: cinelerra/cwindowgui.C:3102 cinelerra/cwindowgui.C:3363 +#: cinelerra/cwindowgui.C:3103 cinelerra/cwindowgui.C:3364 #: cinelerra/cwindowtool.C:1010 cinelerra/cwindowtool.C:1058 #: cinelerra/cwindowtool.C:1124 cinelerra/cwindowtool.C:1128 #: cinelerra/cwindowtool.C:1155 cinelerra/cwindowtool.C:1159 @@ -2693,7 +2719,7 @@ msgstr "Eyedrop" msgid "camera" msgstr "cámara" -#: cinelerra/cwindowgui.C:3104 cinelerra/cwindowgui.C:3367 +#: cinelerra/cwindowgui.C:3105 cinelerra/cwindowgui.C:3368 #: cinelerra/cwindowtool.C:1423 cinelerra/cwindowtool.C:1469 #: cinelerra/cwindowtool.C:1524 cinelerra/cwindowtool.C:1529 #: cinelerra/cwindowtool.C:1553 cinelerra/cwindowtool.C:1557 @@ -2704,7 +2730,7 @@ msgstr "cámara" msgid "projector" msgstr "proyector" -#: cinelerra/cwindowgui.C:3376 +#: cinelerra/cwindowgui.C:3377 msgid "mask" msgstr "máscara" @@ -2725,13 +2751,13 @@ msgstr "Cambiar el tamaño" msgid "Shrink" msgstr "Encoger" -#: cinelerra/cwindowtool.C:591 plugins/boxblur/boxblur.C:466 -#: plugins/titler/titlerwindow.C:292 plugins/titler/titlerwindow.C:306 +#: cinelerra/cwindowtool.C:591 plugins/boxblur/boxblur.C:467 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:294 plugins/titler/titlerwindow.C:308 msgid "W:" msgstr "An:" -#: cinelerra/cwindowtool.C:615 plugins/boxblur/boxblur.C:473 -#: plugins/titler/titlerwindow.C:293 plugins/titler/titlerwindow.C:311 +#: cinelerra/cwindowtool.C:615 plugins/boxblur/boxblur.C:474 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:295 plugins/titler/titlerwindow.C:313 msgid "H:" msgstr "Al:" @@ -2745,7 +2771,7 @@ msgstr "X,Y:" #: cinelerra/cwindowtool.C:698 plugins/blur/blurwindow.C:61 #: plugins/lens/lens.C:492 plugins/oilpainting/oil.C:304 -#: plugins/spherecam/spherecam.C:319 plugins/tracer/tracerwindow.C:154 +#: plugins/spherecam/spherecam.C:319 plugins/tracer/tracerwindow.C:156 #: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:48 plugins/zoomblur/zoomblur.C:161 msgid "Radius:" msgstr "Radio:" @@ -2886,11 +2912,11 @@ msgstr "Pivote" msgid "Center for rotate/scale" msgstr "Punto de pivote para escalar o rotar" -#: cinelerra/cwindowtool.C:2251 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1411 +#: cinelerra/cwindowtool.C:2251 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1425 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: cinelerra/cwindowtool.C:2255 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1415 +#: cinelerra/cwindowtool.C:2255 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1429 msgid "Show help text" msgstr "Mostrar texto de ayuda" @@ -3034,7 +3060,7 @@ msgid "Fade:" msgstr "Desvanecer:" #: cinelerra/cwindowtool.C:2885 plugins/shapewipe/shapewipe.C:284 -#: plugins/spherecam/spherecam.C:392 plugins/tracer/tracerwindow.C:151 +#: plugins/spherecam/spherecam.C:392 plugins/tracer/tracerwindow.C:153 msgid "Feather:" msgstr "Pluma:" @@ -3201,7 +3227,7 @@ msgstr "%0.01f pixeles" msgid "Media DB..." msgstr "Media db..." -#: cinelerra/dbwindow.C:202 cinelerra/mainmenu.C:1732 +#: cinelerra/dbwindow.C:202 cinelerra/mainmenu.C:1734 msgid "Shift-M" msgstr "Mayús-M" @@ -3925,114 +3951,114 @@ msgstr ": Longitud Editar" msgid "Seconds:" msgstr "Segundos:" -#: cinelerra/editpanel.C:474 +#: cinelerra/editpanel.C:486 msgid "Toggle label at current position ( l )" msgstr "Insertar etiqueta en la posición actual ( l )" -#: cinelerra/editpanel.C:499 +#: cinelerra/editpanel.C:511 msgid "Next label ( ctrl -> )" msgstr "Ir a la Etiqueta siguiente ( ctrl → )" -#: cinelerra/editpanel.C:533 +#: cinelerra/editpanel.C:545 msgid "Previous label ( ctrl <- )" msgstr "Ir a la Etiqueta anterior ( ctrl ← )" -#: cinelerra/editpanel.C:567 +#: cinelerra/editpanel.C:579 msgid "Previous edit (alt <- )" msgstr "Ir al corte anterior ( alt ← )" -#: cinelerra/editpanel.C:601 +#: cinelerra/editpanel.C:613 msgid "Next edit ( alt -> )" msgstr "Ir al siguiente corte ( alt → )" -#: cinelerra/editpanel.C:634 +#: cinelerra/editpanel.C:646 msgid "Copy ( c )" msgstr "Copiar ( c )" -#: cinelerra/editpanel.C:661 +#: cinelerra/editpanel.C:673 msgid "Overwrite ( b )" msgstr "Sobrescribir ( b )" -#: cinelerra/editpanel.C:689 +#: cinelerra/editpanel.C:701 msgid "In point ( [ or < )" msgstr "Punto de entrada ( [ o < )" -#: cinelerra/editpanel.C:724 +#: cinelerra/editpanel.C:736 msgid "Out point ( ] or > )" msgstr "Punto de salida ( ] o > )" -#: cinelerra/editpanel.C:758 +#: cinelerra/editpanel.C:770 msgid "Splice ( v )" msgstr "Insertar ( v )" -#: cinelerra/editpanel.C:785 +#: cinelerra/editpanel.C:797 msgid "To clip ( i )" msgstr "" "Crear clip ( i )\n" "Este se formará a partir de las pistas activas\n" "o a partir de lo seleccionado en las pistas activas." -#: cinelerra/editpanel.C:813 +#: cinelerra/editpanel.C:825 msgid "Split | Cut ( x )" msgstr "Dividir | Cortar ( x )" -#: cinelerra/editpanel.C:839 +#: cinelerra/editpanel.C:851 msgid "Paste ( v )" msgstr "Pegar ( v )" -#: cinelerra/editpanel.C:863 +#: cinelerra/editpanel.C:875 msgid "Fit selection to display ( f )" msgstr "Ajustar la selección a la pantalla ( f )" -#: cinelerra/editpanel.C:888 +#: cinelerra/editpanel.C:900 msgid "Fit all autos to display ( Alt + f )" msgstr "Ajustar todas las automatizaciones a la pantalla ( Alt f )" -#: cinelerra/editpanel.C:916 +#: cinelerra/editpanel.C:928 msgid "Drag and drop editing mode" msgstr "Herramienta de edición para arrastrar y soltar (e)" -#: cinelerra/editpanel.C:936 +#: cinelerra/editpanel.C:948 msgid "Cut and paste editing mode" msgstr "Herramienta de selección (e)" -#: cinelerra/editpanel.C:957 +#: cinelerra/editpanel.C:969 msgid "Generate keyframes while tweeking (j)" msgstr "Insertar fotogramas clave automáticamente al modificar valores ( j )" -#: cinelerra/editpanel.C:987 +#: cinelerra/editpanel.C:999 msgid "Allow keyframe spanning" msgstr "Editar valor a todos los fotogramas seleccionados" -#: cinelerra/editpanel.C:1005 +#: cinelerra/editpanel.C:1017 msgid "Lock labels from moving with edits" msgstr "Bloquear etiquetas para evitar que se muevan con ediciones" -#: cinelerra/editpanel.C:1022 +#: cinelerra/editpanel.C:1034 msgid "Manual goto ( g )" msgstr "Colocar el cursor en ( g )" -#: cinelerra/editpanel.C:1052 +#: cinelerra/editpanel.C:1064 msgid "Click to play (p)" msgstr "Clic para reproducir ( p )" -#: cinelerra/editpanel.C:1078 +#: cinelerra/editpanel.C:1090 msgid "Commercial ( shift A )" msgstr "Comercial ( mayús A )" -#: cinelerra/editpanel.C:1118 +#: cinelerra/editpanel.C:1130 msgid "Undo ( z )" msgstr "Deshacer ( z )" -#: cinelerra/editpanel.C:1142 +#: cinelerra/editpanel.C:1154 msgid "Redo ( shift Z )" msgstr "Rehacer ( Mayús Z )" -#: cinelerra/editpanel.C:1283 cinelerra/recordscopes.C:173 +#: cinelerra/editpanel.C:1295 cinelerra/recordscopes.C:173 msgid "View scope" msgstr "Ver Vectorscopio" -#: cinelerra/editpanel.C:1318 +#: cinelerra/editpanel.C:1330 msgid "" "Currently: Gang None\n" " Click to: Gang Channels" @@ -4040,7 +4066,7 @@ msgstr "" "Actualmente: Ningún Grupo\n" "Clic para: Agrupar Canales" -#: cinelerra/editpanel.C:1319 +#: cinelerra/editpanel.C:1331 msgid "" "Currently: Gang Channels\n" " Click to: Gang Media" @@ -4048,7 +4074,7 @@ msgstr "" "Actualmente: Canales Agrupados\n" "Clic para: Agrupar Medios" -#: cinelerra/editpanel.C:1320 +#: cinelerra/editpanel.C:1332 msgid "" "Currently: Gang Media\n" " Click to: Gang None" @@ -4056,88 +4082,104 @@ msgstr "" "Actualmente: Medios Agrupados\n" "Clic para: Ningún Grupo" -#: cinelerra/editpopup.C:139 +#: cinelerra/editpanel.C:1389 +msgid "Set Timecode" +msgstr "Establecer código tiempo" + +#: cinelerra/editpanel.C:1449 +msgid ": Timecode" +msgstr ": CódigoTiempo" + +#: cinelerra/editpanel.C:1489 +msgid "hour min sec frms" +msgstr "horas min seg frms" + +#: cinelerra/editpopup.C:140 #, c-format msgid "Edit is not EDL: %s" msgstr "Editar no es EDL: %s" -#: cinelerra/editpopup.C:147 cinelerra/mainmenu.C:1010 +#: cinelerra/editpopup.C:148 cinelerra/mainmenu.C:1011 msgid "Clear Select" msgstr "Desselecionar todos los clips" -#: cinelerra/editpopup.C:147 +#: cinelerra/editpopup.C:148 msgid "Ctrl-Shift-A" msgstr "Ctrl-Mayús-A" -#: cinelerra/editpopup.C:162 +#: cinelerra/editpopup.C:163 msgid "Ctrl-c" msgstr "Ctrl-c" -#: cinelerra/editpopup.C:176 +#: cinelerra/editpopup.C:177 msgid "Copy pack" msgstr "Copiar para juntar al pegar" -#: cinelerra/editpopup.C:176 +#: cinelerra/editpopup.C:177 msgid "Ctrl-Shift-C" msgstr "Ctrl-Mayús-C" -#: cinelerra/editpopup.C:191 +#: cinelerra/editpopup.C:192 msgid "Ctrl-x" msgstr "Ctrl-x" -#: cinelerra/editpopup.C:205 +#: cinelerra/editpopup.C:206 msgid "Cut pack" msgstr "Cortar para juntar al pegar" -#: cinelerra/editpopup.C:205 +#: cinelerra/editpopup.C:206 msgid "Ctrl-z" msgstr "Ctrl-z" -#: cinelerra/editpopup.C:219 +#: cinelerra/editpopup.C:220 msgid "editpopup#Mute" msgstr "Cortar dejando el hueco" -#: cinelerra/editpopup.C:219 +#: cinelerra/editpopup.C:220 msgid "Ctrl-m" msgstr "Ctrl-m" -#: cinelerra/editpopup.C:233 +#: cinelerra/editpopup.C:234 msgid "Mute pack" msgstr "Cortar dejando el hueco para juntar al pegar" -#: cinelerra/editpopup.C:233 +#: cinelerra/editpopup.C:234 msgid "Ctrl-Shift-M" msgstr "Ctrl-Mayús-M" -#: cinelerra/editpopup.C:248 +#: cinelerra/editpopup.C:249 msgid "Ctrl-v" msgstr "Ctrl-v" -#: cinelerra/editpopup.C:268 +#: cinelerra/editpopup.C:269 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescribir" -#: cinelerra/editpopup.C:268 +#: cinelerra/editpopup.C:269 msgid "Ctrl-b" msgstr "Ctrl-b" -#: cinelerra/editpopup.C:288 +#: cinelerra/editpopup.C:289 msgid "Overwrite Plugins" msgstr "Sobreescribir solo los efectos" -#: cinelerra/editpopup.C:288 +#: cinelerra/editpopup.C:289 msgid "Ctrl-Shift-P" msgstr "Ctrl-Mayús-P" -#: cinelerra/editpopup.C:312 +#: cinelerra/editpopup.C:313 msgid "Collect Effects" msgstr "Copiar sólo los efectos" -#: cinelerra/editpopup.C:327 +#: cinelerra/editpopup.C:328 msgid "Paste Effects" msgstr "Pegar sólo los efectos" -#: cinelerra/edl.C:1888 +#: cinelerra/editpopup.C:344 +msgid "Ctrl-!" +msgstr "Ctrl-!" + +#: cinelerra/edl.C:1881 msgid "new_edl edit" msgstr "edición new_edl" @@ -4201,12 +4243,12 @@ msgstr "Pluma segundo la cantidad de muestras:" msgid "Feather by how many frames:" msgstr "Pluma por el número de fotogramas:" -#: cinelerra/ffmpeg.C:66 cinelerra/pluginfclient.C:32 +#: cinelerra/ffmpeg.C:66 cinelerra/pluginfclient.C:33 #, c-format msgid "%s err: %s\n" msgstr "%s err: %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:421 cinelerra/ffmpeg.C:3547 +#: cinelerra/ffmpeg.C:421 cinelerra/ffmpeg.C:3602 msgid "cant allocate codec context\n" msgstr "no puede asignar contexto de códec %s:%s\n" @@ -4223,12 +4265,12 @@ msgstr "no se puede abrir archivo de entrada: %s\n" msgid "av_buffersrc_add_frame_flags failed\n" msgstr "av_buffersrc_add_frame_flags fallaron\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:1074 cinelerra/ffmpeg.C:1127 +#: cinelerra/ffmpeg.C:1075 cinelerra/ffmpeg.C:1128 #: cinelerra/performanceprefs.C:339 cinelerra/plugin.C:225 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: cinelerra/ffmpeg.C:1431 +#: cinelerra/ffmpeg.C:1432 #, c-format msgid "" "Error retrieving data from GPU to CPU\n" @@ -4237,131 +4279,131 @@ msgstr "" "Error recuperando datos desde GPU a CPU\n" "archivo: %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2087 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2125 #, c-format msgid "options open failed %s\n" msgstr "opciones de apertura fallaron %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2093 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2131 #, c-format msgid "format/codec not found %s\n" msgstr "formato / códec no encontrado %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2193 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2231 #, c-format msgid "err reading %s: line %d\n" msgstr "errar lectura %s: línea %d\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2284 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2322 msgid "(unkn)" msgstr "(Desconocido)" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2288 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2326 #, c-format msgid "vid%d (%d), id 0x%06x:\n" msgstr "vid%d (%d), id 0x%06x:\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2317 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2358 #, c-format msgid "aud%d (%d), id 0x%06x:\n" msgstr "aud%d (%d), id 0x%06x:\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2414 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2455 #, c-format msgid "can't stat file: %s\n" msgstr "no se puede identificar el archivo: %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2523 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2566 #, c-format msgid "FFMPEG::open_decoder: some stream have bad times: %s\n" msgstr "FFMPEG::abrir_decodificador: algunos flujos tienen mal el tiempo: %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2541 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2584 #, c-format msgid "bad file path: %s\n" msgstr "mala ruta del archivo: %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2546 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2589 #, c-format msgid "bad file format: %s\n" msgstr "formato de archivo incorrecto: %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2550 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2593 #, c-format msgid "mismatch audio/video file format: %s\n" msgstr "desajuste formato de archivo de audio / vídeo: %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2560 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2603 #, c-format msgid "failed: %s\n" msgstr "fallado: %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2584 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2627 #, c-format msgid "get_encoder failed %s:%s\n" msgstr "get_encoder falló %s:%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2603 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2646 #, c-format msgid "cant find codec %s:%s\n" msgstr "no puedo encontrar códec %s:%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2609 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2652 #, c-format msgid "unknown codec %s:%s\n" msgstr "códec desconocido %s:%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2616 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2659 #, c-format msgid "cant create stream %s:%s\n" msgstr "no puedo crear el flujo %s:%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2624 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2667 #, c-format msgid "duplicate audio %s:%s\n" msgstr "duplicado de audio %s:%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2629 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2672 #, c-format msgid "bad audio options %s:%s\n" msgstr "malas opciones de audio %s:%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2665 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2708 #, c-format msgid "check_sample_rate failed %s\n" msgstr "check_sample_rate falló %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2684 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2727 #, c-format msgid "duplicate video %s:%s\n" msgstr "video duplicado %s:%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2689 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2732 #, c-format msgid "bad video options %s:%s\n" msgstr "malas opciones de vídeo %s:%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2758 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2801 #, c-format msgid "check_frame_rate failed %s\n" msgstr "check_frame_rate falló %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2774 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2817 #, c-format msgid "not audio/video, %s:%s\n" msgstr "no audio / vídeo, %s:%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2812 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2855 #, c-format msgid "error: stats file = %s\n" msgstr "error: archivo datos = %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2835 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2878 #, c-format msgid "open failed %s:%s\n" msgstr "falla al abrir %s:%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2845 +#: cinelerra/ffmpeg.C:2888 #, c-format msgid "" "bitstream filter failed %s:\n" @@ -4370,7 +4412,7 @@ msgstr "" "fallo en el filtro de flujo de bits %s:\n" "%s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:2989 +#: cinelerra/ffmpeg.C:3032 #, c-format msgid "" "Cant write image2 header file: %s\n" @@ -4379,22 +4421,27 @@ msgstr "" "No se puede escribir el archivo de encabezado \"image2\": %s\n" " %m" -#: cinelerra/ffmpeg.C:3039 +#: cinelerra/ffmpeg.C:3082 #, c-format msgid "bad format options %s\n" msgstr "opciones de formato incorrectas %s\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:3530 +#: cinelerra/ffmpeg.C:3597 +#, c-format +msgid "cant find decoder codec %d\n" +msgstr "no se puede encontrar un decodificador para este codec %d\n" + +#: cinelerra/ffmpeg.C:3624 #, c-format msgid "av_frame_alloc failed\n" msgstr "av_frame_alloc falla\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:3576 +#: cinelerra/ffmpeg.C:3654 #, c-format msgid "codec open failed\n" msgstr "error al abrir el códec\n" -#: cinelerra/ffmpeg.C:3606 +#: cinelerra/ffmpeg.C:3684 msgid "over 100 read_frame errs\n" msgstr "más de 100 read_frame yerra\n" @@ -4743,12 +4790,12 @@ msgstr "Formato: " msgid "Codec: " msgstr "Codec: " -#: cinelerra/fileffmpeg.C:1616 cinelerra/pluginfclient.C:555 +#: cinelerra/fileffmpeg.C:1616 cinelerra/pluginfclient.C:560 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tipo: " -#: cinelerra/fileffmpeg.C:1620 cinelerra/pluginfclient.C:560 +#: cinelerra/fileffmpeg.C:1620 cinelerra/pluginfclient.C:565 #, c-format msgid "Range: " msgstr "Distancia: " @@ -5563,6 +5610,15 @@ msgstr "PPM, RGB solo crudo" msgid "Reference files cant be created by rendering\n" msgstr "Los archivos de referencia no se pueden crear renderizando\n" +#: cinelerra/fileref.C:81 +#, c-format +msgid "" +"Error loading Reference file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Error al cargar el archivo de referencia:\n" +"%s" + #: cinelerra/filesndfile.C:269 #, c-format msgid "sf_seek() to sample %jd failed, reason: %s\n" @@ -5616,7 +5672,7 @@ msgid "Flipbook..." msgstr "Flipbook..." #: cinelerra/floatauto.C:448 cinelerra/scopewindow.C:1326 -#: plugins/titler/titlerwindow.C:690 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:692 msgid "Smooth" msgstr "Suave" @@ -5772,31 +5828,31 @@ msgstr "Fotogramas Clave Efectos" msgid "Hard Edges" msgstr "Bordes duros" -#: cinelerra/gwindowgui.C:72 cinelerra/mainmenu.C:262 +#: cinelerra/gwindowgui.C:72 cinelerra/mainmenu.C:263 msgid "Camera X" msgstr "Cámara X" -#: cinelerra/gwindowgui.C:73 cinelerra/mainmenu.C:264 +#: cinelerra/gwindowgui.C:73 cinelerra/mainmenu.C:265 msgid "Camera Y" msgstr "Cámara Y" -#: cinelerra/gwindowgui.C:74 cinelerra/mainmenu.C:266 +#: cinelerra/gwindowgui.C:74 cinelerra/mainmenu.C:267 msgid "Camera Z" msgstr "Cámara Z" -#: cinelerra/gwindowgui.C:75 cinelerra/mainmenu.C:268 +#: cinelerra/gwindowgui.C:75 cinelerra/mainmenu.C:269 msgid "Projector X" msgstr "Proyector X" -#: cinelerra/gwindowgui.C:76 cinelerra/mainmenu.C:270 +#: cinelerra/gwindowgui.C:76 cinelerra/mainmenu.C:271 msgid "Projector Y" msgstr "Proyector Y" -#: cinelerra/gwindowgui.C:77 cinelerra/mainmenu.C:272 +#: cinelerra/gwindowgui.C:77 cinelerra/mainmenu.C:273 msgid "Projector Z" msgstr "Proyector Z" -#: cinelerra/gwindowgui.C:78 cinelerra/mainmenu.C:254 +#: cinelerra/gwindowgui.C:78 cinelerra/mainmenu.C:255 msgid "Fade" msgstr "Fundido / Volumen" @@ -5805,13 +5861,13 @@ msgstr "Fundido / Volumen" msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: cinelerra/gwindowgui.C:81 cinelerra/mainmenu.C:259 +#: cinelerra/gwindowgui.C:81 cinelerra/mainmenu.C:260 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:98 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:68 msgid "Mask" msgstr "Máscara" -#: cinelerra/gwindowgui.C:82 cinelerra/mainmenu.C:260 +#: cinelerra/gwindowgui.C:82 cinelerra/mainmenu.C:261 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" @@ -5832,12 +5888,12 @@ msgstr "Mayús-F2" msgid "write_frame: incomplete frame received.\n" msgstr "escribir_fotograma: fotograma incompleto recibido\n" -#: cinelerra/indexfile.C:489 +#: cinelerra/indexfile.C:490 #, c-format msgid "Creating %s." msgstr "Creando %s." -#: cinelerra/indexfile.C:656 +#: cinelerra/indexfile.C:657 #, c-format msgid "IndexFile::draw_index: index has 0 zoom\n" msgstr "Indexfile::draw_index: el index tiene 0 zoom\n" @@ -6392,174 +6448,174 @@ msgstr "Vídeo" msgid "Tracks" msgstr "Pistas" -#: cinelerra/mainmenu.C:219 cinelerra/scopewindow.C:1316 +#: cinelerra/mainmenu.C:220 cinelerra/scopewindow.C:1316 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: cinelerra/mainmenu.C:256 cinelerra/vpatchgui.C:272 +#: cinelerra/mainmenu.C:257 cinelerra/vpatchgui.C:272 msgid "Overlay mode" msgstr "Modo de Superposición" -#: cinelerra/mainmenu.C:275 +#: cinelerra/mainmenu.C:276 msgid "Window" msgstr "Ventana" -#: cinelerra/mainmenu.C:286 +#: cinelerra/mainmenu.C:287 msgid "Tile left" msgstr "Mover al monitor izquierdo" -#: cinelerra/mainmenu.C:287 +#: cinelerra/mainmenu.C:288 msgid "Tile right" msgstr "Mover al monitor derecho" -#: cinelerra/mainmenu.C:290 +#: cinelerra/mainmenu.C:291 msgid "Default positions" msgstr "Posiciones predeterminadas" -#: cinelerra/mainmenu.C:290 +#: cinelerra/mainmenu.C:291 msgid "Ctrl-P" msgstr "Ctrl-P" -#: cinelerra/mainmenu.C:291 +#: cinelerra/mainmenu.C:292 msgid "Load layout..." msgstr "Cargar diseño..." -#: cinelerra/mainmenu.C:293 +#: cinelerra/mainmenu.C:294 msgid "Save layout..." msgstr "Guardar diseño..." -#: cinelerra/mainmenu.C:560 +#: cinelerra/mainmenu.C:561 msgid "Dumps..." msgstr "Volcados..." -#: cinelerra/mainmenu.C:581 +#: cinelerra/mainmenu.C:582 msgid "Dump CICache" msgstr "Vaciar CICache" -#: cinelerra/mainmenu.C:591 +#: cinelerra/mainmenu.C:592 msgid "Dump EDL" msgstr "Vaciar EDL" -#: cinelerra/mainmenu.C:603 +#: cinelerra/mainmenu.C:604 msgid "Dump Plugins" msgstr "Vaciar Plugins" -#: cinelerra/mainmenu.C:615 +#: cinelerra/mainmenu.C:616 msgid "Dump Assets" msgstr "Vaciar clips" -#: cinelerra/mainmenu.C:625 +#: cinelerra/mainmenu.C:626 msgid "Dump Undo" msgstr "Deshacer volcado" -#: cinelerra/mainmenu.C:638 cinelerra/mixersalign.C:482 +#: cinelerra/mainmenu.C:639 cinelerra/mixersalign.C:482 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: cinelerra/mainmenu.C:651 +#: cinelerra/mainmenu.C:652 #, c-format msgid "Undo %s" msgstr "Deshacer: %s" -#: cinelerra/mainmenu.C:657 +#: cinelerra/mainmenu.C:658 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" -#: cinelerra/mainmenu.C:657 +#: cinelerra/mainmenu.C:658 msgid "Shift-Z" msgstr "Mayús-Z" -#: cinelerra/mainmenu.C:672 +#: cinelerra/mainmenu.C:673 #, c-format msgid "Redo %s" msgstr "Rehacer: %s" -#: cinelerra/mainmenu.C:678 +#: cinelerra/mainmenu.C:679 msgid "Cut keyframes" msgstr "Cortar fotogramas clave" -#: cinelerra/mainmenu.C:678 +#: cinelerra/mainmenu.C:679 msgid "Shift-X" msgstr "Mayús-X" -#: cinelerra/mainmenu.C:692 +#: cinelerra/mainmenu.C:693 msgid "Copy keyframes" msgstr "Copiar fotogramas clave" -#: cinelerra/mainmenu.C:692 +#: cinelerra/mainmenu.C:693 msgid "Shift-C" msgstr "Mayús-C" -#: cinelerra/mainmenu.C:706 +#: cinelerra/mainmenu.C:707 msgid "Paste keyframes" msgstr "Pegar fotogramas clave" -#: cinelerra/mainmenu.C:706 +#: cinelerra/mainmenu.C:707 msgid "Shift-V" msgstr "Mayús-V" -#: cinelerra/mainmenu.C:720 +#: cinelerra/mainmenu.C:721 msgid "Clear keyframes" msgstr "Eliminar Fotogramas clave" -#: cinelerra/mainmenu.C:720 +#: cinelerra/mainmenu.C:721 msgid "Shift-Del" msgstr "Mayús-Supr" -#: cinelerra/mainmenu.C:736 +#: cinelerra/mainmenu.C:737 msgid "Change to linear" msgstr "Convertir en lineal" -#: cinelerra/mainmenu.C:751 +#: cinelerra/mainmenu.C:752 msgid "Change to smooth" msgstr "Convertir en suavizado" -#: cinelerra/mainmenu.C:765 +#: cinelerra/mainmenu.C:766 msgid "Create curve type..." msgstr "Crear tipo clave..." -#: cinelerra/mainmenu.C:824 +#: cinelerra/mainmenu.C:825 msgid "Cut default keyframe" msgstr "Cortar fotograma clave por defecto" -#: cinelerra/mainmenu.C:824 +#: cinelerra/mainmenu.C:825 msgid "Alt-x" msgstr "Alt-x" -#: cinelerra/mainmenu.C:838 +#: cinelerra/mainmenu.C:839 msgid "Copy default keyframe" msgstr "Copiar fotograma clave por defecto" -#: cinelerra/mainmenu.C:838 +#: cinelerra/mainmenu.C:839 msgid "Alt-c" msgstr "Alt-c" -#: cinelerra/mainmenu.C:852 +#: cinelerra/mainmenu.C:853 msgid "Paste default keyframe" msgstr "Pegar fotograma clave por defecto" -#: cinelerra/mainmenu.C:852 +#: cinelerra/mainmenu.C:853 msgid "Alt-v" msgstr "Alt-v" -#: cinelerra/mainmenu.C:866 +#: cinelerra/mainmenu.C:867 msgid "Clear default keyframe" msgstr "Borrar fotograma clave por defecto" -#: cinelerra/mainmenu.C:866 +#: cinelerra/mainmenu.C:867 msgid "Alt-Del" msgstr "Alt-Supr" -#: cinelerra/mainmenu.C:880 +#: cinelerra/mainmenu.C:881 msgid "Split | Cut" msgstr "Dividir | Cortar" -#: cinelerra/mainmenu.C:928 +#: cinelerra/mainmenu.C:929 msgid "Clear..." msgstr "Opciones para Eliminar..." -#: cinelerra/mainmenu.C:948 cinelerra/recordbatches.C:546 -#: cinelerra/swindow.C:563 plugins/compressor/compressor.C:688 +#: cinelerra/mainmenu.C:949 cinelerra/recordbatches.C:546 +#: cinelerra/swindow.C:569 plugins/compressor/compressor.C:688 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:621 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:82 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:83 plugins/piano/piano.C:906 @@ -6567,268 +6623,276 @@ msgstr "Opciones para Eliminar..." msgid "Clear" msgstr "Eliminar" -#: cinelerra/mainmenu.C:962 +#: cinelerra/mainmenu.C:963 msgid "Paste silence" msgstr "Insertar Silencio" -#: cinelerra/mainmenu.C:962 +#: cinelerra/mainmenu.C:963 msgid "Shift-Space" msgstr "Mayús-Espacio" -#: cinelerra/mainmenu.C:976 +#: cinelerra/mainmenu.C:977 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo/nada" -#: cinelerra/mainmenu.C:988 +#: cinelerra/mainmenu.C:989 msgid "Clear Hard Edges" msgstr "Eliminar bordes duros" -#: cinelerra/mainmenu.C:999 +#: cinelerra/mainmenu.C:1000 msgid "Clear labels" msgstr "Eliminar etiquetas" -#: cinelerra/mainmenu.C:1023 +#: cinelerra/mainmenu.C:1024 msgid "Cut ads" msgstr "Cortar anuncios" -#: cinelerra/mainmenu.C:1035 +#: cinelerra/mainmenu.C:1036 msgid "Detach transitions" msgstr "Quitar transiciones" -#: cinelerra/mainmenu.C:1047 +#: cinelerra/mainmenu.C:1048 msgid "Mute Region" msgstr "Eliminar dejando el hueco" -#: cinelerra/mainmenu.C:1061 +#: cinelerra/mainmenu.C:1062 msgid "Trim Selection" msgstr "Recortar lo seleccionado" -#: cinelerra/mainmenu.C:1086 cinelerra/mainmenu.C:1154 +#: cinelerra/mainmenu.C:1087 cinelerra/mainmenu.C:1155 #: cinelerra/trackpopup.C:237 msgid "Add track" msgstr "Añadir pista" -#: cinelerra/mainmenu.C:1099 cinelerra/mainmenu.C:1169 +#: cinelerra/mainmenu.C:1100 cinelerra/mainmenu.C:1170 #: cinelerra/trackpopup.C:224 msgid "Delete track" msgstr "Eliminar pista" -#: cinelerra/mainmenu.C:1110 cinelerra/mainmenu.C:1195 +#: cinelerra/mainmenu.C:1111 cinelerra/mainmenu.C:1196 msgid "Default Transition" msgstr "Transición predeterminada" -#: cinelerra/mainmenu.C:1124 +#: cinelerra/mainmenu.C:1125 msgid "Map 1:1" msgstr "Mapa 1:1" -#: cinelerra/mainmenu.C:1136 +#: cinelerra/mainmenu.C:1137 msgid "Map 5.1:2" msgstr "Mapa 5.1:2" -#: cinelerra/mainmenu.C:1154 +#: cinelerra/mainmenu.C:1155 msgid "Shift-T" msgstr "Mayús-T" -#: cinelerra/mainmenu.C:1182 +#: cinelerra/mainmenu.C:1183 msgid "Reset Translation" msgstr "Restablecer Trasformación" -#: cinelerra/mainmenu.C:1195 +#: cinelerra/mainmenu.C:1196 msgid "Shift-U" msgstr "Mayús-U" -#: cinelerra/mainmenu.C:1224 +#: cinelerra/mainmenu.C:1225 msgid "Delete tracks" msgstr "Eliminar las pistas" -#: cinelerra/mainmenu.C:1236 +#: cinelerra/mainmenu.C:1237 msgid "Delete first track" msgstr "Eliminar primera pista" -#: cinelerra/mainmenu.C:1252 +#: cinelerra/mainmenu.C:1253 msgid "Delete last track" msgstr "Eliminar última pista" -#: cinelerra/mainmenu.C:1268 +#: cinelerra/mainmenu.C:1269 msgid "Move tracks up" msgstr "Mover pistas hacia arriba" -#: cinelerra/mainmenu.C:1268 +#: cinelerra/mainmenu.C:1269 msgid "Shift-Up" msgstr "Mayús-flecha↑" -#: cinelerra/mainmenu.C:1282 +#: cinelerra/mainmenu.C:1283 msgid "Move tracks down" msgstr "Mover pistas hacia abajo" -#: cinelerra/mainmenu.C:1282 +#: cinelerra/mainmenu.C:1283 msgid "Shift-Down" msgstr "Mayús-flecha↓" -#: cinelerra/mainmenu.C:1296 +#: cinelerra/mainmenu.C:1297 msgid "Swap tracks up" msgstr "Subir pistas" -#: cinelerra/mainmenu.C:1310 +#: cinelerra/mainmenu.C:1311 msgid "Swap tracks down" msgstr "Bajar pistas" -#: cinelerra/mainmenu.C:1326 +#: cinelerra/mainmenu.C:1327 msgid "Concatenate tracks" msgstr "Concatenar pistas" -#: cinelerra/mainmenu.C:1343 +#: cinelerra/mainmenu.C:1344 msgid "Loop Playback" msgstr "Reproducción en bucle" -#: cinelerra/mainmenu.C:1343 +#: cinelerra/mainmenu.C:1344 msgid "Shift-L" msgstr "Mayús-L" -#: cinelerra/mainmenu.C:1365 +#: cinelerra/mainmenu.C:1366 msgid "Add subttl" msgstr "Añadir SUBTTL" -#: cinelerra/mainmenu.C:1365 +#: cinelerra/mainmenu.C:1366 msgid "Shift-Y" msgstr "Mayús-Y" -#: cinelerra/mainmenu.C:1379 cinelerra/swindow.C:461 +#: cinelerra/mainmenu.C:1380 cinelerra/swindow.C:467 msgid "paste subttl" msgstr "pegar SUBTTL" -#: cinelerra/mainmenu.C:1393 +#: cinelerra/mainmenu.C:1394 msgid "Toggle background rendering" msgstr "Alternar renderizado de fondo" -#: cinelerra/mainmenu.C:1393 +#: cinelerra/mainmenu.C:1394 msgid "Shift-G" msgstr "Mayús-G" -#: cinelerra/mainmenu.C:1411 +#: cinelerra/mainmenu.C:1412 msgid "Edit labels" msgstr "Editar etiquetas" -#: cinelerra/mainmenu.C:1428 +#: cinelerra/mainmenu.C:1429 msgid "Edit effects" msgstr "Editar efectos" -#: cinelerra/mainmenu.C:1445 +#: cinelerra/mainmenu.C:1446 msgid "Keyframes follow edits" msgstr "Fotogramas clave siguen las ediciones" -#: cinelerra/mainmenu.C:1460 +#: cinelerra/mainmenu.C:1461 msgid "Align cursor on frames" msgstr "Alinear el cursor a los fotogramas" -#: cinelerra/mainmenu.C:1460 +#: cinelerra/mainmenu.C:1461 msgid "Ctrl-a" msgstr "Ctrl-a" -#: cinelerra/mainmenu.C:1476 +#: cinelerra/mainmenu.C:1477 msgid "Typeless keyframes" msgstr "Fotogramas clave sin tipo" -#: cinelerra/mainmenu.C:1491 cinelerra/mainmenu.C:1501 +#: cinelerra/mainmenu.C:1492 cinelerra/mainmenu.C:1502 msgid "Slow Shuttle" msgstr "Trasladar lento" -#: cinelerra/mainmenu.C:1506 +#: cinelerra/mainmenu.C:1507 msgid "Fast Shuttle" msgstr "Trasladar Fast" -#: cinelerra/mainmenu.C:1512 +#: cinelerra/mainmenu.C:1513 msgid "Save settings now" msgstr "Guardar preferencias ahora" -#: cinelerra/mainmenu.C:1512 +#: cinelerra/mainmenu.C:1513 msgid "Ctrl-s" msgstr "Ctrl-s" -#: cinelerra/mainmenu.C:1522 +#: cinelerra/mainmenu.C:1523 msgid "Saved settings." msgstr "Preferencias guardadas." -#: cinelerra/mainmenu.C:1535 +#: cinelerra/mainmenu.C:1536 msgid "Show Viewer" msgstr "Mostrar Visor" -#: cinelerra/mainmenu.C:1549 +#: cinelerra/mainmenu.C:1550 msgid "Show Resources" msgstr "Mostrar Recursos" -#: cinelerra/mainmenu.C:1563 +#: cinelerra/mainmenu.C:1564 msgid "Show Compositor" msgstr "Mostrar Compositor" -#: cinelerra/mainmenu.C:1578 +#: cinelerra/mainmenu.C:1579 msgid "Show Overlays" msgstr "Mostrar Superposiciones" -#: cinelerra/mainmenu.C:1578 +#: cinelerra/mainmenu.C:1579 msgid "Ctrl-0" msgstr "Ctrl-0" -#: cinelerra/mainmenu.C:1600 +#: cinelerra/mainmenu.C:1601 msgid "Show Levels" msgstr "Mostrar Niveles" -#: cinelerra/mainmenu.C:1635 +#: cinelerra/mainmenu.C:1636 msgid "Split X pane" msgstr "Dividir vista en X" -#: cinelerra/mainmenu.C:1635 +#: cinelerra/mainmenu.C:1636 msgid "Ctrl-1" msgstr "Ctrl-1" -#: cinelerra/mainmenu.C:1649 +#: cinelerra/mainmenu.C:1650 msgid "Split Y pane" msgstr "Dividir vista en Y" -#: cinelerra/mainmenu.C:1649 +#: cinelerra/mainmenu.C:1650 msgid "Ctrl-2" msgstr "Ctrl-2" -#: cinelerra/mainmenu.C:1664 +#: cinelerra/mainmenu.C:1665 msgid "Mixers..." msgstr "Mezcladores..." -#: cinelerra/mainmenu.C:1732 +#: cinelerra/mainmenu.C:1734 msgid "Mixer Viewer" msgstr "Visor de mezcladores" -#: cinelerra/mainmenu.C:1745 +#: cinelerra/mainmenu.C:1747 msgid "Tile mixers" msgstr "Mezcladores de mosaico" -#: cinelerra/mainmenu.C:1758 +#: cinelerra/mainmenu.C:1760 msgid "Align mixers" msgstr "Alinear mezcladores" -#: cinelerra/mainmenu.C:1779 +#: cinelerra/mainmenu.C:1774 +msgid "Mix masters" +msgstr "Mezclador master" + +#: cinelerra/mainmenu.C:1787 +msgid "Align Timecodes" +msgstr "Alinear códigos de tiempo" + +#: cinelerra/mainmenu.C:1806 #, c-format msgid "Ctrl-Shift+F%d" msgstr "Ctrl-Mayús+F%d" -#: cinelerra/mainmenu.C:1824 cinelerra/mainmenu.C:1870 +#: cinelerra/mainmenu.C:1851 cinelerra/mainmenu.C:1897 #, c-format msgid "Layout %d" msgstr "Diseño %d" -#: cinelerra/mainmenu.C:1958 +#: cinelerra/mainmenu.C:1985 msgid ": Layout" msgstr ": Diseño" -#: cinelerra/mainmenu.C:1977 +#: cinelerra/mainmenu.C:2004 msgid "Layout Name:" msgstr "Nombre de diseño:" -#: cinelerra/mainmenu.C:1986 +#: cinelerra/mainmenu.C:2013 #, c-format msgid "a-z,A-Z,0-9_ only, %dch max" msgstr "a-z,A-Z,0-9_ solo, %dch max" -#: cinelerra/mainmenu.C:2042 +#: cinelerra/mainmenu.C:2069 msgid "Load Recent..." msgstr "Cargar recientes..." @@ -6837,7 +6901,7 @@ msgstr "Cargar recientes..." msgid "%s ETA: %s" msgstr "%s tiempo estimado: %s" -#: cinelerra/mainsession.C:669 cinelerra/mwindow.C:4030 +#: cinelerra/mainsession.C:669 cinelerra/mwindow.C:4037 #: cinelerra/mwindowedit.C:2222 #, c-format msgid "Clip %d" @@ -6928,33 +6992,33 @@ msgstr "No se ha seleccionado un rango para procesar." msgid ": %s" msgstr ": %s" -#: cinelerra/menueffects.C:458 cinelerra/mwindow.C:3920 +#: cinelerra/menueffects.C:460 cinelerra/mwindow.C:3926 #: cinelerra/packagerenderer.C:170 #, c-format msgid "Couldn't open %s" msgstr "No se pudo abrir %s" -#: cinelerra/menueffects.C:568 +#: cinelerra/menueffects.C:570 msgid ": Render effect" msgstr ": Renderizar efecto" -#: cinelerra/menueffects.C:605 +#: cinelerra/menueffects.C:607 msgid "Select an effect" msgstr "Seleccione un efecto" -#: cinelerra/menueffects.C:619 cinelerra/render.C:1020 cinelerra/render.C:1212 +#: cinelerra/menueffects.C:621 cinelerra/render.C:1021 cinelerra/render.C:1213 msgid "Select the first file to render to:" msgstr "Indique el lugar y nombre del primer archivo a exportar:" -#: cinelerra/menueffects.C:620 cinelerra/render.C:1021 cinelerra/render.C:1213 +#: cinelerra/menueffects.C:622 cinelerra/render.C:1022 cinelerra/render.C:1214 msgid "Select a file to render to:" msgstr "Indique el lugar y nombre del archivo a exportar:" -#: cinelerra/menueffects.C:732 +#: cinelerra/menueffects.C:734 msgid "Set up effect panel and hit \"OK\"" msgstr "Set up effect panel and hit \"OK\"" -#: cinelerra/menueffects.C:737 +#: cinelerra/menueffects.C:739 msgid ": Effect Prompt" msgstr ": Effect Prompt" @@ -7005,8 +7069,8 @@ msgid "pos" msgstr "pos" #: cinelerra/mixersalign.C:373 cinelerra/mixersalign.C:381 -#: cinelerra/pluginfclient.C:156 cinelerra/pluginfclient.C:564 -#: cinelerra/pluginfclient.C:598 cinelerra/pluginlv2gui.C:60 +#: cinelerra/pluginfclient.C:157 cinelerra/pluginfclient.C:569 +#: cinelerra/pluginfclient.C:603 cinelerra/pluginlv2gui.C:60 #: cinelerra/pluginlv2gui.C:222 cinelerra/setformat.C:328 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1425 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1433 @@ -7017,13 +7081,13 @@ msgstr "pos" #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1473 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1481 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2164 plugins/blur/blurwindow.C:248 -#: plugins/boxblur/boxblur.C:743 plugins/boxblur/boxblur.C:750 +#: plugins/boxblur/boxblur.C:757 plugins/boxblur/boxblur.C:764 #: plugins/brightness/brightnesswindow.C:168 plugins/chromakey/chromakey.C:272 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:479 plugins/color3way/color3waywindow.C:649 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:230 #: plugins/compressor/compressor.C:706 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:640 -#: plugins/crikey/crikeywindow.C:645 plugins/crop/cropwin.C:506 +#: plugins/crikey/crikeywindow.C:644 plugins/crop/cropwin.C:506 #: plugins/descratch/descratch.C:497 plugins/descratch/descratch.C:722 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:301 plugins/gamma/gammawindow.C:317 #: plugins/gradient/gradient.C:451 plugins/graphic/graphic.C:651 @@ -7038,10 +7102,10 @@ msgstr "pos" #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:115 plugins/rotate/rotate.C:304 #: plugins/rumbler/rumbler.C:154 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:167 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:188 -#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1369 -#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1389 +#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1383 +#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1403 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:184 plugins/swapframes/swapframes.C:165 -#: plugins/tracer/tracerwindow.C:648 plugins/translate/translatewin.C:164 +#: plugins/tracer/tracerwindow.C:649 plugins/translate/translatewin.C:164 #: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:138 plugins/wave/wave.C:215 #: plugins/whirl/whirl.C:430 plugins/yuv/yuv.C:212 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:144 plugins/yuvshift/yuvshift.C:115 @@ -7197,7 +7261,8 @@ msgstr "MWindow::init_theme: no se encontró theme_plugin\n" msgid "MWindow::init_theme: unable to load theme %s\n" msgstr "MWindow::init_theme: no puede cargar el tema %s\n" -#: cinelerra/mwindow.C:1377 cinelerra/zwindow.C:289 +#: cinelerra/mwindow.C:1377 cinelerra/mwindowedit.C:2786 +#: cinelerra/zwindow.C:289 #, c-format msgid "Mixer %d" msgstr "Mezclador %d" @@ -7298,15 +7363,15 @@ msgstr "" "Error: No se puede cargar el xml:\n" " %s" -#: cinelerra/mwindow.C:2345 +#: cinelerra/mwindow.C:2347 msgid "load" msgstr "cargar" -#: cinelerra/mwindow.C:2465 cinelerra/mwindow.C:2578 +#: cinelerra/mwindow.C:2467 cinelerra/mwindow.C:2580 msgid "proxy" msgstr "proxy" -#: cinelerra/mwindow.C:2601 cinelerra/mwindow.C:2616 +#: cinelerra/mwindow.C:2603 cinelerra/mwindow.C:2618 #, c-format msgid "" "The %s '%s' in file '%s' is not part of your installation of Cinelerra.\n" @@ -7315,12 +7380,12 @@ msgstr "" "La %s '%s' en el archivo '%s' no forma parte de su instalación de Cinelerra. \n" "Posiblemente su proyecto no se exportará correctamente y Cinelerra puede bloquearse. \n" -#: cinelerra/mwindow.C:2644 +#: cinelerra/mwindow.C:2646 #, c-format msgid "MWindow::init_shm: couldn't open %s for reading.\n" msgstr "MWindow::init_shm: no se pudo abrir %s para lectura.\n" -#: cinelerra/mwindow.C:2651 +#: cinelerra/mwindow.C:2653 #, c-format msgid "" "MWindow::init_shm: %s is %p.\n" @@ -7335,93 +7400,93 @@ msgstr "" "antes de intentar iniciar cinelerra.\n" "Debería ser al menos 0x%jx para Cinelerra.\n" -#: cinelerra/mwindow.C:2682 +#: cinelerra/mwindow.C:2684 msgid "Initializing Plugins" msgstr "Iniciando Plugins" -#: cinelerra/mwindow.C:2689 +#: cinelerra/mwindow.C:2691 msgid "Initializing GUI" msgstr "Iniciando GUI" -#: cinelerra/mwindow.C:2697 +#: cinelerra/mwindow.C:2699 msgid "Initializing Fonts" msgstr "Iniciando Fuentes" -#: cinelerra/mwindow.C:3898 +#: cinelerra/mwindow.C:3888 +#, c-format +msgid "Cant write FileREF: %s" +msgstr "No se puede escribir el archivoREF: %s" + +#: cinelerra/mwindow.C:3915 msgid "open edl" msgstr "abrir edl" -#: cinelerra/mwindow.C:3908 -#, c-format -msgid "Warning: Asset not updated: %s" -msgstr "Advertencia: activo no actualizado: %s" - -#: cinelerra/mwindow.C:3927 +#: cinelerra/mwindow.C:3933 #, c-format msgid "\"%s\" %jdC written" msgstr "\"%s\" %jdC escrito" -#: cinelerra/mwindow.C:4000 +#: cinelerra/mwindow.C:4007 #, c-format msgid "Nested_%02d%02d%02d-%02d%02d%02d_" msgstr "Anidado_%02d%02d%02d-%02d%02d%02d_" -#: cinelerra/mwindow.C:4011 +#: cinelerra/mwindow.C:4018 msgid "clip2media" msgstr "clip2deMedios" -#: cinelerra/mwindow.C:4041 +#: cinelerra/mwindow.C:4048 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "Desde: %s" -#: cinelerra/mwindow.C:4043 +#: cinelerra/mwindow.C:4050 msgid "media2clip" msgstr "medios2clip" -#: cinelerra/mwindow.C:4057 cinelerra/mwindow.C:4069 +#: cinelerra/mwindow.C:4064 cinelerra/mwindow.C:4076 msgid "reference" msgstr "referencia" -#: cinelerra/mwindow.C:4172 +#: cinelerra/mwindow.C:4176 #, c-format msgid "Couldn't open %s for writing." msgstr "No se pudo abrir %s para la escritura." -#: cinelerra/mwindow.C:4225 +#: cinelerra/mwindow.C:4229 msgid "perpetual load" msgstr "carga perpetua" -#: cinelerra/mwindow.C:4251 +#: cinelerra/mwindow.C:4255 #, c-format msgid "Copying: %s\n" msgstr "Copiando: %s\n" -#: cinelerra/mwindow.C:4338 +#: cinelerra/mwindow.C:4342 #, c-format msgid "Saving to %s:\n" msgstr "Guardando a: %s\n" -#: cinelerra/mwindow.C:4400 +#: cinelerra/mwindow.C:4404 #, c-format msgid "\"%s\" %dC written" msgstr "\"%s\" %dC escrito" -#: cinelerra/mwindow.C:4407 +#: cinelerra/mwindow.C:4411 #, c-format msgid "Couldn't open %s." msgstr "No se pudo abrir %s." -#: cinelerra/mwindow.C:4584 +#: cinelerra/mwindow.C:4588 msgid "remove assets" msgstr "eliminar clips" -#: cinelerra/mwindow.C:4819 +#: cinelerra/mwindow.C:4822 #, c-format msgid "Using %s" msgstr "Utilizando %s" -#: cinelerra/mwindow.C:4949 cinelerra/mwindowedit.C:196 +#: cinelerra/mwindow.C:4952 cinelerra/mwindowedit.C:196 #: cinelerra/mwindowedit.C:243 cinelerra/preferencesthread.C:288 msgid "" "This project's dimensions are not multiples of 4 so\n" @@ -7430,10 +7495,22 @@ msgstr "" "Las dimensiones de este proyecto no son múltiplos de 4 por lo\n" " cual no puede ser renderizado con OpenGL." -#: cinelerra/mwindow.C:5066 +#: cinelerra/mwindow.C:5069 msgid "select asset" msgstr "selecionar clip" +#: cinelerra/mwindow.C:5183 +msgid ": Confirm update" +msgstr ": Confirmar actualizar" + +#: cinelerra/mwindow.C:5198 +msgid "FileREF not updated:" +msgstr "ArchivoREF no actualizado:" + +#: cinelerra/mwindow.C:5203 +msgid "Save file ref changes?" +msgstr "¿Guardar los cambios del archivo de ref?" + #: cinelerra/mwindowedit.C:91 cinelerra/mwindowedit.C:104 #: cinelerra/mwindowedit.C:119 msgid "add track" @@ -7761,6 +7838,14 @@ msgstr "pegar efectos" msgid "Error loading clip from clipboard buffer." msgstr "Error al cargar el clip desde el búfer del portapapeles." +#: cinelerra/mwindowedit.C:2719 +msgid "align timecodes" +msgstr "alinear cçodigos de tiempo" + +#: cinelerra/mwindowedit.C:2804 +msgid "mix masters" +msgstr "mezcladores maestros" + #: cinelerra/mwindowgui.C:85 msgid ": Program" msgstr ": Programa" @@ -8548,31 +8633,31 @@ msgstr "Activar subtítulos/didascalias" msgid "Label cells" msgstr "Etiquetar celdas" -#: cinelerra/playtransport.C:397 +#: cinelerra/playtransport.C:410 msgid "Fast reverse ( + or Alt-p )" msgstr "Retroceder rápido ( + o Alt-p )" -#: cinelerra/playtransport.C:409 +#: cinelerra/playtransport.C:423 msgid "Normal reverse ( 6 or Alt-o )" msgstr "Retroceder normal ( 6 o Alt-o )" -#: cinelerra/playtransport.C:421 +#: cinelerra/playtransport.C:436 msgid "Frame reverse ( 4 or Alt-u )" msgstr "Retroceder fotograma ( 4 o Alt-u )" -#: cinelerra/playtransport.C:436 +#: cinelerra/playtransport.C:451 msgid "Normal forward ( 3 or Alt-l )" msgstr "Avanzar normal ( 3 o Alt-l )" -#: cinelerra/playtransport.C:450 +#: cinelerra/playtransport.C:466 msgid "Frame forward ( 1 or Alt-j )" msgstr "Avanzar un fotograma ( 1 o Alt-j )" -#: cinelerra/playtransport.C:465 +#: cinelerra/playtransport.C:481 msgid "Fast forward ( Enter or Alt-; )" msgstr "Avanzar Rapido ( Enter o Alt-May ; ) (con Alt-May ; se reproduce en silencio)" -#: cinelerra/playtransport.C:488 +#: cinelerra/playtransport.C:505 msgid "Stop ( 0 or Alt-m )" msgstr "Parar ( 0 o Alt-m )" @@ -8741,7 +8826,7 @@ msgstr "Preferencias..." msgid "Shift-P" msgstr "Mayús-P" -#: cinelerra/preferencesthread.C:375 cinelerra/render.C:863 +#: cinelerra/preferencesthread.C:375 cinelerra/render.C:864 msgid "render" msgstr "renderizar" @@ -8804,7 +8889,7 @@ msgstr ": Sondear" #: cinelerra/probeprefs.C:137 plugins/crikey/crikeywindow.C:522 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:974 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1205 -#: plugins/tracer/tracerwindow.C:479 +#: plugins/tracer/tracerwindow.C:481 msgid "Up" msgstr "Subir" @@ -8835,7 +8920,7 @@ msgstr "ruta de proxy incorrecta: %s\n" #: cinelerra/proxy.C:370 msgid "Creating proxy files..." -msgstr "Creando archivos proxy..." +msgstr "Creando proxies..." #: cinelerra/proxy.C:383 msgid "Error making proxy." @@ -8864,7 +8949,7 @@ msgstr "Usar Escalar (Solo FFMPEG)" #: cinelerra/proxy.C:534 msgid "Auto proxy/scale media loads" -msgstr "Proxy automático/cargar medios a escala" +msgstr "Proxy automático para nuevos medios" #: cinelerra/question.C:34 msgid ": Question" @@ -8940,7 +9025,7 @@ msgid "Running" msgstr "Corriendo" #: cinelerra/recordengine.C:695 cinelerra/recordengine.C:703 -#: plugins/titler/titlerwindow.C:847 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:849 #, c-format msgid "Loop" msgstr "Bucle" @@ -9334,57 +9419,57 @@ msgstr "Formato de imagen y no 1 fotograma" msgid "Image format and no video data" msgstr "Formato de imagen y no dato de vídeo" -#: cinelerra/render.C:472 +#: cinelerra/render.C:473 #, c-format msgid "Rendering %s..." msgstr "Rendering %s..." -#: cinelerra/render.C:476 +#: cinelerra/render.C:477 msgid "Rendering..." msgstr "Renderizando..." -#: cinelerra/render.C:494 +#: cinelerra/render.C:495 #, c-format msgid "Rendering took %s" msgstr "Rendering acabado %s" -#: cinelerra/render.C:512 +#: cinelerra/render.C:513 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: cinelerra/render.C:759 +#: cinelerra/render.C:760 msgid "Starting render farm" msgstr "Comenzar granja de render" -#: cinelerra/render.C:776 +#: cinelerra/render.C:777 msgid "Failed to start render farm" msgstr "No se pudo iniciar granja de render" -#: cinelerra/render.C:832 +#: cinelerra/render.C:833 msgid "Error rendering data." msgstr "Error al renderizar los datos." -#: cinelerra/render.C:979 +#: cinelerra/render.C:980 msgid ": Render" msgstr ": Renderizar" -#: cinelerra/render.C:1029 +#: cinelerra/render.C:1030 msgid "Render range:" msgstr "Render rango:" -#: cinelerra/render.C:1106 +#: cinelerra/render.C:1107 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: cinelerra/render.C:1117 +#: cinelerra/render.C:1118 msgid "Selection" msgstr "Selección" -#: cinelerra/render.C:1129 +#: cinelerra/render.C:1130 msgid "In/Out Points" msgstr "Puntos Entrada/Salida" -#: cinelerra/render.C:1140 +#: cinelerra/render.C:1141 msgid "One Frame" msgstr "Un fotograma" @@ -9717,34 +9802,34 @@ msgid "script text file path required" msgstr "se requiere la ruta del script de texto" #: cinelerra/swindow.C:132 -msgid "script microdvd file path required" -msgstr "se requiere la ruta del script MicroDVD" +msgid "script file path required" +msgstr "ruta del archivo requerida" -#: cinelerra/swindow.C:156 +#: cinelerra/swindow.C:159 msgid "File Size:" msgstr "Tamaño del archivo:" -#: cinelerra/swindow.C:159 +#: cinelerra/swindow.C:162 msgid "Entries:" msgstr "Secciones:" -#: cinelerra/swindow.C:164 +#: cinelerra/swindow.C:167 msgid "Lines:" msgstr "Líneas:" -#: cinelerra/swindow.C:165 +#: cinelerra/swindow.C:168 msgid "Texts:" msgstr "Textos:" -#: cinelerra/swindow.C:185 +#: cinelerra/swindow.C:188 msgid "Script Text:" msgstr "Texto del archivo seleccionado:" -#: cinelerra/swindow.C:187 cinelerra/swindow.C:193 +#: cinelerra/swindow.C:190 cinelerra/swindow.C:196 msgid "Line Text:" msgstr "Línea activa de texto:" -#: cinelerra/swindow.C:207 +#: cinelerra/swindow.C:210 msgid "" "Adding Subtitles: quick \"How To\" (= or * indicates comment)\n" "*2345678901234567890123456789012345678901234567890123456789\n" @@ -9783,19 +9868,19 @@ msgstr "" "Cuando hayas finalizado la creación de subtítulos simplemente pulsa el botón \"Guardar\".\n" "\n" -#: cinelerra/swindow.C:239 +#: cinelerra/swindow.C:242 msgid ": Subtitle" msgstr ": Subtítulo" -#: cinelerra/swindow.C:515 +#: cinelerra/swindow.C:521 msgid "Prev" msgstr "Anterior" -#: cinelerra/swindow.C:531 +#: cinelerra/swindow.C:537 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: cinelerra/swindow.C:796 +#: cinelerra/swindow.C:802 #, c-format msgid "" "cannot open: \"%s\"\n" @@ -9804,7 +9889,7 @@ msgstr "" "no puede abrir: \"%s\"\n" "%s" -#: cinelerra/swindow.C:854 +#: cinelerra/swindow.C:866 #, c-format msgid "" "Unable to open %s:\n" @@ -9813,11 +9898,27 @@ msgstr "" "No se puede abrir %s:\n" "%m" -#: cinelerra/swindow.C:1013 +#: cinelerra/swindow.C:929 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: cinelerra/swindow.C:936 +msgid "SRT" +msgstr ".srt" + +#: cinelerra/swindow.C:937 +msgid "SUB" +msgstr ".sub" + +#: cinelerra/swindow.C:938 +msgid "UDVD" +msgstr ".udvd" + +#: cinelerra/swindow.C:1088 msgid "SubTitle..." msgstr "SubTítulo..." -#: cinelerra/swindow.C:1013 +#: cinelerra/swindow.C:1088 msgid "Alt-y" msgstr "Alt-y" @@ -10216,7 +10317,7 @@ msgstr "Visor" msgid ": Viewer" msgstr ": Visor" -#: cinelerra/vwindowgui.C:695 +#: cinelerra/vwindowgui.C:697 msgid "viewer window: " msgstr "ventana del visor: " @@ -10272,7 +10373,7 @@ msgstr "Fundido de Vídeo:" msgid "Zoom:" msgstr "Zoom:" -#: cinelerra/zoombar.C:490 plugins/titler/titlerwindow.C:344 +#: cinelerra/zoombar.C:490 plugins/titler/titlerwindow.C:346 msgid "Speed:" msgstr "Velocidad:" @@ -10284,11 +10385,11 @@ msgstr "Rango de automatización" msgid "Selection start time" msgstr "Seleccionar el tiempo de inicio" -#: cinelerra/zoombar.C:631 +#: cinelerra/zoombar.C:632 msgid "Selection length" msgstr "Seleccionar longitud" -#: cinelerra/zoombar.C:665 +#: cinelerra/zoombar.C:666 msgid "Selection end time" msgstr "Seleccionar el tiempo final" @@ -10525,7 +10626,7 @@ msgid " Filter Active" msgstr " Filtro Activo" #: plugins/blur/blur.C:136 plugins/blur/blurwindow.C:55 -#: plugins/boxblur/boxblur.C:478 +#: plugins/boxblur/boxblur.C:479 msgid "Blur" msgstr "Desenfoque" @@ -10563,53 +10664,53 @@ msgstr "Difuminado azul" msgid "RadioacTV" msgstr "RadioacTV" -#: plugins/boxblur/boxblur.C:454 +#: plugins/boxblur/boxblur.C:453 msgid "Position & Size" msgstr "Posición y Tamaño" -#: plugins/boxblur/boxblur.C:463 plugins/crikey/crikeywindow.C:150 +#: plugins/boxblur/boxblur.C:464 plugins/crikey/crikeywindow.C:150 #: plugins/perspective/perspective.C:139 plugins/radialblur/radialblur.C:150 #: plugins/rotate/rotate.C:378 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:448 -#: plugins/titler/titlerwindow.C:290 plugins/titler/titlerwindow.C:294 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:292 plugins/titler/titlerwindow.C:296 #: plugins/tracer/tracerwindow.C:114 plugins/zoomblur/zoomblur.C:148 msgid "X:" msgstr "X:" -#: plugins/boxblur/boxblur.C:470 plugins/crikey/crikeywindow.C:159 +#: plugins/boxblur/boxblur.C:471 plugins/crikey/crikeywindow.C:159 #: plugins/perspective/perspective.C:145 plugins/radialblur/radialblur.C:157 #: plugins/rotate/rotate.C:386 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:465 -#: plugins/titler/titlerwindow.C:291 plugins/titler/titlerwindow.C:299 -#: plugins/tracer/tracerwindow.C:124 plugins/yuv/yuv.C:264 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:293 plugins/titler/titlerwindow.C:301 +#: plugins/tracer/tracerwindow.C:126 plugins/yuv/yuv.C:264 #: plugins/yuv/yuvwindow.C:43 plugins/zoomblur/zoomblur.C:155 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: plugins/boxblur/boxblur.C:480 +#: plugins/boxblur/boxblur.C:481 msgid "Horz:" msgstr "Horz:" -#: plugins/boxblur/boxblur.C:484 +#: plugins/boxblur/boxblur.C:485 msgid "Vert:" msgstr "Vert:" -#: plugins/boxblur/boxblur.C:488 +#: plugins/boxblur/boxblur.C:489 msgid "Power:" msgstr "Pasos:" -#: plugins/boxblur/boxblur.C:536 +#: plugins/boxblur/boxblur.C:551 msgid "BoxBlur" msgstr "Desenfoque de Caja" -#: plugins/boxblur/boxblur.C:685 plugins/boxblur/boxblur.C:696 +#: plugins/boxblur/boxblur.C:698 plugins/boxblur/boxblur.C:709 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:571 plugins/findobj/findobjwindow.C:522 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:566 plugins/findobj/findobjwindow.C:610 #: plugins/mandelcuda/mandelbrotwindow.C:158 -#: plugins/nbodycuda/nbodywindow.C:175 plugins/titler/titlerwindow.C:1235 -#: plugins/tracer/tracerwindow.C:528 +#: plugins/nbodycuda/nbodywindow.C:175 plugins/titler/titlerwindow.C:1237 +#: plugins/tracer/tracerwindow.C:530 msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" -#: plugins/boxblur/boxblur.C:765 plugins/boxblur/boxblur.C:772 +#: plugins/boxblur/boxblur.C:779 plugins/boxblur/boxblur.C:786 #: plugins/lens/lens.C:395 plugins/linearblur/linearblur.C:290 #: plugins/radialblur/radialblur.C:293 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:185 #: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:155 plugins/wave/wave.C:232 @@ -11062,7 +11163,7 @@ msgstr "Sólo esta Banda" msgid "Bypass band" msgstr "Banda de derivación" -#: plugins/crikey/crikey.C:262 +#: plugins/crikey/crikey.C:258 msgid "CriKey" msgstr "CriKey" @@ -11093,12 +11194,12 @@ msgstr "E" #: plugins/crikey/crikeywindow.C:351 plugins/crop/cropwin.C:115 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:56 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1082 -#: plugins/tracer/tracerwindow.C:362 +#: plugins/tracer/tracerwindow.C:364 msgid "X" msgstr "X" #: plugins/crikey/crikeywindow.C:352 plugins/crop/cropwin.C:124 -#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1083 plugins/tracer/tracerwindow.C:363 +#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1083 plugins/tracer/tracerwindow.C:365 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -11111,11 +11212,11 @@ msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" #: plugins/crikey/crikeywindow.C:547 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:998 -#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1243 plugins/tracer/tracerwindow.C:504 +#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1245 plugins/tracer/tracerwindow.C:506 msgid "Dn" msgstr "Bajar" -#: plugins/crikey/crikeywindow.C:621 +#: plugins/crikey/crikeywindow.C:620 msgid "crikeywindow#Del" msgstr "Borrar" @@ -11128,7 +11229,7 @@ msgid "Crop" msgstr "Recortar" #: plugins/crop/cropwin.C:74 plugins/slide/slide.C:50 -#: plugins/titler/titlerwindow.C:1149 plugins/wipe/wipe.C:49 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:1151 plugins/wipe/wipe.C:49 msgid "Left" msgstr "Izquierda" @@ -11147,12 +11248,12 @@ msgstr "%" #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:878 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:884 plugins/overlay/overlay.C:171 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:163 plugins/reroute/reroute.C:164 -#: plugins/titler/titlerwindow.C:1193 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:1195 msgid "Top" msgstr "Superior" #: plugins/crop/cropwin.C:93 plugins/slide/slide.C:72 -#: plugins/titler/titlerwindow.C:1177 plugins/wipe/wipe.C:71 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:1179 plugins/wipe/wipe.C:71 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -11161,7 +11262,7 @@ msgstr "Derecha" #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:573 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:884 plugins/overlay/overlay.C:172 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:164 plugins/reroute/reroute.C:165 -#: plugins/titler/titlerwindow.C:1221 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:1223 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" @@ -11852,7 +11953,7 @@ msgstr "Cuadrilátero" #: plugins/flanger/flanger.C:87 msgid "Flanger" -msgstr "Atador" +msgstr "Flanger" #: plugins/flash/flash.C:45 msgid "Flash" @@ -12167,11 +12268,11 @@ msgstr "Invertir A" #: plugins/invertvideo/invert.C:200 msgid "Invert Video" -msgstr "Invertir Vídeo" +msgstr "Invertir Colores" #: plugins/invertvideo/invertwindow.C:44 plugins/piano/piano.C:1207 #: plugins/piano/piano.C:1254 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1667 -#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1716 plugins/tracer/tracerwindow.C:682 +#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1716 plugins/tracer/tracerwindow.C:683 msgid "Invert" msgstr "Invertir" @@ -13080,7 +13181,7 @@ msgstr "Muestras entrada:" msgid "Output samples:" msgstr "Muestras salida:" -#: plugins/resamplert/resamplert.C:223 +#: plugins/resamplert/resamplert.C:222 msgid "ResampleRT" msgstr "ResampleRT" @@ -13094,7 +13195,7 @@ msgstr "Audio Reverse" #: plugins/reversevideo/reversevideo.C:178 msgid "Reverse video" -msgstr "Vídeo inverso" +msgstr "Video invertido" #: plugins/rgb601/rgb601window.C:57 msgid "RGB -> 601 compression" @@ -13295,7 +13396,7 @@ msgstr "Compensación par:" msgid "ShiftInterlace" msgstr "MoverEntrelazado" -#: plugins/sketcher/sketcher.C:354 +#: plugins/sketcher/sketcher.C:350 msgid "Sketcher" msgstr "Dibujar" @@ -13422,7 +13523,7 @@ msgstr "ancho" msgid "pen" msgstr "pluma" -#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:948 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1334 +#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:948 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1346 msgid "sketcherwindow#Del" msgstr "Borrar" @@ -13430,7 +13531,7 @@ msgstr "Borrar" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1282 +#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1286 msgid "sketcherwindow#Drag" msgstr "Modo Edición" @@ -13847,42 +13948,42 @@ msgstr "Muestreo (ms):" msgid "Time Stretch RT" msgstr "Ajustar Tiempo TR" -#: plugins/titler/titler.C:330 +#: plugins/titler/titler.C:326 #, c-format msgid "GlyphUnit::process_package FT_New_Face failed, path=%s\n" msgstr "GlyphGlyphUnit::process_package FT_New_Face falló, ruta=%s\n" -#: plugins/titler/titler.C:356 +#: plugins/titler/titler.C:352 #, c-format msgid "GlyphUnit::process_package FT_Load_Char failed - char: %li.\n" msgstr "GlyphUnit::process_package FT_cargar_Char fracasado - char: %li.\n" -#: plugins/titler/titler.C:965 +#: plugins/titler/titler.C:962 msgid "Title" msgstr "Título/Texto" -#: plugins/titler/titler.C:1171 +#: plugins/titler/titler.C:1180 #, c-format msgid "TitleMain::load_freetype_face %s failed.\n" msgstr "TitleMain::cargar_freetype_face %s fracasado.\n" -#: plugins/titler/titler.C:2331 +#: plugins/titler/titler.C:2340 msgid "No motion" msgstr "Ningúna" -#: plugins/titler/titler.C:2332 +#: plugins/titler/titler.C:2341 msgid "Bottom to top" msgstr "De abajo a arriba" -#: plugins/titler/titler.C:2333 +#: plugins/titler/titler.C:2342 msgid "Top to bottom" msgstr "De arriba a abajo" -#: plugins/titler/titler.C:2334 +#: plugins/titler/titler.C:2343 msgid "Right to left" msgstr "Derecha a izquierda" -#: plugins/titler/titler.C:2335 +#: plugins/titler/titler.C:2344 msgid "Left to right" msgstr "Izquierda a derecha" @@ -13942,112 +14043,112 @@ msgstr "Interlineado:" msgid "Style:" msgstr "Estilo:" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:274 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:276 msgid "Justify:" msgstr "Justificar:" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:318 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:320 msgid "Motion:" msgstr "Animación:" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:325 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:327 msgid "Drop shadow:" msgstr "Sombra:" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:332 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:334 msgid "Fade in (sec):" msgstr "Fundido de Entrada (seg):" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:338 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:340 msgid "Fade out (sec):" msgstr "Fundido de Salida (seg):" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:357 plugins/titler/titlerwindow.C:361 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:359 plugins/titler/titlerwindow.C:363 msgid "Outline:" msgstr "Contorno:" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:367 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:369 msgid "Stroker:" msgstr "Engrosar:" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:393 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:395 msgid "background media" msgstr "medios para el fondo" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:393 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:395 msgid "Select background media path" msgstr "Seleccionar la ruta del fondo del medio de comunicación" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:706 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:708 msgid "Bold" msgstr "Negrita" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:722 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:724 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:783 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:785 msgid "Text Color" msgstr "Color de texto" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:807 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:809 msgid "Outline Color" msgstr "Color del contorno" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:859 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:861 msgid "Stamp timecode" msgstr "Mostrar Código de Tiempo" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:1015 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:1017 #, c-format msgid "chars: %d " msgstr "caracteres: %d " -#: plugins/titler/titlerwindow.C:1163 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:1165 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:1207 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:1209 msgid "Mid" msgstr "Mitad" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:1277 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:1280 msgid "Background:" msgstr "Fondo:" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:1305 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:1308 msgid "Loop playback" msgstr "Reproducción en bucle" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:1348 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:1351 msgid "#" msgstr "#" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:1360 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:1363 msgid "name" msgstr "nombre" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:1417 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:1420 msgid "file" msgstr "archivo" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:1510 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:1513 msgid "Color" msgstr "Color" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:1568 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:1571 msgid "Png file" msgstr "Archivo PNG" -#: plugins/titler/titlerwindow.C:1568 +#: plugins/titler/titlerwindow.C:1571 msgid "Png path" msgstr "Rutal del PNG" -#: plugins/tracer/tracer.C:150 +#: plugins/tracer/tracer.C:156 msgid "Tracer" msgstr "Trazador" -#: plugins/tracer/tracerwindow.C:163 +#: plugins/tracer/tracerwindow.C:165 msgid "" "Btn1: select/drag point\n" "Btn2: drag all points\n" @@ -14063,15 +14164,15 @@ msgstr "" "Rueda: rotar, cursor como pivote\n" "Rueda+Mayús: Escalar, cursor como pivote\n" -#: plugins/tracer/tracerwindow.C:562 +#: plugins/tracer/tracerwindow.C:563 msgid "Draw" msgstr "Dibujar" -#: plugins/tracer/tracerwindow.C:574 +#: plugins/tracer/tracerwindow.C:575 msgid "Fill" msgstr "Rellenar" -#: plugins/tracer/tracerwindow.C:627 +#: plugins/tracer/tracerwindow.C:628 msgid "tracerwindow#Del" msgstr "Borrar" @@ -14223,3 +14324,21 @@ msgstr "Y Ampliación:" #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:352 msgid "Zoom Blur" msgstr "Desenfoque Zoom" + +msgid "Set curve modes..." +msgstr "Establecer modo de curva..." + +msgid "Create keyframes..." +msgstr "Crear fotogramas clave..." + +msgid "Bump" +msgstr "Salto" + +msgid "Camera XYZ" +msgstr "Cámara XYZ" + +msgid "Projector XYZ" +msgstr "Proyector XYZ" + +msgid "Fade+Speed+XYZ" +msgstr "Fundido+Velocidad+XYZ" -- 2.26.2