no longer need ffmpeg patch0 which was for Termux
[goodguy/cinelerra.git] / cinelerra-5.1 / po / cin.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2021-01-18 12:10-0700\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: guicast/bcbutton.C:266 guicast/bcbutton.C:274 guicast/bcbutton.C:494
21 #: cinelerra/preferencesthread.C:681
22 msgid "OK"
23 msgstr ""
24
25 #: guicast/bcbutton.C:322 guicast/bcbutton.C:330 guicast/bcbutton.C:338
26 #: guicast/bcbutton.C:521 guicast/bcbutton.C:523 guicast/bcbutton.C:530
27 #: cinelerra/confirmquit.C:108 cinelerra/confirmquit.C:110
28 #: cinelerra/preferencesthread.C:754 cinelerra/preferencesthread.C:756
29 msgid "Cancel"
30 msgstr ""
31
32 #: guicast/bccapture.C:66
33 #, c-format
34 msgid "cannot connect to X server.\n"
35 msgstr ""
36
37 #: guicast/bccapture.C:68 guicast/bcdisplay.C:60 guicast/bcdisplayinfo.C:424
38 #: guicast/bcwindowbase.C:664
39 #, c-format
40 msgid "'DISPLAY' environment variable not set.\n"
41 msgstr ""
42
43 #: guicast/bcdelete.C:58
44 msgid "Really delete the following files?"
45 msgstr ""
46
47 #: guicast/bcdisplayinfo.C:421
48 #, c-format
49 msgid "BC_DisplayInfo::init_window: cannot open display \"%s\".\n"
50 msgstr ""
51
52 #: guicast/bcdisplayinfo.C:426
53 #, c-format
54 msgid "BC_DisplayInfo::init_window: cannot connect to X server.\n"
55 msgstr ""
56
57 #: guicast/bcfilebox.C:49
58 msgid "Recent paths"
59 msgstr ""
60
61 #: guicast/bcfilebox.C:237
62 msgid "Change the filter"
63 msgstr ""
64
65 #: guicast/bcfilebox.C:255
66 msgid "Size numeric format"
67 msgstr ""
68
69 #: guicast/bcfilebox.C:281
70 msgid "Submit the directory"
71 msgstr ""
72
73 #: guicast/bcfilebox.C:306
74 msgid "Descend directory"
75 msgstr ""
76
77 #: guicast/bcfilebox.C:308
78 msgid "Submit the file"
79 msgstr ""
80
81 #: guicast/bcfilebox.C:327
82 msgid "Cancel the operation"
83 msgstr ""
84
85 #: guicast/bcfilebox.C:348 cinelerra/awindowgui.C:3525
86 #: cinelerra/folderlistmenu.C:61
87 msgid "Display text"
88 msgstr ""
89
90 #: guicast/bcfilebox.C:362 cinelerra/awindowgui.C:3516
91 #: cinelerra/folderlistmenu.C:61
92 msgid "Display icons"
93 msgstr ""
94
95 #: guicast/bcfilebox.C:376
96 msgid "Create new folder"
97 msgstr ""
98
99 #: guicast/bcfilebox.C:389
100 msgid "Rename file"
101 msgstr ""
102
103 #: guicast/bcfilebox.C:401
104 msgid "Up a directory"
105 msgstr ""
106
107 #: guicast/bcfilebox.C:415
108 msgid "Delete files"
109 msgstr ""
110
111 #: guicast/bcfilebox.C:429
112 msgid "Refresh"
113 msgstr ""
114
115 #: guicast/bcfilebox.C:611 cinelerra/channelinfo.C:1330
116 msgid "Directory:"
117 msgstr ""
118
119 #: guicast/bcfilebox.C:621 cinelerra/awindowgui.C:3224
120 msgid "Search:"
121 msgstr ""
122
123 #: guicast/bcfilebox.C:653
124 msgid "File:"
125 msgstr ""
126
127 #: guicast/bcfilebox.C:659
128 msgid "Specify filter:"
129 msgstr ""
130
131 #: guicast/bcfilebox.C:1357 cinelerra/binfolder.C:1673
132 msgid ": New folder"
133 msgstr ""
134
135 #: guicast/bcfilebox.C:1372
136 msgid ": Rename"
137 msgstr ""
138
139 #: guicast/bcfilebox.C:1387
140 msgid ": Delete"
141 msgstr ""
142
143 #: guicast/bcfilebox.inc:47 cinelerra/mainmenu.C:104
144 msgid "File"
145 msgstr ""
146
147 #: guicast/bcfilebox.inc:48 plugins/scale/scalewin.C:90
148 msgid "Size"
149 msgstr ""
150
151 #: guicast/bcfilebox.inc:49
152 msgid "Date"
153 msgstr ""
154
155 #: guicast/bcfilebox.inc:50
156 msgid "Ext."
157 msgstr ""
158
159 #: guicast/bcnewfolder.C:49 cinelerra/binfolder.C:1782
160 msgid "Enter the name of the folder:"
161 msgstr ""
162
163 #: guicast/bcnewfolder.C:51 cinelerra/pluginclient.C:531
164 msgid "Untitled"
165 msgstr ""
166
167 #: guicast/bcpopup.C:32 guicast/bcpopup.C:38 cinelerra/canvas.C:1065
168 msgid "Fullscreen"
169 msgstr ""
170
171 #: guicast/bcpopup.C:61
172 msgid "Popup"
173 msgstr ""
174
175 #: guicast/bcprogressbox.C:118
176 msgid "Progress"
177 msgstr ""
178
179 #: guicast/bcrecentlist.C:40 guicast/bcrecentlist.C:52
180 msgid "Choose from recently used"
181 msgstr ""
182
183 #: guicast/bcrename.C:51
184 msgid "Enter a new name for the file:"
185 msgstr ""
186
187 #: guicast/bcresources.C:1845
188 #, c-format
189 msgid "Conversion from %s to %s is not available\n"
190 msgstr ""
191
192 #: guicast/bctextbox.C:2902 cinelerra/editpopup.C:222
193 msgid "Cut"
194 msgstr ""
195
196 #: guicast/bctextbox.C:2916 cinelerra/clippopup.C:247 cinelerra/editpopup.C:193
197 #: cinelerra/mainmenu.C:956 cinelerra/proxypopup.C:205 cinelerra/savefile.C:131
198 msgid "Copy"
199 msgstr ""
200
201 #: guicast/bctextbox.C:2929 cinelerra/clippopup.C:280 cinelerra/editpopup.C:280
202 #: cinelerra/mainmenu.C:969 cinelerra/proxypopup.C:238 cinelerra/swindow.C:553
203 msgid "Paste"
204 msgstr ""
205
206 #: guicast/bctheme.C:511
207 #, c-format
208 msgid "Theme::get_image: %s not found.\n"
209 msgstr ""
210
211 #: guicast/bctheme.C:522
212 #, c-format
213 msgid "BC_Theme::check_used: Images aren't used.\n"
214 msgstr ""
215
216 #: guicast/bcwindow3d.C:65
217 #, c-format
218 msgid "%s: opengl initialization failed failed\n"
219 msgstr ""
220
221 #: guicast/bcwindowbase.C:2429
222 msgid " !\"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
223 msgstr ""
224
225 #: guicast/test.C:165
226 msgid ""
227 "Mary Egbert\n"
228 "had a little lamb."
229 msgstr ""
230
231 #: guicast/test.C:167 cinelerra/localsession.C:65
232 msgid "Hello world"
233 msgstr ""
234
235 #: guicast/units.h:41
236 msgid "Hours:Minutes:Seconds.xxx"
237 msgstr ""
238
239 #: guicast/units.h:44
240 msgid "Hours:Minutes:Seconds:Frames"
241 msgstr ""
242
243 #: guicast/units.h:46 cinelerra/patchbay.C:83 cinelerra/transitionpopup.C:137
244 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:51
245 msgid "Samples"
246 msgstr ""
247
248 #: guicast/units.h:48
249 msgid "Hex Samples"
250 msgstr ""
251
252 #: guicast/units.h:50 cinelerra/patchbay.C:84 cinelerra/transitionpopup.C:136
253 #: plugins/timeblur/timeblurwindow.C:64
254 msgid "Frames"
255 msgstr ""
256
257 #: guicast/units.h:65
258 msgid "Feet-frames"
259 msgstr ""
260
261 #: guicast/units.h:70 guicast/units.h:73
262 msgid "Hours:Minutes:Seconds"
263 msgstr ""
264
265 #: guicast/units.h:76 cinelerra/interfaceprefs.C:203 cinelerra/patchbay.C:93
266 #: cinelerra/transitionpopup.C:135
267 msgid "Seconds"
268 msgstr ""
269
270 #: guicast/units.h:81
271 msgid "Minutes:Seconds"
272 msgstr ""
273
274 #: guicast/units.h:84 cinelerra/editpopup.C:375
275 msgid "Timecode"
276 msgstr ""
277
278 #: cinelerra/aboutprefs.C:91
279 msgid "About:"
280 msgstr ""
281
282 #: cinelerra/aboutprefs.C:109
283 msgid "License:"
284 msgstr ""
285
286 #: cinelerra/aboutprefs.C:115
287 #, c-format
288 msgid ""
289 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms\n"
290 "of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version\n"
291 "2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
292 "  This software uses libraries from the FFmpeg project under the LGPLv2.1.\n"
293 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
294 "without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
295 "PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
296 msgstr ""
297
298 #: cinelerra/adcuts.C:30
299 #, c-format
300 msgid "cuts to %s complete\n"
301 msgstr ""
302
303 #: cinelerra/adeviceprefs.C:321 cinelerra/vdeviceprefs.C:332
304 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:344 cinelerra/vdeviceprefs.C:361
305 msgid "Device path:"
306 msgstr ""
307
308 #: cinelerra/adeviceprefs.C:342 cinelerra/adeviceprefs.C:413
309 #: cinelerra/adeviceprefs.C:600 cinelerra/adeviceprefs.C:617
310 #: cinelerra/adeviceprefs.C:619 cinelerra/assetedit.C:381
311 #: cinelerra/fileformat.C:88 cinelerra/formatwindow.C:48
312 msgid "Bits:"
313 msgstr ""
314
315 #: cinelerra/adeviceprefs.C:392
316 msgid "Device:"
317 msgstr ""
318
319 #: cinelerra/adeviceprefs.C:427
320 msgid "Stop playback locks up."
321 msgstr ""
322
323 #: cinelerra/adeviceprefs.C:452
324 msgid "Server:"
325 msgstr ""
326
327 #: cinelerra/adeviceprefs.C:470 cinelerra/adeviceprefs.C:523
328 #: cinelerra/interfaceprefs.C:134 cinelerra/performanceprefs.C:159
329 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:277
330 msgid "Port:"
331 msgstr ""
332
333 #: cinelerra/adeviceprefs.C:503 cinelerra/vdeviceprefs.C:259
334 msgid "Device Path:"
335 msgstr ""
336
337 #: cinelerra/adeviceprefs.C:543 cinelerra/channeledit.C:997
338 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:295 plugins/compressormulti/comprmultigui.C:191
339 msgid "Channel:"
340 msgstr ""
341
342 #: cinelerra/adeviceprefs.C:567 cinelerra/vdeviceprefs.C:318
343 msgid "Syt Offset:"
344 msgstr ""
345
346 #: cinelerra/adeviceprefs.C:585 cinelerra/adeviceprefs.C:587
347 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:214 cinelerra/vdeviceprefs.C:216
348 msgid "DVB Adapter:"
349 msgstr ""
350
351 #: cinelerra/adeviceprefs.C:593 cinelerra/vdeviceprefs.C:221
352 msgid "dev:"
353 msgstr ""
354
355 #: cinelerra/adeviceprefs.C:608 cinelerra/adeviceprefs.C:627
356 msgid "Follow audio config"
357 msgstr ""
358
359 #: cinelerra/adeviceprefs.C:648
360 msgid "Server (blank for default):"
361 msgstr ""
362
363 #: cinelerra/amodule.C:270
364 #, c-format
365 msgid "AModule::import_samples Couldn't open %s.\n"
366 msgstr ""
367
368 #: cinelerra/apanel.C:48
369 msgid "Automation"
370 msgstr ""
371
372 #: cinelerra/apanel.C:52
373 #, c-format
374 msgid "Plugin %d"
375 msgstr ""
376
377 #: cinelerra/apanel.C:86 cinelerra/gwindowgui.C:71
378 #: cinelerra/keyframepopup.C:590 cinelerra/mainmenu.C:257
379 msgid "Mute"
380 msgstr ""
381
382 #: cinelerra/apanel.C:98
383 msgid "Play"
384 msgstr ""
385
386 #: cinelerra/apatchgui.C:185 cinelerra/apatchgui.C:191
387 #: cinelerra/vpatchgui.C:164 cinelerra/vpatchgui.C:170
388 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2121
389 msgid "fade"
390 msgstr ""
391
392 #: cinelerra/apatchgui.C:332 cinelerra/gwindowgui.C:79 cinelerra/mainmenu.C:259
393 msgid "Pan"
394 msgstr ""
395
396 #: cinelerra/apatchgui.C:341 cinelerra/apatchgui.C:346
397 msgid "pan"
398 msgstr ""
399
400 #: cinelerra/apatchgui.C:392 cinelerra/mixersalign.C:73
401 #: cinelerra/mixersalign.C:188 cinelerra/vpatchgui.C:509
402 msgid "Mixer"
403 msgstr ""
404
405 #: cinelerra/apatchgui.C:402 cinelerra/keyframepopup.C:778
406 #: cinelerra/vpatchgui.C:519 plugins/crikey/crikeywindow.C:97
407 #: plugins/descratch/descratch.C:705 plugins/edge/edge.C:74
408 msgid "Edge"
409 msgstr ""
410
411 #: cinelerra/apatchgui.C:406 cinelerra/keyframepopup.C:782
412 #: cinelerra/vpatchgui.C:523
413 msgid "Bump uses left edge"
414 msgstr ""
415
416 #: cinelerra/apatchgui.C:418 cinelerra/keyframepopup.C:794
417 #: cinelerra/vpatchgui.C:535
418 msgid "Span"
419 msgstr ""
420
421 #: cinelerra/apatchgui.C:422 cinelerra/keyframepopup.C:798
422 #: cinelerra/vpatchgui.C:539
423 msgid "Bump spans to next"
424 msgstr ""
425
426 #: cinelerra/appearanceprefs.C:81
427 msgid "Layout:"
428 msgstr ""
429
430 #: cinelerra/appearanceprefs.C:87
431 msgid "Theme:"
432 msgstr ""
433
434 #: cinelerra/appearanceprefs.C:94
435 msgid "Plugin Icons:"
436 msgstr ""
437
438 #: cinelerra/appearanceprefs.C:98
439 msgid "Language:"
440 msgstr ""
441
442 #: cinelerra/appearanceprefs.C:108
443 msgid "Layout Scale:"
444 msgstr ""
445
446 #: cinelerra/appearanceprefs.C:112
447 msgid "View thumbnail size:"
448 msgstr ""
449
450 #: cinelerra/appearanceprefs.C:116
451 msgid "Vicon quality:"
452 msgstr ""
453
454 #: cinelerra/appearanceprefs.C:120
455 msgid "Vicon color mode:"
456 msgstr ""
457
458 #: cinelerra/appearanceprefs.C:130
459 msgid "Time Format:"
460 msgstr ""
461
462 #: cinelerra/appearanceprefs.C:161
463 msgid "Frames per foot:"
464 msgstr ""
465
466 #: cinelerra/appearanceprefs.C:175 cinelerra/channeledit.C:1417
467 #: cinelerra/channeledit.C:1491 plugins/chromakey/chromakey.C:135
468 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:187 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:386
469 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:387 plugins/titler/titlerwindow.C:355
470 msgid "Color:"
471 msgstr ""
472
473 #: cinelerra/appearanceprefs.C:178
474 msgid "Highlighting Inversion color:"
475 msgstr ""
476
477 #: cinelerra/appearanceprefs.C:185
478 msgid "Composer BG Color:"
479 msgstr ""
480
481 #: cinelerra/appearanceprefs.C:194
482 msgid "YUV color space:"
483 msgstr ""
484
485 #: cinelerra/appearanceprefs.C:200
486 msgid "YUV color range:"
487 msgstr ""
488
489 #: cinelerra/appearanceprefs.C:211
490 msgid "Warnings:"
491 msgstr ""
492
493 #: cinelerra/appearanceprefs.C:227
494 msgid "Dangerous:"
495 msgstr ""
496
497 #: cinelerra/appearanceprefs.C:239
498 msgid "Flags:"
499 msgstr ""
500
501 #: cinelerra/appearanceprefs.C:539
502 msgid "Use thumbnails in resource window"
503 msgstr ""
504
505 #: cinelerra/appearanceprefs.C:600 plugins/descratch/descratch.C:625
506 msgid "Low"
507 msgstr ""
508
509 #: cinelerra/appearanceprefs.C:601
510 msgid "Med"
511 msgstr ""
512
513 #: cinelerra/appearanceprefs.C:602 plugins/descratch/descratch.C:626
514 msgid "High"
515 msgstr ""
516
517 #: cinelerra/appearanceprefs.C:637
518 msgid "Show tip of the day"
519 msgstr ""
520
521 #: cinelerra/appearanceprefs.C:650
522 msgid "ffmpeg probe warns rebuild indexes"
523 msgstr ""
524
525 #: cinelerra/appearanceprefs.C:663
526 msgid "Unsafe GUI in batchrender"
527 msgstr ""
528
529 #: cinelerra/appearanceprefs.C:666
530 msgid ""
531 "Save to EDL path option becomes available and will overwrite EDL on disk. \n"
532 " Warn if jobs/session mismatch option is available but can be unchecked."
533 msgstr ""
534
535 #: cinelerra/appearanceprefs.C:677
536 msgid "Create Bluray warns if not root"
537 msgstr ""
538
539 #: cinelerra/appearanceprefs.C:690
540 msgid "Warn on creating file references"
541 msgstr ""
542
543 #: cinelerra/appearanceprefs.C:704
544 msgid "Popups activate on button up"
545 msgstr ""
546
547 #: cinelerra/appearanceprefs.C:717
548 msgid "Set Input Focus when window entered"
549 msgstr ""
550
551 #: cinelerra/appearanceprefs.C:730
552 msgid "Click to activate text focus"
553 msgstr ""
554
555 #: cinelerra/appearanceprefs.C:746
556 msgid "Click to deactivate text focus"
557 msgstr ""
558
559 #: cinelerra/appearanceprefs.C:762
560 msgid "Auto rotate ffmpeg media"
561 msgstr ""
562
563 #: cinelerra/appearanceprefs.C:765
564 msgid "Automatically rotates media if legal rotation metadata in file."
565 msgstr ""
566
567 #: cinelerra/appearanceprefs.C:776
568 msgid "Always show next frame"
569 msgstr ""
570
571 #: cinelerra/appearanceprefs.C:789
572 msgid "Autocolor assets"
573 msgstr ""
574
575 #: cinelerra/appearanceprefs.C:792
576 msgid ""
577 "Displays automatically generated color overlay for the \n"
578 " edits on the timeline that belong to the same media file."
579 msgstr ""
580
581 #: cinelerra/appearanceprefs.C:822 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:28
582 msgid "BT601"
583 msgstr ""
584
585 #: cinelerra/appearanceprefs.C:823 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:29
586 msgid "BT709"
587 msgstr ""
588
589 #: cinelerra/appearanceprefs.C:824 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:30
590 msgid "BT2020"
591 msgstr ""
592
593 #: cinelerra/appearanceprefs.C:866 cinelerra/compresspopup.C:39
594 #: cinelerra/file.inc:112 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:77
595 msgid "JPEG"
596 msgstr ""
597
598 #: cinelerra/appearanceprefs.C:867 cinelerra/file.inc:116
599 #: plugins/colorspace/colorspacewindow.C:78
600 msgid "MPEG"
601 msgstr ""
602
603 #: cinelerra/appearanceprefs.C:909
604 msgid "Perpetual session"
605 msgstr ""
606
607 #: cinelerra/appearanceprefs.C:912
608 msgid ""
609 "Resume previous session on startup with undo/redo stack saved between sessions. \n"
610 " On startup, previous project is loaded as if there was no stoppage."
611 msgstr ""
612
613 #: cinelerra/appearanceprefs.C:923
614 msgid "Clears before toggle"
615 msgstr ""
616
617 #: cinelerra/appearanceprefs.C:926
618 msgid ""
619 "Drag and Drop editing - when using LMB on edit,\n"
620 " clears all selected edits except this one."
621 msgstr ""
622
623 #: cinelerra/appearanceprefs.C:937
624 msgid "Timeline Rectify Audio"
625 msgstr ""
626
627 #: cinelerra/appearanceprefs.C:940
628 msgid ""
629 "Displays rectified audio showing only positive half of the waveform \n"
630 " resulting in waveform stretched more over the height of the track."
631 msgstr ""
632
633 #: cinelerra/appearanceprefs.C:951
634 msgid "Composer BG color"
635 msgstr ""
636
637 #: cinelerra/assetedit.C:216
638 msgid ": Asset Info"
639 msgstr ""
640
641 #: cinelerra/assetedit.C:271
642 msgid ": Asset path"
643 msgstr ""
644
645 #: cinelerra/assetedit.C:272
646 msgid "Select a file for this asset:"
647 msgstr ""
648
649 #: cinelerra/assetedit.C:276
650 msgid "File format:"
651 msgstr ""
652
653 #: cinelerra/assetedit.C:285
654 msgid "Bytes:"
655 msgstr ""
656
657 #: cinelerra/assetedit.C:313
658 msgid "Bitrate (bits/sec):"
659 msgstr ""
660
661 #: cinelerra/assetedit.C:327 cinelerra/formattools.C:176
662 msgid "Audio:"
663 msgstr ""
664
665 #: cinelerra/assetedit.C:333 cinelerra/assetedit.C:457 cinelerra/fileexr.C:548
666 #: cinelerra/fileffmpeg.C:720 cinelerra/filepng.C:371
667 #: cinelerra/filesndfile.C:403 cinelerra/filetga.C:843 cinelerra/filetiff.C:554
668 msgid "Compression:"
669 msgstr ""
670
671 #: cinelerra/assetedit.C:345 cinelerra/fileformat.C:76 cinelerra/new.C:358
672 #: cinelerra/setformat.C:316 plugins/livevideo/livevideo.C:229
673 msgid "Channels:"
674 msgstr ""
675
676 #: cinelerra/assetedit.C:363 cinelerra/fileformat.C:82
677 msgid "Sample rate:"
678 msgstr ""
679
680 #: cinelerra/assetedit.C:395 cinelerra/fileformat.C:94
681 msgid "Header length:"
682 msgstr ""
683
684 #: cinelerra/assetedit.C:407 cinelerra/fileformat.C:101
685 #: cinelerra/filesndfile.C:422 cinelerra/formatwindow.C:64
686 msgid "Byte order:"
687 msgstr ""
688
689 #: cinelerra/assetedit.C:423 cinelerra/assetedit.C:671
690 msgid "Lo-Hi"
691 msgstr ""
692
693 #: cinelerra/assetedit.C:425 cinelerra/assetedit.C:689
694 msgid "Hi-Lo"
695 msgstr ""
696
697 #: cinelerra/assetedit.C:437
698 msgid "Values are unsigned"
699 msgstr ""
700
701 #: cinelerra/assetedit.C:439 cinelerra/assetedit.C:707
702 #: cinelerra/fileformat.C:180
703 msgid "Values are signed"
704 msgstr ""
705
706 #: cinelerra/assetedit.C:451 cinelerra/formattools.C:200
707 msgid "Video:"
708 msgstr ""
709
710 #: cinelerra/assetedit.C:468 cinelerra/setformat.C:348
711 msgid "Frame rate:"
712 msgstr ""
713
714 #: cinelerra/assetedit.C:485 cinelerra/scale.C:214 cinelerra/scale.C:216
715 #: cinelerra/setformat.C:363 plugins/freeverb/freeverb.C:332
716 #: plugins/photoscale/photoscale.C:66 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:356
717 msgid "Width:"
718 msgstr ""
719
720 #: cinelerra/assetedit.C:493 cinelerra/scale.C:220 cinelerra/scale.C:222
721 #: cinelerra/setformat.C:370 plugins/photoscale/photoscale.C:60
722 #: plugins/photoscale/photoscale.C:76
723 msgid "Height:"
724 msgstr ""
725
726 #: cinelerra/assetedit.C:503
727 msgid "Actual width:"
728 msgstr ""
729
730 #: cinelerra/assetedit.C:513
731 msgid "Actual height:"
732 msgstr ""
733
734 #: cinelerra/assetedit.C:521
735 msgid "Asset's interlacing:"
736 msgstr ""
737
738 #: cinelerra/assetedit.C:543 cinelerra/binfolder.C:75
739 msgid "hour"
740 msgstr ""
741
742 #: cinelerra/assetedit.C:544 cinelerra/binfolder.C:74
743 msgid "min"
744 msgstr ""
745
746 #: cinelerra/assetedit.C:545
747 msgid "sec"
748 msgstr ""
749
750 #: cinelerra/assetedit.C:546
751 msgid "frms"
752 msgstr ""
753
754 #: cinelerra/assetedit.C:548
755 msgid "Time Code Start:"
756 msgstr ""
757
758 #: cinelerra/assetedit.C:754
759 msgid "Detail"
760 msgstr ""
761
762 #: cinelerra/assetedit.C:774
763 msgid "Asset Detail"
764 msgstr ""
765
766 #: cinelerra/assetedit.C:808
767 msgid "no info available"
768 msgstr ""
769
770 #: cinelerra/assetedit.h:99
771 msgid ": Path"
772 msgstr ""
773
774 #: cinelerra/assetedit.h:100
775 msgid "Select a file"
776 msgstr ""
777
778 #: cinelerra/assetpopup.C:89 cinelerra/clippopup.C:76
779 msgid "Match..."
780 msgstr ""
781
782 #: cinelerra/assetpopup.C:94 cinelerra/proxypopup.C:70
783 msgid "Remove..."
784 msgstr ""
785
786 #: cinelerra/assetpopup.C:172 cinelerra/clippopup.C:143
787 #: cinelerra/proxypopup.C:101
788 msgid "Info..."
789 msgstr ""
790
791 #: cinelerra/assetpopup.C:204 cinelerra/clippopup.C:451
792 #: cinelerra/editpopup.C:104
793 msgid "Open EDL"
794 msgstr ""
795
796 #: cinelerra/assetpopup.C:226 cinelerra/editpopup.C:122
797 #: cinelerra/mwindow.C:2193
798 #, c-format
799 msgid ""
800 "Error: unable to open:\n"
801 "  %s"
802 msgstr ""
803
804 #: cinelerra/assetpopup.C:232 cinelerra/editpopup.C:128
805 #: cinelerra/mwindow.C:2218
806 #, c-format
807 msgid ""
808 "Error: unable to load:\n"
809 "  %s"
810 msgstr ""
811
812 #: cinelerra/assetpopup.C:244 cinelerra/mwindow.C:4145
813 #, c-format
814 msgid ""
815 "media is not EDL:\n"
816 "%s"
817 msgstr ""
818
819 #: cinelerra/assetpopup.C:250 cinelerra/clippopup.C:474
820 #: cinelerra/mwindowgui.C:2397
821 msgid "Close EDL"
822 msgstr ""
823
824 #: cinelerra/assetpopup.C:271
825 msgid "EDL to clip"
826 msgstr ""
827
828 #: cinelerra/assetpopup.C:289
829 msgid "Rebuild index"
830 msgstr ""
831
832 #: cinelerra/assetpopup.C:310 cinelerra/channeledit.C:553
833 msgid "Sort"
834 msgstr ""
835
836 #: cinelerra/assetpopup.C:328 cinelerra/clippopup.C:191
837 #: cinelerra/mainmenu.C:252 cinelerra/proxypopup.C:149
838 msgid "View"
839 msgstr ""
840
841 #: cinelerra/assetpopup.C:355 cinelerra/clippopup.C:218
842 #: cinelerra/proxypopup.C:176
843 msgid "View in new window"
844 msgstr ""
845
846 #: cinelerra/assetpopup.C:383
847 msgid "Open Mixers"
848 msgstr ""
849
850 #: cinelerra/assetpopup.C:404
851 msgid "Insert Mixers"
852 msgstr ""
853
854 #: cinelerra/assetpopup.C:425
855 msgid "assetpopup#Paste"
856 msgstr ""
857
858 #: cinelerra/assetpopup.C:443 cinelerra/clippopup.C:298
859 msgid "Match project size"
860 msgstr ""
861
862 #: cinelerra/assetpopup.C:456 cinelerra/clippopup.C:312
863 msgid "Match frame rate"
864 msgstr ""
865
866 #: cinelerra/assetpopup.C:469 cinelerra/clippopup.C:326
867 msgid "Match all"
868 msgstr ""
869
870 #: cinelerra/assetpopup.C:483 cinelerra/proxypopup.C:256
871 msgid "Remove from project"
872 msgstr ""
873
874 #: cinelerra/assetpopup.C:504 cinelerra/proxypopup.C:277
875 msgid "Remove from disk"
876 msgstr ""
877
878 #: cinelerra/assetpopup.C:541 cinelerra/proxypopup.C:314
879 #: plugins/descratch/descratch.C:627
880 msgid "All"
881 msgstr ""
882
883 #: cinelerra/assetpopup.C:542 cinelerra/proxypopup.C:315
884 msgid "Used"
885 msgstr ""
886
887 #: cinelerra/assetpopup.C:543 cinelerra/proxypopup.C:316
888 msgid "Unused"
889 msgstr ""
890
891 #: cinelerra/assetpopup.C:544 cinelerra/channeledit.C:153
892 #: cinelerra/ffmpeg.C:2100 cinelerra/ffmpeg.C:2147 cinelerra/fileexr.C:186
893 #: cinelerra/fileffmpeg.C:603 cinelerra/fileffmpeg.C:774
894 #: cinelerra/filetiff.C:118 cinelerra/proxypopup.C:317
895 #: cinelerra/recordbatches.C:309 cinelerra/recordgui.C:323
896 #: cinelerra/recordgui.C:772 cinelerra/rescale.C:7 cinelerra/scopewindow.C:1366
897 #: cinelerra/sharedlocation.C:144 cinelerra/sharedlocation.C:149
898 #: cinelerra/sharedlocation.C:162 cinelerra/vwindowgui.C:270
899 #: plugins/descratch/descratch.C:624 plugins/findobj/findobjwindow.C:893
900 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:852
901 #: plugins/parametric/parametric.C:284
902 #, c-format
903 msgid "None"
904 msgstr ""
905
906 #: cinelerra/assetpopup.C:551 cinelerra/assetpopup.C:558
907 #: plugins/titler/titler.h:39
908 msgid "png"
909 msgstr ""
910
911 #: cinelerra/assetpopup.C:552 cinelerra/assetpopup.C:559
912 msgid "jpeg"
913 msgstr ""
914
915 #: cinelerra/assetpopup.C:553 cinelerra/assetpopup.C:560
916 msgid "tiff"
917 msgstr ""
918
919 #: cinelerra/assetpopup.C:554 cinelerra/assetpopup.C:561
920 msgid "ppm"
921 msgstr ""
922
923 #: cinelerra/assetpopup.C:566 cinelerra/loadfile.C:47
924 msgid "Load files..."
925 msgstr ""
926
927 #: cinelerra/assetpopup.C:592
928 msgid "Copy file list"
929 msgstr ""
930
931 #: cinelerra/assetpopup.C:634
932 msgid "Nothing selected"
933 msgstr ""
934
935 #: cinelerra/assetpopup.C:683
936 msgid ": Copy File List"
937 msgstr ""
938
939 #: cinelerra/assetpopup.C:701
940 msgid "List of asset paths:"
941 msgstr ""
942
943 #: cinelerra/assetpopup.C:727
944 msgid "Paste file list"
945 msgstr ""
946
947 #: cinelerra/assetpopup.C:816
948 msgid ": Paste File List"
949 msgstr ""
950
951 #: cinelerra/assetpopup.C:834
952 msgid "Enter list of asset paths:"
953 msgstr ""
954
955 #: cinelerra/assetpopup.C:860
956 msgid "Snapshot..."
957 msgstr ""
958
959 #: cinelerra/assetpopup.C:903
960 msgid "snap"
961 msgstr ""
962
963 #: cinelerra/assetpopup.C:975
964 msgid "snapshot render failed"
965 msgstr ""
966
967 #: cinelerra/assetpopup.C:983
968 msgid "Grabshot..."
969 msgstr ""
970
971 #: cinelerra/assetpopup.C:1052
972 msgid "grab"
973 msgstr ""
974
975 #: cinelerra/assetpopup.C:1120
976 msgid "grabshot render failed"
977 msgstr ""
978
979 #: cinelerra/assetremove.C:32
980 msgid ": Remove assets"
981 msgstr ""
982
983 #: cinelerra/assetremove.C:65
984 msgid "Permanently remove from disk?"
985 msgstr ""
986
987 #: cinelerra/atrack.C:135 cinelerra/new.C:116
988 #, c-format
989 msgid "Audio %d"
990 msgstr ""
991
992 #: cinelerra/audioalsa.C:203
993 #, c-format
994 msgid "no PCM configurations available\n"
995 msgstr ""
996
997 #: cinelerra/audioalsa.C:212
998 #, c-format
999 msgid "failed to set up interleaved device access.\n"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: cinelerra/audioalsa.C:221
1003 #, c-format
1004 msgid "failed to set output format.\n"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: cinelerra/audioalsa.C:230
1008 #, c-format
1009 msgid "Configured ALSA device does not support %d channel operation.\n"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: cinelerra/audioalsa.C:241
1013 #, c-format
1014 msgid " Configured ALSA device does not support %u Hz playback.\n"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: cinelerra/audioalsa.C:527
1018 #, c-format
1019 msgid "AudioALSA::write_buffer err %d(%s) at sample %jd\n"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: cinelerra/audiooss.C:213 cinelerra/audiooss.C:215 cinelerra/audiooss.C:219
1023 #: cinelerra/audiooss.C:221
1024 #, c-format
1025 msgid "%s failed\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: cinelerra/avc1394transport.C:175 cinelerra/playtransport.C:397
1029 msgid "Rewind ( Home )"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: cinelerra/avc1394transport.C:200
1033 msgid "Fast Reverse ( + )"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: cinelerra/avc1394transport.C:224
1037 msgid "Reverse Play ( 6 )"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: cinelerra/avc1394transport.C:256
1041 msgid "Stop ( 0 )"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: cinelerra/avc1394transport.C:281
1045 msgid "Play ( 3 )"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: cinelerra/avc1394transport.C:314 cinelerra/recordtransport.C:277
1049 msgid "Pause"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: cinelerra/avc1394transport.C:337
1053 msgid "Fast Forward ( Enter )"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: cinelerra/avc1394transport.C:365 cinelerra/playtransport.C:492
1057 msgid "Jump to end ( End )"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: cinelerra/awindowgui.C:90
1061 msgid "Audio Effects"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: cinelerra/awindowgui.C:91
1065 msgid "Video Effects"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: cinelerra/awindowgui.C:92
1069 msgid "Audio Transitions"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: cinelerra/awindowgui.C:93
1073 msgid "Video Transitions"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: cinelerra/awindowgui.C:94
1077 msgid "Labels"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: cinelerra/awindowgui.C:95 cinelerra/binfolder.C:1783
1081 msgid "Clips"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: cinelerra/awindowgui.C:96 cinelerra/binfolder.C:1783
1085 msgid "Media"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: cinelerra/awindowgui.C:97
1089 msgid "Proxy"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: cinelerra/awindowgui.C:102
1093 msgid "Full Play"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: cinelerra/awindowgui.C:103
1097 msgid "Mouse Over"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: cinelerra/awindowgui.C:104
1101 msgid "Src Target"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: cinelerra/awindowgui.C:105
1105 msgid "No Play"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: cinelerra/awindowgui.C:952 cinelerra/awindowgui.C:1034
1109 #, c-format
1110 msgid "Reading %s"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: cinelerra/awindowgui.C:1117 cinelerra/awindowgui.C:1166
1114 #, c-format
1115 msgid "Rendering %s"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: cinelerra/awindowgui.C:1271
1119 msgid ": Resources"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: cinelerra/awindowgui.C:1441 cinelerra/awindowgui.C:2393
1123 #: cinelerra/awindowgui.C:2413
1124 msgid "awindowgui#Title"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: cinelerra/awindowgui.C:1442 cinelerra/awindowgui.C:2394
1128 msgid "Comments"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: cinelerra/awindowgui.C:1529
1132 msgid "Visibility"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: cinelerra/awindowgui.C:1752
1136 msgid ": Remove plugin"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: cinelerra/awindowgui.C:1782
1140 msgid "remove plugin?"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: cinelerra/awindowgui.C:1811
1144 #, c-format
1145 msgid "remove %s\n"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: cinelerra/awindowgui.C:2080
1149 #, c-format
1150 msgid ""
1151 "Warning: %s\n"
1152 " dimensions %dx%d exceed asset maximum limits %dx%d\n"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: cinelerra/awindowgui.C:2089
1156 #, c-format
1157 msgid ""
1158 "Warning: %s\n"
1159 " dimensions %dx%d exceed OpenGL texture limit %d\n"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: cinelerra/awindowgui.C:2234
1163 msgid "Proxy clip"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: cinelerra/awindowgui.C:2412
1167 msgid "Time Stamps"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: cinelerra/awindowgui.C:3178
1171 msgid "No info available"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: cinelerra/awindowgui.C:3271
1175 msgid "Delete asset from disk"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: cinelerra/awindowgui.C:3284
1179 msgid "Delete asset from project"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: cinelerra/awindowgui.C:3313
1183 msgid "Redraw index"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: cinelerra/awindowgui.C:3326
1187 msgid "Paste asset on recordable tracks"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: cinelerra/awindowgui.C:3339
1191 msgid "Append asset in new tracks"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: cinelerra/awindowgui.C:3352
1195 msgid "View asset"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: cinelerra/awindowgui.C:3396 cinelerra/fileffmpeg.C:1152
1199 msgid "ffmpeg"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: cinelerra/awindowgui.C:3397
1203 msgid "ladspa"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: cinelerra/awindowgui.C:3398
1207 msgid "lv2"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: cinelerra/awindowgui.C:3399
1211 msgid "audio_tools"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: cinelerra/awindowgui.C:3400
1215 msgid "audio_transitions"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: cinelerra/awindowgui.C:3401
1219 msgid "blending"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: cinelerra/awindowgui.C:3402
1223 msgid "colors"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: cinelerra/awindowgui.C:3403
1227 msgid "exotic"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: cinelerra/awindowgui.C:3404
1231 msgid "transforms"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: cinelerra/awindowgui.C:3405
1235 msgid "tv_effects"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: cinelerra/awindowgui.C:3406
1239 msgid "video_tools"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: cinelerra/awindowgui.C:3407
1243 msgid "video_transitions"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: cinelerra/awindowgui.C:3519
1247 msgid "Display icons packed"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: cinelerra/awindowgui.C:3522
1251 msgid "Display icon list"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: cinelerra/awindowgui.C:3532 cinelerra/clippopup.C:173
1255 #: cinelerra/folderlistmenu.C:92 cinelerra/proxypopup.C:131
1256 msgid "Sort items"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: cinelerra/awindowgui.C:3586 cinelerra/channeledit.C:476
1260 msgid "Select"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: cinelerra/batch.C:93
1264 msgid "Open"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: cinelerra/batch.C:94 cinelerra/recordthread.C:136
1268 msgid "Done"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: cinelerra/batch.C:94
1272 msgid "Ok"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: cinelerra/batch.C:98 cinelerra/batch.C:102
1276 msgid "New file"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: cinelerra/batch.C:102
1280 msgid "Exists"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: cinelerra/batch.C:138 cinelerra/recordengine.C:693
1284 #: cinelerra/recordengine.C:701
1285 #, c-format
1286 msgid "Untimed"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: cinelerra/batch.C:139 cinelerra/recordengine.C:694
1290 #: cinelerra/recordengine.C:702
1291 #, c-format
1292 msgid "Timed"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: cinelerra/batch.C:141 cinelerra/batchrender.C:981 cinelerra/ffmpeg.C:3455
1296 #: cinelerra/ffmpeg.C:3582 cinelerra/file.C:1322 cinelerra/file.C:1349
1297 #: cinelerra/interfaceprefs.C:551 cinelerra/interlacemodes.h:27
1298 #: cinelerra/loadmode.C:116 cinelerra/new.C:873 cinelerra/record.C:741
1299 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:659 plugins/motion2point/motionwindow.C:791
1300 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:862 plugins/timefront/timefront.C:421
1301 #: plugins/titler/titler.C:2346
1302 msgid "Unknown"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: cinelerra/batchrender.C:65 cinelerra/probeprefs.C:178
1306 #: plugins/freezeframe/freezeframe.C:94 plugins/reverseaudio/reverseaudio.C:138
1307 #: plugins/reversevideo/reversevideo.C:146 plugins/spherecam/spherecam.C:304
1308 #: plugins/swapframes/swapframes.C:94
1309 msgid "Enabled"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: cinelerra/batchrender.C:65
1313 msgid "Labeled"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: cinelerra/batchrender.C:65
1317 msgid "Farmed"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: cinelerra/batchrender.C:65 cinelerra/compressortools.C:522
1321 msgid "Output"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: cinelerra/batchrender.C:65 cinelerra/loadmode.C:55
1325 msgid "EDL"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: cinelerra/batchrender.C:65
1329 msgid "Elapsed"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: cinelerra/batchrender.C:69
1333 msgid "Batch Render..."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: cinelerra/batchrender.C:69
1337 msgid "Shift-B"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: cinelerra/batchrender.C:401 cinelerra/bdcreate.C:295
1341 #: cinelerra/dvdcreate.C:359
1342 #, c-format
1343 msgid "Unable to save: %s"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: cinelerra/batchrender.C:437
1347 #, c-format
1348 msgid "press cancel to abandon batch render"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: cinelerra/batchrender.C:503
1352 #, c-format
1353 msgid "EDL %s not found.\n"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: cinelerra/batchrender.C:505 cinelerra/file.C:252 cinelerra/formatcheck.C:47
1357 #: cinelerra/formatcheck.C:58 cinelerra/formatcheck.C:67
1358 #: cinelerra/menueffects.C:148 cinelerra/menueffects.C:159
1359 #: cinelerra/menueffects.C:247 cinelerra/menueffects.C:255
1360 #: cinelerra/menueffects.C:296 cinelerra/menueffects.C:461
1361 #: cinelerra/packagerenderer.C:181 cinelerra/quit.C:78 cinelerra/quit.C:88
1362 #: cinelerra/recordaudio.C:250 cinelerra/recordvideo.C:249
1363 #: cinelerra/render.C:245 cinelerra/render.C:268 cinelerra/render.C:375
1364 #: cinelerra/render.C:832 cinelerra/renderprofiles.C:233
1365 msgid ": Error"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: cinelerra/batchrender.C:520
1369 #, c-format
1370 msgid "%d job EDLs do not match session edl\n"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: cinelerra/batchrender.C:524
1374 #, c-format
1375 msgid "%d job EDLs begin position beyond end of media\n"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: cinelerra/batchrender.C:526
1379 #, c-format
1380 msgid "%d job EDLs no audio or video in render asset format\n"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: cinelerra/batchrender.C:528
1384 #, c-format
1385 msgid "%d job EDLs Create new file at labels checked, but no labels\n"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: cinelerra/batchrender.C:738
1389 msgid ": Batch Render"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: cinelerra/batchrender.C:770
1393 msgid "Output path:"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: cinelerra/batchrender.C:790
1397 msgid "EDL Path:"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: cinelerra/batchrender.C:799
1401 msgid "Input EDL"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: cinelerra/batchrender.C:799
1405 msgid "Select an EDL to load:"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: cinelerra/batchrender.C:825
1409 msgid "Batches to render:"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: cinelerra/batchrender.C:836 cinelerra/batchrender.C:1377
1413 #: cinelerra/recordbatches.C:518
1414 msgid "Stop"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: cinelerra/batchrender.C:838 cinelerra/batchrender.C:1406
1418 #: cinelerra/tipwindow.C:224
1419 msgid "Close"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: cinelerra/batchrender.C:1061 cinelerra/recordbatches.C:469
1423 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:603 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:922
1424 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1318 plugins/tracer/tracerwindow.C:611
1425 msgid "New"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: cinelerra/batchrender.C:1064
1429 msgid "Create a new batch"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: cinelerra/batchrender.C:1074 cinelerra/channeledit.C:577
1433 #: cinelerra/clippopup.C:340 cinelerra/cwindowtool.C:2232
1434 #: cinelerra/cwindowtool.C:2286 cinelerra/dbwindow.C:240
1435 #: cinelerra/keyframegui.C:756 cinelerra/labelpopup.C:87
1436 #: cinelerra/recordbatches.C:487 plugins/piano/piano.C:835
1437 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1311
1438 msgid "Delete"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: cinelerra/batchrender.C:1077
1442 msgid "Delete loaded (highlighted) batch"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: cinelerra/batchrender.C:1089
1446 msgid "Save Jobs"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: cinelerra/batchrender.C:1092
1450 msgid "Save a Batch Render List"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: cinelerra/batchrender.C:1134
1454 msgid "Save Batch Render List"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: cinelerra/batchrender.C:1135
1458 msgid "Enter a Batch Render filename to save as:"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: cinelerra/batchrender.C:1167
1462 msgid "Load Jobs"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: cinelerra/batchrender.C:1171
1466 msgid "Load a previously saved Batch Render List"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: cinelerra/batchrender.C:1212
1470 msgid "Load Batch Render List"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: cinelerra/batchrender.C:1213
1474 msgid "Enter a Batch Render filename to load from:"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: cinelerra/batchrender.C:1247
1478 msgid "Use Current EDL"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: cinelerra/batchrender.C:1250
1482 msgid "Replaces highlighted batch job with session currently on timeline. File on disk NOT changed!"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: cinelerra/batchrender.C:1262
1486 msgid "Save to EDL Path"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: cinelerra/batchrender.C:1265
1490 msgid "WARNING - saves to loaded (highlighted) EDL, *overwrites* highlighted project!"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: cinelerra/batchrender.C:1364 cinelerra/recordbatches.C:503
1494 msgid "Start"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: cinelerra/batchrender.C:1367
1498 msgid "Start batch rendering"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: cinelerra/batchrender.C:1380
1502 msgid "Stops currently active batch rendering"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: cinelerra/batchrender.C:1393
1506 msgid "warn if jobs/session mismatched"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: cinelerra/batchrender.C:1396
1510 msgid "Prevents rendering if loaded session and batch job(s) differ"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: cinelerra/batchrender.C:1409
1514 msgid "Closes this window"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: cinelerra/batchrender.C:1434 cinelerra/bdcreate.C:690
1518 #: cinelerra/dvdcreate.C:822 cinelerra/performanceprefs.C:406
1519 msgid "Use render farm"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: cinelerra/bdcreate.C:83
1523 msgid "BD Render..."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: cinelerra/bdcreate.C:83
1527 msgid "Ctrl-Shift-D"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: cinelerra/bdcreate.C:163 cinelerra/dvdcreate.C:165
1531 #, c-format
1532 msgid ""
1533 "Unable to save: %s\n"
1534 "-- %s"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: cinelerra/bdcreate.C:230 cinelerra/dvdcreate.C:295
1538 #, c-format
1539 msgid "No EDL/Session"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: cinelerra/bdcreate.C:239 cinelerra/dvdcreate.C:303
1543 #, c-format
1544 msgid "No content: %s"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: cinelerra/bdcreate.C:247 cinelerra/dvdcreate.C:311
1548 #, c-format
1549 msgid ""
1550 "Unable to create directory: %s\n"
1551 "-- %s"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: cinelerra/bdcreate.C:387 cinelerra/dvdcreate.C:509
1555 #: plugins/scaleratio/scaleratio.C:96
1556 msgid "Scale Ratio"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: cinelerra/bdcreate.C:424
1560 msgid "create bd"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: cinelerra/bdcreate.C:490
1564 msgid "Must be root to mount UDFS images\n"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: cinelerra/bdcreate.C:500 cinelerra/dvdcreate.C:630
1568 msgid "end setup, start batch render"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: cinelerra/bdcreate.C:577 cinelerra/dvdcreate.C:708
1572 msgid "disk space: "
1573 msgstr ""
1574
1575 #: cinelerra/bdcreate.C:619 cinelerra/dvdcreate.C:751
1576 #: plugins/deinterlace/deinterlace.C:84 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:248
1577 msgid "Deinterlace"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: cinelerra/bdcreate.C:639 cinelerra/dvdcreate.C:771 plugins/ivtc/ivtc.C:76
1581 msgid "Inverse Telecine"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: cinelerra/bdcreate.C:659 cinelerra/dvdcreate.C:791
1585 msgid "Resize Tracks"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: cinelerra/bdcreate.C:670 cinelerra/dvdcreate.C:802
1589 #: cinelerra/scopewindow.C:1281 plugins/colorbalance/colorbalance.C:506
1590 #: plugins/gamma/gamma.C:451 plugins/histogram/histogram.C:96
1591 #: plugins/interpolate/interpolate.C:246
1592 msgid "Histogram"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: cinelerra/bdcreate.C:680 cinelerra/dvdcreate.C:812
1596 msgid "Chapters at Labels"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: cinelerra/bdcreate.C:701 cinelerra/dvdcreate.C:832
1600 msgid "Audio 5.1"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: cinelerra/bdcreate.C:712
1604 msgid ": Create BD"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: cinelerra/bdcreate.C:749 cinelerra/channeledit.C:990
1608 #: cinelerra/clipedit.C:163 cinelerra/dvdcreate.C:890
1609 msgid "Title:"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: cinelerra/bdcreate.C:755 cinelerra/dvdcreate.C:896
1613 msgid "Work path:"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: cinelerra/bdcreate.C:762 cinelerra/dvdcreate.C:903
1617 msgid "Work path"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: cinelerra/bdcreate.C:762 cinelerra/dvdcreate.C:903
1621 msgid "Select a Work directory:"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: cinelerra/bdcreate.C:768 cinelerra/dvdcreate.C:909
1625 msgid "Media:"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: cinelerra/bdcreate.C:779 cinelerra/dvdcreate.C:920
1629 #: cinelerra/fileffmpeg.C:893 cinelerra/recordgui.C:224
1630 msgid "Format:"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: cinelerra/bdcreate.C:786 cinelerra/dvdcreate.C:926
1634 #: cinelerra/resizetrackthread.C:126 plugins/pitch/pitch.C:418
1635 msgid "Scale:"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: cinelerra/bdcreate.C:1020
1639 msgid "* non-standard format"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: cinelerra/binfolder.C:39 cinelerra/proxy.C:529
1643 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:296
1644 msgid "Off"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: cinelerra/binfolder.C:40
1648 msgid "And"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: cinelerra/binfolder.C:41
1652 msgid "Or"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: cinelerra/binfolder.C:42
1656 msgid "And Not"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: cinelerra/binfolder.C:43
1660 msgid "Or Not"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: cinelerra/binfolder.C:47
1664 msgid "Patterns"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: cinelerra/binfolder.C:48
1668 msgid "Filesize"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: cinelerra/binfolder.C:49
1672 msgid "Time"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: cinelerra/binfolder.C:50
1676 msgid "Track type"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: cinelerra/binfolder.C:51
1680 msgid "Width"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: cinelerra/binfolder.C:52
1684 msgid "Height"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: cinelerra/binfolder.C:53 cinelerra/performanceprefs.C:219
1688 msgid "Framerate"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: cinelerra/binfolder.C:54
1692 msgid "Samplerate"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: cinelerra/binfolder.C:55
1696 msgid "Channels"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: cinelerra/binfolder.C:56 cinelerra/recordbatches.C:23
1700 msgid "Duration"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: cinelerra/binfolder.C:60
1704 msgid "Around"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: cinelerra/binfolder.C:61
1708 msgid "Eq  =="
1709 msgstr ""
1710
1711 #: cinelerra/binfolder.C:62
1712 msgid "Ge  >="
1713 msgstr ""
1714
1715 #: cinelerra/binfolder.C:63
1716 msgid "Gt  > "
1717 msgstr ""
1718
1719 #: cinelerra/binfolder.C:64
1720 msgid "Ne  !="
1721 msgstr ""
1722
1723 #: cinelerra/binfolder.C:65
1724 msgid "Le  <="
1725 msgstr ""
1726
1727 #: cinelerra/binfolder.C:66
1728 msgid "Lt  < "
1729 msgstr ""
1730
1731 #: cinelerra/binfolder.C:67
1732 msgid "Matches"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: cinelerra/binfolder.C:74
1736 msgid "mins"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: cinelerra/binfolder.C:75
1740 msgid "hours"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: cinelerra/binfolder.C:76
1744 msgid "day"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: cinelerra/binfolder.C:76
1748 msgid "days"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: cinelerra/binfolder.C:77
1752 msgid "week"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: cinelerra/binfolder.C:77
1756 msgid "weeks"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: cinelerra/binfolder.C:78
1760 msgid "month"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: cinelerra/binfolder.C:78
1764 msgid "months"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: cinelerra/binfolder.C:79
1768 msgid "year"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: cinelerra/binfolder.C:79
1772 msgid "years"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: cinelerra/binfolder.C:87 cinelerra/binfolder.C:129 cinelerra/binfolder.C:193
1776 msgid "inf"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: cinelerra/binfolder.C:985 cinelerra/binfolder.C:2104
1780 msgid "audio"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: cinelerra/binfolder.C:989 cinelerra/binfolder.C:2105
1784 msgid "video"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: cinelerra/binfolder.C:1457
1788 msgid "Enable"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: cinelerra/binfolder.C:1458
1792 msgid "Target"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: cinelerra/binfolder.C:1459
1796 msgid "Op"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: cinelerra/binfolder.C:1460 cinelerra/colorpicker.C:260
1800 #: cinelerra/keyframegui.C:57 plugins/histogram/histogramwindow.C:64
1801 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:68
1802 msgid "Value"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: cinelerra/binfolder.C:1611 cinelerra/shbtnprefs.C:152
1806 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:174 plugins/piano/piano.C:814
1807 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1291
1808 msgid "Add"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: cinelerra/binfolder.C:1635 cinelerra/mainmenu.C:1011
1812 #: cinelerra/shbtnprefs.C:172
1813 msgid "Del"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: cinelerra/binfolder.C:1655 cinelerra/cwindowtool.C:523
1817 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1229 cinelerra/fileffmpeg.C:1634
1818 #: cinelerra/keyframegui.C:794 cinelerra/loadfile.C:192
1819 #: cinelerra/mixersalign.C:428 cinelerra/mixersalign.C:436
1820 #: cinelerra/plugindialog.C:288 cinelerra/plugindialog.C:361
1821 #: cinelerra/plugindialog.C:477 cinelerra/pluginfclient.C:223
1822 #: cinelerra/pluginfclient.C:575 cinelerra/pluginfclient.C:606
1823 #: cinelerra/pluginlv2gui.C:98 cinelerra/pluginlv2gui.C:225
1824 #: cinelerra/preferencesthread.C:653 cinelerra/preferencesthread.C:655
1825 #: cinelerra/setformat.C:800
1826 msgid "Apply"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: cinelerra/binfolder.C:1690
1830 msgid "Folder name:"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: cinelerra/binfolder.C:1692
1834 msgid "media bin"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: cinelerra/binfolder.C:1692
1838 msgid "clip bin"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: cinelerra/binfolder.C:1748
1842 msgid ": Modify folder"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: cinelerra/binfolder.C:1942
1846 msgid ": Modify target"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: cinelerra/brender.C:133
1850 msgid "BRender::fork_background: can't open /proc/self/cmdline.\n"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: cinelerra/brender.C:238
1854 #, c-format
1855 msgid "BRender::set_video_map called to set NOT_SCANNED\n"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: cinelerra/brender.C:243
1859 #, c-format
1860 msgid "BRender::set_video_map %jd: attempt to set beyond end of map %jd.\n"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: cinelerra/browsebutton.C:48
1864 msgid "Look for file"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: cinelerra/canvas.C:918
1868 msgid "Windowed"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: cinelerra/canvas.C:943
1872 msgid "Resize Window..."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: cinelerra/canvas.C:963
1876 msgid "Zoom 25%"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: cinelerra/canvas.C:964
1880 msgid "Zoom 33%"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: cinelerra/canvas.C:965
1884 msgid "Zoom 50%"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: cinelerra/canvas.C:966
1888 msgid "Zoom 75%"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: cinelerra/canvas.C:967 cinelerra/recordmonitor.C:891
1892 msgid "Zoom 100%"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: cinelerra/canvas.C:968
1896 msgid "Zoom 150%"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: cinelerra/canvas.C:969
1900 msgid "Zoom 200%"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: cinelerra/canvas.C:970
1904 msgid "Zoom 300%"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: cinelerra/canvas.C:971
1908 msgid "Zoom 400%"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: cinelerra/canvas.C:976
1912 msgid "Zoom Auto"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: cinelerra/canvas.C:1005
1916 msgid "Reset camera"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: cinelerra/canvas.C:1005
1920 msgid "F11"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: cinelerra/canvas.C:1016
1924 msgid "Reset projector"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: cinelerra/canvas.C:1016
1928 msgid "F12"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: cinelerra/canvas.C:1028
1932 msgid "Camera keyframe"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: cinelerra/canvas.C:1028
1936 msgid "Shift-F11"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: cinelerra/canvas.C:1040
1940 msgid "Projector keyframe"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: cinelerra/canvas.C:1040
1944 msgid "Shift-F12"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: cinelerra/canvas.C:1053
1948 msgid "Reset translation"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: cinelerra/canvas.C:1077
1952 msgid "Close source"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: cinelerra/channeledit.C:42
1956 msgid "Device has no picture controls."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: cinelerra/channeledit.C:122
1960 msgid "NTSC_DVB"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: cinelerra/channeledit.C:123
1964 msgid "CATV_DVB"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: cinelerra/channeledit.C:124
1968 msgid "NTSC_BCAST"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: cinelerra/channeledit.C:125
1972 msgid "NTSC_CABLE"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: cinelerra/channeledit.C:126
1976 msgid "NTSC_HRC"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: cinelerra/channeledit.C:127
1980 msgid "NTSC_BCAST_JP"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: cinelerra/channeledit.C:128
1984 msgid "NTSC_CABLE_JP"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: cinelerra/channeledit.C:129
1988 msgid "PAL_AUSTRALIA"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: cinelerra/channeledit.C:130
1992 msgid "PAL_EUROPE"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: cinelerra/channeledit.C:131
1996 msgid "PAL_E_EUROPE"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: cinelerra/channeledit.C:132
2000 msgid "PAL_ITALY"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: cinelerra/channeledit.C:133
2004 msgid "PAL_IRELAND"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: cinelerra/channeledit.C:134
2008 msgid "PAL_NEWZEALAND"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: cinelerra/channeledit.C:136 cinelerra/channeledit.C:147
2012 msgid "ERROR"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: cinelerra/channeledit.C:143
2016 msgid "NTSC"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: cinelerra/channeledit.C:144
2020 msgid "PAL"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: cinelerra/channeledit.C:145
2024 msgid "SECAM"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: cinelerra/channeledit.C:165
2028 msgid ": Channels"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: cinelerra/channeledit.C:491
2032 msgid "Add..."
2033 msgstr ""
2034
2035 #: cinelerra/channeledit.C:521 cinelerra/pluginpopup.C:243
2036 #: cinelerra/trackpopup.C:126
2037 msgid "Move up"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: cinelerra/channeledit.C:537 cinelerra/pluginpopup.C:258
2041 #: cinelerra/trackpopup.C:141
2042 msgid "Move down"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: cinelerra/channeledit.C:566
2046 msgid "Scan"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: cinelerra/channeledit.C:592 cinelerra/labelpopup.C:65
2050 msgid "Edit..."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: cinelerra/channeledit.C:606
2054 msgid "Picture..."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: cinelerra/channeledit.C:623
2058 msgid ": Scan confirm"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: cinelerra/channeledit.C:638
2062 msgid "Set parameters for channel scanning."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: cinelerra/channeledit.C:642 cinelerra/channeledit.C:1003
2066 msgid "Frequency table:"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: cinelerra/channeledit.C:645 cinelerra/channeledit.C:1020
2070 msgid "Norm:"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: cinelerra/channeledit.C:648 cinelerra/channeledit.C:1031
2074 #: plugins/colorspace/colorspacewindow.C:169
2075 #: plugins/compressor/compressor.C:440
2076 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:153
2077 msgid "Input:"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: cinelerra/channeledit.C:744 cinelerra/commercials.C:700
2081 msgid "Scanning"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: cinelerra/channeledit.C:759
2085 #, c-format
2086 msgid "Scanning %s"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: cinelerra/channeledit.C:956
2090 msgid ": Edit Channel"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: cinelerra/channeledit.C:1013
2094 msgid "Fine:"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: cinelerra/channeledit.C:1333
2098 msgid ": Picture"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: cinelerra/channeledit.C:1407 cinelerra/channeledit.C:1474
2102 #: plugins/brightness/brightnesswindow.C:54 plugins/C41/c41.C:281
2103 #: plugins/C41/c41.C:349
2104 msgid "Brightness:"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: cinelerra/channeledit.C:1412 cinelerra/channeledit.C:1483
2108 #: plugins/brightness/brightnesswindow.C:63 plugins/C41/c41.C:277
2109 #: plugins/C41/c41.C:344
2110 msgid "Contrast:"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: cinelerra/channeledit.C:1422 cinelerra/channeledit.C:1499
2114 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:241
2115 msgid "Hue:"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: cinelerra/channeledit.C:1427 cinelerra/channeledit.C:1507
2119 msgid "Whiteness:"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: cinelerra/channelinfo.C:92 cinelerra/dbwindow.C:111
2123 msgid "titles"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: cinelerra/channelinfo.C:110 cinelerra/dbwindow.C:131
2127 msgid "info"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: cinelerra/channelinfo.C:128 cinelerra/dbwindow.C:151
2131 msgid "match case"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: cinelerra/channelinfo.C:174 cinelerra/dbwindow.C:222
2135 msgid "Search"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: cinelerra/channelinfo.C:268 cinelerra/dbwindow.C:513
2139 #: plugins/titler/titlerwindow.C:401
2140 msgid "Text:"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: cinelerra/channelinfo.C:302
2144 msgid "dbl clk row to find title"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: cinelerra/channelinfo.C:314
2148 msgid ": ChanSearch"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: cinelerra/channelinfo.C:346 cinelerra/dbwindow.C:594
2152 #: cinelerra/recordbatches.C:23
2153 msgid "Source"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: cinelerra/channelinfo.C:347
2157 msgid "channelinfo#Title"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: cinelerra/channelinfo.C:348 cinelerra/dbwindow.C:596
2161 #: cinelerra/recordbatches.C:22
2162 msgid "Start time"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: cinelerra/channelinfo.C:449
2166 #, c-format
2167 msgid "%d found"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: cinelerra/channelinfo.C:956
2171 msgid "sunmontuewedthufrisat"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: cinelerra/channelinfo.C:982
2175 msgid "activate batch record when ok pressed"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: cinelerra/channelinfo.C:1002
2179 msgid "poweroff system when batch record done"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: cinelerra/channelinfo.C:1017
2183 msgid "Find"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: cinelerra/channelinfo.C:1020
2187 msgid "search event titles/info"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: cinelerra/channelinfo.C:1100
2191 #, c-format
2192 msgid "bad scan time: %s\n"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: cinelerra/channelinfo.C:1107
2196 #, c-format
2197 msgid "bad title: %s\n"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: cinelerra/channelinfo.C:1114
2201 #, c-format
2202 msgid "bad scan date: %s\n"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: cinelerra/channelinfo.C:1127
2206 #, c-format
2207 msgid "end before start: %s\n"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: cinelerra/channelinfo.C:1131
2211 #, c-format
2212 msgid "end time early: %s\n"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: cinelerra/channelinfo.C:1135
2216 #, c-format
2217 msgid "start time late: %s\n"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: cinelerra/channelinfo.C:1142
2221 #, c-format
2222 msgid "zero duration: %s\n"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: cinelerra/channelinfo.C:1227
2226 msgid "end channel info, start record"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: cinelerra/channelinfo.C:1332 cinelerra/recordgui.C:157
2230 #: cinelerra/swindow.C:144
2231 msgid "Path:"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: cinelerra/channelinfo.C:1334
2235 msgid "Start:"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: cinelerra/channelinfo.C:1336
2239 msgid "Duration:"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: cinelerra/channelinfo.C:1338 cinelerra/recordgui.C:166
2243 msgid "Source:"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: cinelerra/channelinfo.C:1393
2247 msgid ": Channel Info"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: cinelerra/channelinfo.C:1416
2251 msgid "Start Cron"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: cinelerra/channelinfo.C:1417
2255 msgid "Poweroff"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: cinelerra/channelinfo.C:1677
2259 #, c-format
2260 msgid "Recording in progress\n"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: cinelerra/channelinfo.C:1685
2264 #, c-format
2265 msgid "capture driver not dvb\n"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: cinelerra/channelinfo.C:1755
2269 #, c-format
2270 msgid "cannot open dvb video device\n"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: cinelerra/channelinfo.C:1794
2274 msgid "Scan..."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: cinelerra/channelinfo.C:1794
2278 msgid "Ctrl-Alt-s"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: cinelerra/channelinfo.C:1914 cinelerra/recordbatches.C:548
2282 msgid "Delete all clips."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: cinelerra/channelinfo.C:1932 cinelerra/recordbatches.C:472
2286 #: cinelerra/recordgui.C:975
2287 msgid "Create new clip."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: cinelerra/channelinfo.C:1945 cinelerra/recordbatches.C:490
2291 #: cinelerra/recordgui.C:988
2292 msgid "Delete clip."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: cinelerra/channelpicker.C:522
2296 msgid "Channel"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: cinelerra/channelpicker.C:560
2300 msgid "Edit picture"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: cinelerra/channelpicker.C:589
2304 msgid "Edit channels"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: cinelerra/clipedit.C:69
2308 msgid "A clip with that name already exists."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: cinelerra/clipedit.C:138
2312 msgid ": Clip Info"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: cinelerra/clipedit.C:171
2316 msgid "Comments:"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: cinelerra/clippopup.C:362
2320 msgid "Paste Clip"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: cinelerra/clippopup.C:384
2324 msgid "paste clip: "
2325 msgstr ""
2326
2327 #: cinelerra/clippopup.C:431
2328 msgid "Nest to Media"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: cinelerra/colorpicker.C:74
2332 msgid ": "
2333 msgstr ""
2334
2335 #: cinelerra/colorpicker.C:75
2336 msgid "Color Picker"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: cinelerra/colorpicker.C:228
2340 msgid "colorpicker#H:"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: cinelerra/colorpicker.C:229
2344 msgid "colorpicker#S:"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: cinelerra/colorpicker.C:230
2348 msgid "colorpicker_value#V:"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: cinelerra/colorpicker.C:231
2352 msgid "colorpicker#R:"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: cinelerra/colorpicker.C:232
2356 msgid "colorpicker#G:"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: cinelerra/colorpicker.C:233
2360 msgid "colorpicker#B:"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: cinelerra/colorpicker.C:234
2364 msgid "colorpicker#Y:"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: cinelerra/colorpicker.C:235
2368 msgid "colorpicker#U:"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: cinelerra/colorpicker.C:236
2372 msgid "colorpicker_Cr#V:"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: cinelerra/colorpicker.C:238
2376 msgid "colorpicker#A:"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: cinelerra/colorpicker.C:256
2380 msgid "Hue"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: cinelerra/colorpicker.C:258
2384 msgid "Saturation"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: cinelerra/colorpicker.C:262 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:59
2388 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:277 plugins/downsample/downsample.C:278
2389 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:67
2390 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:71
2391 #: plugins/linearblur/linearblur.C:178 plugins/radialblur/radialblur.C:175
2392 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:449
2393 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:474 plugins/zoomblur/zoomblur.C:173
2394 msgid "Red"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: cinelerra/colorpicker.C:264 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:65
2398 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:279 plugins/downsample/downsample.C:284
2399 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:70
2400 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:74
2401 #: plugins/linearblur/linearblur.C:180 plugins/radialblur/radialblur.C:177
2402 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:452
2403 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:475 plugins/zoomblur/zoomblur.C:175
2404 msgid "Green"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: cinelerra/colorpicker.C:266 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:71
2408 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:281 plugins/downsample/downsample.C:290
2409 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:73
2410 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:77
2411 #: plugins/linearblur/linearblur.C:182 plugins/radialblur/radialblur.C:179
2412 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:455
2413 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:476 plugins/theme_blue/bluetheme.C:63
2414 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:177
2415 msgid "Blue"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: cinelerra/colorpicker.C:268
2419 msgid "Luminance"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: cinelerra/colorpicker.C:270
2423 msgid "Blue Luminance Difference"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: cinelerra/colorpicker.C:272
2427 msgid "Red Luminance Difference"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: cinelerra/colorpicker.C:275 plugins/alpha/alpha.C:117
2431 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:96 plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:283
2432 #: plugins/downsample/downsample.C:296 plugins/linearblur/linearblur.C:184
2433 #: plugins/radialblur/radialblur.C:181 plugins/swapchannels/swapchannels.C:458
2434 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:477 plugins/zoomblur/zoomblur.C:179
2435 msgid "Alpha"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: cinelerra/colorpicker.C:1126
2439 msgid "hex rgb color"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: cinelerra/colorpicker.C:1174
2443 msgid "grab from anywhere picker"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: cinelerra/colorpicker.C:1196
2447 msgid "color history"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: cinelerra/commercials.C:168 cinelerra/commercials.C:578
2451 #: cinelerra/commercials.C:799
2452 msgid "Cutting Ads"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: cinelerra/commercials.C:326
2456 #, c-format
2457 msgid "***MUTE***\n"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: cinelerra/commercials.C:338
2461 #, c-format
2462 msgid "***UNMUTE***\n"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: cinelerra/commercials.C:650
2466 #, c-format
2467 msgid "cut clip %d in edit @%f %f-%f, clip @%f-%f\n"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: cinelerra/commercials.C:672
2471 #, c-format
2472 msgid "ad: trk %d@%s  "
2473 msgstr ""
2474
2475 #: cinelerra/commercials.C:682
2476 #, c-format
2477 msgid "trk%d edt%d asset %s"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: cinelerra/commercials.C:692
2481 #, c-format
2482 msgid "scan: clip%d %f-%f"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: cinelerra/commercials.C:703
2486 msgid "My"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: cinelerra/commercials.C:938
2490 #, c-format
2491 msgid "cut %f/%f = %d\n"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: cinelerra/compressortools.C:523 cinelerra/compressortools.C:524
2495 #: cinelerra/compressortools.C:525
2496 msgid "Input"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: cinelerra/compressortools.C:996
2500 msgid "Copy graph"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: cinelerra/compressortools.C:1019
2504 msgid "Paste graph"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: cinelerra/compressortools.C:1062
2508 msgid "Clear graph"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: cinelerra/compresspopup.C:38
2512 msgid "DV"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: cinelerra/compresspopup.C:40
2516 msgid "MJPA"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: cinelerra/compresspopup.C:41 cinelerra/file.inc:120
2520 msgid "PNG"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: cinelerra/compresspopup.C:42
2524 msgid "PNG-Alpha"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: cinelerra/compresspopup.C:43
2528 msgid "RGB"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: cinelerra/compresspopup.C:44
2532 msgid "RGB-Alpha"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: cinelerra/compresspopup.C:45
2536 msgid "YUV420"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: cinelerra/compresspopup.C:46
2540 msgid "YUV422"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: cinelerra/confirmquit.C:33
2544 msgid ": Confirm Quit"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: cinelerra/confirmquit.C:53
2548 msgid "( Answering \"No\" will destroy changes )"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: cinelerra/confirmquit.C:66 cinelerra/question.C:61 cinelerra/reindex.C:94
2552 msgid "Yes"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: cinelerra/confirmquit.C:86 cinelerra/confirmquit.C:88
2556 #: cinelerra/mixersalign.C:188 cinelerra/question.C:83 cinelerra/reindex.C:111
2557 msgid "No"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: cinelerra/confirmsave.C:48
2561 #, c-format
2562 msgid "Enter a filename to save as"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: cinelerra/confirmsave.C:50
2566 msgid ": Save"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: cinelerra/confirmsave.C:99
2570 #, c-format
2571 msgid "The following files exist:\n"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cinelerra/confirmsave.C:103
2575 #, c-format
2576 msgid "Won't overwrite existing files.\n"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: cinelerra/confirmsave.C:123
2580 msgid ": File Exists"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: cinelerra/confirmsave.C:147
2584 msgid "The following files exist.  Overwrite them?"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: cinelerra/convert.C:217
2588 msgid "Transcode clip"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: cinelerra/convert.C:299
2592 #, c-format
2593 msgid ""
2594 "transcode target file exists but is incorrect format:\n"
2595 "%s\n"
2596 "remove file from disk before transcode to new format.\n"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: cinelerra/convert.C:386
2600 #, c-format
2601 msgid "convert: failed=%d canceled=%d\n"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: cinelerra/convert.C:391
2605 #, c-format
2606 msgid "TranscodeRender::run: done in %s\n"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: cinelerra/convert.C:393
2610 msgid "transcode cancelled"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: cinelerra/convert.C:395
2614 msgid "transcode failed"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: cinelerra/convert.C:397
2618 #, c-format
2619 msgid "transcode %d files, render time %s"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: cinelerra/convert.C:406
2623 msgid "Error making transcode."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: cinelerra/convert.C:434
2627 msgid "Transcode files..."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: cinelerra/convert.C:545
2631 msgid ": Transcode settings"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: cinelerra/convert.C:572
2635 msgid "Render untagged assets and replace in project"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: cinelerra/convert.C:575 cinelerra/convert.C:583
2639 msgid "Tag suffix:"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: cinelerra/convert.C:597 cinelerra/render.C:1063
2643 msgid "Beep on done volume"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: cinelerra/convert.C:638
2647 msgid "Transcode..."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: cinelerra/convert.C:638
2651 msgid "Alt-e"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: cinelerra/convert.C:721
2655 msgid "Remove originals from project"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: cinelerra/convert.C:737
2659 msgid "Into Nested Proxy directory"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: cinelerra/cpanel.C:153
2663 msgid "Protect video from changes (F1)"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: cinelerra/cpanel.C:177
2667 msgid "Edit mask (F3)"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: cinelerra/cpanel.C:199
2671 msgid "Ruler (F4)"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: cinelerra/cpanel.C:221
2675 msgid "Zoom view (F2)"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: cinelerra/cpanel.C:241
2679 msgid "Adjust camera automation (F5)"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: cinelerra/cpanel.C:261
2683 msgid "Adjust projector automation (F6)"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: cinelerra/cpanel.C:281
2687 msgid "Crop a layer or output (F7)"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: cinelerra/cpanel.C:305
2691 msgid "Get color (F8)"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: cinelerra/cpanel.C:329
2695 msgid "Show tool info (F9)"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: cinelerra/cpanel.C:360
2699 msgid "Show safe regions (F10)"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: cinelerra/cpanel.C:377 plugins/perspective/perspective.C:211
2703 #: plugins/zoom/zoom.C:147
2704 msgid "Zoom"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: cinelerra/cropvideo.C:35
2708 msgid "Crop Video..."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: cinelerra/cropvideo.C:97 cinelerra/cwindowtool.C:595
2712 msgid ": Crop"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: cinelerra/cropvideo.C:111
2716 msgid "Select a region to crop in the video output window"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: cinelerra/cwindowgui.C:81
2720 msgid ": Compositor"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: cinelerra/cwindowgui.C:665 cinelerra/cwindowgui.C:698
2724 msgid "insert assets"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: cinelerra/cwindowgui.C:821 cinelerra/mbuttons.C:246
2728 msgid "main window: "
2729 msgstr ""
2730
2731 #: cinelerra/cwindowgui.C:992 cinelerra/plugintoggles.C:76
2732 msgid "Show controls"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: cinelerra/cwindowgui.C:992
2736 msgid "Hide controls"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: cinelerra/cwindowgui.C:1832 cinelerra/cwindowgui.C:3386
2740 msgid "mask rotate"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: cinelerra/cwindowgui.C:1836 cinelerra/cwindowgui.C:3390
2744 msgid "mask scale"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: cinelerra/cwindowgui.C:1844
2748 msgid "mask translate"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: cinelerra/cwindowgui.C:1851
2752 msgid "mask adjust"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: cinelerra/cwindowgui.C:1864 cinelerra/cwindowtool.C:3270
2756 #: cinelerra/cwindowtool.C:3297
2757 msgid "mask point"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: cinelerra/cwindowgui.C:2360 cinelerra/cwindowgui.C:2475
2761 msgid "Eyedrop"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: cinelerra/cwindowgui.C:3108 cinelerra/cwindowgui.C:3369
2765 #: cinelerra/cwindowtool.C:1053 cinelerra/cwindowtool.C:1060
2766 #: cinelerra/cwindowtool.C:1290 cinelerra/cwindowtool.C:1294
2767 #: cinelerra/cwindowtool.C:1321 cinelerra/cwindowtool.C:1325
2768 #: cinelerra/cwindowtool.C:1358 cinelerra/cwindowtool.C:1363
2769 #: cinelerra/cwindowtool.C:1397 cinelerra/cwindowtool.C:1402
2770 #: cinelerra/cwindowtool.C:1427 cinelerra/cwindowtool.C:1431
2771 #: cinelerra/cwindowtool.C:1464 cinelerra/cwindowtool.C:1469
2772 msgid "camera"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: cinelerra/cwindowgui.C:3110 cinelerra/cwindowgui.C:3373
2776 #: cinelerra/cwindowtool.C:1639 cinelerra/cwindowtool.C:1646
2777 #: cinelerra/cwindowtool.C:1717 cinelerra/cwindowtool.C:1722
2778 #: cinelerra/cwindowtool.C:1746 cinelerra/cwindowtool.C:1750
2779 #: cinelerra/cwindowtool.C:1776 cinelerra/cwindowtool.C:1781
2780 #: cinelerra/cwindowtool.C:1807 cinelerra/cwindowtool.C:1812
2781 #: cinelerra/cwindowtool.C:1836 cinelerra/cwindowtool.C:1840
2782 #: cinelerra/cwindowtool.C:1866 cinelerra/cwindowtool.C:1871
2783 msgid "projector"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: cinelerra/cwindowgui.C:3382
2787 msgid "mask"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: cinelerra/cwindowgui.h:47 cinelerra/scale.C:363 cinelerra/setformat.C:766
2791 msgid "Auto"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: cinelerra/cwindowtool.C:392
2795 msgid "Range min"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: cinelerra/cwindowtool.C:401
2799 msgid "Range max"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: cinelerra/cwindowtool.C:546
2803 msgid "Reformat"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: cinelerra/cwindowtool.C:547 cinelerra/resizetrackthread.C:351
2807 #: cinelerra/scale.C:90
2808 msgid "Resize"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: cinelerra/cwindowtool.C:548
2812 msgid "Shrink"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: cinelerra/cwindowtool.C:618 plugins/boxblur/boxblur.C:467
2816 #: plugins/scale/scalewin.C:93 plugins/titler/titlerwindow.C:294
2817 #: plugins/titler/titlerwindow.C:308
2818 msgid "W:"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: cinelerra/cwindowtool.C:642 plugins/boxblur/boxblur.C:474
2822 #: plugins/scale/scalewin.C:101 plugins/titler/titlerwindow.C:295
2823 #: plugins/titler/titlerwindow.C:313
2824 msgid "H:"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: cinelerra/cwindowtool.C:706
2828 msgid ": Color"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: cinelerra/cwindowtool.C:723
2832 msgid "X,Y:"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: cinelerra/cwindowtool.C:725 plugins/blur/blurwindow.C:61
2836 #: plugins/lens/lens.C:492 plugins/oilpainting/oil.C:304
2837 #: plugins/spherecam/spherecam.C:319 plugins/tracer/tracerwindow.C:156
2838 #: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:48 plugins/zoomblur/zoomblur.C:161
2839 msgid "Radius:"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: cinelerra/cwindowtool.C:728
2843 msgid "Red:"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: cinelerra/cwindowtool.C:730
2847 msgid "Green:"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: cinelerra/cwindowtool.C:732
2851 msgid "Blue:"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: cinelerra/cwindowtool.C:852
2855 msgid "\"smooth\" Curve on current Camera Keyframes"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: cinelerra/cwindowtool.C:854
2859 msgid "\"linear\" Curve on current Camera Keyframes"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: cinelerra/cwindowtool.C:856
2863 msgid "\"tangent\" Curve on current Camera Keyframes"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: cinelerra/cwindowtool.C:858
2867 msgid "\"free\" Curve on current Camera Keyframes"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: cinelerra/cwindowtool.C:860
2871 msgid "\"bump\" Curve on current Camera Keyframes"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: cinelerra/cwindowtool.C:863
2875 msgid "\"smooth\" Curve on current Projector Keyframes"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: cinelerra/cwindowtool.C:865
2879 msgid "\"linear\" Curve on current Projector Keyframes"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: cinelerra/cwindowtool.C:867
2883 msgid "\"tangent\" Curve on current Projector Keyframes"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: cinelerra/cwindowtool.C:869
2887 msgid "\"free\" Curve on current Projector Keyframes"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: cinelerra/cwindowtool.C:871
2891 msgid "\"bump\" Curve on current Projector Keyframes"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: cinelerra/cwindowtool.C:938
2895 msgid "Use maximum"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: cinelerra/cwindowtool.C:954
2899 msgid ": Camera"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: cinelerra/cwindowtool.C:978 cinelerra/cwindowtool.C:1565
2903 #: cinelerra/manualgoto.C:159 plugins/crop/cropwin.C:113
2904 msgid "Position"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: cinelerra/cwindowtool.C:980 cinelerra/cwindowtool.C:1567
2908 #: plugins/colorspace/colorspacewindow.C:167
2909 msgid "Range"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: cinelerra/cwindowtool.C:988 cinelerra/cwindowtool.C:1574
2913 msgid "expand X range"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: cinelerra/cwindowtool.C:994 cinelerra/cwindowtool.C:1580
2917 msgid "expand Y range"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: cinelerra/cwindowtool.C:1001 cinelerra/cwindowtool.C:1586
2921 msgid "expand Zoom range"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: cinelerra/cwindowtool.C:1005 cinelerra/cwindowtool.C:1591
2925 msgid "Justify"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: cinelerra/cwindowtool.C:1007 cinelerra/cwindowtool.C:1593
2929 msgid "Curve type"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: cinelerra/cwindowtool.C:1009 cinelerra/cwindowtool.C:1595
2933 msgid "Keyframe"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: cinelerra/cwindowtool.C:1141 cinelerra/mixersalign.C:373
2937 #: cinelerra/mixersalign.C:381 cinelerra/pluginfclient.C:157
2938 #: cinelerra/pluginfclient.C:569 cinelerra/pluginfclient.C:603
2939 #: cinelerra/pluginlv2gui.C:60 cinelerra/pluginlv2gui.C:222
2940 #: cinelerra/resizetrackthread.C:276 cinelerra/setformat.C:328
2941 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1425
2942 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1433
2943 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1441
2944 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1449
2945 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1457
2946 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1465
2947 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1473
2948 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1481
2949 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2164 plugins/blur/blurwindow.C:248
2950 #: plugins/boxblur/boxblur.C:757 plugins/boxblur/boxblur.C:764
2951 #: plugins/brightness/brightnesswindow.C:168 plugins/chromakey/chromakey.C:272
2952 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:479 plugins/color3way/color3waywindow.C:649
2953 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:230
2954 #: plugins/compressor/compressor.C:706
2955 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:641
2956 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:644 plugins/crop/cropwin.C:506
2957 #: plugins/descratch/descratch.C:497 plugins/descratch/descratch.C:722
2958 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:301 plugins/gamma/gammawindow.C:317
2959 #: plugins/gradient/gradient.C:451 plugins/graphic/graphic.C:651
2960 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:523
2961 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:540
2962 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:188 plugins/lens/lens.C:421
2963 #: plugins/linearblur/linearblur.C:272
2964 #: plugins/mandelcuda/mandelbrotwindow.C:201
2965 #: plugins/nbodycuda/nbodywindow.C:276 plugins/oilpainting/oil.C:264
2966 #: plugins/perspective/perspective.C:559 plugins/polar/polar.C:335
2967 #: plugins/radialblur/radialblur.C:275 plugins/reframert/reframert.C:275
2968 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:115 plugins/rotate/rotate.C:304
2969 #: plugins/rumbler/rumbler.C:154 plugins/scale/scalewin.C:540
2970 #: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:167
2971 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:188
2972 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1383
2973 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1403
2974 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:184 plugins/swapframes/swapframes.C:165
2975 #: plugins/tracer/tracerwindow.C:649 plugins/translate/translatewin.C:164
2976 #: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:138 plugins/wave/wave.C:215
2977 #: plugins/whirl/whirl.C:430 plugins/yuv/yuv.C:212
2978 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:144 plugins/yuvshift/yuvshift.C:115
2979 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:269
2980 msgid "Reset"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: cinelerra/cwindowtool.C:1188 cinelerra/zoombar.C:535
2984 msgid "Automation range"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: cinelerra/cwindowtool.C:1269 cinelerra/cwindowtool.C:1704
2988 msgid "Left justify"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: cinelerra/cwindowtool.C:1309 cinelerra/cwindowtool.C:1734
2992 msgid "Center horizontal"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: cinelerra/cwindowtool.C:1337 cinelerra/cwindowtool.C:1762
2996 msgid "Right justify"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: cinelerra/cwindowtool.C:1376 cinelerra/cwindowtool.C:1793
3000 msgid "Top justify"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: cinelerra/cwindowtool.C:1415 cinelerra/cwindowtool.C:1824
3004 msgid "Center vertical"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: cinelerra/cwindowtool.C:1443 cinelerra/cwindowtool.C:1852
3008 msgid "Bottom justify"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: cinelerra/cwindowtool.C:1482
3012 msgid "Add Keyframe: Shift-F11"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: cinelerra/cwindowtool.C:1496
3016 msgid "Reset Camera: F11"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: cinelerra/cwindowtool.C:1512
3020 msgid "Bump edit edge left/right"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: cinelerra/cwindowtool.C:1528
3024 msgid "Bump spans to next/prev"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: cinelerra/cwindowtool.C:1540
3028 msgid ": Projector"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: cinelerra/cwindowtool.C:1883
3032 msgid "Add Keyframe: Shift-F12"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: cinelerra/cwindowtool.C:1897
3036 msgid "Reset Projector: F12"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: cinelerra/cwindowtool.C:2166 cinelerra/cwindowtool.C:2174
3040 msgid "mask enable"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: cinelerra/cwindowtool.C:2185
3044 msgid "Show/Hide mask"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: cinelerra/cwindowtool.C:2192 cinelerra/cwindowtool.C:2201
3048 msgid "mask enables"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: cinelerra/cwindowtool.C:2208 cinelerra/cwindowtool.C:2226
3052 msgid "Solo"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: cinelerra/cwindowtool.C:2212
3056 msgid "Solo video track"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: cinelerra/cwindowtool.C:2236
3060 msgid "Delete mask"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: cinelerra/cwindowtool.C:2252 cinelerra/cwindowtool.C:2278
3064 msgid "mask delete"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: cinelerra/cwindowtool.C:2290
3068 msgid "Delete point"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: cinelerra/cwindowtool.C:2305 cinelerra/cwindowtool.C:2347
3072 msgid "point delete"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: cinelerra/cwindowtool.C:2396 cinelerra/cwindowtool.C:2418
3076 msgid "Focus"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: cinelerra/cwindowtool.C:2400
3080 msgid "Center for rotate/scale"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: cinelerra/cwindowtool.C:2446 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1425
3084 msgid "Help"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: cinelerra/cwindowtool.C:2450 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1429
3088 msgid "Show help text"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: cinelerra/cwindowtool.C:2467
3092 msgid "Markers"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: cinelerra/cwindowtool.C:2487
3096 msgid "Boundary"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: cinelerra/cwindowtool.C:2536 cinelerra/cwindowtool.C:2563
3100 msgid "mask feather"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: cinelerra/cwindowtool.C:2667 cinelerra/cwindowtool.C:2695
3104 msgid "mask fade"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: cinelerra/cwindowtool.C:2758
3108 msgid "Gang fader"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: cinelerra/cwindowtool.C:2776
3112 msgid "Gang rotate/scale/translate"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: cinelerra/cwindowtool.C:2794
3116 msgid "Gang points"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: cinelerra/cwindowtool.C:2824
3120 msgid "Apply mask before plugins"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: cinelerra/cwindowtool.C:2855
3124 msgid "Disable OpenGL masking"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: cinelerra/cwindowtool.C:2891
3128 msgid "Delete all masks"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: cinelerra/cwindowtool.C:2916 cinelerra/cwindowtool.C:2918
3132 msgid "del masks"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: cinelerra/cwindowtool.C:2932
3136 msgid "Gang feather"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: cinelerra/cwindowtool.C:2946
3140 msgid ": Mask"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: cinelerra/cwindowtool.C:2983
3144 msgid "Masks on Track"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: cinelerra/cwindowtool.C:2986 plugins/cdripper/cdripwindow.C:45
3148 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:49
3149 msgid "Track:"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: cinelerra/cwindowtool.C:2995
3153 msgid "Video track"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: cinelerra/cwindowtool.C:3002
3157 msgid "Masks"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: cinelerra/cwindowtool.C:3004
3161 msgid "Mask:"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: cinelerra/cwindowtool.C:3007 cinelerra/cwindowtool.C:3733
3165 msgid "Mask name"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: cinelerra/cwindowtool.C:3015
3169 msgid "Select:"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: cinelerra/cwindowtool.C:3032
3173 msgid "Enable:"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: cinelerra/cwindowtool.C:3040
3177 msgid "Preset Shapes"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: cinelerra/cwindowtool.C:3043 plugins/findobj/findobjwindow.C:871
3181 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:887 plugins/gradient/gradient.C:337
3182 #: plugins/piano/piano.C:688 plugins/piano/piano.C:941
3183 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:975 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1409
3184 #: plugins/tremolo/tremolo.C:473
3185 #, c-format
3186 msgid "Square"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: cinelerra/cwindowtool.C:3045
3190 msgid "Circle"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: cinelerra/cwindowtool.C:3047 plugins/piano/piano.C:689
3194 #: plugins/piano/piano.C:942 plugins/synthesizer/synthesizer.C:976
3195 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1410 plugins/tremolo/tremolo.C:474
3196 #, c-format
3197 msgid "Triangle"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: cinelerra/cwindowtool.C:3049
3201 msgid "Oval"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: cinelerra/cwindowtool.C:3056
3205 msgid "Position & Scale"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: cinelerra/cwindowtool.C:3062
3209 msgid "xlate/scale x"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: cinelerra/cwindowtool.C:3064
3213 msgid "xlate/scale y"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: cinelerra/cwindowtool.C:3066
3217 msgid "xlate/scale xy"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: cinelerra/cwindowtool.C:3069
3221 msgid "Fade & Feather"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: cinelerra/cwindowtool.C:3072
3225 msgid "Fade:"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: cinelerra/cwindowtool.C:3080 plugins/shapewipe/shapewipe.C:284
3229 #: plugins/spherecam/spherecam.C:392 plugins/tracer/tracerwindow.C:153
3230 msgid "Feather:"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: cinelerra/cwindowtool.C:3089
3234 msgid "Mask Points"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: cinelerra/cwindowtool.C:3092
3238 msgid "Point:"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: cinelerra/cwindowtool.C:3097
3242 msgid "linear point"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: cinelerra/cwindowtool.C:3099
3246 msgid "smooth point"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: cinelerra/cwindowtool.C:3108
3250 msgid "linear curve"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: cinelerra/cwindowtool.C:3110 cinelerra/keyframepopup.C:478
3254 msgid "smooth curve"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: cinelerra/cwindowtool.C:3118
3258 msgid "linear all"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: cinelerra/cwindowtool.C:3120
3262 msgid "smooth all"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: cinelerra/cwindowtool.C:3124
3266 msgid "Pivot Point"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: cinelerra/cwindowtool.C:3150
3270 msgid ""
3271 "Shift+LMB: move an end point\n"
3272 "Ctrl+LMB: move a control point\n"
3273 "Alt+LMB: to drag translate the mask\n"
3274 "Shift+MMB: Set Pivot Point at pointer\n"
3275 "Wheel: rotate around Pivot Point\n"
3276 "Shift+Wheel: scale around Pivot Point\n"
3277 "Ctrl+Wheel: rotate/scale around pointer"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: cinelerra/cwindowtool.C:3351 cinelerra/cwindowtool.C:3392
3281 msgid "mask smooth"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: cinelerra/cwindowtool.C:3453 cinelerra/cwindowtool.C:3482
3285 msgid "mask center"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: cinelerra/cwindowtool.C:3503 cinelerra/cwindowtool.C:3547
3289 msgid "mask normal"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: cinelerra/cwindowtool.C:3578 cinelerra/cwindowtool.C:3601
3293 #: cinelerra/cwindowtool.C:3918 cinelerra/cwindowtool.C:3939
3294 msgid "mask shape"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: cinelerra/cwindowtool.C:3622
3298 msgid "Load preset"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: cinelerra/cwindowtool.C:3640
3302 msgid "Save preset"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: cinelerra/cwindowtool.C:3696
3306 msgid ": Save Mask"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: cinelerra/cwindowtool.C:3697
3310 msgid ": Delete Mask"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: cinelerra/cwindowtool.C:3725
3314 msgid "Save mask:"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: cinelerra/cwindowtool.C:3725
3318 msgid "Delete mask:"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: cinelerra/cwindowtool.C:3778
3322 msgid "Delete preset"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: cinelerra/cwindowtool.C:3798
3326 msgid "center mask"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: cinelerra/cwindowtool.C:3813
3330 msgid "normalize mask"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: cinelerra/cwindowtool.C:3984
3334 msgid ": Ruler"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: cinelerra/cwindowtool.C:4000
3338 msgid "Current:"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: cinelerra/cwindowtool.C:4003
3342 msgid "Point 1:"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: cinelerra/cwindowtool.C:4006
3346 msgid "Point 2:"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: cinelerra/cwindowtool.C:4009
3350 msgid "Deltas:"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: cinelerra/cwindowtool.C:4012
3354 msgid "Distance:"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: cinelerra/cwindowtool.C:4015 plugins/gradient/gradient.C:220
3358 #: plugins/linearblur/linearblur.C:166 plugins/polar/polar.C:260
3359 #: plugins/radialblur/radialblur.C:163 plugins/rotate/rotate.C:365
3360 #: plugins/timefront/timefront.C:203
3361 msgid "Angle:"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: cinelerra/cwindowtool.C:4020
3365 #, c-format
3366 msgid ""
3367 "Press Ctrl to lock ruler to the\n"
3368 "nearest 45%c%c angle."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: cinelerra/cwindowtool.C:4026
3372 #, c-format
3373 msgid "Press Alt to translate the ruler."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: cinelerra/cwindowtool.C:4053
3377 #, c-format
3378 msgid "%0.01f pixels"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: cinelerra/dbwindow.C:202
3382 msgid "Media DB..."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: cinelerra/dbwindow.C:202 cinelerra/mainmenu.C:1827
3386 msgid "Shift-M"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: cinelerra/dbwindow.C:562
3390 msgid ": DbWindow"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: cinelerra/dbwindow.C:591
3394 msgid "vicon"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: cinelerra/dbwindow.C:592
3398 msgid "Id"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: cinelerra/dbwindow.C:593
3402 msgid "length"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: cinelerra/dbwindow.C:595
3406 msgid "dbwindow#Title"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: cinelerra/dbwindow.C:597
3410 msgid "Access time"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: cinelerra/dbwindow.C:598
3414 msgid "count"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: cinelerra/dbwindow.C:728
3418 #, c-format
3419 msgid "failed delete clip id %d\n"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: cinelerra/dcoffset.C:57 plugins/dcoffset/dcoffset.C:59
3423 msgid "DC Offset"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: cinelerra/dcraw.C:240
3427 #, c-format
3428 msgid "%s: Out of memory in %s\n"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: cinelerra/dcraw.C:249
3432 #, c-format
3433 msgid "Unexpected end of file\n"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: cinelerra/dcraw.C:251
3437 #, c-format
3438 msgid "Corrupt data near 0x%jx\n"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: cinelerra/dcraw.C:1469
3442 #, c-format
3443 msgid "Phase One correction...\n"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: cinelerra/dcraw.C:2308
3447 #, c-format
3448 msgid "%s: incorrect JPEG dimensions\n"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: cinelerra/dcraw.C:3037
3452 #, c-format
3453 msgid "%s: decoder table overflow\n"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: cinelerra/dcraw.C:3201
3457 #, c-format
3458 msgid "%s has unknown CAMF type %d.\n"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: cinelerra/dcraw.C:3256
3462 #, c-format
3463 msgid "%s: \"%s\" matrix not found!\n"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: cinelerra/dcraw.C:3359
3467 #, c-format
3468 msgid "Foveon interpolation...\n"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: cinelerra/dcraw.C:3386
3472 #, c-format
3473 msgid "%s: Invalid white balance \"%s\"\n"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: cinelerra/dcraw.C:3882
3477 #, c-format
3478 msgid "Fixed dead pixels at:"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: cinelerra/dcraw.C:3913
3482 #, c-format
3483 msgid "%s is not a valid PGM file!\n"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: cinelerra/dcraw.C:3916
3487 #, c-format
3488 msgid "%s has the wrong dimensions!\n"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: cinelerra/dcraw.C:4114
3492 #, c-format
3493 msgid "Wavelet denoising...\n"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: cinelerra/dcraw.C:4234
3497 #, c-format
3498 msgid "%s: Cannot use camera white balance.\n"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: cinelerra/dcraw.C:4252
3502 #, c-format
3503 msgid ""
3504 "Scaling with darkness %d, saturation %d, and\n"
3505 "multipliers"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: cinelerra/dcraw.C:4273
3509 #, c-format
3510 msgid "Correcting chromatic aberration...\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: cinelerra/dcraw.C:4374
3514 #, c-format
3515 msgid "Bilinear interpolation...\n"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: cinelerra/dcraw.C:4454
3519 #, c-format
3520 msgid "VNG interpolation...\n"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: cinelerra/dcraw.C:4560
3524 #, c-format
3525 msgid "PPG interpolation...\n"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: cinelerra/dcraw.C:4658
3529 #, c-format
3530 msgid "%d-pass X-Trans interpolation...\n"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: cinelerra/dcraw.C:4882
3534 #, c-format
3535 msgid "AHD interpolation...\n"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: cinelerra/dcraw.C:4987
3539 #, c-format
3540 msgid "Median filter pass %d...\n"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: cinelerra/dcraw.C:5017
3544 #, c-format
3545 msgid "Blending highlights...\n"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: cinelerra/dcraw.C:5052
3549 #, c-format
3550 msgid "Rebuilding highlights...\n"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: cinelerra/dcraw.C:6427
3554 #, c-format
3555 msgid "Reading metadata from %s ...\n"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: cinelerra/dcraw.C:6435
3559 #, c-format
3560 msgid "Failed to read metadata from %s\n"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: cinelerra/dcraw.C:6983
3564 #, c-format
3565 msgid "%s: Tail is missing, parsing from head...\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: cinelerra/dcraw.C:9615 cinelerra/dcraw.C:9623
3569 #, c-format
3570 msgid "%s: You must link dcraw with %s!!\n"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: cinelerra/dcraw.C:9671
3574 #, c-format
3575 msgid "%s has no embedded profile.\n"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: cinelerra/dcraw.C:9687
3579 #, c-format
3580 msgid "Cannot open file %s!\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: cinelerra/dcraw.C:9690
3584 #, c-format
3585 msgid "Applying color profile...\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: cinelerra/dcraw.C:9789
3589 #, c-format
3590 msgid "Building histograms...\n"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: cinelerra/dcraw.C:9790
3594 #, c-format
3595 msgid "Converting to %s colorspace...\n"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: cinelerra/dcraw.C:9832
3599 #, c-format
3600 msgid "Rotating image 45 degrees...\n"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: cinelerra/dcraw.C:9867
3604 #, c-format
3605 msgid "Stretching the image...\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: cinelerra/dcraw.C:10167
3609 #, c-format
3610 msgid ""
3611 "\n"
3612 "Raw photo decoder \"dcraw\" v%s"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: cinelerra/dcraw.C:10168
3616 #, c-format
3617 msgid ""
3618 "\n"
3619 "by Dave Coffin, dcoffin a cybercom o net\n"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: cinelerra/dcraw.C:10169
3623 #, c-format
3624 msgid ""
3625 "\n"
3626 "Usage:  %s [OPTION]... [FILE]...\n"
3627 "\n"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: cinelerra/dcraw.C:10170
3631 msgid "-v        Print verbose messages"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: cinelerra/dcraw.C:10171
3635 msgid "-c        Write image data to standard output"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: cinelerra/dcraw.C:10172
3639 msgid "-e        Extract embedded thumbnail image"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: cinelerra/dcraw.C:10173
3643 msgid "-i        Identify files without decoding them"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: cinelerra/dcraw.C:10174
3647 msgid "-i -v     Identify files and show metadata"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: cinelerra/dcraw.C:10175
3651 msgid "-z        Change file dates to camera timestamp"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: cinelerra/dcraw.C:10176
3655 msgid "-w        Use camera white balance, if possible"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: cinelerra/dcraw.C:10177
3659 msgid "-a        Average the whole image for white balance"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: cinelerra/dcraw.C:10178
3663 msgid "-A <x y w h> Average a grey box for white balance"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: cinelerra/dcraw.C:10179
3667 msgid "-r <r g b g> Set custom white balance"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: cinelerra/dcraw.C:10180
3671 msgid "+M/-M     Use/don't use an embedded color matrix"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: cinelerra/dcraw.C:10181
3675 msgid "-C <r b>  Correct chromatic aberration"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: cinelerra/dcraw.C:10182
3679 msgid "-P <file> Fix the dead pixels listed in this file"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: cinelerra/dcraw.C:10183
3683 msgid "-K <file> Subtract dark frame (16-bit raw PGM)"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: cinelerra/dcraw.C:10184
3687 msgid "-k <num>  Set the darkness level"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: cinelerra/dcraw.C:10185
3691 msgid "-S <num>  Set the saturation level"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: cinelerra/dcraw.C:10186
3695 msgid "-n <num>  Set threshold for wavelet denoising"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: cinelerra/dcraw.C:10187
3699 msgid "-H [0-9]  Highlight mode (0=clip, 1=unclip, 2=blend, 3+=rebuild)"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: cinelerra/dcraw.C:10188
3703 msgid "-t [0-7]  Flip image (0=none, 3=180, 5=90CCW, 6=90CW)"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: cinelerra/dcraw.C:10189
3707 msgid "-o [0-6]  Output colorspace (raw,sRGB,Adobe,Wide,ProPhoto,XYZ,ACES)"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: cinelerra/dcraw.C:10191
3711 msgid "-o <file> Apply output ICC profile from file"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: cinelerra/dcraw.C:10192
3715 msgid "-p <file> Apply camera ICC profile from file or \"embed\""
3716 msgstr ""
3717
3718 #: cinelerra/dcraw.C:10194
3719 msgid "-d        Document mode (no color, no interpolation)"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: cinelerra/dcraw.C:10195
3723 msgid "-D        Document mode without scaling (totally raw)"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: cinelerra/dcraw.C:10196
3727 msgid "-j        Don't stretch or rotate raw pixels"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: cinelerra/dcraw.C:10197
3731 msgid "-W        Don't automatically brighten the image"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: cinelerra/dcraw.C:10198
3735 msgid "-b <num>  Adjust brightness (default = 1.0)"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: cinelerra/dcraw.C:10199
3739 msgid "-g <p ts> Set custom gamma curve (default = 2.222 4.5)"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: cinelerra/dcraw.C:10200
3743 msgid "-q [0-3]  Set the interpolation quality"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: cinelerra/dcraw.C:10201
3747 msgid "-h        Half-size color image (twice as fast as \"-q 0\")"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: cinelerra/dcraw.C:10202
3751 msgid "-f        Interpolate RGGB as four colors"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: cinelerra/dcraw.C:10203
3755 msgid "-m <num>  Apply a 3x3 median filter to R-G and B-G"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: cinelerra/dcraw.C:10204
3759 msgid "-s [0..N-1] Select one raw image or \"all\" from each file"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: cinelerra/dcraw.C:10205
3763 msgid "-6        Write 16-bit instead of 8-bit"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: cinelerra/dcraw.C:10206
3767 msgid "-4        Linear 16-bit, same as \"-6 -W -g 1 1\""
3768 msgstr ""
3769
3770 #: cinelerra/dcraw.C:10207
3771 msgid "-T        Write TIFF instead of PPM"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: cinelerra/dcraw.C:10217
3775 #, c-format
3776 msgid "Non-numeric argument to \"-%c\"\n"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: cinelerra/dcraw.C:10273
3780 #, c-format
3781 msgid "Unknown option \"-%c\".\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: cinelerra/dcraw.C:10278
3785 #, c-format
3786 msgid "No files to process.\n"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: cinelerra/dcraw.C:10284
3790 #, c-format
3791 msgid "Will not write an image to the terminal!\n"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: cinelerra/dcraw.C:10322
3795 #, c-format
3796 msgid "%s has no timestamp.\n"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: cinelerra/dcraw.C:10327
3800 #, c-format
3801 msgid "%s time set to %d.\n"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: cinelerra/dcraw.C:10339
3805 #, c-format
3806 msgid "%s has no thumbnail.\n"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: cinelerra/dcraw.C:10359
3810 #, c-format
3811 msgid ""
3812 "\n"
3813 "Filename: %s\n"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: cinelerra/dcraw.C:10360
3817 #, c-format
3818 msgid "Timestamp: %s"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: cinelerra/dcraw.C:10361
3822 #, c-format
3823 msgid "Camera: %s %s\n"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: cinelerra/dcraw.C:10363
3827 #, c-format
3828 msgid "Owner: %s\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: cinelerra/dcraw.C:10365
3832 #, c-format
3833 msgid "DNG Version: "
3834 msgstr ""
3835
3836 #: cinelerra/dcraw.C:10369
3837 #, c-format
3838 msgid "ISO speed: %d\n"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: cinelerra/dcraw.C:10370
3842 #, c-format
3843 msgid "Shutter: "
3844 msgstr ""
3845
3846 #: cinelerra/dcraw.C:10373
3847 #, c-format
3848 msgid "%0.1f sec\n"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: cinelerra/dcraw.C:10374
3852 #, c-format
3853 msgid "Aperture: f/%0.1f\n"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: cinelerra/dcraw.C:10375
3857 #, c-format
3858 msgid "Focal length: %0.1f mm\n"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: cinelerra/dcraw.C:10376
3862 #, c-format
3863 msgid "Embedded ICC profile: %s\n"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: cinelerra/dcraw.C:10376
3867 msgid "yes"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: cinelerra/dcraw.C:10376
3871 msgid "no"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: cinelerra/dcraw.C:10377
3875 #, c-format
3876 msgid "Number of raw images: %d\n"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: cinelerra/dcraw.C:10379
3880 #, c-format
3881 msgid "Pixel Aspect Ratio: %0.6f\n"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: cinelerra/dcraw.C:10381
3885 #, c-format
3886 msgid "Thumb size:  %4d x %d\n"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: cinelerra/dcraw.C:10382
3890 #, c-format
3891 msgid "Full size:   %4d x %d\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: cinelerra/dcraw.C:10413
3895 #, c-format
3896 msgid "Image size:  %4d x %d\n"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: cinelerra/dcraw.C:10414
3900 #, c-format
3901 msgid "Output size: %4d x %d\n"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: cinelerra/dcraw.C:10415
3905 #, c-format
3906 msgid "Raw colors: %d"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: cinelerra/dcraw.C:10422
3910 #, c-format
3911 msgid ""
3912 "\n"
3913 "Filter pattern: "
3914 msgstr ""
3915
3916 #: cinelerra/dcraw.C:10427
3917 #, c-format
3918 msgid ""
3919 "\n"
3920 "Daylight multipliers:"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: cinelerra/dcraw.C:10430
3924 #, c-format
3925 msgid ""
3926 "\n"
3927 "Camera multipliers:"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: cinelerra/dcraw.C:10454
3931 #, c-format
3932 msgid "Loading %s %s image from %s ...\n"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: cinelerra/dcraw.C:10457
3936 #, c-format
3937 msgid "%s: \"-s %d\" requests a nonexistent image!\n"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: cinelerra/dcraw.C:10540
3941 msgid "standard output"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: cinelerra/dcraw.C:10558
3945 #, c-format
3946 msgid "Writing data to %s ...\n"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: cinelerra/defaultformats.h:42
3950 msgid "1080p/60"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: cinelerra/defaultformats.h:44
3954 msgid "1080p/59.94"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: cinelerra/defaultformats.h:46
3958 msgid "1080p/50"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: cinelerra/defaultformats.h:48
3962 msgid "1080p/30"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: cinelerra/defaultformats.h:50
3966 msgid "1080p/29.97"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: cinelerra/defaultformats.h:52
3970 msgid "1080p/25"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: cinelerra/defaultformats.h:54
3974 msgid "1080p/24"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: cinelerra/defaultformats.h:56
3978 msgid "1080p/23.976"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: cinelerra/defaultformats.h:58
3982 msgid "1080i/60"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: cinelerra/defaultformats.h:60
3986 msgid "1080i/50"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: cinelerra/defaultformats.h:62
3990 msgid "1080i/30"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: cinelerra/defaultformats.h:64
3994 msgid "1080i/29.97"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: cinelerra/defaultformats.h:66
3998 msgid "1080i/25"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: cinelerra/defaultformats.h:68
4002 msgid "1080i/24"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: cinelerra/defaultformats.h:70
4006 msgid "HDV 1080i/29.97"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: cinelerra/defaultformats.h:72
4010 msgid "HDV 1080i/25"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: cinelerra/defaultformats.h:74
4014 msgid "(HDV) 720p/60"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: cinelerra/defaultformats.h:76
4018 msgid "(HDV 10 bit) 720p/60"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: cinelerra/defaultformats.h:78
4022 msgid "(HDV) 720p/50"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: cinelerra/defaultformats.h:80
4026 msgid "(HDV) 720p/29.97"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: cinelerra/defaultformats.h:82
4030 msgid "(HDV) 720p/25"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: cinelerra/defaultformats.h:84
4034 msgid "(HDV) 720p/23.976"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: cinelerra/defaultformats.h:86
4038 msgid "PAL 576i - DV(D)"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: cinelerra/defaultformats.h:88
4042 msgid "PAL 576i (16:9) - DV(D)"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: cinelerra/defaultformats.h:90
4046 msgid "PAL 576p (16:9) - DV(D)"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: cinelerra/defaultformats.h:92
4050 msgid "NTSC 480p - DV(D)"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: cinelerra/defaultformats.h:94
4054 msgid "NTSC 480i - DV(D)"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: cinelerra/defaultformats.h:96
4058 msgid "YouTube"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: cinelerra/defaultformats.h:98
4062 msgid "Half D-1 PAL"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: cinelerra/defaultformats.h:100
4066 msgid "NTSC Half D-1"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: cinelerra/defaultformats.h:102
4070 msgid "Internet"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: cinelerra/defaultformats.h:104
4074 msgid "CD Audio"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: cinelerra/defaultformats.h:106
4078 msgid "DAT Audio"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: cinelerra/deleteallindexes.C:77
4082 msgid ": Delete All Indexes"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: cinelerra/devicedvbinput.C:493
4086 #, c-format
4087 msgid "** %scarrier, dvb_locked %s\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: cinelerra/devicedvbinput.C:494
4091 msgid "no "
4092 msgstr ""
4093
4094 #: cinelerra/devicedvbinput.C:494 cinelerra/mwindow.C:682
4095 #: cinelerra/mwindow.C:731
4096 msgid "lock"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: cinelerra/devicedvbinput.C:494
4100 msgid "lost"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: cinelerra/devicempeginput.C:618
4104 #, c-format
4105 msgid "DeviceMPEGInput::get_channeldb::element %d (id %d.%d) has %d/%d video/audio streams\n"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: cinelerra/devicempeginput.C:624
4109 #, c-format
4110 msgid "  only first audio stream will be used\n"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: cinelerra/devicempeginput.C:638
4114 #, c-format
4115 msgid "  only first video stream will be used\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: cinelerra/devicev4l2base.C:385
4119 #, c-format
4120 msgid " attempting format %4.4s\n"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: cinelerra/devicev4l2base.C:391
4124 #, c-format
4125 msgid "jpeg driver and best_format not mjpeg (%4.4s)\n"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: cinelerra/devicev4l2base.C:398
4129 #, c-format
4130 msgid "mpeg driver and best_format not mpeg (%4.4s)\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: cinelerra/devicev4l2base.C:405
4134 #, c-format
4135 msgid "config geom %dx%d != %dx%d best_geom\n"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: cinelerra/dvdcreate.C:86
4139 msgid "DVD Render..."
4140 msgstr ""
4141
4142 #: cinelerra/dvdcreate.C:86
4143 msgid "Alt-d"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: cinelerra/dvdcreate.C:546
4147 msgid "create dvd"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: cinelerra/dvdcreate.C:842
4151 msgid "Use FFMPEG"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: cinelerra/dvdcreate.C:855
4155 msgid ": Create DVD"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: cinelerra/editlength.C:122
4159 msgid ": Edit length"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: cinelerra/editlength.C:139
4163 msgid "Seconds:"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: cinelerra/editpanel.C:486
4167 msgid "Toggle label at current position ( l )"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: cinelerra/editpanel.C:511
4171 msgid "Next label ( ctrl -> )"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: cinelerra/editpanel.C:545
4175 msgid "Previous label ( ctrl <- )"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: cinelerra/editpanel.C:579
4179 msgid "Previous edit (alt <- )"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: cinelerra/editpanel.C:613
4183 msgid "Next edit ( alt -> )"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: cinelerra/editpanel.C:646
4187 msgid "Copy ( c )"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: cinelerra/editpanel.C:673
4191 msgid "Overwrite ( b )"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: cinelerra/editpanel.C:701
4195 msgid "In point ( [ or < )"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: cinelerra/editpanel.C:736
4199 msgid "Out point ( ] or > )"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: cinelerra/editpanel.C:770
4203 msgid "Splice ( v )"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: cinelerra/editpanel.C:797
4207 msgid "To clip ( i )"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: cinelerra/editpanel.C:825
4211 msgid "Split | Cut ( x )"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: cinelerra/editpanel.C:851
4215 msgid "Paste ( v )"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: cinelerra/editpanel.C:875
4219 msgid "Fit selection to display ( f )"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: cinelerra/editpanel.C:900
4223 msgid "Fit all autos to display ( Alt + f )"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: cinelerra/editpanel.C:928
4227 msgid "Drag and drop editing mode"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: cinelerra/editpanel.C:948
4231 msgid "Cut and paste editing mode"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: cinelerra/editpanel.C:969
4235 msgid "Generate keyframes while tweeking (j)"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: cinelerra/editpanel.C:999
4239 msgid "Allow keyframe spanning"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: cinelerra/editpanel.C:1017
4243 msgid "Lock labels from moving with edits"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: cinelerra/editpanel.C:1034
4247 msgid "Manual goto ( g )"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: cinelerra/editpanel.C:1064
4251 msgid "Click to play (p)"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: cinelerra/editpanel.C:1090
4255 msgid "Commercial ( shift A )"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: cinelerra/editpanel.C:1130
4259 msgid "Undo ( z or Ctrl-z)"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: cinelerra/editpanel.C:1154
4263 msgid "Redo ( shift Z )"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: cinelerra/editpanel.C:1295 cinelerra/recordscopes.C:173
4267 msgid "View scope"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: cinelerra/editpanel.C:1330
4271 msgid ""
4272 "Currently: Gang None\n"
4273 "  Click to: Gang Channels"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: cinelerra/editpanel.C:1331
4277 msgid ""
4278 "Currently: Gang Channels\n"
4279 "  Click to: Gang Media"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: cinelerra/editpanel.C:1332
4283 msgid ""
4284 "Currently: Gang Media\n"
4285 "  Click to: Gang None"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: cinelerra/editpanel.C:1389
4289 msgid "Set Timecode"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: cinelerra/editpanel.C:1449
4293 msgid ": Timecode"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: cinelerra/editpanel.C:1489
4297 msgid "hour  min   sec   frms"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: cinelerra/editpopup.C:142
4301 #, c-format
4302 msgid "Edit is not EDL: %s"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: cinelerra/editpopup.C:150 cinelerra/mainmenu.C:1073
4306 msgid "Clear Select"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: cinelerra/editpopup.C:150
4310 msgid "Ctrl-Shift-A"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: cinelerra/editpopup.C:165
4314 msgid "Select Edits"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: cinelerra/editpopup.C:165
4318 msgid "Ctrl-Alt-'"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: cinelerra/editpopup.C:180
4322 msgid "Deselect Edits"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: cinelerra/editpopup.C:193
4326 msgid "Ctrl-c"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: cinelerra/editpopup.C:207
4330 msgid "Copy pack"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: cinelerra/editpopup.C:207
4334 msgid "Ctrl-Shift-C"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: cinelerra/editpopup.C:222
4338 msgid "Ctrl-x"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: cinelerra/editpopup.C:236
4342 msgid "Cut pack"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: cinelerra/editpopup.C:236
4346 msgid "Ctrl-Alt-z"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: cinelerra/editpopup.C:251
4350 msgid "editpopup#Mute"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: cinelerra/editpopup.C:251
4354 msgid "Ctrl-m"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: cinelerra/editpopup.C:265
4358 msgid "Mute pack"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: cinelerra/editpopup.C:265
4362 msgid "Ctrl-Shift-M"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: cinelerra/editpopup.C:280
4366 msgid "Ctrl-v"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: cinelerra/editpopup.C:300
4370 msgid "Overwrite"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: cinelerra/editpopup.C:300
4374 msgid "Ctrl-b"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: cinelerra/editpopup.C:320
4378 msgid "Overwrite Plugins"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: cinelerra/editpopup.C:320
4382 msgid "Ctrl-Shift-P"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: cinelerra/editpopup.C:344
4386 msgid "Collect Effects"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: cinelerra/editpopup.C:359
4390 msgid "Paste Effects"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: cinelerra/editpopup.C:375
4394 msgid "Ctrl-!"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: cinelerra/edl.C:1884
4398 msgid "new_edl edit"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: cinelerra/effectlist.C:57
4402 msgid "Info off"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: cinelerra/effectlist.C:57
4406 msgid "Info on"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: cinelerra/exportedl.C:233
4410 msgid "Export EDL..."
4411 msgstr ""
4412
4413 #: cinelerra/exportedl.C:326
4414 msgid "No."
4415 msgstr ""
4416
4417 #: cinelerra/exportedl.C:327
4418 msgid "Track name"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: cinelerra/exportedl.C:337
4422 msgid ": Export EDL"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: cinelerra/exportedl.C:364
4426 msgid "Select a file to export to:"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: cinelerra/exportedl.C:378 cinelerra/formattools.C:146
4430 msgid "Output to file"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: cinelerra/exportedl.C:378 cinelerra/formattools.C:146
4434 msgid "Select a file to write to:"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: cinelerra/exportedl.C:382
4438 msgid "Select track to be exported:"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: cinelerra/exportedl.C:412
4442 msgid "Currently only CMX 3600 format is supported"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: cinelerra/featheredits.C:35
4446 msgid "Feather Edits..."
4447 msgstr ""
4448
4449 #: cinelerra/featheredits.C:78
4450 msgid ": Feather Edits"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: cinelerra/featheredits.C:101
4454 msgid "Feather by how many samples:"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: cinelerra/featheredits.C:103
4458 msgid "Feather by how many frames:"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: cinelerra/ffmpeg.C:66 cinelerra/pluginfclient.C:33
4462 #, c-format
4463 msgid "%s  err: %s\n"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: cinelerra/ffmpeg.C:424 cinelerra/ffmpeg.C:3905
4467 msgid "cant allocate codec context\n"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: cinelerra/ffmpeg.C:466
4471 msgid "open decoder failed\n"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: cinelerra/ffmpeg.C:469
4475 #, c-format
4476 msgid "can't open input file: %s\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: cinelerra/ffmpeg.C:537
4480 msgid "av_buffersrc_add_frame_flags failed\n"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: cinelerra/ffmpeg.C:1081 cinelerra/ffmpeg.C:1134
4484 #: cinelerra/performanceprefs.C:345 cinelerra/plugin.C:225
4485 msgid "none"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: cinelerra/ffmpeg.C:1388 cinelerra/ffmpeg.C:1573
4489 #, c-format
4490 msgid ""
4491 "Error retrieving data from GPU to CPU\n"
4492 "file: %s\n"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: cinelerra/ffmpeg.C:1395
4496 #, c-format
4497 msgid ""
4498 "Error converting data from GPU to CPU\n"
4499 "file: %s\n"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: cinelerra/ffmpeg.C:2229
4503 #, c-format
4504 msgid "options open failed %s\n"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: cinelerra/ffmpeg.C:2235
4508 #, c-format
4509 msgid "format/codec not found %s\n"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: cinelerra/ffmpeg.C:2350
4513 #, c-format
4514 msgid "err reading %s: line %d\n"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: cinelerra/ffmpeg.C:2441
4518 msgid "(unkn)"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: cinelerra/ffmpeg.C:2445
4522 #, c-format
4523 msgid "vid%d (%d),  id 0x%06x:\n"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: cinelerra/ffmpeg.C:2481
4527 #, c-format
4528 msgid "aud%d (%d),  id 0x%06x:\n"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: cinelerra/ffmpeg.C:2578
4532 #, c-format
4533 msgid "can't stat file: %s\n"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: cinelerra/ffmpeg.C:2685
4537 #, c-format
4538 msgid "FFMPEG::open_decoder: some stream have bad times: %s\n"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: cinelerra/ffmpeg.C:2703
4542 #, c-format
4543 msgid "bad file path: %s\n"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: cinelerra/ffmpeg.C:2708
4547 #, c-format
4548 msgid "bad file format: %s\n"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: cinelerra/ffmpeg.C:2712
4552 #, c-format
4553 msgid "mismatch audio/video file format: %s\n"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: cinelerra/ffmpeg.C:2722
4557 #, c-format
4558 msgid "failed: %s\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: cinelerra/ffmpeg.C:2746
4562 #, c-format
4563 msgid "get_encoder failed %s:%s\n"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: cinelerra/ffmpeg.C:2765
4567 #, c-format
4568 msgid "cant find codec %s:%s\n"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: cinelerra/ffmpeg.C:2771
4572 #, c-format
4573 msgid "unknown codec %s:%s\n"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: cinelerra/ffmpeg.C:2778
4577 #, c-format
4578 msgid "cant create stream %s:%s\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: cinelerra/ffmpeg.C:2786
4582 #, c-format
4583 msgid "duplicate audio %s:%s\n"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: cinelerra/ffmpeg.C:2791
4587 #, c-format
4588 msgid "bad audio options %s:%s\n"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: cinelerra/ffmpeg.C:2827
4592 #, c-format
4593 msgid "check_sample_rate failed %s\n"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: cinelerra/ffmpeg.C:2846
4597 #, c-format
4598 msgid "duplicate video %s:%s\n"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: cinelerra/ffmpeg.C:2851
4602 #, c-format
4603 msgid "bad video options %s:%s\n"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: cinelerra/ffmpeg.C:2920
4607 #, c-format
4608 msgid "check_frame_rate failed %s\n"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: cinelerra/ffmpeg.C:2955
4612 #, c-format
4613 msgid "not audio/video, %s:%s\n"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: cinelerra/ffmpeg.C:2993
4617 #, c-format
4618 msgid "error: stats file = %s\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: cinelerra/ffmpeg.C:3016
4622 #, c-format
4623 msgid "open failed %s:%s\n"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: cinelerra/ffmpeg.C:3026
4627 #, c-format
4628 msgid ""
4629 "bitstream filter failed %s:\n"
4630 "%s\n"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: cinelerra/ffmpeg.C:3170
4634 #, c-format
4635 msgid ""
4636 "Cant write image2 header file: %s\n"
4637 "  %m"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: cinelerra/ffmpeg.C:3220
4641 #, c-format
4642 msgid "bad format options %s\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: cinelerra/ffmpeg.C:3900
4646 #, c-format
4647 msgid "cant find decoder codec %d\n"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: cinelerra/ffmpeg.C:3927
4651 #, c-format
4652 msgid "av_frame_alloc failed\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: cinelerra/ffmpeg.C:3957
4656 #, c-format
4657 msgid "codec open failed\n"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: cinelerra/ffmpeg.C:3987
4661 msgid "over 100 read_frame errs\n"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: cinelerra/fileac3.C:123 cinelerra/filedv.C:248 cinelerra/filelist.C:152
4665 #: cinelerra/filelist.C:321 cinelerra/filelist.C:396 cinelerra/filetga.C:217
4666 #, c-format
4667 msgid ""
4668 "Error while opening \"%s\" for reading. \n"
4669 "%m\n"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: cinelerra/fileac3.C:132
4673 msgid "FileAC3::open_file codec not found.\n"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: cinelerra/fileac3.C:137 cinelerra/filedv.C:206 cinelerra/filelist.C:100
4677 #: cinelerra/filelist.C:459 cinelerra/filelist.C:641 cinelerra/filevorbis.C:165
4678 #, c-format
4679 msgid ""
4680 "Error while opening \"%s\" for writing. \n"
4681 "%m\n"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: cinelerra/fileac3.C:159
4685 msgid "FileAC3::open_file failed to open codec.\n"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: cinelerra/fileac3.C:234
4689 #, c-format
4690 msgid ""
4691 "Error while writing samples. \n"
4692 "%m\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: cinelerra/fileac3.C:346 cinelerra/filedv.C:930 cinelerra/fileflac.C:340
4696 #: cinelerra/filempeg.C:1724 cinelerra/filesndfile.C:373
4697 #: cinelerra/filevorbis.C:361
4698 msgid ": Audio Compression"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: cinelerra/fileac3.C:362
4702 msgid "Bitrate (kbps):"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: cinelerra/file.C:258
4706 msgid "This format doesn't support audio."
4707 msgstr ""
4708
4709 #: cinelerra/file.C:261
4710 msgid "This format doesn't support video."
4711 msgstr ""
4712
4713 #: cinelerra/file.C:1356 cinelerra/file.C:1362 cinelerra/fileformat.C:152
4714 #: cinelerra/filesndfile.C:455
4715 msgid "Lo Hi"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: cinelerra/file.C:1363 cinelerra/fileformat.C:166 cinelerra/filesndfile.C:440
4719 msgid "Hi Lo"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: cinelerra/file.C:1594
4723 msgid "UNKNOWN"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: cinelerra/filedv.C:189
4727 #, c-format
4728 msgid ""
4729 "Raw DV format does not support following resolution: %ix%i framerate: %f\n"
4730 "Allowed resolutions are 720x576 25fps (PAL) and 720x480 29.97fps (NTSC)\n"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: cinelerra/filedv.C:192
4734 msgid "Suggestion: Proper frame rate for NTSC DV is 29.97 fps, not 30 fps\n"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: cinelerra/filedv.C:199
4738 #, c-format
4739 msgid "Raw DV format does not support following audio configuration : %i channels at sample rate: %iHz\n"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: cinelerra/filedv.C:394
4743 #, c-format
4744 msgid "ERROR: Unable to allocate memory for audio_sample_buffer.\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: cinelerra/filedv.C:404
4748 #, c-format
4749 msgid "ERROR: Unable to allocate memory for audio_sample_buffer channel %d\n"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: cinelerra/filedv.C:423
4753 #, c-format
4754 msgid "ERROR: Unable to reallocate memory for audio_sample_buffer channel %d\n"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: cinelerra/filedv.C:483
4758 msgid "Unable to store sample"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: cinelerra/filedv.C:504
4762 #, c-format
4763 msgid "Unable to set audio write position to %ji\n"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: cinelerra/filedv.C:512
4767 msgid "Unable to read from audio buffer file\n"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: cinelerra/filedv.C:548 cinelerra/filedv.C:564
4771 #, c-format
4772 msgid "ERROR: unable to encode audio frame %d\n"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: cinelerra/filedv.C:575
4776 #, c-format
4777 msgid "ERROR: Unable to relocate for audio write to %ji\n"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: cinelerra/filedv.C:582
4781 msgid "Unable to write audio to audio buffer\n"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: cinelerra/filedv.C:658 cinelerra/filedv.C:681 cinelerra/filedv.C:698
4785 #, c-format
4786 msgid "Unable to seek file to %ji\n"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: cinelerra/filedv.C:662
4790 msgid "Unable to write video data to video buffer"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: cinelerra/filedv.C:762
4794 #, c-format
4795 msgid "Error decoding audio frame %d\n"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: cinelerra/filedv.C:801
4799 #, c-format
4800 msgid "Unable to seek file to %ji"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: cinelerra/filedv.C:947
4804 msgid "There are no audio options for this format"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: cinelerra/filedv.C:960 cinelerra/fileexr.C:529 cinelerra/filejpeg.C:329
4808 #: cinelerra/filejpeglist.C:127 cinelerra/filempeg.C:1877
4809 #: cinelerra/filepng.C:346 cinelerra/fileppm.C:197 cinelerra/filetga.C:820
4810 #: cinelerra/filetiff.C:531
4811 msgid ": Video Compression"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: cinelerra/filedv.C:977
4815 msgid "There are no video options for this format"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: cinelerra/fileexr.C:565 cinelerra/filepng.C:402
4819 msgid "Use alpha"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: cinelerra/fileffmpeg.C:267
4823 #, c-format
4824 msgid "file path: %s\n"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: cinelerra/fileffmpeg.C:271
4828 #, c-format
4829 msgid " err: %s\n"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: cinelerra/fileffmpeg.C:275
4833 #, c-format
4834 msgid "  %jd bytes\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: cinelerra/fileffmpeg.C:280
4838 #, c-format
4839 msgid "info:\n"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: cinelerra/fileffmpeg.C:284
4843 #, c-format
4844 msgid "== open failed\n"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: cinelerra/fileffmpeg.C:512
4848 msgid ": Audio Preset"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: cinelerra/fileffmpeg.C:578 plugins/rotate/rotate.C:347
4852 msgid "Preset:"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: cinelerra/fileffmpeg.C:584 cinelerra/fileffmpeg.C:755
4856 #: cinelerra/filempeg.C:1982 cinelerra/fileogg.C:1780
4857 msgid "Bitrate:"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: cinelerra/fileffmpeg.C:589 cinelerra/fileffmpeg.C:760
4861 #: cinelerra/filejpeg.C:347 cinelerra/filejpeglist.C:144
4862 #: cinelerra/fileogg.C:1785 cinelerra/formatwindow.C:112
4863 msgid "Quality:"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: cinelerra/fileffmpeg.C:595
4867 msgid "Samples:"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: cinelerra/fileffmpeg.C:607
4871 msgid "Audio Options:"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: cinelerra/fileffmpeg.C:612 cinelerra/fileffmpeg.C:783
4875 #: cinelerra/fileffmpeg.C:902
4876 msgid "view"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: cinelerra/fileffmpeg.C:614 cinelerra/fileffmpeg.C:785
4880 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1151
4881 msgid "format"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: cinelerra/fileffmpeg.C:674
4885 msgid ": Video Preset"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: cinelerra/fileffmpeg.C:766 plugins/puzzleobj/puzzleobjwindow.C:51
4889 msgid "Pixels:"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: cinelerra/fileffmpeg.C:778
4893 msgid "Video Options:"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: cinelerra/fileffmpeg.C:844
4897 msgid ": Format Preset"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: cinelerra/fileffmpeg.C:898
4901 msgid "Format Options:"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: cinelerra/fileffmpeg.C:987 cinelerra/filempeg.C:836
4905 #, c-format
4906 msgid "Creating %s\n"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1027
4910 msgid "option"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1027 plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2121
4914 msgid "value"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1150
4918 msgid "codec"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1456
4922 msgid "<flags>"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1457
4926 msgid "<int>"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1458
4930 msgid "<int64>"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1459
4934 msgid "<double>"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1460
4938 msgid "<float>"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1461
4942 msgid "<string>"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1462
4946 msgid "<rational>"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1463
4950 msgid "<binary>"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1464
4954 msgid "<image_size>"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1465
4958 msgid "<video_rate>"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1466
4962 msgid "<pix_fmt>"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1467
4966 msgid "<sample_fmt>"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1468
4970 msgid "<duration>"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1469
4974 msgid "<color>"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1470
4978 msgid "<channel_layout>"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1471
4982 msgid "<bool>"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1472
4986 msgid "<undef>"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1592
4990 msgid ": Options"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1613
4994 msgid "Format: "
4995 msgstr ""
4996
4997 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1618
4998 msgid "Codec: "
4999 msgstr ""
5000
5001 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1623 cinelerra/pluginfclient.C:560
5002 #, c-format
5003 msgid "Type: "
5004 msgstr ""
5005
5006 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1627 cinelerra/pluginfclient.C:565
5007 #, c-format
5008 msgid "Range: "
5009 msgstr ""
5010
5011 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1641
5012 msgid "Kind:"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1853 cinelerra/fileffmpeg.C:1891
5016 #, c-format
5017 msgid "no codec named: %s: %s"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1858 cinelerra/fileffmpeg.C:1896
5021 #, c-format
5022 msgid "no codec context: %s: %s"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1960
5026 #, c-format
5027 msgid "no format named: %s"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: cinelerra/fileformat.C:34
5031 msgid ": File Format"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: cinelerra/fileformat.C:73
5035 msgid "Assuming raw PCM:"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: cinelerra/file.inc:100
5039 msgid "AC3"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: cinelerra/file.inc:101
5043 msgid "Apple/SGI AIFF"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: cinelerra/file.inc:102
5047 msgid "AVI Arne Type 1"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: cinelerra/file.inc:103
5051 msgid "AVI Avifile"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: cinelerra/file.inc:104
5055 msgid "AVI DV Type 2"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: cinelerra/file.inc:105
5059 msgid "AVI Lavtools"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: cinelerra/file.inc:106
5063 msgid "EXR"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: cinelerra/file.inc:107
5067 msgid "EXR Sequence"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: cinelerra/file.inc:108
5071 msgid "FFMPEG"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: cinelerra/file.inc:109
5075 msgid "FLAC"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: cinelerra/file.inc:110
5079 msgid "GIF"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: cinelerra/file.inc:111
5083 msgid "GIF Sequence"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: cinelerra/file.inc:113
5087 msgid "JPEG Sequence"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: cinelerra/file.inc:114
5091 msgid "Microsoft WAV"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: cinelerra/file.inc:115
5095 msgid "MPEG Audio"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: cinelerra/file.inc:117
5099 msgid "MPEG Video"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: cinelerra/file.inc:118
5103 msgid "OGG Theora/Vorbis"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: cinelerra/file.inc:119
5107 msgid "OGG Vorbis"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: cinelerra/file.inc:121
5111 msgid "PNG Sequence"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: cinelerra/file.inc:122
5115 msgid "PPM"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: cinelerra/file.inc:123
5119 msgid "PPM Sequence"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: cinelerra/file.inc:124
5123 msgid "Raw DV"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: cinelerra/file.inc:125
5127 msgid "Raw PCM"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: cinelerra/file.inc:126
5131 msgid "Sun/NeXT AU"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: cinelerra/file.inc:127
5135 msgid "TGA"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: cinelerra/file.inc:128
5139 msgid "TGA Sequence"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: cinelerra/file.inc:129
5143 msgid "TIFF"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: cinelerra/file.inc:130
5147 msgid "TIFF Sequence"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: cinelerra/file.inc:131
5151 msgid "Unknown sound"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: cinelerra/file.inc:132
5155 msgid "Reference to EDL"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: cinelerra/file.inc:182
5159 msgid "8 Bit Linear"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: cinelerra/file.inc:183
5163 msgid "16 Bit Linear"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: cinelerra/file.inc:184
5167 msgid "24 Bit Linear"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: cinelerra/file.inc:185
5171 msgid "32 Bit Linear"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: cinelerra/file.inc:186
5175 msgid "u Law"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: cinelerra/file.inc:187
5179 msgid "IMA 4"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: cinelerra/file.inc:188
5183 msgid "ADPCM"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: cinelerra/file.inc:189
5187 msgid "Float"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: cinelerra/file.inc:191
5191 msgid "RGB ALPHA"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: cinelerra/file.inc:192
5195 msgid "PNG ALPHA"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: cinelerra/filejpeg.C:354
5199 msgid "Tag for spherical playback"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: cinelerra/filejpeglist.C:49
5203 msgid "JPEGLIST"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: cinelerra/filelist.C:265
5207 #, c-format
5208 msgid "%s:no such file"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: cinelerra/filelist.C:272
5212 #, c-format
5213 msgid ""
5214 "%s:\n"
5215 "list empty"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: cinelerra/filelist.C:274
5219 #, c-format
5220 msgid ""
5221 "%s:\n"
5222 "%d files not found"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: cinelerra/filempeg.C:148
5226 #, c-format
5227 msgid "toc path:%s\n"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: cinelerra/filempeg.C:149
5231 #, c-format
5232 msgid "title path:\n"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: cinelerra/filempeg.C:157
5236 #, c-format
5237 msgid "file path:%s\n"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: cinelerra/filempeg.C:162
5241 #, c-format
5242 msgid "size: %s"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: cinelerra/filempeg.C:165
5246 #, c-format
5247 msgid "  program stream\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: cinelerra/filempeg.C:167
5251 #, c-format
5252 msgid "  transport stream\n"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: cinelerra/filempeg.C:169
5256 #, c-format
5257 msgid "  video stream\n"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: cinelerra/filempeg.C:171
5261 #, c-format
5262 msgid "  audio stream\n"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: cinelerra/filempeg.C:180
5266 #, c-format
5267 msgid "date: %s\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: cinelerra/filempeg.C:183
5271 #, c-format
5272 msgid "%d video tracks\n"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: cinelerra/filempeg.C:190
5276 #, c-format
5277 msgid "  v%d %s %dx%d"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: cinelerra/filempeg.C:193
5281 #, c-format
5282 msgid " (%5.2f), %jd frames"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: cinelerra/filempeg.C:196 cinelerra/filempeg.C:215
5286 #, c-format
5287 msgid " (%0.3f secs)"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: cinelerra/filempeg.C:201
5291 #, c-format
5292 msgid "%d audio tracks\n"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: cinelerra/filempeg.C:204
5296 #, c-format
5297 msgid " a%d %s"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: cinelerra/filempeg.C:207
5301 #, c-format
5302 msgid " ch%d (%d)"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: cinelerra/filempeg.C:212
5306 #, c-format
5307 msgid "%jd samples"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: cinelerra/filempeg.C:221
5311 #, c-format
5312 msgid "%d subtitles\n"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: cinelerra/filempeg.C:225
5316 #, c-format
5317 msgid "%d title sets, "
5318 msgstr ""
5319
5320 #: cinelerra/filempeg.C:228
5321 #, c-format
5322 msgid "%d interleaves\n"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: cinelerra/filempeg.C:233
5326 #, c-format
5327 msgid ""
5328 "current program %d = title %d, angle %d, interleave %d\n"
5329 "\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: cinelerra/filempeg.C:242
5333 #, c-format
5334 msgid "cell times:"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: cinelerra/filempeg.C:254
5338 #, c-format
5339 msgid ""
5340 "\n"
5341 "system time: %s"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: cinelerra/filempeg.C:256
5345 #, c-format
5346 msgid "elements %d\n"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: cinelerra/filempeg.C:290
5350 #, c-format
5351 msgid "no info"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: cinelerra/filempeg.C:397
5355 #, c-format
5356 msgid "Couldn't open %s: invalid table of contents version.\n"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: cinelerra/filempeg.C:401
5360 #, c-format
5361 msgid "Couldn't open %s: table of contents out of date.\n"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: cinelerra/filempeg.C:405
5365 #, c-format
5366 msgid "Couldn't open %s: table of contents corrupt.\n"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: cinelerra/filempeg.C:410
5370 msgid "Rebuilding the table of contents\n"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: cinelerra/filempeg.C:420
5374 #, c-format
5375 msgid "Couldn't open %s: no audio or video.\n"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: cinelerra/filempeg.C:475
5379 #, c-format
5380 msgid "Couldn't open %s: failed.\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: cinelerra/filempeg.C:595
5384 #, c-format
5385 msgid "Unsupported aspect ratio %f\n"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: cinelerra/filempeg.C:620
5389 #, c-format
5390 msgid "Unsupported frame rate %f\n"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: cinelerra/filempeg.C:680 cinelerra/filempeg.C:726 cinelerra/filempeg.C:744
5394 #, c-format
5395 msgid ""
5396 "Error while opening \"%s\" for writing\n"
5397 "%m\n"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: cinelerra/filempeg.C:718
5401 #, c-format
5402 msgid "encode: lame_init_params returned %d\n"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: cinelerra/filempeg.C:734
5406 #, c-format
5407 msgid "ampeg_derivative=%d\n"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: cinelerra/filempeg.C:820
5411 #, c-format
5412 msgid "cant start toc/idx for file: %s\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: cinelerra/filempeg.C:831
5416 msgid "cant access commercials database"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: cinelerra/filempeg.C:847
5420 msgid "toc scan stopped before eof"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: cinelerra/filempeg.C:898
5424 #, c-format
5425 msgid "mpeg3_open failed: %s"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: cinelerra/filempeg.C:976 cinelerra/filempeg.C:1199
5429 #, c-format
5430 msgid "twolame error encoding audio: %d\n"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: cinelerra/filempeg.C:1039
5434 #, c-format
5435 msgid "unknown driver %d\n"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: cinelerra/filempeg.C:1260
5439 #, c-format
5440 msgid "write failed: %m"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: cinelerra/filempeg.C:1745 cinelerra/filempeg.C:1899
5444 msgid "No options for MPEG transport stream."
5445 msgstr ""
5446
5447 #: cinelerra/filempeg.C:1751
5448 msgid "Layer:"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: cinelerra/filempeg.C:1756
5452 msgid "Kbits per second:"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: cinelerra/filempeg.C:1802 cinelerra/filempeg.C:1805
5456 msgid "II"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: cinelerra/filempeg.C:1803
5460 msgid "III"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: cinelerra/filempeg.C:1904 cinelerra/new.C:450 cinelerra/setformat.C:411
5464 msgid "Color model:"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: cinelerra/filempeg.C:1970
5468 msgid "Format Preset:"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: cinelerra/filempeg.C:1977
5472 msgid "Derivative:"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: cinelerra/filempeg.C:1988
5476 msgid "Quantization:"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: cinelerra/filempeg.C:1995
5480 msgid "I frame distance:"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: cinelerra/filempeg.C:2003
5484 msgid "P frame distance:"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: cinelerra/filempeg.C:2009 plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:103
5488 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:109
5489 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:238 plugins/framefield/framefield.C:255
5490 msgid "Bottom field first"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: cinelerra/filempeg.C:2013
5494 msgid "Progressive frames"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: cinelerra/filempeg.C:2015 plugins/denoise/denoise.C:129
5498 msgid "Denoise"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: cinelerra/filempeg.C:2017
5502 msgid "Sequence start codes in every GOP"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: cinelerra/filempeg.C:2058 cinelerra/filempeg.C:2061
5506 msgid "MPEG-1"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: cinelerra/filempeg.C:2059
5510 msgid "MPEG-2"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: cinelerra/filempeg.C:2096 cinelerra/filempeg.C:2111
5514 msgid "Generic MPEG-1"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: cinelerra/filempeg.C:2097
5518 msgid "standard VCD"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: cinelerra/filempeg.C:2098
5522 msgid "user VCD"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: cinelerra/filempeg.C:2099
5526 msgid "Generic MPEG-2"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: cinelerra/filempeg.C:2100
5530 msgid "standard SVCD"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: cinelerra/filempeg.C:2101
5534 msgid "user SVCD"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: cinelerra/filempeg.C:2102
5538 msgid "VCD Still sequence"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: cinelerra/filempeg.C:2103
5542 msgid "SVCD Still sequence"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: cinelerra/filempeg.C:2104
5546 msgid "DVD NAV"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: cinelerra/filempeg.C:2105
5550 msgid "DVD"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: cinelerra/filempeg.C:2106
5554 msgid "ATSC 480i"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: cinelerra/filempeg.C:2107
5558 msgid "ATSC 480p"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: cinelerra/filempeg.C:2108
5562 msgid "ATSC 720p"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: cinelerra/filempeg.C:2109
5566 msgid "ATSC 1080i"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: cinelerra/filempeg.C:2145 cinelerra/fileogg.C:1845
5570 #: cinelerra/filevorbis.C:423
5571 msgid "Fixed bitrate"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: cinelerra/filempeg.C:2159
5575 msgid "Fixed quantization"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: cinelerra/filempeg.C:2241 cinelerra/filempeg.C:2243
5579 msgid "YUV 4:2:0"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: cinelerra/filempeg.C:2242
5583 msgid "YUV 4:2:2"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: cinelerra/fileogg.C:432
5587 msgid "Could not set rate flags"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: cinelerra/fileogg.C:438
5591 msgid "Could not set rate buffer"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: cinelerra/fileogg.C:443
5595 msgid "theora init context failed"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: cinelerra/fileogg.C:461
5599 msgid "write header out failed"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: cinelerra/fileogg.C:467
5603 msgid "ogg_encoder_init video failed"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: cinelerra/fileogg.C:497
5607 msgid "ogg_encoder_init audio init failed"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: cinelerra/fileogg.C:520
5611 msgid "ogg_encoder_init audio failed"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: cinelerra/fileogg.C:551
5615 msgid "render init failed"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: cinelerra/fileogg.C:561
5619 msgid "Error in probe data"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: cinelerra/fileogg.C:572
5623 msgid "cannot read video page from file"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: cinelerra/fileogg.C:581
5627 #, c-format
5628 msgid "FileOGG: Broken ogg file - broken page: ogg_page_packets == 0 and granulepos != -1\n"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: cinelerra/fileogg.C:591
5632 #, c-format
5633 msgid "FileOGG: Cannot read data past header\n"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: cinelerra/fileogg.C:603
5637 msgid "no video frames in file"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: cinelerra/fileogg.C:640
5641 msgid "cannot read audio page from file"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: cinelerra/fileogg.C:653
5645 msgid "no audio samples in file"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: cinelerra/fileogg.C:763
5649 msgid "Error in headers"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: cinelerra/fileogg.C:911
5653 #, c-format
5654 msgid "Error while opening %s for writing. %m\n"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: cinelerra/fileogg.C:920
5658 #, c-format
5659 msgid "Error while opening %s for reading. %m\n"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: cinelerra/fileogg.C:980
5663 #, c-format
5664 msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of samples\n"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: cinelerra/fileogg.C:991
5668 #, c-format
5669 msgid "FileOGG: llegal seek no pages\n"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: cinelerra/fileogg.C:1032
5673 msgid "Seeking to sample's page failed\n"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: cinelerra/fileogg.C:1055
5677 msgid "Something wrong while trying to seek\n"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: cinelerra/fileogg.C:1080
5681 msgid "Illegal seek beyond end of frames\n"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: cinelerra/fileogg.C:1084
5685 msgid "Illegal seek before start of frames\n"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: cinelerra/fileogg.C:1164
5689 #, c-format
5690 msgid "Seeking to keyframe %jd search failed\n"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: cinelerra/fileogg.C:1258
5694 #, c-format
5695 msgid "Error while seeking to frame's keyframe (frame: %jd, keyframe: %jd)\n"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: cinelerra/fileogg.C:1266
5699 #, c-format
5700 msgid "Error while seeking to keyframe, wrong keyframe number (frame: %jd, keyframe: %jd)\n"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: cinelerra/fileogg.C:1281
5704 msgid "FileOGG: Expecting keyframe, but didn't get it\n"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: cinelerra/fileogg.C:1294
5708 #, c-format
5709 msgid "th_decode_ycbcr_out failed with code %i\n"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: cinelerra/fileogg.C:1343
5713 msgid "Cannot find next page while trying to decode more samples\n"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: cinelerra/fileogg.C:1366
5717 #, c-format
5718 msgid "max samples=%d\n"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: cinelerra/fileogg.C:1415
5722 msgid "Error in finding read file position\n"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: cinelerra/fileogg.C:1431
5726 msgid "Error while seeking to sample\n"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: cinelerra/fileogg.C:1472
5730 #, c-format
5731 msgid "FileOGG:: History not aligned properly \n"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: cinelerra/fileogg.C:1473
5735 #, c-format
5736 msgid "\tnext_sample_position: %jd, length: %jd\n"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: cinelerra/fileogg.C:1474
5740 #, c-format
5741 msgid "\thistory_start: %jd, length: %jd\n"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: cinelerra/fileogg.C:1490
5745 msgid "error writing audio page\n"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: cinelerra/fileogg.C:1498
5749 msgid "error writing video page\n"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: cinelerra/fileogg.C:1601
5753 msgid "th_encode_ycbcr_in failed"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: cinelerra/fileogg.C:1659 cinelerra/filevorbis.C:392
5757 msgid "Min bitrate:"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: cinelerra/fileogg.C:1663 cinelerra/filevorbis.C:396
5761 msgid "Avg bitrate:"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: cinelerra/fileogg.C:1668 cinelerra/filevorbis.C:401
5765 msgid "Max bitrate:"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: cinelerra/fileogg.C:1685
5769 msgid "Average bitrate"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: cinelerra/fileogg.C:1697 cinelerra/filevorbis.C:435
5773 msgid "Variable bitrate"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: cinelerra/fileogg.C:1794
5777 msgid "Keyframe frequency:"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: cinelerra/fileogg.C:1800
5781 msgid "Keyframe force frequency:"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: cinelerra/fileogg.C:1806 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:379
5785 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:50
5786 msgid "Sharpness:"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: cinelerra/fileogg.C:1859
5790 msgid "Fixed quality"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: cinelerra/filepng.C:376 plugins/polar/polar.C:254
5794 msgid "Depth:"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: cinelerra/filepng.C:427
5798 msgid "8 Bit"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: cinelerra/filepng.C:438
5802 msgid "16 Bit"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: cinelerra/fileppm.C:209
5806 msgid "PPM, RGB raw only"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: cinelerra/fileref.C:69
5810 msgid "Reference files cant be created by rendering\n"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: cinelerra/fileref.C:82
5814 #, c-format
5815 msgid ""
5816 "Error loading Reference file:\n"
5817 "%s"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: cinelerra/filesndfile.C:269
5821 #, c-format
5822 msgid "sf_seek() to sample %jd failed, reason: %s\n"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: cinelerra/filesndfile.C:286
5826 #, c-format
5827 msgid "buffer=%p\n"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: cinelerra/filesndfile.C:304
5831 #, c-format
5832 msgid "FileSndFile::read_samples fd=%p temp_double=%p len=%jd asset=%p asset->channels=%d\n"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: cinelerra/filesndfile.C:416 cinelerra/formatwindow.C:159
5836 msgid "Dither"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: cinelerra/filesndfile.C:420 cinelerra/formatwindow.C:171
5840 msgid "Signed"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: cinelerra/filetga.C:115
5844 msgid "RGB compressed"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: cinelerra/filetga.C:116
5848 msgid "RGBA compressed"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: cinelerra/filetga.C:117
5852 msgid "RGB uncompressed"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: cinelerra/filetga.C:118
5856 msgid "RGBA uncompressed"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: cinelerra/filetiff.C:549
5860 msgid "Colorspace:"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: cinelerra/filevorbis.C:139
5864 #, c-format
5865 msgid "FileVorbis::open_file %s: invalid bitstream.\n"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: cinelerra/flipbook.C:32
5869 msgid "Flipbook..."
5870 msgstr ""
5871
5872 #: cinelerra/floatauto.C:446 cinelerra/scopewindow.C:1352
5873 #: plugins/titler/titlerwindow.C:692
5874 msgid "Smooth"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: cinelerra/floatauto.C:447 plugins/gradient/gradient.C:260
5878 #: plugins/gradient/gradient.C:334 plugins/histogram/histogramwindow.C:162
5879 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:848
5880 #: plugins/perspective/perspective.C:626 plugins/timefront/timefront.C:371
5881 #: plugins/timefront/timefront.C:509
5882 msgid "Linear"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: cinelerra/floatauto.C:448
5886 msgid "Tangent"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: cinelerra/floatauto.C:449
5890 msgid "Disjoint"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: cinelerra/floatauto.C:450
5894 msgid "Bump"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: cinelerra/floatauto.C:452
5898 msgid "Error"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: cinelerra/folderlistmenu.C:49
5902 msgid "Folder..."
5903 msgstr ""
5904
5905 #: cinelerra/folderlistmenu.C:51
5906 msgid "New Media"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: cinelerra/folderlistmenu.C:52
5910 msgid "New Clips"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: cinelerra/folderlistmenu.C:124
5914 msgid "Modify folder"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: cinelerra/folderlistmenu.C:147
5918 msgid "Delete folder"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: cinelerra/formatcheck.C:48
5922 msgid "The format you selected doesn't support video."
5923 msgstr ""
5924
5925 #: cinelerra/formatcheck.C:59
5926 msgid "The format you selected doesn't support audio."
5927 msgstr ""
5928
5929 #: cinelerra/formatcheck.C:68
5930 msgid ""
5931 "ULAW compression is only available in\n"
5932 "Quicktime Movies and PCM files."
5933 msgstr ""
5934
5935 #: cinelerra/formatpopup.C:36
5936 msgid "Change file format"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: cinelerra/formatpopup.C:113
5940 msgid "Set ffmpeg file type"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: cinelerra/formatpresets.C:57 cinelerra/formatpresets.C:110
5944 msgid "User Defined"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: cinelerra/formatpresets.C:67 cinelerra/keyframegui.C:517
5948 msgid "Presets:"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: cinelerra/formattools.C:159 cinelerra/recordprefs.C:71
5952 msgid "File Format:"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: cinelerra/formattools.C:568
5956 msgid "Configure audio compression"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: cinelerra/formattools.C:590
5960 msgid "Configure video compression"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: cinelerra/formattools.C:694
5964 msgid "Record audio tracks"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: cinelerra/formattools.C:694
5968 msgid "Render audio tracks"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: cinelerra/formattools.C:712
5972 msgid "Record video tracks"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: cinelerra/formattools.C:712
5976 msgid "Render video tracks"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: cinelerra/formattools.C:798
5980 msgid "Create new file at each label"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: cinelerra/formatwindow.C:29 cinelerra/formatwindow.C:90
5984 msgid ": File format"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: cinelerra/formatwindow.C:46
5988 msgid "Set parameters for this audio format:"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: cinelerra/formatwindow.C:66
5992 msgid "HiLo:"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: cinelerra/formatwindow.C:69
5996 msgid "LoHi:"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: cinelerra/formatwindow.C:110
6000 msgid "Set parameters for this video format:"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: cinelerra/formatwindow.C:120
6004 msgid "Video is not supported in this format."
6005 msgstr ""
6006
6007 #: cinelerra/gwindowgui.C:47
6008 msgid ": Overlays"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: cinelerra/gwindowgui.C:62
6012 msgid "Assets"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: cinelerra/gwindowgui.C:63
6016 msgid "Titles"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: cinelerra/gwindowgui.C:64
6020 msgid "Transitions"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: cinelerra/gwindowgui.C:65 cinelerra/viewmenu.C:129
6024 msgid "Plugin Keyframes"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: cinelerra/gwindowgui.C:66 cinelerra/gwindowgui.C:164
6028 msgid "Hard Edges"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: cinelerra/gwindowgui.C:72 cinelerra/mainmenu.C:264
6032 msgid "Camera X"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: cinelerra/gwindowgui.C:73 cinelerra/mainmenu.C:266
6036 msgid "Camera Y"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: cinelerra/gwindowgui.C:74 cinelerra/mainmenu.C:268
6040 msgid "Camera Z"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: cinelerra/gwindowgui.C:75 cinelerra/mainmenu.C:270
6044 msgid "Projector X"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: cinelerra/gwindowgui.C:76 cinelerra/mainmenu.C:272
6048 msgid "Projector Y"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: cinelerra/gwindowgui.C:77 cinelerra/mainmenu.C:274
6052 msgid "Projector Z"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: cinelerra/gwindowgui.C:78 cinelerra/mainmenu.C:256 cinelerra/mainmenu.C:872
6056 msgid "Fade"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: cinelerra/gwindowgui.C:80 cinelerra/recordbatches.C:23
6060 #: plugins/parametric/parametric.C:427
6061 msgid "Mode"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: cinelerra/gwindowgui.C:81 cinelerra/mainmenu.C:261
6065 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:98
6066 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:68
6067 msgid "Mask"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: cinelerra/gwindowgui.C:82 cinelerra/mainmenu.C:262 cinelerra/mainmenu.C:874
6071 msgid "Speed"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: cinelerra/gwindowgui.C:162
6075 msgid "XYZ"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: cinelerra/gwindowgui.C:285
6079 msgid "Shift-F1"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: cinelerra/gwindowgui.C:289
6083 msgid "Shift-F2"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: cinelerra/iec61883input.C:202
6087 #, c-format
6088 msgid "write_frame: incomplete frame received.\n"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: cinelerra/indexfile.C:490
6092 #, c-format
6093 msgid "Creating %s."
6094 msgstr ""
6095
6096 #: cinelerra/indexfile.C:657
6097 #, c-format
6098 msgid "IndexFile::draw_index: index has 0 zoom\n"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: cinelerra/indexstate.C:216
6102 #, c-format
6103 msgid "IndexState::write_index Couldn't write index file %s to disk.\n"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: cinelerra/indexstate.C:268
6107 #, c-format
6108 msgid "IndexState::write_markers Couldn't write marker file %s to disk.\n"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: cinelerra/indexstate.C:305
6112 #, c-format
6113 msgid ""
6114 "IndexState::read_markers marker file version mismatched\n"
6115 ": %s\n"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: cinelerra/interfaceprefs.C:36
6119 msgid "All Edits (ripple)"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: cinelerra/interfaceprefs.C:37
6123 msgid "One Edit  (roll)"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: cinelerra/interfaceprefs.C:38
6127 msgid "Src Only  (slip)"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: cinelerra/interfaceprefs.C:39
6131 msgid "Move Edit (slide)"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: cinelerra/interfaceprefs.C:40
6135 msgid "Drag Edge (edge)"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: cinelerra/interfaceprefs.C:41
6139 msgid "No effect"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: cinelerra/interfaceprefs.C:73
6143 msgid "Editing:"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: cinelerra/interfaceprefs.C:80
6147 msgid "Keyframe reticle:"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: cinelerra/interfaceprefs.C:88
6151 msgid "Snapshot path:"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: cinelerra/interfaceprefs.C:93
6155 msgid "Clicking on edit boundaries does what:"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: cinelerra/interfaceprefs.C:95
6159 msgid "Button 1:"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: cinelerra/interfaceprefs.C:105
6163 msgid "Button 2:"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: cinelerra/interfaceprefs.C:113
6167 msgid "Button 3:"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: cinelerra/interfaceprefs.C:124 plugins/reroute/reroute.C:204
6171 msgid "Operation:"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: cinelerra/interfaceprefs.C:139
6175 msgid "PIN:"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: cinelerra/interfaceprefs.C:151
6179 msgid "Nested Proxy Path:"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: cinelerra/interfaceprefs.C:158
6183 msgid "Default LV2_PATH:"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: cinelerra/interfaceprefs.C:173 cinelerra/interfaceprefs.C:178
6187 msgid "(must be root)"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: cinelerra/interfaceprefs.C:185
6191 msgid "Min DB for meter:"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: cinelerra/interfaceprefs.C:190 plugins/threshold/thresholdwindow.C:500
6195 msgid "Max:"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: cinelerra/interfaceprefs.C:215
6199 msgid "Index files:"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: cinelerra/interfaceprefs.C:219
6203 msgid "Index files go here:"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: cinelerra/interfaceprefs.C:226
6207 msgid "Index Path"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: cinelerra/interfaceprefs.C:226
6211 msgid "Select the directory for index files"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: cinelerra/interfaceprefs.C:229
6215 msgid "Size of index file in KB:"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: cinelerra/interfaceprefs.C:236
6219 msgid "Number of index files to keep:"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: cinelerra/interfaceprefs.C:241
6223 msgid "Delete existing indexes"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: cinelerra/interfaceprefs.C:245
6227 msgid "Delete clip thumbnails"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: cinelerra/interfaceprefs.C:318
6231 msgid "build ffmpeg marker indexes"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: cinelerra/interfaceprefs.C:409
6235 msgid "Scan for commercials during toc build"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: cinelerra/interfaceprefs.C:423
6239 msgid "Android Remote Control"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: cinelerra/interfaceprefs.C:474
6243 msgid "Shell Commands"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: cinelerra/interfaceprefs.C:478
6247 msgid "Main Menu Shell Commands"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: cinelerra/interfaceprefs.C:488
6251 msgid "Import images with a duration of"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: cinelerra/interfaceprefs.C:547 cinelerra/shbtnprefs.C:251
6255 #: cinelerra/shbtnprefs.C:266
6256 msgid "Never"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: cinelerra/interfaceprefs.C:548
6260 msgid "Dragging"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: cinelerra/interfaceprefs.C:549 cinelerra/shbtnprefs.C:250
6264 #: cinelerra/shbtnprefs.C:265
6265 msgid "Always"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: cinelerra/interfaceprefs.C:564
6269 msgid "trap sigSEGV"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: cinelerra/interfaceprefs.C:580
6273 msgid "trap sigINT"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: cinelerra/interfaceprefs.C:603
6277 msgid "Probe Order"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: cinelerra/interfaceprefs.C:607
6281 msgid "File Open Probe Ordering"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: cinelerra/interfaceprefs.C:620
6285 msgid "Use yuv420p dvd interlace format"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: cinelerra/interfaceprefs.C:653
6289 msgid "Auto start lv2 gui"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: cinelerra/interfaceprefs.C:665
6293 msgid "Reload plugin index"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: cinelerra/interlacemodes.h:22
6297 msgid "Error!"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: cinelerra/interlacemodes.h:30
6301 msgid "Top Fields First"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: cinelerra/interlacemodes.h:33
6305 msgid "Bottom Fields First"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: cinelerra/interlacemodes.h:36
6309 msgid "Not Interlaced"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: cinelerra/interlacemodes.h:46 plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:277
6313 #: plugins/motion/motionwindow.C:975 plugins/motion2point/motionwindow.C:767
6314 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:788
6315 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:624
6316 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:952
6317 msgid "Do Nothing"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: cinelerra/interlacemodes.h:49
6321 msgid "Shift Up 1 pixel"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: cinelerra/interlacemodes.h:52
6325 msgid "Shift Down 1 pixel"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: cinelerra/interlacemodes.h:59
6329 msgid "unknown"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: cinelerra/interlacemodes.h:60
6333 msgid "non-interlaced, progressive frame"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: cinelerra/interlacemodes.h:61
6337 msgid "interlaced, top-field first"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: cinelerra/interlacemodes.h:62
6341 msgid "interlaced, bottom-field first"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: cinelerra/interlacemodes.h:63
6345 msgid "mixed, \"refer to frame header\""
6346 msgstr ""
6347
6348 #: cinelerra/keyframegui.C:56
6349 msgid "Parameter"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: cinelerra/keyframegui.C:156
6353 #, c-format
6354 msgid "%s: %s Keyframe"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: cinelerra/keyframegui.C:381
6358 msgid "apply preset"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: cinelerra/keyframegui.C:453
6362 msgid "edit keyframe"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: cinelerra/keyframegui.C:494
6366 msgid "Keyframe parameters:"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: cinelerra/keyframegui.C:507
6370 msgid "Edit value:"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: cinelerra/keyframegui.C:524
6374 msgid "Preset title:"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: cinelerra/keyframegui.C:687
6378 msgid "Apply to all selected keyframes"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: cinelerra/keyframegui.C:775
6382 msgid "keyframegui#Save"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: cinelerra/keyframepopup.C:107
6386 msgid "Show Plugin Settings"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: cinelerra/keyframepopup.C:188
6390 msgid "Delete keyframe"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: cinelerra/keyframepopup.C:200 cinelerra/keyframepopup.C:204
6394 msgid "delete keyframe"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: cinelerra/keyframepopup.C:217 cinelerra/keyframepopup.C:556
6398 msgid "Hide keyframe type"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: cinelerra/keyframepopup.C:235
6402 msgid "Show keyframe settings"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: cinelerra/keyframepopup.C:362
6406 msgid "Copy keyframe"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: cinelerra/keyframepopup.C:479
6410 msgid "linear segments"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: cinelerra/keyframepopup.C:480
6414 msgid "tangent edit"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: cinelerra/keyframepopup.C:481
6418 msgid "disjoint edit"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: cinelerra/keyframepopup.C:482
6422 msgid "bump edit"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: cinelerra/keyframepopup.C:484
6426 msgid "misconfigured"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: cinelerra/keyframepopup.C:499 cinelerra/keyframepopup.C:505
6430 msgid "change keyframe curve mode"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: cinelerra/keyframepopup.C:519
6434 msgid "Edit Params..."
6435 msgstr ""
6436
6437 #: cinelerra/keyframepopup.C:611 cinelerra/keyframepopup.C:614
6438 #: cinelerra/mwindowedit.C:1311
6439 msgid "mute"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: cinelerra/keyframepopup.C:699 cinelerra/keyframepopup.C:727
6443 msgid "speed"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: cinelerra/labeledit.C:81
6447 msgid ": Label Info"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: cinelerra/labeledit.C:102
6451 msgid "Label Text:"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: cinelerra/labelnavigate.C:64
6455 msgid "Previous label"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: cinelerra/labelnavigate.C:82
6459 msgid "Next label"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: cinelerra/labelpopup.C:111
6463 msgid "Go to"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: cinelerra/levelwindowgui.C:37
6467 msgid ": Levels"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: cinelerra/loadfile.C:124
6471 msgid ""
6472 "Other projects can change this project\n"
6473 "and this can become a broken link"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: cinelerra/loadfile.C:162
6477 msgid ": Load"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: cinelerra/loadfile.C:163
6481 msgid "Select files to load:"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: cinelerra/loadfile.C:238
6485 msgid ": Locate file"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: cinelerra/loadfile.C:291
6489 msgid "Load backup"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: cinelerra/loadmode.C:28
6493 msgid "Load strategy:"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: cinelerra/loadmode.C:29
6497 msgid "EDL strategy:"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: cinelerra/loadmode.C:48
6501 msgid "Insert nothing"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: cinelerra/loadmode.C:49
6505 msgid "Replace current project"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: cinelerra/loadmode.C:50
6509 msgid "Replace current project and concatenate tracks"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: cinelerra/loadmode.C:51
6513 msgid "Append in new tracks"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: cinelerra/loadmode.C:52
6517 msgid "Concatenate to existing tracks"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: cinelerra/loadmode.C:53
6521 msgid "Paste over selection/at insertion point"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: cinelerra/loadmode.C:54
6525 msgid "Create new resources only"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: cinelerra/loadmode.C:56
6529 msgid "Nested"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: cinelerra/loadmode.C:57
6533 msgid "Reference"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: cinelerra/localsession.C:64
6537 #, c-format
6538 msgid "Program"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: cinelerra/main.C:211
6542 #, c-format
6543 msgid ": Could not set locale.\n"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: cinelerra/main.C:242
6547 #, c-format
6548 msgid "%s: -c needs a filename.\n"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: cinelerra/main.C:257
6552 #, c-format
6553 msgid "-b may not be used by the user.\n"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: cinelerra/main.C:313
6557 #, c-format
6558 msgid ""
6559 "\n"
6560 "Usage:\n"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: cinelerra/main.C:314
6564 #, c-format
6565 msgid ""
6566 "%s [-f] [-c configuration] [-d port] [-n nice] [-r batch file] [filenames]\n"
6567 "\n"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: cinelerra/main.C:315
6571 #, c-format
6572 msgid "-d = Run in the background as renderfarm client.  The port (400) is optional.\n"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: cinelerra/main.C:316
6576 #, c-format
6577 msgid "-f = Run in the foreground as renderfarm client.  Substitute for -d.\n"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: cinelerra/main.C:317
6581 #, c-format
6582 msgid "-n = Nice value if running as renderfarm client. (19)\n"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: cinelerra/main.C:318
6586 #, c-format
6587 msgid "-c = Configuration file to use instead of %s/%s.\n"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: cinelerra/main.C:320
6591 #, c-format
6592 msgid "-r = batch render the contents of the batch file (%s/%s) with no GUI.  batch file is optional.\n"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: cinelerra/main.C:322
6596 #, c-format
6597 msgid "-S = do not reload perpetual session\n"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: cinelerra/main.C:323
6601 #, c-format
6602 msgid "-x = reload from backup\n"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: cinelerra/main.C:324
6606 #, c-format
6607 msgid ""
6608 "filenames = files to load\n"
6609 "\n"
6610 "\n"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: cinelerra/mainerror.C:43
6614 msgid ": Messages"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: cinelerra/mainerror.C:61
6618 msgid "Message log:"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: cinelerra/mainindexes.C:183 cinelerra/threadindexer.C:137
6622 msgid "Building Indexes..."
6623 msgstr ""
6624
6625 #: cinelerra/mainmenu.C:148 cinelerra/shbtnprefs.C:192 plugins/svg/svgwin.C:270
6626 msgid "Edit"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: cinelerra/mainmenu.C:172
6630 msgid "Keyframes"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: cinelerra/mainmenu.C:191 cinelerra/mixersalign.C:261 cinelerra/new.C:344
6634 #: cinelerra/setformat.C:303
6635 msgid "Audio"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: cinelerra/mainmenu.C:200 cinelerra/new.C:375 cinelerra/setformat.C:342
6639 msgid "Video"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: cinelerra/mainmenu.C:207
6643 msgid "Tracks"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: cinelerra/mainmenu.C:222 cinelerra/scopewindow.C:1342
6647 msgid "Settings"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: cinelerra/mainmenu.C:258 cinelerra/vpatchgui.C:300
6651 msgid "Overlay mode"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: cinelerra/mainmenu.C:277
6655 msgid "Window"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: cinelerra/mainmenu.C:288
6659 msgid "Tile left"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: cinelerra/mainmenu.C:289
6663 msgid "Tile right"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: cinelerra/mainmenu.C:292
6667 msgid "Default positions"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: cinelerra/mainmenu.C:292
6671 msgid "Ctrl-P"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: cinelerra/mainmenu.C:293
6675 msgid "Load layout..."
6676 msgstr ""
6677
6678 #: cinelerra/mainmenu.C:295
6679 msgid "Save layout..."
6680 msgstr ""
6681
6682 #: cinelerra/mainmenu.C:562
6683 msgid "Dumps..."
6684 msgstr ""
6685
6686 #: cinelerra/mainmenu.C:583
6687 msgid "Dump CICache"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: cinelerra/mainmenu.C:593
6691 msgid "Dump EDL"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: cinelerra/mainmenu.C:605
6695 msgid "Dump Plugins"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: cinelerra/mainmenu.C:617
6699 msgid "Dump Assets"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: cinelerra/mainmenu.C:627
6703 msgid "Dump Undo"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: cinelerra/mainmenu.C:640 cinelerra/mixersalign.C:482
6707 msgid "Undo"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: cinelerra/mainmenu.C:653
6711 #, c-format
6712 msgid "Undo %s"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: cinelerra/mainmenu.C:659
6716 msgid "Redo"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: cinelerra/mainmenu.C:659
6720 msgid "Shift-Z"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: cinelerra/mainmenu.C:674
6724 #, c-format
6725 msgid "Redo %s"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: cinelerra/mainmenu.C:680
6729 msgid "Cut keyframes"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: cinelerra/mainmenu.C:680
6733 msgid "Shift-X"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: cinelerra/mainmenu.C:694
6737 msgid "Copy keyframes"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: cinelerra/mainmenu.C:694
6741 msgid "Shift-C"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: cinelerra/mainmenu.C:708
6745 msgid "Paste keyframes"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: cinelerra/mainmenu.C:708
6749 msgid "Shift-V"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: cinelerra/mainmenu.C:722
6753 msgid "Clear keyframes"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: cinelerra/mainmenu.C:722
6757 msgid "Shift-Del"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: cinelerra/mainmenu.C:756
6761 msgid "Set curve modes..."
6762 msgstr ""
6763
6764 #: cinelerra/mainmenu.C:771
6765 msgid "Create curve type..."
6766 msgstr ""
6767
6768 #: cinelerra/mainmenu.C:862
6769 msgid "Create keyframes..."
6770 msgstr ""
6771
6772 #: cinelerra/mainmenu.C:871
6773 msgid "Visible"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: cinelerra/mainmenu.C:876
6777 msgid "Camera XYZ"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: cinelerra/mainmenu.C:878
6781 msgid "Projector XYZ"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: cinelerra/mainmenu.C:880
6785 msgid "Fade+Speed+XYZ"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: cinelerra/mainmenu.C:887
6789 msgid "Cut default keyframe"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: cinelerra/mainmenu.C:887
6793 msgid "Alt-x"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: cinelerra/mainmenu.C:901
6797 msgid "Copy default keyframe"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: cinelerra/mainmenu.C:901
6801 msgid "Alt-c"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: cinelerra/mainmenu.C:915
6805 msgid "Paste default keyframe"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: cinelerra/mainmenu.C:915
6809 msgid "Alt-v"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: cinelerra/mainmenu.C:929
6813 msgid "Clear default keyframe"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: cinelerra/mainmenu.C:929
6817 msgid "Alt-Del"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: cinelerra/mainmenu.C:943
6821 msgid "Split | Cut"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: cinelerra/mainmenu.C:991
6825 msgid "Clear..."
6826 msgstr ""
6827
6828 #: cinelerra/mainmenu.C:1011 cinelerra/recordbatches.C:546
6829 #: cinelerra/swindow.C:569 plugins/compressor/compressor.C:688
6830 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:622
6831 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:82
6832 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:83 plugins/piano/piano.C:906
6833 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1374
6834 msgid "Clear"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: cinelerra/mainmenu.C:1025
6838 msgid "Paste silence"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: cinelerra/mainmenu.C:1025
6842 msgid "Shift-Space"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: cinelerra/mainmenu.C:1039
6846 msgid "Select All"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: cinelerra/mainmenu.C:1051
6850 msgid "Clear Hard Edges"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: cinelerra/mainmenu.C:1062
6854 msgid "Clear labels"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: cinelerra/mainmenu.C:1086
6858 msgid "Cut ads"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: cinelerra/mainmenu.C:1098
6862 msgid "Detach transitions"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: cinelerra/mainmenu.C:1110
6866 msgid "Mute Region"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: cinelerra/mainmenu.C:1124
6870 msgid "Trim Selection"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: cinelerra/mainmenu.C:1149 cinelerra/mainmenu.C:1217
6874 #: cinelerra/trackpopup.C:237
6875 msgid "Add track"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: cinelerra/mainmenu.C:1162 cinelerra/mainmenu.C:1232
6879 #: cinelerra/trackpopup.C:224
6880 msgid "Delete track"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: cinelerra/mainmenu.C:1173 cinelerra/mainmenu.C:1258
6884 msgid "Default Transition"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: cinelerra/mainmenu.C:1187
6888 msgid "Map 1:1"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: cinelerra/mainmenu.C:1199
6892 msgid "Map 5.1:2"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: cinelerra/mainmenu.C:1217
6896 msgid "Shift-T"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: cinelerra/mainmenu.C:1245
6900 msgid "Reset Translation"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: cinelerra/mainmenu.C:1258
6904 msgid "Shift-U"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: cinelerra/mainmenu.C:1287
6908 msgid "Delete tracks"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: cinelerra/mainmenu.C:1299
6912 msgid "Delete first track"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: cinelerra/mainmenu.C:1315
6916 msgid "Delete last track"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: cinelerra/mainmenu.C:1331
6920 msgid "Move tracks up"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: cinelerra/mainmenu.C:1331
6924 msgid "Shift-Up"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: cinelerra/mainmenu.C:1345
6928 msgid "Move tracks down"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: cinelerra/mainmenu.C:1345
6932 msgid "Shift-Down"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: cinelerra/mainmenu.C:1360
6936 msgid "Roll tracks up"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: cinelerra/mainmenu.C:1360
6940 msgid "Ctrl-Shift-Up"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: cinelerra/mainmenu.C:1375
6944 msgid "Roll tracks down"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: cinelerra/mainmenu.C:1375
6948 msgid "Ctrl-Shift-Down"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: cinelerra/mainmenu.C:1393
6952 msgid "Concatenate tracks"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: cinelerra/mainmenu.C:1410
6956 msgid "Loop Playback"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: cinelerra/mainmenu.C:1410
6960 msgid "Shift-L"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: cinelerra/mainmenu.C:1432
6964 msgid "Add subttl"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: cinelerra/mainmenu.C:1432
6968 msgid "Shift-Y"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: cinelerra/mainmenu.C:1446 cinelerra/swindow.C:467
6972 msgid "paste subttl"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: cinelerra/mainmenu.C:1460
6976 msgid "Toggle background rendering"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: cinelerra/mainmenu.C:1460
6980 msgid "Shift-G"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: cinelerra/mainmenu.C:1478
6984 msgid "Edit labels"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: cinelerra/mainmenu.C:1495
6988 msgid "Edit effects"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: cinelerra/mainmenu.C:1512
6992 msgid "Keyframes follow edits"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: cinelerra/mainmenu.C:1527
6996 msgid "Align cursor on frames"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: cinelerra/mainmenu.C:1527
7000 msgid "Ctrl-a"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: cinelerra/mainmenu.C:1543
7004 msgid "Typeless keyframes"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: cinelerra/mainmenu.C:1558 cinelerra/mainmenu.C:1568
7008 msgid "Slow Shuttle"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: cinelerra/mainmenu.C:1573
7012 msgid "Fast Shuttle"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: cinelerra/mainmenu.C:1579
7016 msgid "Save settings now"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: cinelerra/mainmenu.C:1579
7020 msgid "Ctrl-Shift-S"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: cinelerra/mainmenu.C:1590
7024 msgid "Saved settings."
7025 msgstr ""
7026
7027 #: cinelerra/mainmenu.C:1603
7028 msgid "Show Viewer"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: cinelerra/mainmenu.C:1623
7032 msgid "Show Resources"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: cinelerra/mainmenu.C:1644
7036 msgid "Show Compositor"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: cinelerra/mainmenu.C:1665
7040 msgid "Show Overlays"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: cinelerra/mainmenu.C:1665
7044 msgid "Ctrl-0"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: cinelerra/mainmenu.C:1687
7048 msgid "Show Levels"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: cinelerra/mainmenu.C:1729
7052 msgid "Split X pane"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: cinelerra/mainmenu.C:1729
7056 msgid "Ctrl-1"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: cinelerra/mainmenu.C:1743
7060 msgid "Split Y pane"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: cinelerra/mainmenu.C:1743
7064 msgid "Ctrl-2"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: cinelerra/mainmenu.C:1758
7068 msgid "Mixers..."
7069 msgstr ""
7070
7071 #: cinelerra/mainmenu.C:1827
7072 msgid "Mixer Viewer"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: cinelerra/mainmenu.C:1840
7076 msgid "Drag Tile mixers"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: cinelerra/mainmenu.C:1888
7080 msgid "Align mixers"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: cinelerra/mainmenu.C:1902
7084 msgid "Mix masters"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: cinelerra/mainmenu.C:1915
7088 msgid "Align Timecodes"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: cinelerra/mainmenu.C:1934
7092 #, c-format
7093 msgid "Ctrl-Shift+F%d"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: cinelerra/mainmenu.C:1979 cinelerra/mainmenu.C:2025
7097 #, c-format
7098 msgid "Layout %d"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: cinelerra/mainmenu.C:2113
7102 msgid ": Layout"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: cinelerra/mainmenu.C:2132
7106 msgid "Layout Name:"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: cinelerra/mainmenu.C:2141
7110 #, c-format
7111 msgid "a-z,A-Z,0-9_ only, %dch max"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: cinelerra/mainmenu.C:2197
7115 msgid "Load Recent..."
7116 msgstr ""
7117
7118 #: cinelerra/mainprogress.C:169
7119 #, c-format
7120 msgid "%s ETA: %s"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: cinelerra/mainsession.C:692 cinelerra/mwindow.C:4152
7124 #: cinelerra/mwindowedit.C:2264
7125 #, c-format
7126 msgid "Clip %d"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: cinelerra/manualgoto.C:82
7130 msgid ": Goto position"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: cinelerra/manualgoto.C:158 plugins/perspective/perspective.C:176
7134 msgid "Forward"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: cinelerra/manualgoto.C:160 plugins/perspective/perspective.C:179
7138 msgid "Reverse"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: cinelerra/mediadb.C:838
7142 #, c-format
7143 msgid " find timeline frame_id(%d) failed\n"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: cinelerra/menuattacheffect.C:29
7147 msgid "Attach Effect..."
7148 msgstr ""
7149
7150 #: cinelerra/menuattacheffect.C:45
7151 msgid "Attach Effect"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: cinelerra/menuattachtransition.C:40
7155 msgid "Attach Transition..."
7156 msgstr ""
7157
7158 #: cinelerra/menuattachtransition.C:123
7159 msgid "Attach Transition"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: cinelerra/menuattachtransition.C:133
7163 msgid "Set Default Transition"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: cinelerra/menuattachtransition.C:177
7167 msgid "Select transition from list"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: cinelerra/menueditlength.C:31
7171 msgid "Edit Length..."
7172 msgstr ""
7173
7174 #: cinelerra/menueditlength.C:52
7175 msgid "Shuffle Edits"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: cinelerra/menueditlength.C:67
7179 msgid "Reverse Edits"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: cinelerra/menueditlength.C:85
7183 msgid "Align Edits"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: cinelerra/menueffects.C:58
7187 msgid "Render effect..."
7188 msgstr ""
7189
7190 #: cinelerra/menueffects.C:147
7191 #, c-format
7192 msgid "No recordable tracks specified."
7193 msgstr ""
7194
7195 #: cinelerra/menueffects.C:158
7196 #, c-format
7197 msgid "No plugins available."
7198 msgstr ""
7199
7200 #: cinelerra/menueffects.C:248
7201 msgid "No output file specified."
7202 msgstr ""
7203
7204 #: cinelerra/menueffects.C:256
7205 msgid "No effect selected."
7206 msgstr ""
7207
7208 #: cinelerra/menueffects.C:297
7209 msgid "No selected range to process."
7210 msgstr ""
7211
7212 #: cinelerra/menueffects.C:312 cinelerra/mwindowgui.C:528
7213 #: cinelerra/vwindowgui.C:146
7214 #, c-format
7215 msgid ": %s"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: cinelerra/menueffects.C:460 cinelerra/mwindow.C:4041
7219 #: cinelerra/packagerenderer.C:180
7220 #, c-format
7221 msgid "Couldn't open %s"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: cinelerra/menueffects.C:570
7225 msgid ": Render effect"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: cinelerra/menueffects.C:607
7229 msgid "Select an effect"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: cinelerra/menueffects.C:621 cinelerra/render.C:1021 cinelerra/render.C:1213
7233 msgid "Select the first file to render to:"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: cinelerra/menueffects.C:622 cinelerra/render.C:1022 cinelerra/render.C:1214
7237 msgid "Select a file to render to:"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: cinelerra/menueffects.C:734
7241 msgid "Set up effect panel and hit \"OK\""
7242 msgstr ""
7243
7244 #: cinelerra/menueffects.C:739
7245 msgid ": Effect Prompt"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: cinelerra/menutransitionlength.C:32
7249 msgid "Transition Length..."
7250 msgstr ""
7251
7252 #: cinelerra/messages.C:69 cinelerra/messages.C:85 cinelerra/messages.C:106
7253 #, c-format
7254 msgid "receive message failed\n"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: cinelerra/messages.C:177 cinelerra/messages.C:185 cinelerra/messages.C:194
7258 #, c-format
7259 msgid "send message failed\n"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: cinelerra/messages.C:202 cinelerra/messages.C:210
7263 msgid "Messages::write_message"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: cinelerra/meterpanel.C:396
7267 msgid "Show meters"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: cinelerra/mixersalign.C:73 cinelerra/mixersalign.C:261
7271 #: cinelerra/patchgui.C:720
7272 msgid "Nudge"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: cinelerra/mixersalign.C:111
7276 #, c-format
7277 msgid "%0.4f"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: cinelerra/mixersalign.C:188 cinelerra/mixersalign.C:261
7281 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:763
7282 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:776
7283 msgid "Track"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: cinelerra/mixersalign.C:261
7287 msgid "R"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: cinelerra/mixersalign.C:261
7291 msgid "pos"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: cinelerra/mixersalign.C:396
7295 msgid "Match"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: cinelerra/mixersalign.C:412
7299 msgid "Match All"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: cinelerra/mixersalign.C:447 cinelerra/mixersalign.C:455
7303 msgid "Move"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: cinelerra/mixersalign.C:500
7307 #, c-format
7308 msgid "chkpt %d"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: cinelerra/mixersalign.C:502 cinelerra/recordengine.C:606
7312 #, c-format
7313 msgid "start over"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: cinelerra/mixersalign.C:508
7317 msgid "CheckPoint"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: cinelerra/mixersalign.C:521
7321 msgid "Align Mixers"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: cinelerra/mixersalign.C:535
7325 msgid "Mixers:"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: cinelerra/mixersalign.C:537
7329 msgid "Master Track:"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: cinelerra/mixersalign.C:539
7333 msgid "Audio Tracks:"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: cinelerra/mixersalign.C:870
7337 msgid "align mixers"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: cinelerra/mixersalign.C:1260
7341 msgid "scan master track empty"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: cinelerra/mixersalign.C:1315
7345 #, c-format
7346 msgid "Match mixer done: %0.3f secs"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: cinelerra/mixersalign.C:1550
7350 msgid "match mixer audio"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: cinelerra/mixersalign.C:1620
7354 msgid "master audio track empty"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: cinelerra/mixersalign.C:1626
7358 msgid "master audio track length > 60 seconds"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: cinelerra/mixersalign.C:1660
7362 msgid "no mixers selected"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: cinelerra/mixersalign.C:1674
7366 #, c-format
7367 msgid "Render mixer done: %0.3f secs"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: cinelerra/mixersalign.C:1682 cinelerra/mixersalign.C:1726
7371 msgid "selection (master) not set"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: cinelerra/mixersalign.C:1687
7375 msgid "in point selection (master start) must be set"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: cinelerra/mixersalign.C:1692
7379 msgid "out point selection (master end) must be set"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: cinelerra/mixersalign.C:1696
7383 msgid "in/out point selection (master start/end) invalid"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: cinelerra/mixersalign.C:1702 cinelerra/mixersalign.C:1733
7387 msgid "selection (audio start/end) invalid"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: cinelerra/mixersalign.C:1715 cinelerra/mixersalign.C:1749
7391 msgid "mixer selection match canceled"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: cinelerra/mixersalign.C:1719 cinelerra/mixersalign.C:1753
7395 msgid "Error in match render."
7396 msgstr ""
7397
7398 #: cinelerra/mwindow.C:658
7399 #, c-format
7400 msgid "MWindow::init_plugins: can't open plugin index: %s\n"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: cinelerra/mwindow.C:680
7404 #, c-format
7405 msgid "MWindow::init_plugins: can't %s plugin index: %s\n"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: cinelerra/mwindow.C:682 cinelerra/mwindow.C:731
7409 msgid "create"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: cinelerra/mwindow.C:712
7413 #, c-format
7414 msgid "MWindow::init_ladspa_plugins: can't open ladspa plugin index: %s\n"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: cinelerra/mwindow.C:729
7418 #, c-format
7419 msgid "MWindow::init_ladspa_plugins: can't %s ladspa plugin index: %s\n"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: cinelerra/mwindow.C:1111
7423 #, c-format
7424 msgid "MWindow::init_theme: prefered theme %s not found.\n"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: cinelerra/mwindow.C:1116
7428 #, c-format
7429 msgid "MWindow::init_theme: trying default theme %s\n"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: cinelerra/mwindow.C:1126
7433 #, c-format
7434 msgid "MWindow::init_theme: theme_plugin not found.\n"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: cinelerra/mwindow.C:1132
7438 #, c-format
7439 msgid "MWindow::init_theme: unable to load theme %s\n"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: cinelerra/mwindow.C:1384 cinelerra/mwindowedit.C:2924
7443 #: cinelerra/zwindow.C:289
7444 #, c-format
7445 msgid "Mixer %d"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: cinelerra/mwindow.C:1430
7449 msgid "create mixers"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: cinelerra/mwindow.C:1853
7453 msgid "multiple video tracks"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: cinelerra/mwindow.C:1865
7457 msgid "crosses edits"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: cinelerra/mwindow.C:1867
7461 msgid "not asset"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: cinelerra/mwindow.C:1886
7465 msgid "no file"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: cinelerra/mwindow.C:1892
7469 msgid "db failed"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: cinelerra/mwindow.C:1896
7473 #, c-format
7474 msgid "put_commercial: %s"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: cinelerra/mwindow.C:2059
7478 #, c-format
7479 msgid "Loading %s"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: cinelerra/mwindow.C:2071
7483 #, c-format
7484 msgid ""
7485 "%s's resolution is %dx%d.\n"
7486 "Images with odd dimensions may not decode properly."
7487 msgstr ""
7488
7489 #: cinelerra/mwindow.C:2078
7490 #, c-format
7491 msgid ""
7492 "%s's index was built for program number %d\n"
7493 "Playback preference is %d.\n"
7494 "  Using program %d."
7495 msgstr ""
7496
7497 #: cinelerra/mwindow.C:2112 cinelerra/mwindow.C:2113
7498 #, c-format
7499 msgid "Failed to open %s"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: cinelerra/mwindow.C:2154
7503 msgid "'s format couldn't be determined."
7504 msgstr ""
7505
7506 #: cinelerra/mwindow.C:2205
7507 #, c-format
7508 msgid ""
7509 "XML file %s\n"
7510 " not from cinelerra."
7511 msgstr ""
7512
7513 #: cinelerra/mwindow.C:2207
7514 #, c-format
7515 msgid "Unknown %s"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: cinelerra/mwindow.C:2214
7519 #, c-format
7520 msgid ""
7521 "Warning: XML from cinelerra version %s\n"
7522 "Session data may be incompatible."
7523 msgstr ""
7524
7525 #: cinelerra/mwindow.C:2271
7526 #, c-format
7527 msgid ""
7528 "Error: Unable to load xml:\n"
7529 "  %s"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: cinelerra/mwindow.C:2404
7533 msgid "load"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: cinelerra/mwindow.C:2524 cinelerra/mwindow.C:2640
7537 msgid "proxy"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: cinelerra/mwindow.C:2663 cinelerra/mwindow.C:2678
7541 #, c-format
7542 msgid ""
7543 "The %s '%s' in file '%s' is not part of your installation of Cinelerra.\n"
7544 "The project won't be rendered as it was meant and Cinelerra might crash.\n"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: cinelerra/mwindow.C:2706
7548 #, c-format
7549 msgid "MWindow::init_shm: couldn't open %s for reading.\n"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: cinelerra/mwindow.C:2713
7553 #, c-format
7554 msgid ""
7555 "MWindow::init_shm: %s is %p.\n"
7556 "you probably need to be root, or:\n"
7557 "as root, run: echo 0x%jx > %s\n"
7558 "before trying to start cinelerra.\n"
7559 "It should be at least 0x%jx for Cinelerra.\n"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: cinelerra/mwindow.C:2744
7563 msgid "Initializing Plugins"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: cinelerra/mwindow.C:2751
7567 msgid "Initializing GUI"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: cinelerra/mwindow.C:2759
7571 msgid "Initializing Fonts"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: cinelerra/mwindow.C:4003
7575 #, c-format
7576 msgid "Cant write FileREF: %s"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: cinelerra/mwindow.C:4030
7580 msgid "open edl"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: cinelerra/mwindow.C:4048
7584 #, c-format
7585 msgid "\"%s\" %jdC written"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: cinelerra/mwindow.C:4122
7589 #, c-format
7590 msgid "Nested_%02d%02d%02d-%02d%02d%02d_"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: cinelerra/mwindow.C:4133
7594 msgid "clip2media"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: cinelerra/mwindow.C:4163
7598 #, c-format
7599 msgid "From: %s"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: cinelerra/mwindow.C:4165
7603 msgid "media2clip"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: cinelerra/mwindow.C:4179 cinelerra/mwindow.C:4191
7607 msgid "reference"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: cinelerra/mwindow.C:4291
7611 #, c-format
7612 msgid "Couldn't open %s for writing."
7613 msgstr ""
7614
7615 #: cinelerra/mwindow.C:4344
7616 msgid "perpetual load"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: cinelerra/mwindow.C:4370
7620 #, c-format
7621 msgid "Copying: %s\n"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: cinelerra/mwindow.C:4457
7625 #, c-format
7626 msgid "Saving to %s:\n"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: cinelerra/mwindow.C:4519
7630 #, c-format
7631 msgid "\"%s\" %dC written"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: cinelerra/mwindow.C:4526
7635 #, c-format
7636 msgid "Couldn't open %s."
7637 msgstr ""
7638
7639 #: cinelerra/mwindow.C:4701
7640 msgid "remove assets"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: cinelerra/mwindow.C:4935
7644 #, c-format
7645 msgid "Using %s"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: cinelerra/mwindow.C:5065 cinelerra/mwindowedit.C:196
7649 #: cinelerra/mwindowedit.C:243 cinelerra/preferencesthread.C:297
7650 msgid ""
7651 "This project's dimensions are not multiples of 4 so\n"
7652 "it can't be rendered by OpenGL."
7653 msgstr ""
7654
7655 #: cinelerra/mwindow.C:5196
7656 msgid "select asset"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: cinelerra/mwindow.C:5310
7660 msgid ": Confirm update"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: cinelerra/mwindow.C:5325
7664 msgid "FileREF not updated:"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: cinelerra/mwindow.C:5330
7668 msgid "Save file ref changes?"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: cinelerra/mwindowedit.C:91 cinelerra/mwindowedit.C:104
7672 #: cinelerra/mwindowedit.C:119
7673 msgid "add track"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: cinelerra/mwindowedit.C:217
7677 msgid "asset to all"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: cinelerra/mwindowedit.C:257
7681 msgid "asset to size"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: cinelerra/mwindowedit.C:277
7685 msgid "asset to rate"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: cinelerra/mwindowedit.C:292
7689 msgid "clear"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: cinelerra/mwindowedit.C:358
7693 msgid "clear keyframes"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: cinelerra/mwindowedit.C:371
7697 msgid "clear default keyframe"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: cinelerra/mwindowedit.C:383
7701 msgid "clear labels"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: cinelerra/mwindowedit.C:407
7705 msgid "clear hard edges"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: cinelerra/mwindowedit.C:443
7709 msgid "concatenate tracks"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: cinelerra/mwindowedit.C:581
7713 msgid "crop"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: cinelerra/mwindowedit.C:604
7717 msgid "blade"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: cinelerra/mwindowedit.C:624
7721 msgid "split | cut"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: cinelerra/mwindowedit.C:682
7725 msgid "cut keyframes"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: cinelerra/mwindowedit.C:698
7729 msgid "cut default keyframe"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: cinelerra/mwindowedit.C:710
7733 msgid "delete tracks"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: cinelerra/mwindowedit.C:724
7737 msgid "delete track"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: cinelerra/mwindowedit.C:813
7741 msgid "insert effect"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: cinelerra/mwindowedit.C:951
7745 msgid "drag handle"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: cinelerra/mwindowedit.C:979
7749 msgid "trans handle"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: cinelerra/mwindowedit.C:997
7753 msgid "match output size"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: cinelerra/mwindowedit.C:1032
7757 msgid "del edit"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: cinelerra/mwindowedit.C:1042
7761 msgid "cut edit"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: cinelerra/mwindowedit.C:1061
7765 msgid "move edit"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: cinelerra/mwindowedit.C:1103
7769 msgid "paste clip"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: cinelerra/mwindowedit.C:1135
7773 msgid "move group"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: cinelerra/mwindowedit.C:1148
7777 msgid "paste effect"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: cinelerra/mwindowedit.C:1161
7781 msgid "move effect"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: cinelerra/mwindowedit.C:1176
7785 msgid "move effect up"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: cinelerra/mwindowedit.C:1189
7789 msgid "move effect down"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: cinelerra/mwindowedit.C:1200
7793 msgid "move track down"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: cinelerra/mwindowedit.C:1213
7797 msgid "move tracks down"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: cinelerra/mwindowedit.C:1226
7801 msgid "move track up"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: cinelerra/mwindowedit.C:1238
7805 msgid "move tracks up"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: cinelerra/mwindowedit.C:1250
7809 msgid "swap track down"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: cinelerra/mwindowedit.C:1263
7813 msgid "swap tracks down"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: cinelerra/mwindowedit.C:1276
7817 msgid "swap track up"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: cinelerra/mwindowedit.C:1288
7821 msgid "swap tracks up"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: cinelerra/mwindowedit.C:1366
7825 msgid "overwrite"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: cinelerra/mwindowedit.C:1420
7829 msgid "paste"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: cinelerra/mwindowedit.C:1458
7833 msgid "paste assets"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: cinelerra/mwindowedit.C:1535
7837 msgid "paste keyframes"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: cinelerra/mwindowedit.C:1561
7841 msgid "paste default keyframe"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: cinelerra/mwindowedit.C:1873 cinelerra/mwindowedit.C:1880
7845 msgid "silence"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: cinelerra/mwindowedit.C:1897
7849 msgid "detach transition"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: cinelerra/mwindowedit.C:1914
7853 msgid "detach transitions"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: cinelerra/mwindowedit.C:1929 cinelerra/mwindowedit.C:1957
7857 #: cinelerra/mwindowedit.C:1977 cinelerra/mwindowedit.C:1998
7858 msgid "transition"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: cinelerra/mwindowedit.C:1944
7862 msgid "attach transitions"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: cinelerra/mwindowedit.C:1969 cinelerra/mwindowedit.C:1989
7866 #, c-format
7867 msgid "No default transition %s found."
7868 msgstr ""
7869
7870 #: cinelerra/mwindowedit.C:2016
7871 msgid "shuffle edits"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: cinelerra/mwindowedit.C:2035
7875 msgid "reverse edits"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: cinelerra/mwindowedit.C:2054
7879 msgid "align edits"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: cinelerra/mwindowedit.C:2073
7883 msgid "edit length"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: cinelerra/mwindowedit.C:2093 cinelerra/mwindowedit.C:2112
7887 msgid "transition length"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: cinelerra/mwindowedit.C:2176
7891 msgid "resize track"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: cinelerra/mwindowedit.C:2189
7895 msgid "in point"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: cinelerra/mwindowedit.C:2202
7899 msgid "out point"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: cinelerra/mwindowedit.C:2215
7903 msgid "clear in/out"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: cinelerra/mwindowedit.C:2252
7907 msgid "splice"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: cinelerra/mwindowedit.C:2368
7911 msgid "label"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: cinelerra/mwindowedit.C:2384
7915 msgid "trim selection"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: cinelerra/mwindowedit.C:2444
7919 msgid "create new folder failed"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: cinelerra/mwindowedit.C:2446
7923 msgid "new folder"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: cinelerra/mwindowedit.C:2454
7927 msgid "delete folder failed"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: cinelerra/mwindowedit.C:2456
7931 msgid "del folder"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: cinelerra/mwindowedit.C:2492
7935 msgid "map 1:1"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: cinelerra/mwindowedit.C:2492
7939 msgid "map 5.1:2"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: cinelerra/mwindowedit.C:2569
7943 msgid "convert assets format error"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: cinelerra/mwindowedit.C:2571
7947 msgid "No convertable assets found"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: cinelerra/mwindowedit.C:2586
7951 msgid "convert"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: cinelerra/mwindowedit.C:2603
7955 msgid "cut ads"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: cinelerra/mwindowedit.C:2769 cinelerra/mwindowedit.C:2814
7959 msgid "Selected edit track not armed."
7960 msgstr ""
7961
7962 #: cinelerra/mwindowedit.C:2772 cinelerra/mwindowedit.C:2820
7963 msgid "More than one edit selected on a track."
7964 msgstr ""
7965
7966 #: cinelerra/mwindowedit.C:2775
7967 msgid "No effects under selected edit."
7968 msgstr ""
7969
7970 #: cinelerra/mwindowedit.C:2778
7971 msgid "No edits selected."
7972 msgstr ""
7973
7974 #: cinelerra/mwindowedit.C:2781 cinelerra/mwindowedit.C:2829
7975 msgid "Shared effect added without master."
7976 msgstr ""
7977
7978 #: cinelerra/mwindowedit.C:2802
7979 msgid "Error clipboard buffer empty."
7980 msgstr ""
7981
7982 #: cinelerra/mwindowedit.C:2817
7983 msgid "Track type mismatched."
7984 msgstr ""
7985
7986 #: cinelerra/mwindowedit.C:2823
7987 msgid "Too few target edits to add group effects."
7988 msgstr ""
7989
7990 #: cinelerra/mwindowedit.C:2826
7991 msgid "Too many target edits to add group effects."
7992 msgstr ""
7993
7994 #: cinelerra/mwindowedit.C:2835
7995 msgid "paste effects"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: cinelerra/mwindowedit.C:2842
7999 msgid "Error loading clip from clipboard buffer."
8000 msgstr ""
8001
8002 #: cinelerra/mwindowedit.C:2853
8003 msgid "align timecodes"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: cinelerra/mwindowedit.C:2942
8007 msgid "mix masters"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: cinelerra/mwindowedit.C:2959
8011 msgid "create kyfrms"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: cinelerra/mwindowgui.C:86
8015 msgid ": Program"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: cinelerra/mwindowgui.C:2388
8019 msgid "Changing the base codecs may require rebuilding indexes."
8020 msgstr ""
8021
8022 #: cinelerra/mwindowgui.C:2427 cinelerra/mwindowgui.C:2461
8023 msgid "Disable proxy"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: cinelerra/mwindowgui.C:2427 cinelerra/mwindowgui.C:2461
8027 msgid "Enable proxy"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: cinelerra/mwindow.inc:59
8031 msgid "Cinelerra: Asset Info"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: cinelerra/mwindow.inc:60
8035 msgid "Cinelerra: Asset path"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: cinelerra/mwindow.inc:61
8039 msgid "Cinelerra: Attach Effect"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: cinelerra/mwindow.inc:62
8043 msgid "Cinelerra: Audio compression"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: cinelerra/mwindow.inc:63
8047 msgid "Cinelerra: Audio Compression"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: cinelerra/mwindow.inc:64
8051 msgid "Cinelerra: Audio Preset"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: cinelerra/mwindow.inc:65
8055 msgid "Cinelerra: Batch Render"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: cinelerra/mwindow.inc:66
8059 msgid "Cinelerra: Camera"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: cinelerra/mwindow.inc:67
8063 msgid "Cinelerra: CD Ripper"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: cinelerra/mwindow.inc:68
8067 msgid "Cinelerra: Change Effect"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: cinelerra/mwindow.inc:69
8071 msgid "Cinelerra: Channel Info"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: cinelerra/mwindow.inc:70
8075 msgid "Cinelerra: Channels"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: cinelerra/mwindow.inc:71
8079 msgid "Cinelerra: ChanSearch"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: cinelerra/mwindow.inc:72
8083 msgid "Cinelerra: Clip Info"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: cinelerra/mwindow.inc:73
8087 msgid "Cinelerra: Color"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: cinelerra/mwindow.inc:74
8091 msgid "Cinelerra: Copy File List"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: cinelerra/mwindow.inc:75
8095 msgid "Cinelerra: Commands"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: cinelerra/mwindow.inc:76
8099 msgid "Cinelerra: Compositor"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: cinelerra/mwindow.inc:77
8103 msgid "Cinelerra: Confirm"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: cinelerra/mwindow.inc:78
8107 msgid "Cinelerra: Confirm Quit"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: cinelerra/mwindow.inc:79
8111 msgid "Cinelerra: Could not set locale.\n"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: cinelerra/mwindow.inc:80
8115 msgid "Cinelerra: Create BD"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: cinelerra/mwindow.inc:81
8119 msgid "Cinelerra: Create DVD"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: cinelerra/mwindow.inc:82
8123 msgid "Cinelerra: Crop"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: cinelerra/mwindow.inc:83
8127 msgid "Cinelerra: DbWindow"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: cinelerra/mwindow.inc:84
8131 msgid "Cinelerra: Delete All Indexes"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: cinelerra/mwindow.inc:85
8135 msgid "Cinelerra: Edit Channel"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: cinelerra/mwindow.inc:86
8139 msgid "Cinelerra: Edit length"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: cinelerra/mwindow.inc:87
8143 msgid "Cinelerra: Effect Prompt"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: cinelerra/mwindow.inc:88
8147 msgid "Cinelerra: Effect Info"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: cinelerra/mwindow.inc:89
8151 msgid "Cinelerra: Error"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: cinelerra/mwindow.inc:90
8155 msgid "Cinelerra: Errors"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: cinelerra/mwindow.inc:91
8159 msgid "Cinelerra: Export EDL"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: cinelerra/mwindow.inc:92
8163 msgid "Cinelerra: Export Project"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: cinelerra/mwindow.inc:93
8167 msgid "Cinelerra: Feather Edits"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: cinelerra/mwindow.inc:94
8171 msgid "Cinelerra: File Exists"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: cinelerra/mwindow.inc:95
8175 msgid "Cinelerra: File format"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: cinelerra/mwindow.inc:96
8179 msgid "Cinelerra: File Format"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: cinelerra/mwindow.inc:97
8183 msgid "Cinelerra: Goto position"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: cinelerra/mwindow.inc:98
8187 msgid "Cinelerra: Label Info"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: cinelerra/mwindow.inc:99
8191 msgid "Cinelerra: Layout"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: cinelerra/mwindow.inc:100
8195 msgid "Cinelerra: Levels"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: cinelerra/mwindow.inc:101
8199 msgid "Cinelerra: Load"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: cinelerra/mwindow.inc:102
8203 msgid "Cinelerra: Loading"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: cinelerra/mwindow.inc:103
8207 msgid "Cinelerra: Locate file"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: cinelerra/mwindow.inc:104
8211 msgid "Cinelerra: Mask"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: cinelerra/mwindow.inc:105
8215 msgid "Cinelerra: Mixer"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: cinelerra/mwindow.inc:106
8219 msgid "Cinelerra: New folder"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: cinelerra/mwindow.inc:107
8223 msgid "Cinelerra: New Project"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: cinelerra/mwindow.inc:108
8227 msgid "Cinelerra: Append to Project"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: cinelerra/mwindow.inc:109
8231 msgid "Cinelerra: Normalize"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: cinelerra/mwindow.inc:110
8235 msgid "Cinelerra: Options"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: cinelerra/mwindow.inc:111
8239 msgid "Cinelerra: Overlays"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: cinelerra/mwindow.inc:112
8243 msgid "Cinelerra: Paste File List"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: cinelerra/mwindow.inc:113
8247 msgid "Cinelerra: Path"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: cinelerra/mwindow.inc:114
8251 msgid "Cinelerra: Picture"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: cinelerra/mwindow.inc:115
8255 msgid "Cinelerra: Preferences"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: cinelerra/mwindow.inc:116
8259 msgid "Cinelerra: Probes"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: cinelerra/mwindow.inc:117
8263 msgid "Cinelerra: Program"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: cinelerra/mwindow.inc:118
8267 msgid "Cinelerra: Projector"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: cinelerra/mwindow.inc:119
8271 msgid "Cinelerra: Proxy settings"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: cinelerra/mwindow.inc:120
8275 msgid "Cinelerra: Question"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: cinelerra/mwindow.inc:121
8279 msgid "Cinelerra: Record"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: cinelerra/mwindow.inc:122
8283 msgid "Cinelerra: Recording"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: cinelerra/mwindow.inc:123
8287 msgid "Cinelerra: Record path"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: cinelerra/mwindow.inc:124
8291 msgid "Cinelerra: Redraw Indexes"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: cinelerra/mwindow.inc:125
8295 msgid "Cinelerra: RemoteWindow"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: cinelerra/mwindow.inc:126
8299 msgid "Cinelerra: Remove assets"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: cinelerra/mwindow.inc:127
8303 msgid "Cinelerra: Resample"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: cinelerra/mwindow.inc:128
8307 msgid "Cinelerra: Remove plugin"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: cinelerra/mwindow.inc:129
8311 msgid "Cinelerra: Render"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: cinelerra/mwindow.inc:130
8315 msgid "Cinelerra: Render effect"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: cinelerra/mwindow.inc:131
8319 msgid "Cinelerra: Resize Track"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: cinelerra/mwindow.inc:132
8323 msgid "Cinelerra: Resources"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: cinelerra/mwindow.inc:133
8327 msgid "Cinelerra: Ruler"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: cinelerra/mwindow.inc:134
8331 #, c-format
8332 msgid "Cinelerra: %s"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: cinelerra/mwindow.inc:135
8336 msgid "Cinelerra: Save"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: cinelerra/mwindow.inc:136
8340 msgid "Cinelerra: Scale"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: cinelerra/mwindow.inc:137
8344 msgid "Cinelerra: Scan confirm"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: cinelerra/mwindow.inc:138
8348 msgid "Cinelerra: Scopes"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: cinelerra/mwindow.inc:139
8352 msgid "Cinelerra: Set edit title"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: cinelerra/mwindow.inc:140
8356 msgid "Cinelerra: Set Format"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: cinelerra/mwindow.inc:141
8360 msgid "Cinelerra: Shell"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: cinelerra/mwindow.inc:142
8364 #, c-format
8365 msgid "Cinelerra: %s Keyframe"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: cinelerra/mwindow.inc:143
8369 #, c-format
8370 msgid "Cinelerra: %s Presets"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: cinelerra/mwindow.inc:144
8374 msgid "Cinelerra: Subtitle"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: cinelerra/mwindow.inc:145
8378 msgid "Cinelerra: Time stretch"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: cinelerra/mwindow.inc:146
8382 msgid "Cinelerra: Tip of the day"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: cinelerra/mwindow.inc:147
8386 msgid "Cinelerra: Transition"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: cinelerra/mwindow.inc:148
8390 msgid "Cinelerra: Transition length"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: cinelerra/mwindow.inc:149
8394 msgid "Cinelerra: Video Compression"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: cinelerra/mwindow.inc:150
8398 msgid "Cinelerra: Video in"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: cinelerra/mwindow.inc:151
8402 #, c-format
8403 msgid "Cinelerra: Video in %d%%"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: cinelerra/mwindow.inc:152
8407 msgid "Cinelerra: Video out"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: cinelerra/mwindow.inc:153
8411 #, c-format
8412 msgid "Cinelerra: Video out %d%%"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: cinelerra/mwindow.inc:154
8416 msgid "Cinelerra: Video Preset"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: cinelerra/mwindow.inc:155
8420 msgid "Cinelerra: Viewer"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: cinelerra/mwindow.inc:156
8424 msgid "Cinelerra: Warning"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: cinelerra/new.C:119 cinelerra/vtrack.C:115
8428 #, c-format
8429 msgid "Video %d"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: cinelerra/new.C:136
8433 msgid "New Project"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: cinelerra/new.C:136
8437 msgid "Append to Project"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: cinelerra/new.C:142
8441 msgid "New Project..."
8442 msgstr ""
8443
8444 #: cinelerra/new.C:152
8445 msgid ": New Project"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: cinelerra/new.C:156
8449 msgid "Append to Project..."
8450 msgstr ""
8451
8452 #: cinelerra/new.C:167
8453 msgid ": Append to Project"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: cinelerra/new.C:241
8457 #, c-format
8458 msgid ""
8459 "Cannot create and access project path:\n"
8460 "%s"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: cinelerra/new.C:333
8464 msgid "Parameters for the new project:"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: cinelerra/new.C:334
8468 msgid "Parameters for additional tracks:"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: cinelerra/new.C:348 cinelerra/new.C:378
8472 msgid "Tracks:"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: cinelerra/new.C:366 cinelerra/recordgui.C:233 cinelerra/setformat.C:307
8476 msgid "Samplerate:"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: cinelerra/new.C:394 cinelerra/recordgui.C:246
8480 msgid "Framerate:"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: cinelerra/new.C:418 cinelerra/setformat.C:360
8484 msgid "Canvas size:"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: cinelerra/new.C:418
8488 msgid "Track size:"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: cinelerra/new.C:435 cinelerra/scale.C:250 cinelerra/setformat.C:421
8492 msgid "Aspect ratio:"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: cinelerra/new.C:453 cinelerra/setformat.C:446
8496 msgid "Interlace mode:"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: cinelerra/new.C:468
8500 msgid "Create project folder in:"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: cinelerra/new.C:476
8504 msgid "Project Directory"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: cinelerra/new.C:476
8508 msgid "Project Directory Path:"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: cinelerra/new.C:478
8512 msgid "Project Name:"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: cinelerra/new.C:925
8516 msgid "Auto aspect ratio"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: cinelerra/new.C:945 cinelerra/resizetrackthread.C:184
8520 #: cinelerra/setformat.C:822 plugins/photoscale/photoscale.C:198
8521 msgid "Swap dimensions"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: cinelerra/packagedispatcher.C:115
8525 msgid "Render file per label and no labels\n"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: cinelerra/patchgui.C:336
8529 msgid "Play track"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: cinelerra/patchgui.C:361
8533 msgid "play patch"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: cinelerra/patchgui.C:389
8537 msgid "Arm track"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: cinelerra/patchgui.C:419
8541 msgid "record patch"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: cinelerra/patchgui.C:446
8545 msgid "Gang faders"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: cinelerra/patchgui.C:471
8549 msgid "gang patch"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: cinelerra/patchgui.C:498
8553 msgid "Draw media"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: cinelerra/patchgui.C:523
8557 msgid "draw patch"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: cinelerra/patchgui.C:549
8561 msgid "Don't send to output"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: cinelerra/patchgui.C:589
8565 msgid "mute patch"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: cinelerra/patchgui.C:601
8569 msgid "Track Data Height"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: cinelerra/patchgui.C:628
8573 msgid "Master Track"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: cinelerra/patchgui.C:671
8577 msgid "expand patch"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: cinelerra/patchgui.C:698 cinelerra/patchgui.C:702
8581 msgid "track title"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: cinelerra/patchgui.C:731 cinelerra/patchgui.C:737
8585 msgid "nudge."
8586 msgstr ""
8587
8588 #: cinelerra/performanceprefs.C:74
8589 msgid "Cache size (MB):"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: cinelerra/performanceprefs.C:77
8593 msgid "Seconds to preroll renders:"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: cinelerra/performanceprefs.C:90
8597 msgid "Use HW Device:"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: cinelerra/performanceprefs.C:92
8601 msgid "Project SMP cpus:"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: cinelerra/performanceprefs.C:105
8605 msgid "Background Rendering (Video only)"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: cinelerra/performanceprefs.C:111
8609 msgid "Frames per background rendering job:"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: cinelerra/performanceprefs.C:117
8613 msgid "Frames to preroll background:"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: cinelerra/performanceprefs.C:125
8617 msgid "Output for background rendering:"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: cinelerra/performanceprefs.C:146
8621 msgid "Render Farm"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: cinelerra/performanceprefs.C:147 cinelerra/performanceprefs.C:657
8625 msgid "Reset rates"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: cinelerra/performanceprefs.C:150
8629 msgid "Nodes:"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: cinelerra/performanceprefs.C:158
8633 msgid "Hostname:"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: cinelerra/performanceprefs.C:168
8637 msgid "Client Watchdog Timeout:"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: cinelerra/performanceprefs.C:171
8641 msgid "Total jobs to create:"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: cinelerra/performanceprefs.C:177
8645 msgid "(overridden if new file at each label is checked)"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: cinelerra/performanceprefs.C:219 cinelerra/pluginpopup.C:222
8649 #: cinelerra/recordbatches.C:22 cinelerra/transitionpopup.C:316
8650 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:298
8651 msgid "On"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: cinelerra/performanceprefs.C:219
8655 msgid "Hostname"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: cinelerra/performanceprefs.C:219
8659 msgid "Port"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: cinelerra/performanceprefs.C:268
8663 msgid "Use background rendering"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: cinelerra/performanceprefs.C:320
8667 msgid "Cache Transitions"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: cinelerra/performanceprefs.C:342
8671 msgid ""
8672 "vdpau - Nvidia, Nouveau\n"
8673 "vaapi - Broadcom, Intel HD graphics, Amdgpu, Radeon\n"
8674 "cuda  - Nvidia + Cuda SDK"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: cinelerra/performanceprefs.C:424
8678 msgid "Force single processor use"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: cinelerra/performanceprefs.C:443
8682 msgid "Consolidate output files on completion"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: cinelerra/performanceprefs.C:555
8686 msgid "Add Nodes"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: cinelerra/performanceprefs.C:585
8690 msgid "Apply Changes"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: cinelerra/performanceprefs.C:609
8694 msgid "Delete Nodes"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: cinelerra/performanceprefs.C:635
8698 msgid "Sort nodes"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: cinelerra/performanceprefs.C:738
8702 msgid "Use virtual filesystem"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: cinelerra/playbackprefs.C:77
8706 msgid "Audio Out"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: cinelerra/playbackprefs.C:79
8710 msgid "Playback buffer samples:"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: cinelerra/playbackprefs.C:98
8714 msgid "Audio offset (sec):"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: cinelerra/playbackprefs.C:120 cinelerra/recordprefs.C:155
8718 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:162
8719 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:114
8720 #: plugins/freeverb/freeverb.C:312 plugins/histeq/histeq.C:103
8721 msgid "Gain:"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: cinelerra/playbackprefs.C:125
8725 msgid "Audio Driver:"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: cinelerra/playbackprefs.C:138
8729 msgid "Video Out"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: cinelerra/playbackprefs.C:144
8733 msgid "Framerate achieved:"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: cinelerra/playbackprefs.C:156
8737 msgid "Scaling equation: Enlarge / Reduce "
8738 msgstr ""
8739
8740 #: cinelerra/playbackprefs.C:165
8741 msgid "DVD Subtitle to display:"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: cinelerra/playbackprefs.C:181
8745 msgid "TOC Program No:"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: cinelerra/playbackprefs.C:197
8749 msgid "Video Driver:"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: cinelerra/playbackprefs.C:252
8753 msgid "View follows playback"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: cinelerra/playbackprefs.C:265
8757 msgid "Disable hardware synchronization"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: cinelerra/playbackprefs.C:278
8761 msgid "Audio playback in real time priority (root only)"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: cinelerra/playbackprefs.C:292 cinelerra/recordprefs.C:295
8765 msgid "Map 5.1->2"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: cinelerra/playbackprefs.C:308
8769 msgid "Interpolate CR2 images"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: cinelerra/playbackprefs.C:333
8773 msgid "White balance CR2 images"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: cinelerra/playbackprefs.C:366
8777 msgid "Play every frame"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: cinelerra/playbackprefs.C:391
8781 msgid "Enable subtitles/captioning"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: cinelerra/playbackprefs.C:424
8785 msgid "Label cells"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: cinelerra/playtransport.C:410
8789 msgid "Fast reverse ( + or Alt-p )"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: cinelerra/playtransport.C:423
8793 msgid "Normal reverse ( 6 or Alt-o )"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: cinelerra/playtransport.C:436
8797 msgid "Frame reverse ( 4 or Alt-u )"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: cinelerra/playtransport.C:451
8801 msgid "Normal forward ( 3 or Alt-l )"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: cinelerra/playtransport.C:466
8805 msgid "Frame forward ( 1 or Alt-j )"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: cinelerra/playtransport.C:481
8809 msgid "Fast forward ( Enter or Alt-; )"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: cinelerra/playtransport.C:505
8813 msgid "Stop ( 0 or Alt-m )"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: cinelerra/pluginaclientlad.C:329
8817 #, c-format
8818 msgid "Author: %s"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: cinelerra/pluginaclientlad.C:332
8822 #, c-format
8823 msgid "License: %s"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: cinelerra/pluginarray.C:224
8827 #, c-format
8828 msgid "%s took %s"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: cinelerra/plugin.C:221
8832 msgid "standalone"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: cinelerra/plugin.C:222
8836 msgid "shared plugin"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: cinelerra/plugin.C:223
8840 msgid "shared module"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: cinelerra/pluginclient.C:1083 cinelerra/pluginclient.C:1097
8844 msgid "tweek"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: cinelerra/plugindialog.C:207
8848 msgid "Plugins:"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: cinelerra/plugindialog.C:232
8852 msgid "Shared effects:"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: cinelerra/plugindialog.C:253
8856 msgid "Shared tracks:"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: cinelerra/plugindialog.C:466
8860 msgid "attach effect"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: cinelerra/plugindialog.C:717
8864 msgid "Attach single standalone and share others"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: cinelerra/pluginlv2gui.C:41 cinelerra/pluginlv2gui.C:217
8868 msgid "UI"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: cinelerra/pluginpopup.C:92
8872 msgid "Change..."
8873 msgstr ""
8874
8875 #: cinelerra/pluginpopup.C:108
8876 msgid ": Change Effect"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: cinelerra/pluginpopup.C:122 cinelerra/transitionpopup.C:298
8880 msgid "Detach"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: cinelerra/pluginpopup.C:139
8884 msgid "detach effect"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: cinelerra/pluginpopup.C:157
8888 msgid "Send"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: cinelerra/pluginpopup.C:179
8892 msgid "Receive"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: cinelerra/pluginpopup.C:201 cinelerra/transitionpopup.C:335
8896 msgid "Show"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: cinelerra/pluginpopup.C:273
8900 msgid "Presets..."
8901 msgstr ""
8902
8903 #: cinelerra/pluginprefs.C:59
8904 msgid "Plugin Set"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: cinelerra/pluginprefs.C:61
8908 msgid "Look for global plugins here"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: cinelerra/pluginprefs.C:67
8912 msgid "Global Plugin Path"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: cinelerra/pluginprefs.C:67 cinelerra/pluginprefs.C:77
8916 msgid "Select the directory for plugins"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: cinelerra/pluginprefs.C:71
8920 msgid "Look for personal plugins here"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: cinelerra/pluginprefs.C:77
8924 msgid "Personal Plugin Path"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: cinelerra/plugintoggles.C:36 cinelerra/plugintoggles.C:47
8928 #: cinelerra/plugintoggles.C:56
8929 msgid "Turn Off"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: cinelerra/plugintoggles.C:36 cinelerra/plugintoggles.C:47
8933 #: cinelerra/plugintoggles.C:56
8934 msgid "Turn On"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: cinelerra/plugintoggles.C:109
8938 msgid "Preset Edit"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: cinelerra/preferences.C:432
8942 msgid "Current Manual"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: cinelerra/preferences.C:433
8946 msgid "HTML Current Manual"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: cinelerra/preferences.C:434
8950 msgid "Setting Shell Commands"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: cinelerra/preferences.C:435
8954 msgid "Shortcuts"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: cinelerra/preferences.C:436
8958 msgid "RenderMux"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: cinelerra/preferences.inc:38
8962 msgid ""
8963 "Currently: Try FFMpeg first\n"
8964 "   Click to: Try FFMpeg last"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: cinelerra/preferences.inc:39
8968 msgid ""
8969 "Currently: Try FFMpeg last\n"
8970 "   Click to: Try FFMpeg first"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: cinelerra/preferencesthread.C:74
8974 msgid "Preferences..."
8975 msgstr ""
8976
8977 #: cinelerra/preferencesthread.C:74
8978 msgid "Shift-P"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: cinelerra/preferencesthread.C:384 cinelerra/render.C:864
8982 msgid "render"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: cinelerra/preferencesthread.C:387 cinelerra/record.C:439
8986 msgid "record"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: cinelerra/preferencesthread.C:398
8990 msgid "*Playback A"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: cinelerra/preferencesthread.C:398
8994 msgid "Playback A"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: cinelerra/preferencesthread.C:401
8998 msgid "*Playback B"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: cinelerra/preferencesthread.C:401
9002 msgid "Playback B"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: cinelerra/preferencesthread.C:403
9006 msgid "Recording"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: cinelerra/preferencesthread.C:405
9010 msgid "Performance"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: cinelerra/preferencesthread.C:407
9014 msgid "Interface"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: cinelerra/preferencesthread.C:409
9018 msgid "Appearance"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: cinelerra/preferencesthread.C:411
9022 msgid "About"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: cinelerra/preferencesthread.C:436
9026 msgid ": Preferences"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: cinelerra/preferencesthread.C:699
9030 msgid "restart"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: cinelerra/preferencesthread.C:718
9034 #, c-format
9035 msgid "Busy: %s in progress. Are you sure?"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: cinelerra/probeprefs.C:53
9039 msgid ": Probes"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: cinelerra/probeprefs.C:137 plugins/crikey/crikeywindow.C:522
9043 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:974 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1205
9044 #: plugins/tracer/tracerwindow.C:481
9045 msgid "Up"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: cinelerra/probeprefs.C:168
9049 msgid "Down"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: cinelerra/proxy.C:55
9053 msgid "Proxy settings..."
9054 msgstr ""
9055
9056 #: cinelerra/proxy.C:55
9057 msgid "Alt-r"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: cinelerra/proxy.C:95 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:46
9061 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:52
9062 msgid "off"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: cinelerra/proxy.C:96
9066 msgid "1"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: cinelerra/proxy.C:173
9070 msgid "Specified format does not render video"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: cinelerra/proxy.C:295
9074 #, c-format
9075 msgid "bad proxy path: %s\n"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: cinelerra/proxy.C:373
9079 msgid "Creating proxy files..."
9080 msgstr ""
9081
9082 #: cinelerra/proxy.C:386
9083 msgid "Error making proxy."
9084 msgstr ""
9085
9086 #: cinelerra/proxy.C:393
9087 msgid ": Proxy settings"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: cinelerra/proxy.C:432
9091 msgid "Scaling options"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: cinelerra/proxy.C:437 plugins/reframe/reframe.C:190
9095 #: plugins/resample/resample.C:84
9096 msgid "Scale factor:"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: cinelerra/proxy.C:448
9100 msgid "Media size: "
9101 msgstr ""
9102
9103 #: cinelerra/proxy.C:454
9104 msgid "Active Scale: "
9105 msgstr ""
9106
9107 #: cinelerra/proxy.C:458
9108 msgid "State: "
9109 msgstr ""
9110
9111 #: cinelerra/proxy.C:475
9112 msgid "Beep on Done"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: cinelerra/proxy.C:479
9116 msgid "Volume:"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: cinelerra/proxy.C:530
9120 msgid "Active"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: cinelerra/proxy.C:531
9124 msgid "Disabled"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: cinelerra/proxy.C:540
9128 msgid "Rescaled to project size (FFMPEG only)"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: cinelerra/proxy.C:565
9132 msgid "Creation of proxy on media loading"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: cinelerra/question.C:34
9136 msgid ": Question"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: cinelerra/quit.C:44
9140 msgid "Quit"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: cinelerra/quit.C:81
9144 msgid "Can't quit while a recording is in progress."
9145 msgstr ""
9146
9147 #: cinelerra/quit.C:91
9148 msgid "Can't quit while a render is in progress."
9149 msgstr ""
9150
9151 #: cinelerra/quit.C:97
9152 msgid "Save edit list before exiting?"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: cinelerra/recconfirmdelete.C:34
9156 msgid ": Confirm"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: cinelerra/recconfirmdelete.C:50
9160 #, c-format
9161 msgid "Delete this file and %s?"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: cinelerra/recordaudio.C:253 cinelerra/recordvideo.C:252
9165 msgid "No space left on disk."
9166 msgstr ""
9167
9168 #: cinelerra/recordbatches.C:22
9169 msgid "Path"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: cinelerra/recordbatches.C:22
9173 msgid "News"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: cinelerra/recordbatches.C:505 cinelerra/recordgui.C:1002
9177 msgid ""
9178 "Start batch recording\n"
9179 "from the current position."
9180 msgstr ""
9181
9182 #: cinelerra/recordbatches.C:532
9183 msgid "Activate"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: cinelerra/recordbatches.C:534 cinelerra/recordgui.C:1033
9187 msgid ""
9188 "Make the highlighted\n"
9189 "clip active."
9190 msgstr ""
9191
9192 #: cinelerra/record.C:87
9193 msgid "Record..."
9194 msgstr ""
9195
9196 #: cinelerra/record.C:556
9197 msgid "Deleting"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: cinelerra/record.C:1208
9201 msgid "Running"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: cinelerra/recordengine.C:695 cinelerra/recordengine.C:703
9205 #: plugins/titler/titlerwindow.C:849
9206 #, c-format
9207 msgid "Loop"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: cinelerra/recordgui.C:62
9211 msgid ": Recording"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: cinelerra/recordgui.C:160
9215 msgid "Start time:"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: cinelerra/recordgui.C:163
9219 msgid "Duration time:"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: cinelerra/recordgui.C:169 plugins/audioscope/audioscope.C:395
9223 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:395 plugins/descratch/descratch.C:510
9224 #: plugins/echocancel/echocancel.C:451 plugins/findobj/findobjwindow.C:54
9225 #: plugins/lens/lens.C:537 plugins/overlay/overlay.C:202
9226 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:209
9227 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:427 plugins/spherecam/spherecam.C:410
9228 msgid "Mode:"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: cinelerra/recordgui.C:172
9232 msgid "Transport:"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: cinelerra/recordgui.C:190
9236 msgid ": Record path"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: cinelerra/recordgui.C:191 cinelerra/recordwindow.C:49
9240 msgid "Select a file to record to:"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: cinelerra/recordgui.C:230
9244 msgid "Audio compression:"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: cinelerra/recordgui.C:236
9248 msgid "Clipped samples:"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: cinelerra/recordgui.C:243
9252 msgid "Video compression:"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: cinelerra/recordgui.C:249
9256 msgid "Frames dropped:"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: cinelerra/recordgui.C:252
9260 msgid "Frames behind:"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: cinelerra/recordgui.C:257
9264 msgid "Position:"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: cinelerra/recordgui.C:260
9268 msgid "Prev label:"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: cinelerra/recordgui.C:295
9272 msgid "File Capture"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: cinelerra/recordgui.C:333
9276 msgid "Batches:"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: cinelerra/recordgui.C:349
9280 msgid "Cron:"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: cinelerra/recordgui.C:352 cinelerra/recordgui.C:1038
9284 msgid "Idle"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: cinelerra/recordgui.C:392
9288 msgid "deinterlace"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: cinelerra/recordgui.C:574
9292 msgid "Save the recording and quit."
9293 msgstr ""
9294
9295 #: cinelerra/recordgui.C:597
9296 msgid "Quit without pasting into project."
9297 msgstr ""
9298
9299 #: cinelerra/recordgui.C:622
9300 msgid "Quit and paste into project."
9301 msgstr ""
9302
9303 #: cinelerra/recordgui.C:634
9304 msgid "Start Over"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: cinelerra/recordgui.C:636
9308 msgid "Rewind the current file and erase."
9309 msgstr ""
9310
9311 #: cinelerra/recordgui.C:652
9312 msgid "drop overrun frames"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: cinelerra/recordgui.C:656
9316 msgid "Drop input frames when behind."
9317 msgstr ""
9318
9319 #: cinelerra/recordgui.C:676
9320 msgid "fill underrun frames"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: cinelerra/recordgui.C:680
9324 msgid "Write extra frames when behind."
9325 msgstr ""
9326
9327 #: cinelerra/recordgui.C:700
9328 msgid "poweroff when done"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: cinelerra/recordgui.C:704
9332 msgid "poweroff system when batch record done."
9333 msgstr ""
9334
9335 #: cinelerra/recordgui.C:725
9336 msgid "check for ads"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: cinelerra/recordgui.C:729
9340 msgid "check for commercials."
9341 msgstr ""
9342
9343 #: cinelerra/recordgui.C:773 plugins/piano/piano.C:1384
9344 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1920
9345 msgid "Even"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: cinelerra/recordgui.C:774 plugins/piano/piano.C:1407
9349 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1944
9350 msgid "Odd"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: cinelerra/recordgui.C:789
9354 msgid "Monitor video"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: cinelerra/recordgui.C:839
9358 msgid "Monitor audio"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: cinelerra/recordgui.C:876
9362 msgid "Audio meters"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: cinelerra/recordgui.C:1023
9366 msgid "Stopped"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: cinelerra/recordgui.C:1044
9370 msgid "Label"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: cinelerra/recordgui.C:1072
9374 msgid "ClrLbls"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: cinelerra/recordgui.C:1121
9378 msgid "Interrupt recording in progress?"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: cinelerra/recordgui.C:1147
9382 msgid "Rewind batch and overwrite?"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: cinelerra/recordmonitor.C:235
9386 msgid ": Video in"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: cinelerra/recordmonitor.C:642
9390 #, c-format
9391 msgid ": Video in %d%%"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: cinelerra/recordmonitor.C:674
9395 msgid "Record cursor"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: cinelerra/recordmonitor.C:691
9399 msgid "Big cursor"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: cinelerra/recordmonitor.C:747
9403 msgid "Swap fields"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: cinelerra/recordprefs.C:100
9407 msgid "Audio In"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: cinelerra/recordprefs.C:105 cinelerra/recordprefs.C:175
9411 msgid "Record Driver:"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: cinelerra/recordprefs.C:115
9415 msgid "Samples read from device:"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: cinelerra/recordprefs.C:116
9419 msgid "Samples to write to disk:"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: cinelerra/recordprefs.C:117
9423 msgid "Sample rate for recording:"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: cinelerra/recordprefs.C:118
9427 msgid "Channels to record:"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: cinelerra/recordprefs.C:171
9431 msgid "Video In"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: cinelerra/recordprefs.C:182
9435 msgid "Frames to record to disk at a time:"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: cinelerra/recordprefs.C:190
9439 msgid "Frames to buffer in device:"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: cinelerra/recordprefs.C:199
9443 msgid "Positioning:"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: cinelerra/recordprefs.C:213
9447 msgid "Size of captured frame:"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: cinelerra/recordprefs.C:227
9451 msgid "Frame rate for recording:"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: cinelerra/recordprefs.C:281
9455 msgid "Record in realtime priority (root only)"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: cinelerra/recordprefs.C:321
9459 msgid "Realtime TOC"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: cinelerra/recordprefs.C:481
9463 msgid "Presentation Timestamps"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: cinelerra/recordprefs.C:482
9467 msgid "Software timing"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: cinelerra/recordprefs.C:483
9471 msgid "Device Position"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: cinelerra/recordprefs.C:484
9475 msgid "Sample Position"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: cinelerra/recordprefs.C:500
9479 msgid "Sync drives automatically"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: cinelerra/recordthread.C:85
9483 msgid "Re-enable batches and restart?"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: cinelerra/recordthread.C:147
9487 msgid "execvp poweroff failed"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: cinelerra/recordthread.C:151
9491 #, c-format
9492 msgid "poweroff imminent!!!\n"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: cinelerra/recordthread.C:153
9496 msgid "cant vfork poweroff process"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: cinelerra/recordtransport.C:147
9500 msgid "Interrupted"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: cinelerra/recordtransport.C:177
9504 msgid ""
9505 "Start recording\n"
9506 "from current position"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: cinelerra/recordtransport.C:202
9510 msgid "RecordTransport single frame"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: cinelerra/recordtransport.C:227
9514 msgid "Preview recording"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: cinelerra/recordtransport.C:251
9518 msgid "Stop operation"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: cinelerra/recordtransport.C:300
9522 msgid "Start over"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: cinelerra/recordtransport.C:326
9526 msgid "Fast rewind"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: cinelerra/recordtransport.C:367
9530 msgid "Fast forward"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: cinelerra/recordtransport.C:407
9534 msgid "Seek to end of recording"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: cinelerra/recordwindow.C:31
9538 msgid ": Record"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: cinelerra/reindex.C:32
9542 msgid "Redraw Indexes"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: cinelerra/reindex.C:71
9546 msgid ": Redraw Indexes"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: cinelerra/reindex.C:87
9550 msgid "Redraw all indexes for the current project?"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: cinelerra/remotecontrol.C:11
9554 msgid ": RemoteWindow"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: cinelerra/render.C:85
9558 msgid "Render..."
9559 msgstr ""
9560
9561 #: cinelerra/render.C:85
9562 msgid "Shift-R"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: cinelerra/render.C:246
9566 msgid "Already rendering"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: cinelerra/render.C:332
9570 msgid "zero render range"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: cinelerra/render.C:336
9574 msgid "no audio or video in render asset format\n"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: cinelerra/render.C:341
9578 msgid "Create new file at labels checked, but no labels\n"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: cinelerra/render.C:347
9582 msgid "Video data and range less than 1 frame"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: cinelerra/render.C:354
9586 msgid "Audio data and range less than 1 sample"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: cinelerra/render.C:362
9590 msgid "Image format and not 1 frame"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: cinelerra/render.C:367
9594 msgid "Image format and no video data"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: cinelerra/render.C:473
9598 #, c-format
9599 msgid "Rendering %s..."
9600 msgstr ""
9601
9602 #: cinelerra/render.C:477
9603 msgid "Rendering..."
9604 msgstr ""
9605
9606 #: cinelerra/render.C:495
9607 #, c-format
9608 msgid "Rendering took %s"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: cinelerra/render.C:513
9612 msgid "ETA"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: cinelerra/render.C:760
9616 msgid "Starting render farm"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: cinelerra/render.C:777
9620 msgid "Failed to start render farm"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: cinelerra/render.C:833
9624 msgid "Error rendering data."
9625 msgstr ""
9626
9627 #: cinelerra/render.C:980
9628 msgid ": Render"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: cinelerra/render.C:1030
9632 msgid "Render range:"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: cinelerra/render.C:1107
9636 msgid "Project"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: cinelerra/render.C:1118
9640 msgid "Selection"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: cinelerra/render.C:1130
9644 msgid "In/Out Points"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: cinelerra/render.C:1141
9648 msgid "One Frame"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: cinelerra/renderfarm.C:163
9652 msgid "RenderFarmServerThread::open_client: socket\n"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: cinelerra/renderfarm.C:184 cinelerra/renderfarm.C:220
9656 #, c-format
9657 msgid "RenderFarmServerThread::open_client: %s: %s\n"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: cinelerra/renderfarm.C:201
9661 msgid "RenderFarmServerThread::start_loop: socket"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: cinelerra/renderfarm.C:212
9665 #, c-format
9666 msgid "RenderFarmServerThread::open_client: unknown host %s.\n"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: cinelerra/renderfarm.C:447
9670 #, c-format
9671 msgid "RenderFarmServerThread::run: unknown request %02x\n"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: cinelerra/renderfarmclient.C:122 cinelerra/renderfarmclient.C:152
9675 msgid "RenderFarmClient::main_loop: socket"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: cinelerra/renderfarmclient.C:136
9679 #, c-format
9680 msgid "RenderFarmClient::main_loop: bind port %d: %s"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: cinelerra/renderfarmclient.C:166
9684 #, c-format
9685 msgid "RenderFarmClient::main_loop: bind path %s: %s\n"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: cinelerra/renderfarmclient.C:178
9689 msgid "RenderFarmClient::main_loop: listen"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: cinelerra/renderfarmclient.C:190 cinelerra/renderfarmclient.C:204
9693 msgid "RenderFarmClient::main_loop: accept"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: cinelerra/renderfarmclient.C:690
9697 #, c-format
9698 msgid "RenderFarmClientThread::run: Session finished.\n"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: cinelerra/renderprofiles.C:86
9702 msgid "RenderProfile:"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: cinelerra/renderprofiles.C:89
9706 msgid "Render profile:"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: cinelerra/renderprofiles.C:217
9710 msgid "Save profile"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: cinelerra/renderprofiles.C:236
9714 msgid "Maximum number of render profiles reached"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: cinelerra/renderprofiles.C:256
9718 msgid "Delete profile"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: cinelerra/rescale.C:7
9722 msgid "Scaled"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: cinelerra/rescale.C:7
9726 msgid "Cropped"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: cinelerra/rescale.C:7
9730 msgid "Filled"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: cinelerra/rescale.C:7
9734 msgid "Horiz Edge"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: cinelerra/rescale.C:7
9738 msgid "Vert Edge"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: cinelerra/resizetrackthread.C:94
9742 msgid ""
9743 "This track's dimensions are not multiples of 4 so\n"
9744 "it can't be rendered by OpenGL."
9745 msgstr ""
9746
9747 #: cinelerra/resizetrackthread.C:105
9748 msgid ": Resize Track"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: cinelerra/resizetrackthread.C:122 plugins/titler/titlerwindow.C:243
9752 msgid "Size:"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: cinelerra/resizetrackthread.C:133 cinelerra/resizetrackthread.C:144
9756 msgid "x"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: cinelerra/resourcepixmap.C:457
9760 #, c-format
9761 msgid "ResourcePixmap::draw_audio_source: failed to check out %s for drawing.\n"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: cinelerra/savefile.C:43
9765 msgid "Save backup"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: cinelerra/savefile.C:50
9769 msgid "Saved backup."
9770 msgstr ""
9771
9772 #: cinelerra/savefile.C:55 cinelerra/swindow.C:117
9773 msgid "Save"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: cinelerra/savefile.C:90
9777 msgid "Save as..."
9778 msgstr ""
9779
9780 #: cinelerra/savefile.C:132
9781 msgid "SymLink"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: cinelerra/savefile.C:133
9785 msgid "RelLink"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: cinelerra/savefile.C:170
9789 msgid ": Export Project"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: cinelerra/savefile.C:192
9793 msgid "Project Directory:"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: cinelerra/savefile.C:208
9797 msgid "Overwrite files"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: cinelerra/savefile.C:210
9801 msgid "Reload project"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: cinelerra/savefile.C:217
9805 msgid "Export Project..."
9806 msgstr ""
9807
9808 #: cinelerra/savefile.C:258
9809 msgid "Save Session"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: cinelerra/savefile.C:258
9813 msgid "Ctrl-s"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: cinelerra/savefile.C:269
9817 msgid "Saved session."
9818 msgstr ""
9819
9820 #: cinelerra/scale.C:36
9821 msgid "Resize..."
9822 msgstr ""
9823
9824 #: cinelerra/scale.C:197
9825 msgid ": Scale"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: cinelerra/scale.C:211
9829 msgid "New camera size:"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: cinelerra/scale.C:212
9833 msgid "New projector size:"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: cinelerra/scale.C:226 cinelerra/scale.C:228 cinelerra/setformat.C:393
9837 msgid "W Ratio:"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: cinelerra/scale.C:232 cinelerra/scale.C:234 cinelerra/setformat.C:402
9841 msgid "H Ratio:"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: cinelerra/scale.C:343 plugins/scale/scalewin.C:257
9845 msgid "Constrain ratio"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: cinelerra/scale.C:352
9849 msgid "Scale data"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: cinelerra/scopewindow.C:400
9853 msgid ": Scopes"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: cinelerra/scopewindow.C:1273
9857 msgid "Scopes"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: cinelerra/scopewindow.C:1283
9861 msgid "Histogram RGB"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: cinelerra/scopewindow.C:1286 plugins/audioscope/audioscope.C:311
9865 #: plugins/piano/piano.C:528 plugins/synthesizer/synthesizer.C:562
9866 msgid "Waveform"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: cinelerra/scopewindow.C:1288
9870 msgid "Waveform RGB"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: cinelerra/scopewindow.C:1290
9874 msgid "Waveform ply"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: cinelerra/scopewindow.C:1293
9878 msgid "Vectorscope"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: cinelerra/scopewindow.C:1295
9882 msgid "VectorWheel"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: cinelerra/scopewindow.C:1356
9886 msgid "Refresh on Stop"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: cinelerra/scopewindow.C:1358
9890 msgid "Refresh on Release"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: cinelerra/scopewindow.C:1362
9894 msgid "-VectorWheel Grids-"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: cinelerra/setformat.C:50
9898 msgid "Format..."
9899 msgstr ""
9900
9901 #: cinelerra/setformat.C:50
9902 msgid "Shift-F"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: cinelerra/setformat.C:167
9906 msgid "set format"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: cinelerra/setformat.C:276
9910 msgid ": Set Format"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: cinelerra/setformat.C:324
9914 msgid "Channel positions:"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: cinelerra/setformat.C:607
9918 #, c-format
9919 msgid "%d degrees"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: cinelerra/shbtnprefs.C:129
9923 msgid ": Shell"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: cinelerra/shbtnprefs.C:165
9927 msgid "new"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: cinelerra/shbtnprefs.C:221
9931 msgid ": Commands"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: cinelerra/shbtnprefs.C:251 cinelerra/shbtnprefs.C:267
9935 msgid "On Error"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: cinelerra/shbtnprefs.C:272
9939 msgid "run /path/script.sh + argvs"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: cinelerra/shbtnprefs.C:286
9943 msgid "Label:"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: cinelerra/shbtnprefs.C:288
9947 msgid "Commands:"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: cinelerra/shbtnprefs.C:297
9951 msgid "OnExit Notify:"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: cinelerra/shbtnprefs.C:437
9955 msgid "shell cmds"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: cinelerra/splashgui.C:33
9959 msgid ": Loading"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: cinelerra/splashgui.C:52
9963 msgid "Loading..."
9964 msgstr ""
9965
9966 #: cinelerra/statusbar.C:131
9967 msgid "Welcome to Cinelerra."
9968 msgstr ""
9969
9970 #: cinelerra/statusbar.C:147
9971 msgid "Cancel operation"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: cinelerra/strack.C:55
9975 #, c-format
9976 msgid "Subttl %d"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: cinelerra/swindow.C:94
9980 msgid "Load"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: cinelerra/swindow.C:111
9984 msgid "script text file path required"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: cinelerra/swindow.C:132
9988 msgid "script file path required"
9989 msgstr ""
9990
9991 #: cinelerra/swindow.C:159
9992 msgid "File Size:"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: cinelerra/swindow.C:162
9996 msgid "Entries:"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: cinelerra/swindow.C:167
10000 msgid "Lines:"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: cinelerra/swindow.C:168
10004 msgid "Texts:"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: cinelerra/swindow.C:188
10008 msgid "Script Text:"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: cinelerra/swindow.C:190 cinelerra/swindow.C:196
10012 msgid "Line Text:"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: cinelerra/swindow.C:210
10016 msgid ""
10017 "Adding Subtitles: quick \"How To\" (= or * indicates comment)\n"
10018 "*2345678901234567890123456789012345678901234567890123456789\n"
10019 "For regular DVD subtitles, put script in a text file. Lines can be any length but they will be broken up to fit according to some criteria below.\n"
10020 "Running text used as script lines will be broken into multilple lines.\n"
10021 "The target line length is 60 characters.\n"
10022 "Punctuation may be flagged to create an early line break.\n"
10023 "Single carriage return ends an individual script line.\n"
10024 "Double carriage return indicates the end of an entry.\n"
10025 "Whitespace at beginning or end of line is removed.\n"
10026 "You can edit the active line in the Line Text box.\n"
10027 "\n"
10028 "== A new entry is here for illustration purposes.\n"
10029 "*  Entry 2\n"
10030 "This is the second entry.\n"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: cinelerra/swindow.C:242
10034 msgid ": Subtitle"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: cinelerra/swindow.C:521
10038 msgid "Prev"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: cinelerra/swindow.C:537
10042 msgid "Next"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: cinelerra/swindow.C:802
10046 #, c-format
10047 msgid ""
10048 "cannot open: \"%s\"\n"
10049 "%s"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: cinelerra/swindow.C:866
10053 #, c-format
10054 msgid ""
10055 "Unable to open %s:\n"
10056 "%m"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: cinelerra/swindow.C:929
10060 msgid "Format"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: cinelerra/swindow.C:936
10064 msgid "SRT"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: cinelerra/swindow.C:937
10068 msgid "SUB"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: cinelerra/swindow.C:938
10072 msgid "UDVD"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: cinelerra/swindow.C:1088
10076 msgid "SubTitle..."
10077 msgstr ""
10078
10079 #: cinelerra/swindow.C:1088
10080 msgid "Alt-y"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: cinelerra/threadindexer.C:91
10084 #, c-format
10085 msgid "Where is %s?"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: cinelerra/timebar.C:133 cinelerra/timebar.C:142
10089 msgid "drag label"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: cinelerra/timeentry.C:51
10093 msgid "Sun"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: cinelerra/timeentry.C:51
10097 msgid "Mon"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: cinelerra/timeentry.C:51
10101 msgid "Tue"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: cinelerra/timeentry.C:51
10105 msgid "Wed"
10106 msgstr ""
10107
10108 #: cinelerra/timeentry.C:51
10109 msgid "Thu"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: cinelerra/timeentry.C:51
10113 msgid "Fri"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: cinelerra/timeentry.C:51
10117 msgid "Sat"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: cinelerra/tipwindow.C:62
10121 #, c-format
10122 msgid ""
10123 "tip file missing:\n"
10124 " %s"
10125 msgstr ""
10126
10127 #: cinelerra/tipwindow.C:119
10128 msgid ": Tip of the day"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: cinelerra/tipwindow.C:166
10132 msgid "Show tip of the day."
10133 msgstr ""
10134
10135 #: cinelerra/tipwindow.C:185
10136 msgid "Next tip"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: cinelerra/tipwindow.C:205
10140 msgid "Previous tip"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: cinelerra/trackcanvas.C:4805
10144 msgid "keyframe"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: cinelerra/trackcanvas.C:5019
10148 msgid "hard_edge"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: cinelerra/trackpopup.C:104
10152 msgid "Attach effect..."
10153 msgstr ""
10154
10155 #: cinelerra/trackpopup.C:119
10156 msgid ": Attach Effect"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: cinelerra/trackpopup.C:157
10160 msgid "Roll up"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: cinelerra/trackpopup.C:172
10164 msgid "Roll down"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: cinelerra/trackpopup.C:188
10168 msgid "Resize track..."
10169 msgstr ""
10170
10171 #: cinelerra/trackpopup.C:207
10172 msgid "Match output size"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: cinelerra/trackpopup.C:260
10176 msgid "Find in Resources"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: cinelerra/trackpopup.C:301
10180 msgid "User title..."
10181 msgstr ""
10182
10183 #: cinelerra/trackpopup.C:386
10184 msgid ": Set edit title"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: cinelerra/trackpopup.C:402
10188 msgid "User title:"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: cinelerra/trackpopup.C:438
10192 msgid "Bar Color..."
10193 msgstr ""
10194
10195 #: cinelerra/trackpopup.C:464 cinelerra/trackpopup.C:491
10196 #: plugins/echocancel/echocancel.C:212 plugins/perspective/perspective.C:624
10197 msgid "default"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: cinelerra/trackpopup.C:478
10201 msgid "Bar Color"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: cinelerra/trackpopup.C:531
10205 msgid "Show edit"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: cinelerra/trackpopup.C:586
10209 msgid ": Show edit"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: cinelerra/trackpopup.C:605
10213 #, c-format
10214 msgid "Track %d:"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: cinelerra/trackpopup.C:613
10218 #, c-format
10219 msgid "Edit %d:"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: cinelerra/trackpopup.C:634
10223 #, c-format
10224 msgid ""
10225 "StartSource: %s\n"
10226 "StartProject: %s\n"
10227 "Length: %s\n"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: cinelerra/transition.C:43
10231 msgid "Paste Transition"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: cinelerra/transition.C:214
10235 msgid "Transition"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: cinelerra/transitionpopup.C:138
10239 msgid "H:M:S.xxx"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: cinelerra/transitionpopup.C:139
10243 msgid "H:M:S:frm"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: cinelerra/transitionpopup.C:146
10247 msgid ": Transition length"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: cinelerra/transitionpopup.C:273
10251 #, c-format
10252 msgid "Length: %2.2f sec"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: cinelerra/transitionpopup.C:280
10256 msgid "Attach..."
10257 msgstr ""
10258
10259 #: cinelerra/transitionpopup.C:353
10260 msgid "Length"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:229 cinelerra/vdeviceprefs.C:366
10264 msgid "Follow video config"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:348
10268 msgid "Fields:"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:378
10272 msgid "Display:"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:392
10276 msgid "Default A Display:"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:395
10280 msgid "Default B Display:"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:410
10284 msgid "use direct x11 render if possible"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:653
10288 msgid "Nearest Neighbor"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:654
10292 msgid "BiCubic / BiCubic"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:655
10296 msgid "BiCubic / BiLinear"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:656
10300 msgid "BiLinear / BiLinear"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:657
10304 msgid "Lanczos / Lanczos"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: cinelerra/videowindowgui.C:35
10308 msgid ": Video out"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: cinelerra/viewmenu.C:36
10312 msgid "Show assets"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: cinelerra/viewmenu.C:57
10316 msgid "Show titles"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: cinelerra/viewmenu.C:77
10320 msgid "Show transitions"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: cinelerra/vpatchgui.C:330 cinelerra/vpatchgui.C:333
10324 msgid "mode"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: cinelerra/vpatchgui.C:348
10328 msgid "Arithmetic..."
10329 msgstr ""
10330
10331 #: cinelerra/vpatchgui.C:355
10332 msgid "PorterDuff..."
10333 msgstr ""
10334
10335 #: cinelerra/vpatchgui.C:367
10336 msgid "Logical..."
10337 msgstr ""
10338
10339 #: cinelerra/vpatchgui.C:376
10340 msgid "Graphic Art..."
10341 msgstr ""
10342
10343 #: cinelerra/vpatchgui.C:407 cinelerra/vpatchgui.C:438
10344 msgid "Normal"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: cinelerra/vpatchgui.C:408
10348 msgid "Addition"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: cinelerra/vpatchgui.C:409
10352 msgid "Subtract"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: cinelerra/vpatchgui.C:410 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:175
10356 msgid "Multiply"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: cinelerra/vpatchgui.C:411
10360 msgid "Divide"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: cinelerra/vpatchgui.C:412 plugins/timeavg/timeavgwindow.C:231
10364 msgid "Replace"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: cinelerra/vpatchgui.C:413
10368 msgid "Max"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: cinelerra/vpatchgui.C:414
10372 msgid "Min"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: cinelerra/vpatchgui.C:415
10376 msgid "Darken"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: cinelerra/vpatchgui.C:416
10380 msgid "Lighten"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: cinelerra/vpatchgui.C:417
10384 msgid "Dst"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: cinelerra/vpatchgui.C:418
10388 msgid "DstAtop"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: cinelerra/vpatchgui.C:419
10392 msgid "DstIn"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: cinelerra/vpatchgui.C:420
10396 msgid "DstOut"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: cinelerra/vpatchgui.C:421
10400 msgid "DstOver"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: cinelerra/vpatchgui.C:422
10404 msgid "Src"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: cinelerra/vpatchgui.C:423
10408 msgid "SrcAtop"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: cinelerra/vpatchgui.C:424
10412 msgid "SrcIn"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: cinelerra/vpatchgui.C:425
10416 msgid "SrcOut"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: cinelerra/vpatchgui.C:426
10420 msgid "SrcOver"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: cinelerra/vpatchgui.C:427
10424 msgid "AND"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: cinelerra/vpatchgui.C:428
10428 msgid "OR"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: cinelerra/vpatchgui.C:429
10432 msgid "XOR"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: cinelerra/vpatchgui.C:430 plugins/overlay/overlay.C:606
10436 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:325
10437 msgid "Overlay"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: cinelerra/vpatchgui.C:431
10441 msgid "Screen"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: cinelerra/vpatchgui.C:432
10445 msgid "Burn"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: cinelerra/vpatchgui.C:433
10449 msgid "Dodge"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: cinelerra/vpatchgui.C:434
10453 msgid "Hardlight"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: cinelerra/vpatchgui.C:435
10457 msgid "Softlight"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: cinelerra/vpatchgui.C:436
10461 msgid "Difference"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: cinelerra/vwindow.C:91 cinelerra/vwindow.C:270
10465 msgid "Viewer"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: cinelerra/vwindowgui.C:66 cinelerra/vwindowgui.C:148
10469 #, c-format
10470 msgid ": Viewer"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: cinelerra/vwindowgui.C:697
10474 msgid "viewer window: "
10475 msgstr ""
10476
10477 #: cinelerra/wwindow.C:76
10478 msgid ": Warning"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: cinelerra/wwindow.C:99
10482 msgid "Don't show this warning again."
10483 msgstr ""
10484
10485 #: cinelerra/zoombar.C:72
10486 msgid "Duration visible in the timeline"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: cinelerra/zoombar.C:76
10490 msgid "Audio waveform scale"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: cinelerra/zoombar.C:80
10494 msgid "Height of audio tracks"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: cinelerra/zoombar.C:84
10498 msgid "Height of video tracks"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: cinelerra/zoombar.C:252
10502 msgid "Title Alpha"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: cinelerra/zoombar.C:436
10506 msgid "Automation range maximum"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: cinelerra/zoombar.C:438
10510 msgid "Automation range minimum"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: cinelerra/zoombar.C:471
10514 msgid "Automation Type"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: cinelerra/zoombar.C:487
10518 msgid "Audio Fade:"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: cinelerra/zoombar.C:488
10522 msgid "Video Fade:"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: cinelerra/zoombar.C:489
10526 msgid "Zoom:"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: cinelerra/zoombar.C:490 plugins/titler/titlerwindow.C:346
10530 msgid "Speed:"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: cinelerra/zoombar.C:595
10534 msgid "Selection start time"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: cinelerra/zoombar.C:632
10538 msgid "Selection length"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: cinelerra/zoombar.C:666
10542 msgid "Selection end time"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: cinelerra/zwindowgui.C:223
10546 msgid "Tile Mixers"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: cinelerra/zwindowgui.C:234
10550 msgid "Playable"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: plugins/1080to480/1080to480.C:89 plugins/1080to540/1080to540.C:94
10554 #: plugins/720to480/720to480.C:70 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:123
10555 msgid "Odd field first"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: plugins/1080to480/1080to480.C:91 plugins/1080to540/1080to540.C:96
10559 #: plugins/720to480/720to480.C:72
10560 msgid "Even field first"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: plugins/1080to480/1080to480.C:158
10564 msgid "1080 to 480"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: plugins/1080to540/1080to540.C:162
10568 msgid "1080 to 540"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: plugins/720to480/720to480.C:185
10572 msgid "720 to 480"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: plugins/aging/aging.C:55
10576 msgid "AgingTV"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: plugins/aging/agingwindow.C:42
10580 msgid "Aging:"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: plugins/aging/agingwindow.C:46
10584 msgid "Grain"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: plugins/aging/agingwindow.C:50
10588 msgid "Scratch"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: plugins/aging/agingwindow.C:56
10592 msgid "Pits"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: plugins/aging/agingwindow.C:62
10596 msgid "Dust"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: plugins/alpha/alpha.C:95
10600 msgid "Alpha:"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: plugins/audioscope/audioscope.C:309
10604 msgid "XY Mode"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: plugins/audioscope/audioscope.C:313
10608 msgid "Rising Trigger"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: plugins/audioscope/audioscope.C:316
10612 msgid "Falling Trigger"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: plugins/audioscope/audioscope.C:367
10616 msgid "History Size:"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: plugins/audioscope/audioscope.C:377 plugins/pitch/pitch.C:423
10620 msgid "Window Size:"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: plugins/audioscope/audioscope.C:403
10624 msgid "Trigger level:"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: plugins/audioscope/audioscope.C:411
10628 msgid "Sample: 0"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: plugins/audioscope/audioscope.C:413
10632 msgid "Level 0: 0"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: plugins/audioscope/audioscope.C:415
10636 msgid "Level 1: 0"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: plugins/audioscope/audioscope.C:571
10640 #, c-format
10641 msgid "Sample: %d"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: plugins/audioscope/audioscope.C:574
10645 #, c-format
10646 msgid "Level 0: %.2f"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: plugins/audioscope/audioscope.C:577
10650 #, c-format
10651 msgid "Level 1: %.2f"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: plugins/audioscope/audioscope.C:658
10655 msgid "AudioScope"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: plugins/bandslide/bandslide.C:77 plugins/bandwipe/bandwipe.C:77
10659 #: plugins/irissquare/irissquare.C:49 plugins/slide/slide.C:94
10660 msgid "In"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: plugins/bandslide/bandslide.C:99 plugins/bandwipe/bandwipe.C:99
10664 #: plugins/irissquare/irissquare.C:71 plugins/slide/slide.C:116
10665 msgid "Out"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: plugins/bandslide/bandslide.C:138 plugins/bandwipe/bandwipe.C:136
10669 #: plugins/vocoder/vocoder.C:316
10670 msgid "Bands:"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: plugins/bandslide/bandslide.C:148 plugins/irissquare/irissquare.C:110
10674 #: plugins/slide/slide.C:159 plugins/slide/slide.C:173 plugins/wipe/wipe.C:110
10675 msgid "Direction:"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: plugins/bandslide/bandslide.C:186
10679 msgid "BandSlide"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: plugins/bandwipe/bandwipe.C:182
10683 msgid "BandWipe"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: plugins/bluebanana/bluebanana.C:87
10687 msgid "Blue Banana"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: plugins/bluebanana/bluebananalookups.C:64
10691 #: plugins/bluebanana/bluebananalookups.C:72
10692 #, c-format
10693 msgid "Internal error; pattern array overflow\n"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:479
10697 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:1514
10698 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:1972
10699 #, c-format
10700 msgid "Bluebanana: Unable to create Frame for slider\n"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1398
10704 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1406
10705 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1414
10706 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2165
10707 msgid "Pick"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1874
10711 msgid " End Mask"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1954
10715 msgid " Mask Selection"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2023
10719 #, c-format
10720 msgid "Unknown colormodel in BluebananaA2Sel:update()\n"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2097
10724 msgid "Combine Selection"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2098
10728 msgid " Mark Selected Areas"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2121
10732 msgid "hue"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2121
10736 msgid "saturation"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2121
10740 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:49
10741 msgid "fill"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2121
10745 msgid "red"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2121
10749 msgid "green"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2121
10753 msgid "blue"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2121
10757 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:832 plugins/titler/titler.h:28
10758 msgid "alpha"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2134
10762 msgid "pre-erode"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2211
10766 msgid " Invert Selection"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2380
10770 msgid "Color Adjustment"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2381
10774 msgid " Filter Active"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: plugins/blur/blur.C:136 plugins/blur/blurwindow.C:55
10778 #: plugins/boxblur/boxblur.C:479
10779 msgid "Blur"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: plugins/blur/blurwindow.C:147 plugins/downsample/downsample.C:256
10783 #: plugins/flip/flipwindow.C:47 plugins/spectrogram/spectrogram.C:158
10784 msgid "Vertical"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: plugins/blur/blurwindow.C:166 plugins/downsample/downsample.C:238
10788 #: plugins/flip/flipwindow.C:53 plugins/spectrogram/spectrogram.C:161
10789 msgid "Horizontal"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: plugins/blur/blurwindow.C:185
10793 msgid "Blur alpha"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: plugins/blur/blurwindow.C:200
10797 msgid "Alpha determines radius"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: plugins/blur/blurwindow.C:212
10801 msgid "Blur red"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: plugins/blur/blurwindow.C:224
10805 msgid "Blur green"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: plugins/blur/blurwindow.C:236
10809 msgid "Blur blue"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: plugins/blurzoom/blurzoom.C:63
10813 msgid "RadioacTV"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: plugins/boxblur/boxblur.C:453
10817 msgid "Position & Size"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: plugins/boxblur/boxblur.C:464 plugins/crikey/crikeywindow.C:150
10821 #: plugins/perspective/perspective.C:139 plugins/radialblur/radialblur.C:150
10822 #: plugins/rotate/rotate.C:378 plugins/scale/scalewin.C:71
10823 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:448 plugins/titler/titlerwindow.C:292
10824 #: plugins/titler/titlerwindow.C:296 plugins/tracer/tracerwindow.C:114
10825 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:148
10826 msgid "X:"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: plugins/boxblur/boxblur.C:471 plugins/crikey/crikeywindow.C:159
10830 #: plugins/perspective/perspective.C:145 plugins/radialblur/radialblur.C:157
10831 #: plugins/rotate/rotate.C:386 plugins/scale/scalewin.C:79
10832 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:465 plugins/titler/titlerwindow.C:293
10833 #: plugins/titler/titlerwindow.C:301 plugins/tracer/tracerwindow.C:126
10834 #: plugins/yuv/yuv.C:264 plugins/yuv/yuvwindow.C:43
10835 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:155
10836 msgid "Y:"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: plugins/boxblur/boxblur.C:481
10840 msgid "Horz:"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: plugins/boxblur/boxblur.C:485
10844 msgid "Vert:"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: plugins/boxblur/boxblur.C:489
10848 msgid "Power:"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: plugins/boxblur/boxblur.C:551
10852 msgid "BoxBlur"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: plugins/boxblur/boxblur.C:698 plugins/boxblur/boxblur.C:709
10856 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:571 plugins/findobj/findobjwindow.C:522
10857 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:566 plugins/findobj/findobjwindow.C:610
10858 #: plugins/mandelcuda/mandelbrotwindow.C:158
10859 #: plugins/nbodycuda/nbodywindow.C:175 plugins/titler/titlerwindow.C:1237
10860 #: plugins/tracer/tracerwindow.C:530
10861 msgid "Drag"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: plugins/boxblur/boxblur.C:779 plugins/boxblur/boxblur.C:786
10865 #: plugins/lens/lens.C:395 plugins/linearblur/linearblur.C:290
10866 #: plugins/radialblur/radialblur.C:293 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:185
10867 #: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:155 plugins/wave/wave.C:232
10868 #: plugins/whirl/whirl.C:447 plugins/zoomblur/zoomblur.C:287
10869 msgid "Default"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: plugins/brightness/brightness.C:109 plugins/brightness/brightnesswindow.C:52
10873 msgid "Brightness/Contrast"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: plugins/brightness/brightnesswindow.C:152
10877 msgid "Boost luminance only"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: plugins/burn/burn.C:76
10881 msgid "BurningTV"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: plugins/burn/burnwindow.C:54
10885 msgid ""
10886 "BurningTV from EffectTV\n"
10887 "Copyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: plugins/C41/c41.C:142
10891 msgid "Apply values"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: plugins/C41/c41.C:169
10895 msgid "Apply default box"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: plugins/C41/c41.C:218
10899 msgid "C41"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: plugins/C41/c41.C:240
10903 msgid "Activate processing"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: plugins/C41/c41.C:244
10907 msgid "Compute negfix values"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: plugins/C41/c41.C:247
10911 msgid "(uncheck for faster rendering)"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: plugins/C41/c41.C:250
10915 msgid "Computed negfix values:"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: plugins/C41/c41.C:253
10919 msgid "Min/Max R:"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: plugins/C41/c41.C:257
10923 msgid "Min/Max G:"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: plugins/C41/c41.C:261
10927 msgid "Min/Max B:"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: plugins/C41/c41.C:265 plugins/C41/c41.C:329
10931 msgid "Light:"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: plugins/C41/c41.C:269 plugins/C41/c41.C:334
10935 msgid "Gamma G:"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: plugins/C41/c41.C:273 plugins/C41/c41.C:339
10939 msgid "Gamma B:"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: plugins/C41/c41.C:289
10943 msgid "Box col:"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: plugins/C41/c41.C:294
10947 msgid "Box row:"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: plugins/C41/c41.C:304
10951 msgid "Show active area"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: plugins/C41/c41.C:308
10955 msgid "Postprocess"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: plugins/C41/c41.C:311
10959 msgid "negfix values to apply:"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: plugins/C41/c41.C:314
10963 msgid "Min R:"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: plugins/C41/c41.C:319
10967 msgid "Min G:"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: plugins/C41/c41.C:324
10971 msgid "Min B:"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: plugins/C41/c41.C:355
10975 msgid "Col:"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: plugins/C41/c41.C:364
10979 msgid "Row:"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: plugins/cdripper/cdripper.C:54
10983 msgid "CD Ripper"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: plugins/cdripper/cdripper.C:128 plugins/cdripper/cdripper.C:160
10987 #: plugins/cdripper/cdripper.C:176 plugins/cdripper/cdripper.C:192
10988 #: plugins/cdripper/cdripper.C:207 plugins/cdripper/cdripper.C:225
10989 #: plugins/cdripper/cdripper.C:237 plugins/cdripper/cdripwindow.C:29
10990 msgid ": CD Ripper"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: plugins/cdripper/cdripper.C:131
10994 msgid "Can't open cdrom drive."
10995 msgstr ""
10996
10997 #: plugins/cdripper/cdripper.C:163
10998 msgid "Can't get total from table of contents."
10999 msgstr ""
11000
11001 #: plugins/cdripper/cdripper.C:179
11002 msgid "Can't get table of contents entry."
11003 msgstr ""
11004
11005 #: plugins/cdripper/cdripper.C:195
11006 msgid "Can't get table of contents leadout."
11007 msgstr ""
11008
11009 #: plugins/cdripper/cdripper.C:210
11010 msgid "Start track is out of range."
11011 msgstr ""
11012
11013 #: plugins/cdripper/cdripper.C:228
11014 msgid "End track is out of range."
11015 msgstr ""
11016
11017 #: plugins/cdripper/cdripper.C:240
11018 msgid "End position is out of range."
11019 msgstr ""
11020
11021 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:44
11022 msgid "Select the range to transfer:"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:46 plugins/cdripper/cdripwindow.C:50
11026 msgid "Min."
11027 msgstr ""
11028
11029 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:47 plugins/cdripper/cdripwindow.C:51
11030 msgid "Sec."
11031 msgstr ""
11032
11033 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:68
11034 msgid "From"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:70
11038 msgid "To"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:73
11042 msgid "CD Device:"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: plugins/chorus/chorus.C:103
11046 msgid "Chorus"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: plugins/chromakey/chromakey.C:143 plugins/diffkey/diffkey.C:301
11050 msgid "Slope:"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: plugins/chromakey/chromakey.C:147 plugins/crikey/crikeywindow.C:168
11054 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:258 plugins/diffkey/diffkey.C:296
11055 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:182
11056 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:145
11057 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:73 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:59
11058 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:44
11059 msgid "Threshold:"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: plugins/chromakey/chromakey.C:201 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:308
11063 msgid "Color..."
11064 msgstr ""
11065
11066 #: plugins/chromakey/chromakey.C:260
11067 msgid "Use value"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: plugins/chromakey/chromakey.C:290 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:496
11071 msgid "Use color picker"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: plugins/chromakey/chromakey.C:310 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:557
11075 msgid "Inner color"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: plugins/chromakey/chromakey.C:603
11079 msgid "Chroma key"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:206
11083 msgid "Key parameters:"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:208
11087 msgid "Hue Tolerance:"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:211
11091 msgid "Min. Brightness:"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:214
11095 msgid "Max. Brightness:"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:217
11099 msgid "Saturation Offset:"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:220
11103 msgid "Min Saturation:"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:226
11107 msgid "Mask tweaking:"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:228
11111 msgid "In Slope:"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:231
11115 msgid "Out Slope:"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:234
11119 msgid "Alpha Offset:"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:242
11123 msgid "Spill light control:"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:244
11127 msgid "Spill Threshold:"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:247
11131 msgid "Spill Compensation:"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:464
11135 msgid "Show Mask"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:930
11139 msgid "Chroma key (HSV)"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: plugins/color3way/color3way.C:363
11143 msgid "Color 3 Way"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: plugins/color3way/color3way.C:582 plugins/color3way/color3way.C:589
11147 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:595
11148 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:602 plugins/gamma/gamma.C:584
11149 #: plugins/histogram/histogram.C:491 plugins/histogram/histogram.C:507
11150 #: plugins/histogram/histogram.C:514 plugins/histogram/histogram.C:521
11151 msgid "Interpolate Pixels"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: plugins/color3way/color3way.C:583 plugins/color3way/color3way.C:594
11155 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:596
11156 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:607 plugins/gamma/gamma.C:406
11157 #: plugins/histogram/histogram.C:492 plugins/histogram/histogram.C:500
11158 #: plugins/histogram/histogram.C:508 plugins/histogram/histogram.C:524
11159 #: plugins/interpolate/interpolate.C:245
11160 msgid "Gamma"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:135
11164 msgid "Shadows"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:136
11168 msgid "Midtones"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:137
11172 msgid "Highlights"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:158
11176 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:252
11177 msgid "Value:"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:171
11181 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:247
11182 msgid "Saturation:"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:717
11186 msgid "Copy to all"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:742
11190 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:184
11191 msgid "White balance"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:355
11195 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:55 plugins/gamma/gamma.C:453
11196 #: plugins/histogram/histogram.C:493 plugins/histogram/histogram.C:501
11197 #: plugins/histogram/histogram.C:515 plugins/histogram/histogram.C:527
11198 #: plugins/interpolate/interpolate.C:247
11199 msgid "Color Balance"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:57
11203 msgid "Cyan"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:63
11207 msgid "Magenta"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:69
11211 msgid "Yellow"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:145
11215 msgid "Preserve luminosity"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:164
11219 msgid "Lock parameters"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: plugins/colorspace/colorspace.C:61
11223 msgid "ColorSpace"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: plugins/colorspace/colorspacewindow.C:124
11227 msgid "Inverse"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: plugins/colorspace/colorspacewindow.C:162
11231 msgid "Color Space/Range conversion"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: plugins/colorspace/colorspacewindow.C:166
11235 msgid "Space"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: plugins/colorspace/colorspacewindow.C:175
11239 #: plugins/compressor/compressor.C:434
11240 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:146
11241 msgid "Output:"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: plugins/compressor/compressor.C:109
11245 msgid "Compressor"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: plugins/compressor/compressor.C:394
11249 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:114
11250 msgid "Sound level (Press shift to snap to grid):"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: plugins/compressor/compressor.C:406
11254 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:130
11255 msgid "Attack secs:"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: plugins/compressor/compressor.C:412
11259 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:136
11260 msgid "Release secs:"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: plugins/compressor/compressor.C:418
11264 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:186
11265 msgid "Trigger Type:"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: plugins/compressor/compressor.C:424
11269 msgid "Trigger:"
11270 msgstr ""
11271
11272 #: plugins/compressor/compressor.C:744
11273 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:661
11274 msgid "Smooth only"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: plugins/compressormulti/comprmulti.C:155
11278 msgid "Compressor Multi"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:100
11282 msgid "Current band:"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:120
11286 msgid "Bandwidth:"
11287 msgstr ""
11288
11289 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:166
11290 msgid "Freq range:"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:202
11294 msgid "Steepness:"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:208
11298 #: plugins/echocancel/echocancel.C:459 plugins/graphic/graphic.C:790
11299 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:409
11300 msgid "Window size:"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:675
11304 msgid "Solo band"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:694
11308 msgid "Bypass band"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: plugins/crikey/crikey.C:258
11312 msgid "CriKey"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:143
11316 msgid "Draw mode:"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:187
11320 msgid ""
11321 "Right click in composer: create new point\n"
11322 "Shift-left click in Enable field:\n"
11323 "  if any off, turns all on\n"
11324 "  if all on, turns rest off."
11325 msgstr ""
11326
11327 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:350
11328 msgid "E"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:351 plugins/crop/cropwin.C:115
11332 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:56 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1082
11333 #: plugins/tracer/tracerwindow.C:364
11334 msgid "X"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:352 plugins/crop/cropwin.C:124
11338 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1083 plugins/tracer/tracerwindow.C:365
11339 msgid "Y"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:353
11343 msgid "T"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:354
11347 msgid "Tag"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:547 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:998
11351 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1245 plugins/tracer/tracerwindow.C:506
11352 msgid "Dn"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:620
11356 msgid "crikeywindow#Del"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: plugins/crop/crop.C:143
11360 msgid "Crop & Position"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: plugins/crop/cropwin.C:72
11364 msgid "Crop"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: plugins/crop/cropwin.C:74 plugins/slide/slide.C:50
11368 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1151 plugins/wipe/wipe.C:49
11369 msgid "Left"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: plugins/crop/cropwin.C:75 plugins/crop/cropwin.C:85
11373 #: plugins/crop/cropwin.C:94 plugins/crop/cropwin.C:103
11374 #: plugins/crop/cropwin.C:116 plugins/crop/cropwin.C:125
11375 #: plugins/rotate/rotate.C:379 plugins/rotate/rotate.C:387
11376 msgid "%"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: plugins/crop/cropwin.C:84 plugins/motion/motionwindow.C:907
11380 #: plugins/motion/motionwindow.C:913 plugins/motion2point/motionwindow.C:711
11381 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:717
11382 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:567
11383 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:573
11384 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:878
11385 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:884 plugins/overlay/overlay.C:171
11386 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:163 plugins/reroute/reroute.C:164
11387 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1195
11388 msgid "Top"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: plugins/crop/cropwin.C:93 plugins/slide/slide.C:72
11392 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1179 plugins/wipe/wipe.C:71
11393 msgid "Right"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: plugins/crop/cropwin.C:102 plugins/motion/motionwindow.C:913
11397 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:717
11398 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:573
11399 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:884 plugins/overlay/overlay.C:172
11400 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:164 plugins/reroute/reroute.C:165
11401 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1223
11402 msgid "Bottom"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: plugins/crossfade/crossfade.C:46
11406 msgid "Crossfade"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: plugins/decimate/decimate.C:247
11410 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:59
11411 msgid "Input frames per second:"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: plugins/decimate/decimate.C:258
11415 msgid "Last frame dropped: "
11416 msgstr ""
11417
11418 #: plugins/decimate/decimate.C:740
11419 msgid "Decimate"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:53
11423 msgid "Select lines to keep"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:55
11427 msgid "Do nothing"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:57
11431 msgid "Odd lines"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:59
11435 msgid "Even lines"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:61
11439 msgid "Average lines"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:63
11443 msgid "Swap odd fields"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:65
11447 msgid "Swap even fields"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:67
11451 msgid "Average even lines"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:73
11455 msgid "Average odd lines"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:88
11459 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:68
11460 #, c-format
11461 msgid "Changed rows: %d\n"
11462 msgstr ""
11463
11464 #: plugins/deinterlace-cv/deinterlace-cv.C:97
11465 msgid "Deinterlace-CV"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:50
11469 msgid "Select deinterlacing mode"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:89
11473 msgid "Keep top field"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:91
11477 msgid "Keep bottom field"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:95
11481 msgid "Average top fields"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:97
11485 msgid "Average bottom fields"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:101
11489 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:107
11490 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:213 plugins/framefield/framefield.C:230
11491 msgid "Top field first"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:129
11495 #: plugins/threshold/threshold.C:130
11496 msgid "Threshold"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:135
11500 msgid "Bob Threshold"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:179
11504 msgid "Adaptive"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:265
11508 msgid "Duplicate one field"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:267
11512 msgid "Average one field"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:269
11516 msgid "Average both fields"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:271
11520 msgid "Bob & Weave"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:273
11524 msgid "Spatial field swap"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:275
11528 msgid "Temporal field swap"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: plugins/delayaudio/delayaudio.C:58
11532 msgid "Delay audio"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: plugins/delayaudio/delayaudio.C:221 plugins/delayvideo/delayvideo.C:94
11536 msgid "Delay seconds:"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: plugins/delayvideo/delayvideo.C:251
11540 msgid "Delay Video"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: plugins/denoise/denoise.C:768 plugins/echocancel/echocancel.C:433
11544 #: plugins/gain/gainwindow.C:56 plugins/graphic/graphic.C:778
11545 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:396 plugins/vocoder/vocoder.C:297
11546 msgid "Level:"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:245
11550 msgid "Denoise power:"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:248
11554 msgid "Number of samples for reference:"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:250
11558 msgid "The keyframe is the start of the reference"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:313
11562 msgid "DenoiseFFT"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:270
11566 msgid "Progressive"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:289
11570 msgid "Interlaced"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:308
11574 msgid "Fast"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:367 plugins/flowobj/flowobjwindow.C:53
11578 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:87
11579 #: plugins/moveobj/moveobjwindow.C:53
11580 msgid "Search radius:"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:371
11584 msgid "Pass 1 threshold:"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:375
11588 msgid "Pass 2 threshold:"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:383
11592 msgid "Luma contrast:"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:387
11596 msgid "Chroma contrast:"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:391
11600 msgid "Delay frames:"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:449
11604 msgid "Denoise video2"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavg.C:120
11608 msgid "Selective Temporal Averaging"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:52
11612 msgid "Frames to average"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:57
11616 msgid "Use Method:"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:60
11620 msgid "None "
11621 msgstr ""
11622
11623 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:63
11624 msgid "Selective Temporal Averaging: "
11625 msgstr ""
11626
11627 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:66
11628 msgid "Av. Thres."
11629 msgstr ""
11630
11631 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:67
11632 msgid "S.D. Thres."
11633 msgstr ""
11634
11635 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:71
11636 msgid "R / Y"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:77
11640 msgid "G / U"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:83
11644 msgid "B / V"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:89
11648 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:192
11649 msgid "Average"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:91
11653 msgid "Standard Deviation"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:94
11657 msgid "First frame in average:"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:96
11661 msgid "Fixed offset: "
11662 msgstr ""
11663
11664 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:100
11665 msgid "Restart marker system:"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:108
11669 msgid "Other Options:"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:274
11673 msgid "Reprocess frame again"
11674 msgstr ""
11675
11676 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:288
11677 msgid "Disable subtraction"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:327
11681 msgid "This Frame is a start of a section"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:187
11685 msgid "Average changing pixels"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:212
11689 msgid "Average similar pixels"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:254
11693 msgid "Frames to accumulate:"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:416
11697 msgid "Denoise video"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: plugins/descratch/descratch.C:43
11701 msgid "DeScratch"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: plugins/descratch/descratch.C:495
11705 msgid "DeScratch:"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: plugins/descratch/descratch.C:502
11709 msgid "threshold:"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: plugins/descratch/descratch.C:505
11713 msgid "asymmetry:"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: plugins/descratch/descratch.C:512
11717 msgid "y:"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: plugins/descratch/descratch.C:516
11721 msgid "u:"
11722 msgstr ""
11723
11724 #: plugins/descratch/descratch.C:519
11725 msgid "v:"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: plugins/descratch/descratch.C:524
11729 msgid "width:"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: plugins/descratch/descratch.C:526 plugins/descratch/descratch.C:536
11733 msgid "min:"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: plugins/descratch/descratch.C:529 plugins/descratch/descratch.C:539
11737 msgid "max:"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: plugins/descratch/descratch.C:534 plugins/descratch/descratch.C:544
11741 msgid "len:"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: plugins/descratch/descratch.C:546
11745 msgid "blur:"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: plugins/descratch/descratch.C:549
11749 msgid "gap:"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: plugins/descratch/descratch.C:554
11753 msgid "max angle:"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: plugins/descratch/descratch.C:557
11757 msgid "fade:"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: plugins/descratch/descratch.C:562
11761 msgid "border:"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: plugins/descratch/descratch.C:688
11765 msgid "Mark"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: plugins/despike/despike.C:54
11769 msgid "Despike"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: plugins/despike/despikewindow.C:54
11773 msgid "Maximum level:"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: plugins/despike/despikewindow.C:58
11777 msgid "Maximum rate of change:"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: plugins/diffkey/diffkey.C:256
11781 msgid "Use Value"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: plugins/diffkey/diffkey.C:332
11785 msgid "Difference key"
11786 msgstr ""
11787
11788 #: plugins/dissolve/dissolve.C:50
11789 msgid "Dissolve"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: plugins/dot/dot.C:82
11793 msgid "DotTV"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: plugins/dot/dotwindow.C:50
11797 msgid ""
11798 "DotTV from EffectTV\n"
11799 "Copyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: plugins/downsample/downsample.C:247
11803 msgid "Horizontal offset"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: plugins/downsample/downsample.C:265
11807 msgid "Vertical offset"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: plugins/downsample/downsample.C:378 plugins/reframert/reframert.C:241
11811 msgid "Downsample"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: plugins/echo/echo.C:147
11815 msgid "Level: "
11816 msgstr ""
11817
11818 #: plugins/echo/echo.C:150
11819 msgid "Atten: "
11820 msgstr ""
11821
11822 #: plugins/echo/echo.C:153 plugins/echocancel/echocancel.C:445
11823 msgid "Offset: "
11824 msgstr ""
11825
11826 #: plugins/echo/echo.C:212
11827 msgid "Echo"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: plugins/echocancel/echocancel.C:161
11831 msgid "ON"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: plugins/echocancel/echocancel.C:162
11835 msgid "MAN"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: plugins/echocancel/echocancel.C:164
11839 msgid "OFF"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: plugins/echocancel/echocancel.C:263 plugins/normalize/normalize.C:53
11843 #: plugins/piano/piano.C:1127 plugins/spectrogram/spectrogram.C:245
11844 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1584
11845 msgid "Normalize"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: plugins/echocancel/echocancel.C:442 plugins/echocancel/echocancel.C:443
11849 msgid "Gain: "
11850 msgstr ""
11851
11852 #: plugins/echocancel/echocancel.C:476 plugins/spectrogram/spectrogram.C:439
11853 msgid "History:"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: plugins/echocancel/echocancel.C:483 plugins/spectrogram/spectrogram.C:447
11857 msgid "X Zoom:"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: plugins/echocancel/echocancel.C:488 plugins/freeverb/freeverb.C:320
11861 msgid "Damp:"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: plugins/echocancel/echocancel.C:492
11865 msgid "Cutoff Hz:"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: plugins/echocancel/echocancel.C:495 plugins/echocancel/echocancel.C:496
11869 msgid "Peaks:"
11870 msgstr ""
11871
11872 #: plugins/echocancel/echocancel.C:501
11873 msgid "0 Hz"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: plugins/echocancel/echocancel.C:503 plugins/spectrogram/spectrogram.C:460
11877 msgid "Amplitude: 0 dB"
11878 msgstr ""
11879
11880 #: plugins/echocancel/echocancel.C:579
11881 #, c-format
11882 msgid "%d Hz, %d ms (%d))"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: plugins/echocancel/echocancel.C:586
11886 #, c-format
11887 msgid "Amplitude: %.3f (%.6g)"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: plugins/echocancel/echocancel.C:723
11891 msgid "EchoCancel"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: plugins/edge/edgewindow.C:53 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:54
11895 msgid "Amount:"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:337
11899 msgid "Fields to frames"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: plugins/findobj/findobj.C:201
11903 msgid "FindObj"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: plugins/findobj/findobj.C:425
11907 #, c-format
11908 msgid "detector exception: %s\n"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: plugins/findobj/findobj.C:433
11912 #, c-format
11913 msgid "match execption: %s\n"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:61
11917 msgid "Algorithm:"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:83
11921 msgid "Output/scene layer:"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:89
11925 msgid "Object layer:"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:95
11929 msgid "Replacement object layer:"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:102
11933 msgid "Units: 0 to 100 percent"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:106
11937 msgid "Scene X:"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:129
11941 msgid "Scene Y:"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:139
11945 msgid "Scene W:"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:149
11949 msgid "Scene H:"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:160
11953 msgid "Object X:"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:180
11957 msgid "Object Y:"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:190
11961 msgid "Object W:"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:200
11965 msgid "Object H:"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:211
11969 msgid "Replace X:"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:231
11973 msgid "Replace Y:"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:241
11977 msgid "Replace W:"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:251
11981 msgid "Replace H:"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:262
11985 msgid "Replace DX:"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:272
11989 msgid "Replace DY:"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:291
11993 msgid "Object blend amount:"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:444
11997 msgid "Draw scene border"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:459
12001 msgid "Draw object border"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:474
12005 msgid "Draw replace border"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:490
12009 msgid "Draw keypoints"
12010 msgstr ""
12011
12012 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:506
12013 msgid "Replace object"
12014 msgstr ""
12015
12016 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:690 plugins/findobj/findobjwindow.C:716
12017 msgid "SIFT"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:693 plugins/findobj/findobjwindow.C:719
12021 msgid "SURF"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:696 plugins/findobj/findobjwindow.C:722
12025 msgid "ORB"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:699 plugins/findobj/findobjwindow.C:725
12029 msgid "AKAZE"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:702 plugins/findobj/findobjwindow.C:728
12033 msgid "BRISK"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:731 plugins/motion/motionwindow.C:1033
12037 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:838
12038 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:850
12039 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:674
12040 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1017
12041 msgid "Don't Calculate"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:759
12045 msgid "Use FLANN"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:774
12049 msgid "Draw match"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:789
12053 msgid "Aspect"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:804 plugins/scale/scale.C:114
12057 #: plugins/scale/scalewin.C:67
12058 msgid "Scale"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:819 plugins/rotate/rotate.C:490
12062 msgid "Rotate"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:834 plugins/translate/translate.C:121
12066 msgid "Translate"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:872 plugins/findobj/findobjwindow.C:888
12070 msgid "Rhombus"
12071 msgstr ""
12072
12073 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:873 plugins/findobj/findobjwindow.C:889
12074 msgid "Rectangle"
12075 msgstr ""
12076
12077 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:874 plugins/findobj/findobjwindow.C:890
12078 msgid "Parallelogram"
12079 msgstr ""
12080
12081 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:875 plugins/findobj/findobjwindow.C:891
12082 msgid "Quadrilateral"
12083 msgstr ""
12084
12085 #: plugins/flanger/flanger.C:87
12086 msgid "Flanger"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: plugins/flash/flash.C:45
12090 msgid "Flash"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: plugins/flip/flip.C:88
12094 msgid "Flip"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: plugins/flowobj/flowobj.C:95
12098 msgid "FlowObj"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: plugins/flowobj/flowobjwindow.C:49 plugins/moveobj/moveobjwindow.C:49
12102 msgid "Block size:"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: plugins/flowobj/flowobjwindow.C:57 plugins/motion2point/motionwindow.C:185
12106 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:130 plugins/moveobj/moveobjwindow.C:57
12107 msgid "Settling speed:"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: plugins/flowobj/flowobjwindow.C:65 plugins/motion/motionwindow.C:778
12111 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:554
12112 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:224
12113 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:452
12114 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:722 plugins/moveobj/moveobjwindow.C:65
12115 msgid "Draw vectors"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: plugins/flowobj/flowobjwindow.C:79 plugins/moveobj/moveobjwindow.C:79
12119 msgid "Do stabilization"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: plugins/foreground/foreground.C:142
12123 msgid "Foreground"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: plugins/framefield/framefield.C:564 plugins/rgb601/rgb601.C:294
12127 #: plugins/rgb601/rgb601.C:295
12128 msgid "Frames to fields"
12129 msgstr ""
12130
12131 #: plugins/framefield/framefield.C:709 plugins/framefield/framefield.C:710
12132 #: plugins/rgb601/rgb601.C:54
12133 msgid "RGB - 601"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: plugins/freeverb/freeverb.C:273
12137 msgid "Freeze"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: plugins/freeverb/freeverb.C:316
12141 msgid "Roomsize:"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: plugins/freeverb/freeverb.C:324
12145 msgid "Wet:"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: plugins/freeverb/freeverb.C:328
12149 msgid "Dry:"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: plugins/freeverb/freeverb.C:461
12153 msgid "Freeverb"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: plugins/freezeframe/freezeframe.C:157
12157 msgid "Freeze Frame"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: plugins/gaborobj/gaborobj.C:81 plugins/gaborobj/gaborobjwindow.C:41
12161 msgid "GaborObj"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: plugins/gain/gain.C:85
12165 msgid "Gain"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: plugins/gamma/gammawindow.C:52
12169 msgid "Maximum:"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: plugins/gamma/gammawindow.C:70
12173 msgid "Gamma:"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: plugins/gamma/gammawindow.C:264 plugins/histogram/histogramwindow.C:755
12177 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:676 plugins/ivtc/ivtc.C:38
12178 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:34
12179 msgid "Automatic"
12180 msgstr ""
12181
12182 #: plugins/gamma/gammawindow.C:278 plugins/histogram/histogramwindow.C:769
12183 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:102
12184 msgid "Plot histogram"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: plugins/gamma/gammawindow.C:294
12188 msgid "Use Color Picker"
12189 msgstr ""
12190
12191 #: plugins/gradient/gradient.C:158 plugins/shapewipe/shapewipe.C:276
12192 msgid "Shape:"
12193 msgstr ""
12194
12195 #: plugins/gradient/gradient.C:167 plugins/timefront/timefront.C:209
12196 #: plugins/timefront/timefront.C:252
12197 msgid "Rate:"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: plugins/gradient/gradient.C:175 plugins/timefront/timefront.C:215
12201 #: plugins/timefront/timefront.C:258
12202 msgid "Inner radius:"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: plugins/gradient/gradient.C:178 plugins/timefront/timefront.C:218
12206 #: plugins/timefront/timefront.C:261
12207 msgid "Outer radius:"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: plugins/gradient/gradient.C:188
12211 msgid "Inner Color:"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: plugins/gradient/gradient.C:190
12215 msgid "Outer Color:"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: plugins/gradient/gradient.C:228 plugins/lens/lens.C:502
12219 #: plugins/timefront/timefront.C:236
12220 msgid "Center X:"
12221 msgstr ""
12222
12223 #: plugins/gradient/gradient.C:232 plugins/lens/lens.C:514
12224 #: plugins/timefront/timefront.C:241
12225 msgid "Center Y:"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: plugins/gradient/gradient.C:262 plugins/timefront/timefront.C:377
12229 msgid "Radial"
12230 msgstr ""
12231
12232 #: plugins/gradient/gradient.C:335 plugins/histogram/histogramwindow.C:168
12233 #: plugins/timefront/timefront.C:511
12234 msgid "Log"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: plugins/gradient/gradient.C:387
12238 msgid "Inner color:"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: plugins/gradient/gradient.C:419
12242 msgid "Outer color:"
12243 msgstr ""
12244
12245 #: plugins/gradient/gradient.C:486
12246 msgid "Gradient"
12247 msgstr ""
12248
12249 #: plugins/graphic/graphic.C:773
12250 msgid "Frequency:"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: plugins/graphic/graphic.C:1001
12254 msgid "EQ Graphic"
12255 msgstr ""
12256
12257 #: plugins/greycstoration/greycstorationplugin.C:96
12258 msgid "GreyCStoration"
12259 msgstr ""
12260
12261 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:46 plugins/wave/wave.C:297
12262 msgid "Amplitude:"
12263 msgstr ""
12264
12265 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:54
12266 msgid "Anisotropy:"
12267 msgstr ""
12268
12269 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:58
12270 msgid "Noise scale:"
12271 msgstr ""
12272
12273 #: plugins/histeq/histeq.C:99
12274 msgid "Blend:"
12275 msgstr ""
12276
12277 #: plugins/histeq/histeq.C:208 plugins/histogram/histogramwindow.C:797
12278 msgid "Split output"
12279 msgstr ""
12280
12281 #: plugins/histeq/histeq.C:225
12282 msgid "Plot bins/lut"
12283 msgstr ""
12284
12285 #: plugins/histeq/histeq.C:299
12286 msgid "HistEq"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:473
12290 msgid "RGB Parade on"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:475
12294 msgid "RGB Parade off"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:783
12298 msgid "Sum frames"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: plugins/histogram_bezier/bistogram.C:84
12302 msgid "Histogram Bezier"
12303 msgstr ""
12304
12305 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:87
12306 #: plugins/spherecam/spherecam.C:331
12307 msgid "Input X:"
12308 msgstr ""
12309
12310 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:93
12311 #: plugins/spherecam/spherecam.C:343
12312 msgid "Input Y:"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:119
12316 msgid "Output min:"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:125
12320 msgid "Output Max:"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:155
12324 msgid "Interpolation:"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:690
12328 msgid "Split picture"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:849
12332 msgid "Polynominal"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:850
12336 msgid "Bezier"
12337 msgstr ""
12338
12339 #: plugins/holo/holo.C:76
12340 msgid "HolographicTV"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:527
12344 msgid "Hue saturation"
12345 msgstr ""
12346
12347 #: plugins/interpolate/interpolate.C:85
12348 msgid "X Offset:"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: plugins/interpolate/interpolate.C:91
12352 msgid "Y Offset:"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: plugins/interpolate/interpolate.C:160
12356 msgid "Interpolate Bayer"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: plugins/interpolateall/interpolateall.C:97
12360 #: plugins/interpolateaudio/interpolateaudio.C:96
12361 #: plugins/reframert/reframert.C:259
12362 msgid "Interpolate"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: plugins/interpolatevideo/interpolatevideo.C:849
12366 msgid "Interpolate Video"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:94
12370 msgid "Macroblock size:"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:209
12374 msgid "Use keyframes as input"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:232
12378 msgid "Use optic flow"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:254
12382 msgid "Draw motion vectors"
12383 msgstr ""
12384
12385 #: plugins/invertaudio/invert.C:35
12386 msgid "Invert Audio"
12387 msgstr ""
12388
12389 #: plugins/invertvideo/invert.C:169
12390 msgid "Invert R"
12391 msgstr ""
12392
12393 #: plugins/invertvideo/invert.C:171
12394 msgid "Invert G"
12395 msgstr ""
12396
12397 #: plugins/invertvideo/invert.C:173
12398 msgid "Invert B"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: plugins/invertvideo/invert.C:175
12402 msgid "Invert A"
12403 msgstr ""
12404
12405 #: plugins/invertvideo/invert.C:200
12406 msgid "Invert Video"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: plugins/invertvideo/invertwindow.C:44 plugins/piano/piano.C:1207
12410 #: plugins/piano/piano.C:1254 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1667
12411 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1716 plugins/tracer/tracerwindow.C:683
12412 msgid "Invert"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: plugins/irissquare/irissquare.C:146
12416 msgid "IrisSquare"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: plugins/ivtc/ivtc.C:36 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:32
12420 msgid "A  B  BC  CD  D"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: plugins/ivtc/ivtc.C:37 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:33
12424 msgid "AB  BC  CD  DE  EF"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:64
12428 msgid "Pattern offset:"
12429 msgstr ""
12430
12431 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:72
12432 msgid "Pattern:"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:139
12436 msgid "Automatic IVTC"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: plugins/lens/lens.C:268 plugins/lens/lens.C:278 plugins/lens/lens.C:283
12440 msgid "Sphere Stretch"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: plugins/lens/lens.C:269 plugins/lens/lens.C:279
12444 msgid "Sphere Shrink"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: plugins/lens/lens.C:270 plugins/lens/lens.C:280
12448 msgid "Rectilinear Stretch"
12449 msgstr ""
12450
12451 #: plugins/lens/lens.C:271 plugins/lens/lens.C:281
12452 msgid "Rectilinear Shrink"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: plugins/lens/lens.C:396 plugins/perspective/perspective.C:625
12456 msgid "Nearest"
12457 msgstr ""
12458
12459 #: plugins/lens/lens.C:397
12460 msgid "BiLinear"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: plugins/lens/lens.C:398
12464 msgid "BiCubic"
12465 msgstr ""
12466
12467 #: plugins/lens/lens.C:459
12468 msgid "R Field of View:"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: plugins/lens/lens.C:460
12472 msgid "G Field of View:"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: plugins/lens/lens.C:461
12476 msgid "B Field of View:"
12477 msgstr ""
12478
12479 #: plugins/lens/lens.C:462
12480 msgid "A Field of View:"
12481 msgstr ""
12482
12483 #: plugins/lens/lens.C:475
12484 msgid "Lock"
12485 msgstr ""
12486
12487 #: plugins/lens/lens.C:482
12488 msgid "Aspect Ratio:"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: plugins/lens/lens.C:533
12492 msgid "Draw center"
12493 msgstr ""
12494
12495 #: plugins/lens/lens.C:543
12496 msgid "Interp:"
12497 msgstr ""
12498
12499 #: plugins/lens/lens.C:589
12500 msgid "Lens"
12501 msgstr ""
12502
12503 #: plugins/level/leveleffect.C:93
12504 msgid "Duration (seconds):"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: plugins/level/leveleffect.C:96
12508 msgid "Max soundlevel (dB):"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: plugins/level/leveleffect.C:99
12512 msgid "RMS soundlevel (dB):"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: plugins/level/leveleffect.C:134
12516 msgid "SoundLevel"
12517 msgstr ""
12518
12519 #: plugins/linearblur/linearblur.C:159 plugins/motionblur/motionblur.C:253
12520 msgid "Length:"
12521 msgstr ""
12522
12523 #: plugins/linearblur/linearblur.C:172 plugins/motionblur/motionblur.C:257
12524 #: plugins/radialblur/radialblur.C:169 plugins/zoomblur/zoomblur.C:167
12525 msgid "Steps:"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: plugins/linearblur/linearblur.C:358
12529 msgid "Linear Blur"
12530 msgstr ""
12531
12532 #: plugins/liveaudio/liveaudio.C:149
12533 msgid "Live audio"
12534 msgstr ""
12535
12536 #: plugins/liveaudio/liveaudio.C:378
12537 msgid "Live Audio"
12538 msgstr ""
12539
12540 #: plugins/livevideo/livevideo.C:578
12541 msgid "Live Video"
12542 msgstr ""
12543
12544 #: plugins/loopaudio/loopaudio.C:125
12545 msgid "Samples to loop:"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: plugins/loopaudio/loopaudio.C:183
12549 msgid "Loop audio"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: plugins/loopvideo/loopvideo.C:122
12553 msgid "Frames to loop:"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: plugins/loopvideo/loopvideo.C:181
12557 msgid "Loop video"
12558 msgstr ""
12559
12560 #: plugins/mandelcuda/mandelbrot.C:99
12561 msgid "Mandelbrot"
12562 msgstr ""
12563
12564 #: plugins/mandelcuda/mandelbrotwindow.C:52
12565 msgid "Mandelbrot:"
12566 msgstr ""
12567
12568 #: plugins/mandelcuda/mandelbrotwindow.C:184
12569 msgid "Julia"
12570 msgstr ""
12571
12572 #: plugins/motion/motion.C:225
12573 msgid "Motion"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: plugins/motion/motionwindow.C:57 plugins/motion2point/motionwindow.C:76
12577 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:56
12578 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:71
12579 msgid ""
12580 "Translation search radius:\n"
12581 "(W/H Percent of image)"
12582 msgstr ""
12583
12584 #: plugins/motion/motionwindow.C:66 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:65
12585 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:83
12586 msgid ""
12587 "Rotation search radius:\n"
12588 "(Degrees)"
12589 msgstr ""
12590
12591 #: plugins/motion/motionwindow.C:72 plugins/motion2point/motionwindow.C:111
12592 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:71
12593 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:91
12594 msgid ""
12595 "Translation block size:\n"
12596 "(W/H Percent of image)"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: plugins/motion/motionwindow.C:94 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:89
12600 msgid "Translation search steps:"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: plugins/motion/motionwindow.C:99 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:94
12604 msgid "Rotation search steps:"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: plugins/motion/motionwindow.C:105 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:100
12608 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:129
12609 msgid "Translation direction:"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: plugins/motion/motionwindow.C:113 plugins/motion2point/motionwindow.C:127
12613 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:112
12614 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:137
12615 msgid "Block X:"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: plugins/motion/motionwindow.C:120 plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:147
12619 msgid "Rotation center:"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: plugins/motion/motionwindow.C:125 plugins/motion2point/motionwindow.C:140
12623 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:119
12624 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:171
12625 msgid "Block Y:"
12626 msgstr ""
12627
12628 #: plugins/motion/motionwindow.C:133 plugins/motion2point/motionwindow.C:179
12629 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:125
12630 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:182
12631 msgid "Maximum absolute offset:"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: plugins/motion/motionwindow.C:138 plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:156
12635 msgid "Maximum angle offset:"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: plugins/motion/motionwindow.C:143
12639 msgid "Motion settling speed:"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: plugins/motion/motionwindow.C:147 plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:162
12643 msgid "Rotation settling speed:"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: plugins/motion/motionwindow.C:152
12647 #, c-format
12648 msgid ""
12649 "Motion noise level:\n"
12650 "(% of max diff.)"
12651 msgstr ""
12652
12653 #: plugins/motion/motionwindow.C:159
12654 #, c-format
12655 msgid ""
12656 "Rotation noise level:\n"
12657 "(% of max diff.)"
12658 msgstr ""
12659
12660 #: plugins/motion/motionwindow.C:174 plugins/motion2point/motionwindow.C:198
12661 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:152
12662 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:209
12663 msgid "Frame number:"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: plugins/motion/motionwindow.C:197 plugins/motion51/motionwindow51.C:94
12667 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:106
12668 msgid "Tracking file:"
12669 msgstr ""
12670
12671 #: plugins/motion/motionwindow.C:205 plugins/motion2point/motionwindow.C:220
12672 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:147
12673 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:231
12674 msgid "Master layer:"
12675 msgstr ""
12676
12677 #: plugins/motion/motionwindow.C:214 plugins/motion2point/motionwindow.C:229
12678 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:169
12679 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:240
12680 msgid "Action:"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: plugins/motion/motionwindow.C:221 plugins/motion51/motionwindow51.C:107
12684 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:162
12685 msgid ""
12686 "For best results\n"
12687 " Set: Play every frame\n"
12688 " Preferences-> Playback-> Video Out"
12689 msgstr ""
12690
12691 #: plugins/motion/motionwindow.C:224 plugins/motion51/motionwindow51.C:110
12692 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:165
12693 msgid "Currently using: Play every frame"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: plugins/motion/motionwindow.C:228 plugins/motion2point/motionwindow.C:240
12697 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:175
12698 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:251
12699 msgid "Calculation:"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: plugins/motion/motionwindow.C:269
12703 msgid "Generate tracking file name"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: plugins/motion/motionwindow.C:313
12707 msgid "Clear tracking file contents"
12708 msgstr ""
12709
12710 #: plugins/motion/motionwindow.C:338
12711 msgid "Get current"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: plugins/motion/motionwindow.C:522 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:326
12715 msgid "Add (loaded) offset from tracked frame"
12716 msgstr ""
12717
12718 #: plugins/motion/motionwindow.C:569 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:356
12719 msgid "Track translation"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: plugins/motion/motionwindow.C:584 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:371
12723 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:593
12724 msgid "Track rotation"
12725 msgstr ""
12726
12727 #: plugins/motion/motionwindow.C:599
12728 msgid "Two pass tracking"
12729 msgstr ""
12730
12731 #: plugins/motion/motionwindow.C:799 plugins/motion2point/motionwindow.C:582
12732 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:470
12733 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:749
12734 msgid "Track single frame"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: plugins/motion/motionwindow.C:841 plugins/motion2point/motionwindow.C:635
12738 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:506
12739 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:802
12740 msgid "Track previous frame"
12741 msgstr ""
12742
12743 #: plugins/motion/motionwindow.C:865 plugins/motion2point/motionwindow.C:664
12744 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:527
12745 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:831
12746 msgid "Previous frame same block"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: plugins/motion/motionwindow.C:953 plugins/motion/motionwindow.C:966
12750 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:609
12751 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:620
12752 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:930
12753 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:943
12754 msgid "Track Subpixel"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: plugins/motion/motionwindow.C:954 plugins/motion/motionwindow.C:968
12758 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:764
12759 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:779
12760 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:610
12761 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:621
12762 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:931
12763 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:945
12764 msgid "Track Pixel"
12765 msgstr ""
12766
12767 #: plugins/motion/motionwindow.C:955 plugins/motion/motionwindow.C:970
12768 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:611
12769 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:622
12770 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:932
12771 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:947
12772 msgid "Stabilize Subpixel"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: plugins/motion/motionwindow.C:956 plugins/motion/motionwindow.C:972
12776 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:766
12777 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:785
12778 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:612
12779 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:623
12780 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:933
12781 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:949
12782 msgid "Stabilize Pixel"
12783 msgstr ""
12784
12785 #: plugins/motion/motionwindow.C:1018 plugins/motion/motionwindow.C:1029
12786 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:665
12787 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:676
12788 msgid "Save coords to tracking file"
12789 msgstr ""
12790
12791 #: plugins/motion/motionwindow.C:1019 plugins/motion/motionwindow.C:1030
12792 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:666
12793 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:677
12794 msgid "Load coords from tracking file"
12795 msgstr ""
12796
12797 #: plugins/motion/motionwindow.C:1020 plugins/motion/motionwindow.C:1031
12798 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:839
12799 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:853
12800 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:664
12801 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:675
12802 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1000
12803 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1014
12804 msgid "Recalculate"
12805 msgstr ""
12806
12807 #: plugins/motion/motionwindow.C:1082 plugins/motion2point/motionwindow.C:920
12808 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:726
12809 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1074 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:135
12810 msgid "Horizontal only"
12811 msgstr ""
12812
12813 #: plugins/motion/motionwindow.C:1083 plugins/motion2point/motionwindow.C:921
12814 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:727
12815 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1075
12816 msgid "Vertical only"
12817 msgstr ""
12818
12819 #: plugins/motion/motionwindow.C:1084 plugins/motion2point/motionwindow.C:922
12820 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:728
12821 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1076
12822 msgid "Both"
12823 msgstr ""
12824
12825 #: plugins/motion2point/motion.C:245
12826 msgid "Motion 2 Point"
12827 msgstr ""
12828
12829 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:63
12830 msgid "Track Point 1"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:64
12834 msgid "Track Point 2"
12835 msgstr ""
12836
12837 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:94
12838 msgid ""
12839 "Translation search offset:\n"
12840 "(X/Y Percent of image)"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:165
12844 msgid "Search steps:"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:171
12848 msgid "Search directions:"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:765
12852 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:782
12853 msgid "Stabilize"
12854 msgstr ""
12855
12856 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:840
12857 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:856
12858 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:998
12859 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1010
12860 msgid "Save coords to /tmp"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:841
12864 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:859
12865 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:999
12866 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1012
12867 msgid "Load coords from /tmp"
12868 msgstr ""
12869
12870 #: plugins/motion51/motion51.C:123
12871 msgid "Motion51"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:54
12875 msgid "Sample Radius%"
12876 msgstr ""
12877
12878 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:59
12879 msgid "Center X%"
12880 msgstr ""
12881
12882 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:62
12883 msgid "Center Y%"
12884 msgstr ""
12885
12886 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:66
12887 msgid "Search W%"
12888 msgstr ""
12889
12890 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:69
12891 msgid "Search H%"
12892 msgstr ""
12893
12894 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:74
12895 msgid "Horiz shake limit%"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:77
12899 msgid "Shake fade%"
12900 msgstr ""
12901
12902 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:81
12903 msgid "Vert shake limit%"
12904 msgstr ""
12905
12906 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:85
12907 msgid "Twist limit%"
12908 msgstr ""
12909
12910 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:88
12911 msgid "Twist fade%"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:239
12915 msgid "Reset defaults"
12916 msgstr ""
12917
12918 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:254
12919 msgid "Reset Tracking"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:272
12923 msgid "Enable Tracking"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: plugins/motionblur/motionblur.C:317
12927 msgid "Motion Blur"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: plugins/motion-cv/motion-cv.C:209
12931 msgid "MotionCV"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:80
12935 msgid ""
12936 "Rotation block size:\n"
12937 "(W/H Percent of image)"
12938 msgstr ""
12939
12940 #: plugins/motion-hv/motion-hv.C:261
12941 msgid "MotionHV"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:188
12945 msgid "MotionHV settling speed:"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: plugins/moveobj/moveobj.C:93
12949 msgid "MoveObj"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: plugins/nbodycuda/nbody.C:238
12953 msgid "N_Body"
12954 msgstr ""
12955
12956 #: plugins/nbodycuda/nbodywindow.C:34
12957 msgid "point"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: plugins/nbodycuda/nbodywindow.C:35
12961 msgid "sprite"
12962 msgstr ""
12963
12964 #: plugins/nbodycuda/nbodywindow.C:36 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:831
12965 #: plugins/titler/titler.h:27
12966 msgid "color"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: plugins/nbodycuda/nbodywindow.C:58
12970 msgid "NBody"
12971 msgstr ""
12972
12973 #: plugins/nbodycuda/nbodywindow.C:60
12974 msgid "set demo:"
12975 msgstr ""
12976
12977 #: plugins/nbodycuda/nbodywindow.C:64
12978 msgid "draw mode:"
12979 msgstr ""
12980
12981 #: plugins/nbodycuda/nbodywindow.C:68
12982 msgid "numBodies:"
12983 msgstr ""
12984
12985 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:27
12986 msgid ": Normalize"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:45
12990 msgid "Enter the DB to overload by:"
12991 msgstr ""
12992
12993 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:80
12994 msgid "Treat tracks independantly"
12995 msgstr ""
12996
12997 #: plugins/oilpainting/oil.C:251
12998 msgid "Use intensity"
12999 msgstr ""
13000
13001 #: plugins/oilpainting/oil.C:352
13002 msgid "Oil painting"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:65
13006 msgid "Oil Painting"
13007 msgstr ""
13008
13009 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:69 plugins/whirl/whirl.C:307
13010 #: plugins/whirl/whirlwindow.C:62
13011 msgid "Radius"
13012 msgstr ""
13013
13014 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:97
13015 msgid "Use Intensity"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: plugins/overlay/overlay.C:161
13019 msgid "Bottom first"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: plugins/overlay/overlay.C:162
13023 msgid "Top first"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: plugins/overlay/overlay.C:209
13027 msgid "Layer order:"
13028 msgstr ""
13029
13030 #: plugins/overlay/overlay.C:216
13031 msgid "Output layer:"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:202
13035 msgid "Output track:"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: plugins/parametric/parametric.C:275
13039 msgid "Lowpass"
13040 msgstr ""
13041
13042 #: plugins/parametric/parametric.C:278
13043 msgid "Highpass"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: plugins/parametric/parametric.C:281
13047 msgid "Bandpass"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: plugins/parametric/parametric.C:424
13051 msgid "Freq"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: plugins/parametric/parametric.C:425
13055 msgid "Qual"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: plugins/parametric/parametric.C:426 plugins/piano/piano.C:503
13059 #: plugins/piano/piano.C:563 plugins/synthesizer/synthesizer.C:535
13060 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:599
13061 msgid "Level"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: plugins/parametric/parametric.C:438 plugins/piano/piano.C:554
13065 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:590 plugins/vocoder/vocoder.C:294
13066 msgid "Wetness:"
13067 msgstr ""
13068
13069 #: plugins/parametric/parametric.C:445 plugins/reverb/reverbwindow.C:173
13070 msgid "Window:"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: plugins/parametric/parametric.C:769
13074 msgid "EQ Parametric"
13075 msgstr ""
13076
13077 #: plugins/perspective/perspective.C:133
13078 msgid "Current: "
13079 msgstr ""
13080
13081 #: plugins/perspective/perspective.C:152 plugins/perspective/perspective.C:679
13082 msgid "Perspective"
13083 msgstr ""
13084
13085 #: plugins/perspective/perspective.C:155
13086 msgid "Sheer"
13087 msgstr ""
13088
13089 #: plugins/perspective/perspective.C:161 plugins/reframert/reframert.C:222
13090 msgid "Stretch"
13091 msgstr ""
13092
13093 #: plugins/perspective/perspective.C:167
13094 msgid "Zoom view:"
13095 msgstr ""
13096
13097 #: plugins/perspective/perspective.C:173
13098 msgid "Perspective direction:"
13099 msgstr ""
13100
13101 #: plugins/perspective/perspective.C:181
13102 msgid "Alt/Shift:"
13103 msgstr ""
13104
13105 #: plugins/perspective/perspective.C:182
13106 msgid "Button1 Action:"
13107 msgstr ""
13108
13109 #: plugins/perspective/perspective.C:190
13110 msgid ""
13111 "Translate endpoint\n"
13112 "Zoom image\n"
13113 "Translate image\n"
13114 "Translate view"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: plugins/perspective/perspective.C:627
13118 msgid "Cubic"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: plugins/photoscale/photoscale.C:63
13122 msgid "Output size:"
13123 msgstr ""
13124
13125 #: plugins/photoscale/photoscale.C:150
13126 msgid "Override camera"
13127 msgstr ""
13128
13129 #: plugins/photoscale/photoscale.C:169
13130 msgid "Use alpha/black level"
13131 msgstr ""
13132
13133 #: plugins/photoscale/photoscale.C:291
13134 msgid "Auto Scale"
13135 msgstr ""
13136
13137 #: plugins/piano/piano.C:54
13138 msgid "Pianoesizer"
13139 msgstr ""
13140
13141 #: plugins/piano/piano.C:504 plugins/piano/piano.C:565
13142 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:536 plugins/synthesizer/synthesizer.C:601
13143 msgid "Phase"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: plugins/piano/piano.C:505 plugins/piano/piano.C:567
13147 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:537 plugins/synthesizer/synthesizer.C:603
13148 msgid "Harmonic"
13149 msgstr ""
13150
13151 #: plugins/piano/piano.C:530 plugins/synthesizer/synthesizer.C:564
13152 msgid "Wave Function"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: plugins/piano/piano.C:545 plugins/synthesizer/synthesizer.C:580
13156 msgid "Base Frequency:"
13157 msgstr ""
13158
13159 #: plugins/piano/piano.C:685 plugins/synthesizer/synthesizer.C:972
13160 #, c-format
13161 msgid "DC"
13162 msgstr ""
13163
13164 #: plugins/piano/piano.C:686 plugins/piano/piano.C:939
13165 #: plugins/piano/piano.C:1228 plugins/piano/piano.C:1295
13166 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:973 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1407
13167 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1689
13168 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1759 plugins/tremolo/tremolo.C:470
13169 #, c-format
13170 msgid "Sine"
13171 msgstr ""
13172
13173 #: plugins/piano/piano.C:687 plugins/piano/piano.C:940
13174 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:974 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1408
13175 #: plugins/tremolo/tremolo.C:471
13176 #, c-format
13177 msgid "Sawtooth"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: plugins/piano/piano.C:690 plugins/piano/piano.C:943
13181 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:977 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1411
13182 #, c-format
13183 msgid "Pulse"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: plugins/piano/piano.C:691 plugins/piano/piano.C:944
13187 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:978 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1412
13188 #, c-format
13189 msgid "Noise"
13190 msgstr ""
13191
13192 #: plugins/piano/piano.C:1086 plugins/piano/piano.C:1275
13193 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1541
13194 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1738
13195 msgid "Zero"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: plugins/piano/piano.C:1107 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1563
13199 msgid "Maximum"
13200 msgstr ""
13201
13202 #: plugins/piano/piano.C:1163 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1621
13203 msgid "Slope"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: plugins/piano/piano.C:1186 plugins/piano/piano.C:1318
13207 #: plugins/piano/piano.C:1343 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1645
13208 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1783
13209 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1809
13210 msgid "Random"
13211 msgstr ""
13212
13213 #: plugins/piano/piano.C:1364 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1899
13214 msgid "Enumerate"
13215 msgstr ""
13216
13217 #: plugins/piano/piano.C:1425 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1963
13218 msgid "Fibonnacci"
13219 msgstr ""
13220
13221 #: plugins/piano/piano.C:1449 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1989
13222 msgid "Prime"
13223 msgstr ""
13224
13225 #: plugins/pitch/pitch.C:63
13226 msgid "Pitch shift"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: plugins/polar/polar.C:393
13230 msgid "Polar"
13231 msgstr ""
13232
13233 #: plugins/polar/polarwindow.C:61
13234 msgid "Depth"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: plugins/polar/polarwindow.C:66 plugins/whirl/whirl.C:320
13238 #: plugins/whirl/whirlwindow.C:52
13239 msgid "Angle"
13240 msgstr ""
13241
13242 #: plugins/polar/polarwindow.C:111 plugins/whirl/whirlwindow.C:114
13243 #: plugins/yuv/yuvwindow.C:113
13244 msgid "Automate"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: plugins/puzzleobj/puzzleobj.C:69 plugins/puzzleobj/puzzleobjwindow.C:47
13248 msgid "PuzzleObj"
13249 msgstr ""
13250
13251 #: plugins/puzzleobj/puzzleobjwindow.C:55
13252 msgid "Iterations:"
13253 msgstr ""
13254
13255 #: plugins/radialblur/radialblur.C:352
13256 msgid "Radial Blur"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: plugins/reframe/reframe.C:54
13260 msgid "Reframe"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: plugins/reframert/reframert.C:125
13264 msgid "Input frames:"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: plugins/reframert/reframert.C:135
13268 msgid "Output frames:"
13269 msgstr ""
13270
13271 #: plugins/reframert/reframert.C:303
13272 msgid "ReframeRT"
13273 msgstr ""
13274
13275 #: plugins/removegaps/removegaps.C:105
13276 msgid "Threshold of gap (DB):"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: plugins/removegaps/removegaps.C:112
13280 msgid "Max duration of gap (Seconds):"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: plugins/removegaps/removegaps.C:197
13284 msgid "Remove Gaps"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: plugins/reroute/reroute.C:153
13288 msgid "replace Target"
13289 msgstr ""
13290
13291 #: plugins/reroute/reroute.C:154
13292 msgid "Components only"
13293 msgstr ""
13294
13295 #: plugins/reroute/reroute.C:155
13296 msgid "Alpha replace"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: plugins/reroute/reroute.C:195
13300 msgid "Target track:"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: plugins/reroute/reroute.C:473
13304 msgid "Reroute"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: plugins/resample/resample.C:64
13308 msgid ": Resample"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: plugins/resample/resample.C:131
13312 msgid "Resample"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: plugins/resamplert/resamplert.C:101
13316 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:115
13317 msgid "Input samples:"
13318 msgstr ""
13319
13320 #: plugins/resamplert/resamplert.C:107
13321 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:125
13322 msgid "Output samples:"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: plugins/resamplert/resamplert.C:222
13326 msgid "ResampleRT"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: plugins/reverb/reverb.C:85
13330 msgid "Reverb"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: plugins/reverseaudio/reverseaudio.C:170
13334 msgid "Reverse audio"
13335 msgstr ""
13336
13337 #: plugins/reversevideo/reversevideo.C:178
13338 msgid "Reverse video"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: plugins/rgb601/rgb601window.C:57
13342 msgid "RGB -> 601 compression"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: plugins/rgb601/rgb601window.C:64
13346 msgid "601 -> RGB expansion"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:167
13350 msgid "R_dx:"
13351 msgstr ""
13352
13353 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:173
13354 msgid "R_dy:"
13355 msgstr ""
13356
13357 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:178
13358 msgid "G_dx:"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:183
13362 msgid "G_dy:"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:188
13366 msgid "B_dx:"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:193
13370 msgid "B_dy:"
13371 msgstr ""
13372
13373 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:248
13374 msgid "RGBShift"
13375 msgstr ""
13376
13377 #: plugins/rotate/rotate.C:139
13378 msgid "Draw pivot"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: plugins/rotate/rotate.C:345
13382 msgid "Rotation"
13383 msgstr ""
13384
13385 #: plugins/rotate/rotate.C:374
13386 msgid "Pivot"
13387 msgstr ""
13388
13389 #: plugins/rumbler/rumbler.C:89
13390 msgid "rumble"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: plugins/rumbler/rumbler.C:90
13394 msgid "rate"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: plugins/rumbler/rumbler.C:92
13398 msgid "time:"
13399 msgstr ""
13400
13401 #: plugins/rumbler/rumbler.C:96
13402 msgid "space:"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: plugins/rumbler/rumbler.C:100
13406 msgid "seq:"
13407 msgstr ""
13408
13409 #: plugins/rumbler/rumbler.C:254
13410 msgid "Rumbler"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: plugins/scale/scalewin.C:225
13414 msgid "Use fixed scale"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: plugins/scale/scalewin.C:242
13418 msgid "Use fixed size"
13419 msgstr ""
13420
13421 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:50
13422 msgid "In R:"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:55 plugins/translate/translatewin.C:73
13426 msgid "In W:"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:60 plugins/translate/translatewin.C:79
13430 msgid "In H:"
13431 msgstr ""
13432
13433 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:67
13434 msgid "Out R:"
13435 msgstr ""
13436
13437 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:72 plugins/svg/svgwin.C:66
13438 #: plugins/translate/translatewin.C:101
13439 msgid "Out W:"
13440 msgstr ""
13441
13442 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:77 plugins/svg/svgwin.C:75
13443 #: plugins/translate/translatewin.C:107
13444 msgid "Out H:"
13445 msgstr ""
13446
13447 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:92
13448 msgid "Src X:"
13449 msgstr ""
13450
13451 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:97
13452 msgid "Src Y:"
13453 msgstr ""
13454
13455 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:103
13456 msgid "Src W:"
13457 msgstr ""
13458
13459 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:108
13460 msgid "Src H:"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:116
13464 msgid "Dst X:"
13465 msgstr ""
13466
13467 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:121
13468 msgid "Dst Y:"
13469 msgstr ""
13470
13471 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:126
13472 msgid "Dst W:"
13473 msgstr ""
13474
13475 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:131
13476 msgid "Dst H:"
13477 msgstr ""
13478
13479 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:93
13480 msgid "White to Black"
13481 msgstr ""
13482
13483 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:110
13484 msgid "Black to White"
13485 msgstr ""
13486
13487 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:128
13488 msgid "Preserve shape aspect ratio"
13489 msgstr ""
13490
13491 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:213
13492 msgid "Reset feather"
13493 msgstr ""
13494
13495 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:273 plugins/wipe/wipe.C:146
13496 msgid "Wipe"
13497 msgstr ""
13498
13499 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:301
13500 msgid "Direction"
13501 msgstr ""
13502
13503 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:364
13504 msgid "Shape Wipe"
13505 msgstr ""
13506
13507 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:567
13508 #, c-format
13509 msgid "Shape Wipe: cannot load shape %s\n"
13510 msgstr ""
13511
13512 #: plugins/sharpen/sharpen.C:133
13513 msgid "Sharpen"
13514 msgstr ""
13515
13516 #: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:53
13517 msgid "Sharpness"
13518 msgstr ""
13519
13520 #: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:119
13521 msgid "Interlace"
13522 msgstr ""
13523
13524 #: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:151
13525 msgid "Luminance only"
13526 msgstr ""
13527
13528 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:107
13529 msgid "Odd offset:"
13530 msgstr ""
13531
13532 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:113
13533 msgid "Even offset:"
13534 msgstr ""
13535
13536 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:245
13537 msgid "ShiftInterlace"
13538 msgstr ""
13539
13540 #: plugins/sketcher/sketcher.C:350
13541 msgid "Sketcher"
13542 msgstr ""
13543
13544 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:47
13545 msgid "line"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:48
13549 msgid "curve"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:53
13553 msgid "box"
13554 msgstr ""
13555
13556 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:54
13557 msgid "+"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:55
13561 msgid "/"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:101
13565 msgid "Curve Color"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:281
13569 msgid "Anti-Aliasing"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:297
13573 msgid "Double"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:355
13577 msgid "Curve"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:382 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:383
13581 msgid "Pen:"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:433
13585 msgid "Point"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:454 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:455
13589 msgid "ID:"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:483
13593 msgid ""
13594 "\n"
13595 "Shift=\n"
13596 "None=\n"
13597 "Ctrl=\n"
13598 "Ctrl+Alt=\n"
13599 "Ctrl+Shift="
13600 msgstr ""
13601
13602 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:490
13603 msgid ""
13604 "     LMB\n"
13605 "new line point\n"
13606 "select point\n"
13607 "drag point\n"
13608 "drag all curves\n"
13609 "new fill point"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:497
13613 msgid ""
13614 "      RMB\n"
13615 "new arc point\n"
13616 "select curve\n"
13617 "drag curve\n"
13618 "new curve\n"
13619 "new off point"
13620 msgstr ""
13621
13622 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:506
13623 msgid ""
13624 "Wheel: rotate, centered on cursor\n"
13625 "Wheel: shift: scale, centered on cursor\n"
13626 "Key DEL= delete point, +Shift= delete curve\n"
13627 msgstr ""
13628
13629 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:828 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1080
13630 msgid "ID"
13631 msgstr ""
13632
13633 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:829
13634 msgid "width"
13635 msgstr ""
13636
13637 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:830
13638 msgid "pen"
13639 msgstr ""
13640
13641 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:948 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1346
13642 msgid "sketcherwindow#Del"
13643 msgstr ""
13644
13645 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1081
13646 msgid "Type"
13647 msgstr ""
13648
13649 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1286
13650 msgid "sketcherwindow#Drag"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: plugins/slide/slide.C:212
13654 msgid "Slide"
13655 msgstr ""
13656
13657 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:454
13658 msgid "Freq: 0 Hz"
13659 msgstr ""
13660
13661 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:579
13662 #, c-format
13663 msgid "Freq: %d Hz"
13664 msgstr ""
13665
13666 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:582
13667 #, c-format
13668 msgid "Amplitude: %.2f dB"
13669 msgstr ""
13670
13671 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:665
13672 msgid "Spectrogram"
13673 msgstr ""
13674
13675 #: plugins/spherecam/spherecam.C:300
13676 msgid "Left Eye"
13677 msgstr ""
13678
13679 #: plugins/spherecam/spherecam.C:300
13680 msgid "Right Eye"
13681 msgstr ""
13682
13683 #: plugins/spherecam/spherecam.C:307
13684 msgid "FOV:"
13685 msgstr ""
13686
13687 #: plugins/spherecam/spherecam.C:355
13688 msgid "Output X:"
13689 msgstr ""
13690
13691 #: plugins/spherecam/spherecam.C:367
13692 msgid "Output Y:"
13693 msgstr ""
13694
13695 #: plugins/spherecam/spherecam.C:379
13696 msgid "Rotate:"
13697 msgstr ""
13698
13699 #: plugins/spherecam/spherecam.C:407
13700 msgid "Draw guides"
13701 msgstr ""
13702
13703 #: plugins/spherecam/spherecam.C:439
13704 msgid "Sphere Cam"
13705 msgstr ""
13706
13707 #: plugins/stylizeobj/stylizeobj.C:68 plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:49
13708 msgid "StylizeObj"
13709 msgstr ""
13710
13711 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:53
13712 msgid "Mode: "
13713 msgstr ""
13714
13715 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:71
13716 msgid "Smooth:"
13717 msgstr ""
13718
13719 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:77
13720 msgid "Edges:"
13721 msgstr ""
13722
13723 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:83
13724 msgid "Shade:"
13725 msgstr ""
13726
13727 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:130
13728 msgid "Edge smooth"
13729 msgstr ""
13730
13731 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:131
13732 msgid "Edge recursive"
13733 msgstr ""
13734
13735 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:132
13736 msgid "Detail Enhance"
13737 msgstr ""
13738
13739 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:133
13740 msgid "Pencil Sketch"
13741 msgstr ""
13742
13743 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:134
13744 msgid "Color Sketch"
13745 msgstr ""
13746
13747 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:135
13748 msgid "Stylization"
13749 msgstr ""
13750
13751 #: plugins/svg/svg.C:104
13752 msgid "SVG via Inkscape"
13753 msgstr ""
13754
13755 #: plugins/svg/svg.C:207
13756 #, c-format
13757 msgid "Running command %s\n"
13758 msgstr ""
13759
13760 #: plugins/svg/svg.C:221
13761 #, c-format
13762 msgid "Export of %s to %s failed\n"
13763 msgstr ""
13764
13765 #: plugins/svg/svg.C:233
13766 #, c-format
13767 msgid "The file %s that was generated from %s is not in PNG format. Try to delete all *.png files.\n"
13768 msgstr ""
13769
13770 #: plugins/svg/svgwin.C:61 plugins/translate/translatewin.C:89
13771 msgid "Out X:"
13772 msgstr ""
13773
13774 #: plugins/svg/svgwin.C:72 plugins/translate/translatewin.C:95
13775 msgid "Out Y:"
13776 msgstr ""
13777
13778 #: plugins/svg/svgwin.C:80
13779 msgid "DPI:"
13780 msgstr ""
13781
13782 #: plugins/svg/svgwin.C:164
13783 msgid "New/Open SVG..."
13784 msgstr ""
13785
13786 #: plugins/svg/svgwin.C:356
13787 msgid "Error opening fifo file"
13788 msgstr ""
13789
13790 #: plugins/svg/svgwin.C:404
13791 #, c-format
13792 msgid "Running external SVG editor: %s\n"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: plugins/svg/svgwin.C:414
13796 #, c-format
13797 msgid "External SVG editor finished\n"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: plugins/svg/svgwin.C:429
13801 msgid "SVG Plugin: Pick SVG file"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: plugins/svg/svgwin.C:430
13805 msgid "Open an existing SVG file or create a new one"
13806 msgstr ""
13807
13808 #: plugins/svg/svgwin.C:459
13809 msgid "update dpi"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:109
13813 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:235
13814 msgid "Swap channels"
13815 msgstr ""
13816
13817 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:111
13818 msgid "-> Red"
13819 msgstr ""
13820
13821 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:115
13822 msgid "-> Green"
13823 msgstr ""
13824
13825 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:119
13826 msgid "-> Blue"
13827 msgstr ""
13828
13829 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:123
13830 msgid "-> Alpha"
13831 msgstr ""
13832
13833 #: plugins/swapframes/swapframes.C:118
13834 msgid "Swap 0-1, 2-3, 4-5..."
13835 msgstr ""
13836
13837 #: plugins/swapframes/swapframes.C:144
13838 msgid "Swap 1-2, 3-4, 5-6..."
13839 msgstr ""
13840
13841 #: plugins/swapframes/swapframes.C:255
13842 msgid "Swap Frames"
13843 msgstr ""
13844
13845 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:60
13846 msgid "Synthesizer"
13847 msgstr ""
13848
13849 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:654
13850 msgid "Momentary notes"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:659
13854 msgid "Ctrl or Shift to select multiple notes."
13855 msgstr ""
13856
13857 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1831
13858 msgid "Powers of 1.4"
13859 msgstr ""
13860
13861 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1853
13862 msgid "Powers of 2"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1877
13866 msgid "Minimum"
13867 msgstr ""
13868
13869 #: plugins/theme_blond/blondtheme.C:65
13870 msgid "Blond"
13871 msgstr ""
13872
13873 #: plugins/theme_blond_cv/blondcvtheme.C:62
13874 msgid "Blond-cv"
13875 msgstr ""
13876
13877 #: plugins/theme_blue_dot/bluedottheme.C:67
13878 msgid "Blue Dot"
13879 msgstr ""
13880
13881 #: plugins/theme_bright/brighttheme.C:61
13882 msgid "Bright"
13883 msgstr ""
13884
13885 #: plugins/theme_cakewalk/cakewalk.C:49
13886 msgid "Cakewalk"
13887 msgstr ""
13888
13889 #: plugins/theme_hulk/hulktheme.C:63
13890 msgid "Hulk"
13891 msgstr ""
13892
13893 #: plugins/theme_neophyte/neophyte.C:75
13894 msgid "Neophyte"
13895 msgstr ""
13896
13897 #: plugins/theme_pinklady/pinkladytheme.C:63
13898 msgid "PinkLady"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: plugins/theme_suv/suv.C:60
13902 msgid "S.U.V."
13903 msgstr ""
13904
13905 #: plugins/theme_unflat/unflattheme.C:64
13906 msgid "UnFlat"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:310
13910 msgid "Low Color"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:330
13914 msgid "Mid Color"
13915 msgstr ""
13916
13917 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:350
13918 msgid "High Color"
13919 msgstr ""
13920
13921 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:370
13922 msgid "Low color"
13923 msgstr ""
13924
13925 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:390
13926 msgid "Mid color"
13927 msgstr ""
13928
13929 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:410
13930 msgid "High color"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:487
13934 msgid "Min:"
13935 msgstr ""
13936
13937 #: plugins/timeavg/timeavg.C:119
13938 msgid "Time Average"
13939 msgstr ""
13940
13941 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:49
13942 msgid "Frame count:"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:77
13946 msgid "Border:"
13947 msgstr ""
13948
13949 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:212
13950 msgid "Accumulate"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:249
13954 msgid "Greater"
13955 msgstr ""
13956
13957 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:267
13958 msgid "Less"
13959 msgstr ""
13960
13961 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:286
13962 msgid "Restart for every frame"
13963 msgstr ""
13964
13965 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:305
13966 msgid "Don't buffer frames"
13967 msgstr ""
13968
13969 #: plugins/timeblur/timeblur.C:82
13970 msgid "TimeBlur"
13971 msgstr ""
13972
13973 #: plugins/timeblur/timeblur.C:155
13974 msgid "TimeBlur: scanning\n"
13975 msgstr ""
13976
13977 #: plugins/timeblur/timeblurwindow.C:68
13978 msgid "Set frames to selection duration"
13979 msgstr ""
13980
13981 #: plugins/timeblur/timeblurwindow.C:93
13982 msgid "Clear frames"
13983 msgstr ""
13984
13985 #: plugins/timefront/timefront.C:158
13986 msgid "Type:"
13987 msgstr ""
13988
13989 #: plugins/timefront/timefront.C:168
13990 msgid "Time range:"
13991 msgstr ""
13992
13993 #: plugins/timefront/timefront.C:294
13994 msgid "As timefront use:"
13995 msgstr ""
13996
13997 #: plugins/timefront/timefront.C:373
13998 msgid "Other track as timefront"
13999 msgstr ""
14000
14001 #: plugins/timefront/timefront.C:375
14002 msgid "Alpha as timefront"
14003 msgstr ""
14004
14005 #: plugins/timefront/timefront.C:417
14006 msgid "Intensity"
14007 msgstr ""
14008
14009 #: plugins/timefront/timefront.C:419
14010 msgid "Alpha mask"
14011 msgstr ""
14012
14013 #: plugins/timefront/timefront.C:513
14014 msgid "timefront#Square"
14015 msgstr ""
14016
14017 #: plugins/timefront/timefront.C:599
14018 msgid "Inversion"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: plugins/timefront/timefront.C:615
14022 msgid "Show grayscale (for tuning"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: plugins/timefront/timefront.C:648
14026 msgid "TimeFront"
14027 msgstr ""
14028
14029 #: plugins/timefront/timefront.C:783
14030 #, c-format
14031 msgid "ERROR: TimeFront plugin - If you are using another track for timefront, you have to have it under shared effects\n"
14032 msgstr ""
14033
14034 #: plugins/timefront/timefront.C:788
14035 #, c-format
14036 msgid "Sizes of master track and timefront track do not match\n"
14037 msgstr ""
14038
14039 #: plugins/timefront/timefront.C:830
14040 #, c-format
14041 msgid "TimeFront plugin error: ALPHA used, but project color model does not have alpha\n"
14042 msgstr ""
14043
14044 #: plugins/timefront/timefront.C:889
14045 #, c-format
14046 msgid "TimeFront plugin error: ALPHA track used, but project color model does not have alpha\n"
14047 msgstr ""
14048
14049 #: plugins/timefront/timefront.C:896
14050 #, c-format
14051 msgid "TimeFront plugin error: unsupported track_usage parameter\n"
14052 msgstr ""
14053
14054 #: plugins/timestretch/timestretch.C:71
14055 msgid "Use fast fourier transform"
14056 msgstr ""
14057
14058 #: plugins/timestretch/timestretch.C:94
14059 msgid "Use overlapping windows"
14060 msgstr ""
14061
14062 #: plugins/timestretch/timestretch.C:120
14063 msgid ": Time stretch"
14064 msgstr ""
14065
14066 #: plugins/timestretch/timestretch.C:144
14067 msgid "Fraction of original speed:"
14068 msgstr ""
14069
14070 #: plugins/timestretch/timestretch.C:354
14071 msgid "Time stretch"
14072 msgstr ""
14073
14074 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:135
14075 msgid "Window size (ms):"
14076 msgstr ""
14077
14078 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:225
14079 msgid "Time Stretch RT"
14080 msgstr ""
14081
14082 #: plugins/titler/titler.C:326
14083 #, c-format
14084 msgid "GlyphUnit::process_package FT_New_Face failed, path=%s\n"
14085 msgstr ""
14086
14087 #: plugins/titler/titler.C:352
14088 #, c-format
14089 msgid "GlyphUnit::process_package FT_Load_Char failed - char: %li.\n"
14090 msgstr ""
14091
14092 #: plugins/titler/titler.C:962
14093 msgid "Title"
14094 msgstr ""
14095
14096 #: plugins/titler/titler.C:1180
14097 #, c-format
14098 msgid "TitleMain::load_freetype_face %s failed.\n"
14099 msgstr ""
14100
14101 #: plugins/titler/titler.C:2340
14102 msgid "No motion"
14103 msgstr ""
14104
14105 #: plugins/titler/titler.C:2341
14106 msgid "Bottom to top"
14107 msgstr ""
14108
14109 #: plugins/titler/titler.C:2342
14110 msgid "Top to bottom"
14111 msgstr ""
14112
14113 #: plugins/titler/titler.C:2343
14114 msgid "Right to left"
14115 msgstr ""
14116
14117 #: plugins/titler/titler.C:2344
14118 msgid "Left to right"
14119 msgstr ""
14120
14121 #: plugins/titler/titler.h:26
14122 msgid "nudge"
14123 msgstr ""
14124
14125 #: plugins/titler/titler.h:29
14126 msgid "font"
14127 msgstr ""
14128
14129 #: plugins/titler/titler.h:30
14130 msgid "size"
14131 msgstr ""
14132
14133 #: plugins/titler/titler.h:31
14134 msgid "bold"
14135 msgstr ""
14136
14137 #: plugins/titler/titler.h:32
14138 msgid "italic"
14139 msgstr ""
14140
14141 #: plugins/titler/titler.h:33
14142 msgid "caps"
14143 msgstr ""
14144
14145 #: plugins/titler/titler.h:34
14146 msgid "ul"
14147 msgstr ""
14148
14149 #: plugins/titler/titler.h:35
14150 msgid "blink"
14151 msgstr ""
14152
14153 #: plugins/titler/titler.h:36
14154 msgid "fixed"
14155 msgstr ""
14156
14157 #: plugins/titler/titler.h:37
14158 msgid "smooth"
14159 msgstr ""
14160
14161 #: plugins/titler/titler.h:38
14162 msgid "sup"
14163 msgstr ""
14164
14165 #: plugins/titler/titlerwindow.C:234
14166 msgid "Font:"
14167 msgstr ""
14168
14169 #: plugins/titler/titlerwindow.C:251
14170 msgid "Line Pitch:"
14171 msgstr ""
14172
14173 #: plugins/titler/titlerwindow.C:258
14174 msgid "Style:"
14175 msgstr ""
14176
14177 #: plugins/titler/titlerwindow.C:276
14178 msgid "Justify:"
14179 msgstr ""
14180
14181 #: plugins/titler/titlerwindow.C:320
14182 msgid "Motion:"
14183 msgstr ""
14184
14185 #: plugins/titler/titlerwindow.C:327
14186 msgid "Drop shadow:"
14187 msgstr ""
14188
14189 #: plugins/titler/titlerwindow.C:334
14190 msgid "Fade in (sec):"
14191 msgstr ""
14192
14193 #: plugins/titler/titlerwindow.C:340
14194 msgid "Fade out (sec):"
14195 msgstr ""
14196
14197 #: plugins/titler/titlerwindow.C:359 plugins/titler/titlerwindow.C:363
14198 msgid "Outline:"
14199 msgstr ""
14200
14201 #: plugins/titler/titlerwindow.C:369
14202 msgid "Stroker:"
14203 msgstr ""
14204
14205 #: plugins/titler/titlerwindow.C:395
14206 msgid "background media"
14207 msgstr ""
14208
14209 #: plugins/titler/titlerwindow.C:395
14210 msgid "Select background media path"
14211 msgstr ""
14212
14213 #: plugins/titler/titlerwindow.C:708
14214 msgid "Bold"
14215 msgstr ""
14216
14217 #: plugins/titler/titlerwindow.C:724
14218 msgid "Italic"
14219 msgstr ""
14220
14221 #: plugins/titler/titlerwindow.C:785
14222 msgid "Text Color"
14223 msgstr ""
14224
14225 #: plugins/titler/titlerwindow.C:809
14226 msgid "Outline Color"
14227 msgstr ""
14228
14229 #: plugins/titler/titlerwindow.C:861
14230 msgid "Stamp timecode"
14231 msgstr ""
14232
14233 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1017
14234 #, c-format
14235 msgid "chars: %d  "
14236 msgstr ""
14237
14238 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1165
14239 msgid "Center"
14240 msgstr ""
14241
14242 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1209
14243 msgid "Mid"
14244 msgstr ""
14245
14246 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1280
14247 msgid "Background:"
14248 msgstr ""
14249
14250 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1308
14251 msgid "Loop playback"
14252 msgstr ""
14253
14254 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1351
14255 msgid "#"
14256 msgstr ""
14257
14258 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1363
14259 msgid "name"
14260 msgstr ""
14261
14262 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1420
14263 msgid "file"
14264 msgstr ""
14265
14266 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1513
14267 msgid "Color"
14268 msgstr ""
14269
14270 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1571
14271 msgid "Png file"
14272 msgstr ""
14273
14274 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1571
14275 msgid "Png path"
14276 msgstr ""
14277
14278 #: plugins/tracer/tracer.C:156
14279 msgid "Tracer"
14280 msgstr ""
14281
14282 #: plugins/tracer/tracerwindow.C:165
14283 msgid ""
14284 "Btn1: select/drag point\n"
14285 "Btn2: drag all points\n"
14286 "Btn3: add point on nearest line\n"
14287 "Btn3: shift: append point to end\n"
14288 "Wheel: rotate, centered on cursor\n"
14289 "Wheel: shift: scale, centered on cursor\n"
14290 msgstr ""
14291
14292 #: plugins/tracer/tracerwindow.C:563
14293 msgid "Draw"
14294 msgstr ""
14295
14296 #: plugins/tracer/tracerwindow.C:575
14297 msgid "Fill"
14298 msgstr ""
14299
14300 #: plugins/tracer/tracerwindow.C:628
14301 msgid "tracerwindow#Del"
14302 msgstr ""
14303
14304 #: plugins/translate/translatewin.C:61
14305 msgid "In X:"
14306 msgstr ""
14307
14308 #: plugins/translate/translatewin.C:67
14309 msgid "In Y:"
14310 msgstr ""
14311
14312 #: plugins/tremolo/tremolo.C:77
14313 msgid "Tremolo"
14314 msgstr ""
14315
14316 #: plugins/tremolo/tremolo.C:445
14317 msgid "Waveform:"
14318 msgstr ""
14319
14320 #: plugins/tremolo/tremolo.C:472
14321 #, c-format
14322 msgid "Rev Sawtooth"
14323 msgstr ""
14324
14325 #: plugins/unsharp/unsharp.C:126
14326 msgid "Unsharp"
14327 msgstr ""
14328
14329 #: plugins/videoscope/videoscope.C:167
14330 msgid "VideoScope"
14331 msgstr ""
14332
14333 #: plugins/vocoder/vocoder.C:308
14334 msgid "Carrier Track:"
14335 msgstr ""
14336
14337 #: plugins/vocoder/vocoder.C:363
14338 msgid "Vocoder"
14339 msgstr ""
14340
14341 #: plugins/wave/wave.C:107
14342 msgid "Smear"
14343 msgstr ""
14344
14345 #: plugins/wave/wave.C:124
14346 msgid "Blacken"
14347 msgstr ""
14348
14349 #: plugins/wave/wave.C:143
14350 msgid "Reflective"
14351 msgstr ""
14352
14353 #: plugins/wave/wave.C:303
14354 msgid "Phase:"
14355 msgstr ""
14356
14357 #: plugins/wave/wave.C:308
14358 msgid "Wavelength:"
14359 msgstr ""
14360
14361 #: plugins/wave/wave.C:377
14362 msgid "Wave"
14363 msgstr ""
14364
14365 #: plugins/whirl/whirl.C:314 plugins/whirl/whirlwindow.C:57
14366 msgid "Pinch"
14367 msgstr ""
14368
14369 #: plugins/whirl/whirl.C:509
14370 msgid "Whirl"
14371 msgstr ""
14372
14373 #: plugins/yuv/yuv.C:270 plugins/yuv/yuvwindow.C:48
14374 msgid "U:"
14375 msgstr ""
14376
14377 #: plugins/yuv/yuv.C:275 plugins/yuv/yuvwindow.C:53
14378 msgid "V:"
14379 msgstr ""
14380
14381 #: plugins/yuv/yuv.C:321
14382 msgid "YUV"
14383 msgstr ""
14384
14385 #: plugins/yuv411/yuv411.C:78
14386 msgid "YUV411"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:25
14390 msgid "Vertical average"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:31
14394 msgid "Horizontal interpolate"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:37
14398 msgid "Inpainting method"
14399 msgstr ""
14400
14401 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:41
14402 msgid "Offset:"
14403 msgstr ""
14404
14405 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:47
14406 msgid "Bias:"
14407 msgstr ""
14408
14409 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:55
14410 msgid "Warning: colormodel not YUV"
14411 msgstr ""
14412
14413 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:167
14414 msgid "Y_dx:"
14415 msgstr ""
14416
14417 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:173
14418 msgid "Y_dy:"
14419 msgstr ""
14420
14421 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:178
14422 msgid "U_dx:"
14423 msgstr ""
14424
14425 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:183
14426 msgid "U_dy:"
14427 msgstr ""
14428
14429 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:188
14430 msgid "V_dx:"
14431 msgstr ""
14432
14433 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:193
14434 msgid "V_dy:"
14435 msgstr ""
14436
14437 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:248
14438 msgid "YUVShift"
14439 msgstr ""
14440
14441 #: plugins/zoom/zoom.C:100
14442 msgid "X Magnification:"
14443 msgstr ""
14444
14445 #: plugins/zoom/zoom.C:110
14446 msgid "Y Magnification:"
14447 msgstr ""
14448
14449 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:352
14450 msgid "Zoom Blur"
14451 msgstr ""