Standards-Version: 5.1.20190430
Homepage: https://www.cinelerra-gg.org/
-Build-Depends: nasm, yasm, g++, gdb, build-essential, e2fsprogs,
- libz-dev, liblzma-dev, libbz2-dev, exuberant-ctags,
- libxft-dev, libxinerama-dev, libxv-dev, linux-firmware,
- freeglut3-dev, libxv-dev, libasound2-dev,
- libncurses5-dev, libxinerama-dev, libfreetype6-dev, libxft-dev,
- ttf-bitstream-vera, xfonts-75dpi, xfonts-100dpi, fonts-dejavu,
- libflac-dev, inkscape, texinfo, libpng-dev, libvdpau-dev, libva-dev,
- cmake, udftools, libxml2-utils, git, gettext, libtool,
- autoconf, automake
+Build-Depends:
+ autoconf, automake, build-essential, cmake, e2fsprogs,
+ exuberant-ctags, fonts-dejavu, freeglut3-dev, g++, gdb,
+ gettext, git, inkscape, libasound2-dev, libbz2-dev,
+ libflac-dev, libfreetype6-dev, liblzma-dev, libncurses5-dev,
+ libpng-dev, libtool, libusb-1.0-0-dev, libva-dev, libvdpau-dev,
+ libxft-dev, libxinerama-dev, libxml2-utils, libxv-dev, libxv-dev,
+ libz-dev, linux-firmware, nasm, texinfo, ttf-bitstream-vera,
+ udftools, xfonts-100dpi, xfonts-75dpi, yasm
Package: cin
Depends: ${misc:Depends}
thumbnail_size = new ViewThumbnailSize(pwindow, this, x2, y);
thumbnail_size->create_objects();
y += thumbnail_size->get_h() + 5;
- add_subwindow(new BC_Title(x1, y, _("Vicon memory size:")));
+ add_subwindow(new BC_Title(x1, y, _("Vicon quality:")));
vicon_size = new ViewViconSize(pwindow, this, x2, y);
vicon_size->create_objects();
y += vicon_size->get_h() + 5;
virtual int operator==(Auto &that);
virtual void copy_from(Auto *that);
virtual bool is_floatauto() { return false; }
+ virtual bool is_intauto() { return false; }
+ virtual bool is_maskauto() { return false; }
/* create an interpolation using a1 and a2, (defaulting to previous and next) */
/* if not possible, just fill from a1 (or from template if given) and return 0 */
virtual int interpolate_from(Auto *a1, Auto *a2, int64_t new_position, Auto *templ=0);
int active_point = affected_point;
if( affected_point >= total_points )
affected_point = total_points - 1;
- else if( affected_point < 0 )
+ if( affected_point < 0 )
affected_point = 0;
if( active_point != affected_point )
update((int64_t)affected_point);
{
this->mwindow = mwindow;
this->gui = gui;
+ set_tooltip("Center for rotate/scale");
}
CWindowMaskFocus::~CWindowMaskFocus()
{
this->mwindow = mwindow;
this->gui = gui;
+ set_tooltip("Display points");
}
CWindowMaskDrawMarkers::~CWindowMaskDrawMarkers()
{
this->mwindow = mwindow;
this->gui = gui;
+ set_tooltip("Display mask outline");
}
CWindowMaskDrawBoundary::~CWindowMaskDrawBoundary()
FileAC3::~FileAC3()
{
- if( mpg_file ) delete mpg_file;
close_file();
+ delete mpg_file;
}
int FileAC3::reset_parameters_derived()
void copy_from(Auto *that);
void copy_from(IntAuto *that);
+ bool is_intauto() { return true; }
int operator==(Auto &that);
int operator==(IntAuto &that);
}
}
-void SubMask::dump()
+void SubMask::dump(FILE *fp)
{
for( int i=0; i<points.size(); ++i ) {
- printf(" mask: %d, name: %s, fader: %f, feather %f\n", i,
+ fprintf(fp, " mask: %d, name: %s, fader: %f, feather %f\n", i,
name, fader, feather);
- printf(" point=%d x=%.2f y=%.2f in_x=%.2f in_y=%.2f out_x=%.2f out_y=%.2f\n",
+ fprintf(fp, " point=%d x=%.2f y=%.2f in_x=%.2f in_y=%.2f out_x=%.2f out_y=%.2f\n",
i, points.values[i]->x, points.values[i]->y,
points.values[i]->control_x1, points.values[i]->control_y1,
points.values[i]->control_x2, points.values[i]->control_y2);
void MaskAuto::load(FileXML *file)
{
// legacy, moved to SubMask
- int old_mode = file->tag.get_property("MODE", MASK_MULTIPLY_ALPHA);
- int old_feather = file->tag.get_property("FEATHER", 0);
+ int old_mode = file->tag.get_property("MODE", -1);
int old_value = file->tag.get_property("VALUE", 100);
+ float old_feather = file->tag.get_property("FEATHER", 0);
apply_before_plugins = file->tag.get_property("APPLY_BEFORE_PLUGINS", apply_before_plugins);
disable_opengl_masking = file->tag.get_property("DISABLE_OPENGL_MASKING", disable_opengl_masking);
for( int i=0; i<masks.size(); ++i ) {
strncpy(mask->name, name, sizeof(mask->name));
mask->feather = file->tag.get_property("FEATHER", old_feather);
mask->fader = file->tag.get_property("FADER", old_value);
- if( old_mode == MASK_SUBTRACT_ALPHA )
+ if( old_mode == MASK_MULTIPLY_ALPHA )
mask->fader = -mask->fader;
mask->load(file);
}
}
-// dump();
}
void MaskAuto::copy(int64_t start, int64_t end, FileXML *file, int default_auto)
file->append_newline();
}
-void MaskAuto::dump()
+void MaskAuto::dump(FILE *fp)
{
+ fprintf(fp,"mask_auto: apply_before_plugins %d, disable_opengl_masking %d\n",
+ apply_before_plugins, disable_opengl_masking);
for( int i=0; i<masks.size(); ++i ) {
- printf(" submask %d\n", i);
- masks.values[i]->dump();
+ fprintf(fp," submask %d:\n", i);
+ masks.values[i]->dump(fp);
}
}
void copy_from(SubMask& ptr);
void load(FileXML *file);
void copy(FileXML *file);
- void dump();
+ void dump(FILE *fp);
char name[BCSTRLEN];
float fader; // 0 - 100
int operator==(Auto &that);
int operator==(MaskAuto &that);
+ bool is_maskauto() { return true; }
int identical(MaskAuto *src);
void load(FileXML *file);
void copy(int64_t start, int64_t end, FileXML *file, int default_auto);
// Copy parameters to this which differ between ref & src
void update_parameter(MaskAuto *ref, MaskAuto *src);
- void dump();
+ void dump(FILE *fp);
// Retrieve submask with clamping
SubMask* get_submask(int number);
// Translates all submasks
// scale all submasks
void scale_submasks(int orig_scale, int new_scale);
-
ArrayList<SubMask*> masks;
-// These are constant for the entire track
int apply_before_plugins;
int disable_opengl_masking;
};
}
-float MaskAutos::get_feather(int64_t position, int i, int direction)
+double MaskAutos::get_feather(int64_t position, int i, int direction)
{
Auto *begin = 0, *end = 0;
position = (direction == PLAY_FORWARD) ? position : (position - 1);
double weight = end->position == begin->position ? 0.0 :
(double)(position - begin->position) / (end->position - begin->position);
- int result = prev_mask->feather * (1-weight) + next_mask->feather*weight + 0.5;
+ double result = prev_mask->feather * (1-weight) + next_mask->feather*weight;
return result;
}
-int MaskAutos::get_fader(int64_t position, int i, int direction)
+double MaskAutos::get_fader(int64_t position, int i, int direction)
{
Auto *begin = 0, *end = 0;
position = (direction == PLAY_FORWARD) ? position : (position - 1);
double weight = end->position == begin->position ? 0.0 :
(double)(position - begin->position) / (end->position - begin->position);
- int result = prev_mask->fader * (1-weight) + next_mask->fader*weight + 0.5;
+ double result = prev_mask->fader * (1-weight) + next_mask->fader*weight;
// printf("MaskAutos::get_fader %d %d %d %f %d %f %d\n", __LINE__, i,
// ((MaskAuto*)begin)->fader, 1.0 - weight, ((MaskAuto*)end)->fader, weight, result);
return result;
return new MaskAuto(edl, this);
}
-void MaskAutos::dump()
+void MaskAutos::dump(FILE *fp)
{
- printf(" MaskAutos::dump %p\n", this);
- printf(" Default: position %jd submasks %d\n",
+ fprintf(fp, " MaskAutos::dump %p\n", this);
+ fprintf(fp, " Default: position %jd submasks %d\n",
default_auto->position,
((MaskAuto*)default_auto)->masks.total);
- ((MaskAuto*)default_auto)->dump();
- for(Auto* current = first; current; current = NEXT)
- {
- printf(" position %jd masks %d\n",
+ ((MaskAuto*)default_auto)->dump(fp);
+ for( Auto* current = first; current; current=NEXT ) {
+ fprintf(fp, " position %jd masks %d\n",
current->position,
((MaskAuto*)current)->masks.total);
- ((MaskAuto*)current)->dump();
+ ((MaskAuto*)current)->dump(fp);
}
}
MaskAuto* keyframe = (MaskAuto*)get_prev_auto(position, direction, current);
-
-
- for(int i = 0; i < keyframe->masks.total; i++)
- {
+ for( int i = 0; i < keyframe->masks.total; i++ ) {
SubMask *mask = keyframe->get_submask(i);
if(mask->points.total > 1)
return 1;
int MaskAutos::total_submasks(int64_t position, int direction)
{
position = (direction == PLAY_FORWARD) ? position : (position - 1);
- for(MaskAuto* current = (MaskAuto*)last;
- current;
- current = (MaskAuto*)PREVIOUS)
- {
- if(current->position <= position)
- {
+ for( MaskAuto* current=(MaskAuto*)last; current; current=(MaskAuto*)PREVIOUS ) {
+ if( current->position <= position ) {
return current->masks.total;
}
}
void MaskAutos::translate_masks(float translate_x, float translate_y)
{
((MaskAuto *)default_auto)->translate_submasks(translate_x, translate_y);
- for(MaskAuto* current = (MaskAuto*)first;
- current;
- current = (MaskAuto*)NEXT)
- {
+ for( MaskAuto* current=(MaskAuto*)first; current; current=(MaskAuto*)NEXT ) {
current->translate_submasks(translate_x, translate_y);
}
}
~MaskAutos();
Auto* new_auto();
-
-
- void dump();
+ void dump(FILE *fp);
static void avg_points(MaskPoint *output,
MaskPoint *input1,
int mask_exists(int64_t position, int direction);
// Perform interpolation
void get_points(ArrayList<MaskPoint*> *points, int submask, int64_t position, int direction);
- float get_feather(int64_t position, int i, int direction);
- int get_fader(int64_t position, int i, int direction);
+ double get_feather(int64_t position, int i, int direction);
+ double get_fader(int64_t position, int i, int direction);
int total_submasks(int64_t position, int direction);
// Translates all mask points
void translate_masks(float translate_x, float translate_y);
#define MWINDOW_INC
#define PROGRAM_NAME "Cinelerra"
-#define DEFAULT_THEME "UnFlat"
+#define DEFAULT_THEME "Cakewalk"
#define DEFAULT_PICON "cinfinity"
#define CONFIG_FILE "Cinelerra_rc"
// user presets
set_color(color);
draw_line(ax, 0, ax, get_h());
+ char text[BCSTRLEN];
if( show ) {
- char text[BCSTRLEN];
if( auto_keyframe->is_floatauto() ) {
FloatAuto *float_auto = (FloatAuto *)auto_keyframe;
sprintf(text, "%0.2f", float_auto->get_value());
}
- else {
+ else if( auto_keyframe->is_intauto() ) {
IntAuto *int_auto = (IntAuto *)auto_keyframe;
sprintf(text, "%d", int_auto->value);
}
+ else
+ show = 0;
+ }
+ if( show ) {
int font = MEDIUMFONT;
int tw = get_text_width(font, text) + TOOLTIP_MARGIN * 2;
int th = get_text_height(font, text) + TOOLTIP_MARGIN * 2;
deband
#decimate
deflate
+#deinterlace_vaapi ###Operation not permitted
dejudder
delogo x=10:y=10:w=10:h=10:show=1
+#denoise_vaapi ###Operation not permitted
deshake
#detelecine
dilation
pp7
#premultiply ###Operation not permitted
prewitt
+#procamp_vaapi ###Operation not permitted
#psnr PSNR=10*log10(MAX^2/MSE) ###Input/output error
#pullup
#qp ###not part of frame data
rotate
sab
scale 200:100
+#scale_vaapi ###Operation not permitted
#scale2ref ###Input/output error
#select ###Operation not permitted
#selectivecolor greens=.5 0 -.33 0:blues=0 .27
#setpts ###not part of frame data
#setsar ###will not work because Format already set
#settb
+#sharpness_vaapi ###Operation not permitted
#showcqt ###Input/output error
#showfreqs ###Input/output error
#showinfo ###not part of frame data
return glXMakeContextCurrent(get_display(), draw, draw, glx_ctxt);
}
+//#define GL_BUG
+#ifdef GL_BUG
+static void GLAPIENTRY glDebugCallback(GLenum source, GLenum type,
+ GLuint id, GLenum severity, GLsizei length, const GLchar* message,
+ const void* userParam)
+{
+ fprintf(stderr, "GL CALLBACK: %s type = 0x%x, severity = 0x%x, message = %s\n",
+ ( type == GL_DEBUG_TYPE_ERROR ? "** GL ERROR **" : "" ),
+ type, severity, message );
+}
+#endif
+
bool BC_WindowBase::glx_make_current(GLXDrawable draw)
{
- return glx_make_current(draw, glx_win_context);
+ bool ret = glx_make_current(draw, glx_win_context);
+#ifdef GL_BUG
+ //Enabling OpenGL debug output
+ glDebugMessageControl(GL_DONT_CARE, GL_DONT_CARE, GL_DONT_CARE, 0, 0, GL_TRUE);
+ glEnable(GL_DEBUG_OUTPUT);
+ glEnable(GL_DEBUG_OUTPUT_SYNCHRONOUS);
+ glDebugMessageCallback(glDebugCallback, 0);
+ glEnable(GL_DEBUG_OUTPUT);
+#endif
+ return ret;
}
#endif
F_lut1d: Adjust colors using a 1D LUT.
F_lut3d: Apply a 3D LUT (look up table) to an input video.
F_lutrgb: Compute and apply a lookup table to the RGB input video.
-F_lutyuv: Combine and apply a lookup table to the YUV input video.
+F_lutyuv: Compute and apply a lookup table to the YUV input video.
F_mandelbrot: Render a Mandelbrot fractal.
F_mcdeint: Applies motion compensating deinterlacing.
F_mestimate: Generate motion vectors.
http://plugin.org.uk/swh-plugins/highpass_iir
http://plugin.org.uk/swh-plugins/lowpass_iir
#
+# Problematic 4 tested by Olivier Humbert
+#
+file:///usr/lib/lv2/MonoEffect.ingen/MonoEffect.ttl
+file:///usr/lib/lv2/MonoInstrument.ingen/MonoInstrument.ttl
+file:///usr/lib/lv2/StereoEffect.ingen/StereoEffect.ttl
+file:///usr/lib/lv2/StereoInstrument.ingen/StereoInstrument.ttl
+#
# Rakarrack takes special handling to get these lv2 plugins to work;
# the library needs to be linked using -Bsymbolic-functions ;
# and there are places where there exist uninitialized data objects.
theme_pinklady \
theme_suv \
theme_unflat \
+ theme_cakewalk \
# too costly
# findobject \
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="5.1527002"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <path
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Hulk_20190521/reset.png"
+ transform="scale(-1)"
+ d="m -4.8749619,-301.70786 a 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -3.7842255,5.66043 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -6.6770416,-1.33337 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -1.319977,-6.6797 6.1255264,6.1255264 0 0 1 5.667998,-3.77287"
+ sodipodi:open="true"
+ sodipodi:end="4.7143937"
+ sodipodi:start="0"
+ sodipodi:ry="6.1255264"
+ sodipodi:rx="6.1255264"
+ sodipodi:cy="-301.70786"
+ sodipodi:cx="-11.000488"
+ sodipodi:type="arc"
+ id="path1253"
+ style="display:inline;fill:none;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#efeddb;stroke-width:2.29999995;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ <circle
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Hulk_20190521/reset.png"
+ style="display:inline;fill:#efeddb;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none"
+ id="circle1255"
+ cx="5"
+ cy="307.70834"
+ r="2" />
+ <path
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Hulk_20190521/reset.png"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ id="path1261"
+ d="M 4.99982,304.76534 1.93464,300.2155 h 6.13037 z"
+ style="display:inline;fill:#efeddb;fill-opacity:1;stroke:#efeddb;stroke-width:0.99999982px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" />
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_dn.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774">
+ <linearGradient
+ gradientTransform="matrix(0.96650713,0,0,0.87559808,375.90192,26.693633)"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ y2="1"
+ x2="12"
+ y1="23"
+ x1="12"
+ id="linearGradient3716-8"
+ xlink:href="#linearGradient3708"
+ inkscape:collect="always" />
+ <linearGradient
+ id="linearGradient3708"
+ inkscape:collect="always">
+ <stop
+ id="stop3710"
+ offset="0"
+ style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" />
+ <stop
+ id="stop3712"
+ offset="1"
+ style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" />
+ </linearGradient>
+ </defs>
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="5.1527002"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <g
+ id="g2362"
+ transform="translate(1.35382,1.4711405)">
+ <g
+ transform="translate(-376.35382,261.53638)"
+ id="g3185"
+ style="display:inline">
+ <rect
+ y="28.700809"
+ x="375"
+ height="20"
+ width="22"
+ id="rect3597-7"
+ style="fill:#c8c696;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999994" />
+ <g
+ id="g3174"
+ transform="translate(-1.4999866,1.500001)">
+ <rect
+ rx="1.4531349"
+ style="fill:url(#linearGradient3716-8);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1"
+ id="rect3685-2"
+ width="21.263157"
+ height="19.263159"
+ x="376.86841"
+ y="27.569229"
+ ry="1.4531349" />
+ <rect
+ rx="1.4531349"
+ ry="1.4531349"
+ y="27.569229"
+ x="376.86841"
+ height="19.263159"
+ width="21.263157"
+ id="rect2911-7"
+ style="fill:none;stroke:#000000;stroke-width:0.7368421;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ </g>
+ </g>
+ </g>
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_hi.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774">
+ <linearGradient
+ inkscape:collect="always"
+ xlink:href="#linearGradient3708"
+ id="linearGradient3114"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.96649488,0,0,0.87558578,405.90193,26.701324)"
+ x1="12"
+ y1="23"
+ x2="12"
+ y2="1" />
+ <linearGradient
+ id="linearGradient3708"
+ inkscape:collect="always">
+ <stop
+ id="stop3710"
+ offset="0"
+ style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" />
+ <stop
+ id="stop3712"
+ offset="1"
+ style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ gradientTransform="matrix(0.90103507,0,0,0.78697349,406.64509,27.480637)"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ y2="-0.12475099"
+ x2="12"
+ y1="24.066484"
+ x1="12"
+ id="linearGradient3706-8"
+ xlink:href="#linearGradient3700"
+ inkscape:collect="always" />
+ <linearGradient
+ id="linearGradient3700"
+ inkscape:collect="always">
+ <stop
+ id="stop3702"
+ offset="0"
+ style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" />
+ <stop
+ id="stop3704"
+ offset="1"
+ style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0;" />
+ </linearGradient>
+ </defs>
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="5.1527002"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <g
+ id="g2437"
+ transform="translate(-3.45065,0.98696624)">
+ <g
+ transform="translate(-401.54935,262.02056)"
+ id="g3192"
+ style="display:inline">
+ <rect
+ style="fill:#c8c696;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.00036585"
+ id="rect3597-76"
+ width="22"
+ height="20"
+ x="405"
+ y="28.700804" />
+ <g
+ id="g3179"
+ transform="translate(-1.4998522,1.4924498)">
+ <rect
+ rx="1.4531349"
+ ry="1.4541985"
+ y="27.57691"
+ x="406.86841"
+ height="19.262888"
+ width="21.262888"
+ id="rect3685-4"
+ style="fill:url(#linearGradient3114);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.00036585" />
+ <path
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ style="fill:url(#linearGradient3706-8);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.00036585"
+ d="m 408.95399,28.267611 c -0.78754,0 -1.40786,0.5418 -1.40786,1.229646 v 6.025266 c 2.48894,1.422284 5.85667,2.287142 9.57349,2.287142 4.07141,0 7.71353,-1.035835 10.24927,-2.705222 v -5.607186 c 0,-0.687846 -0.62032,-1.229646 -1.40786,-1.229646 z"
+ id="rect3687-3" />
+ <rect
+ rx="1.4531349"
+ style="fill:none;stroke:#000000;stroke-width:0.73711169;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect2911-0"
+ width="21.262888"
+ height="19.262888"
+ x="406.86841"
+ y="27.57691"
+ ry="1.4541985" />
+ </g>
+ </g>
+ </g>
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_up.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="5.1527002"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <rect
+ y="291.70834"
+ x="0"
+ height="20"
+ width="22"
+ id="rect3597-75"
+ style="display:inline;fill:#c8c696;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999994" />
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="5.1527002"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <path
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Blond-cv_20190522/reset.png"
+ transform="scale(-1)"
+ d="m -4.8749619,-301.70786 a 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -3.7842255,5.66043 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -6.6770416,-1.33337 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -1.319977,-6.6797 6.1255264,6.1255264 0 0 1 5.667998,-3.77287"
+ sodipodi:open="true"
+ sodipodi:end="4.7143937"
+ sodipodi:start="0"
+ sodipodi:ry="6.1255264"
+ sodipodi:rx="6.1255264"
+ sodipodi:cy="-301.70786"
+ sodipodi:cx="-11.000488"
+ sodipodi:type="arc"
+ id="path1253"
+ style="display:inline;fill:none;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#efeddb;stroke-width:2.29999995;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ <circle
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Blond-cv_20190522/reset.png"
+ style="display:inline;fill:#efeddb;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none"
+ id="circle1255"
+ cx="5"
+ cy="307.70834"
+ r="2" />
+ <path
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Blond-cv_20190522/reset.png"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ id="path1261"
+ d="m 4.9998199,304.76536 -3.06518,-4.54984 h 6.1303705 z"
+ style="display:inline;fill:#efeddb;fill-opacity:1;stroke:#efeddb;stroke-width:0.99999982px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" />
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_dn.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="5.1527002"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <g
+ id="g2648"
+ transform="translate(1.2048417,3.8547533)">
+ <rect
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Blond-cv_20190522/reset_dn.png"
+ style="display:inline;fill:#b4b487;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999994"
+ id="rect2927"
+ width="22"
+ height="20"
+ x="-1.2048417"
+ y="287.85358" />
+ <image
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Blond-cv_20190522/reset_dn.png"
+ style="display:inline;stroke-width:1.75"
+ width="20"
+ height="20"
+ preserveAspectRatio="none"
+ xlink:href="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAACMAAAAjCAYAAAAe2bNZAAAABmJLR0QA/wD/AP+gvaeTAAAACXBI WXMAAAsSAAALEgHS3X78AAAAB3RJTUUH1QoaDTkCE2H3owAABpdJREFUWMO9WF2IXVcZXd/37X1+ 7r1zcjOThMZOsVhp6YM/IDTBWrWFIlN8UR9MHmbGPPjUFklKpi1OoKA2FCk2hdi0ivgkiiKiFjVV 6A8Rg6kPok2tiKJWmBidm7k/556fvT8fzjk3yWiTSSfjhs25F+7de7H2+tZe3yFcw3jssc9QWbrI Odf2XjvMfCMzzRIhISIi4jVmepOI/moMD0VkJMLjw4dP+I2sTxv50fLyvDjndxRF+W7n/J2q/m7n 9A7nfFdVGQCYCcYIgsBoENh/GSO/MUZeFOFTIvIGM/3z8OET7m2DOXJkgYqi7OZ5eWeeFx/P82Iu TfPZPC/YOQ8iQIQhImBmiDCMEVhrEIYWURRoFAVvWis/s9b8SERefuihr66+LTBLS/tuG42yA8Ph +JPD4fiWLMtYFQhDizgOEYYBgsDAmAoMAKgqvFeoKkQY1poalP2LtfYHxsiJQ4eOv3FNYB55ZP8H er3hF3u9wYcHg7QFAO12hCRpI0laaLVCWNsAIQAEVUDVwzmPsnQoS4eGQWMM4jjIw9D+VESeVNVX Dh48rlcFs7S070Nra6Mnzp1b3TsajTmOQ8zMJJieTtDpxIiiAMYIiKq/Vw8CoABowoxzHs45FEUJ 5zxEGGFoyyCwp5n5CyJ88oEHjk0AmfVAHn54//svXBg+vrKyumcwGHG328ENN8xgZiZBqxXB2osg GiDNd62XFSEAlYZUBUFga5YcVNV47/cy8+e91z6AX/4XM8vL88iy/JZ+P31qZWX1vsFgxDt3djE7 uxPbt08hDIP6OKrN6Sp1WAHT+vh0Mr1XEBGMERXh5wEsEdHr99//VFWWAJDn5VSa5vO93uAjaTrm breD2dmdmJ5OEEUBRAhEBOarA7mUseZZVZtMdCbCxEz3MtM+IiQTZpaX53kwGN/d6w2+cv587z3W Cm66aRd2755BFAX1ohsDcWWmKj+qJoOZoap/UtXPeq8vc81KN8vyj41G6e0AJmINw+sD5CJTDSia eJIx8i5m/hQzt/nIkQUURfnOoijvy7LctNsRpqcTtNtRfSSbB7KOI2hNU+1DJMKfYKZZ45wLvHfv y7LiVlVCkrTR6cR16eI6A8FE0N6jETIA3a3q7zHO+dh7vSvLChuGBlNT8WU6uf6jqbDq7qz9isrS z3FZupZz/g7vPeI4RLsd1Wi3dnhflTkzIwgMRPiDBkCsipuJgCgKYK3ZAp28tXaYJ2Lexsw8raox 80UPaIxt68fEAGEMEzNTi4ikKTVm3nJWmmpqfKeKIAImIs9MKsKTGPD/GkTNEXFjhNQ3RpwIX2sA 3BSIyvhkEswAgAGsWitrxkhd//4yY9pKQFUqlLq6vGdjZGyMec1aM8kgW4xj4r5haBEEtin1v7Mx khojp8PQQlVRlg7e6xYyUrESBAZxHECE6z39SywiqQifiiI7ZGaUpZ+wsxUMNaKN4xBxHIGIkOdF qarPMzOV1srZILCvWmvgXJVdt0IzjXCjKECnEyMMqwSY58XrqjjNjz76NYjI36w1Pw7DICUCyrKc 5NjrhakxUWsNOp0YSdICMyFNM1eW7lve+3Nci2lkrfl5FNlfVexU6X59MNosEBFBpxNj+/YpRFGI PC8xHmdnnPM/cc6nXHUDzyoz/c5a850wDFZEuAnPl6T/zQNptyPs2JEgSdrwXtHvj3pZVnyjLP3Z Awee0Mn1/MILr/q5uT1/EOEuM78XoLARW9MXXTRE2hCIJpwFgUWStLBrVxfT0wkA4MKF4bDfHz07 HufPLS4eHQDAZVnh5Mlf53Nze37PTO8Q4VuJyDZta3Vn0bqw/daz6r0NoihEt9vGjh3b0O1ONUBG a2vD76dp/uTi4tF/XNH3jx178GZAjwC0X4TiyrZ5kkMubWHXs9GwWflIiE4nxtRUC3EcwnvF2tpw 0O+PvjcaZV+en//Saxtqb59++sHdzHSImfeLyI11ezFhpzJGvURXzaVnEAQWcRyg1Qrr1MjI8wKD QXp+OEyfG4/zr8/PP/7na2r8jx//3DQzzzHzgjF8lzEmrhN93WpcPJLmbYS1AmstjKmAl6VDmub5 eJydyvPym+Nx9sOFhaO9/7WfuYoO/62K76rqGef0o4D7NIC9RBRXm1dMNJ8b5pxzyPMcWVamRVGe cc59uyzdi2Xp/riwcLTY1MuiZ545SMwcMNM2Zr6Nme4V4XtE+HYRSZhZ6tbXq2rfe/2tqr6iqr9Q xVnn/Kr3Pl9cPHpFx/oPm4jwPb8kzowAAAAASUVORK5CYII= "
+ id="image2883"
+ x="-0.20484172"
+ y="287.85358" />
+ </g>
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_hi.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="5.1527002"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <g
+ id="g2695"
+ transform="translate(-3.1154563,1.1731737)">
+ <rect
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Blond-cv_20190522/reset_hi.png"
+ y="290.53516"
+ x="3.1154563"
+ height="20"
+ width="22"
+ id="rect2929"
+ style="display:inline;fill:#b4b487;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999994" />
+ <image
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Blond-cv_20190522/reset_hi.png"
+ style="display:inline;stroke-width:1.75"
+ width="20"
+ height="20"
+ preserveAspectRatio="none"
+ xlink:href="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAACMAAAAjCAYAAAAe2bNZAAAABmJLR0QA/wD/AP+gvaeTAAAACXBI WXMAAAsSAAALEgHS3X78AAAAB3RJTUUH1QoaDTkA/W+WjwAABnpJREFUWMO1WF2IXVcV/tba59xz z5m5N7fig9KAYqWaJwUh/vTHGqgSkRb1QUUmIaX02ZdAxkhS2tLY9qEhRjCmiAhK89Np8AcVFKIl 0EL1QcQURSxqg8k0c+fO3J9zzt5rLR/OPXfuNKGdmWYWXO4PZ9/9nbXX+r5vHcIm4uzZY2DmhnOc MlMGIFW19wCWmUHNbBVAV1VzER2Z2SgEDXNzRzb0/7SRi86ff4qd445z/AEi+hgz38OM3QB9kAip GZyZmYiKiK6oyt9E9BVVu6Sql1XtP6o2nJs7YlsGc/bsMUSRa0WR2x3H0Recc1+MY3dnHLuY2QEw qBpUFaoKEUUIihAEIQR4LwMR+ZOI/lJEf2dmf92376jfEpgXX3zmjkYjnms2468kSWNXksQREUFV 4f1kQ4hUYMwMZoCZTcCJCEKQUQjysqqdMbOf7t//aH9TYBYWnv54miaPz8w0P5tlzZZzjBAERVFi NCqQ5yXKUiAiExCAASAwE4gIRBWwOmOqelVVf2Jmxw8ceOzKhsAsLDx9d5omT3Y6M3dlWcpmiuGw wOrqEMNhjqLwCEHG2VhbV38mAoh4AgowiBhUBaq6CmABoEcfeuix198WzAsvPPWJLGue6HRmPzk7 mzrvBSsrA/R6fQyHBbwPULVxFtYDIZr+buPsrP1YZUgAYEhEzxPh8MMPP/G/G8CcO/ddco7vTNPG 8U5n9vOzsxkXhUe3u4Ll5QHyvISIrNtsY41aHR0RoGrwvqozZhox8/eJ6BgRLT3yyBPgeikzdxqN +MDMTHpvljXZ+4BudxXdbh+jUTEBUtWHbYAQprO3toaZYQaUZUi9D98Q0b2q0gAAN25h12hEe7Is +Varlb2PmdDrDbC0tIo8L6dqw7DVWF9bCu8DRKRNhFkALz/wwL1LDADO8XujyH2p2Wzc4ZzDcFig 1xtMgKzd6dajLh0iwDkHIoL3AWUZ7hHR+0S0wWfOPElRxB+OY7c3SWIOQcZds/5obkVUXVa1fhQ5 mBmKokxDkK+J6A5m5iYR3xXH8U4iRlGUGA5zeB9uKZDpqMEwM7wXeB8+paofYWaaIaLPxbFjVR0T mp8w6ubqwjaYHcA5RhQ5qCry3Kcidj8T8Swz7WZ28F6Q577mgi0cA20qO845AEBReIjIHjbT24m4 A1hdUDBTbG/QODvVu/ceIcguNrOdzGAzQwi11mwzFJrOJNXM3GYAbTOMFXatTmy7EaECUgmpQEQd m4FqZX2r8G1v2NhqrO3NZrYy7UeqizZsAt8VI9dZqYQXwmb2hoja2hHRpP22FwgQgsD7UCt8nwH8 O4Rw3fuqcJnpBi259WAqJ1gUHnnu61b/C6vaQNX+HEKAqk7oeruPKATBaFSgLH3Nxi+xqg5V9aL3 YhWYyqVVx0TbkhUzRZ6X6PdHEBEkSTwC8HtWtVzELoUgb4Qgb3Foti214r2g3x9hMBiBmdFoxK8S 0WWemzuiqvp3EfltCGIiOgWCtqF7FINBjuXlPorCI02TMorc81HEXR6nblHVfhGCvh6CQsQmTFnf za0AYmYYjQosLa2g1xvAOYc0TS7FsbsYRVHJALBv31FRtT+K6AURLVXXZqGbObXNO7wKSJ57XL++ gsXFHkIQtFrpm81m/OMocv84ePC4TTzw/v1Hu4D9wEx/o6qh4gAZzzu2bkDbCDAzTNaFUB3NtWtd XLnyJvK8QLud9dvt7Idpmvx8fv6kn3jgOi5cuHj9wQfvuwLYR1Xt9hCE1xiSJuK2vrhpQpDTYKuX oiwDVldHWFxcxtWrXeR5iXZ7Znjbba1zWdZ8dn7+5GRUiW7iM14SoceZ6TAR3e29kGoAUeXOosjB OZ7iI72hrur5qG7f5eU+er0BQhB0Oq3Bjh0zC1nWfGZ+/uS/3nGifO657xARfToEnfc+3F8UZVLT NjNPAFXGGhP1rW1IUXiMRsWkfYvCwzmHdjtbbrWy02manJqf/94/NzX4nz59eFcI+vUQ5JtF4T9U FCVVI4ZN6RdNqW+lNXnuUZYeIgJmRpYlkqbJq81m8qNms3H+0KETSzfbL3oHz/Gac/wsgItE+GoU 8ZeLwr8/zz1V87ZHRQU6eSxSS0qSxGg2Z0KSxK9FUfSzKHK/jiJ3+dChE8W7elh06tS3narOqNpO VdujKnu9l894H3Z4L1QX+bi41Tn+LzP/gZl+BeAVZr7mHI8OHjz+tn34fxtDzmP3iO8NAAAAAElF TkSuQmCC "
+ id="image2894"
+ x="4.1154561"
+ y="290.53516" />
+ </g>
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_up.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="5.1527002"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <rect
+ y="291.70834"
+ x="0"
+ height="20"
+ width="22"
+ id="rect3597-75"
+ style="display:inline;fill:#b4b487;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999994"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Blond-cv_20190522/reset_up.png"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-ydpi="96" />
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="5.1527002"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <path
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Blue_20190521/reset.png"
+ transform="scale(-1)"
+ d="m -4.8749619,-301.70786 a 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -3.7842255,5.66043 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -6.6770416,-1.33337 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -1.319977,-6.6797 6.1255264,6.1255264 0 0 1 5.667998,-3.77287"
+ sodipodi:open="true"
+ sodipodi:end="4.7143937"
+ sodipodi:start="0"
+ sodipodi:ry="6.1255264"
+ sodipodi:rx="6.1255264"
+ sodipodi:cy="-301.70786"
+ sodipodi:cx="-11.000488"
+ sodipodi:type="arc"
+ id="path1253"
+ style="display:inline;fill:none;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#d5d5ff;stroke-width:2.29999995;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ <circle
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Blue_20190521/reset.png"
+ style="display:inline;fill:#d5d5ff;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none"
+ id="circle1255"
+ cx="5"
+ cy="307.70834"
+ r="2" />
+ <path
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Blue_20190521/reset.png"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ id="path1261"
+ d="m 4.9998199,304.76533 -3.06518,-4.54984 h 6.13037 z"
+ style="display:inline;fill:#d5d5ff;fill-opacity:1;stroke:#d5d5ff;stroke-width:0.99999982px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" />
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_dn.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774">
+ <linearGradient
+ gradientTransform="matrix(0.96650713,0,0,0.87559808,377.90192,26.693633)"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ y2="1"
+ x2="12"
+ y1="23"
+ x1="12"
+ id="linearGradient3716-8"
+ xlink:href="#linearGradient3708"
+ inkscape:collect="always" />
+ <linearGradient
+ id="linearGradient3708"
+ inkscape:collect="always">
+ <stop
+ id="stop3710"
+ offset="0"
+ style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" />
+ <stop
+ id="stop3712"
+ offset="1"
+ style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" />
+ </linearGradient>
+ </defs>
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="5.1527002"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <g
+ id="g2078"
+ transform="translate(-3.67412,1.3221605)">
+ <g
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Blue_20190521/reset_dn.png"
+ transform="translate(-373.32588,261.68536)"
+ id="g4845"
+ style="display:inline">
+ <rect
+ y="28.700809"
+ x="377"
+ height="20"
+ width="22"
+ id="rect3597-7"
+ style="fill:#939ed4;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999994" />
+ <g
+ id="g4832"
+ transform="translate(-1.4999866,1.500001)">
+ <rect
+ rx="1.4531349"
+ style="fill:url(#linearGradient3716-8);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1"
+ id="rect3685-2"
+ width="21.263157"
+ height="19.263159"
+ x="378.86841"
+ y="27.569229"
+ ry="1.4531349" />
+ <rect
+ rx="1.4531349"
+ ry="1.4531349"
+ y="27.569229"
+ x="378.86841"
+ height="19.263159"
+ width="21.263157"
+ id="rect2911-7"
+ style="fill:none;stroke:#000000;stroke-width:0.7368421;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ </g>
+ </g>
+ </g>
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_hi.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774">
+ <linearGradient
+ inkscape:collect="always"
+ xlink:href="#linearGradient3708"
+ id="linearGradient4767"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.96649488,0,0,0.87558578,407.90193,26.701324)"
+ x1="12"
+ y1="23"
+ x2="12"
+ y2="1" />
+ <linearGradient
+ id="linearGradient3708"
+ inkscape:collect="always">
+ <stop
+ id="stop3710"
+ offset="0"
+ style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" />
+ <stop
+ id="stop3712"
+ offset="1"
+ style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ gradientTransform="matrix(0.90103507,0,0,0.78697349,408.64509,27.480637)"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ y2="-0.12475099"
+ x2="12"
+ y1="24.066484"
+ x1="12"
+ id="linearGradient3706-8"
+ xlink:href="#linearGradient3700"
+ inkscape:collect="always" />
+ <linearGradient
+ id="linearGradient3700"
+ inkscape:collect="always">
+ <stop
+ id="stop3702"
+ offset="0"
+ style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" />
+ <stop
+ id="stop3704"
+ offset="1"
+ style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0;" />
+ </linearGradient>
+ </defs>
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="5.1527002"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <g
+ id="g2146"
+ transform="translate(3.51397,3.3333362)">
+ <g
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Blue_20190521/reset_hi.png"
+ transform="translate(-410.51397,259.67419)"
+ id="g4839"
+ style="display:inline">
+ <rect
+ style="fill:#939ed4;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.00036585"
+ id="rect3597-76"
+ width="22"
+ height="20"
+ x="407"
+ y="28.700804" />
+ <g
+ id="g4828"
+ transform="translate(-1.4998522,1.4924498)">
+ <rect
+ rx="1.4531349"
+ ry="1.4541985"
+ y="27.57691"
+ x="408.86841"
+ height="19.262888"
+ width="21.262888"
+ id="rect3685-4"
+ style="fill:url(#linearGradient4767);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.00036585" />
+ <path
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ style="fill:url(#linearGradient3706-8);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.00036585"
+ d="m 410.95399,28.267611 c -0.78754,0 -1.40787,0.5418 -1.40787,1.229646 v 6.025266 c 2.48895,1.422284 5.85668,2.287142 9.5735,2.287142 4.07141,0 7.71353,-1.035835 10.24927,-2.705222 v -5.607186 c 0,-0.687846 -0.62032,-1.229646 -1.40786,-1.229646 z"
+ id="rect3687-3" />
+ <rect
+ rx="1.4531349"
+ style="fill:none;stroke:#000000;stroke-width:0.73711169;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect2911-0"
+ width="21.262888"
+ height="19.262888"
+ x="408.86841"
+ y="27.57691"
+ ry="1.4541985" />
+ </g>
+ </g>
+ </g>
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_up.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="5.1527002"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <rect
+ y="291.70834"
+ x="0"
+ height="20"
+ width="22"
+ id="rect3597-75"
+ style="display:inline;fill:#939ed4;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999994"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Blue_20190521/reset_up.png"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-ydpi="96" />
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="5.1527002"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <path
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Blue-dot_20190522/reset.png"
+ transform="scale(-1)"
+ d="m -4.8749619,-301.70786 a 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -3.7842255,5.66043 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -6.6770416,-1.33337 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -1.319977,-6.6797 6.1255264,6.1255264 0 0 1 5.667998,-3.77287"
+ sodipodi:open="true"
+ sodipodi:end="4.7143937"
+ sodipodi:start="0"
+ sodipodi:ry="6.1255264"
+ sodipodi:rx="6.1255264"
+ sodipodi:cy="-301.70786"
+ sodipodi:cx="-11.000488"
+ sodipodi:type="arc"
+ id="path1253"
+ style="display:inline;fill:none;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#a7a7a7;stroke-width:2.29999995;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ <circle
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Blue-dot_20190522/reset.png"
+ style="display:inline;fill:#a7a7a7;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none"
+ id="circle1255"
+ cx="5"
+ cy="307.70834"
+ r="2" />
+ <path
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Blue-dot_20190522/reset.png"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ id="path1261"
+ d="M 4.99982,304.76536 1.93464,300.21552 H 8.06501 Z"
+ style="display:inline;fill:#a7a7a7;fill-opacity:1;stroke:#a7a7a7;stroke-width:0.99999982px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" />
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_dn.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="5.1527002"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <g
+ id="g1822"
+ transform="translate(-0.1359404,1.1731737)">
+ <rect
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Blue-dot_20190522/reset_dn.png"
+ style="display:inline;fill:#e3e3e3;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999994"
+ id="rect3788"
+ width="22"
+ height="20"
+ x="0.1359404"
+ y="290.53516" />
+ <image
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Blue-dot_20190522/reset_dn.png"
+ style="display:inline;stroke-width:1.75"
+ width="20"
+ height="20"
+ preserveAspectRatio="none"
+ xlink:href="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAACMAAAAjCAYAAAAe2bNZAAAABmJLR0QA/wD/AP+gvaeTAAAACXBI WXMAAAsSAAALEgHS3X78AAAAB3RJTUUH1goeBzUdNr3VdQAABG9JREFUWMPFmN2LVHUYxz+/7zkz u2q+IF24O+rsZhheFQUmqb0IGko32UVFFNRtf0HURVBIN0F01RsRQWEvSPRCBBWaGAnWRUSGu5PO jAa9qfi2tnPO93Qx54yzo7uu4rgPDAeGw+/5/L7P83vO8/zCnt3fMlsbrlQCMAgssH2DpAqwHFgE BOAUcExBDeBskM4B55uNumezfjxLiAi40fbNwHrgPttrbS8B1P2upAzxL/CTzG5g34qV1UPA381G PZ3JT5hJmeFKJeQO19t+wPbWzNly270AFxZUQFLxXybpmIK+CtJnwHfNRv3EVSlje7XtJ21vT5N0 lbM2hELbWeG4F8g2tpEUbC9HPCWzKUifrFhZfa3ZqB+6IphlQ0N32H6xNdm625nnFxBRHBHHcXv3 Qbka7WfmPDUicOYOGBCceVTm6SCtWrGy+jKwt9moZ1MUngZkg+1XW5OtLUmazFcQpVKJgcEBBgcG KZXKRFFMkDogBVTxi6KYKIqJo7gDDZSBbcAOSVuqI6NhRmWWDQ3dZntHa7J1Z5ImiqOYUrlEHLcX 77Xu8FwizB3YCBXKxcA64FngNPD9RcoMVyosGxpaZfuF1mRrfZImUblUZmBwgHKuRDdAV5JOa73v dKkYARuAZ6ojo2sKhdS1i4W2H29Ntu7pVqRUKhO6nF8OYCaonjUCsBl4JK9TbZjhSkXA2jRJtzvz wk5ooph+mqQB4DHg9urIaKRclSW277e9BuicmHCJY3sNQYrnTZIeAhZouFIBqNre5syxgqYkaz9A esIXgAclLRdQtn1r5mx1R5XrAGK7G2oI2CTb84CNtkuFKqGPENOEKwBbBcwH1l7qKPbbCnVyv3cJ mAeMdD5yQX0P0TS2OAaW5kBzAdDeeAigtgzzgagACXMEVBQ9A9lcKaMwpQ3RaSCdEyV6Ni/ghKRT QWFqT3L9gSzgPPCrpCmF6HpAaGo/dFQKmpC0vyAsOrTrdoou1Jw9AiaAfcDZ3j62n1a0rrmvBPhC QKKgg5J+LCD6nTft/jl0QuQs+w3Yr6NHmwBNBX0uaaLf6kh5VxDHxYFJgfeBv5QXunNB+lpBP/Q7 byQRR1EnREmaHrD9pe0JAeQjwy9B+kBBfyqoL6GK45hyqUQUx9gmTZKTwNvAwcO/17JOTJqNegt4 L0jvhnYhvOahKUDy8Jx1lr1p++Pa+Nh/F81NzUb9DPAKsCsf2vsCkibJuSRNd9l+vTY+dnzaIa7Z qP8h6XlJOyVNTDd2zKaglctlyqUSpamhOZOk6Ye2X6qNj9UuO97Wjxw+Uh0ZfQ44DjyaX31MAbrU Seueu4sPYOh6P02Sf5xlb9h+qzY+dviKbiGqI6NLga2SngA2Spq27ymqaU+JL/JjMknTfcA7tj+t jY+dvJr7mePAR7YPSLrX9sOS1tme11GhC6LLeaHGhLPsALDT9m5grDY+1rqq+5kuhYKkMrAYuAXY LGkTsEbSonxcJe+NTgM/A3ttfwMcBE4Ak7XxsWwmP/8Db9zm7xPPq4wAAAAASUVORK5CYII= "
+ id="image3770"
+ x="1.1359404"
+ y="290.53516" />
+ </g>
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_hi.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="5.1527002"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <g
+ id="g1862"
+ transform="translate(2.5828679,2.2532519)">
+ <rect
+ y="289.45508"
+ x="-2.5828679"
+ height="20"
+ width="22"
+ id="rect3784"
+ style="display:inline;fill:#e3e3e3;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999994"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Blue-dot_20190522/reset_hi.png"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-ydpi="96" />
+ <image
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Blue-dot_20190522/reset_hi.png"
+ style="display:inline;stroke-width:1.75"
+ width="20"
+ height="20"
+ preserveAspectRatio="none"
+ xlink:href="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAACMAAAAjCAYAAAAe2bNZAAAABmJLR0QA/wD/AP+gvaeTAAAACXBI WXMAAAsSAAALEgHS3X78AAAAB3RJTUUH1goeBzQ4ZKIwcwAABGZJREFUWMPNmN+LVVUUxz9r7TPW jI1KBBXO/dUNw14KIhFNS0FC6SUjSqKgt/6FHnoyiogoeuoX0UtRYBD9oB8UWGIhWg8RKUbMnXu9 HeiHiqljc89eq4d7z/XMODOOw9ypBYfLvex79nd/v9+91tpbDh/+joVGpVJDVVcAwyI6Agy727XA CGDA38Ap4IKZTQKTQDYxMb6g9ycLGVSr1RVYI6IV4DZgC7ABqIroMBAAB6K7nQF+VtVDZnYQOFqp 1FrA+YmJcZ9vHpmPmR4ToyK6AbhXVXYB6wQdmm28YwCYded0t3Nm9j3wMfClm//UbDU6i2JGVesi +qiq7BZ0var0x/cnnAFgRqxU1a1mdiewE3ivXKq+3Ww1zl4RmFqtfruI7g0a7laVUVHFzTBznN6n G2Y210KKX4eBbcCtQL1cqr7UbDV+u+Q/cwC5S0RfHkqSXSEJo6JKzCLRIlns0Ol0iDEjZhE3n/WJ WcTsIljvMnc98ATwTLlUrV4WTK1Wv0NEnxtKkk2iqm7WB9LpdKYBuFwUwfV/cxt1tweBp8ql6g2z ylSr1QVYJ6JPDyXJxj4Qi8TYXeVCACwwRtxtD3CyNFZ+FjjZOtGcxswaEX08aNhaBFJkYylCRHPD D5v5np6xV/RlqlRqQUQ3q8puVRnJd0eMcSnZmC3WmvljQK00Vu7CVNXrgPsErRfNOtdOWaowN8xt i5nfA6zQSqUmInqzquxUFXUzHCPGbGCs5FJ1De3DwENmvlpV9WpgMzC2jPKgKkWGNgK3KLAS2CZ0 s1Q3oQ1Wnj6gHkM9dnYocE2v6GHmc6X1wUpljrltV2AtsKaQlAYu0WxGBtZrzyvLLtFM37j7KgVW 8R+HdwkICshFVpZZnkLdcnPUzM7w/4ioQNuX27GXmhdROatAE/hruSXybinI/QLwowLnzOyHYocm BZcPFpBj3ifhgALngf3u5u62rOaNMfYk0kngKwUuAAfNrL2cEuVNW68sHAGO6sTEuAHHgc/NzAed 9NyNLHaBuBsqMiUq74rIKe3t8T+Aj4BGoXkemDwWjRgjIkoIyUFgPzClAM1WI7r5N27+gZtPDVqe TtbB3Qgh/Ckqb4nIL2na9n7pbLYap4BXgM+AzN3InyUBESOdLGNqaqoLRMPZEMJrIvJhmrY7lxxV mq3GceAF4BAQp1XyRYLKPZJNB3I+hGSfiLyRpu3T8x3iDgB7RfTbbg3zfp+Tm+5ywPIxORtZll2U RsO5EJL3Nejzadoen/d422w1vFyqftG73nhSVXaY+VV52raYd2hxWhtQzODmhnsXfL4AESVJhk6H EF4XkVfTtP3rFd1ClEvV9e72sJk/Ym43ubvku21mls53YJ7iC5kVFYkhJEdE5U0R2Zem7ZOLuZ85 BryoKvuV8ICZ329uN6JIr1Wc2ZMUASCqmYoeE5V3gE9F5Giatv9Z1P1MHqWxcug17mNmvh3YaW6b gNWzsGXACeBrEfmktxl+BybTtD1vAvsX/hnz2vDAtq4AAAAASUVORK5CYII= "
+ id="image3781"
+ x="-1.5828677"
+ y="289.45508" />
+ </g>
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_up.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="5.1527002"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <rect
+ y="291.70834"
+ x="0"
+ height="20"
+ width="22"
+ id="rect3597-75"
+ style="display:inline;fill:#e3e3e3;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999994"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Blue-dot_20190522/reset_up.png"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-ydpi="96" />
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="5.1527002"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <path
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Bright_20190521/reset.png"
+ transform="scale(-1)"
+ d="m -4.8749619,-301.70786 a 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -3.7842255,5.66043 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -6.6770416,-1.33337 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -1.319977,-6.6797 6.1255264,6.1255264 0 0 1 5.667998,-3.77287"
+ sodipodi:open="true"
+ sodipodi:end="4.7143937"
+ sodipodi:start="0"
+ sodipodi:ry="6.1255264"
+ sodipodi:rx="6.1255264"
+ sodipodi:cy="-301.70786"
+ sodipodi:cx="-11.000488"
+ sodipodi:type="arc"
+ id="path1253"
+ style="display:inline;fill:none;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#000000;stroke-width:2.29999995;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ <circle
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Bright_20190521/reset.png"
+ style="display:inline;fill:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none"
+ id="circle1255"
+ cx="5"
+ cy="307.70834"
+ r="2" />
+ <path
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Bright_20190521/reset.png"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ id="path1261"
+ d="M 4.99982,304.76533 1.93464,300.21549 H 8.06501 Z"
+ style="display:inline;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:0.99999982px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" />
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_dn.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="18.985817"
+ inkscape:cx="2.1189908"
+ inkscape:cy="8.7360476"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <g
+ id="g1261"
+ transform="translate(0.83240223,2.7001818)">
+ <rect
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Bright_20190521/reset_dn.png"
+ style="display:inline;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999994"
+ id="rect2996"
+ width="22"
+ height="20"
+ x="-0.83240223"
+ y="289.00815" />
+ <rect
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Bright_20190521/reset_dn.png"
+ y="290.00815"
+ x="0.16759777"
+ height="18"
+ width="20"
+ id="rect3006"
+ style="display:inline;fill:none;stroke:#202020;stroke-width:1.99999988;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ </g>
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_hi.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="18.985817"
+ inkscape:cx="2.1189908"
+ inkscape:cy="8.7360476"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <g
+ id="g1308"
+ transform="translate(-0.11355908,-1.2039625)">
+ <rect
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Bright_20190521/reset_hi.png"
+ y="292.91229"
+ x="0.11355909"
+ height="20"
+ width="22"
+ id="rect2998"
+ style="display:inline;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999994" />
+ <rect
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Bright_20190521/reset_hi.png"
+ style="display:inline;fill:none;stroke:#202020;stroke-width:1;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect3009"
+ width="21"
+ height="19"
+ x="0.61355907"
+ y="293.41229" />
+ </g>
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_up.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="18.985817"
+ inkscape:cx="2.1189908"
+ inkscape:cy="8.7360476"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <rect
+ y="291.70834"
+ x="0"
+ height="20"
+ width="22"
+ id="rect3000"
+ style="display:inline;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999994"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Bright_20190521/reset_up.png"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-ydpi="96" />
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+Cakewalk - a theme for "Cinelerra GG", based on Neophyte.
+License: Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
+ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
--- /dev/null
+include ../../plugin_defs
+
+PLUGIN = theme_cakewalk
+OBJS = $(OBJDIR)/cakewalk.o
+OUTPUT_THEME = $(OUTPUT)
+
+include ../../plugin_config
+
+$(OBJDIR)/cakewalk.o: cakewalk.C
+
--- /dev/null
+/* Part of the Cakewalk theme. */
+#include "bcsignals.h"
+#include "clip.h"
+#include "cwindowgui.h"
+#include "cakewalk.h"
+#include "edl.h"
+#include "edlsession.h"
+#include "mainmenu.h"
+#include "mainsession.h"
+#include "mbuttons.h"
+#include "meterpanel.h"
+#include "mwindow.h"
+#include "mwindowgui.h"
+#include "new.h"
+#include "patchbay.h"
+#include "preferencesthread.h"
+#include "recordgui.h"
+#include "recordmonitor.h"
+#include "setformat.h"
+#include "statusbar.h"
+#include "timebar.h"
+#include "trackcanvas.h"
+#include "vframe.h"
+#include "vwindowgui.h"
+#define ALARM 0xff0000
+#define CwGray 0x31363b
+#define CwDarkGray 0x232629
+#define TextFg 0xeff0f1
+#define TextFgBright 0xfffdee
+#define TextBorderOut 0x7f8c8d
+#define CwCyan 0x3daee9
+#define CwCyanDark 0x2980b9
+#define ComicYellow 0xffcc00
+#define CwOrange 0xf67400
+#define LockedRed 0xda4453
+#define MeterGreen 0xa7fd6f
+#define MeterYellow 0xfce16f
+PluginClient* new_plugin(PluginServer *server)
+{
+ return new CAKEWALKTHEMEMain(server);
+}
+CAKEWALKTHEMEMain::CAKEWALKTHEMEMain(PluginServer *server)
+ : PluginTClient(server)
+{
+}
+CAKEWALKTHEMEMain::~CAKEWALKTHEMEMain()
+{
+}
+const char* CAKEWALKTHEMEMain::plugin_title() { return N_("Cakewalk"); }
+Theme* CAKEWALKTHEMEMain::new_theme()
+{
+ theme = new CAKEWALKTHEME;
+ extern unsigned char _binary_theme_cakewalk_data_start[];
+ theme->set_data(_binary_theme_cakewalk_data_start);
+ return theme;
+}
+CAKEWALKTHEME::CAKEWALKTHEME()
+ : Theme()
+{
+}
+CAKEWALKTHEME::~CAKEWALKTHEME()
+{
+ delete camerakeyframe_data;
+ delete channel_position_data;
+ delete keyframe_data;
+ delete maskkeyframe_data;
+ delete modekeyframe_data;
+ delete pankeyframe_data;
+ delete projectorkeyframe_data;
+}
+void CAKEWALKTHEME::initialize()
+{
+ BC_Resources *resources = BC_WindowBase::get_resources();
+ delete about_bg;
+ about_bg = new VFramePng(get_image_data("about_bg.png"));
+ new_image_set_images("mwindow_icon", 1, new VFramePng(get_image_data("cin_icon_mwin.png")));
+ new_image_set_images("vwindow_icon", 1, new VFramePng(get_image_data("cin_icon_vwin.png")));
+ new_image_set_images("cwindow_icon", 1, new VFramePng(get_image_data("cin_icon_cwin.png")));
+ new_image_set_images("awindow_icon", 1, new VFramePng(get_image_data("cin_icon_awin.png")));
+ new_image_set_images("record_icon", 1, new VFramePng(get_image_data("cin_icon_rec.png")));
+ resources->text_default = TextFg;
+ resources->text_background = CwDarkGray;
+ resources->text_background_disarmed = LockedRed;
+ resources->text_border1 = TextBorderOut;
+ resources->text_border2 = CwDarkGray;
+ resources->text_border3 = CwDarkGray;
+ resources->text_border4 = TextBorderOut;
+ resources->text_border2_hi = CwOrange;
+ resources->text_border3_hi = CwOrange;
+ resources->text_highlight = CwCyan;
+ resources->text_inactive_highlight = CwCyanDark;
+ resources->bg_color = CwGray;
+ resources->border_light2 = 0xaaff00;
+ resources->border_shadow2 = 0xaaaaff;
+ resources->default_text_color = TextFg;
+ resources->menu_title_text = WHITE;
+ resources->popup_title_text = WHITE;
+ resources->menu_item_text = WHITE;
+ resources->menu_highlighted_fontcolor = BLACK;
+ resources->generic_button_margin = 20;
+ resources->pot_needle_color = TextFg;
+ resources->pot_offset = 1;
+ resources->progress_text = resources->text_default;
+ resources->meter_font_color = resources->default_text_color;
+ resources->menu_light = CwGray;
+ resources->menu_down = ALARM;
+ resources->menu_up = ALARM;
+ resources->menu_shadow = ALARM;
+ resources->menu_highlighted = CwCyan;
+ resources->popupmenu_margin = 15;
+ resources->popupmenu_triangle_margin = 15;
+ resources->listbox_title_color = TextFgBright;
+ resources->listbox_title_margin = 15;
+ resources->listbox_title_hotspot = 15;
+ resources->listbox_border1 = TextBorderOut;
+ resources->listbox_border2 = CwDarkGray;
+ resources->listbox_border3 = CwDarkGray;
+ resources->listbox_border4 = TextBorderOut;
+ resources->listbox_border2_hi = CwCyan;
+ resources->listbox_border3_hi = CwCyan;
+ resources->listbox_highlighted = CwCyan;
+ resources->listbox_inactive = CwDarkGray;
+ resources->listbox_bg = 0;
+ resources->listbox_text = TextFg;
+ resources->listbox_selected = CwCyan;
+ resources->filebox_margin = 130;
+ resources->file_color = WHITE;
+ resources->directory_color = ComicYellow;
+ title_font = MEDIUMFONT;
+ title_color = BLACK;
+ recordgui_fixed_color = MeterGreen;
+ recordgui_variable_color = MeterYellow;
+ channel_position_color = MeterYellow;
+ resources->meter_title_w = 25;
+ edit_font_color = ComicYellow;
+ assetedit_color = TextFgBright;
+ timebar_cursor_color = WHITE;
+ resources->tooltip_bg_color = TextFgBright;
+ resources->tooltip_delay = 1500;
+ audio_color = BLACK;
+ resources->audiovideo_color = TextFg;
+ resources->blink_rate = 750;
+ clock_fg_color = MeterGreen;
+ inout_highlight_color=CwCyan;
+ new_toggle(
+ "loadmode_new.png",
+ "loadmode_up.png",
+ "loadmode_hi.png",
+ "loadmode_checked.png",
+ "loadmode_dn.png",
+ "loadmode_checkedhi.png",
+ "loadmode_new");
+ new_toggle(
+ "loadmode_none.png",
+ "loadmode_up.png",
+ "loadmode_hi.png",
+ "loadmode_checked.png",
+ "loadmode_dn.png",
+ "loadmode_checkedhi.png",
+ "loadmode_none");
+ new_toggle(
+ "loadmode_newcat.png",
+ "loadmode_up.png",
+ "loadmode_hi.png",
+ "loadmode_checked.png",
+ "loadmode_dn.png",
+ "loadmode_checkedhi.png",
+ "loadmode_newcat");
+ new_toggle(
+ "loadmode_cat.png",
+ "loadmode_up.png",
+ "loadmode_hi.png",
+ "loadmode_checked.png",
+ "loadmode_dn.png",
+ "loadmode_checkedhi.png",
+ "loadmode_cat");
+ new_toggle(
+ "loadmode_newtracks.png",
+ "loadmode_up.png",
+ "loadmode_hi.png",
+ "loadmode_checked.png",
+ "loadmode_dn.png",
+ "loadmode_checkedhi.png",
+ "loadmode_newtracks");
+ new_toggle(
+ "loadmode_paste.png",
+ "loadmode_up.png",
+ "loadmode_hi.png",
+ "loadmode_checked.png",
+ "loadmode_dn.png",
+ "loadmode_checkedhi.png",
+ "loadmode_paste");
+ new_toggle(
+ "loadmode_resource.png",
+ "loadmode_up.png",
+ "loadmode_hi.png",
+ "loadmode_checked.png",
+ "loadmode_dn.png",
+ "loadmode_checkedhi.png",
+ "loadmode_resource");
+ new_toggle(
+ "loadmode_nested.png",
+ "loadmode_up.png",
+ "loadmode_hi.png",
+ "loadmode_checked.png",
+ "loadmode_dn.png",
+ "loadmode_checkedhi.png",
+ "loadmode_nested");
+ resources->filebox_icons_images = new_button(
+ "icons.png",
+ "fileboxbutton_up.png",
+ "fileboxbutton_hi.png",
+ "fileboxbutton_dn.png",
+ "filebox_icons");
+ resources->filebox_text_images = new_button(
+ "text.png",
+ "fileboxbutton_up.png",
+ "fileboxbutton_hi.png",
+ "fileboxbutton_dn.png",
+ "filebox_text");
+ resources->filebox_newfolder_images = new_button(
+ "folder.png",
+ "fileboxbutton_up.png",
+ "fileboxbutton_hi.png",
+ "fileboxbutton_dn.png",
+ "filebox_newfolder");
+ resources->filebox_rename_images = new_button(
+ "rename.png",
+ "fileboxbutton_up.png",
+ "fileboxbutton_hi.png",
+ "fileboxbutton_dn.png",
+ "filebox_rename");
+ resources->filebox_updir_images = new_button(
+ "updir.png",
+ "fileboxbutton_up.png",
+ "fileboxbutton_hi.png",
+ "fileboxbutton_dn.png",
+ "filebox_updir");
+ resources->filebox_delete_images = new_button(
+ "delete.png",
+ "fileboxbutton_up.png",
+ "fileboxbutton_hi.png",
+ "fileboxbutton_dn.png",
+ "filebox_delete");
+ resources->filebox_reload_images = new_button(
+ "reload.png",
+ "fileboxbutton_up.png",
+ "fileboxbutton_hi.png",
+ "fileboxbutton_dn.png",
+ "filebox_reload");
+ resources->filebox_descend_images = new_button(
+ "openfolder.png",
+ "filebox_bigbutton_up.png",
+ "filebox_bigbutton_hi.png",
+ "filebox_bigbutton_dn.png",
+ "filebox_descend");
+ resources->usethis_button_images = resources->ok_images = new_button(
+ "ok.png",
+ "filebox_bigbutton_up.png",
+ "filebox_bigbutton_hi.png",
+ "filebox_bigbutton_dn.png",
+ "ok_button");
+ new_button(
+ "ok.png",
+ "new_bigbutton_up.png",
+ "new_bigbutton_hi.png",
+ "new_bigbutton_dn.png",
+ "new_ok_images");
+ new_button(
+ "reset.png",
+ "reset_up.png",
+ "reset_dn.png",
+ "reset_hi.png",
+ "reset_button");
+ resources->cancel_images = new_button(
+ "cancel.png",
+ "filebox_bigbutton_up.png",
+ "filebox_bigbutton_hi.png",
+ "filebox_bigbutton_dn.png",
+ "cancel_button");
+ new_button(
+ "cancel.png",
+ "new_bigbutton_up.png",
+ "new_bigbutton_hi.png",
+ "new_bigbutton_dn.png",
+ "new_cancel_images");
+ resources->bar_data = new_image("bar", "bar.png");
+ resources->check = new_image("check", "check.png");
+ resources->min_menu_w = 96;
+ resources->menu_popup_bg = new_image("menu_popup_bg.png");
+ resources->menu_item_bg = new_image_set(
+ 3,
+ "menuitem_up.png",
+ "menuitem_hi.png",
+ "menuitem_dn.png");
+ resources->menu_bar_bg = new_image("menubar_bg.png");
+ resources->menu_title_bg = new_image_set
+ (3,
+ "menubar_up.png",
+ "menubar_hi.png",
+ "menubar_dn.png");
+ resources->popupmenu_images = 0;
+ resources->toggle_highlight_bg = new_image(
+ "toggle_highlight_bg",
+ "text_highlight.png");
+ resources->generic_button_images = new_image_set(
+ 3,
+ "generic_up.png",
+ "generic_hi.png",
+ "generic_dn.png");
+ resources->horizontal_slider_data = new_image_set(
+ 6,
+ "hslider_fg_up.png",
+ "hslider_fg_hi.png",
+ "hslider_fg_dn.png",
+ "hslider_bg_up.png",
+ "hslider_bg_hi.png",
+ "hslider_bg_dn.png");
+ resources->vertical_slider_data = new_image_set(
+ 6,
+ "hslider_fg_up.png",
+ "hslider_fg_hi.png",
+ "hslider_fg_dn.png",
+ "hslider_bg_up.png",
+ "hslider_bg_hi.png",
+ "hslider_bg_dn.png");
+ for( int i=0; i<6; ++i )
+ resources->vertical_slider_data[i]->rotate90();
+ resources->progress_images = new_image_set(
+ 2,
+ "progress_bg.png",
+ "progress_hi.png");
+ resources->tumble_data = new_image_set(
+ 4,
+ "tumble_up.png",
+ "tumble_hi.png",
+ "tumble_bottom.png",
+ "tumble_top.png");
+ resources->listbox_button = new_button4(
+ "listbox_button.png",
+ "editpanel_up.png",
+ "editpanel_hi.png",
+ "editpanel_dn.png",
+ "editpanel_hi.png",
+ "listbox_button");
+ resources->filebox_szfmt_images = new_image_set(
+ 12,
+ "file_size_zero_up.png",
+ "file_size_zero_hi.png",
+ "file_size_zero_dn.png",
+ "file_size_lwrb_up.png",
+ "file_size_lwrb_hi.png",
+ "file_size_lwrb_dn.png",
+ "file_size_capb_up.png",
+ "file_size_capb_hi.png",
+ "file_size_capb_dn.png",
+ "file_size_semi_up.png",
+ "file_size_semi_hi.png",
+ "file_size_semi_dn.png");
+ resources->listbox_column = new_image_set(
+ 3,
+ "column_up.png",
+ "column_hi.png",
+ "column_dn.png");
+ resources->listbox_up = new_image("listbox_up.png");
+ resources->listbox_dn = new_image("listbox_dn.png");
+ resources->pan_data = new_image_set(
+ 7,
+ "pan_up.png",
+ "pan_hi.png",
+ "pan_popup.png",
+ "pan_channel.png",
+ "pan_stick.png",
+ "pan_channel_small.png",
+ "pan_stick_small.png");
+ resources->pan_text_color = TextFgBright;
+ resources->pot_images = new_image_set(
+ 3,
+ "pot_up.png",
+ "pot_hi.png",
+ "pot_dn.png");
+ resources->checkbox_images = new_image_set(
+ 5,
+ "checkbox_up.png",
+ "checkbox_hi.png",
+ "checkbox_checked.png",
+ "checkbox_dn.png",
+ "checkbox_checkedhi.png");
+ resources->radial_images = new_image_set(
+ 5,
+ "radial_up.png",
+ "radial_hi.png",
+ "radial_checked.png",
+ "radial_dn.png",
+ "radial_checkedhi.png");
+ resources->xmeter_images = new_image_set(
+ 7,
+ "xmeter_normal.png",
+ "xmeter_green.png",
+ "xmeter_red.png",
+ "xmeter_yellow.png",
+ "xmeter_white.png",
+ "xmeter_over.png",
+ "downmix51_2.png");
+ resources->ymeter_images = new_image_set(
+ 7,
+ "ymeter_normal.png",
+ "ymeter_green.png",
+ "ymeter_red.png",
+ "ymeter_yellow.png",
+ "ymeter_white.png",
+ "ymeter_over.png",
+ "downmix51_2.png");
+ resources->hscroll_data = new_image_set(
+ 10,
+ "hscroll_handle_up.png",
+ "hscroll_handle_hi.png",
+ "hscroll_handle_dn.png",
+ "hscroll_handle_bg.png",
+ "hscroll_left_up.png",
+ "hscroll_left_hi.png",
+ "hscroll_left_dn.png",
+ "hscroll_right_up.png",
+ "hscroll_right_hi.png",
+ "hscroll_right_dn.png");
+ resources->vscroll_data = new_image_set(
+ 10,
+ "vscroll_handle_up.png",
+ "vscroll_handle_hi.png",
+ "vscroll_handle_dn.png",
+ "vscroll_handle_bg.png",
+ "vscroll_left_up.png",
+ "vscroll_left_hi.png",
+ "vscroll_left_dn.png",
+ "vscroll_right_up.png",
+ "vscroll_right_hi.png",
+ "vscroll_right_dn.png");
+ resources->scroll_minhandle = 20;
+ new_button(
+ "prevtip.png", "tipbutton_up.png",
+ "tipbutton_hi.png", "tipbutton_dn.png", "prev_tip");
+ new_button(
+ "nexttip.png", "tipbutton_up.png",
+ "tipbutton_hi.png", "tipbutton_dn.png", "next_tip");
+ new_button(
+ "closetip.png", "tipbutton_up.png",
+ "tipbutton_hi.png", "tipbutton_dn.png", "close_tip");
+ new_button(
+ "swap_extents.png", "editpanel_up.png",
+ "editpanel_hi.png", "editpanel_dn.png", "swap_extents");
+ preferences_category_overlap = 0;
+ preferencescategory_x = 0;
+ preferencescategory_y = 5;
+ preferencestitle_x = 5;
+ preferencestitle_y = 10;
+ preferencesoptions_x = 5;
+ preferencesoptions_y = 0;
+ message_normal = resources->text_default;
+ mtransport_margin = 10;
+ toggle_margin = 10;
+ new_button("pane.png", "pane_up.png", "pane_hi.png", "pane_dn.png",
+ "pane");
+ new_image_set("xpane", 3,
+ "xpane_up.png",
+ "xpane_hi.png",
+ "xpane_dn.png");
+ new_image_set("ypane", 3,
+ "ypane_up.png",
+ "ypane_hi.png",
+ "ypane_dn.png");
+ new_image("mbutton_bg", "mbutton_bg.png");
+ new_image("timebar_bg", "timebar_bg_flat.png");
+ new_image("timebar_brender", "timebar_brender.png");
+ new_image("clock_bg", "mclock_flat.png");
+ new_image("patchbay_bg", "patchbay_bg.png");
+ new_image("statusbar", "statusbar.png");
+ new_image_set("zoombar_menu", 3,
+ "zoompopup_up.png",
+ "zoompopup_hi.png",
+ "zoompopup_dn.png");
+ new_image_set("zoombar_tumbler", 4,
+ "zoomtumble_up.png",
+ "zoomtumble_hi.png",
+ "zoomtumble_bottom.png",
+ "zoomtumble_top.png");
+ new_image_set("mode_popup", 3,
+ "mode_up.png", "mode_hi.png", "mode_dn.png");
+ new_image("mode_add", "mode_add.png");
+ new_image("mode_divide", "mode_divide.png");
+ new_image("mode_multiply", "mode_multiply.png");
+ new_image("mode_normal", "mode_normal.png");
+ new_image("mode_replace", "mode_replace.png");
+ new_image("mode_subtract", "mode_subtract.png");
+ new_image("mode_max", "mode_max.png");
+ new_image_set("plugin_on", 5,
+ "plugin_on.png",
+ "plugin_onhi.png",
+ "plugin_onselect.png",
+ "plugin_ondn.png",
+ "plugin_onselecthi.png");
+ new_image_set("plugin_show", 5,
+ "plugin_show.png",
+ "plugin_showhi.png",
+ "plugin_showselect.png",
+ "plugin_showdn.png",
+ "plugin_showselecthi.png");
+ new_image_set("mixpatch_data", 5,
+ "mixpatch_up.png",
+ "mixpatch_hi.png",
+ "mixpatch_checked.png",
+ "mixpatch_dn.png",
+ "mixpatch_checkedhi.png");
+ new_image("cpanel_bg", "cpanel_bg.png");
+ new_image("cbuttons_left", "cbuttons_left.png");
+ new_image("cbuttons_right", "cbuttons_right.png");
+ new_image("cmeter_bg", "cmeter_bg.png");
+ new_image("vbuttons_left", "vbuttons_left.png");
+ new_image("vbuttons_right", "vbuttons_right.png");
+ new_image("vclock", "vclock.png");
+ new_image("preferences_bg", "preferences_bg.png");
+ new_image("new_bg", "new_bg.png");
+ new_image("setformat_bg", "setformat_bg.png");
+ timebar_view_data = new_image("timebar_view.png");
+ setformat_w = get_image("setformat_bg")->get_w();
+ setformat_h = get_image("setformat_bg")->get_h();
+ setformat_x1 = 15;
+ setformat_x2 = 110;
+ setformat_x3 = 315;
+ setformat_x4 = 425;
+ setformat_y1 = 20;
+ setformat_y2 = 85;
+ setformat_y3 = 125;
+ setformat_margin = 30;
+ setformat_channels_x = 25;
+ setformat_channels_y = 242;
+ setformat_channels_w = 250;
+ setformat_channels_h = 250;
+ loadfile_pad = get_image_set("loadmode_new")[0]->get_h() + 10;
+ browse_pad = 20;
+ new_toggle("playpatch.png",
+ "playpatch_up.png",
+ "playpatch_hi.png",
+ "playpatch_checked.png",
+ "playpatch_dn.png",
+ "playpatch_checkedhi.png",
+ "playpatch_data");
+ new_toggle("recordpatch.png",
+ "recordpatch_up.png",
+ "recordpatch_hi.png",
+ "recordpatch_checked.png",
+ "recordpatch_dn.png",
+ "recordpatch_checkedhi.png",
+ "recordpatch_data");
+ new_toggle("gangpatch.png",
+ "patch_up.png",
+ "patch_hi.png",
+ "patch_checked.png",
+ "patch_dn.png",
+ "patch_checkedhi.png",
+ "gangpatch_data");
+ new_toggle("drawpatch.png",
+ "patch_up.png",
+ "patch_hi.png",
+ "patch_checked.png",
+ "patch_dn.png",
+ "patch_checkedhi.png",
+ "drawpatch_data");
+ new_image_set("mutepatch_data",
+ 5,
+ "mutepatch_up.png",
+ "mutepatch_hi.png",
+ "mutepatch_checked.png",
+ "mutepatch_dn.png",
+ "mutepatch_checkedhi.png");
+ new_image_set("expandpatch_data",
+ 5,
+ "expandpatch_up.png",
+ "expandpatch_hi.png",
+ "expandpatch_checked.png",
+ "expandpatch_dn.png",
+ "expandpatch_checkedhi.png");
+ build_bg_data();
+ build_overlays();
+ out_point = new_image_set(
+ 5,
+ "out_up.png",
+ "out_hi.png",
+ "out_checked.png",
+ "out_dn.png",
+ "out_checkedhi.png");
+ in_point = new_image_set(
+ 5,
+ "in_up.png",
+ "in_hi.png",
+ "in_checked.png",
+ "in_dn.png",
+ "in_checkedhi.png");
+ label_toggle = new_image_set(
+ 5,
+ "labeltoggle_up.png",
+ "labeltoggle_uphi.png",
+ "label_checked.png",
+ "labeltoggle_dn.png",
+ "label_checkedhi.png");
+ ffmpeg_toggle = new_image_set(
+ 5,
+ "ff_up.png",
+ "ff_hi.png",
+ "ff_checked.png",
+ "ff_down.png",
+ "ff_checkedhi.png");
+ proxy_p_toggle = new_image_set(
+ 5,
+ "proxy_p_up.png",
+ "proxy_p_hi.png",
+ "proxy_p_chkd.png",
+ "proxy_p_down.png",
+ "proxy_p_chkdhi.png");
+ proxy_s_toggle = new_image_set(
+ 5,
+ "proxy_s_up.png",
+ "proxy_s_hi.png",
+ "proxy_s_chkd.png",
+ "proxy_s_down.png",
+ "proxy_s_chkdhi.png");
+ mask_mode_toggle = new_image_set(5,
+ "mask_mode_up.png",
+ "mask_mode_hi.png",
+ "mask_mode_chkd.png",
+ "mask_mode_down.png",
+ "mask_mode_chkdhi.png");
+ shbtn_data = new_image_set(
+ 3,
+ "shbtn_up.png",
+ "shbtn_hi.png",
+ "shbtn_dn.png");
+ new_image_set(
+ "preset_edit",
+ 3,
+ "preset_edit0.png",
+ "preset_edit1.png",
+ "preset_edit2.png");
+ new_image_set(
+ "histogram_carrot",
+ 5,
+ "histogram_carrot_up.png",
+ "histogram_carrot_hi.png",
+ "histogram_carrot_checked.png",
+ "histogram_carrot_dn.png",
+ "histogram_carrot_checkedhi.png");
+ statusbar_cancel_data = new_image_set(
+ 3,
+ "statusbar_cancel_up.png",
+ "statusbar_cancel_hi.png",
+ "statusbar_cancel_dn.png");
+ VFrame *editpanel_up = new_image("editpanel_up.png");
+ VFrame *editpanel_hi = new_image("editpanel_hi.png");
+ VFrame *editpanel_dn = new_image("editpanel_dn.png");
+ VFrame *editpanel_checked = new_image("editpanel_checked.png");
+ VFrame *editpanel_checkedhi = new_image("editpanel_checkedhi.png");
+ new_image("panel_divider", "panel_divider.png");
+ new_button("bottom_justify.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "bottom_justify");
+ new_button("center_justify.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "center_justify");
+ new_button("channel.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "channel");
+ new_button("lok.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "lok");
+ new_toggle("histogram_toggle.png",
+ editpanel_up,
+ editpanel_hi,
+ editpanel_checked,
+ editpanel_dn,
+ editpanel_checkedhi,
+ "histogram_toggle");
+ new_toggle("histogram_rgb.png",
+ editpanel_up,
+ editpanel_hi,
+ editpanel_checked,
+ editpanel_dn,
+ editpanel_checkedhi,
+ "histogram_rgb_toggle");
+ new_toggle("waveform.png",
+ editpanel_up,
+ editpanel_hi,
+ editpanel_checked,
+ editpanel_dn,
+ editpanel_checkedhi,
+ "waveform_toggle");
+ new_toggle("waveform_rgb.png",
+ editpanel_up,
+ editpanel_hi,
+ editpanel_checked,
+ editpanel_dn,
+ editpanel_checkedhi,
+ "waveform_rgb_toggle");
+ new_toggle("scope.png",
+ editpanel_up,
+ editpanel_hi,
+ editpanel_checked,
+ editpanel_dn,
+ editpanel_checkedhi,
+ "scope_toggle");
+ new_button("picture.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "picture");
+ new_button("histogram_img.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "histogram_img");
+ new_button("copy.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "copy");
+ new_button("commercial.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "commercial");
+ new_button("cut.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "cut");
+ new_button("fit.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "fit");
+ new_button("fitautos.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "fitautos");
+ new_button("inpoint.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "inbutton");
+ new_button("label.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "labelbutton");
+ new_button("left_justify.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "left_justify");
+ new_button("magnify.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "magnify_button");
+ new_button("middle_justify.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "middle_justify");
+ new_button("nextlabel.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "nextlabel");
+ new_button("prevlabel.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "prevlabel");
+ new_button("nextedit.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "nextedit");
+ new_button("prevedit.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "prevedit");
+ new_button("outpoint.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "outbutton");
+ over_button = new_button("over.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "overbutton");
+ overwrite_data = new_button("overwrite.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "overwritebutton");
+ new_button("paste.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "paste");
+ new_button("redo.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "redo");
+ new_button("right_justify.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "right_justify");
+ splice_data = new_button("splice.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "splicebutton");
+ new_button("toclip.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "toclip");
+ new_button("goto.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "goto");
+ new_button("top_justify.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "top_justify");
+ new_button("undo.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "undo");
+ new_button("wrench.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_dn,
+ "wrench");
+ VFrame *transport_up = new_image("transportup.png");
+ VFrame *transport_hi = new_image("transporthi.png");
+ VFrame *transport_dn = new_image("transportdn.png");
+ new_button("end.png",
+ transport_up, transport_hi, transport_dn,
+ "end");
+ new_button("fastfwd.png",
+ transport_up, transport_hi, transport_dn,
+ "fastfwd");
+ new_button("fastrev.png",
+ transport_up, transport_hi, transport_dn,
+ "fastrev");
+ new_button("play.png",
+ transport_up, transport_hi, transport_dn,
+ "play");
+ new_button("framefwd.png",
+ transport_up, transport_hi, transport_dn,
+ "framefwd");
+ new_button("framerev.png",
+ transport_up, transport_hi, transport_dn,
+ "framerev");
+ new_button("pause.png",
+ transport_up, transport_hi, transport_dn,
+ "pause");
+ new_button("record.png",
+ transport_up, transport_hi, transport_dn,
+ "record");
+ new_button("singleframe.png",
+ transport_up, transport_hi, transport_dn,
+ "recframe");
+ new_button("reverse.png",
+ transport_up, transport_hi, transport_dn,
+ "reverse");
+ new_button("rewind.png",
+ transport_up, transport_hi, transport_dn,
+ "rewind");
+ new_button("stop.png",
+ transport_up, transport_hi, transport_dn,
+ "stop");
+ new_button("stop.png",
+ transport_up, transport_hi, transport_dn,
+ "stoprec");
+ new_image("cwindow_inactive", "cwindow_inactive.png");
+ new_image("cwindow_active", "cwindow_active.png");
+ new_image_set("category_button",
+ 3,
+ "preferencesbutton_dn.png",
+ "preferencesbutton_dnhi.png",
+ "preferencesbutton_dnlo.png");
+ new_image_set("category_button_checked",
+ 3,
+ "preferencesbutton_up.png",
+ "preferencesbutton_uphi.png",
+ "preferencesbutton_dnlo.png");
+ new_image_set("color3way_point",
+ 3,
+ "color3way_up.png",
+ "color3way_hi.png",
+ "color3way_dn.png");
+ new_toggle("arrow.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_checked,
+ editpanel_dn, editpanel_checkedhi,
+ "arrow");
+ new_toggle("autokeyframe.png",
+ transport_up, editpanel_hi, editpanel_checked,
+ editpanel_dn, editpanel_checkedhi,
+ "autokeyframe");
+ new_toggle("ibeam.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_checked,
+ editpanel_dn, editpanel_checkedhi,
+ "ibeam");
+ new_toggle("show_meters.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_checked,
+ editpanel_dn, editpanel_checkedhi,
+ "meters");
+ new_toggle("blank30x30.png",
+ new_image("locklabels_locked.png"),
+ new_image("locklabels_lockedhi.png"),
+ new_image("locklabels_unlocked.png"),
+ new_image("locklabels_dn.png"),
+ new_image("locklabels_unlockedhi.png"),
+ "locklabels");
+ VFrame *cpanel_up = new_image("cpanel_up.png");
+ VFrame *cpanel_hi = new_image("cpanel_hi.png");
+ VFrame *cpanel_dn = new_image("cpanel_dn.png");
+ VFrame *cpanel_checked = new_image("cpanel_checked.png");
+ VFrame *cpanel_checkedhi = new_image("cpanel_checkedhi.png");
+ new_toggle("camera.png",
+ cpanel_up, cpanel_hi, cpanel_checked, cpanel_dn, cpanel_checkedhi,
+ "camera");
+ new_toggle("crop.png",
+ cpanel_up, cpanel_hi, cpanel_checked, cpanel_dn, cpanel_checkedhi,
+ "crop");
+ new_toggle("eyedrop.png",
+ cpanel_up, cpanel_hi, cpanel_checked, cpanel_dn, cpanel_checkedhi,
+ "eyedrop");
+ new_toggle("magnify.png",
+ cpanel_up, cpanel_hi, cpanel_checked, cpanel_dn, cpanel_checkedhi,
+ "magnify");
+ new_toggle("mask.png",
+ cpanel_up, cpanel_hi, cpanel_checked, cpanel_dn, cpanel_checkedhi,
+ "mask");
+ new_toggle("ruler.png",
+ cpanel_up, cpanel_hi, cpanel_checked, cpanel_dn, cpanel_checkedhi,
+ "ruler");
+ new_toggle("projector.png",
+ cpanel_up, cpanel_hi, cpanel_checked, cpanel_dn, cpanel_checkedhi,
+ "projector");
+ new_toggle("protect.png",
+ cpanel_up, cpanel_hi, cpanel_checked, cpanel_dn, cpanel_checkedhi,
+ "protect");
+ new_toggle("titlesafe.png",
+ cpanel_up, cpanel_hi, cpanel_checked, cpanel_dn, cpanel_checkedhi,
+ "titlesafe");
+ new_toggle("toolwindow.png",
+ cpanel_up, cpanel_hi, cpanel_checked, cpanel_dn, cpanel_checkedhi,
+ "tool");
+ new_toggle("tan_smooth.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_checked,
+ editpanel_dn, editpanel_checkedhi,
+ "tan_smooth");
+ new_toggle("tan_linear.png",
+ editpanel_up, editpanel_hi, editpanel_checked,
+ editpanel_dn, editpanel_checkedhi,
+ "tan_linear");
+ flush_images();
+}
+void CAKEWALKTHEME::get_vwindow_sizes(VWindowGUI *gui)
+{
+ int edit_w = EditPanel::calculate_w(mwindow, 0, 10);
+ int transport_w = PlayTransport::get_transport_width(mwindow) + toggle_margin;
+ vtimebar_h = 16;
+ int division_w = 30;
+ vtime_w = 140;
+ int vtime_border = 15;
+ vmeter_y = widget_border;
+ vmeter_h = mwindow->session->vwindow_h - cmeter_y - widget_border;
+ int buttons_h;
+ if (mwindow->edl->session->vwindow_meter) {
+ vmeter_x = mwindow->session->vwindow_w -
+ MeterPanel::get_meters_width(this,
+ mwindow->edl->session->audio_channels,
+ mwindow->edl->session->vwindow_meter);
+ } else {
+ vmeter_x = mwindow->session->vwindow_w + widget_border;
+ }
+ vcanvas_x = 0;
+ vcanvas_y = 0;
+ vcanvas_w = vmeter_x - vcanvas_x - widget_border;
+ if (edit_w +
+ widget_border * 2 +
+ transport_w + widget_border +
+ vtime_w + division_w +
+ vtime_border > vmeter_x) {
+ buttons_h = get_image("vbuttons_left")->get_h();
+ vedit_x = widget_border;
+ vedit_y = mwindow->session->vwindow_h -
+ buttons_h +
+ vtimebar_h +
+ widget_border;
+ vtransport_x = widget_border;
+ vtransport_y = mwindow->session->vwindow_h -
+ get_image_set("autokeyframe")[0]->get_h() -
+ widget_border;
+ vdivision_x = 280;
+ vtime_x = vedit_x + 65;
+ vtime_y = vedit_y + 28;
+ } else {
+ buttons_h = vtimebar_h +
+ widget_border +
+ EditPanel::calculate_h(mwindow) +
+ widget_border;
+ vtransport_x = widget_border;
+ vtransport_y = mwindow->session->vwindow_h -
+ buttons_h +
+ vtimebar_h +
+ widget_border;
+ vedit_x = vtransport_x + transport_w + widget_border;
+ vedit_y = vtransport_y;
+ vdivision_x = vedit_x + edit_w + division_w;
+ vtime_x = vdivision_x + vtime_border;
+ vtime_y = vedit_y + widget_border;
+ }
+ vcanvas_h = mwindow->session->vwindow_h - buttons_h;
+ vtimebar_x = 0;
+ vtimebar_y = vcanvas_y + vcanvas_h;
+ vtimebar_w = vmeter_x - widget_border;
+}
+void CAKEWALKTHEME::build_bg_data()
+{
+ channel_position_data = new VFramePng(get_image_data("channel_position.png"));
+ new_image("resource1024", "resource1024.png");
+ new_image("resource512", "resource512.png");
+ new_image("resource256", "resource256.png");
+ new_image("resource128", "resource128.png");
+ new_image("resource64", "resource64.png");
+ new_image("resource32", "resource32.png");
+ new_image("plugin_bg_data", "plugin_bg.png");
+ new_image("title_bg_data", "title_bg.png");
+ new_image("vtimebar_bg_data", "vwindow_timebar.png");
+}
+void CAKEWALKTHEME::build_overlays()
+{
+ keyframe_data = new VFramePng(get_image_data("keyframe3.png"));
+ camerakeyframe_data = new VFramePng(get_image_data("camerakeyframe.png"));
+ maskkeyframe_data = new VFramePng(get_image_data("maskkeyframe.png"));
+ modekeyframe_data = new VFramePng(get_image_data("modekeyframe.png"));
+ pankeyframe_data = new VFramePng(get_image_data("pankeyframe.png"));
+ projectorkeyframe_data = new VFramePng(get_image_data("projectorkeyframe.png"));
+}
+void CAKEWALKTHEME::draw_rwindow_bg(RecordGUI *gui)
+{
+}
+void CAKEWALKTHEME::draw_rmonitor_bg(RecordMonitorGUI *gui)
+{
+}
+void CAKEWALKTHEME::draw_mwindow_bg(MWindowGUI *gui)
+{
+ gui->draw_3segmenth(mbuttons_x, mbuttons_y - 1,
+ gui->menu_w(), get_image("mbutton_bg"));
+ int pdw = get_image("panel_divider")->get_w();
+ int x = mbuttons_x;
+ x += 9 * get_image("play")->get_w();
+ x += mtransport_margin;
+ gui->draw_vframe(get_image("panel_divider"),
+ x - toggle_margin / 2 - pdw / 2 + 2,
+ mbuttons_y - 1);
+ x += 2 * get_image("arrow")->get_w() + toggle_margin;
+ gui->draw_vframe(get_image("panel_divider"),
+ x - toggle_margin / 2 - pdw / 2 + 2,
+ mbuttons_y - 1);
+ x += 2 * get_image("autokeyframe")->get_w() + toggle_margin;
+ gui->draw_vframe(get_image("panel_divider"),
+ x - toggle_margin / 2 - pdw / 2 + 2,
+ mbuttons_y - 1);
+ gui->draw_3segmenth(0,
+ mbuttons_y - 1 + get_image("mbutton_bg")->get_h(),
+ get_image("patchbay_bg")->get_w(),
+ get_image("clock_bg"));
+ gui->draw_3segmentv(patchbay_x,
+ patchbay_y,
+ patchbay_h,
+ get_image("patchbay_bg"));
+ gui->set_color(BLACK);
+ gui->draw_box(mcanvas_x + get_image("patchbay_bg")->get_w(),
+ mcanvas_y + mtimebar_h,
+ mcanvas_w - BC_ScrollBar::get_span(SCROLL_VERT),
+ mcanvas_h - BC_ScrollBar::get_span(SCROLL_HORIZ) - mtimebar_h);
+ gui->draw_3segmenth(mtimebar_x,
+ mtimebar_y,
+ mtimebar_w,
+ get_image("timebar_bg"));
+ gui->set_color(CwDarkGray);
+ gui->draw_box(mzoom_x,
+ mzoom_y,
+ mwindow->session->mwindow_w,
+ 25);
+ gui->draw_3segmenth(mzoom_x,
+ mzoom_y,
+ mzoom_w,
+ get_image("statusbar"));
+}
+void CAKEWALKTHEME::draw_cwindow_bg(CWindowGUI *gui)
+{
+ gui->draw_3segmentv(0, 0, ccomposite_h, get_image("cpanel_bg"));
+ gui->draw_3segmenth(0, ccomposite_h, cstatus_x, get_image("cbuttons_left"));
+ if(mwindow->edl->session->cwindow_meter)
+ {
+ gui->draw_3segmenth(cstatus_x,
+ ccomposite_h,
+ cmeter_x - widget_border - cstatus_x,
+ get_image("cbuttons_right"));
+ gui->draw_9segment(cmeter_x - widget_border,
+ 0,
+ mwindow->session->cwindow_w - cmeter_x + widget_border,
+ mwindow->session->cwindow_h,
+ get_image("cmeter_bg"));
+ } else {
+ gui->draw_3segmenth(cstatus_x,
+ ccomposite_h,
+ cmeter_x - widget_border - cstatus_x + 100,
+ get_image("cbuttons_right"));
+ }
+}
+void CAKEWALKTHEME::draw_vwindow_bg(VWindowGUI *gui)
+{
+ gui->draw_3segmenth(0,
+ vcanvas_h,
+ vdivision_x,
+ get_image("vbuttons_left"));
+ if(mwindow->edl->session->vwindow_meter)
+ {
+ gui->draw_3segmenth(vdivision_x,
+ vcanvas_h,
+ vmeter_x - widget_border - vdivision_x,
+ get_image("vbuttons_right"));
+ gui->draw_9segment(vmeter_x - widget_border,
+ 0,
+ mwindow->session->vwindow_w - vmeter_x + widget_border,
+ mwindow->session->vwindow_h,
+ get_image("cmeter_bg"));
+ } else {
+ gui->draw_3segmenth(vdivision_x,
+ vcanvas_h,
+ vmeter_x - widget_border - vdivision_x + 100,
+ get_image("vbuttons_right"));
+ }
+ gui->draw_3segmenth(
+ vtime_x - 5,
+ vtime_y + 0,
+ vtime_w + 10,
+ get_image("vclock"));
+}
+void CAKEWALKTHEME::draw_preferences_bg(PreferencesWindow *gui)
+{
+ gui->draw_vframe(get_image("preferences_bg"), 0, 0);
+}
+void CAKEWALKTHEME::draw_new_bg(NewWindow *gui)
+{
+ gui->draw_vframe(get_image("new_bg"), 0, 0);
+}
+void CAKEWALKTHEME::draw_setformat_bg(SetFormatWindow *gui)
+{
+ gui->draw_vframe(get_image("setformat_bg"), 0, 0);
+}
--- /dev/null
+/*
+ * CINELERRA
+ * Copyright (C) 2008 Adam Williams <broadcast at earthling dot net>
+ * by Paolo Rampino <info at tuttoainternet dot it>
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ *
+ */
+
+#ifndef cakewalk_H
+#define cakewalk_H
+
+#include "new.inc"
+#include "plugintclient.h"
+#include "preferencesthread.inc"
+#include "statusbar.inc"
+#include "theme.h"
+#include "timebar.inc"
+
+class CAKEWALKTHEME : public Theme
+{
+public:
+ CAKEWALKTHEME();
+ ~CAKEWALKTHEME();
+
+ void initialize();
+ void draw_mwindow_bg(MWindowGUI *gui);
+ void draw_rwindow_bg(RecordGUI *gui);
+ void draw_rmonitor_bg(RecordMonitorGUI *gui);
+ void draw_cwindow_bg(CWindowGUI *gui);
+ void draw_vwindow_bg(VWindowGUI *gui);
+ void draw_preferences_bg(PreferencesWindow *gui);
+ void draw_new_bg(NewWindow *gui);
+ void draw_setformat_bg(SetFormatWindow *gui);
+ void get_vwindow_sizes(VWindowGUI *gui);
+
+private:
+ void build_bg_data();
+ void build_patches();
+ void build_overlays();
+};
+
+class CAKEWALKTHEMEMain : public PluginTClient
+{
+public:
+ CAKEWALKTHEMEMain(PluginServer *server);
+ ~CAKEWALKTHEMEMain();
+
+ const char* plugin_title();
+ Theme* new_theme();
+
+ CAKEWALKTHEME *theme;
+};
+
+#endif
--- /dev/null
+-ggdb -DCIN="cin" -DCINLIB_DIR="$CIN_PATH" -DCINDAT_DIR="$CIN_PATH" -DCONFIG_DIR="$HOME/.bcast5" -DPLUGIN_DIR="$CIN_LIB/plugins" -DLOCALE_DIR="$CIN_LIB/locale" -DLADSPA_DIR="$CIN_LIB/ladspa" -DCIN_BROWSER="firefox" -fno-omit-frame-pointer -fno-math-errno -fno-signed-zeros -pthread -Wall -Wno-unknown-warning -Wno-attributes -Wno-unused-result -Wno-stringop-overflow -Wno-format-truncation -Wno-format-overflow -Wno-parentheses -Wno-stringop-truncation -D__STDC_CONSTANT_MACROS -D__STDC_LIMIT_MACROS -DPNG_SKIP_SETJMP_CHECK=1 -D_LARGEFILE_SOURCE -D_LARGEFILE64_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64 -I/usr/include -I/usr/local/include -I/usr/include/freetype2 -I/usr/local/include/freetype2 -I/usr/include/uuid -I/usr/local/include/uuid -I/usr/include/mjpegtools -I/usr/local/include/mjpegtools -I/usr/include/OpenEXR -I/usr/local/include/OpenEXR -DHAVE_CIN_3RDPARTY -DHAVE_GL -DHAVE_XFT -DHAVE_XXF86VM -DHAVE_OSS -DHAVE_ALSA -DHAVE_FIREWIRE -DHAVE_DV -DHAVE_DVB -DHAVE_VIDEO4LINUX2 -DHAVE_OPENEXR -DHAVE_LV2 -DHAVE_COMMERCIAL -DHAVE_LIBZMPEG -DHAVE_SHUTTLE -DHAVE_SHUTTLE_USB -DBOOBY -I../ -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../cinelerra -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../guicast -I../colors -fPIC -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/a52dec-0.7.4/include -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/djbfft-0.76/. -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/ffmpeg-4.1/. -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/fftw-3.3.8/api -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/flac-1.3.2/include -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/giflib-5.1.6/. -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/ilmbase-2.2.1/Iex -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/ilmbase-2.2.1/Half -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/ilmbase-2.2.1/Imath -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/ilmbase-2.2.1/config -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/ilmbase-2.2.1/IlmThread -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/lame-3.100/include -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libavc1394-0.5.4/. -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libraw1394-2.1.2/. -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libiec61883-1.2.0/src -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libdv-1.0.0/. -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libjpeg-turbo-1.5.1/. -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libogg-1.3.3/include -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libsndfile-1.0.28/. -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libtheora-1.1.1/. -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libuuid-1.0.3/. -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libvorbis-1.3.6/include -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libvorbis-1.3.6/. -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/mjpegtools-2.1.0/. -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/mjpegtools-2.1.0/lavtools -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/mjpegtools-2.1.0/utils -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libaom-v1.0.0/usr/local/include -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libwebp-1.0.2/usr/local/include -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/openexr-2.2.1/IlmImf -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/openexr-2.2.1/config -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/openjpeg-2.3.0/src/lib/openjp2 -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/tiff-4.0.10/. -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/twolame-0.3.13/libtwolame -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/x264-snapshot-20190117-2245-stable/. -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/x265_3.0/. -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/x265_3.0/source -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libvpx-1.8.0/. -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/opus-1.3/include -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/lv2-1.16.0/usr/local/include -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/lv2-1.16.0/usr/local/lib64/lv2 -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/lv2-1.16.0/usr/local/lib/lv2 -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/lilv-0.24.4/usr/local/include -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/sratom-0.6.2/usr/local/include -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/serd-0.30.0/usr/local/include -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/sord-0.16.2/usr/local/include -I/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/suil-0.10.2/usr/local/include
--- /dev/null
+/mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/a52dec-0.7.4/liba52/.libs/liba52.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/djbfft-0.76/libdjbfft.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/ffmpeg-4.1/libavutil/libavutil.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/ffmpeg-4.1/libavcodec/libavcodec.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/ffmpeg-4.1/libpostproc/libpostproc.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/ffmpeg-4.1/libavdevice/libavdevice.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/ffmpeg-4.1/libavformat/libavformat.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/ffmpeg-4.1/libswscale/libswscale.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/ffmpeg-4.1/libavfilter/libavfilter.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/ffmpeg-4.1/libswresample/libswresample.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/fftw-3.3.8/.libs/libfftw3.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/fftw-3.3.8/libbench2/libbench2.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/fftw-3.3.8/rdft/scalar/r2cb/.libs/librdft_scalar_r2cb.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/fftw-3.3.8/rdft/scalar/r2r/.libs/librdft_scalar_r2r.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/fftw-3.3.8/rdft/scalar/.libs/librdft_scalar.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/fftw-3.3.8/rdft/scalar/r2cf/.libs/librdft_scalar_r2cf.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/fftw-3.3.8/rdft/.libs/librdft.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/fftw-3.3.8/api/.libs/libapi.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/fftw-3.3.8/reodft/.libs/libreodft.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/fftw-3.3.8/dft/scalar/codelets/.libs/libdft_scalar_codelets.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/fftw-3.3.8/dft/scalar/.libs/libdft_scalar.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/fftw-3.3.8/dft/.libs/libdft.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/fftw-3.3.8/kernel/.libs/libkernel.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/fftw-3.3.8/simd-support/.libs/libsimd_support.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/flac-1.3.2/src/libFLAC/.libs/libFLAC.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/flac-1.3.2/src/libFLAC++/.libs/libFLAC++.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/flac-1.3.2/src/share/replaygain_analysis/.libs/libreplaygain_analysis.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/flac-1.3.2/src/share/replaygain_synthesis/.libs/libreplaygain_synthesis.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/flac-1.3.2/src/share/grabbag/.libs/libgrabbag.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/flac-1.3.2/src/share/utf8/.libs/libutf8.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/flac-1.3.2/src/test_libs_common/.libs/libtest_libs_common.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/giflib-5.1.6/libgif.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/ilmbase-2.2.1/Iex/.libs/libIex.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/ilmbase-2.2.1/IexMath/.libs/libIexMath.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/ilmbase-2.2.1/Half/.libs/libHalf.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/ilmbase-2.2.1/Imath/.libs/libImath.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/ilmbase-2.2.1/IlmThread/.libs/libIlmThread.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/lame-3.100/libmp3lame/.libs/libmp3lame.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/lame-3.100/mpglib/.libs/libmpgdecoder.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libavc1394-0.5.4/libavc1394/.libs/libavc1394.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libavc1394-0.5.4/librom1394/.libs/librom1394.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libavc1394-0.5.4/common/.libs/libraw1394util.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libraw1394-2.1.2/src/.libs/libraw1394.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libiec61883-1.2.0/src/.libs/libiec61883.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libdv-1.0.0/libdv/.libs/libdv.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libjpeg-turbo-1.5.1/.libs/libjpeg.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libjpeg-turbo-1.5.1/.libs/libturbojpeg.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libjpeg-turbo-1.5.1/simd/.libs/libsimd.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libogg-1.3.3/src/.libs/libogg.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libsndfile-1.0.28/src/.libs/libsndfile.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libsndfile-1.0.28/src/.libs/libcommon.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libsndfile-1.0.28/src/G72x/.libs/libg72x.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libsndfile-1.0.28/src/GSM610/.libs/libgsm.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libtheora-1.1.1/lib/.libs/libtheora.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libtheora-1.1.1/lib/.libs/libtheoradec.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libtheora-1.1.1/lib/.libs/libtheoraenc.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libuuid-1.0.3/.libs/libuuid.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libvorbis-1.3.6/lib/.libs/libvorbis.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libvorbis-1.3.6/lib/.libs/libvorbisenc.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libvorbis-1.3.6/lib/.libs/libvorbisfile.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/mjpegtools-2.1.0/utils/mmxsse/.libs/libmmxsse.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/mjpegtools-2.1.0/utils/.libs/libmjpegutils.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/mjpegtools-2.1.0/lavtools/.libs/liblavfile.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/mjpegtools-2.1.0/lavtools/.libs/liblavjpeg.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/mjpegtools-2.1.0/mplex/.libs/libmplex2.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/mjpegtools-2.1.0/yuvfilters/.libs/libyuvfilters.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/mjpegtools-2.1.0/mpeg2enc/.libs/libmpeg2encpp.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libaom-v1.0.0/usr/local/lib/libaom.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libwebp-1.0.2/usr/local/lib64/libwebp.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libwebp-1.0.2/usr/local/lib64/libwebpdecoder.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libwebp-1.0.2/usr/local/lib64/libwebpdemux.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libwebp-1.0.2/usr/local/lib64/libwebpmux.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/openexr-2.2.1/IlmImf/.libs/libIlmImf.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/openexr-2.2.1/IlmImfUtil/.libs/libIlmImfUtil.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/openjpeg-2.3.0/bin/libopenjp2.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/tiff-4.0.10/libtiff/.libs/libtiff.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/tiff-4.0.10/libtiff/.libs/libtiffxx.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/tiff-4.0.10/port/.libs/libport.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/twolame-0.3.13/libtwolame/.libs/libtwolame.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/x264-snapshot-20190117-2245-stable/libx264.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/x265_3.0/libx265.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/libvpx-1.8.0/libvpx.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/opus-1.3/.libs/libopus.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/lilv-0.24.4/usr/local/lib/liblilv-0.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/sratom-0.6.2/usr/local/lib/libsratom-0.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/serd-0.30.0/usr/local/lib/libserd-0.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/sord-0.16.2/usr/local/lib/libsord-0.a /mnt1/build5/cinelerra-5.1/plugins/../thirdparty/suil-0.10.2/usr/local/lib/libsuil-0.a -z noexecstack
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="5.1527002"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <path
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Hulk_20190521/reset.png"
+ transform="scale(-1)"
+ d="m -4.8749619,-301.70786 a 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -3.7842255,5.66043 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -6.6770416,-1.33337 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -1.319977,-6.6797 6.1255264,6.1255264 0 0 1 5.667998,-3.77287"
+ sodipodi:open="true"
+ sodipodi:end="4.7143937"
+ sodipodi:start="0"
+ sodipodi:ry="6.1255264"
+ sodipodi:rx="6.1255264"
+ sodipodi:cy="-301.70786"
+ sodipodi:cx="-11.000488"
+ sodipodi:type="arc"
+ id="path1253"
+ style="display:inline;fill:none;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#d5ffe7;stroke-width:2.29999995;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ <circle
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Hulk_20190521/reset.png"
+ style="display:inline;fill:#d5ffe7;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none"
+ id="circle1255"
+ cx="5"
+ cy="307.70834"
+ r="2" />
+ <path
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Hulk_20190521/reset.png"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ id="path1261"
+ d="m 4.9998199,304.76534 -3.06518,-4.54984 h 6.13037 z"
+ style="display:inline;fill:#d5ffe7;fill-opacity:1;stroke:#d5ffe7;stroke-width:0.99999982px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" />
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_dn.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774">
+ <linearGradient
+ gradientTransform="matrix(0.96650713,0,0,0.87559808,375.90192,25.693629)"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ y2="1"
+ x2="12"
+ y1="23"
+ x1="12"
+ id="linearGradient3716"
+ xlink:href="#linearGradient3708"
+ inkscape:collect="always" />
+ <linearGradient
+ id="linearGradient3708"
+ inkscape:collect="always">
+ <stop
+ id="stop3710"
+ offset="0"
+ style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" />
+ <stop
+ id="stop3712"
+ offset="1"
+ style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" />
+ </linearGradient>
+ </defs>
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="5.1527002"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <g
+ id="g1536"
+ transform="translate(0.34823,0.39106429)">
+ <g
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Hulk_20190521/reset_dn.png"
+ transform="translate(-375.34823,263.61646)"
+ id="g2932"
+ style="display:inline">
+ <rect
+ y="27.700806"
+ x="375"
+ height="20"
+ width="22"
+ id="rect3597"
+ style="fill:#82d4a9;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999994" />
+ <g
+ id="g2919"
+ transform="translate(-1.4999866,1.500001)">
+ <rect
+ rx="1.4531349"
+ style="fill:url(#linearGradient3716);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1"
+ id="rect3685"
+ width="21.263157"
+ height="19.263159"
+ x="376.86841"
+ y="26.569225"
+ ry="1.4531349" />
+ <rect
+ rx="1.4531349"
+ ry="1.4531349"
+ y="26.569225"
+ x="376.86841"
+ height="19.263159"
+ width="21.263157"
+ id="rect2911"
+ style="fill:none;stroke:#000000;stroke-width:0.7368421;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ </g>
+ </g>
+ </g>
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_hi.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774">
+ <linearGradient
+ inkscape:collect="always"
+ xlink:href="#linearGradient3708"
+ id="linearGradient2868"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.96649488,0,0,0.87558578,405.90193,25.701327)"
+ x1="12"
+ y1="23"
+ x2="12"
+ y2="1" />
+ <linearGradient
+ id="linearGradient3708"
+ inkscape:collect="always">
+ <stop
+ id="stop3710"
+ offset="0"
+ style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" />
+ <stop
+ id="stop3712"
+ offset="1"
+ style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ gradientTransform="matrix(0.90103507,0,0,0.78697349,406.64509,26.48064)"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ y2="-0.12475099"
+ x2="12"
+ y1="24.066484"
+ x1="12"
+ id="linearGradient3706"
+ xlink:href="#linearGradient3700"
+ inkscape:collect="always" />
+ <linearGradient
+ id="linearGradient3700"
+ inkscape:collect="always">
+ <stop
+ id="stop3702"
+ offset="0"
+ style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" />
+ <stop
+ id="stop3704"
+ offset="1"
+ style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0;" />
+ </linearGradient>
+ </defs>
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="5.1527002"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <g
+ id="g1611"
+ transform="translate(0.2365,1.4711343)">
+ <g
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Hulk_20190521/reset_hi.png"
+ transform="translate(-405.2365,262.53639)"
+ id="g2926"
+ style="display:inline">
+ <rect
+ style="fill:#82d4a9;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.00036585"
+ id="rect3597-8"
+ width="22"
+ height="20"
+ x="405"
+ y="27.700806" />
+ <g
+ id="g2915"
+ transform="translate(-1.4998522,1.4924479)">
+ <rect
+ rx="1.4531349"
+ ry="1.4541985"
+ y="26.576914"
+ x="406.86841"
+ height="19.262888"
+ width="21.262888"
+ id="rect3685-3"
+ style="fill:url(#linearGradient2868);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.00036585" />
+ <path
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ style="fill:url(#linearGradient3706);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.00036585"
+ d="m 408.95399,27.267614 c -0.78754,0 -1.40786,0.5418 -1.40786,1.229646 v 6.025266 c 2.48894,1.422284 5.85667,2.287142 9.57349,2.287142 4.07141,0 7.71353,-1.035835 10.24927,-2.705221 V 28.49726 c 0,-0.687846 -0.62032,-1.229646 -1.40786,-1.229646 z"
+ id="rect3687" />
+ <rect
+ rx="1.4531349"
+ style="fill:none;stroke:#000000;stroke-width:0.73711169;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect2911-1"
+ width="21.262888"
+ height="19.262888"
+ x="406.86841"
+ y="26.576914"
+ ry="1.4541985" />
+ </g>
+ </g>
+ </g>
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_up.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="5.1527002"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <rect
+ y="291.70834"
+ x="0"
+ height="20"
+ width="22"
+ id="rect3597-89"
+ style="display:inline;fill:#82d4a9;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999994"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Hulk_20190521/reset_up.png"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-ydpi="96" />
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="11"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <path
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-Unflat_20190519/reset.png"
+ transform="scale(-1)"
+ d="m -4.8749619,-301.70786 a 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -3.7842255,5.66043 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -6.6770416,-1.33337 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -1.319977,-6.6797 6.1255264,6.1255264 0 0 1 5.667998,-3.77287"
+ sodipodi:open="true"
+ sodipodi:end="4.7143937"
+ sodipodi:start="0"
+ sodipodi:ry="6.1255264"
+ sodipodi:rx="6.1255264"
+ sodipodi:cy="-301.70786"
+ sodipodi:cx="-11.000488"
+ sodipodi:type="arc"
+ id="path1253"
+ style="display:inline;fill:none;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#ffd5e5;stroke-width:2.29999995;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ <circle
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-Unflat_20190519/reset.png"
+ style="display:inline;fill:#ffd5e5;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none"
+ id="circle1255"
+ cx="5"
+ cy="307.70834"
+ r="2" />
+ <path
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-Unflat_20190519/reset.png"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ id="path1261"
+ d="M 4.99982,304.76535 1.93464,300.21551 H 8.06501 Z"
+ style="display:inline;fill:#ffd5e5;fill-opacity:1;stroke:#ffd5e5;stroke-width:0.99999982px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" />
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_dn.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774">
+ <linearGradient
+ inkscape:collect="always"
+ xlink:href="#linearGradient3708"
+ id="linearGradient2692"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.96650713,0,0,0.87559809,375.7462,26.005033)"
+ x1="12"
+ y1="23"
+ x2="12"
+ y2="1" />
+ <linearGradient
+ id="linearGradient3708"
+ inkscape:collect="always">
+ <stop
+ id="stop3710"
+ offset="0"
+ style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" />
+ <stop
+ id="stop3712"
+ offset="1"
+ style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" />
+ </linearGradient>
+ </defs>
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="11"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <g
+ id="g4947"
+ transform="translate(-5.75978,2.4022343)">
+ <g
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Pinklady_20190519/reset_dn.png"
+ transform="translate(-369.24022,261.60529)"
+ id="g2725"
+ style="display:inline">
+ <rect
+ y="27.700806"
+ x="375"
+ height="20"
+ width="22"
+ id="rect2670"
+ style="fill:#d46a95;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999994" />
+ <g
+ id="g2719"
+ transform="translate(-1.344286,1.1885958)">
+ <rect
+ rx="1.4531348"
+ style="fill:url(#linearGradient2692);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999994"
+ id="rect2672"
+ width="21.263157"
+ height="19.263159"
+ x="376.71271"
+ y="26.88063"
+ ry="1.4531349" />
+ <rect
+ rx="1.4531348"
+ ry="1.4531349"
+ y="26.88063"
+ x="376.71271"
+ height="19.263159"
+ width="21.263157"
+ id="rect2674"
+ style="fill:none;stroke:#000000;stroke-width:0.7368421;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ </g>
+ </g>
+ </g>
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_hi.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774">
+ <linearGradient
+ inkscape:collect="always"
+ xlink:href="#linearGradient3708"
+ id="linearGradient2694"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.96649489,0,0,0.87558582,405.74622,26.011492)"
+ x1="12"
+ y1="23"
+ x2="12"
+ y2="1" />
+ <linearGradient
+ id="linearGradient3708"
+ inkscape:collect="always">
+ <stop
+ id="stop3710"
+ offset="0"
+ style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" />
+ <stop
+ id="stop3712"
+ offset="1"
+ style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ inkscape:collect="always"
+ xlink:href="#linearGradient3700"
+ id="linearGradient2696"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.90103507,0,0,0.78697352,406.48939,26.790805)"
+ x1="12"
+ y1="24.066484"
+ x2="12"
+ y2="-0.12475099" />
+ <linearGradient
+ id="linearGradient3700"
+ inkscape:collect="always">
+ <stop
+ id="stop3702"
+ offset="0"
+ style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" />
+ <stop
+ id="stop3704"
+ offset="1"
+ style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0;" />
+ </linearGradient>
+ </defs>
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="11"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <g
+ id="g5038"
+ transform="translate(3.25326,2.8491643)">
+ <g
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Pinklady_20190519/reset_hi.png"
+ transform="translate(-408.25326,261.15836)"
+ id="g2732"
+ style="display:inline">
+ <rect
+ style="fill:#d46a95;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.00036585"
+ id="rect2680"
+ width="22"
+ height="20"
+ x="405"
+ y="27.700806" />
+ <g
+ id="g2715"
+ transform="translate(-1.3441515,1.1822844)">
+ <rect
+ rx="1.4531349"
+ ry="1.4541985"
+ y="26.887077"
+ x="406.71271"
+ height="19.262888"
+ width="21.262888"
+ id="rect2682"
+ style="fill:url(#linearGradient2694);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.00036585" />
+ <path
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ style="fill:url(#linearGradient2696);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.00036585"
+ d="m 408.79828,27.577779 c -0.78753,0 -1.40786,0.5418 -1.40786,1.229645 v 6.025266 c 2.48895,1.422285 5.85668,2.287142 9.5735,2.287142 4.07141,0 7.71353,-1.035834 10.24927,-2.705221 v -5.607187 c 0,-0.687845 -0.62033,-1.229645 -1.40786,-1.229645 z"
+ id="path2684" />
+ <rect
+ rx="1.4531349"
+ style="fill:none;stroke:#000000;stroke-width:0.73711163;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect2686"
+ width="21.262888"
+ height="19.262888"
+ x="406.71271"
+ y="26.887077"
+ ry="1.4541985" />
+ </g>
+ </g>
+ </g>
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_up.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="11"
+ inkscape:cy="10"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <rect
+ y="291.70834"
+ x="0"
+ height="20"
+ width="22"
+ id="rect3597-9"
+ style="display:inline;fill:#d46a95;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999994"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cinelerra_themes_Suv-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/Cin_themes_SUV-Unflat-Neophyte_Mask-and-Clear_btns/export-Pinklady_20190519/reset_up.png"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-ydpi="96" />
+ </g>
+</svg>
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
- width="24"
- height="24"
- viewBox="0 0 6.3499999 6.3500002"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
version="1.1"
- id="svg884"
- inkscape:export-filename="/tmp/reset.png"
- inkscape:export-xdpi="95.699997"
- inkscape:export-ydpi="95.699997"
- sodipodi:docname="reset.svg"
- inkscape:version="0.92.4 (unknown)">
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
<defs
- id="defs878" />
+ id="defs2774" />
<sodipodi:namedview
id="base"
pagecolor="#ffffff"
borderopacity="1.0"
inkscape:pageopacity="0.0"
inkscape:pageshadow="2"
- inkscape:zoom="32"
- inkscape:cx="8.171878"
- inkscape:cy="10.859367"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="13.42666"
+ inkscape:cy="10"
inkscape:document-units="px"
inkscape:current-layer="layer1"
showgrid="false"
- inkscape:pagecheckerboard="true"
units="px"
- showguides="true"
- inkscape:guide-bbox="true"
- inkscape:snap-global="false"
- inkscape:snap-midpoints="true"
- inkscape:object-paths="true"
- inkscape:snap-intersection-paths="true"
- inkscape:snap-bbox="true"
- inkscape:bbox-paths="true"
- inkscape:bbox-nodes="true"
- inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
- inkscape:window-width="1920"
- inkscape:window-height="1043"
- inkscape:window-x="1920"
- inkscape:window-y="0"
- inkscape:window-maximized="1">
- <sodipodi:guide
- position="0.26458334,2.1166667"
- orientation="1,0"
- id="guide1431"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="3.9687501,2.1166667"
- orientation="1,0"
- id="guide1433"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="2.1166667,3.9687501"
- orientation="0,1"
- id="guide1435"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="2.1166667,0.26458334"
- orientation="0,1"
- id="guide1437"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="2.1166667,2.1166667"
- orientation="1,0"
- id="guide817"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="2.1166667,2.1166667"
- orientation="0,1"
- id="guide819"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="3.4395834,2.1166667"
- orientation="1,0"
- id="guide827"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- </sodipodi:namedview>
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
<metadata
- id="metadata881">
+ id="metadata2777">
<rdf:RDF>
<cc:Work
rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
- <dc:title></dc:title>
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
<cc:license
- rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/" />
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
</cc:Work>
<cc:License
- rdf:about="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
<cc:permits
rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
<cc:permits
rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
- <cc:requires
- rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Notice" />
- <cc:requires
- rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Attribution" />
<cc:permits
rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
- <cc:requires
- rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#ShareAlike" />
</cc:License>
</rdf:RDF>
</metadata>
<g
- inkscape:label="Ebene 1"
+ inkscape:label="Layer 1"
inkscape:groupmode="layer"
id="layer1"
- transform="translate(0,-290.64998)">
- <rect
- style="opacity:0.13999999;fill:#ffffff;fill-opacity:0;stroke-width:0.52467513;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none"
- id="rect821"
- width="5.8208332"
- height="4.2333336"
- x="-6.9388939e-18"
- y="292.76666"
- ry="0.0081253769"
- inkscape:export-filename="/tmp/reset.png"
- inkscape:export-xdpi="106.54334"
- inkscape:export-ydpi="106.54334" />
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <path
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-SUV_20190519/reset.png"
+ transform="scale(-1)"
+ d="m -4.8749628,-301.70786 a 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -3.7842256,5.66043 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -6.6770416,-1.33337 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -1.319977,-6.6797 6.1255264,6.1255264 0 0 1 5.667998,-3.77287"
+ sodipodi:open="true"
+ sodipodi:end="4.7143937"
+ sodipodi:start="0"
+ sodipodi:ry="6.1255264"
+ sodipodi:rx="6.1255264"
+ sodipodi:cy="-301.70786"
+ sodipodi:cx="-11.000489"
+ sodipodi:type="arc"
+ id="path1253"
+ style="display:inline;fill:none;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#bfbfbf;stroke-width:2.29999995;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ <circle
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-SUV_20190519/reset.png"
+ style="display:inline;fill:#bfbfbf;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none"
+ id="circle1255"
+ cx="5"
+ cy="307.70834"
+ r="2" />
<path
- style="fill:none;stroke:#000000;stroke-width:0.31709471px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1"
- d="m 0.15874419,296.81676 0.007988,-6.0075 6.02472591,0.0254 v 6.00609 z"
- id="path824"
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-SUV_20190519/reset.png"
inkscape:connector-curvature="0"
- sodipodi:nodetypes="ccccc"
- inkscape:export-filename="/tmp/reset.png"
- inkscape:export-xdpi="106.54334"
- inkscape:export-ydpi="106.54334" />
- <g
- id="g832"
- transform="translate(0.27285156,-0.01653646)"
- inkscape:export-filename="/tmp/reset.png"
- inkscape:export-xdpi="106.54334"
- inkscape:export-ydpi="106.54334">
- <path
- inkscape:export-ydpi="106.54334"
- inkscape:export-xdpi="106.54334"
- inkscape:connector-curvature="0"
- id="path823"
- d="m 3.1749999,291.70832 a 2.11665,2.1166595 0 0 0 -2.1166665,2.11667 h 0.6201175 a 1.4967063,1.4967131 0 0 1 1.496549,-1.49655 1.4967063,1.4967131 0 0 1 1.4965493,1.49655 1.4967063,1.4967131 0 0 1 -1.4965493,1.49653 v 0.62013 a 2.11665,2.1166595 0 0 0 2.1166668,-2.11666 2.11665,2.1166595 0 0 0 -2.1166668,-2.11667 z"
- style="opacity:1;vector-effect:none;fill:#e6e6e6;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.36285505;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" />
- <path
- inkscape:export-ydpi="106.54334"
- inkscape:export-xdpi="106.54334"
- inkscape:connector-curvature="0"
- id="path844"
- d="M 0.45240226,293.79472 H 2.3643278 l -0.9559628,1.45953 z"
- style="fill:#f2f2f2;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.41270712px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" />
- <path
- inkscape:connector-curvature="0"
- id="path831"
- d="m 2.1745443,296.01606 -0.00827,-0.63665"
- style="fill:none;stroke:#ffffff;stroke-width:0.26458335px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" />
- <path
- inkscape:connector-curvature="0"
- id="path833"
- d="m 1.7694011,295.72668 0.8020182,-0.008"
- style="fill:none;stroke:#ffffff;stroke-width:0.26458335px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" />
- </g>
+ id="path1261"
+ d="M 4.99982,304.76534 1.93464,300.2155 h 6.13037 z"
+ style="display:inline;fill:#bfbfbf;fill-opacity:1;stroke:#bfbfbf;stroke-width:0.99999982px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" />
</g>
</svg>
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
- width="24"
- height="24"
- viewBox="0 0 6.3499999 6.3500002"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
version="1.1"
- id="svg884"
- inkscape:export-filename="/tmp/reset.png"
- inkscape:export-xdpi="95.699997"
- inkscape:export-ydpi="95.699997"
- sodipodi:docname="reset_dn.svg"
- inkscape:version="0.92.4 (unknown)">
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_dn.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
<defs
- id="defs878">
- <linearGradient
- inkscape:collect="always"
- id="linearGradient832">
- <stop
- style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;"
- offset="0"
- id="stop828" />
- <stop
- style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;"
- offset="1"
- id="stop830" />
- </linearGradient>
- <radialGradient
- inkscape:collect="always"
- xlink:href="#linearGradient832"
- id="radialGradient834"
- cx="3.1460612"
- cy="293.81259"
- fx="3.1460612"
- fy="293.81259"
- r="2.4721675"
- gradientTransform="matrix(1,0,0,1.0033446,0,-0.98267905)"
- gradientUnits="userSpaceOnUse" />
- </defs>
+ id="defs2774" />
<sodipodi:namedview
id="base"
pagecolor="#ffffff"
borderopacity="1.0"
inkscape:pageopacity="0.0"
inkscape:pageshadow="2"
- inkscape:zoom="32"
- inkscape:cx="13.165036"
- inkscape:cy="10.734367"
+ inkscape:zoom="9.4929085"
+ inkscape:cx="13.694312"
+ inkscape:cy="6.3471507"
inkscape:document-units="px"
inkscape:current-layer="layer1"
showgrid="false"
- inkscape:pagecheckerboard="true"
units="px"
- showguides="true"
- inkscape:guide-bbox="true"
- inkscape:snap-global="false"
- inkscape:snap-midpoints="true"
- inkscape:object-paths="true"
- inkscape:snap-intersection-paths="true"
- inkscape:snap-bbox="true"
- inkscape:bbox-paths="true"
- inkscape:bbox-nodes="true"
- inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
- inkscape:window-width="1920"
- inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
inkscape:window-x="0"
- inkscape:window-y="27"
- inkscape:window-maximized="1">
- <sodipodi:guide
- position="0.26458334,2.1166667"
- orientation="1,0"
- id="guide1431"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="3.9687501,2.1166667"
- orientation="1,0"
- id="guide1433"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="2.1166667,3.9687501"
- orientation="0,1"
- id="guide1435"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="2.1166667,0.26458334"
- orientation="0,1"
- id="guide1437"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="2.1166667,2.1166667"
- orientation="1,0"
- id="guide817"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="2.1166667,2.1166667"
- orientation="0,1"
- id="guide819"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="3.4395834,2.1166667"
- orientation="1,0"
- id="guide827"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- </sodipodi:namedview>
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
<metadata
- id="metadata881">
+ id="metadata2777">
<rdf:RDF>
<cc:Work
rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
- <dc:title></dc:title>
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
<cc:license
- rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/" />
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
</cc:Work>
<cc:License
- rdf:about="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
<cc:permits
rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
<cc:permits
rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
- <cc:requires
- rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Notice" />
- <cc:requires
- rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Attribution" />
<cc:permits
rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
- <cc:requires
- rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#ShareAlike" />
</cc:License>
</rdf:RDF>
</metadata>
<g
- inkscape:label="Ebene 1"
+ inkscape:label="Layer 1"
inkscape:groupmode="layer"
id="layer1"
- transform="translate(0,-290.64998)">
- <rect
- style="opacity:0.13999999;fill:#ffffff;fill-opacity:0;stroke-width:0.52467513;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none"
- id="rect821"
- width="5.8208332"
- height="4.2333336"
- x="-6.9388939e-18"
- y="292.76666"
- ry="0.0081253769"
- inkscape:export-filename="/tmp/reset_dn.png"
- inkscape:export-xdpi="96"
- inkscape:export-ydpi="96" />
- <path
- style="fill:none;stroke:#000000;stroke-width:0.31709471px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1"
- d="m 0.15874419,296.81676 0.007988,-6.0075 6.02472591,0.0254 v 6.00609 z"
- id="path824"
- inkscape:connector-curvature="0"
- sodipodi:nodetypes="ccccc"
- inkscape:export-filename="/tmp/reset_dn.png"
- inkscape:export-xdpi="96"
- inkscape:export-ydpi="96" />
- <ellipse
- style="opacity:0.5;fill:url(#radialGradient834);fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:0.00820208;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:bevel;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:0.20416667;paint-order:fill markers stroke"
- id="path826"
- cx="3.1460612"
- cy="293.81259"
- rx="2.4680665"
- ry="2.4763348"
- inkscape:export-filename="/tmp/reset_dn.png"
- inkscape:export-xdpi="96"
- inkscape:export-ydpi="96" />
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <g
+ id="g1837"
+ transform="translate(4.7430169,-0.614533)">
+ <rect
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-SUV_20190519/reset_dn.png"
+ style="display:inline;fill:#484848;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:0.5;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect3231"
+ width="22"
+ height="20"
+ x="-4.743012"
+ y="292.32288" />
+ <path
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ id="path7547"
+ d="M -4.2430218,311.82285 H 16.756978 v -19"
+ style="display:inline;fill:none;stroke:#969696;stroke-width:0.99999994px;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-SUV_20190519_withTransparency/reset_dn.png"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-ydpi="96" />
+ <path
+ style="display:inline;fill:none;stroke:#202020;stroke-width:0.99999994;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="M 16.756988,292.82285 H -4.2430118 v 19"
+ id="path7549"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-SUV_20190519_withTransparency/reset_dn.png"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-ydpi="96" />
+ </g>
</g>
</svg>
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
- width="24"
- height="24"
- viewBox="0 0 6.3499999 6.3500002"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
version="1.1"
- id="svg884"
- inkscape:export-filename="/tmp/reset.png"
- inkscape:export-xdpi="95.699997"
- inkscape:export-ydpi="95.699997"
- sodipodi:docname="reset_hi.svg"
- inkscape:version="0.92.4 (unknown)">
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_hi.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
<defs
- id="defs878">
- <linearGradient
- inkscape:collect="always"
- id="linearGradient840">
- <stop
- style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;"
- offset="0"
- id="stop836" />
- <stop
- style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0;"
- offset="1"
- id="stop838" />
- </linearGradient>
- <radialGradient
- inkscape:collect="always"
- xlink:href="#linearGradient840"
- id="radialGradient842"
- cx="3.1791344"
- cy="293.7919"
- fx="3.1791344"
- fy="293.7919"
- r="2.5465815"
- gradientTransform="matrix(1,0,0,0.98214263,0,5.2463502)"
- gradientUnits="userSpaceOnUse" />
- </defs>
+ id="defs2774" />
<sodipodi:namedview
id="base"
pagecolor="#ffffff"
borderopacity="1.0"
inkscape:pageopacity="0.0"
inkscape:pageshadow="2"
- inkscape:zoom="32"
- inkscape:cx="9.6186511"
- inkscape:cy="10.734367"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="11"
+ inkscape:cy="10"
inkscape:document-units="px"
inkscape:current-layer="layer1"
showgrid="false"
- inkscape:pagecheckerboard="true"
units="px"
- showguides="true"
- inkscape:guide-bbox="true"
- inkscape:snap-global="false"
- inkscape:snap-midpoints="true"
- inkscape:object-paths="true"
- inkscape:snap-intersection-paths="true"
- inkscape:snap-bbox="true"
- inkscape:bbox-paths="true"
- inkscape:bbox-nodes="true"
- inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
- inkscape:window-width="1920"
- inkscape:window-height="1043"
- inkscape:window-x="1920"
- inkscape:window-y="0"
- inkscape:window-maximized="1">
- <sodipodi:guide
- position="0.26458334,2.1166667"
- orientation="1,0"
- id="guide1431"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="3.9687501,2.1166667"
- orientation="1,0"
- id="guide1433"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="2.1166667,3.9687501"
- orientation="0,1"
- id="guide1435"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="2.1166667,0.26458334"
- orientation="0,1"
- id="guide1437"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="2.1166667,2.1166667"
- orientation="1,0"
- id="guide817"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="2.1166667,2.1166667"
- orientation="0,1"
- id="guide819"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="3.4395834,2.1166667"
- orientation="1,0"
- id="guide827"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- </sodipodi:namedview>
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
<metadata
- id="metadata881">
+ id="metadata2777">
<rdf:RDF>
<cc:Work
rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
- <dc:title></dc:title>
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
<cc:license
- rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/" />
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
</cc:Work>
<cc:License
- rdf:about="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
<cc:permits
rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
<cc:permits
rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
- <cc:requires
- rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Notice" />
- <cc:requires
- rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Attribution" />
<cc:permits
rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
- <cc:requires
- rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#ShareAlike" />
</cc:License>
</rdf:RDF>
</metadata>
<g
- inkscape:label="Ebene 1"
+ inkscape:label="Layer 1"
inkscape:groupmode="layer"
id="layer1"
- transform="translate(0,-290.64998)">
+ transform="translate(0,-291.70833)">
<rect
- style="opacity:0.13999999;fill:#ffffff;fill-opacity:0;stroke-width:0.52467513;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none"
- id="rect821"
- width="5.8208332"
- height="4.2333336"
- x="-6.9388939e-18"
- y="292.76666"
- ry="0.0081253769"
- inkscape:export-filename="/tmp/reset_hi.png"
- inkscape:export-xdpi="96.000717"
- inkscape:export-ydpi="96.000717" />
+ style="display:inline;fill:#484848;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:0.5;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect3233"
+ width="22"
+ height="20"
+ x="0"
+ y="291.70834"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-SUV_20190519/reset_hi.png"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-ydpi="96" />
+ <path
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ id="path5686"
+ d="m 0.5,311.20833 h 21 v -19"
+ style="display:inline;fill:none;stroke:#202020;stroke-width:0.99999994px;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-SUV_20190519_withTransparency/reset_hi.png"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-ydpi="96" />
<path
- style="fill:none;stroke:#000000;stroke-width:0.31709471px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1"
- d="m 0.15874419,296.81676 0.007988,-6.0075 6.02472591,0.0254 v 6.00609 z"
- id="path824"
+ style="display:inline;fill:none;stroke:#969696;stroke-width:0.99999994;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ d="m 21.5,292.20833 h -21 v 19"
+ id="path5684"
inkscape:connector-curvature="0"
- sodipodi:nodetypes="ccccc"
- inkscape:export-filename="/tmp/reset_hi.png"
- inkscape:export-xdpi="96.000717"
- inkscape:export-ydpi="96.000717" />
- <ellipse
- style="opacity:0.5;fill:url(#radialGradient842);fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:0.00820208;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:bevel;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:0.20416667;paint-order:fill markers stroke"
- id="path834"
- cx="3.1791344"
- cy="293.7919"
- rx="2.5424805"
- ry="2.4970052"
- inkscape:export-filename="/tmp/reset_hi.png"
- inkscape:export-xdpi="96.000717"
- inkscape:export-ydpi="96.000717" />
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-SUV_20190519_withTransparency/reset_hi.png"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-ydpi="96" />
</g>
</svg>
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
- width="24"
- height="24"
- viewBox="0 0 6.3499999 6.3500002"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
version="1.1"
- id="svg884"
- inkscape:export-filename="/tmp/reset_up.png"
- inkscape:export-xdpi="95.699997"
- inkscape:export-ydpi="95.699997"
- sodipodi:docname="reset_up.svg"
- inkscape:version="0.92.4 (unknown)">
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_up.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
<defs
- id="defs878" />
+ id="defs2774" />
<sodipodi:namedview
id="base"
pagecolor="#ffffff"
borderopacity="1.0"
inkscape:pageopacity="0.0"
inkscape:pageshadow="2"
- inkscape:zoom="32"
- inkscape:cx="13.165036"
- inkscape:cy="10.734367"
+ inkscape:zoom="26.85"
+ inkscape:cx="11"
+ inkscape:cy="10"
inkscape:document-units="px"
inkscape:current-layer="layer1"
showgrid="false"
- inkscape:pagecheckerboard="true"
units="px"
- showguides="true"
- inkscape:guide-bbox="true"
- inkscape:snap-global="false"
- inkscape:snap-midpoints="true"
- inkscape:object-paths="true"
- inkscape:snap-intersection-paths="true"
- inkscape:snap-bbox="true"
- inkscape:bbox-paths="true"
- inkscape:bbox-nodes="true"
- inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
- inkscape:window-width="1920"
- inkscape:window-height="1016"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
inkscape:window-x="0"
- inkscape:window-y="27"
- inkscape:window-maximized="1">
- <sodipodi:guide
- position="0.26458334,2.1166667"
- orientation="1,0"
- id="guide1431"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="3.9687501,2.1166667"
- orientation="1,0"
- id="guide1433"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="2.1166667,3.9687501"
- orientation="0,1"
- id="guide1435"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="2.1166667,0.26458334"
- orientation="0,1"
- id="guide1437"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="2.1166667,2.1166667"
- orientation="1,0"
- id="guide817"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="2.1166667,2.1166667"
- orientation="0,1"
- id="guide819"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- <sodipodi:guide
- position="3.4395834,2.1166667"
- orientation="1,0"
- id="guide827"
- inkscape:locked="false"
- inkscape:label=""
- inkscape:color="rgb(0,0,255)" />
- </sodipodi:namedview>
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
<metadata
- id="metadata881">
+ id="metadata2777">
<rdf:RDF>
<cc:Work
rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
- <dc:title></dc:title>
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
<cc:license
- rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/" />
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
</cc:Work>
<cc:License
- rdf:about="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
<cc:permits
rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
<cc:permits
rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
- <cc:requires
- rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Notice" />
- <cc:requires
- rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Attribution" />
<cc:permits
rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
- <cc:requires
- rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#ShareAlike" />
</cc:License>
</rdf:RDF>
</metadata>
<g
- inkscape:label="Ebene 1"
+ inkscape:label="Layer 1"
inkscape:groupmode="layer"
id="layer1"
- transform="translate(0,-290.64998)">
+ transform="translate(0,-291.70833)">
<rect
- style="opacity:0.13999999;fill:#ffffff;fill-opacity:0;stroke-width:0.52467513;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none"
- id="rect821"
- width="5.8208332"
- height="4.2333336"
- x="-6.9388939e-18"
- y="292.76666"
- ry="0.0081253769"
- inkscape:export-filename="/tmp/reset_hi.png"
- inkscape:export-xdpi="96"
- inkscape:export-ydpi="96" />
- <path
- style="fill:none;stroke:#000000;stroke-width:0.31709471px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1"
- d="m 0.15874419,296.81676 0.007988,-6.0075 6.02472591,0.0254 v 6.00609 z"
- id="path824"
- inkscape:connector-curvature="0"
- sodipodi:nodetypes="ccccc"
- inkscape:export-filename="/tmp/reset_hi.png"
+ style="display:inline;fill:#484848;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:0.5;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect3229"
+ width="22"
+ height="20"
+ x="0"
+ y="291.70834"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-SUV_20190519/reset_up.png"
inkscape:export-xdpi="96"
inkscape:export-ydpi="96" />
</g>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="18.985817"
+ inkscape:cx="6.3099239"
+ inkscape:cy="8.5571585"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <rect
+ style="display:inline;fill:#4d4d4d;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999994"
+ id="rect3047"
+ width="22"
+ height="20"
+ x="350"
+ y="-428.29166"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-Unflat_20190519/reset.png"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-ydpi="96" />
+ <path
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-Unflat_20190519/reset.png"
+ transform="scale(-1)"
+ d="m -354.87496,418.29214 a 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -3.78423,5.66043 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -6.67704,-1.33337 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -1.31998,-6.6797 6.1255264,6.1255264 0 0 1 5.668,-3.77287"
+ sodipodi:open="true"
+ sodipodi:end="4.7143937"
+ sodipodi:start="0"
+ sodipodi:ry="6.1255264"
+ sodipodi:rx="6.1255264"
+ sodipodi:cy="418.29214"
+ sodipodi:cx="-361.00049"
+ sodipodi:type="arc"
+ id="path1253"
+ style="display:inline;fill:none;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#bfbfbf;stroke-width:2.29999995;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ <circle
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-Unflat_20190519/reset.png"
+ style="display:inline;fill:#bfbfbf;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none"
+ id="circle1255"
+ cx="355"
+ cy="-412.29166"
+ r="2" />
+ <path
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-Unflat_20190519/reset.png"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ id="path1261"
+ d="m 354.99982,-415.23464 -3.06518,-4.54984 h 6.13037 z"
+ style="display:inline;fill:#bfbfbf;fill-opacity:1;stroke:#bfbfbf;stroke-width:0.99999982px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" />
+ <rect
+ style="display:inline;fill:#4d4d4d;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999994"
+ id="rect3047-3"
+ width="22"
+ height="20"
+ x="350"
+ y="-428.29166"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-Unflat_20190519/reset.png"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-ydpi="96" />
+ <path
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-Unflat_20190519/reset.png"
+ transform="scale(-1)"
+ d="m -354.87496,418.29214 a 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -3.78423,5.66043 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -6.67704,-1.33337 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -1.31998,-6.6797 6.1255264,6.1255264 0 0 1 5.668,-3.77287"
+ sodipodi:open="true"
+ sodipodi:end="4.7143937"
+ sodipodi:start="0"
+ sodipodi:ry="6.1255264"
+ sodipodi:rx="6.1255264"
+ sodipodi:cy="418.29214"
+ sodipodi:cx="-361.00049"
+ sodipodi:type="arc"
+ id="path1253-6"
+ style="display:inline;fill:none;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#bfbfbf;stroke-width:2.29999995;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ <circle
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-Unflat_20190519/reset.png"
+ style="display:inline;fill:#bfbfbf;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none"
+ id="circle1255-7"
+ cx="355"
+ cy="-412.29166"
+ r="2" />
+ <path
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-Unflat_20190519/reset.png"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ id="path1261-5"
+ d="m 354.99982,-415.23464 -3.06518,-4.54984 h 6.13037 z"
+ style="display:inline;fill:#bfbfbf;fill-opacity:1;stroke:#bfbfbf;stroke-width:0.99999982px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" />
+ <path
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-Unflat_20190519/reset.png"
+ transform="scale(-1)"
+ d="m -4.8749628,-301.70786 a 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -3.7842256,5.66043 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -6.6770416,-1.33337 6.1255264,6.1255264 0 0 1 -1.319977,-6.6797 6.1255264,6.1255264 0 0 1 5.667998,-3.77287"
+ sodipodi:open="true"
+ sodipodi:end="4.7143937"
+ sodipodi:start="0"
+ sodipodi:ry="6.1255264"
+ sodipodi:rx="6.1255264"
+ sodipodi:cy="-301.70786"
+ sodipodi:cx="-11.000489"
+ sodipodi:type="arc"
+ id="path1253-62"
+ style="display:inline;fill:none;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#bfbfbf;stroke-width:2.29999995;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+ <circle
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-Unflat_20190519/reset.png"
+ style="display:inline;fill:#bfbfbf;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none"
+ id="circle1255-9"
+ cx="5"
+ cy="307.70834"
+ r="2" />
+ <path
+ inkscape:export-ydpi="96"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-Unflat_20190519/reset.png"
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ id="path1261-1"
+ d="M 4.99982,304.76536 1.93464,300.21552 H 8.06501 Z"
+ style="display:inline;fill:#bfbfbf;fill-opacity:1;stroke:#bfbfbf;stroke-width:0.99999982px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" />
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_dn.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774">
+ <linearGradient
+ inkscape:collect="always"
+ xlink:href="#linearGradient3708"
+ id="linearGradient2109"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.96401034,0,0,0.87897091,377.43188,53.153154)"
+ x1="12"
+ y1="23"
+ x2="12"
+ y2="1" />
+ <linearGradient
+ id="linearGradient3708"
+ inkscape:collect="always">
+ <stop
+ id="stop3710"
+ offset="0"
+ style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" />
+ <stop
+ id="stop3712"
+ offset="1"
+ style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" />
+ </linearGradient>
+ </defs>
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="18.985817"
+ inkscape:cx="8.9536153"
+ inkscape:cy="8.8352654"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <g
+ transform="translate(-377.99999,238.00753)"
+ style="display:inline"
+ id="g5877"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-Unflat_20190519/reset_dn.png"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-ydpi="96">
+ <rect
+ y="53.700806"
+ x="378"
+ height="20"
+ width="22"
+ id="rect2099"
+ style="fill:#4d4d4d;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999994" />
+ <rect
+ ry="1.4531349"
+ y="54.032127"
+ x="378.39587"
+ height="19.33736"
+ width="21.208229"
+ id="rect2101"
+ style="fill:url(#linearGradient2109);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1"
+ rx="1.4531349" />
+ <rect
+ style="fill:none;stroke:#000000;stroke-width:0.7368421;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect2103"
+ width="21.263159"
+ height="19.263159"
+ x="378.36841"
+ y="54.069225"
+ ry="1.4531349"
+ rx="1.4531349" />
+ </g>
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_hi.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774">
+ <linearGradient
+ inkscape:collect="always"
+ xlink:href="#linearGradient3708"
+ id="linearGradient2133"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.96651708,0,0,0.87665823,405.40851,33.174159)"
+ x1="12"
+ y1="23"
+ x2="12"
+ y2="1" />
+ <linearGradient
+ id="linearGradient3708"
+ inkscape:collect="always">
+ <stop
+ id="stop3710"
+ offset="0"
+ style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;" />
+ <stop
+ id="stop3712"
+ offset="1"
+ style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;" />
+ </linearGradient>
+ <linearGradient
+ inkscape:collect="always"
+ xlink:href="#linearGradient3700"
+ id="linearGradient2135"
+ gradientUnits="userSpaceOnUse"
+ gradientTransform="matrix(0.90105576,0,0,0.7879374,406.15169,33.954427)"
+ x1="12"
+ y1="24.066484"
+ x2="12"
+ y2="-0.12475099" />
+ <linearGradient
+ id="linearGradient3700"
+ inkscape:collect="always">
+ <stop
+ id="stop3702"
+ offset="0"
+ style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" />
+ <stop
+ id="stop3704"
+ offset="1"
+ style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0;" />
+ </linearGradient>
+ </defs>
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="16"
+ inkscape:cx="7.3295976"
+ inkscape:cy="8.2144779"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <g
+ transform="translate(-406,238.00752)"
+ style="display:inline"
+ id="g5933"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-Unflat_20190519/reset_hi.png"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-ydpi="96">
+ <rect
+ style="fill:#4d4d4d;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.00036585"
+ id="rect2121"
+ width="22"
+ height="20"
+ x="406"
+ y="53.700806" />
+ <g
+ transform="translate(-0.00671864,19.994952)"
+ id="g5890">
+ <rect
+ rx="1.453135"
+ ry="1.4541984"
+ y="34.050816"
+ x="406.37503"
+ height="19.286482"
+ width="21.263376"
+ id="rect2123"
+ style="fill:url(#linearGradient2133);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.00036573" />
+ <path
+ inkscape:connector-curvature="0"
+ style="fill:url(#linearGradient2135);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.00036573"
+ d="m 408.46064,34.742364 c -0.78756,0 -1.4079,0.542464 -1.4079,1.231153 v 6.032645 c 2.489,1.424027 5.85682,2.289943 9.57372,2.289943 4.0715,0 7.71371,-1.037102 10.24951,-2.708535 v -5.614053 c 0,-0.688689 -0.62034,-1.231153 -1.4079,-1.231153 z"
+ id="path2125" />
+ <rect
+ rx="1.453135"
+ style="fill:none;stroke:#000000;stroke-width:0.73711169;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+ id="rect2127"
+ width="21.263376"
+ height="19.262888"
+ x="406.37503"
+ y="34.074409"
+ ry="1.4541984" />
+ </g>
+ </g>
+ </g>
+</svg>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+
+<svg
+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+ width="22"
+ height="20"
+ viewBox="0 0 22 20"
+ version="1.1"
+ id="svg2780"
+ inkscape:version="0.92.4 (unknown)"
+ sodipodi:docname="reset_up.svg">
+ <title
+ id="title1676">Clear button</title>
+ <defs
+ id="defs2774" />
+ <sodipodi:namedview
+ id="base"
+ pagecolor="#ffffff"
+ bordercolor="#666666"
+ borderopacity="1.0"
+ inkscape:pageopacity="0.0"
+ inkscape:pageshadow="2"
+ inkscape:zoom="16"
+ inkscape:cx="7.3295976"
+ inkscape:cy="8.2144779"
+ inkscape:document-units="px"
+ inkscape:current-layer="layer1"
+ showgrid="false"
+ units="px"
+ inkscape:pagecheckerboard="true"
+ showborder="true"
+ borderlayer="false"
+ inkscape:window-width="1280"
+ inkscape:window-height="751"
+ inkscape:window-x="0"
+ inkscape:window-y="25"
+ inkscape:window-maximized="1"
+ inkscape:showpageshadow="false" />
+ <metadata
+ id="metadata2777">
+ <rdf:RDF>
+ <cc:Work
+ rdf:about="">
+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+ <dc:type
+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+ <dc:title>Clear button</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" />
+ <dc:date>2019-05-xx</dc:date>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Copyleft</dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ </cc:Work>
+ <cc:License
+ rdf:about="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Reproduction" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#Distribution" />
+ <cc:permits
+ rdf:resource="http://creativecommons.org/ns#DerivativeWorks" />
+ </cc:License>
+ </rdf:RDF>
+ </metadata>
+ <g
+ inkscape:label="Layer 1"
+ inkscape:groupmode="layer"
+ id="layer1"
+ transform="translate(0,-291.70833)">
+ <rect
+ y="291.70834"
+ x="0"
+ height="20"
+ width="22"
+ id="rect3597-8"
+ style="display:inline;fill:#4d4d4d;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.99999994"
+ inkscape:export-filename="/home/charlie/Documents/Cin-GG_themes-Suv-Unflat-Neophyte/Cin_theme-SUV_MaskModeBtns-ClearSliderBtns/export-Unflat_20190519/reset_up.png"
+ inkscape:export-xdpi="96"
+ inkscape:export-ydpi="96" />
+ </g>
+</svg>
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 12:17-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: guicast/bcbutton.C:266 guicast/bcbutton.C:274 guicast/bcbutton.C:490
-#: cinelerra/preferencesthread.C:658
+#: cinelerra/preferencesthread.C:673
msgid "OK"
msgstr ""
#: guicast/bcbutton.C:322 guicast/bcbutton.C:330 guicast/bcbutton.C:338
#: guicast/bcbutton.C:517 guicast/bcbutton.C:519 guicast/bcbutton.C:526
#: cinelerra/confirmquit.C:109 cinelerra/confirmquit.C:111
-#: cinelerra/preferencesthread.C:686 cinelerra/preferencesthread.C:688
+#: cinelerra/preferencesthread.C:701 cinelerra/preferencesthread.C:703
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: guicast/bccapture.C:63
+#: guicast/bccapture.C:66
#, c-format
msgid "cannot connect to X server.\n"
msgstr ""
-#: guicast/bccapture.C:65 guicast/bcdisplay.C:60 guicast/bcdisplayinfo.C:244
-#: guicast/bcwindowbase.C:654
+#: guicast/bccapture.C:68 guicast/bcdisplay.C:60 guicast/bcdisplayinfo.C:288
+#: guicast/bcwindowbase.C:657
#, c-format
msgid "'DISPLAY' environment variable not set.\n"
msgstr ""
msgid "Really delete the following files?"
msgstr ""
-#: guicast/bcdisplayinfo.C:241
+#: guicast/bcdisplayinfo.C:285
#, c-format
msgid "BC_DisplayInfo::init_window: cannot open display \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: guicast/bcdisplayinfo.C:246
+#: guicast/bcdisplayinfo.C:290
#, c-format
msgid "BC_DisplayInfo::init_window: cannot connect to X server.\n"
msgstr ""
-#: guicast/bcfilebox.C:256
+#: guicast/bcfilebox.C:54
+msgid "Recent paths"
+msgstr ""
+
+#: guicast/bcfilebox.C:257
msgid "Change the filter"
msgstr ""
-#: guicast/bcfilebox.C:274
+#: guicast/bcfilebox.C:275
msgid "Size numeric format"
msgstr ""
-#: guicast/bcfilebox.C:300
+#: guicast/bcfilebox.C:301
msgid "Submit the directory"
msgstr ""
-#: guicast/bcfilebox.C:325
+#: guicast/bcfilebox.C:326
msgid "Descend directory"
msgstr ""
-#: guicast/bcfilebox.C:327
+#: guicast/bcfilebox.C:328
msgid "Submit the file"
msgstr ""
-#: guicast/bcfilebox.C:346
+#: guicast/bcfilebox.C:347
msgid "Cancel the operation"
msgstr ""
-#: guicast/bcfilebox.C:367 cinelerra/awindowgui.C:2755
+#: guicast/bcfilebox.C:368 cinelerra/awindowgui.C:3419
#: cinelerra/folderlistmenu.C:61
msgid "Display text"
msgstr ""
-#: guicast/bcfilebox.C:381 cinelerra/awindowgui.C:2746
+#: guicast/bcfilebox.C:382 cinelerra/awindowgui.C:3410
#: cinelerra/folderlistmenu.C:61
msgid "Display icons"
msgstr ""
-#: guicast/bcfilebox.C:395
+#: guicast/bcfilebox.C:396
msgid "Create new folder"
msgstr ""
-#: guicast/bcfilebox.C:408
+#: guicast/bcfilebox.C:409
msgid "Rename file"
msgstr ""
-#: guicast/bcfilebox.C:420
+#: guicast/bcfilebox.C:421
msgid "Up a directory"
msgstr ""
-#: guicast/bcfilebox.C:434
+#: guicast/bcfilebox.C:435
msgid "Delete files"
msgstr ""
-#: guicast/bcfilebox.C:448
+#: guicast/bcfilebox.C:449
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: guicast/bcfilebox.C:636 cinelerra/awindowgui.C:2490
+#: guicast/bcfilebox.C:629 cinelerra/channelinfo.C:1321
+msgid "Directory:"
+msgstr ""
+
+#: guicast/bcfilebox.C:639 cinelerra/awindowgui.C:3119
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: guicast/bcfilebox.C:672
+#: guicast/bcfilebox.C:671
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: guicast/bcfilebox.C:677
msgid "Specify filter:"
msgstr ""
-#: guicast/bcfilebox.C:1362 cinelerra/binfolder.C:1673
+#: guicast/bcfilebox.C:1366 cinelerra/binfolder.C:1673
msgid ": New folder"
msgstr ""
-#: guicast/bcfilebox.C:1377
+#: guicast/bcfilebox.C:1381
msgid ": Rename"
msgstr ""
-#: guicast/bcfilebox.C:1392
+#: guicast/bcfilebox.C:1396
msgid ": Delete"
msgstr ""
-#: guicast/bcfilebox.inc:47 cinelerra/mainmenu.C:100
+#: guicast/bcfilebox.inc:47 cinelerra/mainmenu.C:102
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Enter the name of the folder:"
msgstr ""
-#: guicast/bcnewfolder.C:63 cinelerra/pluginclient.C:320
+#: guicast/bcnewfolder.C:63 cinelerra/pluginclient.C:325
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: guicast/bcpopup.C:32 guicast/bcpopup.C:38 cinelerra/canvas.C:1160
+#: guicast/bcpopup.C:32 guicast/bcpopup.C:38 cinelerra/canvas.C:1222
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: guicast/bcpopup.C:55
+#: guicast/bcpopup.C:61
msgid "Popup"
msgstr ""
msgid "Enter a new name for the file:"
msgstr ""
-#: guicast/bcresources.C:1811
+#: guicast/bcresources.C:1842
#, c-format
msgid "Conversion from %s to %s is not available\n"
msgstr ""
-#: guicast/bctextbox.C:2930
+#: guicast/bctextbox.C:2932 cinelerra/editpopup.C:135
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: guicast/bctextbox.C:2944 cinelerra/clippopup.C:240 cinelerra/mainmenu.C:888
-#: cinelerra/proxypopup.C:205 cinelerra/savefile.C:256
+#: guicast/bctextbox.C:2946 cinelerra/clippopup.C:240 cinelerra/editpopup.C:106
+#: cinelerra/mainmenu.C:934 cinelerra/proxypopup.C:205 cinelerra/savefile.C:258
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: guicast/bctextbox.C:2957 cinelerra/assetpopup.C:292
-#: cinelerra/clippopup.C:273 cinelerra/mainmenu.C:901
+#: guicast/bctextbox.C:2959 cinelerra/assetpopup.C:312
+#: cinelerra/clippopup.C:273 cinelerra/editpopup.C:192 cinelerra/mainmenu.C:947
#: cinelerra/proxypopup.C:238 cinelerra/swindow.C:546
msgid "Paste"
msgstr ""
"had a little lamb."
msgstr ""
-#: guicast/test.C:183 cinelerra/localsession.C:65
+#: guicast/test.C:183 cinelerra/localsession.C:64
msgid "Hello world"
msgstr ""
msgid "Hours:Minutes:Seconds:Frames"
msgstr ""
-#: guicast/units.h:44 cinelerra/patchbay.C:83
+#: guicast/units.h:44 cinelerra/patchbay.C:83 cinelerra/transitionpopup.C:138
#: plugins/motion51/motionwindow51.C:49
msgid "Samples"
msgstr ""
msgid "Hex Samples"
msgstr ""
-#: guicast/units.h:48 cinelerra/patchbay.C:84
+#: guicast/units.h:48 cinelerra/patchbay.C:84 cinelerra/transitionpopup.C:137
msgid "Frames"
msgstr ""
msgstr ""
#: guicast/units.h:71 cinelerra/interfaceprefs.C:192 cinelerra/patchbay.C:93
+#: cinelerra/transitionpopup.C:136
msgid "Seconds"
msgstr ""
msgstr ""
#: cinelerra/adeviceprefs.C:452 cinelerra/adeviceprefs.C:503
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:134 cinelerra/performanceprefs.C:161
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:131 cinelerra/performanceprefs.C:166
#: cinelerra/vdeviceprefs.C:279
msgid "Port:"
msgstr ""
msgid "Device Path:"
msgstr ""
-#: cinelerra/adeviceprefs.C:523 cinelerra/channeledit.C:1015
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:523 cinelerra/channeledit.C:1014
#: cinelerra/vdeviceprefs.C:297
msgid "Channel:"
msgstr ""
msgid "Plugin %d"
msgstr ""
-#: cinelerra/apanel.C:89 cinelerra/gwindowgui.C:82
-#: cinelerra/keyframepopup.C:566 cinelerra/mainmenu.C:244
+#: cinelerra/apanel.C:89 cinelerra/editpopup.C:163 cinelerra/gwindowgui.C:70
+#: cinelerra/keyframepopup.C:569 cinelerra/mainmenu.C:247
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: cinelerra/apatchgui.C:201 cinelerra/apatchgui.C:208
-#: cinelerra/vpatchgui.C:166 cinelerra/vpatchgui.C:173
+#: cinelerra/apatchgui.C:186 cinelerra/apatchgui.C:193
+#: cinelerra/vpatchgui.C:165 cinelerra/vpatchgui.C:172
#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
msgid "fade"
msgstr ""
-#: cinelerra/apatchgui.C:285 cinelerra/gwindowgui.C:90 cinelerra/mainmenu.C:246
+#: cinelerra/apatchgui.C:304 cinelerra/gwindowgui.C:78 cinelerra/mainmenu.C:249
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: cinelerra/apatchgui.C:295 cinelerra/apatchgui.C:303
+#: cinelerra/apatchgui.C:314 cinelerra/apatchgui.C:322
msgid "pan"
msgstr ""
-#: cinelerra/apatchgui.C:358 cinelerra/vpatchgui.C:473
+#: cinelerra/apatchgui.C:371 cinelerra/mixersalign.C:73
+#: cinelerra/mixersalign.C:188 cinelerra/vpatchgui.C:485
msgid "Mixer"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:69
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:71
msgid "Layout:"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:74
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:77
msgid "Theme:"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:81
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:84
msgid "Plugin Icons:"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:90
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:92
+msgid "View thumbnail size:"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:96
+msgid "Vicon quality:"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:100
+msgid "Vicon color mode:"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:110
msgid "Time Format:"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:94
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:113
msgid "Flags:"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:126
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:145
msgid "Frames per foot:"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:141 cinelerra/channeledit.C:1453
-#: cinelerra/channeledit.C:1526 plugins/chromakey/chromakey.C:133
-#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:185
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:160 cinelerra/channeledit.C:1452
+#: cinelerra/channeledit.C:1525 plugins/chromakey/chromakey.C:133
+#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:185 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:340
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:341 plugins/titler/titlerwindow.C:351
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:144
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:163
msgid "Highlighting Inversion color:"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:152
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:171
msgid "YUV color space:"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:159
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:178
msgid "YUV color range:"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:391
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:416
msgid "Use thumbnails in resource window"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:408
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:477 plugins/descratch/descratch.C:623
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:478
+msgid "Med"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:479 plugins/descratch/descratch.C:624
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:514
msgid "Show tip of the day"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:421
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:527
msgid "ffmpeg probe warns rebuild indexes"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:434
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:540
msgid "EDL version warns if mismatched"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:447
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:553
msgid "Create Bluray warns if not root"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:460
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:566
msgid "Popups activate on button up"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:473
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:579
msgid "Set Input Focus when window entered"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:486
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:592
msgid "Click to activate text focus"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:502
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:608
msgid "Click to deactivate text focus"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:518
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:624
msgid "Always show next frame"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:550
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:637
+msgid "Autocolor assets"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:669
msgid "BT601"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:551
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:670
msgid "BT709"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:552
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:671
msgid "BT2020"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:594 cinelerra/compresspopup.C:39
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:713 cinelerra/compresspopup.C:39
#: cinelerra/file.inc:109
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:595 cinelerra/file.inc:113
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:714 cinelerra/file.inc:113
msgid "MPEG"
msgstr ""
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:637
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:756
msgid "Perpetual session"
msgstr ""
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:769
+msgid "Clears before toggle"
+msgstr ""
+
#: cinelerra/assetedit.C:204
msgid ": Asset Info"
msgstr ""
#: cinelerra/assetedit.C:486 cinelerra/scale.C:211 cinelerra/scale.C:215
#: cinelerra/setformat.C:370 plugins/freeverb/freeverb.C:330
-#: plugins/photoscale/photoscale.C:66
+#: plugins/photoscale/photoscale.C:66 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:314
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Select a file"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:85 cinelerra/clippopup.C:75
+#: cinelerra/assetpopup.C:86 cinelerra/clippopup.C:75
msgid "Match..."
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:90 cinelerra/proxypopup.C:70
+#: cinelerra/assetpopup.C:91 cinelerra/proxypopup.C:70
msgid "Remove..."
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:150 cinelerra/clippopup.C:136
+#: cinelerra/assetpopup.C:151 cinelerra/clippopup.C:136
#: cinelerra/proxypopup.C:101
msgid "Info..."
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:181
+#: cinelerra/assetpopup.C:182
msgid "Rebuild index"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:200 cinelerra/channeledit.C:565
+#: cinelerra/assetpopup.C:201 cinelerra/channeledit.C:565
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:218 cinelerra/clippopup.C:184
-#: cinelerra/mainmenu.C:239 cinelerra/proxypopup.C:149
+#: cinelerra/assetpopup.C:219 cinelerra/clippopup.C:184
+#: cinelerra/mainmenu.C:242 cinelerra/proxypopup.C:149
msgid "View"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:245 cinelerra/clippopup.C:211
+#: cinelerra/assetpopup.C:246 cinelerra/clippopup.C:211
#: cinelerra/proxypopup.C:176
msgid "View in new window"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:273
+#: cinelerra/assetpopup.C:274
msgid "Open Mixers"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:310 cinelerra/clippopup.C:291
+#: cinelerra/assetpopup.C:293
+msgid "Insert Mixers"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:330 cinelerra/clippopup.C:291
msgid "Match project size"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:323 cinelerra/clippopup.C:305
+#: cinelerra/assetpopup.C:343 cinelerra/clippopup.C:305
msgid "Match frame rate"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:336 cinelerra/clippopup.C:319
+#: cinelerra/assetpopup.C:356 cinelerra/clippopup.C:319
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:350 cinelerra/proxypopup.C:256
+#: cinelerra/assetpopup.C:370 cinelerra/proxypopup.C:256
msgid "Remove from project"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:370 cinelerra/proxypopup.C:277
+#: cinelerra/assetpopup.C:392 cinelerra/proxypopup.C:277
msgid "Remove from disk"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:413 cinelerra/assetpopup.C:420
+#: cinelerra/assetpopup.C:432 cinelerra/proxypopup.C:314
+#: plugins/descratch/descratch.C:625
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:433 cinelerra/proxypopup.C:315
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:434 cinelerra/proxypopup.C:316
+msgid "Unused"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:435 cinelerra/channeledit.C:153
+#: cinelerra/ffmpeg.C:1826 cinelerra/ffmpeg.C:1873 cinelerra/fileexr.C:200
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:544 cinelerra/fileffmpeg.C:716
+#: cinelerra/proxypopup.C:317 cinelerra/recordbatches.C:309
+#: cinelerra/recordgui.C:321 cinelerra/rescale.C:7
+#: cinelerra/sharedlocation.C:144 cinelerra/sharedlocation.C:149
+#: cinelerra/sharedlocation.C:162 cinelerra/vwindowgui.C:263
+#: plugins/descratch/descratch.C:622 plugins/findobj/findobjwindow.C:877
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:850
+#: plugins/parametric/parametric.C:284
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:442 cinelerra/assetpopup.C:449
#: plugins/titler/titler.h:39
msgid "png"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:414 cinelerra/assetpopup.C:421
+#: cinelerra/assetpopup.C:443 cinelerra/assetpopup.C:450
msgid "jpeg"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:415 cinelerra/assetpopup.C:422
+#: cinelerra/assetpopup.C:444 cinelerra/assetpopup.C:451
msgid "tiff"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:416 cinelerra/assetpopup.C:423
+#: cinelerra/assetpopup.C:445 cinelerra/assetpopup.C:452
msgid "ppm"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:428 cinelerra/loadfile.C:46
+#: cinelerra/assetpopup.C:457 cinelerra/loadfile.C:46
msgid "Load files..."
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:460
+#: cinelerra/assetpopup.C:489
msgid "Copy file list"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:502
+#: cinelerra/assetpopup.C:531
msgid "Nothing selected"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:549
+#: cinelerra/assetpopup.C:578
msgid ": Copy File List"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:565
+#: cinelerra/assetpopup.C:594
msgid "List of asset paths:"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:591
+#: cinelerra/assetpopup.C:620
msgid "Paste file list"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:676
+#: cinelerra/assetpopup.C:705
msgid ": Paste File List"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:692
+#: cinelerra/assetpopup.C:721
msgid "Enter list of asset paths:"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:718
+#: cinelerra/assetpopup.C:747
msgid "Snapshot..."
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:760
+#: cinelerra/assetpopup.C:789
msgid "snap"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:831
+#: cinelerra/assetpopup.C:860
msgid "snapshot render failed"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:839
+#: cinelerra/assetpopup.C:868
msgid "Grabshot..."
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:985
+#: cinelerra/assetpopup.C:1014
msgid "grab"
msgstr ""
-#: cinelerra/assetpopup.C:1052
+#: cinelerra/assetpopup.C:1081
msgid "grabshot render failed"
msgstr ""
msgid "Audio %d"
msgstr ""
-#: cinelerra/audioalsa.C:278
+#: cinelerra/audioalsa.C:258
#, c-format
msgid "no PCM configurations available\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/audioalsa.C:287
+#: cinelerra/audioalsa.C:267
#, c-format
msgid "failed to set up interleaved device access.\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/audioalsa.C:296
+#: cinelerra/audioalsa.C:276
#, c-format
msgid "failed to set output format.\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/audioalsa.C:305
+#: cinelerra/audioalsa.C:285
#, c-format
msgid "Configured ALSA device does not support %d channel operation.\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/audioalsa.C:316
+#: cinelerra/audioalsa.C:296
#, c-format
msgid " Configured ALSA device does not support %u Hz playback.\n"
msgstr ""
msgid "%s failed\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/avc1394transport.C:175 cinelerra/playtransport.C:356
+#: cinelerra/avc1394transport.C:175 cinelerra/playtransport.C:384
msgid "Rewind ( Home )"
msgstr ""
msgid "Fast Forward ( Enter )"
msgstr ""
-#: cinelerra/avc1394transport.C:365 cinelerra/playtransport.C:447
+#: cinelerra/avc1394transport.C:365 cinelerra/playtransport.C:475
msgid "Jump to end ( End )"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:83
+#: cinelerra/awindowgui.C:88
msgid "Audio Effects"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:84
+#: cinelerra/awindowgui.C:89
msgid "Video Effects"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:85
+#: cinelerra/awindowgui.C:90
msgid "Audio Transitions"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:86
+#: cinelerra/awindowgui.C:91
msgid "Video Transitions"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:87
+#: cinelerra/awindowgui.C:92
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:88 cinelerra/binfolder.C:1779
+#: cinelerra/awindowgui.C:93 cinelerra/binfolder.C:1779
msgid "Clips"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:89 cinelerra/binfolder.C:1779
+#: cinelerra/awindowgui.C:94 cinelerra/binfolder.C:1779
msgid "Media"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:90
+#: cinelerra/awindowgui.C:95
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:524 cinelerra/awindowgui.C:582
+#: cinelerra/awindowgui.C:100
+msgid "Full Play"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/awindowgui.C:101
+msgid "Mouse Over"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/awindowgui.C:102
+msgid "Src Target"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/awindowgui.C:103
+msgid "No Play"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/awindowgui.C:954 cinelerra/awindowgui.C:1013
#, c-format
msgid "Reading %s"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:672 cinelerra/awindowgui.C:715
+#: cinelerra/awindowgui.C:1102 cinelerra/awindowgui.C:1147
#, c-format
msgid "Rendering %s"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:817
+#: cinelerra/awindowgui.C:1249
msgid ": Resources"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:992 cinelerra/awindowgui.C:1843
-#: cinelerra/awindowgui.C:1862
+#: cinelerra/awindowgui.C:1417 cinelerra/awindowgui.C:2336
+#: cinelerra/awindowgui.C:2356
msgid "awindowgui#Title"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:993 cinelerra/awindowgui.C:1844
+#: cinelerra/awindowgui.C:1418 cinelerra/awindowgui.C:2337
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:1073
+#: cinelerra/awindowgui.C:1505
msgid "Visibility"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:1271
+#: cinelerra/awindowgui.C:1724
msgid ": Remove plugin"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:1297
+#: cinelerra/awindowgui.C:1750
msgid "remove plugin?"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:1326
+#: cinelerra/awindowgui.C:1779
#, c-format
msgid "remove %s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:1697
+#: cinelerra/awindowgui.C:2181
msgid "Proxy clip"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:1861
+#: cinelerra/awindowgui.C:2355
msgid "Time Stamps"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:2536
+#: cinelerra/awindowgui.C:3165
msgid "Delete asset from disk"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:2549
+#: cinelerra/awindowgui.C:3178
msgid "Delete asset from project"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:2578
+#: cinelerra/awindowgui.C:3207
msgid "Redraw index"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:2591
+#: cinelerra/awindowgui.C:3220
msgid "Paste asset on recordable tracks"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:2604
+#: cinelerra/awindowgui.C:3233
msgid "Append asset in new tracks"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:2617
+#: cinelerra/awindowgui.C:3246
msgid "View asset"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:2661 cinelerra/fileffmpeg.C:1014
+#: cinelerra/awindowgui.C:3290 cinelerra/fileffmpeg.C:1014
msgid "ffmpeg"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:2662
+#: cinelerra/awindowgui.C:3291
msgid "ladspa"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:2663
+#: cinelerra/awindowgui.C:3292
msgid "lv2"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:2664
+#: cinelerra/awindowgui.C:3293
msgid "audio_tools"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:2665
+#: cinelerra/awindowgui.C:3294
msgid "audio_transitions"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:2666
+#: cinelerra/awindowgui.C:3295
msgid "blending"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:2667
+#: cinelerra/awindowgui.C:3296
msgid "colors"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:2668
+#: cinelerra/awindowgui.C:3297
msgid "exotic"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:2669
+#: cinelerra/awindowgui.C:3298
msgid "transforms"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:2670
+#: cinelerra/awindowgui.C:3299
msgid "tv_effects"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:2671
+#: cinelerra/awindowgui.C:3300
msgid "video_tools"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:2672
+#: cinelerra/awindowgui.C:3301
msgid "video_transitions"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:2701
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/awindowgui.C:2749
+#: cinelerra/awindowgui.C:3413
msgid "Display icons packed"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:2752
+#: cinelerra/awindowgui.C:3416
msgid "Display icon list"
msgstr ""
-#: cinelerra/awindowgui.C:2762 cinelerra/clippopup.C:166
+#: cinelerra/awindowgui.C:3426 cinelerra/clippopup.C:166
#: cinelerra/folderlistmenu.C:92 cinelerra/proxypopup.C:131
msgid "Sort items"
msgstr ""
+#: cinelerra/awindowgui.C:3480 cinelerra/channeledit.C:485
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
#: cinelerra/batch.C:93
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Timed"
msgstr ""
-#: cinelerra/batch.C:141 cinelerra/batchrender.C:886 cinelerra/ffmpeg.C:2733
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2841 cinelerra/file.C:1303 cinelerra/file.C:1330
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:538 cinelerra/interlacemodes.h:34
+#: cinelerra/batch.C:141 cinelerra/batchrender.C:920 cinelerra/ffmpeg.C:2985
+#: cinelerra/ffmpeg.C:3093 cinelerra/file.C:1257 cinelerra/file.C:1284
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:540 cinelerra/interlacemodes.h:34
#: cinelerra/loadmode.C:93 cinelerra/new.C:877 cinelerra/record.C:736
#: cinelerra/vdeviceprefs.C:660 plugins/motion2point/motionwindow.C:797
#: plugins/motion2point/motionwindow.C:868 plugins/timefront/timefront.C:419
-#: plugins/titler/titler.C:2323
+#: plugins/titler/titler.C:2336
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:61 cinelerra/probeprefs.C:177
+#: cinelerra/batchrender.C:64 cinelerra/probeprefs.C:177
#: plugins/freezeframe/freezeframe.C:94 plugins/reverseaudio/reverseaudio.C:138
#: plugins/reversevideo/reversevideo.C:146 plugins/spherecam/spherecam.C:304
-#: plugins/swapframes/swapframes.C:89
+#: plugins/swapframes/swapframes.C:94
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:61
+#: cinelerra/batchrender.C:64
msgid "Labeled"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:61
+#: cinelerra/batchrender.C:64
msgid "Farmed"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:61 plugins/compressor/compressor.C:1019
+#: cinelerra/batchrender.C:64 plugins/compressor/compressor.C:1019
msgid "Output"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:61
+#: cinelerra/batchrender.C:64
msgid "EDL"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:61
+#: cinelerra/batchrender.C:64
msgid "Elapsed"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:65
+#: cinelerra/batchrender.C:68
msgid "Batch Render..."
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:65
+#: cinelerra/batchrender.C:68
msgid "Shift-B"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:364 cinelerra/bdcreate.C:273
-#: cinelerra/dvdcreate.C:282
+#: cinelerra/batchrender.C:389 cinelerra/bdcreate.C:291
+#: cinelerra/dvdcreate.C:359
#, c-format
msgid "Unable to save: %s"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:426
+#: cinelerra/batchrender.C:456
#, c-format
msgid "EDL %s not found.\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:428 cinelerra/file.C:249 cinelerra/formatcheck.C:47
+#: cinelerra/batchrender.C:458 cinelerra/file.C:236 cinelerra/formatcheck.C:47
#: cinelerra/formatcheck.C:58 cinelerra/formatcheck.C:67
#: cinelerra/menueffects.C:148 cinelerra/menueffects.C:159
#: cinelerra/menueffects.C:247 cinelerra/menueffects.C:255
#: cinelerra/menueffects.C:296 cinelerra/menueffects.C:459
-#: cinelerra/packagerenderer.C:170 cinelerra/quit.C:78 cinelerra/quit.C:88
+#: cinelerra/packagerenderer.C:169 cinelerra/quit.C:78 cinelerra/quit.C:88
#: cinelerra/recordaudio.C:250 cinelerra/recordvideo.C:249
-#: cinelerra/render.C:246 cinelerra/render.C:270 cinelerra/render.C:367
-#: cinelerra/render.C:892 cinelerra/renderprofiles.C:256
-#: cinelerra/savefile.C:100 cinelerra/savefile.C:205
+#: cinelerra/render.C:243 cinelerra/render.C:266 cinelerra/render.C:363
+#: cinelerra/render.C:816 cinelerra/renderprofiles.C:256
+#: cinelerra/savefile.C:100 cinelerra/savefile.C:207
msgid ": Error"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:441 cinelerra/batchrender.C:443
+#: cinelerra/batchrender.C:471 cinelerra/batchrender.C:473
#, c-format
msgid "%d job EDLs do not match session edl\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:444
+#: cinelerra/batchrender.C:474
#, c-format
msgid "press cancel to abandon batch render"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:664
+#: cinelerra/batchrender.C:690
msgid ": Batch Render"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:694
+#: cinelerra/batchrender.C:720
msgid "Output path:"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:709
+#: cinelerra/batchrender.C:740
msgid "EDL Path:"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:718
+#: cinelerra/batchrender.C:749
msgid "Input EDL"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:718
+#: cinelerra/batchrender.C:749
msgid "Select an EDL to load:"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:740
+#: cinelerra/batchrender.C:771
msgid "Batches to render:"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:751 cinelerra/batchrender.C:1265
+#: cinelerra/batchrender.C:782 cinelerra/batchrender.C:1308
#: cinelerra/recordbatches.C:517
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:753 cinelerra/batchrender.C:1292
+#: cinelerra/batchrender.C:784 cinelerra/batchrender.C:1335
#: cinelerra/tipwindow.C:223
msgid "Close"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:966 cinelerra/recordbatches.C:468
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:595
+#: cinelerra/batchrender.C:1000 cinelerra/recordbatches.C:468
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:597 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:842
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1224 plugins/tracer/tracerwindow.C:606
msgid "New"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:978 cinelerra/channeledit.C:589
-#: cinelerra/clippopup.C:333 cinelerra/cwindowtool.C:1664
-#: cinelerra/dbwindow.C:240 cinelerra/keyframegui.C:784
+#: cinelerra/batchrender.C:1012 cinelerra/channeledit.C:589
+#: cinelerra/clippopup.C:333 cinelerra/cwindowtool.C:1551
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1605 cinelerra/cwindowtool.C:2182
+#: cinelerra/dbwindow.C:240 cinelerra/keyframegui.C:742
#: cinelerra/labelpopup.C:87 cinelerra/recordbatches.C:486
#: plugins/piano/piano.C:841 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1375
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:992
+#: cinelerra/batchrender.C:1026
msgid "Save Jobs"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:995
+#: cinelerra/batchrender.C:1029
msgid "Save a Batch Render List"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:1036
+#: cinelerra/batchrender.C:1070
msgid "Save Batch Render List"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:1037
+#: cinelerra/batchrender.C:1071
msgid "Enter a Batch Render filename to save as:"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:1067
+#: cinelerra/batchrender.C:1103
msgid "Load Jobs"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:1071
+#: cinelerra/batchrender.C:1107
msgid "Load a previously saved Batch Render List"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:1112
+#: cinelerra/batchrender.C:1148
msgid "Load Batch Render List"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:1113
+#: cinelerra/batchrender.C:1149
msgid "Enter a Batch Render filename to load from:"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:1145
+#: cinelerra/batchrender.C:1181
msgid "Use Current EDL"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:1159
+#: cinelerra/batchrender.C:1195
msgid "Save to EDL Path"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:1253 cinelerra/recordbatches.C:502
+#: cinelerra/batchrender.C:1296 cinelerra/recordbatches.C:502
msgid "Start"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:1280
+#: cinelerra/batchrender.C:1323
msgid "warn if jobs/session mismatched"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:1319 cinelerra/performanceprefs.C:370
+#: cinelerra/batchrender.C:1362 cinelerra/bdcreate.C:690
+#: cinelerra/dvdcreate.C:822 cinelerra/performanceprefs.C:400
msgid "Use render farm"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:81
+#: cinelerra/bdcreate.C:80
msgid "BD Render..."
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:81
+#: cinelerra/bdcreate.C:80
msgid "Ctrl-d"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:175 cinelerra/dvdcreate.C:135
+#: cinelerra/bdcreate.C:159 cinelerra/dvdcreate.C:165
#, c-format
-msgid "No EDL/Session"
+msgid ""
+"Unable to save: %s\n"
+"-- %s"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:184 cinelerra/dvdcreate.C:144
+#: cinelerra/bdcreate.C:226 cinelerra/dvdcreate.C:295
#, c-format
-msgid "No content: %s"
+msgid "No EDL/Session"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:192 cinelerra/dvdcreate.C:152
+#: cinelerra/bdcreate.C:235 cinelerra/dvdcreate.C:303
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create directory: %s\n"
-"-- %s"
+msgid "No content: %s"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:219 cinelerra/dvdcreate.C:178
+#: cinelerra/bdcreate.C:243 cinelerra/dvdcreate.C:311
#, c-format
msgid ""
-"Unable to save: %s\n"
+"Unable to create directory: %s\n"
"-- %s"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:375 cinelerra/dvdcreate.C:406
+#: cinelerra/bdcreate.C:387 cinelerra/dvdcreate.C:509
#: plugins/scaleratio/scaleratio.C:96
msgid "Scale Ratio"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:412
+#: cinelerra/bdcreate.C:424
msgid "create bd"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:477
+#: cinelerra/bdcreate.C:490
msgid "Must be root to mount UDFS images\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:487 cinelerra/dvdcreate.C:526
+#: cinelerra/bdcreate.C:500 cinelerra/dvdcreate.C:630
msgid "end setup, start batch render"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:564 cinelerra/dvdcreate.C:604
+#: cinelerra/bdcreate.C:577 cinelerra/dvdcreate.C:708
msgid "disk space: "
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:606 cinelerra/dvdcreate.C:647
+#: cinelerra/bdcreate.C:619 cinelerra/dvdcreate.C:751
#: plugins/deinterlace/deinterlace.C:84 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:248
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:626 cinelerra/dvdcreate.C:667 plugins/ivtc/ivtc.C:76
+#: cinelerra/bdcreate.C:639 cinelerra/dvdcreate.C:771 plugins/ivtc/ivtc.C:76
msgid "Inverse Telecine"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:646 cinelerra/dvdcreate.C:687
+#: cinelerra/bdcreate.C:659 cinelerra/dvdcreate.C:791
msgid "Resize Tracks"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:657 cinelerra/dvdcreate.C:698
-#: cinelerra/scopewindow.C:1329 plugins/colorbalance/colorbalance.C:490
-#: plugins/gamma/gamma.C:438 plugins/histogram/histogram.C:99
+#: cinelerra/bdcreate.C:670 cinelerra/dvdcreate.C:802
+#: cinelerra/scopewindow.C:1329 plugins/colorbalance/colorbalance.C:507
+#: plugins/gamma/gamma.C:443 plugins/histogram/histogram.C:99
#: plugins/interpolate/interpolate.C:256
msgid "Histogram"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:667 cinelerra/dvdcreate.C:708
+#: cinelerra/bdcreate.C:680 cinelerra/dvdcreate.C:812
msgid "Chapters at Labels"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:677 cinelerra/dvdcreate.C:718
+#: cinelerra/bdcreate.C:701 cinelerra/dvdcreate.C:832
msgid "Audio 5.1"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:688
+#: cinelerra/bdcreate.C:712
msgid ": Create BD"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:721 cinelerra/channeledit.C:1008
-#: cinelerra/clipedit.C:161 cinelerra/dvdcreate.C:773
+#: cinelerra/bdcreate.C:746 cinelerra/channeledit.C:1007
+#: cinelerra/clipedit.C:159 cinelerra/dvdcreate.C:888
msgid "Title:"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:727 cinelerra/dvdcreate.C:779
+#: cinelerra/bdcreate.C:752 cinelerra/dvdcreate.C:894
msgid "Work path:"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:734 cinelerra/dvdcreate.C:786
+#: cinelerra/bdcreate.C:759 cinelerra/dvdcreate.C:901
msgid "Work path"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:734 cinelerra/dvdcreate.C:786
+#: cinelerra/bdcreate.C:759 cinelerra/dvdcreate.C:901
msgid "Select a Work directory:"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:740 cinelerra/dvdcreate.C:792
+#: cinelerra/bdcreate.C:765 cinelerra/dvdcreate.C:907
msgid "Media:"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:751 cinelerra/dvdcreate.C:803 cinelerra/recordgui.C:222
+#: cinelerra/bdcreate.C:776 cinelerra/dvdcreate.C:918 cinelerra/recordgui.C:222
msgid "Format:"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:758 cinelerra/dvdcreate.C:809
+#: cinelerra/bdcreate.C:783 cinelerra/dvdcreate.C:924
#: cinelerra/resizetrackthread.C:127 plugins/pitch/pitch.C:418
#: plugins/scale/scalewin.C:50
msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: cinelerra/bdcreate.C:983
+#: cinelerra/bdcreate.C:1015
msgid "* non-standard format"
msgstr ""
msgid "Height"
msgstr ""
-#: cinelerra/binfolder.C:53 cinelerra/performanceprefs.C:221
+#: cinelerra/binfolder.C:53 cinelerra/performanceprefs.C:226
msgid "Framerate"
msgstr ""
msgid "Op"
msgstr ""
-#: cinelerra/binfolder.C:1460 cinelerra/colorpicker.C:205
+#: cinelerra/binfolder.C:1460 cinelerra/colorpicker.C:207
#: cinelerra/keyframegui.C:57 plugins/histogram/histogramwindow.C:63
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:63
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:66
msgid "Value"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
-#: cinelerra/binfolder.C:1635 cinelerra/mainmenu.C:914
+#: cinelerra/binfolder.C:1635 cinelerra/mainmenu.C:960
#: cinelerra/shbtnprefs.C:132
msgid "Del"
msgstr ""
#: cinelerra/binfolder.C:1655 cinelerra/fileffmpeg.C:1091
-#: cinelerra/fileffmpeg.C:1494 cinelerra/keyframegui.C:828
-#: cinelerra/pluginfclient.C:218 cinelerra/pluginfclient.C:569
-#: cinelerra/pluginfclient.C:599 cinelerra/pluginlv2gui.C:98
-#: cinelerra/pluginlv2gui.C:223 cinelerra/preferencesthread.C:633
-#: cinelerra/preferencesthread.C:635 cinelerra/setformat.C:835
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1494 cinelerra/keyframegui.C:780
+#: cinelerra/loadfile.C:207 cinelerra/loadfile.C:217 cinelerra/loadfile.C:219
+#: cinelerra/mixersalign.C:428 cinelerra/mixersalign.C:436
+#: cinelerra/plugindialog.C:298 cinelerra/plugindialog.C:371
+#: cinelerra/plugindialog.C:484 cinelerra/pluginfclient.C:218
+#: cinelerra/pluginfclient.C:569 cinelerra/pluginfclient.C:599
+#: cinelerra/pluginlv2gui.C:98 cinelerra/pluginlv2gui.C:224
+#: cinelerra/preferencesthread.C:648 cinelerra/preferencesthread.C:650
+#: cinelerra/setformat.C:835
msgid "Apply"
msgstr ""
msgid "Look for file"
msgstr ""
-#: cinelerra/canvas.C:1004
+#: cinelerra/canvas.C:1025
msgid "Windowed"
msgstr ""
-#: cinelerra/canvas.C:1034
+#: cinelerra/canvas.C:1052
+msgid "Zoom..."
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/canvas.C:1072
msgid "Zoom 25%"
msgstr ""
-#: cinelerra/canvas.C:1035
+#: cinelerra/canvas.C:1073
msgid "Zoom 33%"
msgstr ""
-#: cinelerra/canvas.C:1036
+#: cinelerra/canvas.C:1074
msgid "Zoom 50%"
msgstr ""
-#: cinelerra/canvas.C:1037
+#: cinelerra/canvas.C:1075
msgid "Zoom 75%"
msgstr ""
-#: cinelerra/canvas.C:1038 cinelerra/recordmonitor.C:891
+#: cinelerra/canvas.C:1076 cinelerra/recordmonitor.C:880
msgid "Zoom 100%"
msgstr ""
-#: cinelerra/canvas.C:1039
+#: cinelerra/canvas.C:1077
msgid "Zoom 150%"
msgstr ""
-#: cinelerra/canvas.C:1040
+#: cinelerra/canvas.C:1078
msgid "Zoom 200%"
msgstr ""
-#: cinelerra/canvas.C:1041
+#: cinelerra/canvas.C:1079
msgid "Zoom 300%"
msgstr ""
-#: cinelerra/canvas.C:1042
+#: cinelerra/canvas.C:1080
msgid "Zoom 400%"
msgstr ""
-#: cinelerra/canvas.C:1065
+#: cinelerra/canvas.C:1105
msgid "Zoom Auto"
msgstr ""
-#: cinelerra/canvas.C:1095
+#: cinelerra/canvas.C:1134
msgid "Reset camera"
msgstr ""
-#: cinelerra/canvas.C:1108
+#: cinelerra/canvas.C:1134
+msgid "F11"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/canvas.C:1145
msgid "Reset projector"
msgstr ""
-#: cinelerra/canvas.C:1121
+#: cinelerra/canvas.C:1145
+msgid "F12"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/canvas.C:1157
+msgid "Camera keyframe"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/canvas.C:1157
+msgid "Shift-F11"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/canvas.C:1169
+msgid "Projector keyframe"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/canvas.C:1169
+msgid "Shift-F12"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/canvas.C:1183
msgid "Reset translation"
msgstr ""
-#: cinelerra/canvas.C:1148 cinelerra/plugintoggles.C:76
+#: cinelerra/canvas.C:1210 cinelerra/plugintoggles.C:76
msgid "Show controls"
msgstr ""
-#: cinelerra/canvas.C:1150
+#: cinelerra/canvas.C:1212
msgid "Hide controls"
msgstr ""
-#: cinelerra/canvas.C:1181
+#: cinelerra/canvas.C:1243
msgid "Close source"
msgstr ""
msgid "SECAM"
msgstr ""
-#: cinelerra/channeledit.C:153 cinelerra/ffmpeg.C:1594 cinelerra/ffmpeg.C:1641
-#: cinelerra/fileexr.C:200 cinelerra/fileffmpeg.C:544
-#: cinelerra/fileffmpeg.C:716 cinelerra/recordbatches.C:309
-#: cinelerra/recordgui.C:321 cinelerra/rescale.C:7
-#: cinelerra/sharedlocation.C:144 cinelerra/sharedlocation.C:149
-#: cinelerra/sharedlocation.C:162 cinelerra/vwindowgui.C:263
-#: plugins/descratch/descratch.C:622 plugins/findobj/findobjwindow.C:877
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1022
-#: plugins/parametric/parametric.C:284
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr ""
-
#: cinelerra/channeledit.C:165
msgid ": Channels"
msgstr ""
-#: cinelerra/channeledit.C:485
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
#: cinelerra/channeledit.C:500
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: cinelerra/channeledit.C:533 cinelerra/editpopup.C:115
-#: cinelerra/pluginpopup.C:249
+#: cinelerra/channeledit.C:533 cinelerra/pluginpopup.C:243
+#: cinelerra/trackpopup.C:124
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: cinelerra/channeledit.C:549 cinelerra/editpopup.C:132
-#: cinelerra/pluginpopup.C:264
+#: cinelerra/channeledit.C:549 cinelerra/pluginpopup.C:258
+#: cinelerra/trackpopup.C:141
msgid "Move down"
msgstr ""
msgid "Set parameters for channel scanning."
msgstr ""
-#: cinelerra/channeledit.C:652 cinelerra/channeledit.C:1021
+#: cinelerra/channeledit.C:652 cinelerra/channeledit.C:1020
msgid "Frequency table:"
msgstr ""
-#: cinelerra/channeledit.C:655 cinelerra/channeledit.C:1040
+#: cinelerra/channeledit.C:655 cinelerra/channeledit.C:1039
msgid "Norm:"
msgstr ""
-#: cinelerra/channeledit.C:658 cinelerra/channeledit.C:1053
+#: cinelerra/channeledit.C:658 cinelerra/channeledit.C:1052
msgid "Input:"
msgstr ""
-#: cinelerra/channeledit.C:764 cinelerra/commercials.C:700
+#: cinelerra/channeledit.C:763 cinelerra/commercials.C:700
msgid "Scanning"
msgstr ""
-#: cinelerra/channeledit.C:779
+#: cinelerra/channeledit.C:778
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr ""
-#: cinelerra/channeledit.C:976
+#: cinelerra/channeledit.C:975
msgid ": Edit Channel"
msgstr ""
-#: cinelerra/channeledit.C:1033
+#: cinelerra/channeledit.C:1032
msgid "Fine:"
msgstr ""
-#: cinelerra/channeledit.C:1369
+#: cinelerra/channeledit.C:1368
msgid ": Picture"
msgstr ""
-#: cinelerra/channeledit.C:1443 cinelerra/channeledit.C:1509
-#: plugins/brightness/brightnesswindow.C:54 plugins/C41/c41.C:274
-#: plugins/C41/c41.C:342
+#: cinelerra/channeledit.C:1442 cinelerra/channeledit.C:1508
+#: plugins/brightness/brightnesswindow.C:52 plugins/C41/c41.C:278
+#: plugins/C41/c41.C:346
msgid "Brightness:"
msgstr ""
-#: cinelerra/channeledit.C:1448 cinelerra/channeledit.C:1518
-#: plugins/brightness/brightnesswindow.C:61 plugins/C41/c41.C:270
-#: plugins/C41/c41.C:337
+#: cinelerra/channeledit.C:1447 cinelerra/channeledit.C:1517
+#: plugins/brightness/brightnesswindow.C:61 plugins/C41/c41.C:274
+#: plugins/C41/c41.C:341
msgid "Contrast:"
msgstr ""
-#: cinelerra/channeledit.C:1458 cinelerra/channeledit.C:1534
-#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:310
+#: cinelerra/channeledit.C:1457 cinelerra/channeledit.C:1533
+#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:239
msgid "Hue:"
msgstr ""
-#: cinelerra/channeledit.C:1463 cinelerra/channeledit.C:1542
+#: cinelerra/channeledit.C:1462 cinelerra/channeledit.C:1541
msgid "Whiteness:"
msgstr ""
msgstr ""
#: cinelerra/channelinfo.C:266 cinelerra/dbwindow.C:511
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:398
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:397
msgid "Text:"
msgstr ""
msgid "end channel info, start record"
msgstr ""
-#: cinelerra/channelinfo.C:1321
-msgid "Directory:"
-msgstr ""
-
#: cinelerra/channelinfo.C:1323 cinelerra/recordgui.C:155
#: cinelerra/swindow.C:144
msgid "Path:"
msgid "A clip with that name already exists."
msgstr ""
-#: cinelerra/clipedit.C:138
+#: cinelerra/clipedit.C:136
msgid ": Clip Info"
msgstr ""
-#: cinelerra/clipedit.C:169
+#: cinelerra/clipedit.C:167
msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: cinelerra/clippopup.C:354
+#: cinelerra/clippopup.C:356
msgid "Paste Clip"
msgstr ""
-#: cinelerra/clippopup.C:376
+#: cinelerra/clippopup.C:378
msgid "paste clip: "
msgstr ""
-#: cinelerra/clippopup.C:420
+#: cinelerra/clippopup.C:422
msgid "Nest"
msgstr ""
-#: cinelerra/clippopup.C:441
+#: cinelerra/clippopup.C:445
#, c-format
msgid "Nested_%02d%02d%02d-%02d%02d%02d"
msgstr ""
-#: cinelerra/clippopup.C:454
+#: cinelerra/clippopup.C:458
#, c-format
msgid "Nested: %s"
msgstr ""
-#: cinelerra/clippopup.C:474
+#: cinelerra/clippopup.C:478
msgid "UnNest"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:75
+#: cinelerra/colorpicker.C:77
msgid ": "
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:76
+#: cinelerra/colorpicker.C:78
msgid "Color Picker"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:175
+#: cinelerra/colorpicker.C:177
msgid "colorpicker#H:"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:176
+#: cinelerra/colorpicker.C:178
msgid "colorpicker#S:"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:177
+#: cinelerra/colorpicker.C:179
msgid "colorpicker_value#V:"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:178
+#: cinelerra/colorpicker.C:180
msgid "colorpicker#R:"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:179
+#: cinelerra/colorpicker.C:181
msgid "colorpicker#G:"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:180
+#: cinelerra/colorpicker.C:182
msgid "colorpicker#B:"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:181
+#: cinelerra/colorpicker.C:183
msgid "colorpicker#Y:"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:182
+#: cinelerra/colorpicker.C:184
msgid "colorpicker#U:"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:183
+#: cinelerra/colorpicker.C:185
msgid "colorpicker_Cr#V:"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:185
+#: cinelerra/colorpicker.C:187
msgid "colorpicker#A:"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:201
+#: cinelerra/colorpicker.C:203
msgid "Hue"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:203
+#: cinelerra/colorpicker.C:205
msgid "Saturation"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:207 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:58
+#: cinelerra/colorpicker.C:209 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:57
#: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:275 plugins/downsample/downsample.C:276
#: plugins/histogram/histogramwindow.C:69
#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:69
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:294 plugins/radialblur/radialblur.C:292
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:425
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:450 plugins/zoomblur/zoomblur.C:304
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:176 plugins/radialblur/radialblur.C:173
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:447
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:472 plugins/zoomblur/zoomblur.C:171
msgid "Red"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:209 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:62
+#: cinelerra/colorpicker.C:211 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:63
#: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:277 plugins/downsample/downsample.C:282
#: plugins/histogram/histogramwindow.C:75
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:75
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:296 plugins/radialblur/radialblur.C:294
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:428
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:451 plugins/zoomblur/zoomblur.C:306
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:72
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:178 plugins/radialblur/radialblur.C:175
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:450
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:473 plugins/zoomblur/zoomblur.C:173
msgid "Green"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:211 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:66
+#: cinelerra/colorpicker.C:213 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:69
#: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:279 plugins/downsample/downsample.C:288
#: plugins/histogram/histogramwindow.C:81
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:81
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:298 plugins/radialblur/radialblur.C:296
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:431
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:452 plugins/theme_blue/bluetheme.C:71
-#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:308
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:75
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:180 plugins/radialblur/radialblur.C:177
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:453
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:474 plugins/theme_blue/bluetheme.C:71
+#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:175
msgid "Blue"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:213
+#: cinelerra/colorpicker.C:215
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:215
+#: cinelerra/colorpicker.C:217
msgid "Blue Luminance Difference"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:217
+#: cinelerra/colorpicker.C:219
msgid "Red Luminance Difference"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:220 plugins/crikey/crikeywindow.C:96
+#: cinelerra/colorpicker.C:222 plugins/crikey/crikeywindow.C:96
#: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:281 plugins/downsample/downsample.C:294
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:300 plugins/radialblur/radialblur.C:298
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:434
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:453 plugins/zoomblur/zoomblur.C:310
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:182 plugins/radialblur/radialblur.C:179
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:456
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:475 plugins/zoomblur/zoomblur.C:177
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:1022
+#: cinelerra/colorpicker.C:1039
msgid "hex rgb color"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:1067
+#: cinelerra/colorpicker.C:1087
msgid "grab from anywhere picker"
msgstr ""
-#: cinelerra/colorpicker.C:1089
+#: cinelerra/colorpicker.C:1109
msgid "color history"
msgstr ""
msgid "MJPA"
msgstr ""
-#: cinelerra/compresspopup.C:41 cinelerra/file.inc:117
+#: cinelerra/compresspopup.C:41 cinelerra/file.inc:115
msgid "PNG"
msgstr ""
msgstr ""
#: cinelerra/confirmquit.C:87 cinelerra/confirmquit.C:89
-#: cinelerra/question.C:84 cinelerra/reindex.C:111
+#: cinelerra/mixersalign.C:188 cinelerra/question.C:84 cinelerra/reindex.C:111
msgid "No"
msgstr ""
msgid "Show safe regions (F10)"
msgstr ""
-#: cinelerra/cpanel.C:377 plugins/perspective/perspective.C:201
+#: cinelerra/cpanel.C:376 plugins/perspective/perspective.C:201
#: plugins/zoom/zoom.C:147
msgid "Zoom"
msgstr ""
msgid "Crop Video..."
msgstr ""
-#: cinelerra/cropvideo.C:97 cinelerra/cwindowtool.C:384
+#: cinelerra/cropvideo.C:97 cinelerra/cwindowtool.C:385
msgid ": Crop"
msgstr ""
msgid ": Compositor"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowgui.C:657 cinelerra/cwindowgui.C:693
+#: cinelerra/cwindowgui.C:723 cinelerra/cwindowgui.C:759
msgid "insert assets"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowgui.C:794
-msgid "composer window: "
+#: cinelerra/cwindowgui.C:882 cinelerra/mbuttons.C:243
+msgid "main window: "
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/cwindowgui.C:1846 cinelerra/cwindowgui.C:3421
+msgid "mask rotate"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/cwindowgui.C:1850 cinelerra/cwindowgui.C:3425
+msgid "mask scale"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowgui.C:1785
+#: cinelerra/cwindowgui.C:1858
msgid "mask translate"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowgui.C:1792
+#: cinelerra/cwindowgui.C:1865
msgid "mask adjust"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowgui.C:1805 cinelerra/cwindowtool.C:2255
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2285
+#: cinelerra/cwindowgui.C:1878 cinelerra/cwindowtool.C:2347
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2377
msgid "mask point"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowgui.C:2178 cinelerra/cwindowgui.C:2321
+#: cinelerra/cwindowgui.C:2281 cinelerra/cwindowgui.C:2424
msgid "Eyedrop"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowgui.C:3031 cinelerra/cwindowgui.C:3382
-#: cinelerra/cwindowtool.C:835 cinelerra/cwindowtool.C:886
-#: cinelerra/cwindowtool.C:965 cinelerra/cwindowtool.C:969
-#: cinelerra/cwindowtool.C:997 cinelerra/cwindowtool.C:1001
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1042 cinelerra/cwindowtool.C:1047
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1089 cinelerra/cwindowtool.C:1094
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1119 cinelerra/cwindowtool.C:1123
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1164 cinelerra/cwindowtool.C:1169
+#: cinelerra/cwindowgui.C:3090 cinelerra/cwindowgui.C:3404
+#: cinelerra/cwindowtool.C:824 cinelerra/cwindowtool.C:875
+#: cinelerra/cwindowtool.C:939 cinelerra/cwindowtool.C:943
+#: cinelerra/cwindowtool.C:971 cinelerra/cwindowtool.C:975
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1009 cinelerra/cwindowtool.C:1014
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1049 cinelerra/cwindowtool.C:1054
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1079 cinelerra/cwindowtool.C:1083
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1117 cinelerra/cwindowtool.C:1122
msgid "camera"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowgui.C:3033 cinelerra/cwindowgui.C:3386
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1281 cinelerra/cwindowtool.C:1330
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1397 cinelerra/cwindowtool.C:1402
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1427 cinelerra/cwindowtool.C:1431
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1464 cinelerra/cwindowtool.C:1469
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1502 cinelerra/cwindowtool.C:1507
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1531 cinelerra/cwindowtool.C:1535
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1568 cinelerra/cwindowtool.C:1573
+#: cinelerra/cwindowgui.C:3092 cinelerra/cwindowgui.C:3408
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1222 cinelerra/cwindowtool.C:1271
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1323 cinelerra/cwindowtool.C:1328
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1353 cinelerra/cwindowtool.C:1357
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1383 cinelerra/cwindowtool.C:1388
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1414 cinelerra/cwindowtool.C:1419
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1443 cinelerra/cwindowtool.C:1447
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1473 cinelerra/cwindowtool.C:1478
msgid "projector"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowgui.C:3395
+#: cinelerra/cwindowgui.C:3417
msgid "mask"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:353
+#: cinelerra/cwindowtool.C:354
msgid "Do it"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:407 plugins/titler/titlerwindow.C:293
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:307
+#: cinelerra/cwindowtool.C:408 plugins/titler/titlerwindow.C:290
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:304
msgid "W:"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:429 plugins/titler/titlerwindow.C:294
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:312
+#: cinelerra/cwindowtool.C:430 plugins/titler/titlerwindow.C:291
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:309
msgid "H:"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:486
+#: cinelerra/cwindowtool.C:485
msgid ": Color"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:502
+#: cinelerra/cwindowtool.C:501
msgid "X,Y:"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:504 plugins/blur/blurwindow.C:59
-#: plugins/lens/lens.C:490 plugins/oilpainting/oil.C:268
-#: plugins/spherecam/spherecam.C:319 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:51
-#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:296
+#: cinelerra/cwindowtool.C:503 plugins/blur/blurwindow.C:59
+#: plugins/lens/lens.C:490 plugins/oilpainting/oil.C:302
+#: plugins/spherecam/spherecam.C:319 plugins/tracer/tracerwindow.C:154
+#: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:46 plugins/zoomblur/zoomblur.C:159
msgid "Radius:"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:507
+#: cinelerra/cwindowtool.C:506
msgid "Red:"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:509
+#: cinelerra/cwindowtool.C:508
msgid "Green:"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:511
+#: cinelerra/cwindowtool.C:510
msgid "Blue:"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:634
+#: cinelerra/cwindowtool.C:633
msgid "\"smooth\" Curve on current Camera Keyframes"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:640
+#: cinelerra/cwindowtool.C:639
msgid "\"linear\" Curve on current Camera Keyframes"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:646
+#: cinelerra/cwindowtool.C:645
msgid "\"smooth\" Curve on current Projector Keyframes"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:652
+#: cinelerra/cwindowtool.C:651
msgid "\"linear\" Curve on current Projector Keyframes"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:720
+#: cinelerra/cwindowtool.C:717
msgid "Use maximum"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:738
+#: cinelerra/cwindowtool.C:735
msgid ": Camera"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:936 cinelerra/cwindowtool.C:1377
+#: cinelerra/cwindowtool.C:917 cinelerra/cwindowtool.C:1310
msgid "Left justify"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:984 cinelerra/cwindowtool.C:1414
+#: cinelerra/cwindowtool.C:958 cinelerra/cwindowtool.C:1340
msgid "Center horizontal"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1013 cinelerra/cwindowtool.C:1443
+#: cinelerra/cwindowtool.C:987 cinelerra/cwindowtool.C:1369
msgid "Right justify"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1060 cinelerra/cwindowtool.C:1481
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1027 cinelerra/cwindowtool.C:1400
msgid "Top justify"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1107 cinelerra/cwindowtool.C:1519
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1067 cinelerra/cwindowtool.C:1431
msgid "Center vertical"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1135 cinelerra/cwindowtool.C:1547
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1095 cinelerra/cwindowtool.C:1459
msgid "Bottom justify"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1180
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1133
msgid ": Projector"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1599 cinelerra/cwindowtool.C:1612
-msgid "Multiply alpha"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1555
+msgid "Delete mask"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1603 cinelerra/cwindowtool.C:1607
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1615
-msgid "Subtract alpha"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1571 cinelerra/cwindowtool.C:1597
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1665
+msgid "mask delete"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1632 cinelerra/cwindowtool.C:1645
-msgid "mask mode"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1609
+msgid "Delete point"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1684 cinelerra/cwindowtool.C:1745
-msgid "mask delete"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1624
+msgid "point delete"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1724
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1743
+msgid "Markers"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1762
+msgid "Boundary"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1939 cinelerra/cwindowtool.C:1962
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1811 cinelerra/cwindowtool.C:1838
msgid "mask feather"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1998 cinelerra/cwindowtool.C:2018
-msgid "mask value"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1928 cinelerra/cwindowtool.C:1955
+msgid "mask fade"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2027
-msgid "Apply mask before plugins"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2020
+msgid "Gang fader"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2050
-msgid "Disable OpenGL masking"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2036
+msgid "Apply mask before plugins"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2081
-msgid ": Mask"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2067
+msgid "Disable OpenGL masking"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2108 cinelerra/recordgui.C:167
-#: plugins/audioscope/audioscope.C:401 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:393
-#: plugins/descratch/descratch.C:508 plugins/echocancel/echocancel.C:451
-#: plugins/findobj/findobjwindow.C:50 plugins/lens/lens.C:535
-#: plugins/overlay/overlay.C:204 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:209
-#: plugins/spectrogram/spectrogram.C:451 plugins/spherecam/spherecam.C:410
-msgid "Mode:"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2103
+msgid "Delete all masks"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2113 plugins/color3way/color3waywindow.C:157
-#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:316
-msgid "Value:"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2128 cinelerra/cwindowtool.C:2132
+msgid "del masks"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2118 plugins/compressor/compressor.C:880
-msgid "Point:"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2144
+msgid "Gang feather"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2123
-msgid "Mask number:"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2158
+msgid ": Mask"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2128 plugins/spherecam/spherecam.C:392
-msgid "Feather:"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2190
+msgid "Mask:"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2145
-msgid "Press Shift to move an end point"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2197
+msgid "Fade:"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2147
-msgid "Press Ctrl to move a control point"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2205 plugins/spherecam/spherecam.C:392
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:151
+msgid "Feather:"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2149
-msgid "Shift+click Delete to delete the mask"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2214 plugins/compressor/compressor.C:880
+msgid "Point:"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2151
-msgid "Press Alt to translate the mask"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2251
+msgid ""
+"Shift+LMB: move an end point\n"
+"Ctrl+LMB: move a control point\n"
+"Alt+LMB: to drag translate the mask\n"
+"Shift+Key Delete to delete the mask\n"
+"Wheel Up/Dn: rotate around pointer\n"
+"Shift+Wheel Up/Dn: scale around pointer\n"
+"Shift+MMB: Toggle focus center at pointer"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2305
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2400
msgid ": Ruler"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2321
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2416
msgid "Current:"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2324
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2419
msgid "Point 1:"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2327
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2422
msgid "Point 2:"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2330
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2425
msgid "Deltas:"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2333
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2428
msgid "Distance:"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2336 plugins/gradient/gradient.C:285
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:286 plugins/polar/polar.C:208
-#: plugins/radialblur/radialblur.C:284 plugins/timefront/timefront.C:201
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2431 plugins/gradient/gradient.C:285
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:164 plugins/polar/polar.C:258
+#: plugins/radialblur/radialblur.C:161 plugins/timefront/timefront.C:201
msgid "Angle:"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2341
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2436
#, c-format
msgid ""
"Press Ctrl to lock ruler to the\n"
"nearest 45%c%c angle."
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2347
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2442
#, c-format
msgid "Press Alt to translate the ruler."
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2374
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2469
#, c-format
msgid "%0.01f pixels"
msgstr ""
msgid "Media DB..."
msgstr ""
-#: cinelerra/dbwindow.C:202 cinelerra/mainmenu.C:1546
+#: cinelerra/dbwindow.C:202 cinelerra/mainmenu.C:1630
msgid "Shift-M"
msgstr ""
msgid ": Delete All Indexes"
msgstr ""
-#: cinelerra/devicedvbinput.C:403
+#: cinelerra/devicedvbinput.C:493
#, c-format
msgid "** %scarrier, dvb_locked %s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/devicedvbinput.C:404
+#: cinelerra/devicedvbinput.C:494
msgid "no "
msgstr ""
-#: cinelerra/devicedvbinput.C:404 cinelerra/mwindow.C:653
-#: cinelerra/mwindow.C:701
+#: cinelerra/devicedvbinput.C:494 cinelerra/mwindow.C:659
+#: cinelerra/mwindow.C:707
msgid "lock"
msgstr ""
-#: cinelerra/devicedvbinput.C:404
+#: cinelerra/devicedvbinput.C:494
msgid "lost"
msgstr ""
msgstr ""
#: cinelerra/dvdcreate.C:86
-msgid "Shift-D"
+msgid "Alt-d"
msgstr ""
-#: cinelerra/dvdcreate.C:443
+#: cinelerra/dvdcreate.C:546
msgid "create dvd"
msgstr ""
-#: cinelerra/dvdcreate.C:728
+#: cinelerra/dvdcreate.C:842
msgid "Use FFMPEG"
msgstr ""
-#: cinelerra/dvdcreate.C:741
+#: cinelerra/dvdcreate.C:855
msgid ": Create DVD"
msgstr ""
msgid ": Edit length"
msgstr ""
-#: cinelerra/editlength.C:155 cinelerra/transitionpopup.C:119
+#: cinelerra/editlength.C:155
msgid "Seconds:"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:608
-msgid "In point ( [ or < )"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/editpanel.C:641
-msgid "Out point ( ] or > )"
+#: cinelerra/editpanel.C:440
+msgid "Toggle label at current position ( l )"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:676
+#: cinelerra/editpanel.C:465
msgid "Next label ( ctrl -> )"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:709
+#: cinelerra/editpanel.C:499
msgid "Previous label ( ctrl <- )"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:744
-msgid "Next edit ( alt -> )"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/editpanel.C:777
+#: cinelerra/editpanel.C:533
msgid "Previous edit (alt <- )"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:811
-msgid "Lift"
+#: cinelerra/editpanel.C:567
+msgid "Next edit ( alt -> )"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:826
-msgid "Overwrite ( b )"
+#: cinelerra/editpanel.C:600
+msgid "Copy ( c )"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:852
-msgid "Extract"
+#: cinelerra/editpanel.C:627
+msgid "Overwrite ( b )"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:868
-msgid "To clip ( i )"
+#: cinelerra/editpanel.C:655
+msgid "In point ( [ or < )"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:896
-msgid "Manual goto ( g )"
+#: cinelerra/editpanel.C:690
+msgid "Out point ( ] or > )"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:923
+#: cinelerra/editpanel.C:724
msgid "Splice ( v )"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:949
-msgid "Split | Cut ( x )"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/editpanel.C:984
-msgid "Click to play (p)"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/editpanel.C:1016
-msgid "Commercial ( shift A )"
+#: cinelerra/editpanel.C:751
+msgid "To clip ( i )"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:1055
-msgid "Copy ( c )"
+#: cinelerra/editpanel.C:779
+msgid "Split | Cut ( x )"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:1081
-msgid "Append to end of track"
+#: cinelerra/editpanel.C:805
+msgid "Paste ( v )"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:1099
-msgid "Insert before beginning of track"
+#: cinelerra/editpanel.C:829
+msgid "Fit selection to display ( f )"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:1118
-msgid "Paste ( v )"
+#: cinelerra/editpanel.C:854
+msgid "Fit all autos to display ( Alt + f )"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:1150
-msgid "Set transition"
+#: cinelerra/editpanel.C:882
+msgid "Drag and drop editing mode"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:1165
-msgid "Set presentation up to current position"
+#: cinelerra/editpanel.C:902
+msgid "Cut and paste editing mode"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:1180
-msgid "Undo ( z )"
+#: cinelerra/editpanel.C:923
+msgid "Generate keyframes while tweeking (j)"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:1204
-msgid "Redo ( shift Z )"
+#: cinelerra/editpanel.C:953
+msgid "Lock labels from moving with edits"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:1232
-msgid "Toggle label at current position ( l )"
+#: cinelerra/editpanel.C:970
+msgid "Manual goto ( g )"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:1261
-msgid "Fit selection to display ( f )"
+#: cinelerra/editpanel.C:1000
+msgid "Click to play (p)"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:1293
-msgid "Fit all autos to display ( Alt + f )"
+#: cinelerra/editpanel.C:1026
+msgid "Commercial ( shift A )"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:1336
-msgid "Drag and drop editing mode"
+#: cinelerra/editpanel.C:1066
+msgid "Undo ( z )"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:1358
-msgid "Cut and paste editing mode"
+#: cinelerra/editpanel.C:1090
+msgid "Redo ( shift Z )"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:1379
-msgid "Generate keyframes while tweeking (j)"
+#: cinelerra/editpopup.C:90
+msgid "Clear Select"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpanel.C:1409
-msgid "Lock labels from moving with edits"
+#: cinelerra/editpopup.C:90
+msgid "Ctrl-Shift-A"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:93
-msgid "Attach effect..."
+#: cinelerra/editpopup.C:106
+msgid "Ctrl-c"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:108
-msgid ": Attach Effect"
+#: cinelerra/editpopup.C:120
+msgid "Copy pack"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:148
-msgid "Resize track..."
+#: cinelerra/editpopup.C:120
+msgid "Ctrl-Shift-C"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:167
-msgid "Match output size"
+#: cinelerra/editpopup.C:135
+msgid "Ctrl-x"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:184 cinelerra/mainmenu.C:1043
-#: cinelerra/mainmenu.C:1113
-msgid "Delete track"
+#: cinelerra/editpopup.C:149
+msgid "Cut pack"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:197 cinelerra/mainmenu.C:1030
-#: cinelerra/mainmenu.C:1098
-msgid "Add track"
+#: cinelerra/editpopup.C:149
+msgid "Ctrl-z"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:220
-msgid "Find in Resources"
+#: cinelerra/editpopup.C:163
+msgid "Ctrl-m"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:261
-msgid "User title..."
+#: cinelerra/editpopup.C:177
+msgid "Mute pack"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:328
-msgid ": Set edit title"
+#: cinelerra/editpopup.C:177
+msgid "Ctrl-Shift-M"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:344
-msgid "User title:"
+#: cinelerra/editpopup.C:192
+msgid "Ctrl-v"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:378
-msgid "Show edit"
+#: cinelerra/editpopup.C:212
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:433
-msgid ": Show edit"
+#: cinelerra/editpopup.C:212
+msgid "Ctrl-b"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:452
-#, c-format
-msgid "Track %d:"
+#: cinelerra/editpopup.C:232
+msgid "Overwrite Plugins"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:459
-#, c-format
-msgid "Edit %d:"
+#: cinelerra/editpopup.C:232
+msgid "Ctrl-Shift-P"
msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:480
-#, c-format
-msgid ""
-"StartSource: %s\n"
-"StartProject: %s\n"
-"Length: %s\n"
+#: cinelerra/edl.C:1846
+msgid "new_edl edit"
msgstr ""
#: cinelerra/effectlist.C:53
msgid "Feather by how many frames:"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:60 cinelerra/pluginfclient.C:32
+#: cinelerra/ffmpeg.C:66 cinelerra/pluginfclient.C:32
#, c-format
msgid "%s err: %s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:342 cinelerra/ffmpeg.C:3013
+#: cinelerra/ffmpeg.C:380 cinelerra/ffmpeg.C:3270
msgid "cant allocate codec context\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:355
+#: cinelerra/ffmpeg.C:423
msgid "open decoder failed\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:358
-msgid "can't clone input file\n"
+#: cinelerra/ffmpeg.C:426
+#, c-format
+msgid "can't open input file: %s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:419
+#: cinelerra/ffmpeg.C:488
msgid "av_buffersrc_add_frame_flags failed\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:1707
+#: cinelerra/ffmpeg.C:1019 cinelerra/ffmpeg.C:1069
+#: cinelerra/performanceprefs.C:335
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/ffmpeg.C:1353
+#, c-format
+msgid ""
+"Error retrieving data from GPU to CPU\n"
+"file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/ffmpeg.C:1939
#, c-format
msgid "options open failed %s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:1713
+#: cinelerra/ffmpeg.C:1945
#, c-format
msgid "format/codec not found %s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:1772
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2004
#, c-format
msgid "err reading %s: line %d\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:1856
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2090
#, c-format
msgid "vid%d (%d), id 0x%06x:\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:1879
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2113
#, c-format
msgid "aud%d (%d), id 0x%06x:\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:1974
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2210
#, c-format
msgid "can't stat file: %s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2069
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2308
#, c-format
msgid "bad file path: %s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2074
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2313
#, c-format
msgid "bad file format: %s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2078
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2317
#, c-format
msgid "mismatch audio/video file format: %s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2088
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2327
#, c-format
msgid "failed: %s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2112
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2351
#, c-format
msgid "get_encoder failed %s:%s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2131
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2370
#, c-format
msgid "cant find codec %s:%s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2137
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2376
#, c-format
msgid "unknown codec %s:%s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2144
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2383
#, c-format
msgid "cant create stream %s:%s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2152
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2391
#, c-format
msgid "duplicate audio %s:%s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2157
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2396
#, c-format
msgid "bad audio options %s:%s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2193
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2432
#, c-format
msgid "check_sample_rate failed %s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2212
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2451
#, c-format
msgid "duplicate video %s:%s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2217
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2456
#, c-format
msgid "bad video options %s:%s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2263
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2515
#, c-format
msgid "check_frame_rate failed %s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2279
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2531
#, c-format
msgid "not audio/video, %s:%s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2317
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2569
#, c-format
msgid "error: stats file = %s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2340
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2592
#, c-format
msgid "open failed %s:%s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2350
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2602
#, c-format
msgid ""
"bitstream filter failed %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2996
+#: cinelerra/ffmpeg.C:3253
#, c-format
msgid "av_frame_alloc failed\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:3042
+#: cinelerra/ffmpeg.C:3299
#, c-format
msgid "codec open failed\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/ffmpeg.C:3072
+#: cinelerra/ffmpeg.C:3329
msgid "over 100 read_frame errs\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/fileac3.C:123 cinelerra/filedv.C:248 cinelerra/filelist.C:150
-#: cinelerra/filelist.C:319 cinelerra/filelist.C:390 cinelerra/filetga.C:217
+#: cinelerra/fileac3.C:123 cinelerra/filedv.C:248 cinelerra/filelist.C:146
+#: cinelerra/filelist.C:315 cinelerra/filelist.C:390 cinelerra/filetga.C:217
#, c-format
msgid ""
"Error while opening \"%s\" for reading. \n"
msgstr ""
#: cinelerra/fileac3.C:137 cinelerra/filedv.C:206 cinelerra/filelist.C:100
-#: cinelerra/filelist.C:455 cinelerra/filelist.C:637 cinelerra/filevorbis.C:164
+#: cinelerra/filelist.C:453 cinelerra/filelist.C:635
#, c-format
msgid ""
"Error while opening \"%s\" for writing. \n"
msgstr ""
#: cinelerra/fileac3.C:351 cinelerra/filedv.C:982 cinelerra/fileflac.C:361
-#: cinelerra/filempeg.C:1726 cinelerra/fileogg.C:2003
-#: cinelerra/filesndfile.C:373 cinelerra/filevorbis.C:360
+#: cinelerra/filempeg.C:1726 cinelerra/filesndfile.C:373
msgid ": Audio Compression"
msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.C:255
+#: cinelerra/file.C:242
msgid "This format doesn't support audio."
msgstr ""
-#: cinelerra/file.C:258
+#: cinelerra/file.C:245
msgid "This format doesn't support video."
msgstr ""
-#: cinelerra/file.C:1337 cinelerra/file.C:1343 cinelerra/fileformat.C:153
+#: cinelerra/file.C:1291 cinelerra/file.C:1297 cinelerra/fileformat.C:153
#: cinelerra/filesndfile.C:456
msgid "Lo Hi"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.C:1344 cinelerra/fileformat.C:167 cinelerra/filesndfile.C:441
+#: cinelerra/file.C:1298 cinelerra/fileformat.C:167 cinelerra/filesndfile.C:441
msgid "Hi Lo"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.C:1568
+#: cinelerra/file.C:1519
msgid "UNKNOWN"
msgstr ""
msgid "There are no audio options for this format"
msgstr ""
-#: cinelerra/filedv.C:1012 cinelerra/fileexr.C:574 cinelerra/filejpeg.C:345
+#: cinelerra/filedv.C:1012 cinelerra/fileexr.C:574 cinelerra/filejpeg.C:329
#: cinelerra/filejpeglist.C:127 cinelerra/filempeg.C:1905
-#: cinelerra/fileogg.C:2129 cinelerra/filepng.C:369 cinelerra/fileppm.C:197
-#: cinelerra/filetga.C:900 cinelerra/filetiff.C:586
+#: cinelerra/filepng.C:369 cinelerra/fileppm.C:197 cinelerra/filetga.C:900
+#: cinelerra/filetiff.C:586
msgid ": Video Compression"
msgstr ""
msgstr ""
#: cinelerra/fileffmpeg.C:525 cinelerra/fileffmpeg.C:697
-#: cinelerra/filempeg.C:2011 cinelerra/fileogg.C:2151
+#: cinelerra/filempeg.C:2011
msgid "Bitrate:"
msgstr ""
#: cinelerra/fileffmpeg.C:530 cinelerra/fileffmpeg.C:702
-#: cinelerra/filejpeg.C:362 cinelerra/filejpeglist.C:144
-#: cinelerra/fileogg.C:2156 cinelerra/formatwindow.C:110
+#: cinelerra/filejpeg.C:346 cinelerra/filejpeglist.C:144
+#: cinelerra/formatwindow.C:110
msgid "Quality:"
msgstr ""
msgid "Assuming raw PCM:"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:99
+#: cinelerra/file.inc:97
msgid "AC3"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:100
+#: cinelerra/file.inc:98
msgid "Apple/SGI AIFF"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:101
+#: cinelerra/file.inc:99
msgid "AVI Arne Type 1"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:102
+#: cinelerra/file.inc:100
msgid "AVI Avifile"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:103
+#: cinelerra/file.inc:101
msgid "AVI DV Type 2"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:104
+#: cinelerra/file.inc:102
msgid "AVI Lavtools"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:105
+#: cinelerra/file.inc:103
msgid "EXR"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:106
+#: cinelerra/file.inc:104
msgid "EXR Sequence"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:107
+#: cinelerra/file.inc:105
msgid "FFMPEG"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:108
+#: cinelerra/file.inc:106
msgid "FLAC"
msgstr ""
+#: cinelerra/file.inc:107
+msgid "GIF"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/file.inc:108
+msgid "GIF Sequence"
+msgstr ""
+
#: cinelerra/file.inc:110
msgid "JPEG Sequence"
msgstr ""
msgid "MPEG Video"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:115
-msgid "OGG Theora/Vorbis"
-msgstr ""
-
#: cinelerra/file.inc:116
-msgid "OGG Vorbis"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/file.inc:118
msgid "PNG Sequence"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:119
+#: cinelerra/file.inc:117
msgid "PPM"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:120
+#: cinelerra/file.inc:118
msgid "PPM Sequence"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:121
+#: cinelerra/file.inc:119
msgid "Raw DV"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:122
+#: cinelerra/file.inc:120
msgid "Raw PCM"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:123
+#: cinelerra/file.inc:121
msgid "Sun/NeXT AU"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:124
+#: cinelerra/file.inc:122
msgid "TGA"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:125
+#: cinelerra/file.inc:123
msgid "TGA Sequence"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:126
+#: cinelerra/file.inc:124
msgid "TIFF"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:127
+#: cinelerra/file.inc:125
msgid "TIFF Sequence"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:128
+#: cinelerra/file.inc:126
msgid "Unknown sound"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:175
+#: cinelerra/file.inc:173
msgid "8 Bit Linear"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:176
+#: cinelerra/file.inc:174
msgid "16 Bit Linear"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:177
+#: cinelerra/file.inc:175
msgid "24 Bit Linear"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:178
+#: cinelerra/file.inc:176
msgid "32 Bit Linear"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:179
+#: cinelerra/file.inc:177
msgid "u Law"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:180
+#: cinelerra/file.inc:178
msgid "IMA 4"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:181
+#: cinelerra/file.inc:179
msgid "ADPCM"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:182
+#: cinelerra/file.inc:180
msgid "Float"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:184
+#: cinelerra/file.inc:182
msgid "RGB ALPHA"
msgstr ""
-#: cinelerra/file.inc:185
+#: cinelerra/file.inc:183
msgid "PNG ALPHA"
msgstr ""
-#: cinelerra/filejpeg.C:369
+#: cinelerra/filejpeg.C:353
msgid "Tag for spherical playback"
msgstr ""
msgid "JPEGLIST"
msgstr ""
-#: cinelerra/filelist.C:263
+#: cinelerra/filelist.C:259
#, c-format
msgid "%s:no such file"
msgstr ""
-#: cinelerra/filelist.C:270
+#: cinelerra/filelist.C:266
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
"list empty"
msgstr ""
-#: cinelerra/filelist.C:272
+#: cinelerra/filelist.C:268
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
msgid "ATSC 1080i"
msgstr ""
-#: cinelerra/filempeg.C:2181 cinelerra/fileogg.C:2214
-#: cinelerra/filevorbis.C:422
+#: cinelerra/filempeg.C:2181
msgid "Fixed bitrate"
msgstr ""
msgid "YUV 4:2:2"
msgstr ""
-#: cinelerra/fileogg.C:177
-msgid "FileOGG: Taking page out on nonsynced stream!\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:185
-#, c-format
-msgid "FileOGG: There is no more data in the file we are reading from\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:230
-#, c-format
-msgid "Error while opening \"%s\" for writing. %m\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:265
-msgid "WARNING: Encoding theora when width or height are not dividable by 16 is suboptimal\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:314
-msgid "(FileOGG:file_open) initialization of theora codec failed\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:349
-msgid ""
-"The Vorbis encoder could not set up a mode according to\n"
-"the requested quality or bitrate.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:374 cinelerra/fileogg.C:402 cinelerra/fileogg.C:422
-#: cinelerra/fileogg.C:436
-msgid "Internal Ogg library error.\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:452
-#, c-format
-msgid "Error while opening %s for reading. %m\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:550 cinelerra/fileogg.C:555
-msgid "FileOGG: Error parsing Theora stream headers; corrupt stream?\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:568 cinelerra/fileogg.C:573
-msgid "FileOGG: Error parsing Vorbis stream headers; corrupt stream?\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:594
-msgid "FileOGG: End of file while searching for codec headers.\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:637
-#, c-format
-msgid "Frame content is %dx%d with offset (%d,%d), We do not support this yet. You will get black border.\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:657
-#, c-format
-msgid "FileOGG: Cannot find next page while looking for first non-header packet\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:671
-#, c-format
-msgid "FileOGG: Broken ogg file - broken page: ogg_page_packets == 0 and granulepos != -1\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1014
-#, c-format
-msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of samples\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1074
-msgid "FileOGG: Seeking to sample's page failed\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1093 cinelerra/fileogg.C:1272 cinelerra/fileogg.C:1467
-msgid "FileOGG: Cannot find next page while seeking\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1111
-msgid "Ogg decoding error while seeking sample\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1133
-msgid "FileOGG: Something wrong while trying to seek\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1150
-msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of frames\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1165
-#, c-format
-msgid "FileOGG: ogg_sync_and_get_next_page failed\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1241
-msgid "FileOGG: seek to frame failed\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1253
-msgid "FileOGG: seek to iframe failed\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1436
-#, c-format
-msgid "FileOGG:: Error while seeking to frame's keyframe (frame: %jd, keyframe: %jd)\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1446
-#, c-format
-msgid "FileOGG:: Error while seeking to keyframe, wrong keyframe number (frame: %jd, keyframe: %jd)\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1477
-msgid "FileOGG: Expecting keyframe, but didn't get it\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1493
-#, c-format
-msgid "FileOGG: theora_decode_YUVout failed with code %i\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1549
-msgid "FileOGG: Cannot find next page while trying to decode more samples\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1592
-#, c-format
-msgid "max samples=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1653
-msgid "FileOGG: Error at finding out what to read from file\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1675
-msgid "Error while seeking to sample\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1725
-#, c-format
-msgid "FileOGG:: History not aligned properly \n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1726
-#, c-format
-msgid "\tnext_sample_position: %jd, length: %jd\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1727
-#, c-format
-msgid "\thistory_start: %jd, length: %jd\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1746
-msgid "error writing audio page\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1760
-msgid "error writing video page\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1934
-#, c-format
-msgid "FileOGG: theora_encode_YUVin failed with code %i\n"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:2031 cinelerra/filevorbis.C:391
-msgid "Min bitrate:"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:2035 cinelerra/filevorbis.C:395
-msgid "Avg bitrate:"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:2040 cinelerra/filevorbis.C:400
-msgid "Max bitrate:"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:2057
-msgid "Average bitrate"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:2069 cinelerra/filevorbis.C:434
-msgid "Variable bitrate"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:2165
-msgid "Keyframe frequency:"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:2171
-msgid "Keyframe force frequency:"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:2177 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:377
-#: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:48
-msgid "Sharpness:"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/fileogg.C:2228
-msgid "Fixed quality"
-msgstr ""
-
#: cinelerra/fileppm.C:208
msgid "PPM, RGB raw only"
msgstr ""
msgid "Colorspace:"
msgstr ""
-#: cinelerra/filevorbis.C:138
-#, c-format
-msgid "FileVorbis::open_file %s: invalid bitstream.\n"
-msgstr ""
-
#: cinelerra/flipbook.C:32
msgid "Flipbook..."
msgstr ""
-#: cinelerra/floatauto.C:436 plugins/titler/titlerwindow.C:693
+#: cinelerra/floatauto.C:436 plugins/titler/titlerwindow.C:681
msgid "Smooth"
msgstr ""
#: cinelerra/floatauto.C:437 plugins/gradient/gradient.C:363
#: plugins/gradient/gradient.C:453
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1016
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:846
#: plugins/perspective/perspective.C:606 plugins/timefront/timefront.C:369
#: plugins/timefront/timefront.C:511
msgid "Linear"
msgid "Change file format"
msgstr ""
-#: cinelerra/formatpopup.C:108
+#: cinelerra/formatpopup.C:109
msgid "Set ffmpeg file type"
msgstr ""
msgid "User Defined"
msgstr ""
-#: cinelerra/formatpresets.C:68 cinelerra/keyframegui.C:513
+#: cinelerra/formatpresets.C:68 cinelerra/keyframegui.C:503
msgid "Presets:"
msgstr ""
msgid "File Format:"
msgstr ""
-#: cinelerra/formattools.C:560
+#: cinelerra/formattools.C:559
msgid "Configure audio compression"
msgstr ""
-#: cinelerra/formattools.C:582
+#: cinelerra/formattools.C:581
msgid "Configure video compression"
msgstr ""
-#: cinelerra/formattools.C:686
+#: cinelerra/formattools.C:685
msgid "Record audio tracks"
msgstr ""
-#: cinelerra/formattools.C:686
+#: cinelerra/formattools.C:685
msgid "Render audio tracks"
msgstr ""
-#: cinelerra/formattools.C:704
+#: cinelerra/formattools.C:703
msgid "Record video tracks"
msgstr ""
-#: cinelerra/formattools.C:704
+#: cinelerra/formattools.C:703
msgid "Render video tracks"
msgstr ""
-#: cinelerra/formattools.C:787
+#: cinelerra/formattools.C:786
msgid "Create new file at each label"
msgstr ""
msgid ": Overlays"
msgstr ""
-#: cinelerra/gwindowgui.C:74
+#: cinelerra/gwindowgui.C:62
msgid "Assets"
msgstr ""
-#: cinelerra/gwindowgui.C:75
+#: cinelerra/gwindowgui.C:63
msgid "Titles"
msgstr ""
-#: cinelerra/gwindowgui.C:76
+#: cinelerra/gwindowgui.C:64
msgid "Transitions"
msgstr ""
-#: cinelerra/gwindowgui.C:77 cinelerra/viewmenu.C:129
+#: cinelerra/gwindowgui.C:65 cinelerra/viewmenu.C:129
msgid "Plugin Keyframes"
msgstr ""
-#: cinelerra/gwindowgui.C:83 cinelerra/mainmenu.C:251
+#: cinelerra/gwindowgui.C:71 cinelerra/mainmenu.C:254
msgid "Camera X"
msgstr ""
-#: cinelerra/gwindowgui.C:84 cinelerra/mainmenu.C:253
+#: cinelerra/gwindowgui.C:72 cinelerra/mainmenu.C:256
msgid "Camera Y"
msgstr ""
-#: cinelerra/gwindowgui.C:85 cinelerra/mainmenu.C:255
+#: cinelerra/gwindowgui.C:73 cinelerra/mainmenu.C:258
msgid "Camera Z"
msgstr ""
-#: cinelerra/gwindowgui.C:86 cinelerra/mainmenu.C:257
+#: cinelerra/gwindowgui.C:74 cinelerra/mainmenu.C:260
msgid "Projector X"
msgstr ""
-#: cinelerra/gwindowgui.C:87 cinelerra/mainmenu.C:259
+#: cinelerra/gwindowgui.C:75 cinelerra/mainmenu.C:262
msgid "Projector Y"
msgstr ""
-#: cinelerra/gwindowgui.C:88 cinelerra/mainmenu.C:261
+#: cinelerra/gwindowgui.C:76 cinelerra/mainmenu.C:264
msgid "Projector Z"
msgstr ""
-#: cinelerra/gwindowgui.C:89 cinelerra/mainmenu.C:243
+#: cinelerra/gwindowgui.C:77 cinelerra/mainmenu.C:246
msgid "Fade"
msgstr ""
-#: cinelerra/gwindowgui.C:91 cinelerra/recordbatches.C:23
+#: cinelerra/gwindowgui.C:79 cinelerra/recordbatches.C:23
#: plugins/parametric/parametric.C:427
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: cinelerra/gwindowgui.C:92 cinelerra/mainmenu.C:248
+#: cinelerra/gwindowgui.C:80 cinelerra/mainmenu.C:251
#: plugins/crikey/crikeywindow.C:98
#: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:66
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: cinelerra/gwindowgui.C:93 cinelerra/mainmenu.C:249
+#: cinelerra/gwindowgui.C:81 cinelerra/mainmenu.C:252
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: cinelerra/gwindowgui.C:169
+#: cinelerra/gwindowgui.C:157
msgid "XYZ"
msgstr ""
-#: cinelerra/gwindowgui.C:409
+#: cinelerra/gwindowgui.C:271
msgid "Shift-F1"
msgstr ""
-#: cinelerra/gwindowgui.C:413
+#: cinelerra/gwindowgui.C:275
msgid "Shift-F2"
msgstr ""
": %s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:37 cinelerra/interfaceprefs.C:43
-msgid "Drag all following edits"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:36
+msgid "All Edits (ripple)"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:37
+msgid "One Edit (roll)"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:38
+msgid "Src Only (slip)"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:38 cinelerra/interfaceprefs.C:44
-msgid "Drag only one edit"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:39
+msgid "Move Edit (slide)"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:39 cinelerra/interfaceprefs.C:45
-msgid "Drag source only"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:40
+msgid "Drag Edge (edge)"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:40 cinelerra/interfaceprefs.C:46
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:41
msgid "No effect"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:75
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:71
msgid "Editing:"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:82
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:78
msgid "Keyframe reticle:"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:90
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:86
msgid "Snapshot path:"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:95
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:91
msgid "Clicking on edit boundaries does what:"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:97
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:93
msgid "Button 1:"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:107
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:103
msgid "Button 2:"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:115
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:111
msgid "Button 3:"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:126 plugins/reroute/reroute.C:202
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:122 plugins/reroute/reroute.C:202
msgid "Operation:"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:139
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:136
msgid "PIN:"
msgstr ""
msgid "Min DB for meter:"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:179
-msgid "Max DB:"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:179 plugins/threshold/thresholdwindow.C:498
+msgid "Max:"
msgstr ""
#: cinelerra/interfaceprefs.C:204
msgid "Delete clip thumbnails"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:305
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:307
msgid "build ffmpeg marker indexes"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:396
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:398
msgid "Scan for commercials during toc build"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:410
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:412
msgid "Android Remote Control"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:461
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:463
msgid "Shell Commands"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:465
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:467
msgid "Main Menu Shell Commands"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:475
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:477
msgid "Import images with a duration of"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:534
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:536
msgid "Never"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:535
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:537
msgid "Dragging"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:536
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:538
msgid "Always"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:551
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:553
msgid "trap sigSEGV"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:567
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:569
msgid "trap sigINT"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:590
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:592
msgid "Probe Order"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:594
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:596
msgid "File Open Probe Ordering"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:607
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:609
msgid "Use yuv420p dvd interlace format"
msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:640
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:642
msgid "Auto start lv2 gui"
msgstr ""
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:654
+msgid "Reload plugin index"
+msgstr ""
+
#: cinelerra/interlacemodes.h:22
msgid "Error!"
msgstr ""
msgid "Parameter"
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframegui.C:154
+#: cinelerra/keyframegui.C:155
#, c-format
msgid "%s: %s Keyframe"
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframegui.C:367
+#: cinelerra/keyframegui.C:368
msgid "apply preset"
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframegui.C:437
+#: cinelerra/keyframegui.C:439
msgid "edit keyframe"
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframegui.C:487
+#: cinelerra/keyframegui.C:480
msgid "Keyframe parameters:"
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframegui.C:504
+#: cinelerra/keyframegui.C:493
msgid "Edit value:"
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframegui.C:519
+#: cinelerra/keyframegui.C:510
msgid "Preset title:"
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframegui.C:698
+#: cinelerra/keyframegui.C:673
msgid "Apply to all selected keyframes"
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframegui.C:803
+#: cinelerra/keyframegui.C:761
msgid "keyframegui#Save"
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframepopup.C:100
+#: cinelerra/keyframepopup.C:103
msgid "Show Plugin Settings"
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframepopup.C:177
+#: cinelerra/keyframepopup.C:180
msgid "Delete keyframe"
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframepopup.C:189 cinelerra/keyframepopup.C:193
+#: cinelerra/keyframepopup.C:192 cinelerra/keyframepopup.C:196
msgid "delete keyframe"
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframepopup.C:206 cinelerra/keyframepopup.C:532
+#: cinelerra/keyframepopup.C:209 cinelerra/keyframepopup.C:535
msgid "Hide keyframe type"
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframepopup.C:224
+#: cinelerra/keyframepopup.C:227
msgid "Show keyframe settings"
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframepopup.C:339
+#: cinelerra/keyframepopup.C:342
msgid "Copy keyframe"
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframepopup.C:455
+#: cinelerra/keyframepopup.C:458
msgid "smooth curve"
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframepopup.C:456
+#: cinelerra/keyframepopup.C:459
msgid "linear segments"
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframepopup.C:457
+#: cinelerra/keyframepopup.C:460
msgid "tangent edit"
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframepopup.C:458
+#: cinelerra/keyframepopup.C:461
msgid "disjoint edit"
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframepopup.C:460
+#: cinelerra/keyframepopup.C:463
msgid "misconfigured"
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframepopup.C:475 cinelerra/keyframepopup.C:481
+#: cinelerra/keyframepopup.C:478 cinelerra/keyframepopup.C:484
msgid "change keyframe curve mode"
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframepopup.C:495
+#: cinelerra/keyframepopup.C:498
msgid "Edit Params..."
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframepopup.C:584 cinelerra/keyframepopup.C:587
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1054
+#: cinelerra/keyframepopup.C:592 cinelerra/keyframepopup.C:595
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1168
msgid "mute"
msgstr ""
-#: cinelerra/keyframepopup.C:650 cinelerra/keyframepopup.C:653
+#: cinelerra/keyframepopup.C:659 cinelerra/keyframepopup.C:669
msgid "speed"
msgstr ""
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: cinelerra/levelwindowgui.C:36
+#: cinelerra/levelwindowgui.C:37
msgid ": Levels"
msgstr ""
-#: cinelerra/loadfile.C:174
+#: cinelerra/loadfile.C:163
msgid ": Load"
msgstr ""
-#: cinelerra/loadfile.C:175
+#: cinelerra/loadfile.C:164
msgid "Select files to load:"
msgstr ""
-#: cinelerra/loadfile.C:239
+#: cinelerra/loadfile.C:237
msgid ": Locate file"
msgstr ""
-#: cinelerra/loadfile.C:298
+#: cinelerra/loadfile.C:296
msgid "Load backup"
msgstr ""
msgid "Insertion strategy:"
msgstr ""
-#: cinelerra/localsession.C:64
+#: cinelerra/localsession.C:63
#, c-format
msgid "Program"
msgstr ""
-#: cinelerra/main.C:169
+#: cinelerra/main.C:188
#, c-format
msgid ": Could not set locale.\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/main.C:200
+#: cinelerra/main.C:219
#, c-format
msgid "%s: -c needs a filename.\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/main.C:215
+#: cinelerra/main.C:234
#, c-format
msgid "-b may not be used by the user.\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/main.C:268
+#: cinelerra/main.C:287
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/main.C:269
+#: cinelerra/main.C:288
#, c-format
msgid ""
"%s [-f] [-c configuration] [-d port] [-n nice] [-r batch file] [filenames]\n"
"\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/main.C:270
+#: cinelerra/main.C:289
#, c-format
msgid "-d = Run in the background as renderfarm client. The port (400) is optional.\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/main.C:271
+#: cinelerra/main.C:290
#, c-format
msgid "-f = Run in the foreground as renderfarm client. Substitute for -d.\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/main.C:272
+#: cinelerra/main.C:291
#, c-format
msgid "-n = Nice value if running as renderfarm client. (19)\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/main.C:273
+#: cinelerra/main.C:292
#, c-format
msgid "-c = Configuration file to use instead of %s/%s.\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/main.C:275
+#: cinelerra/main.C:294
#, c-format
msgid "-r = batch render the contents of the batch file (%s/%s) with no GUI. batch file is optional.\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/main.C:277
+#: cinelerra/main.C:296
#, c-format
msgid "-S = do not reload perpetual session\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/main.C:278
+#: cinelerra/main.C:297
#, c-format
msgid "-x = reload from backup\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/main.C:279
+#: cinelerra/main.C:298
#, c-format
msgid ""
"filenames = files to load\n"
msgid "Building Indexes..."
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:142 cinelerra/shbtnprefs.C:152 plugins/svg/svgwin.C:264
+#: cinelerra/mainmenu.C:144 cinelerra/shbtnprefs.C:152 plugins/svg/svgwin.C:264
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:167
+#: cinelerra/mainmenu.C:169
msgid "Keyframes"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:184 cinelerra/new.C:343 cinelerra/setformat.C:310
+#: cinelerra/mainmenu.C:186 cinelerra/mixersalign.C:261 cinelerra/new.C:343
+#: cinelerra/setformat.C:310
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:193 cinelerra/new.C:373 cinelerra/setformat.C:349
+#: cinelerra/mainmenu.C:195 cinelerra/new.C:373 cinelerra/setformat.C:349
msgid "Video"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:200
+#: cinelerra/mainmenu.C:202
msgid "Tracks"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:211
+#: cinelerra/mainmenu.C:214
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:245 cinelerra/vpatchgui.C:254
+#: cinelerra/mainmenu.C:248 cinelerra/vpatchgui.C:272
msgid "Overlay mode"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:264
+#: cinelerra/mainmenu.C:267
msgid "Window"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:275
+#: cinelerra/mainmenu.C:278
+msgid "Tile left"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:279
+msgid "Tile right"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:282
msgid "Default positions"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:275
+#: cinelerra/mainmenu.C:282
msgid "Ctrl-P"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:276
-msgid "Tile left"
+#: cinelerra/mainmenu.C:283
+msgid "Load layout..."
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:277
-msgid "Tile right"
+#: cinelerra/mainmenu.C:285
+msgid "Save layout..."
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:583
+#: cinelerra/mainmenu.C:601
+msgid "Dumps..."
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:622
msgid "Dump CICache"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:593
+#: cinelerra/mainmenu.C:632
msgid "Dump EDL"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:607
+#: cinelerra/mainmenu.C:644
msgid "Dump Plugins"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:622
+#: cinelerra/mainmenu.C:656
msgid "Dump Assets"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:633
+#: cinelerra/mainmenu.C:666
+msgid "Dump Undo"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:679 cinelerra/mixersalign.C:482
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:646
+#: cinelerra/mainmenu.C:692
#, c-format
msgid "Undo %s"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:652
+#: cinelerra/mainmenu.C:698
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:652
+#: cinelerra/mainmenu.C:698
msgid "Shift-Z"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:667
+#: cinelerra/mainmenu.C:713
#, c-format
msgid "Redo %s"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:673
+#: cinelerra/mainmenu.C:719
msgid "Cut keyframes"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:673
+#: cinelerra/mainmenu.C:719
msgid "Shift-X"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:687
+#: cinelerra/mainmenu.C:733
msgid "Copy keyframes"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:687
+#: cinelerra/mainmenu.C:733
msgid "Shift-C"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:701
+#: cinelerra/mainmenu.C:747
msgid "Paste keyframes"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:701
+#: cinelerra/mainmenu.C:747
msgid "Shift-V"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:715
+#: cinelerra/mainmenu.C:761
msgid "Clear keyframes"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:715
+#: cinelerra/mainmenu.C:761
msgid "Shift-Del"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:731
+#: cinelerra/mainmenu.C:777
msgid "Change to linear"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:746
+#: cinelerra/mainmenu.C:792
msgid "Change to smooth"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:760
+#: cinelerra/mainmenu.C:806
msgid "Create curve type..."
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:819
+#: cinelerra/mainmenu.C:865
msgid "Cut default keyframe"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:819
+#: cinelerra/mainmenu.C:865
msgid "Alt-x"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:833
+#: cinelerra/mainmenu.C:879
msgid "Copy default keyframe"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:833
+#: cinelerra/mainmenu.C:879
msgid "Alt-c"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:847
+#: cinelerra/mainmenu.C:893
msgid "Paste default keyframe"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:847
+#: cinelerra/mainmenu.C:893
msgid "Alt-v"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:861
+#: cinelerra/mainmenu.C:907
msgid "Clear default keyframe"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:861
+#: cinelerra/mainmenu.C:907
msgid "Alt-Del"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:875
+#: cinelerra/mainmenu.C:921
msgid "Split | Cut"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:914 cinelerra/recordbatches.C:545
+#: cinelerra/mainmenu.C:960 cinelerra/recordbatches.C:545
#: cinelerra/swindow.C:562 plugins/compressor/compressor.C:1393
-#: plugins/piano/piano.C:912 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1464
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:80
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:81 plugins/piano/piano.C:912
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1464
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:930
+#: cinelerra/mainmenu.C:976
msgid "Paste silence"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:930
+#: cinelerra/mainmenu.C:976
msgid "Shift-Space"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:944
+#: cinelerra/mainmenu.C:990
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:956
+#: cinelerra/mainmenu.C:1002
msgid "Clear labels"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:967
+#: cinelerra/mainmenu.C:1013
msgid "Cut ads"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:979
+#: cinelerra/mainmenu.C:1025
msgid "Detach transitions"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:991
+#: cinelerra/mainmenu.C:1037
msgid "Mute Region"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1005
+#: cinelerra/mainmenu.C:1051
msgid "Trim Selection"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1054 cinelerra/mainmenu.C:1139
+#: cinelerra/mainmenu.C:1076 cinelerra/mainmenu.C:1144
+#: cinelerra/trackpopup.C:206
+msgid "Add track"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1089 cinelerra/mainmenu.C:1159
+#: cinelerra/trackpopup.C:193
+msgid "Delete track"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1100 cinelerra/mainmenu.C:1185
msgid "Default Transition"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1068
+#: cinelerra/mainmenu.C:1114
msgid "Map 1:1"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1080
+#: cinelerra/mainmenu.C:1126
msgid "Map 5.1:2"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1098
+#: cinelerra/mainmenu.C:1144
msgid "Shift-T"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1126
+#: cinelerra/mainmenu.C:1172
msgid "Reset Translation"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1139
+#: cinelerra/mainmenu.C:1185
msgid "Shift-U"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1168
+#: cinelerra/mainmenu.C:1214
msgid "Delete tracks"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1180
+#: cinelerra/mainmenu.C:1226
+msgid "Delete first track"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1242
msgid "Delete last track"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1193
+#: cinelerra/mainmenu.C:1257
msgid "Move tracks up"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1193
+#: cinelerra/mainmenu.C:1257
msgid "Shift-Up"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1206
+#: cinelerra/mainmenu.C:1271
msgid "Move tracks down"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1206
+#: cinelerra/mainmenu.C:1271
msgid "Shift-Down"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1222
+#: cinelerra/mainmenu.C:1287
msgid "Concatenate tracks"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1239
+#: cinelerra/mainmenu.C:1304
msgid "Loop Playback"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1239
+#: cinelerra/mainmenu.C:1304
msgid "Shift-L"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1261
+#: cinelerra/mainmenu.C:1326
msgid "Add subttl"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1261
+#: cinelerra/mainmenu.C:1326
msgid "Shift-Y"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1275 cinelerra/swindow.C:460
+#: cinelerra/mainmenu.C:1340 cinelerra/swindow.C:460
msgid "paste subttl"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1289
+#: cinelerra/mainmenu.C:1354
msgid "Toggle background rendering"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1289
+#: cinelerra/mainmenu.C:1354
msgid "Shift-G"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1307
+#: cinelerra/mainmenu.C:1372
msgid "Edit labels"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1324
+#: cinelerra/mainmenu.C:1389
msgid "Edit effects"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1341
+#: cinelerra/mainmenu.C:1406
msgid "Keyframes follow edits"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1356
+#: cinelerra/mainmenu.C:1421
msgid "Align cursor on frames"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1371
+#: cinelerra/mainmenu.C:1421
+msgid "Ctrl-a"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1437
msgid "Typeless keyframes"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1385 cinelerra/mainmenu.C:1395
+#: cinelerra/mainmenu.C:1452 cinelerra/mainmenu.C:1462
msgid "Slow Shuttle"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1400
+#: cinelerra/mainmenu.C:1467
msgid "Fast Shuttle"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1405
+#: cinelerra/mainmenu.C:1473
msgid "Save settings now"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1414
+#: cinelerra/mainmenu.C:1473
+msgid "Ctrl-s"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1483
msgid "Saved settings."
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1427
+#: cinelerra/mainmenu.C:1496
msgid "Show Viewer"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1439
+#: cinelerra/mainmenu.C:1508
msgid "Show Resources"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1451
+#: cinelerra/mainmenu.C:1520
msgid "Show Compositor"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1464
+#: cinelerra/mainmenu.C:1533
msgid "Show Overlays"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1464
+#: cinelerra/mainmenu.C:1533
msgid "Ctrl-0"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1484
+#: cinelerra/mainmenu.C:1553
msgid "Show Levels"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1517
+#: cinelerra/mainmenu.C:1586
msgid "Split X pane"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1517
+#: cinelerra/mainmenu.C:1586
msgid "Ctrl-1"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1531
+#: cinelerra/mainmenu.C:1600
msgid "Split Y pane"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1531
+#: cinelerra/mainmenu.C:1600
msgid "Ctrl-2"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1546
+#: cinelerra/mainmenu.C:1615
+msgid "Mixers..."
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1630
msgid "Mixer Viewer"
msgstr ""
-#: cinelerra/mainmenu.C:1559
+#: cinelerra/mainmenu.C:1643
msgid "Tile mixers"
msgstr ""
+#: cinelerra/mainmenu.C:1656
+msgid "Align mixers"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1677
+#, c-format
+msgid "Ctrl-Shift+F%d"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1722 cinelerra/mainmenu.C:1768
+#, c-format
+msgid "Layout %d"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1856
+msgid ": Layout"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1873
+msgid "Layout Name:"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1882
+#, c-format
+msgid "a-z,A-Z,0-9_ only, %dch max"
+msgstr ""
+
#: cinelerra/mainprogress.C:169
#, c-format
msgid "%s ETA: %s"
msgstr ""
-#: cinelerra/manualgoto.C:72
-msgid ": Goto position"
+#: cinelerra/mainsession.C:638 cinelerra/mwindowedit.C:2099
+#, c-format
+msgid "Clip %d"
msgstr ""
-#: cinelerra/manualgoto.C:121
-msgid "hour min sec msec"
+#: cinelerra/manualgoto.C:74
+msgid ": Goto position"
msgstr ""
-#: cinelerra/mbuttons.C:157
-msgid "main window: "
+#: cinelerra/manualgoto.C:123
+msgid "hour min sec msec"
msgstr ""
#: cinelerra/mediadb.C:838
msgid "No selected range to process."
msgstr ""
-#: cinelerra/menueffects.C:312 cinelerra/mwindowgui.C:615
+#: cinelerra/menueffects.C:312 cinelerra/mwindowgui.C:621
#: cinelerra/vwindowgui.C:149
#, c-format
msgid ": %s"
msgstr ""
-#: cinelerra/menueffects.C:458 cinelerra/packagerenderer.C:169
+#: cinelerra/menueffects.C:458 cinelerra/packagerenderer.C:168
#: cinelerra/savefile.C:99
#, c-format
msgid "Couldn't open %s"
msgid "Select an effect"
msgstr ""
-#: cinelerra/menueffects.C:622 cinelerra/render.C:1134
+#: cinelerra/menueffects.C:622 cinelerra/render.C:1002
msgid "Select the first file to render to:"
msgstr ""
-#: cinelerra/menueffects.C:623 cinelerra/render.C:1135
+#: cinelerra/menueffects.C:623 cinelerra/render.C:1003
msgid "Select a file to render to:"
msgstr ""
msgid "Show meters"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:629
+#: cinelerra/mixersalign.C:73 cinelerra/mixersalign.C:261
+#: cinelerra/patchgui.C:664
+msgid "Nudge"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:111
+#, c-format
+msgid "%0.4f"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:188 cinelerra/mixersalign.C:261
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:769
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:782
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:261
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:261
+msgid "pos"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:373 cinelerra/mixersalign.C:381
+#: cinelerra/pluginfclient.C:156 cinelerra/pluginfclient.C:563
+#: cinelerra/pluginfclient.C:596 cinelerra/pluginlv2gui.C:60
+#: cinelerra/pluginlv2gui.C:221 cinelerra/setformat.C:335
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1423
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1431
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1439
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1447
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1455
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1463
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1471
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1479
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2162 plugins/blur/blurwindow.C:246
+#: plugins/brightness/brightnesswindow.C:166 plugins/chromakey/chromakey.C:270
+#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:477 plugins/color3way/color3waywindow.C:649
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:228
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:638 plugins/descratch/descratch.C:495
+#: plugins/descratch/descratch.C:720 plugins/findobj/findobjwindow.C:296
+#: plugins/gamma/gammawindow.C:315 plugins/gradient/gradient.C:550
+#: plugins/graphic/graphic.C:681 plugins/histogram/histogramwindow.C:624
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:538
+#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:188 plugins/lens/lens.C:421
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:270 plugins/oilpainting/oil.C:264
+#: plugins/perspective/perspective.C:539 plugins/polar/polar.C:333
+#: plugins/radialblur/radialblur.C:273 plugins/reframert/reframert.C:275
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:115 plugins/rotate/rotate.C:244
+#: plugins/rumbler/rumbler.C:152 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:165
+#: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:186
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1278
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1298
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:182 plugins/swapframes/swapframes.C:165
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:644 plugins/translate/translatewin.C:162
+#: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:136 plugins/wave/wave.C:215
+#: plugins/whirl/whirl.C:429 plugins/yuv/yuv.C:212
+#: plugins/yuv411/yuv411win.C:131 plugins/yuvshift/yuvshift.C:115
+#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:267
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:396
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:412
+msgid "Match All"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:447 cinelerra/mixersalign.C:455
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:500
+#, c-format
+msgid "chkpt %d"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:502 cinelerra/recordengine.C:606
+#, c-format
+msgid "start over"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:508
+msgid "CheckPoint"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:521
+msgid "Align Mixers"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:533
+msgid "Mixers:"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:535
+msgid "Master Track:"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:537
+msgid "Audio Tracks:"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:866
+msgid "align mixers"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1256
+msgid "scan master track empty"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1311
+#, c-format
+msgid "Match mixer done: %0.3f secs"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1546
+msgid "match mixer audio"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1616
+msgid "master audio track empty"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1622
+msgid "master audio track length > 60 seconds"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1656
+msgid "no mixers selected"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1670
+#, c-format
+msgid "Render mixer done: %0.3f secs"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1678 cinelerra/mixersalign.C:1722
+msgid "selection (master) not set"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1683
+msgid "in point selection (master start) must be set"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1688
+msgid "out point selection (master end) must be set"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1692
+msgid "in/out point selection (master start/end) invalid"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1698 cinelerra/mixersalign.C:1729
+msgid "selection (audio start/end) invalid"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1711 cinelerra/mixersalign.C:1745
+msgid "mixer selection match canceled"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1715 cinelerra/mixersalign.C:1749
+msgid "Error in match render."
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mwindow.C:635
#, c-format
msgid "MWindow::init_plugins: can't open plugin index: %s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:651
+#: cinelerra/mwindow.C:657
#, c-format
msgid "MWindow::init_plugins: can't %s plugin index: %s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:653 cinelerra/mwindow.C:701
+#: cinelerra/mwindow.C:659 cinelerra/mwindow.C:707
msgid "create"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:682
+#: cinelerra/mwindow.C:688
#, c-format
msgid "MWindow::init_ladspa_plugins: can't open ladspa plugin index: %s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:699
+#: cinelerra/mwindow.C:705
#, c-format
msgid "MWindow::init_ladspa_plugins: can't %s ladspa plugin index: %s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:1087
+#: cinelerra/mwindow.C:1086
#, c-format
msgid "MWindow::init_theme: prefered theme %s not found.\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:1092
+#: cinelerra/mwindow.C:1091
#, c-format
msgid "MWindow::init_theme: trying default theme %s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:1102
+#: cinelerra/mwindow.C:1101
#, c-format
msgid "MWindow::init_theme: theme_plugin not found.\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:1108
+#: cinelerra/mwindow.C:1107
#, c-format
msgid "MWindow::init_theme: unable to load theme %s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:1343 cinelerra/zwindow.C:262
+#: cinelerra/mwindow.C:1347 cinelerra/zwindow.C:265
#, c-format
msgid "Mixer %d"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:1389
+#: cinelerra/mwindow.C:1393
msgid "create mixers"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:1727
+#: cinelerra/mwindow.C:1749
msgid "multiple video tracks"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:1739
+#: cinelerra/mwindow.C:1761
msgid "crosses edits"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:1741
+#: cinelerra/mwindow.C:1763
msgid "not asset"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:1760
+#: cinelerra/mwindow.C:1782
msgid "no file"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:1766
+#: cinelerra/mwindow.C:1788
msgid "db failed"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:1770
+#: cinelerra/mwindow.C:1792
#, c-format
msgid "put_commercial: %s"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:1847
+#: cinelerra/mwindow.C:1879
#, c-format
msgid "Loading %s"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:1862
+#: cinelerra/mwindow.C:1892
#, c-format
msgid ""
"%s's resolution is %dx%d.\n"
"Images with odd dimensions may not decode properly."
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:1870
+#: cinelerra/mwindow.C:1901
#, c-format
msgid ""
"%s's index was built for program number %d\n"
" Using program %d."
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:1906
+#: cinelerra/mwindow.C:1937
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:1940
+#: cinelerra/mwindow.C:1971
msgid "'s format couldn't be determined."
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:2002
+#: cinelerra/mwindow.C:2031
#, c-format
msgid ""
"XML file %s\n"
" not from cinelerra."
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:2004
+#: cinelerra/mwindow.C:2033
#, c-format
msgid "Unknown %s"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:2013
+#: cinelerra/mwindow.C:2043
#, c-format
msgid ""
"Warning: XML from cinelerra version %s\n"
"Session data may be incompatible."
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:2222
+#: cinelerra/mwindow.C:2241
msgid "load"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:2336 cinelerra/mwindow.C:2449
+#: cinelerra/mwindow.C:2355 cinelerra/mwindow.C:2468
msgid "proxy"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:2476 cinelerra/mwindow.C:2491
+#: cinelerra/mwindow.C:2495 cinelerra/mwindow.C:2510
#, c-format
msgid ""
"The %s '%s' in file '%s' is not part of your installation of Cinelerra.\n"
"The project won't be rendered as it was meant and Cinelerra might crash.\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:2519
+#: cinelerra/mwindow.C:2538
#, c-format
msgid "MWindow::init_shm: couldn't open %s for reading.\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:2526
+#: cinelerra/mwindow.C:2545
#, c-format
msgid ""
"MWindow::init_shm: %s is %p.\n"
"It should be at least 0x%jx for Cinelerra.\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:2557
+#: cinelerra/mwindow.C:2576
msgid "Initializing Plugins"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:2564
+#: cinelerra/mwindow.C:2583
msgid "Initializing GUI"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:2572
+#: cinelerra/mwindow.C:2591
msgid "Initializing Fonts"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:3611
+#: cinelerra/mwindow.C:3757
#, c-format
msgid "Couldn't open %s for writing."
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:3676
+#: cinelerra/mwindow.C:3789
+msgid "perpetual session"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mwindow.C:3824
#, c-format
msgid "Copying: %s\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:3763
+#: cinelerra/mwindow.C:3911
#, c-format
msgid "Saving to %s:\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:3822 cinelerra/savefile.C:111 cinelerra/savefile.C:216
+#: cinelerra/mwindow.C:3970 cinelerra/savefile.C:111 cinelerra/savefile.C:218
#, c-format
msgid "\"%s\" %dC written"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:3829 cinelerra/savefile.C:204
+#: cinelerra/mwindow.C:3977 cinelerra/savefile.C:206
#, c-format
msgid "Couldn't open %s."
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:3977
+#: cinelerra/mwindow.C:4127
msgid "remove assets"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:4204
+#: cinelerra/mwindow.C:4354
#, c-format
msgid "Using %s"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:4341 cinelerra/mwindowedit.C:210
-#: cinelerra/mwindowedit.C:257 cinelerra/preferencesthread.C:274
+#: cinelerra/mwindow.C:4491 cinelerra/mwindowedit.C:211
+#: cinelerra/mwindowedit.C:258 cinelerra/preferencesthread.C:282
msgid ""
"This project's dimensions are not multiples of 4 so\n"
"it can't be rendered by OpenGL."
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:4456
+#: cinelerra/mwindow.C:4606
msgid "select asset"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:88 cinelerra/mwindowedit.C:107
-#: cinelerra/mwindowedit.C:127
+#: cinelerra/mwindowedit.C:89 cinelerra/mwindowedit.C:108
+#: cinelerra/mwindowedit.C:128
msgid "add track"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:231
+#: cinelerra/mwindowedit.C:232
msgid "asset to all"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:271
+#: cinelerra/mwindowedit.C:272
msgid "asset to size"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:291
+#: cinelerra/mwindowedit.C:292
msgid "asset to rate"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:306
+#: cinelerra/mwindowedit.C:307
msgid "clear"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:371
+#: cinelerra/mwindowedit.C:372
msgid "clear keyframes"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:384
+#: cinelerra/mwindowedit.C:385
msgid "clear default keyframe"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:396
+#: cinelerra/mwindowedit.C:397
msgid "clear labels"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:415
+#: cinelerra/mwindowedit.C:416
msgid "concatenate tracks"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:512
+#: cinelerra/mwindowedit.C:524
msgid "crop"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:535
+#: cinelerra/mwindowedit.C:547
msgid "blade"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:555
+#: cinelerra/mwindowedit.C:567
msgid "split | cut"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:613
+#: cinelerra/mwindowedit.C:625
msgid "cut keyframes"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:629
+#: cinelerra/mwindowedit.C:641
msgid "cut default keyframe"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:647
+#: cinelerra/mwindowedit.C:653
msgid "delete tracks"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:661
+#: cinelerra/mwindowedit.C:667
msgid "delete track"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:729 cinelerra/mwindowedit.C:758
+#: cinelerra/mwindowedit.C:735 cinelerra/mwindowedit.C:764
msgid "insert effect"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:881
+#: cinelerra/mwindowedit.C:886
msgid "drag handle"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:899
+#: cinelerra/mwindowedit.C:904
msgid "match output size"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:922
+#: cinelerra/mwindowedit.C:939
+msgid "del edit"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:949
+msgid "cut edit"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:968
msgid "move edit"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:937
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1010
+msgid "paste clip"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1042
+msgid "move group"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1055
msgid "paste effect"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:951
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1068
msgid "move effect"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:967
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1083
msgid "move effect up"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:981
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1096
msgid "move effect down"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:993
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1107
msgid "move track down"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1006
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1120
msgid "move tracks down"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1019
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1133
msgid "move track up"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1031
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1145
msgid "move tracks up"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1104
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1217
msgid "overwrite"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1156
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1270
msgid "paste"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1193
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1307
msgid "paste assets"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1268
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1382
msgid "paste keyframes"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1294
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1408
msgid "paste default keyframe"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1611 cinelerra/mwindowedit.C:1618
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1710 cinelerra/mwindowedit.C:1717
msgid "silence"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1634
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1733
msgid "detach transition"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1651
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1750
msgid "detach transitions"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1666 cinelerra/mwindowedit.C:1694
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1714 cinelerra/mwindowedit.C:1735
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1765 cinelerra/mwindowedit.C:1793
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1813 cinelerra/mwindowedit.C:1834
msgid "transition"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1681
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1780
msgid "attach transitions"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1706 cinelerra/mwindowedit.C:1726
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1805 cinelerra/mwindowedit.C:1825
#, c-format
msgid "No default transition %s found."
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1753
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1852
msgid "shuffle edits"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1772
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1871
msgid "reverse edits"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1791
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1890
msgid "align edits"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1810
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1909
msgid "edit length"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1830 cinelerra/mwindowedit.C:1849
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1929 cinelerra/mwindowedit.C:1948
msgid "transition length"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1913
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2012
msgid "resize track"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1926
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2025
msgid "in point"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1950
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2038
msgid "out point"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1974
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2051
msgid "clear in/out"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:2021
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2088
msgid "splice"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:2032
-#, c-format
-msgid "Clip %d"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/mwindowedit.C:2160
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2207
msgid "label"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:2176
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2223
msgid "trim selection"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:2235
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2282
msgid "create new folder failed"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:2237
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2284
msgid "new folder"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:2245
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2292
msgid "delete folder failed"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:2247
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2294
msgid "del folder"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:2283
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2330
msgid "map 1:1"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:2283
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2330
msgid "map 5.1:2"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:2356
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2403
msgid "cut ads"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowgui.C:80
+#: cinelerra/mwindowgui.C:82
msgid ": Program"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowgui.C:2389
+#: cinelerra/mwindowgui.C:2418
msgid "Changing the base codecs may require rebuilding indexes."
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowgui.C:2404 cinelerra/mwindowgui.C:2436
+#: cinelerra/mwindowgui.C:2433 cinelerra/mwindowgui.C:2467
msgid "Disable proxy"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowgui.C:2404 cinelerra/mwindowgui.C:2436
+#: cinelerra/mwindowgui.C:2433 cinelerra/mwindowgui.C:2467
msgid "Enable proxy"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:57
+#: cinelerra/mwindow.inc:58
msgid "Cinelerra: Asset Info"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:58
+#: cinelerra/mwindow.inc:59
msgid "Cinelerra: Asset path"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:59
+#: cinelerra/mwindow.inc:60
msgid "Cinelerra: Attach Effect"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:60
+#: cinelerra/mwindow.inc:61
msgid "Cinelerra: Audio compression"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:61
+#: cinelerra/mwindow.inc:62
msgid "Cinelerra: Audio Compression"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:62
+#: cinelerra/mwindow.inc:63
msgid "Cinelerra: Audio Preset"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:63
+#: cinelerra/mwindow.inc:64
msgid "Cinelerra: Batch Render"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:64
+#: cinelerra/mwindow.inc:65
msgid "Cinelerra: Camera"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:65
+#: cinelerra/mwindow.inc:66
msgid "Cinelerra: CD Ripper"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:66
+#: cinelerra/mwindow.inc:67
msgid "Cinelerra: Change Effect"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:67
+#: cinelerra/mwindow.inc:68
msgid "Cinelerra: Channel Info"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:68
+#: cinelerra/mwindow.inc:69
msgid "Cinelerra: Channels"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:69
+#: cinelerra/mwindow.inc:70
msgid "Cinelerra: ChanSearch"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:70
+#: cinelerra/mwindow.inc:71
msgid "Cinelerra: Clip Info"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:71
+#: cinelerra/mwindow.inc:72
msgid "Cinelerra: Color"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:72
+#: cinelerra/mwindow.inc:73
msgid "Cinelerra: Copy File List"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:73
+#: cinelerra/mwindow.inc:74
msgid "Cinelerra: Commands"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:74
+#: cinelerra/mwindow.inc:75
msgid "Cinelerra: Compositor"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:75
+#: cinelerra/mwindow.inc:76
msgid "Cinelerra: Confirm"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:76
+#: cinelerra/mwindow.inc:77
msgid "Cinelerra: Confirm Quit"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:77
+#: cinelerra/mwindow.inc:78
msgid "Cinelerra: Could not set locale.\n"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:78
+#: cinelerra/mwindow.inc:79
msgid "Cinelerra: Create BD"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:79
+#: cinelerra/mwindow.inc:80
msgid "Cinelerra: Create DVD"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:80
+#: cinelerra/mwindow.inc:81
msgid "Cinelerra: Crop"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:81
+#: cinelerra/mwindow.inc:82
msgid "Cinelerra: DbWindow"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:82
+#: cinelerra/mwindow.inc:83
msgid "Cinelerra: Delete All Indexes"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:83
+#: cinelerra/mwindow.inc:84
msgid "Cinelerra: Edit Channel"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:84
+#: cinelerra/mwindow.inc:85
msgid "Cinelerra: Edit length"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:85
+#: cinelerra/mwindow.inc:86
msgid "Cinelerra: Effect Prompt"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:86
+#: cinelerra/mwindow.inc:87
msgid "Cinelerra: Effect Info"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:87
+#: cinelerra/mwindow.inc:88
msgid "Cinelerra: Error"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:88
+#: cinelerra/mwindow.inc:89
msgid "Cinelerra: Errors"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:89
+#: cinelerra/mwindow.inc:90
msgid "Cinelerra: Export EDL"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:90
+#: cinelerra/mwindow.inc:91
msgid "Cinelerra: Export Project"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:91
+#: cinelerra/mwindow.inc:92
msgid "Cinelerra: Feather Edits"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:92
+#: cinelerra/mwindow.inc:93
msgid "Cinelerra: File Exists"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:93
+#: cinelerra/mwindow.inc:94
msgid "Cinelerra: File format"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:94
+#: cinelerra/mwindow.inc:95
msgid "Cinelerra: File Format"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:95
+#: cinelerra/mwindow.inc:96
msgid "Cinelerra: Goto position"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:96
+#: cinelerra/mwindow.inc:97
msgid "Cinelerra: Label Info"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:97
+#: cinelerra/mwindow.inc:98
+msgid "Cinelerra: Layout"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:99
msgid "Cinelerra: Levels"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:98
+#: cinelerra/mwindow.inc:100
msgid "Cinelerra: Load"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:99
+#: cinelerra/mwindow.inc:101
msgid "Cinelerra: Loading"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:100
+#: cinelerra/mwindow.inc:102
msgid "Cinelerra: Locate file"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:101
+#: cinelerra/mwindow.inc:103
msgid "Cinelerra: Mask"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:102
+#: cinelerra/mwindow.inc:104
msgid "Cinelerra: Mixer"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:103
+#: cinelerra/mwindow.inc:105
msgid "Cinelerra: New folder"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:104
+#: cinelerra/mwindow.inc:106
msgid "Cinelerra: New Project"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:105
+#: cinelerra/mwindow.inc:107
msgid "Cinelerra: Append to Project"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:106
+#: cinelerra/mwindow.inc:108
msgid "Cinelerra: Normalize"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:107
+#: cinelerra/mwindow.inc:109
msgid "Cinelerra: Options"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:108
+#: cinelerra/mwindow.inc:110
msgid "Cinelerra: Overlays"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:109
+#: cinelerra/mwindow.inc:111
msgid "Cinelerra: Paste File List"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:110
+#: cinelerra/mwindow.inc:112
msgid "Cinelerra: Path"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:111
+#: cinelerra/mwindow.inc:113
msgid "Cinelerra: Picture"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:112
+#: cinelerra/mwindow.inc:114
msgid "Cinelerra: Preferences"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:113
+#: cinelerra/mwindow.inc:115
msgid "Cinelerra: Probes"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:114
+#: cinelerra/mwindow.inc:116
msgid "Cinelerra: Program"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:115
+#: cinelerra/mwindow.inc:117
msgid "Cinelerra: Projector"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:116
+#: cinelerra/mwindow.inc:118
msgid "Cinelerra: Proxy settings"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:117
+#: cinelerra/mwindow.inc:119
msgid "Cinelerra: Question"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:118
+#: cinelerra/mwindow.inc:120
msgid "Cinelerra: Record"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:119
+#: cinelerra/mwindow.inc:121
msgid "Cinelerra: Recording"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:120
+#: cinelerra/mwindow.inc:122
msgid "Cinelerra: Record path"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:121
+#: cinelerra/mwindow.inc:123
msgid "Cinelerra: Redraw Indexes"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:122
+#: cinelerra/mwindow.inc:124
msgid "Cinelerra: RemoteWindow"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:123
+#: cinelerra/mwindow.inc:125
msgid "Cinelerra: Remove assets"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:124
+#: cinelerra/mwindow.inc:126
msgid "Cinelerra: Resample"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:125
+#: cinelerra/mwindow.inc:127
msgid "Cinelerra: Remove plugin"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:126
+#: cinelerra/mwindow.inc:128
msgid "Cinelerra: Render"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:127
+#: cinelerra/mwindow.inc:129
msgid "Cinelerra: Render effect"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:128
+#: cinelerra/mwindow.inc:130
msgid "Cinelerra: Resize Track"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:129
+#: cinelerra/mwindow.inc:131
msgid "Cinelerra: Resources"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:130
+#: cinelerra/mwindow.inc:132
msgid "Cinelerra: Ruler"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:131
+#: cinelerra/mwindow.inc:133
#, c-format
msgid "Cinelerra: %s"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:132
+#: cinelerra/mwindow.inc:134
msgid "Cinelerra: Save"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:133
+#: cinelerra/mwindow.inc:135
msgid "Cinelerra: Scale"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:134
+#: cinelerra/mwindow.inc:136
msgid "Cinelerra: Scan confirm"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:135
+#: cinelerra/mwindow.inc:137
msgid "Cinelerra: Scopes"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:136
+#: cinelerra/mwindow.inc:138
msgid "Cinelerra: Set edit title"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:137
+#: cinelerra/mwindow.inc:139
msgid "Cinelerra: Set Format"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:138
+#: cinelerra/mwindow.inc:140
msgid "Cinelerra: Shell"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:139
+#: cinelerra/mwindow.inc:141
#, c-format
msgid "Cinelerra: %s Keyframe"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:140
+#: cinelerra/mwindow.inc:142
#, c-format
msgid "Cinelerra: %s Presets"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:141
+#: cinelerra/mwindow.inc:143
msgid "Cinelerra: Subtitle"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:142
+#: cinelerra/mwindow.inc:144
msgid "Cinelerra: Time stretch"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:143
+#: cinelerra/mwindow.inc:145
msgid "Cinelerra: Tip of the day"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:144
+#: cinelerra/mwindow.inc:146
msgid "Cinelerra: Transition"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:145
+#: cinelerra/mwindow.inc:147
msgid "Cinelerra: Transition length"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:146
+#: cinelerra/mwindow.inc:148
msgid "Cinelerra: Video Compression"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:147
+#: cinelerra/mwindow.inc:149
msgid "Cinelerra: Video in"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:148
+#: cinelerra/mwindow.inc:150
#, c-format
msgid "Cinelerra: Video in %d%%"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:149
+#: cinelerra/mwindow.inc:151
msgid "Cinelerra: Video out"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:150
+#: cinelerra/mwindow.inc:152
#, c-format
msgid "Cinelerra: Video out %d%%"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:151
+#: cinelerra/mwindow.inc:153
msgid "Cinelerra: Video Preset"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:152
+#: cinelerra/mwindow.inc:154
msgid "Cinelerra: Viewer"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.inc:153
+#: cinelerra/mwindow.inc:155
msgid "Cinelerra: Warning"
msgstr ""
msgid "Swap dimensions"
msgstr ""
-#: cinelerra/patchgui.C:327
+#: cinelerra/patchgui.C:317
msgid "Play track"
msgstr ""
-#: cinelerra/patchgui.C:352
+#: cinelerra/patchgui.C:342
msgid "play patch"
msgstr ""
-#: cinelerra/patchgui.C:380
+#: cinelerra/patchgui.C:370
msgid "Arm track"
msgstr ""
-#: cinelerra/patchgui.C:409
+#: cinelerra/patchgui.C:399
msgid "record patch"
msgstr ""
-#: cinelerra/patchgui.C:436
+#: cinelerra/patchgui.C:426
msgid "Gang faders"
msgstr ""
-#: cinelerra/patchgui.C:461
+#: cinelerra/patchgui.C:451
msgid "gang patch"
msgstr ""
-#: cinelerra/patchgui.C:488
+#: cinelerra/patchgui.C:478
msgid "Draw media"
msgstr ""
-#: cinelerra/patchgui.C:513
+#: cinelerra/patchgui.C:503
msgid "draw patch"
msgstr ""
-#: cinelerra/patchgui.C:539
+#: cinelerra/patchgui.C:529
msgid "Don't send to output"
msgstr ""
-#: cinelerra/patchgui.C:579
+#: cinelerra/patchgui.C:569
msgid "mute patch"
msgstr ""
-#: cinelerra/patchgui.C:625
+#: cinelerra/patchgui.C:615
msgid "expand patch"
msgstr ""
-#: cinelerra/patchgui.C:652 cinelerra/patchgui.C:656
+#: cinelerra/patchgui.C:642 cinelerra/patchgui.C:646
msgid "track title"
msgstr ""
-#: cinelerra/patchgui.C:674
-msgid "Nudge"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/patchgui.C:685 cinelerra/patchgui.C:691
+#: cinelerra/patchgui.C:675 cinelerra/patchgui.C:681
msgid "nudge."
msgstr ""
msgid "Cache size (MB):"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:78 cinelerra/performanceprefs.C:86
+#: cinelerra/performanceprefs.C:77
+msgid "Use HW Device:"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/performanceprefs.C:83 cinelerra/performanceprefs.C:91
msgid "Seconds to preroll renders:"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:92
+#: cinelerra/performanceprefs.C:97
msgid "Project SMP cpus:"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:107
+#: cinelerra/performanceprefs.C:112
msgid "Background Rendering (Video only)"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:113
+#: cinelerra/performanceprefs.C:118
msgid "Frames per background rendering job:"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:119
+#: cinelerra/performanceprefs.C:124
msgid "Frames to preroll background:"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:127
+#: cinelerra/performanceprefs.C:132
msgid "Output for background rendering:"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:148
+#: cinelerra/performanceprefs.C:153
msgid "Render Farm"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:149 cinelerra/performanceprefs.C:625
+#: cinelerra/performanceprefs.C:154 cinelerra/performanceprefs.C:655
msgid "Reset rates"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:152
+#: cinelerra/performanceprefs.C:157
msgid "Nodes:"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:160
+#: cinelerra/performanceprefs.C:165
msgid "Hostname:"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:170
+#: cinelerra/performanceprefs.C:175
msgid "Client Watchdog Timeout:"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:173
+#: cinelerra/performanceprefs.C:178
msgid "Total jobs to create:"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:179
+#: cinelerra/performanceprefs.C:184
msgid "(overridden if new file at each label is checked)"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:221 cinelerra/pluginpopup.C:228
-#: cinelerra/recordbatches.C:22 cinelerra/transitionpopup.C:261
+#: cinelerra/performanceprefs.C:226 cinelerra/pluginpopup.C:222
+#: cinelerra/recordbatches.C:22 cinelerra/transitionpopup.C:310
msgid "On"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:221
+#: cinelerra/performanceprefs.C:226
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:221
+#: cinelerra/performanceprefs.C:226
msgid "Port"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:270
+#: cinelerra/performanceprefs.C:275
msgid "Use background rendering"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:388
+#: cinelerra/performanceprefs.C:418
msgid "Force single processor use"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:407
+#: cinelerra/performanceprefs.C:437
msgid "Consolidate output files on completion"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:523
+#: cinelerra/performanceprefs.C:553
msgid "Add Nodes"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:553
+#: cinelerra/performanceprefs.C:583
msgid "Apply Changes"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:577
+#: cinelerra/performanceprefs.C:607
msgid "Delete Nodes"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:603
+#: cinelerra/performanceprefs.C:633
msgid "Sort nodes"
msgstr ""
-#: cinelerra/performanceprefs.C:706
+#: cinelerra/performanceprefs.C:736
msgid "Use virtual filesystem"
msgstr ""
msgid "Label cells"
msgstr ""
-#: cinelerra/playtransport.C:369
+#: cinelerra/playtransport.C:397
msgid "Fast reverse ( + or Alt-p )"
msgstr ""
-#: cinelerra/playtransport.C:381
+#: cinelerra/playtransport.C:409
msgid "Normal reverse ( 6 or Alt-o )"
msgstr ""
-#: cinelerra/playtransport.C:393
+#: cinelerra/playtransport.C:421
msgid "Frame reverse ( 4 or Alt-u )"
msgstr ""
-#: cinelerra/playtransport.C:408
+#: cinelerra/playtransport.C:436
msgid "Normal forward ( 3 or Alt-l )"
msgstr ""
-#: cinelerra/playtransport.C:422
+#: cinelerra/playtransport.C:450
msgid "Frame forward ( 1 or Alt-j )"
msgstr ""
-#: cinelerra/playtransport.C:437
+#: cinelerra/playtransport.C:465
msgid "Fast forward ( Enter or Alt-; )"
msgstr ""
-#: cinelerra/playtransport.C:460
+#: cinelerra/playtransport.C:488
msgid "Stop ( 0 or Alt-m )"
msgstr ""
msgid "%s took %s"
msgstr ""
-#: cinelerra/pluginclient.C:825 cinelerra/pluginclient.C:836
+#: cinelerra/pluginclient.C:827 cinelerra/pluginclient.C:838
msgid "tweek"
msgstr ""
-#: cinelerra/plugindialog.C:174
-msgid "attach effect"
-msgstr ""
-
-#: cinelerra/plugindialog.C:287
+#: cinelerra/plugindialog.C:214
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: cinelerra/plugindialog.C:312
+#: cinelerra/plugindialog.C:239
msgid "Shared effects:"
msgstr ""
-#: cinelerra/plugindialog.C:333
+#: cinelerra/plugindialog.C:260
msgid "Shared tracks:"
msgstr ""
-#: cinelerra/plugindialog.C:745
-msgid "Attach single standalone and share others"
+#: cinelerra/plugindialog.C:473
+msgid "attach effect"
msgstr ""
-#: cinelerra/pluginfclient.C:156 cinelerra/pluginfclient.C:563
-#: cinelerra/pluginfclient.C:596 cinelerra/pluginlv2gui.C:60
-#: cinelerra/pluginlv2gui.C:220 cinelerra/setformat.C:335
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1423
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1431
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1439
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1447
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1455
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1463
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1471
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1479
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2162 plugins/chromakey/chromakey.C:270
-#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:477 plugins/color3way/color3waywindow.C:638
-#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:209
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:636 plugins/descratch/descratch.C:495
-#: plugins/descratch/descratch.C:720 plugins/findobj/findobjwindow.C:296
-#: plugins/gradient/gradient.C:550 plugins/graphic/graphic.C:681
-#: plugins/histogram/histogramwindow.C:672
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:630 plugins/lens/lens.C:421
-#: plugins/perspective/perspective.C:539
-msgid "Reset"
+#: cinelerra/plugindialog.C:760
+msgid "Attach single standalone and share others"
msgstr ""
-#: cinelerra/pluginlv2gui.C:41 cinelerra/pluginlv2gui.C:215
+#: cinelerra/pluginlv2gui.C:41 cinelerra/pluginlv2gui.C:216
msgid "UI"
msgstr ""
msgid ": Change Effect"
msgstr ""
-#: cinelerra/pluginpopup.C:122 cinelerra/transitionpopup.C:243
+#: cinelerra/pluginpopup.C:122 cinelerra/transitionpopup.C:292
msgid "Detach"
msgstr ""
msgid "detach effect"
msgstr ""
-#: cinelerra/pluginpopup.C:163
+#: cinelerra/pluginpopup.C:157
msgid "Send"
msgstr ""
-#: cinelerra/pluginpopup.C:185
+#: cinelerra/pluginpopup.C:179
msgid "Receive"
msgstr ""
-#: cinelerra/pluginpopup.C:207 cinelerra/transitionpopup.C:284
+#: cinelerra/pluginpopup.C:201 cinelerra/transitionpopup.C:329
msgid "Show"
msgstr ""
-#: cinelerra/pluginpopup.C:279
+#: cinelerra/pluginpopup.C:273
msgid "Presets..."
msgstr ""
msgid "Preset Edit"
msgstr ""
-#: cinelerra/preferences.C:388
-msgid "Features5"
+#: cinelerra/preferences.C:408
+msgid "Features"
msgstr ""
-#: cinelerra/preferences.C:389
+#: cinelerra/preferences.C:409
msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: cinelerra/preferences.C:390
+#: cinelerra/preferences.C:410
msgid "Original Manual"
msgstr ""
-#: cinelerra/preferences.C:391
+#: cinelerra/preferences.C:411
msgid "Setting Shell Commands"
msgstr ""
-#: cinelerra/preferences.C:392
+#: cinelerra/preferences.C:412
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
-#: cinelerra/preferences.C:393
+#: cinelerra/preferences.C:413
msgid "RenderMux"
msgstr ""
-#: cinelerra/preferences.inc:30
+#: cinelerra/preferences.inc:33
msgid ""
"Currently: Try FFMpeg first\n"
" Click to: Try FFMpeg last"
msgstr ""
-#: cinelerra/preferences.inc:31
+#: cinelerra/preferences.inc:34
msgid ""
"Currently: Try FFMpeg last\n"
" Click to: Try FFMpeg first"
msgid "Shift-P"
msgstr ""
-#: cinelerra/preferencesthread.C:358
+#: cinelerra/preferencesthread.C:373
msgid "*Playback A"
msgstr ""
-#: cinelerra/preferencesthread.C:358
+#: cinelerra/preferencesthread.C:373
msgid "Playback A"
msgstr ""
-#: cinelerra/preferencesthread.C:361
+#: cinelerra/preferencesthread.C:376
msgid "*Playback B"
msgstr ""
-#: cinelerra/preferencesthread.C:361
+#: cinelerra/preferencesthread.C:376
msgid "Playback B"
msgstr ""
-#: cinelerra/preferencesthread.C:363
+#: cinelerra/preferencesthread.C:378
msgid "Recording"
msgstr ""
-#: cinelerra/preferencesthread.C:365
+#: cinelerra/preferencesthread.C:380
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: cinelerra/preferencesthread.C:367
+#: cinelerra/preferencesthread.C:382
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: cinelerra/preferencesthread.C:369
+#: cinelerra/preferencesthread.C:384
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: cinelerra/preferencesthread.C:371
+#: cinelerra/preferencesthread.C:386
msgid "About"
msgstr ""
-#: cinelerra/preferencesthread.C:402
+#: cinelerra/preferencesthread.C:417
msgid ": Preferences"
msgstr ""
msgid ": Probes"
msgstr ""
-#: cinelerra/probeprefs.C:136 plugins/crikey/crikeywindow.C:524
+#: cinelerra/probeprefs.C:136 plugins/crikey/crikeywindow.C:526
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:894 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1125
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:487
msgid "Up"
msgstr ""
msgid "Alt-r"
msgstr ""
-#: cinelerra/proxy.C:87
+#: cinelerra/proxy.C:94
msgid "Original size"
msgstr ""
-#: cinelerra/proxy.C:332
+#: cinelerra/proxy.C:336
msgid "Creating proxy files..."
msgstr ""
-#: cinelerra/proxy.C:351
+#: cinelerra/proxy.C:355
msgid ": Proxy settings"
msgstr ""
-#: cinelerra/proxy.C:384 plugins/reframe/reframe.C:190
+#: cinelerra/proxy.C:394 plugins/reframe/reframe.C:190
#: plugins/resample/resample.C:82
msgid "Scale factor:"
msgstr ""
-#: cinelerra/proxy.C:397
+#: cinelerra/proxy.C:407
msgid "New media dimensions: "
msgstr ""
-#: cinelerra/proxy.C:403
+#: cinelerra/proxy.C:413
msgid "Active Scale: "
msgstr ""
-#: cinelerra/proxy.C:462
+#: cinelerra/proxy.C:470
msgid "Use scaler (FFMPEG only)"
msgstr ""
-#: cinelerra/proxy.C:487
+#: cinelerra/proxy.C:495
msgid "Auto proxy/scale media loads"
msgstr ""
-#: cinelerra/proxy.C:510 cinelerra/render.C:1322
+#: cinelerra/proxy.C:518 cinelerra/render.C:1190
msgid "Beep on done"
msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
-#: cinelerra/recordengine.C:606
-msgid "start over"
-msgstr ""
-
#: cinelerra/recordengine.C:695 cinelerra/recordengine.C:703
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:827
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:838
#, c-format
msgid "Loop"
msgstr ""
msgid "Duration time:"
msgstr ""
+#: cinelerra/recordgui.C:167 plugins/audioscope/audioscope.C:401
+#: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:393 plugins/descratch/descratch.C:508
+#: plugins/echocancel/echocancel.C:451 plugins/findobj/findobjwindow.C:50
+#: plugins/lens/lens.C:535 plugins/overlay/overlay.C:204
+#: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:209
+#: plugins/spectrogram/spectrogram.C:451 plugins/spherecam/spherecam.C:410
+msgid "Mode:"
+msgstr ""
+
#: cinelerra/recordgui.C:170
msgid "Transport:"
msgstr ""
msgid "Rewind batch and overwrite?"
msgstr ""
-#: cinelerra/recordmonitor.C:235
+#: cinelerra/recordmonitor.C:234
msgid ": Video in"
msgstr ""
-#: cinelerra/recordmonitor.C:643
+#: cinelerra/recordmonitor.C:642
#, c-format
msgid ": Video in %d%%"
msgstr ""
-#: cinelerra/recordmonitor.C:675
+#: cinelerra/recordmonitor.C:674
msgid "Record cursor"
msgstr ""
-#: cinelerra/recordmonitor.C:692
+#: cinelerra/recordmonitor.C:691
msgid "Big cursor"
msgstr ""
-#: cinelerra/recordmonitor.C:748
+#: cinelerra/recordmonitor.C:747
msgid "Swap fields"
msgstr ""
msgid ": RemoteWindow"
msgstr ""
-#: cinelerra/render.C:85
+#: cinelerra/render.C:84
msgid "Render..."
msgstr ""
-#: cinelerra/render.C:85
+#: cinelerra/render.C:84
msgid "Shift-R"
msgstr ""
-#: cinelerra/render.C:247
+#: cinelerra/render.C:244
msgid "Already rendering"
msgstr ""
-#: cinelerra/render.C:334
+#: cinelerra/render.C:330
msgid "zero render range"
msgstr ""
-#: cinelerra/render.C:340
+#: cinelerra/render.C:336
msgid "Video data and range less than 1 frame"
msgstr ""
-#: cinelerra/render.C:347
+#: cinelerra/render.C:343
msgid "Audio data and range less than 1 sample"
msgstr ""
-#: cinelerra/render.C:355
+#: cinelerra/render.C:351
msgid "Image format and not 1 frame"
msgstr ""
-#: cinelerra/render.C:360
+#: cinelerra/render.C:356
msgid "Image format and no video data"
msgstr ""
-#: cinelerra/render.C:472
+#: cinelerra/render.C:460
#, c-format
msgid "Rendering %s..."
msgstr ""
-#: cinelerra/render.C:475
+#: cinelerra/render.C:463
msgid "Rendering..."
msgstr ""
-#: cinelerra/render.C:493
+#: cinelerra/render.C:480
#, c-format
msgid "Rendering took %s"
msgstr ""
-#: cinelerra/render.C:511
+#: cinelerra/render.C:498
msgid "ETA"
msgstr ""
-#: cinelerra/render.C:767
+#: cinelerra/render.C:744
msgid "Starting render farm"
msgstr ""
-#: cinelerra/render.C:795
+#: cinelerra/render.C:761
msgid "Failed to start render farm"
msgstr ""
-#: cinelerra/render.C:893
+#: cinelerra/render.C:817
msgid "Error rendering data."
msgstr ""
-#: cinelerra/render.C:947
+#: cinelerra/render.C:848
msgid "render"
msgstr ""
-#: cinelerra/render.C:1095
+#: cinelerra/render.C:963
msgid ": Render"
msgstr ""
-#: cinelerra/render.C:1143
+#: cinelerra/render.C:1011
msgid "Render range:"
msgstr ""
-#: cinelerra/render.C:1218
+#: cinelerra/render.C:1086
msgid "Project"
msgstr ""
-#: cinelerra/render.C:1229
+#: cinelerra/render.C:1097
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: cinelerra/render.C:1241
+#: cinelerra/render.C:1109
msgid "In/Out Points"
msgstr ""
-#: cinelerra/render.C:1252
+#: cinelerra/render.C:1120
msgid "One Frame"
msgstr ""
msgstr ""
#: cinelerra/resizetrackthread.C:123 plugins/scale/scalewin.C:63
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:242
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:239
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "x"
msgstr ""
-#: cinelerra/resizetrackthread.C:339 cinelerra/scale.C:90
+#: cinelerra/resizetrackthread.C:341 cinelerra/scale.C:90
msgid "Resize"
msgstr ""
-#: cinelerra/resourcepixmap.C:395
+#: cinelerra/resourcepixmap.C:426
#, c-format
msgid "ResourcePixmap::draw_audio_source: failed to check out %s for drawing.\n"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
-#: cinelerra/savefile.C:131
+#: cinelerra/savefile.C:133
msgid "Save as..."
msgstr ""
-#: cinelerra/savefile.C:236
+#: cinelerra/savefile.C:238
msgid ": Save"
msgstr ""
-#: cinelerra/savefile.C:237
+#: cinelerra/savefile.C:239
msgid "Enter a filename to save as"
msgstr ""
-#: cinelerra/savefile.C:257
+#: cinelerra/savefile.C:259
msgid "SymLink"
msgstr ""
-#: cinelerra/savefile.C:258
+#: cinelerra/savefile.C:260
msgid "RelLink"
msgstr ""
-#: cinelerra/savefile.C:295
+#: cinelerra/savefile.C:297
msgid ": Export Project"
msgstr ""
-#: cinelerra/savefile.C:315
+#: cinelerra/savefile.C:317
msgid "Project Directory:"
msgstr ""
-#: cinelerra/savefile.C:331
+#: cinelerra/savefile.C:333
msgid "Overwrite files"
msgstr ""
-#: cinelerra/savefile.C:333
+#: cinelerra/savefile.C:335
msgid "Reload project"
msgstr ""
-#: cinelerra/savefile.C:340
+#: cinelerra/savefile.C:342
msgid "Export Project..."
msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: cinelerra/statusbar.C:115
+#: cinelerra/statusbar.C:133
msgid "Welcome to Cinelerra."
msgstr ""
-#: cinelerra/statusbar.C:131
+#: cinelerra/statusbar.C:149
msgid "Cancel operation"
msgstr ""
msgid "Previous tip"
msgstr ""
-#: cinelerra/trackcanvas.C:4409
+#: cinelerra/trackcanvas.C:4630
msgid "keyframe"
msgstr ""
-#: cinelerra/trackcanvas.C:4557
+#: cinelerra/trackcanvas.C:4838
msgid "hard_edge"
msgstr ""
+#: cinelerra/trackpopup.C:102
+msgid "Attach effect..."
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:117
+msgid ": Attach Effect"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:157
+msgid "Resize track..."
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:176
+msgid "Match output size"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:229
+msgid "Find in Resources"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:270
+msgid "User title..."
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:352
+msgid ": Set edit title"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:368
+msgid "User title:"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:404
+msgid "Bar Color..."
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:430 cinelerra/trackpopup.C:456
+#: plugins/echocancel/echocancel.C:212 plugins/perspective/perspective.C:604
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:444
+msgid "Bar Color"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:492
+msgid "Show edit"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:547
+msgid ": Show edit"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:566
+#, c-format
+msgid "Track %d:"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:573
+#, c-format
+msgid "Edit %d:"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:594
+#, c-format
+msgid ""
+"StartSource: %s\n"
+"StartProject: %s\n"
+"Length: %s\n"
+msgstr ""
+
#: cinelerra/transition.C:43
msgid "Paste Transition"
msgstr ""
msgid "Transition"
msgstr ""
-#: cinelerra/transitionpopup.C:96
+#: cinelerra/transitionpopup.C:139
+msgid "H:M:S.xxx"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/transitionpopup.C:140
+msgid "H:M:S:frm"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/transitionpopup.C:147
msgid ": Transition length"
msgstr ""
-#: cinelerra/transitionpopup.C:210
+#: cinelerra/transitionpopup.C:267
#, c-format
msgid "Length: %2.2f sec"
msgstr ""
-#: cinelerra/transitionpopup.C:220
+#: cinelerra/transitionpopup.C:274
msgid "Attach..."
msgstr ""
-#: cinelerra/transitionpopup.C:308
+#: cinelerra/transitionpopup.C:347
msgid "Length"
msgstr ""
msgid "Show transitions"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:285 cinelerra/vpatchgui.C:290
+#: cinelerra/vpatchgui.C:303 cinelerra/vpatchgui.C:308
msgid "mode"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:306
+#: cinelerra/vpatchgui.C:324
msgid "Arithmetic..."
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:313
+#: cinelerra/vpatchgui.C:331
msgid "PorterDuff..."
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:325
+#: cinelerra/vpatchgui.C:343
msgid "Logical..."
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:334
+#: cinelerra/vpatchgui.C:352
msgid "Graphic Art..."
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:365 cinelerra/vpatchgui.C:396
+#: cinelerra/vpatchgui.C:383 cinelerra/vpatchgui.C:414
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:366
+#: cinelerra/vpatchgui.C:384
msgid "Addition"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:367
+#: cinelerra/vpatchgui.C:385
msgid "Subtract"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:368 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:175
+#: cinelerra/vpatchgui.C:386 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:175
msgid "Multiply"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:369
+#: cinelerra/vpatchgui.C:387
msgid "Divide"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:370 plugins/timeavg/timeavgwindow.C:247
+#: cinelerra/vpatchgui.C:388 plugins/timeavg/timeavgwindow.C:247
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:371
+#: cinelerra/vpatchgui.C:389
msgid "Max"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:372
+#: cinelerra/vpatchgui.C:390
msgid "Min"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:373
+#: cinelerra/vpatchgui.C:391
msgid "Darken"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:374
+#: cinelerra/vpatchgui.C:392
msgid "Lighten"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:375
+#: cinelerra/vpatchgui.C:393
msgid "Dst"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:376
+#: cinelerra/vpatchgui.C:394
msgid "DstAtop"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:377
+#: cinelerra/vpatchgui.C:395
msgid "DstIn"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:378
+#: cinelerra/vpatchgui.C:396
msgid "DstOut"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:379
+#: cinelerra/vpatchgui.C:397
msgid "DstOver"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:380
+#: cinelerra/vpatchgui.C:398
msgid "Src"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:381
+#: cinelerra/vpatchgui.C:399
msgid "SrcAtop"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:382
+#: cinelerra/vpatchgui.C:400
msgid "SrcIn"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:383
+#: cinelerra/vpatchgui.C:401
msgid "SrcOut"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:384
+#: cinelerra/vpatchgui.C:402
msgid "SrcOver"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:385
+#: cinelerra/vpatchgui.C:403
msgid "AND"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:386
+#: cinelerra/vpatchgui.C:404
msgid "OR"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:387
+#: cinelerra/vpatchgui.C:405
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:388 plugins/overlay/overlay.C:635
+#: cinelerra/vpatchgui.C:406 plugins/overlay/overlay.C:635
#: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:331
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:389
+#: cinelerra/vpatchgui.C:407
msgid "Screen"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:390
+#: cinelerra/vpatchgui.C:408
msgid "Burn"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:391
+#: cinelerra/vpatchgui.C:409
msgid "Dodge"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:392
+#: cinelerra/vpatchgui.C:410
msgid "Hardlight"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:393
+#: cinelerra/vpatchgui.C:411
msgid "Softlight"
msgstr ""
-#: cinelerra/vpatchgui.C:394
+#: cinelerra/vpatchgui.C:412
msgid "Difference"
msgstr ""
-#: cinelerra/vwindow.C:91 cinelerra/vwindow.C:271
+#: cinelerra/vwindow.C:91 cinelerra/vwindow.C:270
msgid "Viewer"
msgstr ""
msgid ": Viewer"
msgstr ""
-#: cinelerra/vwindowgui.C:703
+#: cinelerra/vwindowgui.C:694
msgid "viewer window: "
msgstr ""
-#: cinelerra/wwindow.C:75
+#: cinelerra/wwindow.C:76
msgid ": Warning"
msgstr ""
-#: cinelerra/wwindow.C:95
+#: cinelerra/wwindow.C:96
msgid "Don't show this warning again."
msgstr ""
-#: cinelerra/zoombar.C:71
+#: cinelerra/zoombar.C:68
msgid "Duration visible in the timeline"
msgstr ""
-#: cinelerra/zoombar.C:75
+#: cinelerra/zoombar.C:72
msgid "Audio waveform scale"
msgstr ""
-#: cinelerra/zoombar.C:79
+#: cinelerra/zoombar.C:76
msgid "Height of tracks in the timeline"
msgstr ""
-#: cinelerra/zoombar.C:380
+#: cinelerra/zoombar.C:236
+msgid "Title Alpha"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/zoombar.C:413
msgid "Automation range maximum"
msgstr ""
-#: cinelerra/zoombar.C:382
+#: cinelerra/zoombar.C:415
msgid "Automation range minimum"
msgstr ""
-#: cinelerra/zoombar.C:414
+#: cinelerra/zoombar.C:448
msgid "Automation Type"
msgstr ""
-#: cinelerra/zoombar.C:430
+#: cinelerra/zoombar.C:464
msgid "Audio Fade:"
msgstr ""
-#: cinelerra/zoombar.C:431
+#: cinelerra/zoombar.C:465
msgid "Video Fade:"
msgstr ""
-#: cinelerra/zoombar.C:432
+#: cinelerra/zoombar.C:466
msgid "Zoom:"
msgstr ""
-#: cinelerra/zoombar.C:433 plugins/titler/titlerwindow.C:345
+#: cinelerra/zoombar.C:467 plugins/titler/titlerwindow.C:342
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: cinelerra/zoombar.C:464
+#: cinelerra/zoombar.C:512
msgid "Automation range"
msgstr ""
-#: cinelerra/zoombar.C:524
+#: cinelerra/zoombar.C:572
msgid "Selection start time"
msgstr ""
-#: cinelerra/zoombar.C:560
+#: cinelerra/zoombar.C:608
msgid "Selection length"
msgstr ""
-#: cinelerra/zoombar.C:594
+#: cinelerra/zoombar.C:642
msgid "Selection end time"
msgstr ""
msgid "720 to 480"
msgstr ""
-#: plugins/aging/aging.C:54
+#: plugins/aging/aging.C:55
msgid "AgingTV"
msgstr ""
#: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:479
#: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:1514
-#: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:1970
+#: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:1972
#, c-format
msgid "Bluebanana: Unable to create Frame for slider\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:49
msgid "fill"
msgstr ""
msgid "blue"
msgstr ""
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119 plugins/titler/titler.h:28
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:752 plugins/titler/titler.h:28
msgid "alpha"
msgstr ""
msgid " Filter Active"
msgstr ""
-#: plugins/blur/blur.C:131 plugins/blur/blurwindow.C:53
+#: plugins/blur/blur.C:136 plugins/blur/blurwindow.C:53
msgid "Blur"
msgstr ""
-#: plugins/blur/blurwindow.C:128 plugins/downsample/downsample.C:254
+#: plugins/blur/blurwindow.C:145 plugins/downsample/downsample.C:254
#: plugins/flip/flipwindow.C:47 plugins/spectrogram/spectrogram.C:161
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: plugins/blur/blurwindow.C:147 plugins/downsample/downsample.C:236
+#: plugins/blur/blurwindow.C:164 plugins/downsample/downsample.C:236
#: plugins/flip/flipwindow.C:53 plugins/spectrogram/spectrogram.C:164
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: plugins/blur/blurwindow.C:166
+#: plugins/blur/blurwindow.C:183
msgid "Blur alpha"
msgstr ""
-#: plugins/blur/blurwindow.C:181
+#: plugins/blur/blurwindow.C:198
msgid "Alpha determines radius"
msgstr ""
-#: plugins/blur/blurwindow.C:193
+#: plugins/blur/blurwindow.C:210
msgid "Blur red"
msgstr ""
-#: plugins/blur/blurwindow.C:205
+#: plugins/blur/blurwindow.C:222
msgid "Blur green"
msgstr ""
-#: plugins/blur/blurwindow.C:217
+#: plugins/blur/blurwindow.C:234
msgid "Blur blue"
msgstr ""
msgid "RadioacTV"
msgstr ""
-#: plugins/brightness/brightness.C:96 plugins/brightness/brightnesswindow.C:52
+#: plugins/brightness/brightness.C:109 plugins/brightness/brightnesswindow.C:50
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr ""
-#: plugins/brightness/brightnesswindow.C:128
+#: plugins/brightness/brightnesswindow.C:150
msgid "Boost luminance only"
msgstr ""
msgid "C41"
msgstr ""
-#: plugins/C41/c41.C:233
+#: plugins/C41/c41.C:237
msgid "Activate processing"
msgstr ""
-#: plugins/C41/c41.C:237
+#: plugins/C41/c41.C:241
msgid "Compute negfix values"
msgstr ""
-#: plugins/C41/c41.C:240
+#: plugins/C41/c41.C:244
msgid "(uncheck for faster rendering)"
msgstr ""
-#: plugins/C41/c41.C:243
+#: plugins/C41/c41.C:247
msgid "Computed negfix values:"
msgstr ""
-#: plugins/C41/c41.C:246
+#: plugins/C41/c41.C:250
msgid "Min/Max R:"
msgstr ""
-#: plugins/C41/c41.C:250
+#: plugins/C41/c41.C:254
msgid "Min/Max G:"
msgstr ""
-#: plugins/C41/c41.C:254
+#: plugins/C41/c41.C:258
msgid "Min/Max B:"
msgstr ""
-#: plugins/C41/c41.C:258 plugins/C41/c41.C:322
+#: plugins/C41/c41.C:262 plugins/C41/c41.C:326
msgid "Light:"
msgstr ""
-#: plugins/C41/c41.C:262 plugins/C41/c41.C:327
+#: plugins/C41/c41.C:266 plugins/C41/c41.C:331
msgid "Gamma G:"
msgstr ""
-#: plugins/C41/c41.C:266 plugins/C41/c41.C:332
+#: plugins/C41/c41.C:270 plugins/C41/c41.C:336
msgid "Gamma B:"
msgstr ""
-#: plugins/C41/c41.C:282
+#: plugins/C41/c41.C:286
msgid "Box col:"
msgstr ""
-#: plugins/C41/c41.C:287
+#: plugins/C41/c41.C:291
msgid "Box row:"
msgstr ""
-#: plugins/C41/c41.C:297
+#: plugins/C41/c41.C:301
msgid "Show active area"
msgstr ""
-#: plugins/C41/c41.C:301
+#: plugins/C41/c41.C:305
msgid "Postprocess"
msgstr ""
-#: plugins/C41/c41.C:304
+#: plugins/C41/c41.C:308
msgid "negfix values to apply:"
msgstr ""
-#: plugins/C41/c41.C:307
+#: plugins/C41/c41.C:311
msgid "Min R:"
msgstr ""
-#: plugins/C41/c41.C:312
+#: plugins/C41/c41.C:316
msgid "Min G:"
msgstr ""
-#: plugins/C41/c41.C:317
+#: plugins/C41/c41.C:321
msgid "Min B:"
msgstr ""
-#: plugins/C41/c41.C:348
+#: plugins/C41/c41.C:352
msgid "Col:"
msgstr ""
-#: plugins/C41/c41.C:357
+#: plugins/C41/c41.C:361
msgid "Row:"
msgstr ""
msgid "Slope:"
msgstr ""
-#: plugins/chromakey/chromakey.C:145 plugins/crikey/crikeywindow.C:164
+#: plugins/chromakey/chromakey.C:145 plugins/crikey/crikeywindow.C:166
#: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:256 plugins/diffkey/diffkey.C:294
-#: plugins/histogram/histogramwindow.C:260
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:184
-#: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:71 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:63
+#: plugins/histogram/histogramwindow.C:220
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:143
+#: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:71 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:57
#: plugins/yuv411/yuv411win.C:39
msgid "Threshold:"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/color3way/color3way.C:582 plugins/color3way/color3way.C:589
-#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:579
-#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:586 plugins/gamma/gamma.C:585
-#: plugins/histogram/histogram.C:641 plugins/histogram/histogram.C:657
-#: plugins/histogram/histogram.C:664 plugins/histogram/histogram.C:671
+#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:596
+#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:603 plugins/gamma/gamma.C:590
+#: plugins/histogram/histogram.C:648 plugins/histogram/histogram.C:664
+#: plugins/histogram/histogram.C:671 plugins/histogram/histogram.C:678
msgid "Interpolate Pixels"
msgstr ""
#: plugins/color3way/color3way.C:583 plugins/color3way/color3way.C:594
-#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:580
-#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:591 plugins/gamma/gamma.C:401
-#: plugins/histogram/histogram.C:642 plugins/histogram/histogram.C:650
-#: plugins/histogram/histogram.C:658 plugins/histogram/histogram.C:674
+#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:597
+#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:608 plugins/gamma/gamma.C:406
+#: plugins/histogram/histogram.C:649 plugins/histogram/histogram.C:657
+#: plugins/histogram/histogram.C:665 plugins/histogram/histogram.C:681
#: plugins/interpolate/interpolate.C:255
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: plugins/color3way/color3waywindow.C:136
+#: plugins/color3way/color3waywindow.C:135
msgid "Shadows"
msgstr ""
-#: plugins/color3way/color3waywindow.C:137
+#: plugins/color3way/color3waywindow.C:136
msgid "Midtones"
msgstr ""
-#: plugins/color3way/color3waywindow.C:138
+#: plugins/color3way/color3waywindow.C:137
msgid "Highlights"
msgstr ""
-#: plugins/color3way/color3waywindow.C:168
-#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:313
+#: plugins/color3way/color3waywindow.C:158
+#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:250
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/color3way/color3waywindow.C:171
+#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:245
msgid "Saturation:"
msgstr ""
-#: plugins/color3way/color3waywindow.C:667
+#: plugins/color3way/color3waywindow.C:717
msgid "Copy to all"
msgstr ""
-#: plugins/color3way/color3waywindow.C:692
-#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:163
+#: plugins/color3way/color3waywindow.C:742
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:182
msgid "White balance"
msgstr ""
-#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:339
-#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:54 plugins/gamma/gamma.C:440
-#: plugins/histogram/histogram.C:643 plugins/histogram/histogram.C:651
-#: plugins/histogram/histogram.C:665 plugins/histogram/histogram.C:677
+#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:356
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:53 plugins/gamma/gamma.C:445
+#: plugins/histogram/histogram.C:650 plugins/histogram/histogram.C:658
+#: plugins/histogram/histogram.C:672 plugins/histogram/histogram.C:684
#: plugins/interpolate/interpolate.C:257
msgid "Color Balance"
msgstr ""
-#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:56
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:55
msgid "Cyan"
msgstr ""
-#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:60
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:61
msgid "Magenta"
msgstr ""
-#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:64
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:67
msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:124
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:143
msgid "Preserve luminosity"
msgstr ""
-#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:143
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:162
msgid "Lock parameters"
msgstr ""
msgid "Edge"
msgstr ""
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:139
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:141
msgid "Draw mode:"
msgstr ""
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:146 plugins/radialblur/radialblur.C:276
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:291 plugins/titler/titlerwindow.C:295
-#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:288
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:148 plugins/radialblur/radialblur.C:148
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:402 plugins/titler/titlerwindow.C:288
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:292 plugins/tracer/tracerwindow.C:114
+#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:146
msgid "X:"
msgstr ""
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:155 plugins/perspective/perspective.C:135
-#: plugins/radialblur/radialblur.C:280 plugins/titler/titlerwindow.C:292
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:300 plugins/yuv/yuv.C:178
-#: plugins/yuv/yuvwindow.C:43 plugins/zoomblur/zoomblur.C:292
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:157 plugins/perspective/perspective.C:135
+#: plugins/radialblur/radialblur.C:155 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:419
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:289 plugins/titler/titlerwindow.C:297
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:124 plugins/yuv/yuv.C:262
+#: plugins/yuv/yuvwindow.C:43 plugins/zoomblur/zoomblur.C:153
msgid "Y:"
msgstr ""
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:183
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:185
msgid ""
"Right click in composer: create new point\n"
"Shift-left click in Enable field:\n"
" if all on, turns rest off."
msgstr ""
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:352
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:354
msgid "E"
msgstr ""
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:353
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:355 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:56
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1002 plugins/tracer/tracerwindow.C:370
msgid "X"
msgstr ""
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:354
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:356 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1003
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:371
msgid "Y"
msgstr ""
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:355
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:357
msgid "T"
msgstr ""
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:356
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:358
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:549
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:551 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:918
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1163 plugins/tracer/tracerwindow.C:512
msgid "Dn"
msgstr ""
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:573 plugins/findobj/findobjwindow.C:517
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:575 plugins/findobj/findobjwindow.C:517
#: plugins/findobj/findobjwindow.C:557 plugins/findobj/findobjwindow.C:597
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1269
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1202 plugins/titler/titlerwindow.C:1225
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:536
msgid "Drag"
msgstr ""
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:612
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:614
msgid "crikeywindow#Del"
msgstr ""
msgid "Pass 2 threshold:"
msgstr ""
+#: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:377
+#: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:48
+msgid "Sharpness:"
+msgstr ""
+
#: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:381
msgid "Luma contrast:"
msgstr ""
msgid "border:"
msgstr ""
-#: plugins/descratch/descratch.C:623
-msgid "Low"
-msgstr ""
-
-#: plugins/descratch/descratch.C:624
-msgid "High"
-msgstr ""
-
-#: plugins/descratch/descratch.C:625
-msgid "All"
-msgstr ""
-
#: plugins/descratch/descratch.C:686
msgid "Mark"
msgstr ""
msgid "Vertical offset"
msgstr ""
-#: plugins/downsample/downsample.C:376 plugins/reframert/reframert.C:348
+#: plugins/downsample/downsample.C:376 plugins/reframert/reframert.C:241
msgid "Downsample"
msgstr ""
msgid "OFF"
msgstr ""
-#: plugins/echocancel/echocancel.C:212 plugins/perspective/perspective.C:604
-msgid "default"
-msgstr ""
-
#: plugins/echocancel/echocancel.C:263 plugins/normalize/normalize.C:53
#: plugins/piano/piano.C:1133 plugins/spectrogram/spectrogram.C:253
#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1692
msgid "EchoCancel"
msgstr ""
-#: plugins/edge/edgewindow.C:53 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:57
+#: plugins/edge/edgewindow.C:53 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:52
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: plugins/findobj/findobjwindow.C:803 plugins/rotate/rotate.C:459
-#: plugins/rotate/rotate.C:610
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:803 plugins/rotate/rotate.C:277
+#: plugins/rotate/rotate.C:398
msgid "Rotate"
msgstr ""
-#: plugins/findobj/findobjwindow.C:818 plugins/translate/translate.C:115
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:818 plugins/translate/translate.C:121
msgid "Translate"
msgstr ""
msgid "Gain"
msgstr ""
-#: plugins/gamma/gammawindow.C:57
+#: plugins/gamma/gammawindow.C:50
msgid "Maximum:"
msgstr ""
-#: plugins/gamma/gammawindow.C:75
+#: plugins/gamma/gammawindow.C:68
msgid "Gamma:"
msgstr ""
-#: plugins/gamma/gammawindow.C:266 plugins/histogram/histogramwindow.C:937
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:811 plugins/ivtc/ivtc.C:38
+#: plugins/gamma/gammawindow.C:262 plugins/histogram/histogramwindow.C:889
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:674 plugins/ivtc/ivtc.C:38
#: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:34
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: plugins/gamma/gammawindow.C:280 plugins/histogram/histogramwindow.C:955
+#: plugins/gamma/gammawindow.C:276 plugins/histogram/histogramwindow.C:907
#: plugins/threshold/thresholdwindow.C:102
msgid "Plot histogram"
msgstr ""
-#: plugins/gamma/gammawindow.C:296
+#: plugins/gamma/gammawindow.C:292
msgid "Use Color Picker"
msgstr ""
msgid "GreyCStoration"
msgstr ""
-#: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:44 plugins/wave/wave.C:399
+#: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:44 plugins/wave/wave.C:295
msgid "Amplitude:"
msgstr ""
msgid "Blend:"
msgstr ""
-#: plugins/histeq/histeq.C:206 plugins/histogram/histogramwindow.C:973
+#: plugins/histeq/histeq.C:206 plugins/histogram/histogramwindow.C:925
msgid "Split output"
msgstr ""
msgid "HistEq"
msgstr ""
-#: plugins/histogram/histogramwindow.C:591
+#: plugins/histogram/histogramwindow.C:543
msgid "RGB Parade on"
msgstr ""
-#: plugins/histogram/histogramwindow.C:593
+#: plugins/histogram/histogramwindow.C:545
msgid "RGB Parade off"
msgstr ""
-#: plugins/histogram_bezier/bistogram.C:81
+#: plugins/histogram_bezier/bistogram.C:84
msgid "Histogram Bezier"
msgstr ""
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:91
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:85
#: plugins/spherecam/spherecam.C:331
msgid "Input X:"
msgstr ""
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:101
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:91
#: plugins/spherecam/spherecam.C:343
msgid "Input Y:"
msgstr ""
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:143
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:117
msgid "Output min:"
msgstr ""
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:152
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:123
msgid "Output Max:"
msgstr ""
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:197
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:153
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:829
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:688
msgid "Split picture"
msgstr ""
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1018
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:847
msgid "Polynominal"
msgstr ""
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1020
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:848
msgid "Bezier"
msgstr ""
msgid "HolographicTV"
msgstr ""
-#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:571
+#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:525
msgid "Hue saturation"
msgstr ""
#: plugins/interpolateall/interpolateall.C:97
#: plugins/interpolateaudio/interpolateaudio.C:96
-#: plugins/reframert/reframert.C:366
+#: plugins/reframert/reframert.C:259
msgid "Interpolate"
msgstr ""
#: plugins/invertvideo/invertwindow.C:42 plugins/piano/piano.C:1213
#: plugins/piano/piano.C:1260 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1775
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1824
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1824 plugins/tracer/tracerwindow.C:678
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Rectilinear Shrink"
msgstr ""
-#: plugins/lens/lens.C:395
+#: plugins/lens/lens.C:395 plugins/linearblur/linearblur.C:288
+#: plugins/radialblur/radialblur.C:291 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:183
+#: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:153 plugins/wave/wave.C:232
+#: plugins/whirl/whirl.C:446 plugins/zoomblur/zoomblur.C:285
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "SoundLevel"
msgstr ""
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:282 plugins/motionblur/motionblur.C:251
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:157 plugins/motionblur/motionblur.C:251
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:290 plugins/motionblur/motionblur.C:255
-#: plugins/radialblur/radialblur.C:288 plugins/zoomblur/zoomblur.C:300
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:170 plugins/motionblur/motionblur.C:255
+#: plugins/radialblur/radialblur.C:167 plugins/zoomblur/zoomblur.C:165
msgid "Steps:"
msgstr ""
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:391
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:356
msgid "Linear Blur"
msgstr ""
#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:882
#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:888 plugins/overlay/overlay.C:170
#: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:163 plugins/reroute/reroute.C:164
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1197
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1183
msgid "Top"
msgstr ""
#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:571
#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:888 plugins/overlay/overlay.C:171
#: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:164 plugins/reroute/reroute.C:165
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1225
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1211
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: plugins/motion/motionwindow.C:867 plugins/motion2point/motionwindow.C:926
#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:724
-#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1078 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:114
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1078 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:133
msgid "Horizontal only"
msgstr ""
msgid "Search directions:"
msgstr ""
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:769
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:782
-msgid "Track"
-msgstr ""
-
#: plugins/motion2point/motionwindow.C:771
#: plugins/motion2point/motionwindow.C:788
msgid "Stabilize"
msgid "Treat tracks independantly"
msgstr ""
-#: plugins/oilpainting/oil.C:233
+#: plugins/oilpainting/oil.C:251
msgid "Use intensity"
msgstr ""
-#: plugins/oilpainting/oil.C:309
+#: plugins/oilpainting/oil.C:350
msgid "Oil painting"
msgstr ""
msgid "Oil Painting"
msgstr ""
-#: plugins/oilpainting/oilwindow.C:67 plugins/whirl/whirl.C:243
+#: plugins/oilpainting/oilwindow.C:67 plugins/whirl/whirl.C:305
#: plugins/whirl/whirlwindow.C:60
msgid "Radius"
msgstr ""
msgid "Sheer"
msgstr ""
-#: plugins/perspective/perspective.C:151 plugins/reframert/reframert.C:329
+#: plugins/perspective/perspective.C:151 plugins/reframert/reframert.C:222
msgid "Stretch"
msgstr ""
msgid "Pitch shift"
msgstr ""
-#: plugins/polar/polar.C:205
+#: plugins/polar/polar.C:252
msgid "Depth:"
msgstr ""
-#: plugins/polar/polar.C:285
+#: plugins/polar/polar.C:391
msgid "Polar"
msgstr ""
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: plugins/polar/polarwindow.C:64 plugins/whirl/whirl.C:251
+#: plugins/polar/polarwindow.C:64 plugins/whirl/whirl.C:318
#: plugins/whirl/whirlwindow.C:50
msgid "Angle"
msgstr ""
msgid "Iterations:"
msgstr ""
-#: plugins/radialblur/radialblur.C:383
+#: plugins/radialblur/radialblur.C:350
msgid "Radial Blur"
msgstr ""
msgid "Reframe"
msgstr ""
-#: plugins/reframert/reframert.C:237
+#: plugins/reframert/reframert.C:125
msgid "Input frames:"
msgstr ""
-#: plugins/reframert/reframert.C:247
+#: plugins/reframert/reframert.C:135
msgid "Output frames:"
msgstr ""
-#: plugins/reframert/reframert.C:390
+#: plugins/reframert/reframert.C:303
msgid "ReframeRT"
msgstr ""
msgid "601 -> RGB expansion"
msgstr ""
-#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:171
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:165
msgid "R_dx:"
msgstr ""
-#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:174
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:171
msgid "R_dy:"
msgstr ""
-#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:177
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:176
msgid "G_dx:"
msgstr ""
-#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:180
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:181
msgid "G_dy:"
msgstr ""
-#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:183
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:186
msgid "B_dx:"
msgstr ""
-#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:186
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:191
msgid "B_dy:"
msgstr ""
-#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:211
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:246
msgid "RGBShift"
msgstr ""
-#: plugins/rotate/rotate.C:310
+#: plugins/rotate/rotate.C:120
msgid "Draw pivot"
msgstr ""
-#: plugins/rotate/rotate.C:503
+#: plugins/rotate/rotate.C:296
msgid "Degrees"
msgstr ""
-#: plugins/rotate/rotate.C:510
+#: plugins/rotate/rotate.C:299
msgid "Pivot (x,y):"
msgstr ""
-#: plugins/rumbler/rumbler.C:171
+#: plugins/rumbler/rumbler.C:87
msgid "rumble"
msgstr ""
-#: plugins/rumbler/rumbler.C:172
+#: plugins/rumbler/rumbler.C:88
msgid "rate"
msgstr ""
-#: plugins/rumbler/rumbler.C:174
+#: plugins/rumbler/rumbler.C:90
msgid "time:"
msgstr ""
-#: plugins/rumbler/rumbler.C:178
+#: plugins/rumbler/rumbler.C:94
msgid "space:"
msgstr ""
-#: plugins/rumbler/rumbler.C:182
+#: plugins/rumbler/rumbler.C:98
msgid "seq:"
msgstr ""
-#: plugins/rumbler/rumbler.C:306
+#: plugins/rumbler/rumbler.C:252
msgid "Rumbler"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:70 plugins/svg/svgwin.C:67
-#: plugins/translate/translatewin.C:98
+#: plugins/translate/translatewin.C:99
msgid "Out W:"
msgstr ""
#: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:75 plugins/svg/svgwin.C:76
-#: plugins/translate/translatewin.C:104
+#: plugins/translate/translatewin.C:105
msgid "Out H:"
msgstr ""
msgid "Shape Wipe: cannot load shape %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sharpen/sharpen.C:115
+#: plugins/sharpen/sharpen.C:133
msgid "Sharpen"
msgstr ""
-#: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:48
+#: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:51
msgid "Sharpness"
msgstr ""
-#: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:96
+#: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:117
msgid "Interlace"
msgstr ""
-#: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:131
+#: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:149
msgid "Luminance only"
msgstr ""
-#: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:185
+#: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:105
msgid "Odd offset:"
msgstr ""
-#: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:188
+#: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:111
msgid "Even offset:"
msgstr ""
-#: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:262
+#: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:243
msgid "ShiftInterlace"
msgstr ""
-#: plugins/slide/slide.C:50 plugins/titler/titlerwindow.C:1153
+#: plugins/sketcher/sketcher.C:347
+msgid "Sketcher"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:46 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:52
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:47
+msgid "line"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:48
+msgid "curve"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:53
+msgid "box"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:54
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:55
+msgid "/"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:101
+msgid "Curve Color"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:313
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:336 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:337
+msgid "Pen:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:387
+msgid "Point"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:408 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:409
+msgid "ID:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:434
+msgid ""
+"\n"
+"Shift=\n"
+"None=\n"
+"Ctrl=\n"
+"Ctrl+Alt=\n"
+"Ctrl+Shift="
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:441
+msgid ""
+" LMB\n"
+"new line point\n"
+"select point\n"
+"drag point\n"
+"drag all curves\n"
+"new fill point"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:448
+msgid ""
+" RMB\n"
+"new arc point\n"
+"select curve\n"
+"drag curve\n"
+"new curve\n"
+"new off point"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:748 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1000
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:749
+msgid "width"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:750
+msgid "pen"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:751 plugins/titler/titler.h:27
+msgid "color"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:868 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1243
+msgid "sketcherwindow#Del"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1001
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: plugins/slide/slide.C:50 plugins/titler/titlerwindow.C:1139
#: plugins/wipe/wipe.C:49
msgid "Left"
msgstr ""
-#: plugins/slide/slide.C:72 plugins/titler/titlerwindow.C:1181
+#: plugins/slide/slide.C:72 plugins/titler/titlerwindow.C:1167
#: plugins/wipe/wipe.C:71
msgid "Right"
msgstr ""
msgid "SVG via Inkscape"
msgstr ""
-#: plugins/svg/svg.C:207
+#: plugins/svg/svg.C:206
#, c-format
msgid "Running command %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/svg/svg.C:221
+#: plugins/svg/svg.C:220
#, c-format
msgid "Export of %s to %s failed\n"
msgstr ""
-#: plugins/svg/svg.C:233
+#: plugins/svg/svg.C:232
#, c-format
msgid "The file %s that was generated from %s is not in PNG format. Try to delete all *.png files.\n"
msgstr ""
-#: plugins/svg/svgwin.C:62 plugins/translate/translatewin.C:86
+#: plugins/svg/svgwin.C:62 plugins/translate/translatewin.C:87
msgid "Out X:"
msgstr ""
-#: plugins/svg/svgwin.C:73 plugins/translate/translatewin.C:92
+#: plugins/svg/svgwin.C:73 plugins/translate/translatewin.C:93
msgid "Out Y:"
msgstr ""
msgid "update dpi"
msgstr ""
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:102
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:211
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:107
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:233
msgid "Swap channels"
msgstr ""
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:104
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:109
msgid "-> Red"
msgstr ""
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:108
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:113
msgid "-> Green"
msgstr ""
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:112
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:117
msgid "-> Blue"
msgstr ""
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:116
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:121
msgid "-> Alpha"
msgstr ""
-#: plugins/swapframes/swapframes.C:113
+#: plugins/swapframes/swapframes.C:118
msgid "Swap 0-1, 2-3, 4-5..."
msgstr ""
-#: plugins/swapframes/swapframes.C:139
+#: plugins/swapframes/swapframes.C:144
msgid "Swap 1-2, 3-4, 5-6..."
msgstr ""
-#: plugins/swapframes/swapframes.C:216
+#: plugins/swapframes/swapframes.C:253
msgid "Swap Frames"
msgstr ""
msgid "Bright"
msgstr ""
+#: plugins/theme_cakewalk/cakewalk.C:49
+msgid "Cakewalk"
+msgstr ""
+
#: plugins/theme_hulk/hulktheme.C:72
msgid "Hulk"
msgstr ""
-#: plugins/theme_neophyte/neophyte.C:78
+#: plugins/theme_neophyte/neophyte.C:75
msgid "Neophyte"
msgstr ""
msgid "Min:"
msgstr ""
-#: plugins/threshold/thresholdwindow.C:498
-msgid "Max:"
-msgstr ""
-
#: plugins/timeavg/timeavg.C:119
msgid "Time Average"
msgstr ""
msgid "Time Stretch RT"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titler.C:318
+#: plugins/titler/titler.C:330
#, c-format
msgid "GlyphUnit::process_package FT_New_Face failed, path=%s\n"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titler.C:344
+#: plugins/titler/titler.C:356
#, c-format
msgid "GlyphUnit::process_package FT_Load_Char failed - char: %li.\n"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titler.C:952
+#: plugins/titler/titler.C:964
msgid "Title"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titler.C:1158
+#: plugins/titler/titler.C:1170
#, c-format
msgid "TitleMain::load_freetype_face %s failed.\n"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titler.C:2317
+#: plugins/titler/titler.C:2330
msgid "No motion"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titler.C:2318
+#: plugins/titler/titler.C:2331
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titler.C:2319
+#: plugins/titler/titler.C:2332
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titler.C:2320
+#: plugins/titler/titler.C:2333
msgid "Right to left"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titler.C:2321
+#: plugins/titler/titler.C:2334
msgid "Left to right"
msgstr ""
msgid "nudge"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titler.h:27
-msgid "color"
-msgstr ""
-
#: plugins/titler/titler.h:29
msgid "font"
msgstr ""
msgid "sup"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:233
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:230
msgid "Font:"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:250
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:247
msgid "Pitch:"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:257
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:254
msgid "Style:"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:275
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:272
msgid "Justify:"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:319
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:316
msgid "Motion:"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:326
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:323
msgid "Drop shadow:"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:333
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:330
msgid "Fade in (sec):"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:339
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:336
msgid "Fade out (sec):"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:366
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:355 plugins/titler/titlerwindow.C:359
msgid "Outline:"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:372
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:365
msgid "Stroker:"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:392
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:391
msgid "background media"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:392
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:391
msgid "Select background media path"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:709
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:697
msgid "Bold"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:725
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:713
msgid "Italic"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:786
-msgid "Text Color..."
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:774
+msgid "Text Color"
msgstr ""
#: plugins/titler/titlerwindow.C:798
-msgid "Outline color..."
+msgid "Outline Color"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:839
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:850
msgid "Stamp timecode"
msgstr ""
msgid "chars: %d "
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1019
-#, c-format
-msgid "bfrsz: %d "
-msgstr ""
-
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1167
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1153
msgid "Center"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1211
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1197
msgid "Mid"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1241
-msgid "Outline Color"
-msgstr ""
-
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1241
-msgid "Text Color"
-msgstr ""
-
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1308
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1264
msgid "Background:"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1336
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1292
msgid "Loop playback"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1379
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1335
msgid "#"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1391
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1347
msgid "name"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1448
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1404
msgid "file"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1541
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1497
msgid "Color"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1594
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1555
msgid "Png file"
msgstr ""
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1594
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1555
msgid "Png path"
msgstr ""
+#: plugins/tracer/tracer.C:146
+msgid "Tracer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:163
+msgid ""
+"Btn1: select/drag point\n"
+"Btn2: drag all points\n"
+"Btn3: add point on nearest line\n"
+"Btn3: shift: append point to end\n"
+"Wheel: rotate, centered on cursor\n"
+"Wheel: shift: scale, centered on cursor\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:558
+msgid "Draw"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:570
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:623
+msgid "tracerwindow#Del"
+msgstr ""
+
#: plugins/translate/translatewin.C:59
msgid "In X:"
msgstr ""
msgid "In Y:"
msgstr ""
-#: plugins/unsharp/unsharp.C:105
+#: plugins/unsharp/unsharp.C:126
msgid "Unsharp"
msgstr ""
msgid "Vocoder"
msgstr ""
-#: plugins/wave/wave.C:263
+#: plugins/wave/wave.C:107
msgid "Smear"
msgstr ""
-#: plugins/wave/wave.C:280
+#: plugins/wave/wave.C:124
msgid "Blacken"
msgstr ""
-#: plugins/wave/wave.C:299
+#: plugins/wave/wave.C:143
msgid "Reflective"
msgstr ""
-#: plugins/wave/wave.C:402
+#: plugins/wave/wave.C:301
msgid "Phase:"
msgstr ""
-#: plugins/wave/wave.C:405
+#: plugins/wave/wave.C:306
msgid "Wavelength:"
msgstr ""
-#: plugins/wave/wave.C:446
+#: plugins/wave/wave.C:375
msgid "Wave"
msgstr ""
-#: plugins/whirl/whirl.C:247 plugins/whirl/whirlwindow.C:55
+#: plugins/whirl/whirl.C:312 plugins/whirl/whirlwindow.C:55
msgid "Pinch"
msgstr ""
-#: plugins/whirl/whirl.C:366
+#: plugins/whirl/whirl.C:508
msgid "Whirl"
msgstr ""
msgid "Wipe"
msgstr ""
-#: plugins/yuv/yuv.C:181 plugins/yuv/yuvwindow.C:48
+#: plugins/yuv/yuv.C:268 plugins/yuv/yuvwindow.C:48
msgid "U:"
msgstr ""
-#: plugins/yuv/yuv.C:184 plugins/yuv/yuvwindow.C:53
+#: plugins/yuv/yuv.C:273 plugins/yuv/yuvwindow.C:53
msgid "V:"
msgstr ""
-#: plugins/yuv/yuv.C:209
+#: plugins/yuv/yuv.C:319
msgid "YUV"
msgstr ""
-#: plugins/yuv411/yuv411.C:73
+#: plugins/yuv411/yuv411.C:78
msgid "YUV411"
msgstr ""
msgid "Bias:"
msgstr ""
-#: plugins/yuv411/yuv411win.C:48
+#: plugins/yuv411/yuv411win.C:49
msgid "Warning: colormodel not YUV"
msgstr ""
-#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:171
+#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:165
msgid "Y_dx:"
msgstr ""
-#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:174
+#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:171
msgid "Y_dy:"
msgstr ""
-#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:177
+#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:176
msgid "U_dx:"
msgstr ""
-#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:180
+#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:181
msgid "U_dy:"
msgstr ""
-#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:183
+#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:186
msgid "V_dx:"
msgstr ""
-#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:186
+#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:191
msgid "V_dy:"
msgstr ""
-#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:211
+#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:246
msgid "YUVShift"
msgstr ""
msgid "Y Magnification:"
msgstr ""
-#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:402
+#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:350
msgid "Zoom Blur"
msgstr ""
+# Translators' Hall of Fame
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinelerra 5.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-23 19:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-27 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-18 13:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-19 09:35+0200\n"
+"Language-Team: Language-Team German <olaf@localhost>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"X-Generator: Emacs PO mode, version 2.24\n"
#: guicast/bcbutton.C:266 guicast/bcbutton.C:274 guicast/bcbutton.C:490
-#: cinelerra/preferencesthread.C:660
+#: cinelerra/preferencesthread.C:673
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: guicast/bcbutton.C:322 guicast/bcbutton.C:330 guicast/bcbutton.C:338
#: guicast/bcbutton.C:517 guicast/bcbutton.C:519 guicast/bcbutton.C:526
#: cinelerra/confirmquit.C:109 cinelerra/confirmquit.C:111
-#: cinelerra/preferencesthread.C:688 cinelerra/preferencesthread.C:690
+#: cinelerra/preferencesthread.C:701 cinelerra/preferencesthread.C:703
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
-#: guicast/bccapture.C:63
+#: guicast/bccapture.C:66
#, c-format
msgid "cannot connect to X server.\n"
-msgstr "kann nicht mit dem X-Server verbinden.\n"
+msgstr "Keine Verbindung zum X-Server.\n"
-#: guicast/bccapture.C:65 guicast/bcdisplay.C:60 guicast/bcdisplayinfo.C:244
-#: guicast/bcwindowbase.C:654
+#: guicast/bccapture.C:68 guicast/bcdisplay.C:60 guicast/bcdisplayinfo.C:288
+#: guicast/bcwindowbase.C:653
#, c-format
msgid "'DISPLAY' environment variable not set.\n"
msgstr "Die Umgebungsvariable „DISPLAY“ ist nicht gesetzt.\n"
msgid "Really delete the following files?"
msgstr "Die folgenden Dateien tatsächlich löschen?"
-#: guicast/bcdisplayinfo.C:241
+#: guicast/bcdisplayinfo.C:285
#, c-format
msgid "BC_DisplayInfo::init_window: cannot open display \"%s\".\n"
-msgstr "BC_DisplayInfo::init_window: kann Display \"%s\" nicht öffnen.\n"
+msgstr "BC_DisplayInfo::init_window: Keine Verbindung zum Display „%s“.\n"
-#: guicast/bcdisplayinfo.C:246
+#: guicast/bcdisplayinfo.C:290
#, c-format
msgid "BC_DisplayInfo::init_window: cannot connect to X server.\n"
-msgstr ""
-"BC_DisplayInfo::init_window: kann keine Verbindung zum X-Server herstellen.\n"
+msgstr "BC_DisplayInfo::init_window: Keine Verbindung zum X-Server.\n"
+
+#: guicast/bcfilebox.C:54
+msgid "Recent paths"
+msgstr "Zuletzt verwendete Pfade"
-#: guicast/bcfilebox.C:256
+#: guicast/bcfilebox.C:257
msgid "Change the filter"
msgstr "Filter ändern"
-#: guicast/bcfilebox.C:274
+#: guicast/bcfilebox.C:275
msgid "Size numeric format"
msgstr "Numerisches Darstellung ändern"
-#: guicast/bcfilebox.C:300
+#: guicast/bcfilebox.C:301
msgid "Submit the directory"
msgstr "Verzeichnis übermitteln"
-#: guicast/bcfilebox.C:325
+#: guicast/bcfilebox.C:326
msgid "Descend directory"
msgstr "Ein Verzeichnis tiefer"
-#: guicast/bcfilebox.C:327
+#: guicast/bcfilebox.C:328
msgid "Submit the file"
msgstr "Datei übermitteln"
-#: guicast/bcfilebox.C:346
+#: guicast/bcfilebox.C:347
msgid "Cancel the operation"
msgstr "Arbeitsgang abbrechen"
-#: guicast/bcfilebox.C:367 cinelerra/awindowgui.C:2888
+#: guicast/bcfilebox.C:368 cinelerra/awindowgui.C:3419
#: cinelerra/folderlistmenu.C:61
msgid "Display text"
msgstr "Textanzeige"
-#: guicast/bcfilebox.C:381 cinelerra/awindowgui.C:2879
+#: guicast/bcfilebox.C:382 cinelerra/awindowgui.C:3410
#: cinelerra/folderlistmenu.C:61
msgid "Display icons"
msgstr "Iconanzeige"
-#: guicast/bcfilebox.C:395
+#: guicast/bcfilebox.C:396
msgid "Create new folder"
msgstr "Neuen Ordner anlegen"
-#: guicast/bcfilebox.C:408
+#: guicast/bcfilebox.C:409
msgid "Rename file"
msgstr "Datei umbenennen"
-#: guicast/bcfilebox.C:420
+#: guicast/bcfilebox.C:421
msgid "Up a directory"
msgstr "Ein Verzeichnis hoch"
-#: guicast/bcfilebox.C:434
+#: guicast/bcfilebox.C:435
msgid "Delete files"
msgstr "Dateien löschen"
-#: guicast/bcfilebox.C:448
+#: guicast/bcfilebox.C:449
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
-#: guicast/bcfilebox.C:636 cinelerra/awindowgui.C:2623
+#: guicast/bcfilebox.C:629 cinelerra/channelinfo.C:1321
+msgid "Directory:"
+msgstr "Verzeichnis:"
+
+#: guicast/bcfilebox.C:639 cinelerra/awindowgui.C:3119
msgid "Search:"
msgstr "Suche:"
-#: guicast/bcfilebox.C:672
+#: guicast/bcfilebox.C:671
+msgid "File:"
+msgstr "Datei:"
+
+#: guicast/bcfilebox.C:677
msgid "Specify filter:"
msgstr "Filter definieren:"
-#: guicast/bcfilebox.C:1362 cinelerra/binfolder.C:1673
+#: guicast/bcfilebox.C:1366 cinelerra/binfolder.C:1673
msgid ": New folder"
msgstr ": Neuer Ordner"
-#: guicast/bcfilebox.C:1377
+#: guicast/bcfilebox.C:1381
msgid ": Rename"
msgstr ": Umbenennen"
-#: guicast/bcfilebox.C:1392
+#: guicast/bcfilebox.C:1396
msgid ": Delete"
msgstr ": Löschen"
-#: guicast/bcfilebox.inc:47 cinelerra/mainmenu.C:100
+#: guicast/bcfilebox.inc:47 cinelerra/mainmenu.C:102
msgid "File"
msgstr "Datei"
msgid "Enter the name of the folder:"
msgstr "Den Namen des Ordners eingeben:"
-#: guicast/bcnewfolder.C:63 cinelerra/pluginclient.C:322
+#: guicast/bcnewfolder.C:63 cinelerra/pluginclient.C:325
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
-#: guicast/bcpopup.C:32 guicast/bcpopup.C:38 cinelerra/canvas.C:1176
+#: guicast/bcpopup.C:32 guicast/bcpopup.C:38 cinelerra/canvas.C:1222
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
-#: guicast/bcpopup.C:55
+#: guicast/bcpopup.C:61
msgid "Popup"
msgstr "Popup"
msgid "Enter a new name for the file:"
msgstr "Den Namen der Datei eingeben:"
-#: guicast/bcresources.C:1860
+#: guicast/bcresources.C:1842
#, c-format
msgid "Conversion from %s to %s is not available\n"
msgstr "Die Umwandlung von %s nach %s ist nicht möglich\n"
-#: guicast/bctextbox.C:2942
+#: guicast/bctextbox.C:2932 cinelerra/editpopup.C:135
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: guicast/bctextbox.C:2956 cinelerra/clippopup.C:240 cinelerra/mainmenu.C:888
-#: cinelerra/proxypopup.C:205 cinelerra/savefile.C:256
+#: guicast/bctextbox.C:2946 cinelerra/clippopup.C:240 cinelerra/editpopup.C:106
+#: cinelerra/mainmenu.C:934 cinelerra/proxypopup.C:205 cinelerra/savefile.C:258
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: guicast/bctextbox.C:2969 cinelerra/assetpopup.C:292
-#: cinelerra/clippopup.C:273 cinelerra/mainmenu.C:901
+#: guicast/bctextbox.C:2959 cinelerra/assetpopup.C:312
+#: cinelerra/clippopup.C:273 cinelerra/editpopup.C:192 cinelerra/mainmenu.C:947
#: cinelerra/proxypopup.C:238 cinelerra/swindow.C:546
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
msgid "Hours:Minutes:Seconds:Frames"
msgstr "Stunden:Minuten:Sekunden:Frames"
-#: guicast/units.h:44 cinelerra/patchbay.C:83
+#: guicast/units.h:44 cinelerra/patchbay.C:83 cinelerra/transitionpopup.C:138
#: plugins/motion51/motionwindow51.C:49
msgid "Samples"
msgstr "Samples"
msgid "Hex Samples"
msgstr "Hexadezimal-Samples"
-#: guicast/units.h:48 cinelerra/patchbay.C:84
+#: guicast/units.h:48 cinelerra/patchbay.C:84 cinelerra/transitionpopup.C:137
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
msgid "Hours:Minutes:Seconds"
msgstr "Stunden:Minuten:Sekunden"
-#: guicast/units.h:71 cinelerra/interfaceprefs.C:196 cinelerra/patchbay.C:93
+#: guicast/units.h:71 cinelerra/interfaceprefs.C:192 cinelerra/patchbay.C:93
+#: cinelerra/transitionpopup.C:136
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
msgstr "Server:"
#: cinelerra/adeviceprefs.C:452 cinelerra/adeviceprefs.C:503
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:135 cinelerra/performanceprefs.C:161
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:131 cinelerra/performanceprefs.C:166
#: cinelerra/vdeviceprefs.C:279
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
msgid "Device Path:"
msgstr "Gerätepfad:"
-#: cinelerra/adeviceprefs.C:523 cinelerra/channeledit.C:1015
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:523 cinelerra/channeledit.C:1014
#: cinelerra/vdeviceprefs.C:297
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
msgid "Plugin %d"
msgstr "Plugin %d"
-#: cinelerra/apanel.C:89 cinelerra/gwindowgui.C:82
-#: cinelerra/keyframepopup.C:569 cinelerra/mainmenu.C:244
+#: cinelerra/apanel.C:89 cinelerra/editpopup.C:163 cinelerra/gwindowgui.C:70
+#: cinelerra/keyframepopup.C:569 cinelerra/mainmenu.C:247
msgid "Mute"
msgstr "Stumm"
msgstr "Spielen"
#: cinelerra/apatchgui.C:186 cinelerra/apatchgui.C:193
-#: cinelerra/vpatchgui.C:160 cinelerra/vpatchgui.C:167
+#: cinelerra/vpatchgui.C:165 cinelerra/vpatchgui.C:172
#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
msgid "fade"
msgstr "verblassen"
-#: cinelerra/apatchgui.C:304 cinelerra/gwindowgui.C:90 cinelerra/mainmenu.C:246
+#: cinelerra/apatchgui.C:304 cinelerra/gwindowgui.C:78 cinelerra/mainmenu.C:249
msgid "Pan"
msgstr "Schwenk"
msgid "pan"
msgstr "Schwenk"
-#: cinelerra/apatchgui.C:371 cinelerra/vpatchgui.C:480
+#: cinelerra/apatchgui.C:371 cinelerra/mixersalign.C:73
+#: cinelerra/mixersalign.C:188 cinelerra/vpatchgui.C:485
msgid "Mixer"
msgstr "Mixer"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:69
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:71
msgid "Layout:"
msgstr "Layout:"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:74
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:77
msgid "Theme:"
msgstr "Design:"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:81
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:84
msgid "Plugin Icons:"
msgstr "Plugin Icons:"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:90
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:92
+msgid "View thumbnail size:"
+msgstr "Vorschaubildgröße:"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:96
+msgid "Vicon memory size:"
+msgstr "Vicon Speichergröße"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:100
+msgid "Vicon color mode:"
+msgstr "Vicon Farbmodus:"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:110
msgid "Time Format:"
msgstr "Zeitformat"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:94
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:113
msgid "Flags:"
msgstr "Merker"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:126
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:145
msgid "Frames per foot:"
msgstr "Frames pro Fuß:"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:141 cinelerra/channeledit.C:1453
-#: cinelerra/channeledit.C:1526 plugins/chromakey/chromakey.C:133
-#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:185
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:160 cinelerra/channeledit.C:1452
+#: cinelerra/channeledit.C:1525 plugins/chromakey/chromakey.C:133
+#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:185 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:340
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:341 plugins/titler/titlerwindow.C:351
msgid "Color:"
msgstr "Farbe:"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:144
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:163
msgid "Highlighting Inversion color:"
msgstr "Hervorhebung der Inversionsfarbe"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:152
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:171
msgid "YUV color space:"
msgstr "YUV Farbraum"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:159
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:178
msgid "YUV color range:"
msgstr "YUV Farbbereich"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:391
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:416
msgid "Use thumbnails in resource window"
msgstr "Verwende Vorschaubilder in Ressourcen-Fenster"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:408
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:477 plugins/descratch/descratch.C:623
+msgid "Low"
+msgstr "Gering"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:478
+msgid "Med"
+msgstr "Mittel"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:479 plugins/descratch/descratch.C:624
+msgid "High"
+msgstr "Hoch"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:514
msgid "Show tip of the day"
msgstr "Tipp des Tages anzeigen"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:421
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:527
msgid "ffmpeg probe warns rebuild indexes"
msgstr "FFmpeg-Prüfung warnt vor Neuaufbau von Indizes"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:434
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:540
msgid "EDL version warns if mismatched"
msgstr "EDL-Version warnt bei Nichtübereinstimmung"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:447
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:553
msgid "Create Bluray warns if not root"
msgstr "Blu-ray erstellen warnt, wenn Benutzer-ID nicht „root“"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:460
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:566
msgid "Popups activate on button up"
msgstr "Popups aktivieren auf Knopfdruck"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:473
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:579
msgid "Set Input Focus when window entered"
msgstr "Setzen des Eingabefokus bei Fensterzugriff"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:486
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:592
msgid "Click to activate text focus"
msgstr "Klicken, um den Textfokus zu aktivieren"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:502
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:608
msgid "Click to deactivate text focus"
msgstr "Klicken, um den Textfokus zu deaktivieren"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:518
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:624
msgid "Always show next frame"
msgstr "Immer das nächste Frame anzeigen"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:550
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:637
+msgid "Autocolor assets"
+msgstr "Assets automatisch einfärben"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:669
msgid "BT601"
msgstr "BT.601"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:551
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:670
msgid "BT709"
msgstr "BT.709"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:552
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:671
msgid "BT2020"
msgstr "BT.2020"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:594 cinelerra/compresspopup.C:39
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:713 cinelerra/compresspopup.C:39
#: cinelerra/file.inc:109
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:595 cinelerra/file.inc:113
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:714 cinelerra/file.inc:113
msgid "MPEG"
msgstr "MPEG"
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:637
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:756
msgid "Perpetual session"
msgstr "Fortwährende Sitzung"
+# Wird vor dem Umschalten gelöscht. Was?
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:769
+msgid "Clears before toggle"
+msgstr ""
+
#: cinelerra/assetedit.C:204
msgid ": Asset Info"
msgstr "Asset-Info"
#: cinelerra/assetedit.C:486 cinelerra/scale.C:211 cinelerra/scale.C:215
#: cinelerra/setformat.C:370 plugins/freeverb/freeverb.C:330
-#: plugins/photoscale/photoscale.C:66
+#: plugins/photoscale/photoscale.C:66 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:314
msgid "Width:"
msgstr "Breite:"
msgid "Select a file"
msgstr "Eine Datei auswählen"
-#: cinelerra/assetpopup.C:85 cinelerra/clippopup.C:75
+#: cinelerra/assetpopup.C:86 cinelerra/clippopup.C:75
msgid "Match..."
msgstr "Projekt anpassen …"
-#: cinelerra/assetpopup.C:90 cinelerra/proxypopup.C:70
+#: cinelerra/assetpopup.C:91 cinelerra/proxypopup.C:70
msgid "Remove..."
msgstr "Entfernen …"
-#: cinelerra/assetpopup.C:150 cinelerra/clippopup.C:136
+#: cinelerra/assetpopup.C:151 cinelerra/clippopup.C:136
#: cinelerra/proxypopup.C:101
msgid "Info..."
msgstr "Info …"
-#: cinelerra/assetpopup.C:181
+#: cinelerra/assetpopup.C:182
msgid "Rebuild index"
msgstr "Index neuerstellen"
-#: cinelerra/assetpopup.C:200 cinelerra/channeledit.C:565
+#: cinelerra/assetpopup.C:201 cinelerra/channeledit.C:565
msgid "Sort"
msgstr "Sortieren"
# Ungünstig doppelt belegt. Cpup: „In Viewer öffnen“.
-#: cinelerra/assetpopup.C:218 cinelerra/clippopup.C:184
-#: cinelerra/mainmenu.C:239 cinelerra/proxypopup.C:149
+#: cinelerra/assetpopup.C:219 cinelerra/clippopup.C:184
+#: cinelerra/mainmenu.C:242 cinelerra/proxypopup.C:149
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
-#: cinelerra/assetpopup.C:245 cinelerra/clippopup.C:211
+#: cinelerra/assetpopup.C:246 cinelerra/clippopup.C:211
#: cinelerra/proxypopup.C:176
msgid "View in new window"
msgstr "In neuen Viewer öffnen"
-#: cinelerra/assetpopup.C:273
+#: cinelerra/assetpopup.C:274
msgid "Open Mixers"
msgstr "Mixer öffnen"
-#: cinelerra/assetpopup.C:310 cinelerra/clippopup.C:291
+#: cinelerra/assetpopup.C:293
+msgid "Insert Mixers"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:330 cinelerra/clippopup.C:291
msgid "Match project size"
msgstr "Projektgröße anpassen"
-#: cinelerra/assetpopup.C:323 cinelerra/clippopup.C:305
+#: cinelerra/assetpopup.C:343 cinelerra/clippopup.C:305
msgid "Match frame rate"
msgstr "Framerate anpassen"
-#: cinelerra/assetpopup.C:336 cinelerra/clippopup.C:319
+#: cinelerra/assetpopup.C:356 cinelerra/clippopup.C:319
msgid "Match all"
msgstr "Alles anpassen"
-#: cinelerra/assetpopup.C:350 cinelerra/proxypopup.C:256
+#: cinelerra/assetpopup.C:370 cinelerra/proxypopup.C:256
msgid "Remove from project"
msgstr "Aus dem Projekt entfernen"
-#: cinelerra/assetpopup.C:370 cinelerra/proxypopup.C:277
+#: cinelerra/assetpopup.C:392 cinelerra/proxypopup.C:277
msgid "Remove from disk"
msgstr "Von Datenträger entfernen"
-#: cinelerra/assetpopup.C:413 cinelerra/assetpopup.C:420
+#: cinelerra/assetpopup.C:432 cinelerra/proxypopup.C:314
+#: plugins/descratch/descratch.C:625
+msgid "All"
+msgstr "Alles"
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:433 cinelerra/proxypopup.C:315
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:434 cinelerra/proxypopup.C:316
+msgid "Unused"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:435 cinelerra/channeledit.C:153
+#: cinelerra/ffmpeg.C:1826 cinelerra/ffmpeg.C:1873 cinelerra/fileexr.C:200
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:544 cinelerra/fileffmpeg.C:716
+#: cinelerra/proxypopup.C:317 cinelerra/recordbatches.C:309
+#: cinelerra/recordgui.C:321 cinelerra/rescale.C:7
+#: cinelerra/sharedlocation.C:144 cinelerra/sharedlocation.C:149
+#: cinelerra/sharedlocation.C:162 cinelerra/vwindowgui.C:263
+#: plugins/descratch/descratch.C:622 plugins/findobj/findobjwindow.C:877
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:850
+#: plugins/parametric/parametric.C:284
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nichts"
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:442 cinelerra/assetpopup.C:449
#: plugins/titler/titler.h:39
msgid "png"
msgstr "PNG"
-#: cinelerra/assetpopup.C:414 cinelerra/assetpopup.C:421
+#: cinelerra/assetpopup.C:443 cinelerra/assetpopup.C:450
msgid "jpeg"
msgstr "JPEG"
-#: cinelerra/assetpopup.C:415 cinelerra/assetpopup.C:422
+#: cinelerra/assetpopup.C:444 cinelerra/assetpopup.C:451
msgid "tiff"
msgstr "TIFF"
-#: cinelerra/assetpopup.C:416 cinelerra/assetpopup.C:423
+#: cinelerra/assetpopup.C:445 cinelerra/assetpopup.C:452
msgid "ppm"
msgstr "PPM"
-#: cinelerra/assetpopup.C:428 cinelerra/loadfile.C:46
+#: cinelerra/assetpopup.C:457 cinelerra/loadfile.C:46
msgid "Load files..."
msgstr "Dateien laden …"
-#: cinelerra/assetpopup.C:460
+#: cinelerra/assetpopup.C:489
msgid "Copy file list"
msgstr "Dateiliste kopieren"
-#: cinelerra/assetpopup.C:502
+#: cinelerra/assetpopup.C:531
msgid "Nothing selected"
msgstr "Nichts ausgewählt"
-#: cinelerra/assetpopup.C:549
+#: cinelerra/assetpopup.C:578
msgid ": Copy File List"
msgstr ": Dateiliste kopieren"
-#: cinelerra/assetpopup.C:565
+#: cinelerra/assetpopup.C:594
msgid "List of asset paths:"
msgstr "Liste der Asset-Pfade"
-#: cinelerra/assetpopup.C:591
+#: cinelerra/assetpopup.C:620
msgid "Paste file list"
msgstr "Dateiliste einfügen"
-#: cinelerra/assetpopup.C:676
+#: cinelerra/assetpopup.C:705
msgid ": Paste File List"
msgstr ": Dateiliste einfügen"
-#: cinelerra/assetpopup.C:692
+#: cinelerra/assetpopup.C:721
msgid "Enter list of asset paths:"
msgstr "Liste der Asset-Pfade eingeben"
-#: cinelerra/assetpopup.C:718
+#: cinelerra/assetpopup.C:747
msgid "Snapshot..."
msgstr "Einzelbild aufnehmen …"
-#: cinelerra/assetpopup.C:760
+#: cinelerra/assetpopup.C:789
msgid "snap"
msgstr "Einzelbild"
-#: cinelerra/assetpopup.C:831
-#, fuzzy
+#: cinelerra/assetpopup.C:860
msgid "snapshot render failed"
-msgstr "Generierung des Einzelbildes fehlgeschlagen"
+msgstr "Schnappschuss fehlgeschlagen"
-#: cinelerra/assetpopup.C:839
+#: cinelerra/assetpopup.C:868
msgid "Grabshot..."
msgstr "Bereich aufnehmen …"
-#: cinelerra/assetpopup.C:985
+#: cinelerra/assetpopup.C:1014
msgid "grab"
msgstr "Bereich"
-#: cinelerra/assetpopup.C:1052
+#: cinelerra/assetpopup.C:1081
msgid "grabshot render failed"
msgstr "Generierung der Bereichsaufnahme fehlgeschlagen"
msgid "Audio %d"
msgstr "Audio %d"
-#: cinelerra/audioalsa.C:278
+#: cinelerra/audioalsa.C:258
#, c-format
msgid "no PCM configurations available\n"
msgstr "Keine PCM-Konfigurationen verfügbar\n"
-#: cinelerra/audioalsa.C:287
+#: cinelerra/audioalsa.C:267
#, c-format
msgid "failed to set up interleaved device access.\n"
msgstr "Der Zugriff auf Interleaved-Geräte konnte nicht eingerichtet werden.\n"
-#: cinelerra/audioalsa.C:296
+#: cinelerra/audioalsa.C:276
#, c-format
msgid "failed to set output format.\n"
msgstr "Das Ausgabeformat konnte nicht festgelegt werden.\n"
-#: cinelerra/audioalsa.C:305
+#: cinelerra/audioalsa.C:285
#, c-format
msgid "Configured ALSA device does not support %d channel operation.\n"
msgstr "Konfiguriertes ALSA-Gerät unterstützt keine %d-Kanaloperation.\n"
-#: cinelerra/audioalsa.C:316
+#: cinelerra/audioalsa.C:296
#, c-format
msgid " Configured ALSA device does not support %u Hz playback.\n"
msgstr ""
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s ist fehlgeschlagen\n"
-#: cinelerra/avc1394transport.C:175 cinelerra/playtransport.C:356
+#: cinelerra/avc1394transport.C:175 cinelerra/playtransport.C:384
msgid "Rewind ( Home )"
msgstr "Zum Anfang springen ( Pos1 )"
msgid "Fast Forward ( Enter )"
msgstr "Schnelles Vorspulen ( Enter )"
-#: cinelerra/avc1394transport.C:365 cinelerra/playtransport.C:447
+#: cinelerra/avc1394transport.C:365 cinelerra/playtransport.C:475
msgid "Jump to end ( End )"
msgstr "Zum Ende springen ( Ende )"
-#: cinelerra/awindowgui.C:83
+#: cinelerra/awindowgui.C:88
msgid "Audio Effects"
msgstr "Audioeffekte"
-#: cinelerra/awindowgui.C:84
+#: cinelerra/awindowgui.C:89
msgid "Video Effects"
msgstr "Videoeffekte"
-#: cinelerra/awindowgui.C:85
+#: cinelerra/awindowgui.C:90
msgid "Audio Transitions"
msgstr "Audioübergänge"
-#: cinelerra/awindowgui.C:86
+#: cinelerra/awindowgui.C:91
msgid "Video Transitions"
msgstr "Videoübergänge"
-#: cinelerra/awindowgui.C:87
+#: cinelerra/awindowgui.C:92
msgid "Labels"
msgstr "Etiketten"
-#: cinelerra/awindowgui.C:88 cinelerra/binfolder.C:1779
+#: cinelerra/awindowgui.C:93 cinelerra/binfolder.C:1779
msgid "Clips"
msgstr "Clips"
-#: cinelerra/awindowgui.C:89 cinelerra/binfolder.C:1779
+#: cinelerra/awindowgui.C:94 cinelerra/binfolder.C:1779
msgid "Media"
msgstr "Medien"
-#: cinelerra/awindowgui.C:90
+#: cinelerra/awindowgui.C:95
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: cinelerra/awindowgui.C:568 cinelerra/awindowgui.C:626
+#: cinelerra/awindowgui.C:100
+msgid "Full Play"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/awindowgui.C:101
+msgid "Mouse Over"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/awindowgui.C:102
+msgid "Src Target"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/awindowgui.C:103
+msgid "No Play"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/awindowgui.C:954 cinelerra/awindowgui.C:1013
#, c-format
msgid "Reading %s"
msgstr "Lese %s"
-#: cinelerra/awindowgui.C:716 cinelerra/awindowgui.C:759
+#: cinelerra/awindowgui.C:1102 cinelerra/awindowgui.C:1147
#, c-format
msgid "Rendering %s"
msgstr "Rendere %s"
-#: cinelerra/awindowgui.C:861
+#: cinelerra/awindowgui.C:1249
msgid ": Resources"
msgstr ": Ressourcen"
-#: cinelerra/awindowgui.C:1036 cinelerra/awindowgui.C:1901
-#: cinelerra/awindowgui.C:1921
+#: cinelerra/awindowgui.C:1417 cinelerra/awindowgui.C:2336
+#: cinelerra/awindowgui.C:2356
msgid "awindowgui#Title"
msgstr "Titel"
-#: cinelerra/awindowgui.C:1037 cinelerra/awindowgui.C:1902
+#: cinelerra/awindowgui.C:1418 cinelerra/awindowgui.C:2337
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
-#: cinelerra/awindowgui.C:1117
+#: cinelerra/awindowgui.C:1505
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtweite"
-#: cinelerra/awindowgui.C:1316
+#: cinelerra/awindowgui.C:1724
msgid ": Remove plugin"
msgstr ": Plugin entfernen"
-#: cinelerra/awindowgui.C:1342
+#: cinelerra/awindowgui.C:1750
msgid "remove plugin?"
msgstr "Plugin entfernen?"
-#: cinelerra/awindowgui.C:1371
+#: cinelerra/awindowgui.C:1779
#, c-format
msgid "remove %s\n"
msgstr "Entfernen %s\n"
-#: cinelerra/awindowgui.C:1748
+#: cinelerra/awindowgui.C:2181
msgid "Proxy clip"
msgstr "Proxyclip"
-#: cinelerra/awindowgui.C:1920
+#: cinelerra/awindowgui.C:2355
msgid "Time Stamps"
msgstr "Zeitstempel"
-#: cinelerra/awindowgui.C:2669
+#: cinelerra/awindowgui.C:3165
msgid "Delete asset from disk"
msgstr "Lösche Asset von Datenträger"
-#: cinelerra/awindowgui.C:2682
+#: cinelerra/awindowgui.C:3178
msgid "Delete asset from project"
msgstr "Lösche Asset aus Projekt"
-#: cinelerra/awindowgui.C:2711
+#: cinelerra/awindowgui.C:3207
msgid "Redraw index"
msgstr "Index neuzeichnen"
-#: cinelerra/awindowgui.C:2724
+#: cinelerra/awindowgui.C:3220
msgid "Paste asset on recordable tracks"
msgstr "Asset in aufnehmbare Spuren einfügen"
-#: cinelerra/awindowgui.C:2737
+#: cinelerra/awindowgui.C:3233
msgid "Append asset in new tracks"
msgstr "Asset in neue Spuren anhängen"
-#: cinelerra/awindowgui.C:2750
+#: cinelerra/awindowgui.C:3246
msgid "View asset"
msgstr "Asset betrachten"
-#: cinelerra/awindowgui.C:2794 cinelerra/fileffmpeg.C:1014
+#: cinelerra/awindowgui.C:3290 cinelerra/fileffmpeg.C:1014
msgid "ffmpeg"
msgstr "FFmpeg"
-#: cinelerra/awindowgui.C:2795
+#: cinelerra/awindowgui.C:3291
msgid "ladspa"
msgstr "LADSPA"
-#: cinelerra/awindowgui.C:2796
+#: cinelerra/awindowgui.C:3292
msgid "lv2"
msgstr "LV2"
-#: cinelerra/awindowgui.C:2797
+#: cinelerra/awindowgui.C:3293
msgid "audio_tools"
msgstr "Audio_tools"
-#: cinelerra/awindowgui.C:2798
+#: cinelerra/awindowgui.C:3294
msgid "audio_transitions"
msgstr "Audio_transitions"
-#: cinelerra/awindowgui.C:2799
+#: cinelerra/awindowgui.C:3295
msgid "blending"
msgstr "Blending"
-#: cinelerra/awindowgui.C:2800
+#: cinelerra/awindowgui.C:3296
msgid "colors"
msgstr "Farben"
-#: cinelerra/awindowgui.C:2801
+#: cinelerra/awindowgui.C:3297
msgid "exotic"
msgstr "exotisch"
-#: cinelerra/awindowgui.C:2802
+#: cinelerra/awindowgui.C:3298
msgid "transforms"
msgstr "Transformiert"
-#: cinelerra/awindowgui.C:2803
+#: cinelerra/awindowgui.C:3299
msgid "tv_effects"
msgstr "TV_effects"
-#: cinelerra/awindowgui.C:2804
+#: cinelerra/awindowgui.C:3300
msgid "video_tools"
msgstr "Video_tools"
-#: cinelerra/awindowgui.C:2805
+#: cinelerra/awindowgui.C:3301
msgid "video_transitions"
msgstr "Video_transitions"
-#: cinelerra/awindowgui.C:2834
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
-
-#: cinelerra/awindowgui.C:2882
+#: cinelerra/awindowgui.C:3413
msgid "Display icons packed"
msgstr "Icons gepackt anzeigen"
-#: cinelerra/awindowgui.C:2885
+#: cinelerra/awindowgui.C:3416
msgid "Display icon list"
msgstr "Icons als Liste anzeigen"
-#: cinelerra/awindowgui.C:2895 cinelerra/clippopup.C:166
+#: cinelerra/awindowgui.C:3426 cinelerra/clippopup.C:166
#: cinelerra/folderlistmenu.C:92 cinelerra/proxypopup.C:131
msgid "Sort items"
msgstr "Werte sortieren"
+#: cinelerra/awindowgui.C:3480 cinelerra/channeledit.C:485
+msgid "Select"
+msgstr "Auswahl"
+
#: cinelerra/batch.C:93
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
msgid "Timed"
msgstr "Zeitlich beschränkt"
-#: cinelerra/batch.C:141 cinelerra/batchrender.C:888 cinelerra/ffmpeg.C:2742
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2850 cinelerra/file.C:1303 cinelerra/file.C:1330
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:542 cinelerra/interlacemodes.h:34
+#: cinelerra/batch.C:141 cinelerra/batchrender.C:920 cinelerra/ffmpeg.C:2985
+#: cinelerra/ffmpeg.C:3093 cinelerra/file.C:1257 cinelerra/file.C:1284
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:540 cinelerra/interlacemodes.h:34
#: cinelerra/loadmode.C:93 cinelerra/new.C:877 cinelerra/record.C:736
#: cinelerra/vdeviceprefs.C:660 plugins/motion2point/motionwindow.C:797
#: plugins/motion2point/motionwindow.C:868 plugins/timefront/timefront.C:419
-#: plugins/titler/titler.C:2335
+#: plugins/titler/titler.C:2336
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: cinelerra/batchrender.C:61 cinelerra/probeprefs.C:177
+#: cinelerra/batchrender.C:64 cinelerra/probeprefs.C:177
#: plugins/freezeframe/freezeframe.C:94 plugins/reverseaudio/reverseaudio.C:138
#: plugins/reversevideo/reversevideo.C:146 plugins/spherecam/spherecam.C:304
-#: plugins/swapframes/swapframes.C:89
+#: plugins/swapframes/swapframes.C:94
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: cinelerra/batchrender.C:61
+#: cinelerra/batchrender.C:64
msgid "Labeled"
msgstr "Markiert"
-#: cinelerra/batchrender.C:61
+#: cinelerra/batchrender.C:64
msgid "Farmed"
msgstr ""
-#: cinelerra/batchrender.C:61 plugins/compressor/compressor.C:1019
+#: cinelerra/batchrender.C:64 plugins/compressor/compressor.C:1019
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
-#: cinelerra/batchrender.C:61
+#: cinelerra/batchrender.C:64
msgid "EDL"
msgstr "EDL"
-#: cinelerra/batchrender.C:61
+#: cinelerra/batchrender.C:64
msgid "Elapsed"
msgstr "Verstrichen"
-#: cinelerra/batchrender.C:65
+#: cinelerra/batchrender.C:68
msgid "Batch Render..."
msgstr "Stapel-Rendern …"
-#: cinelerra/batchrender.C:65
+#: cinelerra/batchrender.C:68
msgid "Shift-B"
msgstr "Shift-B"
-#: cinelerra/batchrender.C:364 cinelerra/bdcreate.C:273
-#: cinelerra/dvdcreate.C:282
+#: cinelerra/batchrender.C:389 cinelerra/bdcreate.C:291
+#: cinelerra/dvdcreate.C:359
#, c-format
msgid "Unable to save: %s"
msgstr "Speichern nicht möglich: %s"
-#: cinelerra/batchrender.C:428
+#: cinelerra/batchrender.C:456
#, c-format
msgid "EDL %s not found.\n"
msgstr "EDL %s wurde nicht gefunden.\n"
-#: cinelerra/batchrender.C:430 cinelerra/file.C:249 cinelerra/formatcheck.C:47
+#: cinelerra/batchrender.C:458 cinelerra/file.C:236 cinelerra/formatcheck.C:47
#: cinelerra/formatcheck.C:58 cinelerra/formatcheck.C:67
#: cinelerra/menueffects.C:148 cinelerra/menueffects.C:159
#: cinelerra/menueffects.C:247 cinelerra/menueffects.C:255
#: cinelerra/menueffects.C:296 cinelerra/menueffects.C:459
-#: cinelerra/packagerenderer.C:170 cinelerra/quit.C:78 cinelerra/quit.C:88
+#: cinelerra/packagerenderer.C:169 cinelerra/quit.C:78 cinelerra/quit.C:88
#: cinelerra/recordaudio.C:250 cinelerra/recordvideo.C:249
-#: cinelerra/render.C:246 cinelerra/render.C:270 cinelerra/render.C:367
-#: cinelerra/render.C:892 cinelerra/renderprofiles.C:256
-#: cinelerra/savefile.C:100 cinelerra/savefile.C:205
+#: cinelerra/render.C:243 cinelerra/render.C:266 cinelerra/render.C:363
+#: cinelerra/render.C:816 cinelerra/renderprofiles.C:256
+#: cinelerra/savefile.C:100 cinelerra/savefile.C:207
msgid ": Error"
msgstr ": Fehler"
-#: cinelerra/batchrender.C:443 cinelerra/batchrender.C:445
+#: cinelerra/batchrender.C:471 cinelerra/batchrender.C:473
#, c-format
msgid "%d job EDLs do not match session edl\n"
msgstr "%d Auftrag EDLs entsprechen nicht der Session edl\n"
-#: cinelerra/batchrender.C:446
+#: cinelerra/batchrender.C:474
#, c-format
msgid "press cancel to abandon batch render"
msgstr "Drücken Sie abbrechen, um Stapelverarbeitung aufzugeben"
-#: cinelerra/batchrender.C:666
+#: cinelerra/batchrender.C:690
msgid ": Batch Render"
msgstr ": Stapel-Rendern"
-#: cinelerra/batchrender.C:696
+#: cinelerra/batchrender.C:720
msgid "Output path:"
msgstr "Ausgabepfad:"
-#: cinelerra/batchrender.C:711
+#: cinelerra/batchrender.C:740
msgid "EDL Path:"
msgstr "EDL-Pfad:"
-#: cinelerra/batchrender.C:720
+#: cinelerra/batchrender.C:749
msgid "Input EDL"
msgstr "EDL laden"
-#: cinelerra/batchrender.C:720
+#: cinelerra/batchrender.C:749
msgid "Select an EDL to load:"
msgstr "Auswahl des zu ladenden EDL:"
-#: cinelerra/batchrender.C:742
+#: cinelerra/batchrender.C:771
msgid "Batches to render:"
msgstr "Zum Rendern verwendete Stapeldatei:"
-#: cinelerra/batchrender.C:753 cinelerra/batchrender.C:1267
+#: cinelerra/batchrender.C:782 cinelerra/batchrender.C:1308
#: cinelerra/recordbatches.C:517
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: cinelerra/batchrender.C:755 cinelerra/batchrender.C:1294
+#: cinelerra/batchrender.C:784 cinelerra/batchrender.C:1335
#: cinelerra/tipwindow.C:223
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: cinelerra/batchrender.C:968 cinelerra/recordbatches.C:468
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:595
+#: cinelerra/batchrender.C:1000 cinelerra/recordbatches.C:468
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:597 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:842
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1224 plugins/tracer/tracerwindow.C:606
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: cinelerra/batchrender.C:980 cinelerra/channeledit.C:589
-#: cinelerra/clippopup.C:333 cinelerra/cwindowtool.C:1664
-#: cinelerra/dbwindow.C:240 cinelerra/keyframegui.C:784
+#: cinelerra/batchrender.C:1012 cinelerra/channeledit.C:589
+#: cinelerra/clippopup.C:333 cinelerra/cwindowtool.C:1551
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1605 cinelerra/cwindowtool.C:2129
+#: cinelerra/dbwindow.C:240 cinelerra/keyframegui.C:742
#: cinelerra/labelpopup.C:87 cinelerra/recordbatches.C:486
#: plugins/piano/piano.C:841 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1375
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: cinelerra/batchrender.C:994
+#: cinelerra/batchrender.C:1026
msgid "Save Jobs"
msgstr "Aufträge speichern"
-#: cinelerra/batchrender.C:997
+#: cinelerra/batchrender.C:1029
msgid "Save a Batch Render List"
msgstr "Eine Stapel-Render-Liste speichern"
-#: cinelerra/batchrender.C:1038
+#: cinelerra/batchrender.C:1070
msgid "Save Batch Render List"
msgstr "Batch-Render-Liste speichern"
-#: cinelerra/batchrender.C:1039
+#: cinelerra/batchrender.C:1071
msgid "Enter a Batch Render filename to save as:"
msgstr "Einen Dateinamen zum Speichern der Stapelverarbeitung eingeben:"
-#: cinelerra/batchrender.C:1069
+#: cinelerra/batchrender.C:1103
msgid "Load Jobs"
msgstr "Aufträge laden"
-#: cinelerra/batchrender.C:1073
+#: cinelerra/batchrender.C:1107
msgid "Load a previously saved Batch Render List"
msgstr "Eine früher gespeicherte Batch-Render-Liste laden"
-#: cinelerra/batchrender.C:1114
+#: cinelerra/batchrender.C:1148
msgid "Load Batch Render List"
msgstr "Render-Liste zur Stapelverarbeitung laden"
-#: cinelerra/batchrender.C:1115
+#: cinelerra/batchrender.C:1149
msgid "Enter a Batch Render filename to load from:"
msgstr "Einen Dateinamen zum Laden der Stapelverarbeitung eingeben:"
-#: cinelerra/batchrender.C:1147
+#: cinelerra/batchrender.C:1181
msgid "Use Current EDL"
msgstr "Aktuelle EDL verwenden"
-#: cinelerra/batchrender.C:1161
+#: cinelerra/batchrender.C:1195
msgid "Save to EDL Path"
msgstr "Zum EDL-Pfad speichern"
-#: cinelerra/batchrender.C:1255 cinelerra/recordbatches.C:502
+#: cinelerra/batchrender.C:1296 cinelerra/recordbatches.C:502
msgid "Start"
msgstr "Starten"
-#: cinelerra/batchrender.C:1282
+#: cinelerra/batchrender.C:1323
msgid "warn if jobs/session mismatched"
msgstr "Warnen, wenn Jobs/Session nicht übereinstimmen"
-#: cinelerra/batchrender.C:1321 cinelerra/performanceprefs.C:370
+#: cinelerra/batchrender.C:1362 cinelerra/bdcreate.C:690
+#: cinelerra/dvdcreate.C:822 cinelerra/performanceprefs.C:400
msgid "Use render farm"
msgstr "Render-Farm verwenden"
-#: cinelerra/bdcreate.C:81
+#: cinelerra/bdcreate.C:80
msgid "BD Render..."
msgstr "Blu-ray-Rendern …"
-#: cinelerra/bdcreate.C:81
+#: cinelerra/bdcreate.C:80
msgid "Ctrl-d"
msgstr "Strg-d"
-#: cinelerra/bdcreate.C:175 cinelerra/dvdcreate.C:135
+#: cinelerra/bdcreate.C:159 cinelerra/dvdcreate.C:165
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to save: %s\n"
+"-- %s"
+msgstr ""
+"Speichern nicht möglich: %s\n"
+"-- %s"
+
+#: cinelerra/bdcreate.C:226 cinelerra/dvdcreate.C:295
#, c-format
msgid "No EDL/Session"
msgstr "Keine EDL/Sitzung"
-#: cinelerra/bdcreate.C:184 cinelerra/dvdcreate.C:144
+#: cinelerra/bdcreate.C:235 cinelerra/dvdcreate.C:303
#, c-format
msgid "No content: %s"
msgstr "Kein Inhalt: %s"
-#: cinelerra/bdcreate.C:192 cinelerra/dvdcreate.C:152
+#: cinelerra/bdcreate.C:243 cinelerra/dvdcreate.C:311
#, c-format
msgid ""
"Unable to create directory: %s\n"
"Verzeichnis konnte nicht erstellt werden: %s\n"
"-- %s"
-#: cinelerra/bdcreate.C:219 cinelerra/dvdcreate.C:178
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to save: %s\n"
-"-- %s"
-msgstr ""
-"Speichern nicht möglich: %s\n"
-"-- %s"
-
-#: cinelerra/bdcreate.C:375 cinelerra/dvdcreate.C:406
+#: cinelerra/bdcreate.C:387 cinelerra/dvdcreate.C:509
#: plugins/scaleratio/scaleratio.C:96
msgid "Scale Ratio"
msgstr "Maßstabsverhältnis"
-#: cinelerra/bdcreate.C:412
+#: cinelerra/bdcreate.C:424
msgid "create bd"
msgstr "BD erstellen"
-#: cinelerra/bdcreate.C:477
+#: cinelerra/bdcreate.C:490
msgid "Must be root to mount UDFS images\n"
msgstr "Nur root kann UDFS-Images einhängen\n"
-#: cinelerra/bdcreate.C:487 cinelerra/dvdcreate.C:526
+#: cinelerra/bdcreate.C:500 cinelerra/dvdcreate.C:630
msgid "end setup, start batch render"
msgstr "Beende Setup, starte Batch-Render"
-#: cinelerra/bdcreate.C:564 cinelerra/dvdcreate.C:604
+#: cinelerra/bdcreate.C:577 cinelerra/dvdcreate.C:708
msgid "disk space: "
msgstr "Freier Speicherplatz: "
-#: cinelerra/bdcreate.C:606 cinelerra/dvdcreate.C:647
+#: cinelerra/bdcreate.C:619 cinelerra/dvdcreate.C:751
#: plugins/deinterlace/deinterlace.C:84 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:248
msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterlacing"
-#: cinelerra/bdcreate.C:626 cinelerra/dvdcreate.C:667 plugins/ivtc/ivtc.C:76
+#: cinelerra/bdcreate.C:639 cinelerra/dvdcreate.C:771 plugins/ivtc/ivtc.C:76
msgid "Inverse Telecine"
msgstr "Telecine invertieren"
-#: cinelerra/bdcreate.C:646 cinelerra/dvdcreate.C:687
+#: cinelerra/bdcreate.C:659 cinelerra/dvdcreate.C:791
msgid "Resize Tracks"
msgstr "Spurgröße ändern"
-#: cinelerra/bdcreate.C:657 cinelerra/dvdcreate.C:698
-#: cinelerra/scopewindow.C:1329 plugins/colorbalance/colorbalance.C:490
-#: plugins/gamma/gamma.C:438 plugins/histogram/histogram.C:99
+#: cinelerra/bdcreate.C:670 cinelerra/dvdcreate.C:802
+#: cinelerra/scopewindow.C:1329 plugins/colorbalance/colorbalance.C:507
+#: plugins/gamma/gamma.C:443 plugins/histogram/histogram.C:99
#: plugins/interpolate/interpolate.C:256
msgid "Histogram"
msgstr "Histogramm"
-#: cinelerra/bdcreate.C:667 cinelerra/dvdcreate.C:708
+#: cinelerra/bdcreate.C:680 cinelerra/dvdcreate.C:812
msgid "Chapters at Labels"
msgstr "Kapitel bei Label"
-#: cinelerra/bdcreate.C:677 cinelerra/dvdcreate.C:718
+#: cinelerra/bdcreate.C:701 cinelerra/dvdcreate.C:832
msgid "Audio 5.1"
msgstr "Audio 5.1"
-#: cinelerra/bdcreate.C:688
+#: cinelerra/bdcreate.C:712
msgid ": Create BD"
msgstr ": BD erstellen"
-#: cinelerra/bdcreate.C:721 cinelerra/channeledit.C:1008
-#: cinelerra/clipedit.C:159 cinelerra/dvdcreate.C:773
+#: cinelerra/bdcreate.C:746 cinelerra/channeledit.C:1007
+#: cinelerra/clipedit.C:159 cinelerra/dvdcreate.C:888
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: cinelerra/bdcreate.C:727 cinelerra/dvdcreate.C:779
+#: cinelerra/bdcreate.C:752 cinelerra/dvdcreate.C:894
msgid "Work path:"
msgstr "Arbeitsweg:"
-#: cinelerra/bdcreate.C:734 cinelerra/dvdcreate.C:786
+#: cinelerra/bdcreate.C:759 cinelerra/dvdcreate.C:901
msgid "Work path"
msgstr "Arbeitspfad"
-#: cinelerra/bdcreate.C:734 cinelerra/dvdcreate.C:786
+#: cinelerra/bdcreate.C:759 cinelerra/dvdcreate.C:901
msgid "Select a Work directory:"
msgstr "Das Arbeitsverzeichnis auswählen:"
-#: cinelerra/bdcreate.C:740 cinelerra/dvdcreate.C:792
+#: cinelerra/bdcreate.C:765 cinelerra/dvdcreate.C:907
msgid "Media:"
msgstr "Medien:"
-#: cinelerra/bdcreate.C:751 cinelerra/dvdcreate.C:803 cinelerra/recordgui.C:222
+#: cinelerra/bdcreate.C:776 cinelerra/dvdcreate.C:918 cinelerra/recordgui.C:222
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: cinelerra/bdcreate.C:758 cinelerra/dvdcreate.C:809
+#: cinelerra/bdcreate.C:783 cinelerra/dvdcreate.C:924
#: cinelerra/resizetrackthread.C:127 plugins/pitch/pitch.C:418
#: plugins/scale/scalewin.C:50
msgid "Scale:"
msgstr "Skalierung:"
-#: cinelerra/bdcreate.C:983
+#: cinelerra/bdcreate.C:1015
msgid "* non-standard format"
msgstr "* kein Standardformat"
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
-#: cinelerra/binfolder.C:53 cinelerra/performanceprefs.C:221
+#: cinelerra/binfolder.C:53 cinelerra/performanceprefs.C:226
msgid "Framerate"
msgstr "Bildfrequenz"
msgid "Op"
msgstr "Op."
-#: cinelerra/binfolder.C:1460 cinelerra/colorpicker.C:205
+#: cinelerra/binfolder.C:1460 cinelerra/colorpicker.C:207
#: cinelerra/keyframegui.C:57 plugins/histogram/histogramwindow.C:63
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:63
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:66
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: cinelerra/binfolder.C:1635 cinelerra/mainmenu.C:914
+#: cinelerra/binfolder.C:1635 cinelerra/mainmenu.C:960
#: cinelerra/shbtnprefs.C:132
msgid "Del"
msgstr "Entfernen"
#: cinelerra/binfolder.C:1655 cinelerra/fileffmpeg.C:1091
-#: cinelerra/fileffmpeg.C:1494 cinelerra/keyframegui.C:828
-#: cinelerra/pluginfclient.C:218 cinelerra/pluginfclient.C:569
-#: cinelerra/pluginfclient.C:599 cinelerra/pluginlv2gui.C:98
-#: cinelerra/pluginlv2gui.C:224 cinelerra/preferencesthread.C:635
-#: cinelerra/preferencesthread.C:637 cinelerra/setformat.C:835
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1494 cinelerra/keyframegui.C:780
+#: cinelerra/loadfile.C:207 cinelerra/loadfile.C:217 cinelerra/loadfile.C:219
+#: cinelerra/mixersalign.C:428 cinelerra/mixersalign.C:436
+#: cinelerra/plugindialog.C:298 cinelerra/plugindialog.C:371
+#: cinelerra/plugindialog.C:484 cinelerra/pluginfclient.C:218
+#: cinelerra/pluginfclient.C:569 cinelerra/pluginfclient.C:599
+#: cinelerra/pluginlv2gui.C:98 cinelerra/pluginlv2gui.C:224
+#: cinelerra/preferencesthread.C:648 cinelerra/preferencesthread.C:650
+#: cinelerra/setformat.C:835
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Look for file"
msgstr "Nach Datei suchen"
-#: cinelerra/canvas.C:1017
+#: cinelerra/canvas.C:1025
msgid "Windowed"
msgstr "Fensteransicht"
+#: cinelerra/canvas.C:1052
+msgid "Zoom..."
+msgstr "Zoomen …"
+
# Zoom = Zoom
-#: cinelerra/canvas.C:1047
+#: cinelerra/canvas.C:1072
msgid "Zoom 25%"
msgstr "Zoom 25%"
-#: cinelerra/canvas.C:1050
+#: cinelerra/canvas.C:1073
msgid "Zoom 33%"
msgstr ""
-#: cinelerra/canvas.C:1051
+#: cinelerra/canvas.C:1074
msgid "Zoom 50%"
msgstr "Zoom 50%"
#
-#: cinelerra/canvas.C:1052
-#msgid "Zoom 65%"
-#msgstr ""
-
-#: cinelerra/canvas.C:1053
+# msgid "Zoom 65%"
+# msgstr ""
+#: cinelerra/canvas.C:1075
msgid "Zoom 75%"
msgstr "Zoom 75%"
-#: cinelerra/canvas.C:1054 cinelerra/recordmonitor.C:891
+#: cinelerra/canvas.C:1076 cinelerra/recordmonitor.C:880
msgid "Zoom 100%"
msgstr "Zoom 100%"
-#: cinelerra/canvas.C:1055
+#: cinelerra/canvas.C:1077
msgid "Zoom 150%"
msgstr "Zoom 150%"
-#: cinelerra/canvas.C:1056
+#: cinelerra/canvas.C:1078
msgid "Zoom 200%"
msgstr "Zoom 200%"
-#: cinelerra/canvas.C:1057
+#: cinelerra/canvas.C:1079
msgid "Zoom 300%"
msgstr "Zoom 300%"
-#: cinelerra/canvas.C:1058
+#: cinelerra/canvas.C:1080
msgid "Zoom 400%"
msgstr "Zoom 400%"
-#: cinelerra/canvas.C:1081
+#: cinelerra/canvas.C:1105
msgid "Zoom Auto"
msgstr "Autozoom"
-#: cinelerra/canvas.C:1111
+#: cinelerra/canvas.C:1134
msgid "Reset camera"
msgstr "Kamera zurücksetzen"
-#: cinelerra/canvas.C:1124
+#: cinelerra/canvas.C:1134
+msgid "F11"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/canvas.C:1145
msgid "Reset projector"
msgstr "Projektor zurücksetzen"
-#: cinelerra/canvas.C:1137
+#: cinelerra/canvas.C:1145
+msgid "F12"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/canvas.C:1157
+msgid "Camera keyframe"
+msgstr "Kamera Keyframe"
+
+#: cinelerra/canvas.C:1157
+msgid "Shift-F11"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/canvas.C:1169
+msgid "Projector keyframe"
+msgstr "Projektor Keyframe"
+
+#: cinelerra/canvas.C:1169
+msgid "Shift-F12"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/canvas.C:1183
msgid "Reset translation"
msgstr "Verschiebung zurücksetzen"
-#: cinelerra/canvas.C:1164 cinelerra/plugintoggles.C:76
+#: cinelerra/canvas.C:1210 cinelerra/plugintoggles.C:76
msgid "Show controls"
msgstr "Kontrollen anzeigen"
-#: cinelerra/canvas.C:1166
+#: cinelerra/canvas.C:1212
msgid "Hide controls"
msgstr "Kontrollen verstecken"
-#: cinelerra/canvas.C:1197
+#: cinelerra/canvas.C:1243
msgid "Close source"
msgstr "Quelle schließen"
msgid "SECAM"
msgstr "SECAM"
-#: cinelerra/channeledit.C:153 cinelerra/ffmpeg.C:1603 cinelerra/ffmpeg.C:1650
-#: cinelerra/fileexr.C:200 cinelerra/fileffmpeg.C:544
-#: cinelerra/fileffmpeg.C:716 cinelerra/recordbatches.C:309
-#: cinelerra/recordgui.C:321 cinelerra/rescale.C:7
-#: cinelerra/sharedlocation.C:144 cinelerra/sharedlocation.C:149
-#: cinelerra/sharedlocation.C:162 cinelerra/vwindowgui.C:263
-#: plugins/descratch/descratch.C:622 plugins/findobj/findobjwindow.C:877
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1022
-#: plugins/parametric/parametric.C:284
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nichts"
-
#: cinelerra/channeledit.C:165
msgid ": Channels"
msgstr "Kanäle"
-#: cinelerra/channeledit.C:485
-msgid "Select"
-msgstr "Auswahl"
-
#: cinelerra/channeledit.C:500
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen …"
-#: cinelerra/channeledit.C:533 cinelerra/editpopup.C:115
-#: cinelerra/pluginpopup.C:249
+#: cinelerra/channeledit.C:533 cinelerra/pluginpopup.C:243
+#: cinelerra/trackpopup.C:124
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben verschieben"
-#: cinelerra/channeledit.C:549 cinelerra/editpopup.C:132
-#: cinelerra/pluginpopup.C:264
+#: cinelerra/channeledit.C:549 cinelerra/pluginpopup.C:258
+#: cinelerra/trackpopup.C:141
msgid "Move down"
msgstr "Nach unten verschieben"
msgid "Set parameters for channel scanning."
msgstr "Parameter für Kanal-Scannen einstellen."
-#: cinelerra/channeledit.C:652 cinelerra/channeledit.C:1021
+#: cinelerra/channeledit.C:652 cinelerra/channeledit.C:1020
msgid "Frequency table:"
msgstr "Frequenztabelle:"
-#: cinelerra/channeledit.C:655 cinelerra/channeledit.C:1040
+#: cinelerra/channeledit.C:655 cinelerra/channeledit.C:1039
msgid "Norm:"
msgstr "Norm:"
-#: cinelerra/channeledit.C:658 cinelerra/channeledit.C:1053
+#: cinelerra/channeledit.C:658 cinelerra/channeledit.C:1052
msgid "Input:"
msgstr "Eingabe:"
-#: cinelerra/channeledit.C:764 cinelerra/commercials.C:700
+#: cinelerra/channeledit.C:763 cinelerra/commercials.C:700
msgid "Scanning"
msgstr "Scannen"
-#: cinelerra/channeledit.C:779
+#: cinelerra/channeledit.C:778
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr " %s wird gescannt"
-#: cinelerra/channeledit.C:976
+#: cinelerra/channeledit.C:975
msgid ": Edit Channel"
msgstr ": Kanal bearbeiten"
-#: cinelerra/channeledit.C:1033
+#: cinelerra/channeledit.C:1032
msgid "Fine:"
msgstr "Fein:"
-#: cinelerra/channeledit.C:1369
+#: cinelerra/channeledit.C:1368
msgid ": Picture"
msgstr ": Bild"
-#: cinelerra/channeledit.C:1443 cinelerra/channeledit.C:1509
-#: plugins/brightness/brightnesswindow.C:54 plugins/C41/c41.C:274
-#: plugins/C41/c41.C:342
+#: cinelerra/channeledit.C:1442 cinelerra/channeledit.C:1508
+#: plugins/brightness/brightnesswindow.C:52 plugins/C41/c41.C:278
+#: plugins/C41/c41.C:346
msgid "Brightness:"
msgstr "Helligkeit:"
-#: cinelerra/channeledit.C:1448 cinelerra/channeledit.C:1518
-#: plugins/brightness/brightnesswindow.C:61 plugins/C41/c41.C:270
-#: plugins/C41/c41.C:337
+#: cinelerra/channeledit.C:1447 cinelerra/channeledit.C:1517
+#: plugins/brightness/brightnesswindow.C:61 plugins/C41/c41.C:274
+#: plugins/C41/c41.C:341
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontrast:"
-#: cinelerra/channeledit.C:1458 cinelerra/channeledit.C:1534
-#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:310
+#: cinelerra/channeledit.C:1457 cinelerra/channeledit.C:1533
+#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:239
msgid "Hue:"
msgstr "Farbton:"
-#: cinelerra/channeledit.C:1463 cinelerra/channeledit.C:1542
+#: cinelerra/channeledit.C:1462 cinelerra/channeledit.C:1541
msgid "Whiteness:"
msgstr "Weißgrad:"
msgid "end channel info, start record"
msgstr "Beende Kanalinfo, starte Aufnahme"
-#: cinelerra/channelinfo.C:1321
-msgid "Directory:"
-msgstr "Verzeichnis:"
-
#: cinelerra/channelinfo.C:1323 cinelerra/recordgui.C:155
#: cinelerra/swindow.C:144
msgid "Path:"
msgid "Comments:"
msgstr "Kommentare:"
-#: cinelerra/clippopup.C:354
+#: cinelerra/clippopup.C:356
msgid "Paste Clip"
msgstr "Clip einfügen"
-#: cinelerra/clippopup.C:376
+#: cinelerra/clippopup.C:378
msgid "paste clip: "
msgstr "Clip einfügen: "
-#: cinelerra/clippopup.C:420
+#: cinelerra/clippopup.C:422
msgid "Nest"
msgstr "Verschachtelt"
-#: cinelerra/clippopup.C:441
+#: cinelerra/clippopup.C:445
#, c-format
msgid "Nested_%02d%02d%02d-%02d%02d%02d"
msgstr "Verschachtelt_%02d%02d%02d-%02d%02d%02d"
-#: cinelerra/clippopup.C:454
+#: cinelerra/clippopup.C:458
#, c-format
msgid "Nested: %s"
msgstr "Verschachtelt: %s"
-#: cinelerra/clippopup.C:474
+#: cinelerra/clippopup.C:478
msgid "UnNest"
msgstr "Un-verschachtelt"
-#: cinelerra/colorpicker.C:75
+#: cinelerra/colorpicker.C:77
msgid ": "
msgstr ": "
-#: cinelerra/colorpicker.C:76
+#: cinelerra/colorpicker.C:78
msgid "Color Picker"
msgstr "Farbauswahl"
-#: cinelerra/colorpicker.C:175
+#: cinelerra/colorpicker.C:177
msgid "colorpicker#H:"
msgstr "H:"
-#: cinelerra/colorpicker.C:176
+#: cinelerra/colorpicker.C:178
msgid "colorpicker#S:"
msgstr "S:"
-#: cinelerra/colorpicker.C:177
+#: cinelerra/colorpicker.C:179
msgid "colorpicker_value#V:"
msgstr "V:"
-#: cinelerra/colorpicker.C:178
+#: cinelerra/colorpicker.C:180
msgid "colorpicker#R:"
msgstr "R:"
-#: cinelerra/colorpicker.C:179
+#: cinelerra/colorpicker.C:181
msgid "colorpicker#G:"
msgstr "G:"
-#: cinelerra/colorpicker.C:180
+#: cinelerra/colorpicker.C:182
msgid "colorpicker#B:"
msgstr "B:"
-#: cinelerra/colorpicker.C:181
+#: cinelerra/colorpicker.C:183
msgid "colorpicker#Y:"
msgstr "Y:"
-#: cinelerra/colorpicker.C:182
+#: cinelerra/colorpicker.C:184
msgid "colorpicker#U:"
msgstr "U:"
-#: cinelerra/colorpicker.C:183
+#: cinelerra/colorpicker.C:185
msgid "colorpicker_Cr#V:"
msgstr "V:"
-#: cinelerra/colorpicker.C:185
+#: cinelerra/colorpicker.C:187
msgid "colorpicker#A:"
msgstr "A:"
-#: cinelerra/colorpicker.C:201
+#: cinelerra/colorpicker.C:203
msgid "Hue"
msgstr "Farbton"
-#: cinelerra/colorpicker.C:203
+#: cinelerra/colorpicker.C:205
msgid "Saturation"
msgstr "Sättigung"
-#: cinelerra/colorpicker.C:207 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:58
+#: cinelerra/colorpicker.C:209 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:57
#: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:275 plugins/downsample/downsample.C:276
#: plugins/histogram/histogramwindow.C:69
#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:69
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:294 plugins/radialblur/radialblur.C:292
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:425
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:450 plugins/zoomblur/zoomblur.C:304
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:176 plugins/radialblur/radialblur.C:173
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:447
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:472 plugins/zoomblur/zoomblur.C:171
msgid "Red"
msgstr "Rot"
-#: cinelerra/colorpicker.C:209 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:62
+#: cinelerra/colorpicker.C:211 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:63
#: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:277 plugins/downsample/downsample.C:282
#: plugins/histogram/histogramwindow.C:75
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:75
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:296 plugins/radialblur/radialblur.C:294
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:428
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:451 plugins/zoomblur/zoomblur.C:306
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:72
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:178 plugins/radialblur/radialblur.C:175
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:450
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:473 plugins/zoomblur/zoomblur.C:173
msgid "Green"
msgstr "Grün"
-#: cinelerra/colorpicker.C:211 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:66
+#: cinelerra/colorpicker.C:213 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:69
#: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:279 plugins/downsample/downsample.C:288
#: plugins/histogram/histogramwindow.C:81
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:81
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:298 plugins/radialblur/radialblur.C:296
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:431
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:452 plugins/theme_blue/bluetheme.C:71
-#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:308
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:75
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:180 plugins/radialblur/radialblur.C:177
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:453
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:474 plugins/theme_blue/bluetheme.C:71
+#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:175
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
-#: cinelerra/colorpicker.C:213
+#: cinelerra/colorpicker.C:215
msgid "Luminance"
msgstr "Leuchtdichte"
-#: cinelerra/colorpicker.C:215
+#: cinelerra/colorpicker.C:217
msgid "Blue Luminance Difference"
msgstr "Leuchtdichtendifferenz blau"
-#: cinelerra/colorpicker.C:217
+#: cinelerra/colorpicker.C:219
msgid "Red Luminance Difference"
msgstr "Leuchtdichtendifferenz rot"
-#: cinelerra/colorpicker.C:220 plugins/crikey/crikeywindow.C:96
+#: cinelerra/colorpicker.C:222 plugins/crikey/crikeywindow.C:96
#: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:281 plugins/downsample/downsample.C:294
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:300 plugins/radialblur/radialblur.C:298
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:434
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:453 plugins/zoomblur/zoomblur.C:310
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:182 plugins/radialblur/radialblur.C:179
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:456
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:475 plugins/zoomblur/zoomblur.C:177
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#: cinelerra/colorpicker.C:1022
+#: cinelerra/colorpicker.C:1039
msgid "hex rgb color"
msgstr "Hex RGB Farbe"
-#: cinelerra/colorpicker.C:1067
+#: cinelerra/colorpicker.C:1087
msgid "grab from anywhere picker"
msgstr ""
"Auf die Pipette klicken und anschließend einen beliebigen Farbpunkt des "
"Bildschirms auswählen."
-#: cinelerra/colorpicker.C:1089
+#: cinelerra/colorpicker.C:1109
msgid "color history"
msgstr "Farbgeschichte"
msgid "MJPA"
msgstr "MJPA"
-#: cinelerra/compresspopup.C:41 cinelerra/file.inc:117
+#: cinelerra/compresspopup.C:41 cinelerra/file.inc:115
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
msgstr "Ja"
#: cinelerra/confirmquit.C:87 cinelerra/confirmquit.C:89
-#: cinelerra/question.C:84 cinelerra/reindex.C:111
+#: cinelerra/mixersalign.C:188 cinelerra/question.C:84 cinelerra/reindex.C:111
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: cinelerra/cpanel.C:280
msgid "Crop a layer or output (F7)"
-msgstr "Beschneiden einer Ebene oder Ausgabe (F7)"
+msgstr ""
+"Beschneiden einer Ebene oder Ausgabe (F7). Ändert Bildformat und "
+"Seitenverhältnis des Projekts"
#: cinelerra/cpanel.C:304
msgid "Get color (F8)"
msgid "Show safe regions (F10)"
msgstr "Schutzbereiche (für Röhrenfernseher) anzeigen (F10)"
-#: cinelerra/cpanel.C:377 plugins/perspective/perspective.C:201
+#: cinelerra/cpanel.C:376 plugins/perspective/perspective.C:201
#: plugins/zoom/zoom.C:147
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Crop Video..."
msgstr "Video schneiden …"
-#: cinelerra/cropvideo.C:97 cinelerra/cwindowtool.C:384
+#: cinelerra/cropvideo.C:97 cinelerra/cwindowtool.C:385
msgid ": Crop"
msgstr ": Schneiden"
msgid ": Compositor"
msgstr ": Compositor"
-#: cinelerra/cwindowgui.C:657 cinelerra/cwindowgui.C:693
+#: cinelerra/cwindowgui.C:723 cinelerra/cwindowgui.C:759
msgid "insert assets"
msgstr "Assets einfügen"
-# Composer ~ Setzmaschine
-#: cinelerra/cwindowgui.C:794
-msgid "composer window: "
-msgstr "Composer Fenster: "
+# Hauptfenster:
+#: cinelerra/cwindowgui.C:882 cinelerra/mbuttons.C:243
+msgid "main window: "
+msgstr "Hauptfenster: "
+
+#: cinelerra/cwindowgui.C:1845 cinelerra/cwindowgui.C:3417
+msgid "mask rotate"
+msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowgui.C:1785
+#: cinelerra/cwindowgui.C:1849 cinelerra/cwindowgui.C:3421
+msgid "mask scale"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/cwindowgui.C:1857
msgid "mask translate"
msgstr "Maskenverschiebung"
-#: cinelerra/cwindowgui.C:1792
+#: cinelerra/cwindowgui.C:1864
msgid "mask adjust"
msgstr "Maske anpassen"
-#: cinelerra/cwindowgui.C:1805 cinelerra/cwindowtool.C:2255
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2285
+#: cinelerra/cwindowgui.C:1877 cinelerra/cwindowtool.C:2305
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2335
msgid "mask point"
msgstr "Masken-Punkt"
-#: cinelerra/cwindowgui.C:2178 cinelerra/cwindowgui.C:2321
+#: cinelerra/cwindowgui.C:2277 cinelerra/cwindowgui.C:2420
msgid "Eyedrop"
msgstr "Eyedrop"
-#: cinelerra/cwindowgui.C:3031 cinelerra/cwindowgui.C:3382
-#: cinelerra/cwindowtool.C:835 cinelerra/cwindowtool.C:886
-#: cinelerra/cwindowtool.C:965 cinelerra/cwindowtool.C:969
-#: cinelerra/cwindowtool.C:997 cinelerra/cwindowtool.C:1001
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1042 cinelerra/cwindowtool.C:1047
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1089 cinelerra/cwindowtool.C:1094
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1119 cinelerra/cwindowtool.C:1123
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1164 cinelerra/cwindowtool.C:1169
+#: cinelerra/cwindowgui.C:3086 cinelerra/cwindowgui.C:3400
+#: cinelerra/cwindowtool.C:824 cinelerra/cwindowtool.C:875
+#: cinelerra/cwindowtool.C:939 cinelerra/cwindowtool.C:943
+#: cinelerra/cwindowtool.C:971 cinelerra/cwindowtool.C:975
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1009 cinelerra/cwindowtool.C:1014
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1049 cinelerra/cwindowtool.C:1054
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1079 cinelerra/cwindowtool.C:1083
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1117 cinelerra/cwindowtool.C:1122
msgid "camera"
msgstr "Kamera"
-#: cinelerra/cwindowgui.C:3033 cinelerra/cwindowgui.C:3386
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1281 cinelerra/cwindowtool.C:1330
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1397 cinelerra/cwindowtool.C:1402
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1427 cinelerra/cwindowtool.C:1431
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1464 cinelerra/cwindowtool.C:1469
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1502 cinelerra/cwindowtool.C:1507
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1531 cinelerra/cwindowtool.C:1535
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1568 cinelerra/cwindowtool.C:1573
+#: cinelerra/cwindowgui.C:3088 cinelerra/cwindowgui.C:3404
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1222 cinelerra/cwindowtool.C:1271
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1323 cinelerra/cwindowtool.C:1328
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1353 cinelerra/cwindowtool.C:1357
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1383 cinelerra/cwindowtool.C:1388
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1414 cinelerra/cwindowtool.C:1419
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1443 cinelerra/cwindowtool.C:1447
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1473 cinelerra/cwindowtool.C:1478
msgid "projector"
msgstr "Projektor"
-#: cinelerra/cwindowgui.C:3395
+#: cinelerra/cwindowgui.C:3413
msgid "mask"
msgstr "Maske"
+# Textlänge beachten.
#: cinelerra/cwindowgui.h:55 cinelerra/scale.C:385 cinelerra/setformat.C:801
msgid "Auto"
-msgstr "Automatisch"
+msgstr "Auto"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:353
+#: cinelerra/cwindowtool.C:354
msgid "Do it"
msgstr "Tue es"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:407 plugins/titler/titlerwindow.C:292
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:306
+#: cinelerra/cwindowtool.C:408 plugins/titler/titlerwindow.C:290
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:304
msgid "W:"
msgstr "B:"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:429 plugins/titler/titlerwindow.C:293
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:311
+#: cinelerra/cwindowtool.C:430 plugins/titler/titlerwindow.C:291
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:309
msgid "H:"
msgstr "H:"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:486
+#: cinelerra/cwindowtool.C:485
msgid ": Color"
msgstr ": Farbe"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:502
+#: cinelerra/cwindowtool.C:501
msgid "X,Y:"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:504 plugins/blur/blurwindow.C:59
-#: plugins/lens/lens.C:490 plugins/oilpainting/oil.C:268
-#: plugins/spherecam/spherecam.C:319 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:51
-#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:296
+#: cinelerra/cwindowtool.C:503 plugins/blur/blurwindow.C:59
+#: plugins/lens/lens.C:490 plugins/oilpainting/oil.C:302
+#: plugins/spherecam/spherecam.C:319 plugins/tracer/tracerwindow.C:154
+#: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:46 plugins/zoomblur/zoomblur.C:159
msgid "Radius:"
msgstr "Radius:"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:507
+#: cinelerra/cwindowtool.C:506
msgid "Red:"
msgstr "Rot:"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:509
+#: cinelerra/cwindowtool.C:508
msgid "Green:"
msgstr "Grün:"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:511
+#: cinelerra/cwindowtool.C:510
msgid "Blue:"
msgstr "Blau:"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:634
+#: cinelerra/cwindowtool.C:633
msgid "\"smooth\" Curve on current Camera Keyframes"
msgstr "„glatte“ Kurve auf aktuelle Kamera-Keyframes"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:640
+#: cinelerra/cwindowtool.C:639
msgid "\"linear\" Curve on current Camera Keyframes"
msgstr "„lineare“ Kurve auf aktuelle Kamera-Keyframes"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:646
+#: cinelerra/cwindowtool.C:645
msgid "\"smooth\" Curve on current Projector Keyframes"
msgstr "„glatte“ Kurve auf aktuelle Projektor-Keyframes"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:652
+#: cinelerra/cwindowtool.C:651
msgid "\"linear\" Curve on current Projector Keyframes"
msgstr "„glatte“ Kurve auf aktuelle Projektor-Keyframes"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:720
+#: cinelerra/cwindowtool.C:717
msgid "Use maximum"
msgstr "Maximum anwenden"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:738
+#: cinelerra/cwindowtool.C:735
msgid ": Camera"
msgstr ": Kamera"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:936 cinelerra/cwindowtool.C:1377
+#: cinelerra/cwindowtool.C:917 cinelerra/cwindowtool.C:1310
msgid "Left justify"
msgstr "Links ausrichten"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:984 cinelerra/cwindowtool.C:1414
+#: cinelerra/cwindowtool.C:958 cinelerra/cwindowtool.C:1340
msgid "Center horizontal"
msgstr "Horizontal zentrieren"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1013 cinelerra/cwindowtool.C:1443
+#: cinelerra/cwindowtool.C:987 cinelerra/cwindowtool.C:1369
msgid "Right justify"
msgstr "Rechts ausrichten"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1060 cinelerra/cwindowtool.C:1481
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1027 cinelerra/cwindowtool.C:1400
msgid "Top justify"
msgstr "Oben ausrichten"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1107 cinelerra/cwindowtool.C:1519
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1067 cinelerra/cwindowtool.C:1431
msgid "Center vertical"
msgstr "Vertikal zentrieren"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1135 cinelerra/cwindowtool.C:1547
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1095 cinelerra/cwindowtool.C:1459
msgid "Bottom justify"
msgstr "Unten ausrichten"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1180
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1133
msgid ": Projector"
msgstr ": Projektor"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1599 cinelerra/cwindowtool.C:1612
-msgid "Multiply alpha"
-msgstr "Multipliziere Alpha"
-
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1603 cinelerra/cwindowtool.C:1607
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1615
-msgid "Subtract alpha"
-msgstr "Subtrahiere Alpha"
-
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1632 cinelerra/cwindowtool.C:1645
-msgid "mask mode"
-msgstr "Masken-Modus"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1555
+msgid "Delete mask"
+msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1684 cinelerra/cwindowtool.C:1745
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1571 cinelerra/cwindowtool.C:1597
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1665
msgid "mask delete"
msgstr "Maske löschen"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1939 cinelerra/cwindowtool.C:1962
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1609
+msgid "Delete point"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1624
+msgid "point delete"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1724
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1772 cinelerra/cwindowtool.C:1792
msgid "mask feather"
msgstr "Masken-Feder"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:1998 cinelerra/cwindowtool.C:2018
-msgid "mask value"
-msgstr "Maskenwert"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1860 cinelerra/cwindowtool.C:1881
+msgid "mask fade"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1940
+msgid "Subtract/Multiply Alpha"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1957 cinelerra/cwindowtool.C:1969
+msgid "mask mode"
+msgstr "Masken-Modus"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2027
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1981
msgid "Apply mask before plugins"
msgstr "Maske vor Plugins anwenden"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2050
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2012
msgid "Disable OpenGL masking"
msgstr "OpenGL-Maskierung deaktivieren"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2081
-msgid ": Mask"
-msgstr ": Maske"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2048
+msgid "Delete all masks"
+msgstr "Alle Masken löschen"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2108 cinelerra/recordgui.C:167
-#: plugins/audioscope/audioscope.C:401 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:393
-#: plugins/descratch/descratch.C:508 plugins/echocancel/echocancel.C:451
-#: plugins/findobj/findobjwindow.C:50 plugins/lens/lens.C:535
-#: plugins/overlay/overlay.C:204 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:209
-#: plugins/spectrogram/spectrogram.C:451 plugins/spherecam/spherecam.C:410
-msgid "Mode:"
-msgstr "Modus:"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2073 cinelerra/cwindowtool.C:2077
+msgid "del masks"
+msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2113 plugins/color3way/color3waywindow.C:157
-#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:316
-msgid "Value:"
-msgstr "Wert:"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2089
+msgid "Zero Feather"
+msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2118 plugins/compressor/compressor.C:880
-msgid "Point:"
-msgstr "Punkt:"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2107
+msgid ": Mask"
+msgstr ": Maske"
+
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2137
+msgid "Mask:"
+msgstr "Maske:"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2123
-msgid "Mask number:"
-msgstr "Masken-Nr.:"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2144
+msgid "Fade:"
+msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2128 plugins/spherecam/spherecam.C:392
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2152 plugins/spherecam/spherecam.C:392
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:151
msgid "Feather:"
msgstr "Feder:"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2145
-msgid "Press Shift to move an end point"
-msgstr "Shift & li. Maust.: verschiebt einen Endpunkt."
-
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2147
-msgid "Press Ctrl to move a control point"
-msgstr "Strg & li. Maust.: verschiebt einen Kontrollpunkt."
-
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2149
-msgid "Shift+click Delete to delete the mask"
-msgstr "Shift-Klick auf „Löschen“: die Maske entfernen."
-
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2151
-msgid "Press Alt to translate the mask"
-msgstr "Alt & li. Maust.: verschieben der Maske."
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2162 plugins/compressor/compressor.C:880
+msgid "Point:"
+msgstr "Punkt:"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2305
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2197
+msgid ""
+"Shift+LMB: move an end point\n"
+"Ctrl+LMB: move a control point\n"
+"Alt+LMB: to drag translate the mask\n"
+"Shift+Key Delete to delete the mask\n"
+"Wheel Up/Dn: rotate around pointer\n"
+"Shift+Wheel Up/Dn: scale around pointer\n"
+"Shift+MMB: Toggle focus center at pointer"
+msgstr ""
+"Shift+lMt: verschiebt einen Endpunkt\n"
+"Ctrl+lMt: verschiebt einen Kontrollpunkt\n"
+"Alt+lMt: verschieben der Maske\n"
+"Shift+Klick auf Löschen: die Maske entfernen\n"
+"Wheel Up/Dn: um den Punkt drehen\n"
+"Shift+Wheel Up/Dn: skaliert um Punkt\n"
+"Shift+mMt: Fokusmitte auf Punkt setzen"
+
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2358
msgid ": Ruler"
msgstr ": Lineal"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2321
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2374
msgid "Current:"
msgstr "Aktuell:"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2324
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2377
msgid "Point 1:"
msgstr "Punkt 1:"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2327
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2380
msgid "Point 2:"
msgstr "Punkt 2:"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2330
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2383
msgid "Deltas:"
msgstr ""
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2333
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2386
msgid "Distance:"
msgstr "Distanz:"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2336 plugins/gradient/gradient.C:285
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:286 plugins/polar/polar.C:208
-#: plugins/radialblur/radialblur.C:284 plugins/timefront/timefront.C:201
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2389 plugins/gradient/gradient.C:285
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:164 plugins/polar/polar.C:258
+#: plugins/radialblur/radialblur.C:161 plugins/timefront/timefront.C:201
msgid "Angle:"
msgstr "Winkel:"
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2341
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2394
#, c-format
msgid ""
"Press Ctrl to lock ruler to the\n"
"Strg drücken, um Lineal beim nächsten\n"
"45%c%c Winkel einrasten zu lassen."
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2347
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2400
#, c-format
msgid "Press Alt to translate the ruler."
msgstr "Alt drücken, um Lineal zu verschieben."
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2374
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2427
#, c-format
msgid "%0.01f pixels"
msgstr "%0.01f Pixel"
msgid "Media DB..."
msgstr "Media DB …"
-#: cinelerra/dbwindow.C:202 cinelerra/mainmenu.C:1546
+#: cinelerra/dbwindow.C:202 cinelerra/mainmenu.C:1630
msgid "Shift-M"
msgstr "Shift-M"
msgid ": Delete All Indexes"
msgstr ": Löschen Sie alle Indizes"
-#: cinelerra/devicedvbinput.C:403
+#: cinelerra/devicedvbinput.C:493
#, c-format
msgid "** %scarrier, dvb_locked %s\n"
msgstr "** %scarrier, dvb_locked %s\n"
-#: cinelerra/devicedvbinput.C:404
+#: cinelerra/devicedvbinput.C:494
msgid "no "
msgstr "Nein "
-#: cinelerra/devicedvbinput.C:404 cinelerra/mwindow.C:653
-#: cinelerra/mwindow.C:701
+#: cinelerra/devicedvbinput.C:494 cinelerra/mwindow.C:659
+#: cinelerra/mwindow.C:707
msgid "lock"
msgstr "sperren"
-#: cinelerra/devicedvbinput.C:404
+#: cinelerra/devicedvbinput.C:494
msgid "lost"
msgstr "verloren"
msgstr "DVD-Rendern …"
#: cinelerra/dvdcreate.C:86
-msgid "Shift-D"
-msgstr "Shift-D"
+msgid "Alt-d"
+msgstr ""
-#: cinelerra/dvdcreate.C:443
+#: cinelerra/dvdcreate.C:546
msgid "create dvd"
msgstr "DVD erstellen"
-#: cinelerra/dvdcreate.C:728
+#: cinelerra/dvdcreate.C:842
msgid "Use FFMPEG"
msgstr "Nutze FFmpeg"
-#: cinelerra/dvdcreate.C:741
+#: cinelerra/dvdcreate.C:855
msgid ": Create DVD"
msgstr ": DVD erstellen"
msgid ": Edit length"
msgstr ": Länge bearbeiten"
-#: cinelerra/editlength.C:155 cinelerra/transitionpopup.C:119
+#: cinelerra/editlength.C:155
msgid "Seconds:"
msgstr "Sekunden:"
-#: cinelerra/editpanel.C:608
-msgid "In point ( [ or < )"
-msgstr "Bereichsanfang ( [ oder < )"
-
-#: cinelerra/editpanel.C:641
-msgid "Out point ( ] or > )"
-msgstr "Bereichsende ( ] oder > )"
+#: cinelerra/editpanel.C:440
+msgid "Toggle label at current position ( l )"
+msgstr "Markierung an aktuelle Position setzen ( l )"
-#: cinelerra/editpanel.C:676
+#: cinelerra/editpanel.C:465
msgid "Next label ( ctrl -> )"
msgstr "Nächste Marke ( Strg -> )"
-#: cinelerra/editpanel.C:709
+#: cinelerra/editpanel.C:499
msgid "Previous label ( ctrl <- )"
msgstr "Vorherige Marke ( Strg <- )"
-#: cinelerra/editpanel.C:744
-msgid "Next edit ( alt -> )"
-msgstr "Nächster Schnitt (alt ->)"
-
-#: cinelerra/editpanel.C:777
+#: cinelerra/editpanel.C:533
msgid "Previous edit (alt <- )"
msgstr "Vorheriger Schnitt ( alt <- )"
-#: cinelerra/editpanel.C:811
-msgid "Lift"
-msgstr "Anheben"
+#: cinelerra/editpanel.C:567
+msgid "Next edit ( alt -> )"
+msgstr "Nächster Schnitt (alt ->)"
+
+#: cinelerra/editpanel.C:600
+msgid "Copy ( c )"
+msgstr "Kopieren ( c )"
-#: cinelerra/editpanel.C:826
+#: cinelerra/editpanel.C:627
msgid "Overwrite ( b )"
msgstr "Überschreiben ( b )"
-#: cinelerra/editpanel.C:852
-msgid "Extract"
-msgstr "Extrahieren"
-
-#: cinelerra/editpanel.C:868
-msgid "To clip ( i )"
-msgstr "Clip-Info ( i )"
+#: cinelerra/editpanel.C:655
+msgid "In point ( [ or < )"
+msgstr "Bereichsanfang ( [ oder < )"
-#: cinelerra/editpanel.C:896
-msgid "Manual goto ( g )"
-msgstr "Gehe manuell zu beliebige Position ( g )"
+#: cinelerra/editpanel.C:690
+msgid "Out point ( ] or > )"
+msgstr "Bereichsende ( ] oder > )"
-#: cinelerra/editpanel.C:923
+#: cinelerra/editpanel.C:724
msgid "Splice ( v )"
msgstr "Verbinden ( v )"
-#: cinelerra/editpanel.C:949
+#: cinelerra/editpanel.C:751
+msgid "To clip ( i )"
+msgstr "Clip-Info ( i )"
+
+#: cinelerra/editpanel.C:779
msgid "Split | Cut ( x )"
msgstr "Teilen | Ausschneiden (x)"
-#: cinelerra/editpanel.C:984
-msgid "Click to play (p)"
-msgstr "Zum Abspielen anklicken (p)"
-
-#: cinelerra/editpanel.C:1016
-msgid "Commercial ( shift A )"
-msgstr "Werbung ( Shift-A )"
-
-#: cinelerra/editpanel.C:1055
-msgid "Copy ( c )"
-msgstr "Kopieren ( c )"
-
-#: cinelerra/editpanel.C:1081
-msgid "Append to end of track"
-msgstr "Anhängen an das Ende der Spur"
-
-#: cinelerra/editpanel.C:1099
-msgid "Insert before beginning of track"
-msgstr "Einfügen vor dem Beginn der Spur"
-
-#: cinelerra/editpanel.C:1118
+#: cinelerra/editpanel.C:805
msgid "Paste ( v )"
msgstr "Einfügen ( v )"
-#: cinelerra/editpanel.C:1150
-msgid "Set transition"
-msgstr "Übergang festlegen"
-
-#: cinelerra/editpanel.C:1165
-msgid "Set presentation up to current position"
-msgstr "Präsentation bis zur aktuellen Position festlegen"
-
-#: cinelerra/editpanel.C:1180
-msgid "Undo ( z )"
-msgstr "Rückgängig ( z )"
-
-#: cinelerra/editpanel.C:1204
-msgid "Redo ( shift Z )"
-msgstr "Erneut ( Shift-Z )"
-
-#: cinelerra/editpanel.C:1232
-msgid "Toggle label at current position ( l )"
-msgstr "Markierung an aktuelle Position setzen ( l )"
-
-#: cinelerra/editpanel.C:1261
+#: cinelerra/editpanel.C:829
msgid "Fit selection to display ( f )"
msgstr "Auswahl an Anzeige anpassen ( f )"
-#: cinelerra/editpanel.C:1293
+#: cinelerra/editpanel.C:854
msgid "Fit all autos to display ( Alt + f )"
msgstr "Auswahl an Anzeige anpassen ( Alt + f )"
-#: cinelerra/editpanel.C:1336
+#: cinelerra/editpanel.C:882
msgid "Drag and drop editing mode"
msgstr "Drag&Drop-Modus (ziehen und fallen lassen)"
-#: cinelerra/editpanel.C:1358
+#: cinelerra/editpanel.C:902
msgid "Cut and paste editing mode"
msgstr "Ausschneiden und Einfügen-Modus"
-#: cinelerra/editpanel.C:1379
+#: cinelerra/editpanel.C:923
msgid "Generate keyframes while tweeking (j)"
msgstr "Keyframes beim Tweeken erzeugen (j)"
-#: cinelerra/editpanel.C:1409
+#: cinelerra/editpanel.C:953
msgid "Lock labels from moving with edits"
msgstr "Sperre Marken vor der Verschiebung mit Bearbeitungen"
-#: cinelerra/editpopup.C:93
-msgid "Attach effect..."
-msgstr "Effekt anhängen …"
+#: cinelerra/editpanel.C:970
+msgid "Manual goto ( g )"
+msgstr "Gehe manuell zu beliebige Position ( g )"
-#: cinelerra/editpopup.C:108
-msgid ": Attach Effect"
-msgstr ": Effekt anhängen"
+#: cinelerra/editpanel.C:1000
+msgid "Click to play (p)"
+msgstr "Zum Abspielen anklicken (p)"
-#: cinelerra/editpopup.C:148
-msgid "Resize track..."
-msgstr "Spurgröße ändern …"
+#: cinelerra/editpanel.C:1026
+msgid "Commercial ( shift A )"
+msgstr "Werbung ( Shift-A )"
-#: cinelerra/editpopup.C:167
-msgid "Match output size"
-msgstr "Ausgabegröße anpassen"
+#: cinelerra/editpanel.C:1066
+msgid "Undo ( z )"
+msgstr "Rückgängig ( z )"
-#: cinelerra/editpopup.C:184 cinelerra/mainmenu.C:1043
-#: cinelerra/mainmenu.C:1113
-msgid "Delete track"
-msgstr "Spur löschen"
+#: cinelerra/editpanel.C:1090
+msgid "Redo ( shift Z )"
+msgstr "Erneut ( Shift-Z )"
-#: cinelerra/editpopup.C:197 cinelerra/mainmenu.C:1030
-#: cinelerra/mainmenu.C:1098
-msgid "Add track"
-msgstr "Spur hinzufügen"
+#: cinelerra/editpopup.C:90
+msgid "Clear Select"
+msgstr "Auswahl aufheben"
-#: cinelerra/editpopup.C:220
-msgid "Find in Resources"
-msgstr "Auffinden in Ressourcen"
+#: cinelerra/editpopup.C:90
+msgid "Ctrl-Shift-A"
+msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:261
-msgid "User title..."
-msgstr "Benutzertitel …"
+#: cinelerra/editpopup.C:106
+msgid "Ctrl-c"
+msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:328
-msgid ": Set edit title"
-msgstr ": Bearbeitungstitel setzen"
+#: cinelerra/editpopup.C:120
+msgid "Copy pack"
+msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:344
-msgid "User title:"
-msgstr "Benutzertitel"
+#: cinelerra/editpopup.C:120
+msgid "Ctrl-Shift-C"
+msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:378
-msgid "Show edit"
-msgstr "Bearbeitung anzeigen"
+#: cinelerra/editpopup.C:135
+msgid "Ctrl-x"
+msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:433
-msgid ": Show edit"
-msgstr ": Bearbeitung anzeigen"
+#: cinelerra/editpopup.C:149
+msgid "Cut pack"
+msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:452
-#, c-format
-msgid "Track %d:"
-msgstr "Spur %d:"
+#: cinelerra/editpopup.C:149
+msgid "Ctrl-z"
+msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:459
-#, c-format
-msgid "Edit %d:"
-msgstr "Bearbeitung %d:"
+#: cinelerra/editpopup.C:163
+msgid "Ctrl-m"
+msgstr ""
-#: cinelerra/editpopup.C:480
-#, c-format
-msgid ""
-"StartSource: %s\n"
-"StartProject: %s\n"
-"Length: %s\n"
+#: cinelerra/editpopup.C:177
+msgid "Mute pack"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/editpopup.C:177
+msgid "Ctrl-Shift-M"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/editpopup.C:192
+msgid "Ctrl-v"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/editpopup.C:212
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Überschreiben"
+
+#: cinelerra/editpopup.C:212
+msgid "Ctrl-b"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/editpopup.C:232
+msgid "Overwrite Plugins"
+msgstr "Überschreibe Plugins"
+
+#: cinelerra/editpopup.C:232
+msgid "Ctrl-Shift-P"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/edl.C:1846
+msgid "new_edl edit"
msgstr ""
-"StartQuelle: %s\n"
-"StartProjekt: %s\n"
-"Länge: %s\n"
#: cinelerra/effectlist.C:53
#, c-format
msgid "Feather by how many frames:"
msgstr "Feder für wie viele Frames:"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:62 cinelerra/pluginfclient.C:32
+#: cinelerra/ffmpeg.C:66 cinelerra/pluginfclient.C:32
#, c-format
msgid "%s err: %s\n"
msgstr "%s Fehler: %s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:344 cinelerra/ffmpeg.C:3022
+#: cinelerra/ffmpeg.C:380 cinelerra/ffmpeg.C:3270
msgid "cant allocate codec context\n"
msgstr "Codec-Kontext kann nicht zugewiesen werden\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:357
+#: cinelerra/ffmpeg.C:423
msgid "open decoder failed\n"
msgstr "Decoder öffnen fehlgeschlagen\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:360
-msgid "can't clone input file\n"
-msgstr "Kann die Eingabedatei nicht klonen\n"
+#: cinelerra/ffmpeg.C:426
+#, c-format
+msgid "can't open input file: %s\n"
+msgstr "Datei öffnen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:421
+#: cinelerra/ffmpeg.C:488
msgid "av_buffersrc_add_frame_flags failed\n"
msgstr "Av_buffersrc_add_frame_flags fehlgeschlagen\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:1716
+#: cinelerra/ffmpeg.C:1019 cinelerra/ffmpeg.C:1069
+#: cinelerra/performanceprefs.C:335
+msgid "none"
+msgstr "nichts"
+
+#: cinelerra/ffmpeg.C:1353
+#, c-format
+msgid ""
+"Error retrieving data from GPU to CPU\n"
+"file: %s\n"
+msgstr ""
+"Fehler beim Abrufen von Daten von GPU zur CPU\n"
+"Datei: %s\n"
+
+#: cinelerra/ffmpeg.C:1939
#, c-format
msgid "options open failed %s\n"
msgstr "Optionen öffnen fehlgeschlagen %s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:1722
+#: cinelerra/ffmpeg.C:1945
#, c-format
msgid "format/codec not found %s\n"
msgstr "Format/Codec nicht gefunden %s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:1781
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2004
#, c-format
msgid "err reading %s: line %d\n"
msgstr "Err Lesen %s: Zeile %d\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:1865
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2090
#, c-format
msgid "vid%d (%d), id 0x%06x:\n"
msgstr "Vid%d (%d), id 0x%06x:\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:1888
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2113
#, c-format
msgid "aud%d (%d), id 0x%06x:\n"
msgstr "Aud%d (%d), id 0x%06x:\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:1983
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2210
#, c-format
msgid "can't stat file: %s\n"
msgstr "Status nicht ermittelbar für Datei: %s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2078
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2308
#, c-format
msgid "bad file path: %s\n"
msgstr "Schlechter Dateipfad: %s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2083
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2313
#, c-format
msgid "bad file format: %s\n"
msgstr "Schlechtes Dateiformat: %s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2087
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2317
#, c-format
msgid "mismatch audio/video file format: %s\n"
msgstr "Diskrepanz im Audio-/Video-Dateiformat: %s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2097
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2327
#, c-format
msgid "failed: %s\n"
msgstr "Fehlgeschlagen: %s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2121
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2351
#, c-format
msgid "get_encoder failed %s:%s\n"
msgstr "Get_encoder fehlgeschlagen %s:%s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2140
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2370
#, c-format
msgid "cant find codec %s:%s\n"
msgstr "Codec nicht gefunden %s:%s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2146
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2376
#, c-format
msgid "unknown codec %s:%s\n"
msgstr "Unbekannter Codec %s:%s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2153
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2383
#, c-format
msgid "cant create stream %s:%s\n"
msgstr "Stream erstellen fehlgeschlagen %s:%s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2161
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2391
#, c-format
msgid "duplicate audio %s:%s\n"
msgstr "Audio doppelt %s:%s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2166
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2396
#, c-format
msgid "bad audio options %s:%s\n"
msgstr "Schlechte Audiooptionen %s:%s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2202
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2432
#, c-format
msgid "check_sample_rate failed %s\n"
msgstr "Check_sample_rate fehlgeschlagen %s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2221
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2451
#, c-format
msgid "duplicate video %s:%s\n"
msgstr "Video doppelt %s:%s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2226
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2456
#, c-format
msgid "bad video options %s:%s\n"
msgstr "Schlechte Videooptionen %s:%s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2272
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2515
#, c-format
msgid "check_frame_rate failed %s\n"
msgstr "Check_frame_rate fehlgeschlagen %s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2288
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2531
#, c-format
msgid "not audio/video, %s:%s\n"
msgstr "Kein Audio/Video, %s:%s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2326
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2569
#, c-format
msgid "error: stats file = %s\n"
msgstr "Fehler: stats file = %s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2349
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2592
#, c-format
msgid "open failed %s:%s\n"
msgstr "Öffnen fehlgeschlagen %s:%s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2359
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2602
#, c-format
msgid ""
"bitstream filter failed %s:\n"
"Bitstream-Filter fehlgeschlagen %s:\n"
"%s\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:3005
+#: cinelerra/ffmpeg.C:3253
#, c-format
msgid "av_frame_alloc failed\n"
msgstr "av_frame_alloc fehlgeschlagen\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:3051
+#: cinelerra/ffmpeg.C:3299
#, c-format
msgid "codec open failed\n"
msgstr "Öffnen eines Codecs fehlgeschlagen\n"
-#: cinelerra/ffmpeg.C:3081
+#: cinelerra/ffmpeg.C:3329
msgid "over 100 read_frame errs\n"
msgstr "Über 100 read_frame Fehler\n"
-#: cinelerra/fileac3.C:123 cinelerra/filedv.C:248 cinelerra/filelist.C:150
-#: cinelerra/filelist.C:319 cinelerra/filelist.C:390 cinelerra/filetga.C:217
+#: cinelerra/fileac3.C:123 cinelerra/filedv.C:248 cinelerra/filelist.C:146
+#: cinelerra/filelist.C:315 cinelerra/filelist.C:390 cinelerra/filetga.C:217
#, c-format
msgid ""
"Error while opening \"%s\" for reading. \n"
msgstr "FileAC3::open_file Codec nicht gefunden.\n"
#: cinelerra/fileac3.C:137 cinelerra/filedv.C:206 cinelerra/filelist.C:100
-#: cinelerra/filelist.C:455 cinelerra/filelist.C:637 cinelerra/filevorbis.C:164
+#: cinelerra/filelist.C:453 cinelerra/filelist.C:635
#, c-format
msgid ""
"Error while opening \"%s\" for writing. \n"
# msgstr ""
#: cinelerra/fileac3.C:351 cinelerra/filedv.C:982 cinelerra/fileflac.C:361
-#: cinelerra/filempeg.C:1726 cinelerra/fileogg.C:2003
-#: cinelerra/filesndfile.C:373 cinelerra/filevorbis.C:360
+#: cinelerra/filempeg.C:1726 cinelerra/filesndfile.C:373
msgid ": Audio Compression"
msgstr ": Audio-Komprimierung"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps):"
-#: cinelerra/file.C:255
+#: cinelerra/file.C:242
msgid "This format doesn't support audio."
msgstr "Dieses Format unterstützt kein Audio."
-#: cinelerra/file.C:258
+#: cinelerra/file.C:245
msgid "This format doesn't support video."
msgstr "Dieses Format unterstützt kein Video."
-#: cinelerra/file.C:1337 cinelerra/file.C:1343 cinelerra/fileformat.C:153
+#: cinelerra/file.C:1291 cinelerra/file.C:1297 cinelerra/fileformat.C:153
#: cinelerra/filesndfile.C:456
msgid "Lo Hi"
msgstr "Lo Hi"
-#: cinelerra/file.C:1344 cinelerra/fileformat.C:167 cinelerra/filesndfile.C:441
+#: cinelerra/file.C:1298 cinelerra/fileformat.C:167 cinelerra/filesndfile.C:441
msgid "Hi Lo"
msgstr "Hi Lo"
-#: cinelerra/file.C:1568
+#: cinelerra/file.C:1519
msgid "UNKNOWN"
msgstr "UNBEKANNT"
msgid "There are no audio options for this format"
msgstr "Für dieses Format gibt es keine Audio-Optionen"
-#: cinelerra/filedv.C:1012 cinelerra/fileexr.C:574 cinelerra/filejpeg.C:345
+#: cinelerra/filedv.C:1012 cinelerra/fileexr.C:574 cinelerra/filejpeg.C:329
#: cinelerra/filejpeglist.C:127 cinelerra/filempeg.C:1905
-#: cinelerra/fileogg.C:2129 cinelerra/filepng.C:369 cinelerra/fileppm.C:197
-#: cinelerra/filetga.C:900 cinelerra/filetiff.C:586
+#: cinelerra/filepng.C:369 cinelerra/fileppm.C:197 cinelerra/filetga.C:900
+#: cinelerra/filetiff.C:586
msgid ": Video Compression"
msgstr ": Video-Komprimierung"
msgstr "Voreinstellung:"
#: cinelerra/fileffmpeg.C:525 cinelerra/fileffmpeg.C:697
-#: cinelerra/filempeg.C:2011 cinelerra/fileogg.C:2151
+#: cinelerra/filempeg.C:2011
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bitrate"
#: cinelerra/fileffmpeg.C:530 cinelerra/fileffmpeg.C:702
-#: cinelerra/filejpeg.C:362 cinelerra/filejpeglist.C:144
-#: cinelerra/fileogg.C:2156 cinelerra/formatwindow.C:110
+#: cinelerra/filejpeg.C:346 cinelerra/filejpeglist.C:144
+#: cinelerra/formatwindow.C:110
msgid "Quality:"
msgstr "Qualität:"
msgid "Assuming raw PCM:"
msgstr "Vermutlich raw PCM:"
-#: cinelerra/file.inc:99
+#: cinelerra/file.inc:97
msgid "AC3"
msgstr "AC3"
-#: cinelerra/file.inc:100
+#: cinelerra/file.inc:98
msgid "Apple/SGI AIFF"
msgstr "Apple/SGI AIFF"
-#: cinelerra/file.inc:101
+#: cinelerra/file.inc:99
msgid "AVI Arne Type 1"
msgstr "AVI Arne Typ 1"
-#: cinelerra/file.inc:102
+#: cinelerra/file.inc:100
msgid "AVI Avifile"
msgstr "AVI Avifile"
-#: cinelerra/file.inc:103
+#: cinelerra/file.inc:101
msgid "AVI DV Type 2"
msgstr "AVI DV Typ 2"
-#: cinelerra/file.inc:104
+#: cinelerra/file.inc:102
msgid "AVI Lavtools"
msgstr "AVI Lavtools"
-#: cinelerra/file.inc:105
+#: cinelerra/file.inc:103
msgid "EXR"
msgstr "EXR"
-#: cinelerra/file.inc:106
+#: cinelerra/file.inc:104
msgid "EXR Sequence"
msgstr "EXR-Sequenz"
-#: cinelerra/file.inc:107
+#: cinelerra/file.inc:105
msgid "FFMPEG"
msgstr "FFmpeg"
-#: cinelerra/file.inc:108
+#: cinelerra/file.inc:106
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
+#: cinelerra/file.inc:107
+msgid "GIF"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/file.inc:108
+msgid "GIF Sequence"
+msgstr "GIF Sequenz"
+
#: cinelerra/file.inc:110
msgid "JPEG Sequence"
msgstr "JPEG-Sequenz"
msgid "MPEG Video"
msgstr "MPEG Video"
-#: cinelerra/file.inc:115
-msgid "OGG Theora/Vorbis"
-msgstr "OGG Theora/Vorbis"
-
#: cinelerra/file.inc:116
-msgid "OGG Vorbis"
-msgstr "Ogg Vorbis"
-
-#: cinelerra/file.inc:118
msgid "PNG Sequence"
msgstr "PNG-Sequenz"
-#: cinelerra/file.inc:119
+#: cinelerra/file.inc:117
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: cinelerra/file.inc:120
+#: cinelerra/file.inc:118
msgid "PPM Sequence"
msgstr "PPM Sequenz"
-#: cinelerra/file.inc:121
+#: cinelerra/file.inc:119
msgid "Raw DV"
msgstr "DV-Rohdaten"
-#: cinelerra/file.inc:122
+#: cinelerra/file.inc:120
msgid "Raw PCM"
msgstr "PCM-Rohdaten"
-#: cinelerra/file.inc:123
+#: cinelerra/file.inc:121
msgid "Sun/NeXT AU"
msgstr "Sun/NeXT AU"
-#: cinelerra/file.inc:124
+#: cinelerra/file.inc:122
msgid "TGA"
msgstr "TGA"
-#: cinelerra/file.inc:125
+#: cinelerra/file.inc:123
msgid "TGA Sequence"
msgstr "TGA-Sequenz"
-#: cinelerra/file.inc:126
+#: cinelerra/file.inc:124
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: cinelerra/file.inc:127
+#: cinelerra/file.inc:125
msgid "TIFF Sequence"
msgstr "TIFF-Sequenz"
-#: cinelerra/file.inc:128
+#: cinelerra/file.inc:126
msgid "Unknown sound"
msgstr "Unbekannter Sound"
-#: cinelerra/file.inc:175
+#: cinelerra/file.inc:173
msgid "8 Bit Linear"
msgstr "8-Bit Linear"
-#: cinelerra/file.inc:176
+#: cinelerra/file.inc:174
msgid "16 Bit Linear"
msgstr "16-Bit Linear"
-#: cinelerra/file.inc:177
+#: cinelerra/file.inc:175
msgid "24 Bit Linear"
msgstr "24-Bit Linear"
-#: cinelerra/file.inc:178
+#: cinelerra/file.inc:176
msgid "32 Bit Linear"
msgstr "32-Bit Linear"
-#: cinelerra/file.inc:179
+#: cinelerra/file.inc:177
msgid "u Law"
msgstr "U Law"
-#: cinelerra/file.inc:180
+#: cinelerra/file.inc:178
msgid "IMA 4"
msgstr "IMA 4"
-#: cinelerra/file.inc:181
+#: cinelerra/file.inc:179
msgid "ADPCM"
msgstr "ADPCM"
-#: cinelerra/file.inc:182
+#: cinelerra/file.inc:180
msgid "Float"
msgstr "Float"
-#: cinelerra/file.inc:184
+#: cinelerra/file.inc:182
msgid "RGB ALPHA"
msgstr "RGB-ALPHA"
-#: cinelerra/file.inc:185
+#: cinelerra/file.inc:183
msgid "PNG ALPHA"
msgstr "PNG-ALPHA"
-#: cinelerra/filejpeg.C:369
+#: cinelerra/filejpeg.C:353
msgid "Tag for spherical playback"
msgstr "Markierung für sphärische Wiedergabe"
msgid "JPEGLIST"
msgstr "JPEGLIST"
-#: cinelerra/filelist.C:263
+#: cinelerra/filelist.C:259
#, c-format
msgid "%s:no such file"
msgstr "%s:keine solche Datei"
-#: cinelerra/filelist.C:270
+#: cinelerra/filelist.C:266
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
"%s:\n"
"Liste leer"
-#: cinelerra/filelist.C:272
+#: cinelerra/filelist.C:268
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
msgid "ATSC 1080i"
msgstr "ATSC 1080i"
-#: cinelerra/filempeg.C:2181 cinelerra/fileogg.C:2214
-#: cinelerra/filevorbis.C:422
+#: cinelerra/filempeg.C:2181
msgid "Fixed bitrate"
msgstr "Feste Bitrate"
msgid "YUV 4:2:2"
msgstr "YUV 4:2:2"
-#: cinelerra/fileogg.C:177
-msgid "FileOGG: Taking page out on nonsynced stream!\n"
-msgstr "FileOGG: Ausblenden der Seite auf nicht synchronisiertem Stream!\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:185
-#, c-format
-msgid "FileOGG: There is no more data in the file we are reading from\n"
-msgstr ""
-"FileOGG: Es gibt keine weiteren Daten in der Datei, aus der wir lesen\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:230
-#, c-format
-msgid "Error while opening \"%s\" for writing. %m\n"
-msgstr "Fehler beim Öffnen von „%s“ zum Schreiben. %m\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:265
-msgid ""
-"WARNING: Encoding theora when width or height are not dividable by 16 is "
-"suboptimal\n"
-msgstr ""
-"WARNUNG: Die Kodierung von Theora, wenn Breite oder Höhe nicht durch 16 "
-"teilbar sind, ist suboptimal\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:314
-msgid "(FileOGG:file_open) initialization of theora codec failed\n"
-msgstr ""
-"(FileOGG: file_open) Die Initialisierung des Theora-Codecs ist "
-"fehlgeschlagen\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:349
-msgid ""
-"The Vorbis encoder could not set up a mode according to\n"
-"the requested quality or bitrate.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Der Vorbis-Encoder konnte keinen Modus entsprechend\n"
-"der gewünschten Qualität oder Bitrate einrichten.\n"
-"\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:374 cinelerra/fileogg.C:402 cinelerra/fileogg.C:422
-#: cinelerra/fileogg.C:436
-msgid "Internal Ogg library error.\n"
-msgstr "Interner Ogg-Bibliotheksfehler.\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:452
-#, c-format
-msgid "Error while opening %s for reading. %m\n"
-msgstr "Fehler beim Öffnen von %s zum Lesen %m\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:550 cinelerra/fileogg.C:555
-msgid "FileOGG: Error parsing Theora stream headers; corrupt stream?\n"
-msgstr ""
-"FileOGG: Fehler beim Parsen der Theora-Stream-Header; beschädigter Stream?\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:568 cinelerra/fileogg.C:573
-msgid "FileOGG: Error parsing Vorbis stream headers; corrupt stream?\n"
-msgstr ""
-"FileOGG: Fehler beim Parsen der Vorbis-Stream-Header; beschädigter Stream?\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:594
-msgid "FileOGG: End of file while searching for codec headers.\n"
-msgstr "FileOGG: Dateiende bei der Suche nach Codec-Headern.\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:637
-#, c-format
-msgid ""
-"Frame content is %dx%d with offset (%d,%d), We do not support this yet. You "
-"will get black border.\n"
-msgstr ""
-"Der Frame-Inhalt ist %dx%d mit Offset (%d,%d), wir unterstützen dies noch "
-"nicht. Sie erhalten einen schwarzen Rand.\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:657
-#, c-format
-msgid ""
-"FileOGG: Cannot find next page while looking for first non-header packet\n"
-msgstr ""
-"FileOGG: Die nächste Seite kann nicht gefunden werden, während nach dem "
-"ersten Nicht-Kopfzeilen-Paket gesucht wird.\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:671
-#, c-format
-msgid ""
-"FileOGG: Broken ogg file - broken page: ogg_page_packets == 0 and "
-"granulepos != -1\n"
-msgstr ""
-"FileOGG: Defekte Ogg-Datei – defekte Seite: ogg_page_packets == 0 and "
-"granulepos != -1\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1014
-#, c-format
-msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of samples\n"
-msgstr "FileOGG: Unerlaubte Suche über das Ende der Samples hinaus\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1074
-msgid "FileOGG: Seeking to sample's page failed\n"
-msgstr "FileOGG: Die Suche nach einer Sample-Seite ist fehlgeschlagen\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1093 cinelerra/fileogg.C:1272 cinelerra/fileogg.C:1467
-msgid "FileOGG: Cannot find next page while seeking\n"
-msgstr ""
-"FileOGG: Die nächste Seite kann während der Suche nicht gefunden werden\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1111
-msgid "Ogg decoding error while seeking sample\n"
-msgstr "Ogg-Decodierungsfehler beim Suchen nach Samples\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1133
-msgid "FileOGG: Something wrong while trying to seek\n"
-msgstr "FileOGG: Beim Versuch zu suchen ist etwas nicht in Ordnung\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1150
-msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of frames\n"
-msgstr "FileOGG: Unerlaubte Suche jenseits von Frames\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1165
-#, c-format
-msgid "FileOGG: ogg_sync_and_get_next_page failed\n"
-msgstr "FileOGG: ogg_sync_and_get_next_page gescheitert\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1241
-msgid "FileOGG: seek to frame failed\n"
-msgstr "FileOGG: Suche nach Frame fehlgeschlagen\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1253
-msgid "FileOGG: seek to iframe failed\n"
-msgstr "FileOGG: Suche nach I-Frame fehlgeschlagen\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1436
-#, c-format
-msgid ""
-"FileOGG:: Error while seeking to frame's keyframe (frame: %jd, keyframe: "
-"%jd)\n"
-msgstr ""
-"FileOGG:: Fehler bei der Suche nach dem Keyframe des Frames (Frame: %jd, "
-"Keyframe: %jd)\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1446
-#, c-format
-msgid ""
-"FileOGG:: Error while seeking to keyframe, wrong keyframe number (frame: "
-"%jd, keyframe: %jd)\n"
-msgstr ""
-"FileOGG:: Fehler bei der Suche nach dem Keyframe, falsche Keyframe Nummer "
-"(Frame: %jd, Keyframe: %jd)\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1477
-msgid "FileOGG: Expecting keyframe, but didn't get it\n"
-msgstr "FileOGG: Erwartete ein Keyframe, bekam ihn aber nicht\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1493
-#, c-format
-msgid "FileOGG: theora_decode_YUVout failed with code %i\n"
-msgstr "FileOGG: theora_decode_YUVout fehlgeschlagen mit Code %i\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1549
-msgid "FileOGG: Cannot find next page while trying to decode more samples\n"
-msgstr ""
-"FileOGG: Nächste Seite kann nicht gefunden werden, während versucht wird, "
-"weitere Samples zu dekodieren.\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1592
-#, c-format
-msgid "max samples=%d\n"
-msgstr "Max. Samples=%d\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1653
-msgid "FileOGG: Error at finding out what to read from file\n"
-msgstr ""
-"FileOGG: Fehler beim Herausfinden, was aus der Datei gelesen werden soll\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1675
-msgid "Error while seeking to sample\n"
-msgstr "Fehler beim Suchen\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1725
-#, c-format
-msgid "FileOGG:: History not aligned properly \n"
-msgstr "FileOGG:: Historie nicht richtig ausgerichtet\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1726
-#, c-format
-msgid "\tnext_sample_position: %jd, length: %jd\n"
-msgstr "\tnext_sample_position: %jd, length: %jd\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1727
-#, c-format
-msgid "\thistory_start: %jd, length: %jd\n"
-msgstr "\thistory_start: %jd, length: %jd\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1746
-msgid "error writing audio page\n"
-msgstr "Fehler beim Schreiben der Audioseite\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1760
-msgid "error writing video page\n"
-msgstr "Fehler beim Schreiben der Videoseite\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:1934
-#, c-format
-msgid "FileOGG: theora_encode_YUVin failed with code %i\n"
-msgstr "FileOGG: theora_encode_YUVin fehlschlag mit Code %i\n"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:2031 cinelerra/filevorbis.C:391
-msgid "Min bitrate:"
-msgstr "Min. Bitrate:"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:2035 cinelerra/filevorbis.C:395
-msgid "Avg bitrate:"
-msgstr "Durchschnittliche Bitrate:"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:2040 cinelerra/filevorbis.C:400
-msgid "Max bitrate:"
-msgstr "Max. Bitrate:"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:2057
-msgid "Average bitrate"
-msgstr "Durchschnittliche Bitrate"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:2069 cinelerra/filevorbis.C:434
-msgid "Variable bitrate"
-msgstr "Variable Bitrate"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:2165
-msgid "Keyframe frequency:"
-msgstr "Keyframe-Frequenz:"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:2171
-msgid "Keyframe force frequency:"
-msgstr "Keyframe-Frequenz (erzwungen:)"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:2177 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:377
-#: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:48
-msgid "Sharpness:"
-msgstr "Schärfe:"
-
-#: cinelerra/fileogg.C:2228
-msgid "Fixed quality"
-msgstr "Feste Qualität"
-
#: cinelerra/fileppm.C:208
msgid "PPM, RGB raw only"
msgstr "PPM, RGB nur Raw"
msgid "Colorspace:"
msgstr "Farbraum:"
-#: cinelerra/filevorbis.C:138
-#, c-format
-msgid "FileVorbis::open_file %s: invalid bitstream.\n"
-msgstr "FileVorbis::open_file %s: ungültiger Bitstream.\n"
-
#: cinelerra/flipbook.C:32
msgid "Flipbook..."
msgstr "Daumenkino …"
-#: cinelerra/floatauto.C:436 plugins/titler/titlerwindow.C:687
+#: cinelerra/floatauto.C:436 plugins/titler/titlerwindow.C:681
msgid "Smooth"
msgstr "Glatt"
#: cinelerra/floatauto.C:437 plugins/gradient/gradient.C:363
#: plugins/gradient/gradient.C:453
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1016
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:846
#: plugins/perspective/perspective.C:606 plugins/timefront/timefront.C:369
#: plugins/timefront/timefront.C:511
msgid "Linear"
msgid "Change file format"
msgstr "Ändere Dateiformat"
-#: cinelerra/formatpopup.C:108
+#: cinelerra/formatpopup.C:109
msgid "Set ffmpeg file type"
msgstr "FFmpeg-Dateityp festlegen"
msgid "User Defined"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: cinelerra/formatpresets.C:68 cinelerra/keyframegui.C:513
+#: cinelerra/formatpresets.C:68 cinelerra/keyframegui.C:503
msgid "Presets:"
msgstr "Voreinstellungen:"
msgid "File Format:"
msgstr "Dateiformat:"
-#: cinelerra/formattools.C:560
+#: cinelerra/formattools.C:559
msgid "Configure audio compression"
msgstr "Konfiguriere Audio-Kompression"
-#: cinelerra/formattools.C:582
+#: cinelerra/formattools.C:581
msgid "Configure video compression"
msgstr "Konfiguriere Video-Kompression"
-#: cinelerra/formattools.C:686
+#: cinelerra/formattools.C:685
msgid "Record audio tracks"
msgstr "Audio-Spuren aufzeichnen"
-#: cinelerra/formattools.C:686
+#: cinelerra/formattools.C:685
msgid "Render audio tracks"
msgstr "Audio-Spuren rendern"
-#: cinelerra/formattools.C:704
+#: cinelerra/formattools.C:703
msgid "Record video tracks"
msgstr "Video-Spuren aufzeichnen"
-#: cinelerra/formattools.C:704
+#: cinelerra/formattools.C:703
msgid "Render video tracks"
msgstr "Video-Spuren rendern"
-#: cinelerra/formattools.C:787
+#: cinelerra/formattools.C:786
msgid "Create new file at each label"
msgstr "Erzeuge neue Datei an jeder Markierung"
msgid ": Overlays"
msgstr ": Overlays"
-#: cinelerra/gwindowgui.C:74
+#: cinelerra/gwindowgui.C:62
msgid "Assets"
msgstr "Assets"
-#: cinelerra/gwindowgui.C:75
+#: cinelerra/gwindowgui.C:63
msgid "Titles"
msgstr "Titel"
-#: cinelerra/gwindowgui.C:76
+#: cinelerra/gwindowgui.C:64
msgid "Transitions"
msgstr "Übergänge"
-#: cinelerra/gwindowgui.C:77 cinelerra/viewmenu.C:129
+#: cinelerra/gwindowgui.C:65 cinelerra/viewmenu.C:129
msgid "Plugin Keyframes"
msgstr "Plugin Keyframes"
-#: cinelerra/gwindowgui.C:83 cinelerra/mainmenu.C:251
+#: cinelerra/gwindowgui.C:71 cinelerra/mainmenu.C:254
msgid "Camera X"
msgstr "Kamera X"
-#: cinelerra/gwindowgui.C:84 cinelerra/mainmenu.C:253
+#: cinelerra/gwindowgui.C:72 cinelerra/mainmenu.C:256
msgid "Camera Y"
msgstr "Kamera Y"
-#: cinelerra/gwindowgui.C:85 cinelerra/mainmenu.C:255
+#: cinelerra/gwindowgui.C:73 cinelerra/mainmenu.C:258
msgid "Camera Z"
msgstr "Kamera Z"
-#: cinelerra/gwindowgui.C:86 cinelerra/mainmenu.C:257
+#: cinelerra/gwindowgui.C:74 cinelerra/mainmenu.C:260
msgid "Projector X"
msgstr "Projektor X"
-#: cinelerra/gwindowgui.C:87 cinelerra/mainmenu.C:259
+#: cinelerra/gwindowgui.C:75 cinelerra/mainmenu.C:262
msgid "Projector Y"
msgstr "Projektor Y"
-#: cinelerra/gwindowgui.C:88 cinelerra/mainmenu.C:261
+#: cinelerra/gwindowgui.C:76 cinelerra/mainmenu.C:264
msgid "Projector Z"
msgstr "Projektor Z"
-#: cinelerra/gwindowgui.C:89 cinelerra/mainmenu.C:243
+#: cinelerra/gwindowgui.C:77 cinelerra/mainmenu.C:246
msgid "Fade"
msgstr "Verblassen"
-#: cinelerra/gwindowgui.C:91 cinelerra/recordbatches.C:23
+#: cinelerra/gwindowgui.C:79 cinelerra/recordbatches.C:23
#: plugins/parametric/parametric.C:427
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: cinelerra/gwindowgui.C:92 cinelerra/mainmenu.C:248
+#: cinelerra/gwindowgui.C:80 cinelerra/mainmenu.C:251
#: plugins/crikey/crikeywindow.C:98
#: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:66
msgid "Mask"
msgstr "Maske"
-#: cinelerra/gwindowgui.C:93 cinelerra/mainmenu.C:249
+#: cinelerra/gwindowgui.C:81 cinelerra/mainmenu.C:252
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
-#: cinelerra/gwindowgui.C:169
+#: cinelerra/gwindowgui.C:157
msgid "XYZ"
msgstr "Gruppe"
-#: cinelerra/gwindowgui.C:409
+#: cinelerra/gwindowgui.C:271
msgid "Shift-F1"
msgstr "Shift-F1"
-#: cinelerra/gwindowgui.C:413
+#: cinelerra/gwindowgui.C:275
msgid "Shift-F2"
msgstr "Shift-F2"
"IndexState::read_markers Marker Dateiversion stimmt nicht überein\n"
": %s\n"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:37 cinelerra/interfaceprefs.C:43
-msgid "Drag all following edits"
-msgstr "Alle folgenden Schnitte ziehen"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:36
+msgid "All Edits (ripple)"
+msgstr "Alle Edits (ripple)"
+
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:37
+msgid "One Edit (roll)"
+msgstr "Ein Edit (roll)"
+
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:38
+msgid "Src Only (slip)"
+msgstr ""
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:38 cinelerra/interfaceprefs.C:44
-msgid "Drag only one edit"
-msgstr "Nur einen Schnitt ziehen"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:39
+msgid "Move Edit (slide)"
+msgstr "Schiebe Edit (slide)"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:39 cinelerra/interfaceprefs.C:45
-msgid "Drag source only"
-msgstr "Nur Quelle ziehen"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:40
+msgid "Drag Edge (edge)"
+msgstr "Ziehe Edge (edge)"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:40 cinelerra/interfaceprefs.C:46
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:41
msgid "No effect"
msgstr "Kein Effekt"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:75
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:71
msgid "Editing:"
msgstr "Bearbeitung:"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:82
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:78
msgid "Keyframe reticle:"
msgstr "Keyframe Fadenkreuz:"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:90
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:86
msgid "Snapshot path:"
msgstr "Schnappschusspfad:"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:95
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:91
msgid "Clicking on edit boundaries does what:"
msgstr "Klick auf Bearbeitungsgrenzen macht:"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:97
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:93
msgid "Button 1:"
msgstr "Taste 1:"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:107
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:103
msgid "Button 2:"
msgstr "Taste 2:"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:115
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:111
msgid "Button 3:"
msgstr "Taste 3:"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:126 plugins/reroute/reroute.C:202
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:122 plugins/reroute/reroute.C:202
msgid "Operation:"
msgstr "Operation:"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:140
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:136
msgid "PIN:"
msgstr "PIN:"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:152
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:148
msgid "Default LV2_PATH:"
msgstr "Vorgegebener LV2_PATH:"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:166 cinelerra/interfaceprefs.C:171
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:162 cinelerra/interfaceprefs.C:167
msgid "(must be root)"
msgstr "(root-Rechte benötigt)"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:178
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:174
msgid "Min DB for meter:"
msgstr "Min. dB für Pegel:"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:183
-msgid "Max DB:"
-msgstr "max. dB:"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:179 plugins/threshold/thresholdwindow.C:498
+msgid "Max:"
+msgstr "Max:"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:208
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:204
msgid "Index files:"
msgstr "Indexdateien"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:212
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:208
msgid "Index files go here:"
msgstr "Indexdateien kommen hier hin:"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:219
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:215
msgid "Index Path"
msgstr "Indexpfad"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:219
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:215
msgid "Select the directory for index files"
msgstr "Ein Verzeichnis für Indexdateien auswählen"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:222
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:218
msgid "Size of index file:"
msgstr "Größe der Indexdatei:"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:229
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:225
msgid "Number of index files to keep:"
msgstr "Anzahl der aufzuhebenden Indexdateien:"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:234
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:230
msgid "Delete existing indexes"
msgstr "Lösche existierende Indizes"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:238
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:234
msgid "Delete clip thumbnails"
msgstr "Lösche Clip-Vorschaubild"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:309
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:307
msgid "build ffmpeg marker indexes"
msgstr "FFmpeg-Marker-Indizes erstellen"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:400
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:398
msgid "Scan for commercials during toc build"
msgstr "Scanne nach Werbespots während toc-Erzeugung"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:414
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:412
msgid "Android Remote Control"
msgstr "Android-Fernbedienung"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:465
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:463
msgid "Shell Commands"
msgstr "Shell-Befehle"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:469
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:467
msgid "Main Menu Shell Commands"
msgstr "Hauptmenü Shell-Befehle"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:479
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:477
msgid "Import images with a duration of"
msgstr "Importiere Bilder mit einer Dauer von"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:538
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:536
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:539
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:537
msgid "Dragging"
msgstr "Beim Verschieben"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:540
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:538
msgid "Always"
msgstr "Immer"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:555
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:553
msgid "trap sigSEGV"
msgstr "SIGSEGV einfangen"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:571
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:569
msgid "trap sigINT"
msgstr "SIGINT einfangen"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:594
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:592
msgid "Probe Order"
msgstr "Reihenfolge der Prüfung"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:598
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:596
msgid "File Open Probe Ordering"
msgstr "Reihenfolge der Prüfung beim Datei öffnen"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:611
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:609
msgid "Use yuv420p dvd interlace format"
-msgstr "Verwenden Sie yuv420p dvd-Interlace-Format"
+msgstr "Format DVD Interlace yuv420p verwenden"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:644
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:642
msgid "Auto start lv2 gui"
-msgstr "Automatisch LV2-GUI starten"
+msgstr "LV2-GUI automatisch starten"
-#: cinelerra/interfaceprefs.C:656
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:654
msgid "Reload plugin index"
msgstr "Plugin-Index aktualisieren"
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: cinelerra/keyframegui.C:154
+#: cinelerra/keyframegui.C:155
#, c-format
msgid "%s: %s Keyframe"
msgstr "%s: %s Keyframe"
-#: cinelerra/keyframegui.C:367
+#: cinelerra/keyframegui.C:368
msgid "apply preset"
msgstr "Voreinstellung anwenden"
-#: cinelerra/keyframegui.C:437
+#: cinelerra/keyframegui.C:439
msgid "edit keyframe"
msgstr "Keyframe bearbeiten"
-#: cinelerra/keyframegui.C:487
+#: cinelerra/keyframegui.C:480
msgid "Keyframe parameters:"
msgstr "Keyframe-Parameter:"
-#: cinelerra/keyframegui.C:504
+#: cinelerra/keyframegui.C:493
msgid "Edit value:"
msgstr "Wert bearbeiten:"
-#: cinelerra/keyframegui.C:519
+#: cinelerra/keyframegui.C:510
msgid "Preset title:"
msgstr "Voreingestellter Titel"
-#: cinelerra/keyframegui.C:698
+#: cinelerra/keyframegui.C:673
msgid "Apply to all selected keyframes"
msgstr "Anwendung auf alle ausgewählten Keyframes"
-#: cinelerra/keyframegui.C:803
+#: cinelerra/keyframegui.C:761
msgid "keyframegui#Save"
msgstr "keyframegui#Save"
msgstr "Parameter bearbeiten …"
#: cinelerra/keyframepopup.C:592 cinelerra/keyframepopup.C:595
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1054
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1168
msgid "mute"
msgstr "stumm"
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
-#: cinelerra/levelwindowgui.C:36
+#: cinelerra/levelwindowgui.C:37
msgid ": Levels"
msgstr ": Levels"
-#: cinelerra/loadfile.C:174
+#: cinelerra/loadfile.C:163
msgid ": Load"
msgstr ": Laden"
-#: cinelerra/loadfile.C:175
+#: cinelerra/loadfile.C:164
msgid "Select files to load:"
msgstr "Auswahl der zu ladenden Dateien:"
-#: cinelerra/loadfile.C:239
+#: cinelerra/loadfile.C:237
msgid ": Locate file"
msgstr ": Datei suchen"
-#: cinelerra/loadfile.C:298
+#: cinelerra/loadfile.C:296
msgid "Load backup"
msgstr "Backup laden"
msgid "Program"
msgstr "Programm"
-#: cinelerra/main.C:169
+#: cinelerra/main.C:188
#, c-format
msgid ": Could not set locale.\n"
msgstr ": Sprache nicht anwendbar.\n"
-#: cinelerra/main.C:200
+#: cinelerra/main.C:219
#, c-format
msgid "%s: -c needs a filename.\n"
msgstr "%s: -c benötigt einen Dateinamen.\n"
-#: cinelerra/main.C:215
+#: cinelerra/main.C:234
#, c-format
msgid "-b may not be used by the user.\n"
msgstr "-b sollte nicht vom Anwender genutzt werden.\n"
-#: cinelerra/main.C:268
+#: cinelerra/main.C:287
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Verwendung:\n"
-#: cinelerra/main.C:269
+#: cinelerra/main.C:288
#, c-format
msgid ""
"%s [-f] [-c configuration] [-d port] [-n nice] [-r batch file] [filenames]\n"
"[Dateinamen]\n"
"\n"
-#: cinelerra/main.C:270
+#: cinelerra/main.C:289
#, c-format
msgid ""
"-d = Run in the background as renderfarm client. The port (400) is "
"-d = Im Hintergrund als Render-Farm-Client starten. Der Port (400) ist "
"optional.\n"
-#: cinelerra/main.C:271
+#: cinelerra/main.C:290
#, c-format
msgid "-f = Run in the foreground as renderfarm client. Substitute for -d.\n"
msgstr "-f = Im Vordergrund als Render-Farm-Client starten. Siehe auch -d.\n"
-#: cinelerra/main.C:272
+#: cinelerra/main.C:291
#, c-format
msgid "-n = Nice value if running as renderfarm client. (19)\n"
msgstr ""
"-n = nice (Nettigkeitswert) falls als Render-Farm Client gestartet. (19)\n"
-#: cinelerra/main.C:273
+#: cinelerra/main.C:292
#, c-format
msgid "-c = Configuration file to use instead of %s/%s.\n"
msgstr "-c = Zu verwendende Konfigurationsdatei anstelle von %s /%s.\n"
-#: cinelerra/main.C:275
+#: cinelerra/main.C:294
#, c-format
msgid ""
"-r = batch render the contents of the batch file (%s/%s) with no GUI. batch "
"-r = Batch stellt den Inhalt der Batchdatei (%s /%s) ohne GUI dar. "
"Batchdatei ist optional.\n"
-#: cinelerra/main.C:277
+#: cinelerra/main.C:296
#, c-format
msgid "-S = do not reload perpetual session\n"
msgstr "-S = Fortwährende Sitzung nicht wieder laden\n"
-#: cinelerra/main.C:278
+#: cinelerra/main.C:297
#, c-format
msgid "-x = reload from backup\n"
msgstr "-x = von Backup neu laden\n"
-#: cinelerra/main.C:279
+#: cinelerra/main.C:298
#, c-format
msgid ""
"filenames = files to load\n"
msgid "Building Indexes..."
msgstr "Erzeuge Indizes …"
-#: cinelerra/mainmenu.C:142 cinelerra/shbtnprefs.C:152 plugins/svg/svgwin.C:264
+#: cinelerra/mainmenu.C:144 cinelerra/shbtnprefs.C:152 plugins/svg/svgwin.C:264
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: cinelerra/mainmenu.C:167
+#: cinelerra/mainmenu.C:169
msgid "Keyframes"
msgstr "Keyframes"
-#: cinelerra/mainmenu.C:184 cinelerra/new.C:343 cinelerra/setformat.C:310
+#: cinelerra/mainmenu.C:186 cinelerra/mixersalign.C:261 cinelerra/new.C:343
+#: cinelerra/setformat.C:310
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: cinelerra/mainmenu.C:193 cinelerra/new.C:373 cinelerra/setformat.C:349
+#: cinelerra/mainmenu.C:195 cinelerra/new.C:373 cinelerra/setformat.C:349
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: cinelerra/mainmenu.C:200
+#: cinelerra/mainmenu.C:202
msgid "Tracks"
msgstr "Spuren"
-#: cinelerra/mainmenu.C:211
+#: cinelerra/mainmenu.C:214
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:245 cinelerra/vpatchgui.C:267
+#: cinelerra/mainmenu.C:248 cinelerra/vpatchgui.C:272
msgid "Overlay mode"
msgstr "Overlay-Modus"
-#: cinelerra/mainmenu.C:264
+#: cinelerra/mainmenu.C:267
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
-#: cinelerra/mainmenu.C:275
+#: cinelerra/mainmenu.C:278
+msgid "Tile left"
+msgstr "Fenster links kacheln"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:279
+msgid "Tile right"
+msgstr "Fenster rechts kacheln"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:282
msgid "Default positions"
msgstr "Fenstergrundposition"
-#: cinelerra/mainmenu.C:275
+#: cinelerra/mainmenu.C:282
msgid "Ctrl-P"
msgstr "Ctrl-P"
-#: cinelerra/mainmenu.C:276
-msgid "Tile left"
-msgstr "Fenster links kacheln"
+#: cinelerra/mainmenu.C:283
+msgid "Load layout..."
+msgstr "Layout laden …"
-#: cinelerra/mainmenu.C:277
-msgid "Tile right"
-msgstr "Fenster rechts kacheln"
+#: cinelerra/mainmenu.C:285
+msgid "Save layout..."
+msgstr "Layout speichern …"
-#: cinelerra/mainmenu.C:583
+#: cinelerra/mainmenu.C:601
+msgid "Dumps..."
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:622
msgid "Dump CICache"
msgstr "CICache ausgeben"
-#: cinelerra/mainmenu.C:593
+#: cinelerra/mainmenu.C:632
msgid "Dump EDL"
msgstr "EDL ausgeben"
-#: cinelerra/mainmenu.C:607
+#: cinelerra/mainmenu.C:644
msgid "Dump Plugins"
msgstr "Plugins ausgeben"
-#: cinelerra/mainmenu.C:622
+#: cinelerra/mainmenu.C:656
msgid "Dump Assets"
msgstr "Assets ausgeben"
-#: cinelerra/mainmenu.C:633
+#: cinelerra/mainmenu.C:666
+msgid "Dump Undo"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:679 cinelerra/mixersalign.C:482
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: cinelerra/mainmenu.C:646
+#: cinelerra/mainmenu.C:692
#, c-format
msgid "Undo %s"
msgstr "Mache %s rückgängig"
-#: cinelerra/mainmenu.C:652
+#: cinelerra/mainmenu.C:698
msgid "Redo"
msgstr "Erneut"
-#: cinelerra/mainmenu.C:652
+#: cinelerra/mainmenu.C:698
msgid "Shift-Z"
msgstr "Shift-Z"
-#: cinelerra/mainmenu.C:667
+#: cinelerra/mainmenu.C:713
#, c-format
msgid "Redo %s"
msgstr "Erneut %s ausführen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:673
+#: cinelerra/mainmenu.C:719
msgid "Cut keyframes"
msgstr "Keyframes ausschneiden"
-#: cinelerra/mainmenu.C:673
+#: cinelerra/mainmenu.C:719
msgid "Shift-X"
msgstr "Shift-X"
-#: cinelerra/mainmenu.C:687
+#: cinelerra/mainmenu.C:733
msgid "Copy keyframes"
msgstr "Keyframes kopieren"
-#: cinelerra/mainmenu.C:687
+#: cinelerra/mainmenu.C:733
msgid "Shift-C"
msgstr "Shift-C"
-#: cinelerra/mainmenu.C:701
+#: cinelerra/mainmenu.C:747
msgid "Paste keyframes"
msgstr "Keyframes einfügen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:701
+#: cinelerra/mainmenu.C:747
msgid "Shift-V"
msgstr "Shift-V"
-#: cinelerra/mainmenu.C:715
+#: cinelerra/mainmenu.C:761
msgid "Clear keyframes"
msgstr "Keyframes löschen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:715
+#: cinelerra/mainmenu.C:761
msgid "Shift-Del"
msgstr "Shift-Entf"
-#: cinelerra/mainmenu.C:731
+#: cinelerra/mainmenu.C:777
msgid "Change to linear"
msgstr "Zu Linear wechseln"
-#: cinelerra/mainmenu.C:746
+#: cinelerra/mainmenu.C:792
msgid "Change to smooth"
msgstr "Zu Glatt wechseln"
-#: cinelerra/mainmenu.C:760
+#: cinelerra/mainmenu.C:806
msgid "Create curve type..."
msgstr "Kurventyp erstellen …"
-#: cinelerra/mainmenu.C:819
+#: cinelerra/mainmenu.C:865
msgid "Cut default keyframe"
msgstr "Standard-Keyframes ausschneiden"
-#: cinelerra/mainmenu.C:819
+#: cinelerra/mainmenu.C:865
msgid "Alt-x"
msgstr "Alt-x"
-#: cinelerra/mainmenu.C:833
+#: cinelerra/mainmenu.C:879
msgid "Copy default keyframe"
msgstr "Standard-Keyframes kopieren"
-#: cinelerra/mainmenu.C:833
+#: cinelerra/mainmenu.C:879
msgid "Alt-c"
msgstr "Alt-c"
-#: cinelerra/mainmenu.C:847
+#: cinelerra/mainmenu.C:893
msgid "Paste default keyframe"
msgstr "Standard-Keyframes einfügen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:847
+#: cinelerra/mainmenu.C:893
msgid "Alt-v"
msgstr "Alt-v"
-#: cinelerra/mainmenu.C:861
+#: cinelerra/mainmenu.C:907
msgid "Clear default keyframe"
msgstr "Standard-Keyframes löschen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:861
+#: cinelerra/mainmenu.C:907
msgid "Alt-Del"
msgstr "Alt-Entf"
-#: cinelerra/mainmenu.C:875
+#: cinelerra/mainmenu.C:921
msgid "Split | Cut"
msgstr "Teilen | Ausschneiden"
-#: cinelerra/mainmenu.C:914 cinelerra/recordbatches.C:545
+#: cinelerra/mainmenu.C:960 cinelerra/recordbatches.C:545
#: cinelerra/swindow.C:562 plugins/compressor/compressor.C:1393
-#: plugins/piano/piano.C:912 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1464
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:80
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:81 plugins/piano/piano.C:912
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1464
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:930
+#: cinelerra/mainmenu.C:976
msgid "Paste silence"
msgstr "Stille einfügen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:930
+#: cinelerra/mainmenu.C:976
msgid "Shift-Space"
msgstr "Shift-Space"
-#: cinelerra/mainmenu.C:944
+#: cinelerra/mainmenu.C:990
msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:956
+#: cinelerra/mainmenu.C:1002
msgid "Clear labels"
msgstr "Markierungen löschen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:967
+#: cinelerra/mainmenu.C:1013
msgid "Cut ads"
msgstr "Werbung wegschneiden"
-#: cinelerra/mainmenu.C:979
+#: cinelerra/mainmenu.C:1025
msgid "Detach transitions"
msgstr "Übergänge abtrennen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:991
+#: cinelerra/mainmenu.C:1037
msgid "Mute Region"
msgstr "Bereich stumm schalten"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1005
+#: cinelerra/mainmenu.C:1051
msgid "Trim Selection"
msgstr "Auswahl entfernen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1054 cinelerra/mainmenu.C:1139
+#: cinelerra/mainmenu.C:1076 cinelerra/mainmenu.C:1144
+#: cinelerra/trackpopup.C:206
+msgid "Add track"
+msgstr "Spur hinzufügen"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1089 cinelerra/mainmenu.C:1159
+#: cinelerra/trackpopup.C:193
+msgid "Delete track"
+msgstr "Spur löschen"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1100 cinelerra/mainmenu.C:1185
msgid "Default Transition"
msgstr "Standard-Übergang"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1068
+#: cinelerra/mainmenu.C:1114
msgid "Map 1:1"
msgstr "Abbildung 1:1"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1080
+#: cinelerra/mainmenu.C:1126
msgid "Map 5.1:2"
msgstr "Abbildung 5.1:2"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1098
+#: cinelerra/mainmenu.C:1144
msgid "Shift-T"
msgstr "Shift-T"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1126
+#: cinelerra/mainmenu.C:1172
msgid "Reset Translation"
msgstr "Verschiebung zurücksetzen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1139
+#: cinelerra/mainmenu.C:1185
msgid "Shift-U"
msgstr "Shift-U"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1168
+#: cinelerra/mainmenu.C:1214
msgid "Delete tracks"
msgstr "Spuren löschen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1180
+#: cinelerra/mainmenu.C:1226
+msgid "Delete first track"
+msgstr "Erste Spur löschen"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1242
msgid "Delete last track"
msgstr "Letzte Spur löschen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1193
+#: cinelerra/mainmenu.C:1257
msgid "Move tracks up"
msgstr "Spuren nach oben verschieben"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1193
+#: cinelerra/mainmenu.C:1257
msgid "Shift-Up"
msgstr "Shift-Up"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1206
+#: cinelerra/mainmenu.C:1271
msgid "Move tracks down"
msgstr "Spuren nach unten verschieben"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1206
+#: cinelerra/mainmenu.C:1271
msgid "Shift-Down"
msgstr "Shift-Down"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1222
+#: cinelerra/mainmenu.C:1287
msgid "Concatenate tracks"
msgstr "Spuren aneinanderhängen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1239
+#: cinelerra/mainmenu.C:1304
msgid "Loop Playback"
msgstr "In Schleife abspielen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1239
+#: cinelerra/mainmenu.C:1304
msgid "Shift-L"
msgstr "Shift-L"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1261
+#: cinelerra/mainmenu.C:1326
msgid "Add subttl"
msgstr "Untertitel dazutun"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1261
+#: cinelerra/mainmenu.C:1326
msgid "Shift-Y"
msgstr "Shift-Y"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1275 cinelerra/swindow.C:460
+#: cinelerra/mainmenu.C:1340 cinelerra/swindow.C:460
msgid "paste subttl"
msgstr "Untertitel einfügen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1289
+#: cinelerra/mainmenu.C:1354
msgid "Toggle background rendering"
-msgstr "Umschalten auf Hintergrund-Rendering"
+msgstr "Hintergrund-Rendern einschalten"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1289
+#: cinelerra/mainmenu.C:1354
msgid "Shift-G"
msgstr "Shift-G"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1307
+#: cinelerra/mainmenu.C:1372
msgid "Edit labels"
msgstr "Markierungen bearbeiten"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1324
+#: cinelerra/mainmenu.C:1389
msgid "Edit effects"
msgstr "Effekte bearbeiten"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1341
+#: cinelerra/mainmenu.C:1406
msgid "Keyframes follow edits"
msgstr "Keyframes folgen Bearbeitungen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1356
+#: cinelerra/mainmenu.C:1421
msgid "Align cursor on frames"
msgstr "Cursor an Frames ausrichten"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1371
+#: cinelerra/mainmenu.C:1421
+msgid "Ctrl-a"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1437
msgid "Typeless keyframes"
msgstr "Typlose Keyframes"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1385 cinelerra/mainmenu.C:1395
+#: cinelerra/mainmenu.C:1452 cinelerra/mainmenu.C:1462
msgid "Slow Shuttle"
msgstr "Langsames Bewegen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1400
+#: cinelerra/mainmenu.C:1467
msgid "Fast Shuttle"
msgstr "Schnelles Bewegen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1405
+#: cinelerra/mainmenu.C:1473
msgid "Save settings now"
msgstr "Einstellungen jetzt sichern"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1414
+#: cinelerra/mainmenu.C:1473
+msgid "Ctrl-s"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1483
msgid "Saved settings."
-msgstr "Einstellungen wurden gespeichert."
+msgstr "Einstellungen gespeichert."
-#: cinelerra/mainmenu.C:1427
+#: cinelerra/mainmenu.C:1496
msgid "Show Viewer"
msgstr "Viewer anzeigen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1439
+#: cinelerra/mainmenu.C:1508
msgid "Show Resources"
msgstr "Ressourcen anzeigen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1451
+#: cinelerra/mainmenu.C:1520
msgid "Show Compositor"
msgstr "Compositor anzeigen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1464
+#: cinelerra/mainmenu.C:1533
msgid "Show Overlays"
msgstr "Overlays anzeigen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1464
+#: cinelerra/mainmenu.C:1533
msgid "Ctrl-0"
msgstr "Ctrl-0"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1484
+#: cinelerra/mainmenu.C:1553
msgid "Show Levels"
msgstr "Pegel anzeigen"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1517
+#: cinelerra/mainmenu.C:1586
msgid "Split X pane"
msgstr "Teile X-Bereich"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1517
+#: cinelerra/mainmenu.C:1586
msgid "Ctrl-1"
msgstr "Ctrl-1"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1531
+#: cinelerra/mainmenu.C:1600
msgid "Split Y pane"
msgstr "Teile Y-Bereich"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1531
+#: cinelerra/mainmenu.C:1600
msgid "Ctrl-2"
msgstr "Ctrl-2"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1546
+#: cinelerra/mainmenu.C:1615
+msgid "Mixers..."
+msgstr "Mixer …"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1630
msgid "Mixer Viewer"
msgstr "Mixer Viewer"
-#: cinelerra/mainmenu.C:1559
+#: cinelerra/mainmenu.C:1643
msgid "Tile mixers"
msgstr "Mixer kacheln"
+#: cinelerra/mainmenu.C:1656
+msgid "Align mixers"
+msgstr "Mixer ausrichten"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1677
+#, c-format
+msgid "Ctrl-Shift+F%d"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1722 cinelerra/mainmenu.C:1768
+#, c-format
+msgid "Layout %d"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1856
+msgid ": Layout"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1873
+msgid "Layout Name:"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1882
+#, c-format
+msgid "a-z,A-Z,0-9_ only, %dch max"
+msgstr "%d Zeichen aus: a-Z 0-9 _"
+
#: cinelerra/mainprogress.C:169
#, c-format
msgid "%s ETA: %s"
msgstr "%s ETA: %s"
-#: cinelerra/mainsession.C:600 cinelerra/mwindowedit.C:2032
+#: cinelerra/mainsession.C:638 cinelerra/mwindowedit.C:2099
#, c-format
msgid "Clip %d"
msgstr "Clip %d"
-#: cinelerra/manualgoto.C:72
+#: cinelerra/manualgoto.C:74
msgid ": Goto position"
msgstr ": Gehe zu Position"
-#: cinelerra/manualgoto.C:121
+#: cinelerra/manualgoto.C:123
msgid "hour min sec msec"
msgstr " h min s ms"
-# Hauptfenster:
-#: cinelerra/mbuttons.C:157
-msgid "main window: "
-msgstr "Hauptfenster: "
-
#: cinelerra/mediadb.C:838
#, c-format
msgid " find timeline frame_id(%d) failed\n"
msgid "No selected range to process."
msgstr "Kein Bereich zum Bearbeiten ausgewählt."
-#: cinelerra/menueffects.C:312 cinelerra/mwindowgui.C:615
+#: cinelerra/menueffects.C:312 cinelerra/mwindowgui.C:621
#: cinelerra/vwindowgui.C:149
#, c-format
msgid ": %s"
msgstr ": %s"
-#: cinelerra/menueffects.C:458 cinelerra/packagerenderer.C:169
+#: cinelerra/menueffects.C:458 cinelerra/packagerenderer.C:168
#: cinelerra/savefile.C:99
#, c-format
msgid "Couldn't open %s"
msgid "Select an effect"
msgstr "Einen Effekt auswählen"
-#: cinelerra/menueffects.C:622 cinelerra/render.C:1134
+#: cinelerra/menueffects.C:622 cinelerra/render.C:1002
msgid "Select the first file to render to:"
msgstr "Die erste zu rendernde Datei auswählen:"
-#: cinelerra/menueffects.C:623 cinelerra/render.C:1135
+#: cinelerra/menueffects.C:623 cinelerra/render.C:1003
msgid "Select a file to render to:"
msgstr "Eine zu rendernde Datei auswählen:"
msgid "send message failed\n"
msgstr "Senden d. Nachricht fehlgeschlagen\n"
-#: cinelerra/messages.C:202 cinelerra/messages.C:210
-msgid "Messages::write_message"
-msgstr "Messages::write_message"
+#: cinelerra/messages.C:202 cinelerra/messages.C:210
+msgid "Messages::write_message"
+msgstr "Messages::write_message"
+
+#: cinelerra/meterpanel.C:396
+msgid "Show meters"
+msgstr "Audiopegelanzeige"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:73 cinelerra/mixersalign.C:261
+#: cinelerra/patchgui.C:664
+msgid "Nudge"
+msgstr "Startverzögerung"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:111
+#, c-format
+msgid "%0.4f"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:188 cinelerra/mixersalign.C:261
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:769
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:782
+msgid "Track"
+msgstr "Spur"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:261
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:261
+msgid "pos"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:373 cinelerra/mixersalign.C:381
+#: cinelerra/pluginfclient.C:156 cinelerra/pluginfclient.C:563
+#: cinelerra/pluginfclient.C:596 cinelerra/pluginlv2gui.C:60
+#: cinelerra/pluginlv2gui.C:221 cinelerra/setformat.C:335
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1423
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1431
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1439
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1447
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1455
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1463
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1471
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1479
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2162 plugins/blur/blurwindow.C:246
+#: plugins/brightness/brightnesswindow.C:166 plugins/chromakey/chromakey.C:270
+#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:477 plugins/color3way/color3waywindow.C:649
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:228
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:638 plugins/descratch/descratch.C:495
+#: plugins/descratch/descratch.C:720 plugins/findobj/findobjwindow.C:296
+#: plugins/gamma/gammawindow.C:315 plugins/gradient/gradient.C:550
+#: plugins/graphic/graphic.C:681 plugins/histogram/histogramwindow.C:624
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:538
+#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:188 plugins/lens/lens.C:421
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:270 plugins/oilpainting/oil.C:264
+#: plugins/perspective/perspective.C:539 plugins/polar/polar.C:333
+#: plugins/radialblur/radialblur.C:273 plugins/reframert/reframert.C:275
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:115 plugins/rotate/rotate.C:244
+#: plugins/rumbler/rumbler.C:152 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:165
+#: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:186
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1278
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1298
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:182 plugins/swapframes/swapframes.C:165
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:644 plugins/translate/translatewin.C:162
+#: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:136 plugins/wave/wave.C:215
+#: plugins/whirl/whirl.C:429 plugins/yuv/yuv.C:212
+#: plugins/yuv411/yuv411win.C:131 plugins/yuvshift/yuvshift.C:115
+#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:267
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:396
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:412
+msgid "Match All"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:447 cinelerra/mixersalign.C:455
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:500
+#, c-format
+msgid "chkpt %d"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:502 cinelerra/recordengine.C:606
+#, c-format
+msgid "start over"
+msgstr "Neu anfangen"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:508
+msgid "CheckPoint"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:521
+msgid "Align Mixers"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:533
+msgid "Mixers:"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:535
+msgid "Master Track:"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:537
+msgid "Audio Tracks:"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:866
+msgid "align mixers"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1256
+msgid "scan master track empty"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1311
+#, c-format
+msgid "Match mixer done: %0.3f secs"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1546
+msgid "match mixer audio"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1616
+msgid "master audio track empty"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1622
+msgid "master audio track length > 60 seconds"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1656
+msgid "no mixers selected"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1670
+#, c-format
+msgid "Render mixer done: %0.3f secs"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1678 cinelerra/mixersalign.C:1722
+msgid "selection (master) not set"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1683
+msgid "in point selection (master start) must be set"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1688
+msgid "out point selection (master end) must be set"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1692
+msgid "in/out point selection (master start/end) invalid"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1698 cinelerra/mixersalign.C:1729
+msgid "selection (audio start/end) invalid"
+msgstr ""
-#: cinelerra/meterpanel.C:396
-msgid "Show meters"
-msgstr "Audiopegelanzeige"
+#: cinelerra/mixersalign.C:1711 cinelerra/mixersalign.C:1745
+msgid "mixer selection match canceled"
+msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:629
+#: cinelerra/mixersalign.C:1715 cinelerra/mixersalign.C:1749
+msgid "Error in match render."
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mwindow.C:635
#, c-format
msgid "MWindow::init_plugins: can't open plugin index: %s\n"
msgstr "MWindow::init_plugins: Plugin-Index kann nicht geöffnet werden: %s\n"
-#: cinelerra/mwindow.C:651
+#: cinelerra/mwindow.C:657
#, c-format
msgid "MWindow::init_plugins: can't %s plugin index: %s\n"
msgstr "MWindow::init_plugins: Plugin-Index kann nicht %s werden: %s\n"
-#: cinelerra/mwindow.C:653 cinelerra/mwindow.C:701
+#: cinelerra/mwindow.C:659 cinelerra/mwindow.C:707
msgid "create"
msgstr "erstellen"
-#: cinelerra/mwindow.C:682
+#: cinelerra/mwindow.C:688
#, c-format
msgid "MWindow::init_ladspa_plugins: can't open ladspa plugin index: %s\n"
msgstr ""
"MWindow::init_ladspa_plugins: LADSPA-Plugin-Index kann nicht geöffnet "
"werden: %s\n"
-#: cinelerra/mwindow.C:699
+#: cinelerra/mwindow.C:705
#, c-format
msgid "MWindow::init_ladspa_plugins: can't %s ladspa plugin index: %s\n"
msgstr ""
"MWindow::init_ladspa_plugins: LADSPA-Plugin-Index kann nicht %s werden: %s\n"
-#: cinelerra/mwindow.C:1087
+#: cinelerra/mwindow.C:1086
#, c-format
msgid "MWindow::init_theme: prefered theme %s not found.\n"
msgstr "MWindow::init_theme: Bevorzugtes Thema %s wurde nicht gefunden.\n"
-#: cinelerra/mwindow.C:1092
+#: cinelerra/mwindow.C:1091
#, c-format
msgid "MWindow::init_theme: trying default theme %s\n"
msgstr "MWindow::init_theme: Versuche voreingestelltes Thema %s\n"
-#: cinelerra/mwindow.C:1102
+#: cinelerra/mwindow.C:1101
#, c-format
msgid "MWindow::init_theme: theme_plugin not found.\n"
msgstr "MWindow::init_theme: theme_plugin wurde nicht gefunden.\n"
-#: cinelerra/mwindow.C:1108
+#: cinelerra/mwindow.C:1107
#, c-format
msgid "MWindow::init_theme: unable to load theme %s\n"
msgstr "MWindow::init_theme: Unfähig Thema %s zu laden\n"
-#: cinelerra/mwindow.C:1343 cinelerra/zwindow.C:262
+#: cinelerra/mwindow.C:1347 cinelerra/zwindow.C:265
#, c-format
msgid "Mixer %d"
msgstr "Mixer %d"
-#: cinelerra/mwindow.C:1389
+#: cinelerra/mwindow.C:1393
msgid "create mixers"
msgstr "Mixer erstellen"
-#: cinelerra/mwindow.C:1727
+#: cinelerra/mwindow.C:1749
msgid "multiple video tracks"
msgstr "mehrere Videospuren"
-#: cinelerra/mwindow.C:1739
+#: cinelerra/mwindow.C:1761
msgid "crosses edits"
msgstr "kreuzt Bearbeitungen"
-#: cinelerra/mwindow.C:1741
+#: cinelerra/mwindow.C:1763
msgid "not asset"
msgstr "kein Asset"
-#: cinelerra/mwindow.C:1760
+#: cinelerra/mwindow.C:1782
msgid "no file"
msgstr "keine Datei"
-#: cinelerra/mwindow.C:1766
+#: cinelerra/mwindow.C:1788
msgid "db failed"
msgstr "DB fehlgeschlagen"
-#: cinelerra/mwindow.C:1770
+#: cinelerra/mwindow.C:1792
#, c-format
msgid "put_commercial: %s"
msgstr "put_commercial: %s"
-#: cinelerra/mwindow.C:1847
+#: cinelerra/mwindow.C:1879
#, c-format
msgid "Loading %s"
msgstr "Lade %s"
-#: cinelerra/mwindow.C:1862
+#: cinelerra/mwindow.C:1892
#, c-format
msgid ""
"%s's resolution is %dx%d.\n"
"%s's Auflösung ist %dx%d.\n"
"Bilder mit merkwürdigen Auflösung dekodieren u.U. nicht richtig."
-#: cinelerra/mwindow.C:1870
+#: cinelerra/mwindow.C:1901
#, c-format
msgid ""
"%s's index was built for program number %d\n"
"Playback preference is %d.\n"
" Using program %d."
-#: cinelerra/mwindow.C:1906
+#: cinelerra/mwindow.C:1937
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
-#: cinelerra/mwindow.C:1940
+#: cinelerra/mwindow.C:1971
msgid "'s format couldn't be determined."
msgstr "'s Format konnte nicht bestimmt werden."
-#: cinelerra/mwindow.C:2002
+#: cinelerra/mwindow.C:2031
#, c-format
msgid ""
"XML file %s\n"
" not from cinelerra."
# msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:2004
+#: cinelerra/mwindow.C:2033
#, c-format
msgid "Unknown %s"
msgstr "Unbekannt %s"
-#: cinelerra/mwindow.C:2013
+#: cinelerra/mwindow.C:2043
#, c-format
msgid ""
"Warning: XML from cinelerra version %s\n"
"Session data may be incompatible."
# msgstr ""
-#: cinelerra/mwindow.C:2222
+#: cinelerra/mwindow.C:2241
msgid "load"
msgstr "laden"
-#: cinelerra/mwindow.C:2336 cinelerra/mwindow.C:2449
+#: cinelerra/mwindow.C:2355 cinelerra/mwindow.C:2468
msgid "proxy"
msgstr "proxy"
-#: cinelerra/mwindow.C:2476 cinelerra/mwindow.C:2491
+#: cinelerra/mwindow.C:2495 cinelerra/mwindow.C:2510
#, c-format
msgid ""
"The %s '%s' in file '%s' is not part of your installation of Cinelerra.\n"
"The %s '%s' in file '%s' is not part of your installation of Cinelerra.\n"
"The project won't be rendered as it was meant and Cinelerra might crash.\n"
-#: cinelerra/mwindow.C:2519
+#: cinelerra/mwindow.C:2538
#, c-format
msgid "MWindow::init_shm: couldn't open %s for reading.\n"
msgstr "MWindow::init_shm: %s konnte zum Lesen nicht geöffnet werden.\n"
-#: cinelerra/mwindow.C:2526
+#: cinelerra/mwindow.C:2545
#, c-format
msgid ""
"MWindow::init_shm: %s is %p.\n"
"bevor versucht wird, Cinelerra zu starten.\n"
"Er sollte mindestens 0x%jx für Cinelerra betragen.\n"
-#: cinelerra/mwindow.C:2557
+#: cinelerra/mwindow.C:2576
msgid "Initializing Plugins"
msgstr "Initialisiere Plugins"
-#: cinelerra/mwindow.C:2564
+#: cinelerra/mwindow.C:2583
msgid "Initializing GUI"
msgstr "Initialisiere graphische Oberfläche"
-#: cinelerra/mwindow.C:2572
+#: cinelerra/mwindow.C:2591
msgid "Initializing Fonts"
msgstr "Initialisiere Fonts"
-#: cinelerra/mwindow.C:3613
+#: cinelerra/mwindow.C:3757
#, c-format
msgid "Couldn't open %s for writing."
msgstr "Konnte %s nicht zum Schreiben öffnen."
-#: cinelerra/mwindow.C:3645
+#: cinelerra/mwindow.C:3789
msgid "perpetual session"
msgstr "Fortwährende Sitzung"
-#: cinelerra/mwindow.C:3680
+#: cinelerra/mwindow.C:3824
#, c-format
msgid "Copying: %s\n"
msgstr "Kopiere: %s\n"
-#: cinelerra/mwindow.C:3767
+#: cinelerra/mwindow.C:3911
#, c-format
msgid "Saving to %s:\n"
msgstr "Speichern als %s:\n"
-#: cinelerra/mwindow.C:3826 cinelerra/savefile.C:111 cinelerra/savefile.C:216
+#: cinelerra/mwindow.C:3970 cinelerra/savefile.C:111 cinelerra/savefile.C:218
#, c-format
msgid "\"%s\" %dC written"
msgstr "\"%s\" %dC written"
-#: cinelerra/mwindow.C:3833 cinelerra/savefile.C:204
+#: cinelerra/mwindow.C:3977 cinelerra/savefile.C:206
#, c-format
msgid "Couldn't open %s."
msgstr "Konnte %s nicht öffnen."
-#: cinelerra/mwindow.C:3981
+#: cinelerra/mwindow.C:4127
msgid "remove assets"
msgstr "entferne Assets"
-#: cinelerra/mwindow.C:4208
+#: cinelerra/mwindow.C:4354
#, c-format
msgid "Using %s"
msgstr "Verwende %s"
-#: cinelerra/mwindow.C:4345 cinelerra/mwindowedit.C:210
-#: cinelerra/mwindowedit.C:257 cinelerra/preferencesthread.C:276
+#: cinelerra/mwindow.C:4491 cinelerra/mwindowedit.C:211
+#: cinelerra/mwindowedit.C:258 cinelerra/preferencesthread.C:282
msgid ""
"This project's dimensions are not multiples of 4 so\n"
"it can't be rendered by OpenGL."
"Die Abmessungen dieses Projekts sind nicht durch 4 teilbar.\n"
"Es kann nicht mit OpenGL gerendert werden."
-#: cinelerra/mwindow.C:4460
+#: cinelerra/mwindow.C:4606
msgid "select asset"
msgstr "Asset wählen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:88 cinelerra/mwindowedit.C:107
-#: cinelerra/mwindowedit.C:127
+#: cinelerra/mwindowedit.C:89 cinelerra/mwindowedit.C:108
+#: cinelerra/mwindowedit.C:128
msgid "add track"
msgstr "Spur hinzufügen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:231
+#: cinelerra/mwindowedit.C:232
msgid "asset to all"
msgstr "Asset zu allem"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:271
+#: cinelerra/mwindowedit.C:272
msgid "asset to size"
msgstr "Asset zu Größe "
-#: cinelerra/mwindowedit.C:291
+#: cinelerra/mwindowedit.C:292
msgid "asset to rate"
msgstr "Asset zu Rate"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:306
+#: cinelerra/mwindowedit.C:307
msgid "clear"
msgstr "löschen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:371
+#: cinelerra/mwindowedit.C:372
msgid "clear keyframes"
msgstr "lösche Keyframes"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:384
+#: cinelerra/mwindowedit.C:385
msgid "clear default keyframe"
msgstr "lösche Standard-Keyframe"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:396
+#: cinelerra/mwindowedit.C:397
msgid "clear labels"
msgstr "Markierungen löschen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:415
+#: cinelerra/mwindowedit.C:416
msgid "concatenate tracks"
msgstr "Spuren aneinanderhängen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:512
+#: cinelerra/mwindowedit.C:524
msgid "crop"
msgstr "abschneiden"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:535
+#: cinelerra/mwindowedit.C:547
msgid "blade"
msgstr ""
-#: cinelerra/mwindowedit.C:555
+#: cinelerra/mwindowedit.C:567
msgid "split | cut"
msgstr "Teilen | Ausschneiden"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:613
+#: cinelerra/mwindowedit.C:625
msgid "cut keyframes"
msgstr "Keyframes ausschneiden"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:629
+#: cinelerra/mwindowedit.C:641
msgid "cut default keyframe"
msgstr "Standard-Keyframe ausschneiden"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:647
+#: cinelerra/mwindowedit.C:653
msgid "delete tracks"
msgstr "Spuren löschen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:661
+#: cinelerra/mwindowedit.C:667
msgid "delete track"
msgstr "Spur löschen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:729 cinelerra/mwindowedit.C:758
+#: cinelerra/mwindowedit.C:735 cinelerra/mwindowedit.C:764
msgid "insert effect"
msgstr "Effekt einfügen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:881
+#: cinelerra/mwindowedit.C:886
msgid "drag handle"
msgstr "Werkzeug ziehen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:899
+#: cinelerra/mwindowedit.C:904
msgid "match output size"
msgstr "An Ausgabegröße anpassen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:922
+#: cinelerra/mwindowedit.C:939
+msgid "del edit"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:949
+msgid "cut edit"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:968
msgid "move edit"
msgstr "Verschiebe Bearbeitung"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:937
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1010
+msgid "paste clip"
+msgstr "Clip einfügen"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1042
+msgid "move group"
+msgstr "Gruppe verschieben"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1055
msgid "paste effect"
msgstr "Effekt einfügen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:951
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1068
msgid "move effect"
msgstr "Effekt verschieben"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:967
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1083
msgid "move effect up"
msgstr "Effekt nach oben verschieben"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:981
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1096
msgid "move effect down"
msgstr "Effekt nach unten verschieben"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:993
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1107
msgid "move track down"
msgstr "Spur nach unten verschieben"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1006
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1120
msgid "move tracks down"
msgstr "Spuren nach unten verschieben"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1019
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1133
msgid "move track up"
msgstr "Spur nach oben verschieben"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1031
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1145
msgid "move tracks up"
msgstr "Spuren nach oben verschieben"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1104
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1217
msgid "overwrite"
msgstr "überschreiben"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1156
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1270
msgid "paste"
msgstr "einfügen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1193
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1307
msgid "paste assets"
msgstr "Assets einfügen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1268
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1382
msgid "paste keyframes"
msgstr "Keyframes einfügen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1294
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1408
msgid "paste default keyframe"
msgstr "Standard-Keyframe einfügen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1611 cinelerra/mwindowedit.C:1618
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1710 cinelerra/mwindowedit.C:1717
msgid "silence"
msgstr "Stille"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1634
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1733
msgid "detach transition"
msgstr "Übergang abtrennen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1651
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1750
msgid "detach transitions"
msgstr "Übergänge abtrennen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1666 cinelerra/mwindowedit.C:1694
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1714 cinelerra/mwindowedit.C:1735
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1765 cinelerra/mwindowedit.C:1793
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1813 cinelerra/mwindowedit.C:1834
msgid "transition"
msgstr "Übergang"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1681
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1780
msgid "attach transitions"
msgstr "Übergänge anhängen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1706 cinelerra/mwindowedit.C:1726
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1805 cinelerra/mwindowedit.C:1825
#, c-format
msgid "No default transition %s found."
msgstr "Kein Standard-Übergang %s gefunden."
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1753
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1852
msgid "shuffle edits"
msgstr "Bearb.vorg. mischen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1772
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1871
msgid "reverse edits"
msgstr "Bearb.vorg. umkehren"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1791
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1890
msgid "align edits"
msgstr "Bearb.vorg. angleichen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1810
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1909
msgid "edit length"
msgstr "Länge bearbeiten"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1830 cinelerra/mwindowedit.C:1849
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1929 cinelerra/mwindowedit.C:1948
msgid "transition length"
msgstr "Übergangslänge"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1913
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2012
msgid "resize track"
msgstr "Spurgröße verändern"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1926
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2025
msgid "in point"
msgstr "Eingabe-Punkt"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1950
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2038
msgid "out point"
msgstr "Ausgabe-Punkt"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:1974
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2051
msgid "clear in/out"
msgstr "Bereichsanfang/-ende entfernen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:2021
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2088
msgid "splice"
msgstr "verbinden"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:2160
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2207
msgid "label"
msgstr "Markierung"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:2176
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2223
msgid "trim selection"
msgstr "Auswahl kürzen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:2235
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2282
msgid "create new folder failed"
msgstr "Neuen Ordner erstellen fehlgeschlagen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:2237
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2284
msgid "new folder"
msgstr "Neuer Ordner"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:2245
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2292
msgid "delete folder failed"
msgstr "Ordner löschen fehlgeschlagen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:2247
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2294
msgid "del folder"
msgstr "Order löschen"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:2283
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2330
msgid "map 1:1"
msgstr "Abbildung 1:1"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:2283
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2330
msgid "map 5.1:2"
msgstr "Abbildung 5.1:2"
-#: cinelerra/mwindowedit.C:2356
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2403
msgid "cut ads"
msgstr "Werbung wegschneiden"
-#: cinelerra/mwindowgui.C:80
+#: cinelerra/mwindowgui.C:82
msgid ": Program"
msgstr ": Programm"
-#: cinelerra/mwindowgui.C:2380
+#: cinelerra/mwindowgui.C:2418
msgid "Changing the base codecs may require rebuilding indexes."
msgstr "Changing the base codecs may require rebuilding indexes."
-#: cinelerra/mwindowgui.C:2395 cinelerra/mwindowgui.C:2427
+#: cinelerra/mwindowgui.C:2433 cinelerra/mwindowgui.C:2467
msgid "Disable proxy"
msgstr "Proxy deaktivieren"
-#: cinelerra/mwindowgui.C:2395 cinelerra/mwindowgui.C:2427
+#: cinelerra/mwindowgui.C:2433 cinelerra/mwindowgui.C:2467
msgid "Enable proxy"
msgstr "Proxy aktivieren"
msgstr "Cinelerra: Label-Info"
#: cinelerra/mwindow.inc:98
+msgid "Cinelerra: Layout"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:99
msgid "Cinelerra: Levels"
msgstr "Cinelerra: Level"
-#: cinelerra/mwindow.inc:99
+#: cinelerra/mwindow.inc:100
msgid "Cinelerra: Load"
msgstr "Cinelerra: Lade"
-#: cinelerra/mwindow.inc:100
+#: cinelerra/mwindow.inc:101
msgid "Cinelerra: Loading"
msgstr "Cinelerra: Laden"
-#: cinelerra/mwindow.inc:101
+#: cinelerra/mwindow.inc:102
msgid "Cinelerra: Locate file"
msgstr "Cinelerra: Datei wählen"
-#: cinelerra/mwindow.inc:102
+#: cinelerra/mwindow.inc:103
msgid "Cinelerra: Mask"
msgstr "Cinelerra: Maske"
-#: cinelerra/mwindow.inc:103
+#: cinelerra/mwindow.inc:104
msgid "Cinelerra: Mixer"
msgstr "Cinelerra: Mixer"
-#: cinelerra/mwindow.inc:104
+#: cinelerra/mwindow.inc:105
msgid "Cinelerra: New folder"
msgstr "Cinelerra: Neuer Ordner"
-#: cinelerra/mwindow.inc:105
+#: cinelerra/mwindow.inc:106
msgid "Cinelerra: New Project"
msgstr "Cinelerra: Neues Projekt"
-#: cinelerra/mwindow.inc:106
+#: cinelerra/mwindow.inc:107
msgid "Cinelerra: Append to Project"
msgstr "Cinelerra: An das Projekt anhängen"
-#: cinelerra/mwindow.inc:107
+#: cinelerra/mwindow.inc:108
msgid "Cinelerra: Normalize"
msgstr "Cinelerra: Normalisieren"
-#: cinelerra/mwindow.inc:108
+#: cinelerra/mwindow.inc:109
msgid "Cinelerra: Options"
msgstr "Cinelerra: Optionen"
-#: cinelerra/mwindow.inc:109
+#: cinelerra/mwindow.inc:110
msgid "Cinelerra: Overlays"
msgstr "Cinelerra: Overlays"
-#: cinelerra/mwindow.inc:110
+#: cinelerra/mwindow.inc:111
msgid "Cinelerra: Paste File List"
msgstr "Cinelerra: Dateiliste einfügen"
-#: cinelerra/mwindow.inc:111
+#: cinelerra/mwindow.inc:112
msgid "Cinelerra: Path"
msgstr "Cinelerra: Pfad"
-#: cinelerra/mwindow.inc:112
+#: cinelerra/mwindow.inc:113
msgid "Cinelerra: Picture"
msgstr "Cinelerra: Bild"
-#: cinelerra/mwindow.inc:113
+#: cinelerra/mwindow.inc:114
msgid "Cinelerra: Preferences"
msgstr "Cinelerra: Einstellungen"
-#: cinelerra/mwindow.inc:114
+#: cinelerra/mwindow.inc:115
msgid "Cinelerra: Probes"
msgstr "Cinelerra: Prüfung"
-#: cinelerra/mwindow.inc:115
+#: cinelerra/mwindow.inc:116
msgid "Cinelerra: Program"
msgstr "Cinelerra: Programm"
-#: cinelerra/mwindow.inc:116
+#: cinelerra/mwindow.inc:117
msgid "Cinelerra: Projector"
msgstr "Cinelerra: Projektor"
-#: cinelerra/mwindow.inc:117
+#: cinelerra/mwindow.inc:118
msgid "Cinelerra: Proxy settings"
msgstr "Cinelerra: Proxy-Einstellungen"
-#: cinelerra/mwindow.inc:118
+#: cinelerra/mwindow.inc:119
msgid "Cinelerra: Question"
msgstr "Cinelerra: Frage"
-#: cinelerra/mwindow.inc:119
+#: cinelerra/mwindow.inc:120
msgid "Cinelerra: Record"
msgstr "Cinelerra: Rekord"
-#: cinelerra/mwindow.inc:120
+#: cinelerra/mwindow.inc:121
msgid "Cinelerra: Recording"
msgstr "Cinelerra: Aufnahme"
-#: cinelerra/mwindow.inc:121
+#: cinelerra/mwindow.inc:122
msgid "Cinelerra: Record path"
msgstr "Cinelerra: Datensatzpfad"
-#: cinelerra/mwindow.inc:122
+#: cinelerra/mwindow.inc:123
msgid "Cinelerra: Redraw Indexes"
msgstr "Cinelerra: Neuzeichnen von Indizes"
-#: cinelerra/mwindow.inc:123
+#: cinelerra/mwindow.inc:124
msgid "Cinelerra: RemoteWindow"
msgstr "Cinelerra: RemoteFenster"
-#: cinelerra/mwindow.inc:124
+#: cinelerra/mwindow.inc:125
msgid "Cinelerra: Remove assets"
msgstr "Cinelerra: Entferne Assets"
-#: cinelerra/mwindow.inc:125
+#: cinelerra/mwindow.inc:126
msgid "Cinelerra: Resample"
msgstr "Cinelerra: Resampling"
-#: cinelerra/mwindow.inc:126
+#: cinelerra/mwindow.inc:127
msgid "Cinelerra: Remove plugin"
msgstr "Cinelerra: Plugin entfernen"
-#: cinelerra/mwindow.inc:127
+#: cinelerra/mwindow.inc:128
msgid "Cinelerra: Render"
msgstr "Cinelerra: Render"
-#: cinelerra/mwindow.inc:128
+#: cinelerra/mwindow.inc:129
msgid "Cinelerra: Render effect"
msgstr "Cinelerra: Render-Effekt"
-#: cinelerra/mwindow.inc:129
+#: cinelerra/mwindow.inc:130
msgid "Cinelerra: Resize Track"
msgstr "Cinelerra: Spurgröße ändern"
-#: cinelerra/mwindow.inc:130
+#: cinelerra/mwindow.inc:131
msgid "Cinelerra: Resources"
msgstr "Cinelerra: Ressourcen"
-#: cinelerra/mwindow.inc:131
+#: cinelerra/mwindow.inc:132
msgid "Cinelerra: Ruler"
msgstr "Cinelerra: Lineal"
-#: cinelerra/mwindow.inc:132
+#: cinelerra/mwindow.inc:133
#, c-format
msgid "Cinelerra: %s"
msgstr "Cinelerra: %s"
-#: cinelerra/mwindow.inc:133
+#: cinelerra/mwindow.inc:134
msgid "Cinelerra: Save"
msgstr "Cinelerra: Speichern"
-#: cinelerra/mwindow.inc:134
+#: cinelerra/mwindow.inc:135
msgid "Cinelerra: Scale"
msgstr "Cinelerra: Maßstab"
-#: cinelerra/mwindow.inc:135
+#: cinelerra/mwindow.inc:136
msgid "Cinelerra: Scan confirm"
msgstr "Cinelerra: Scan bestätigen"
-#: cinelerra/mwindow.inc:136
+#: cinelerra/mwindow.inc:137
msgid "Cinelerra: Scopes"
msgstr "Cinelerra: Geltungsbereich"
-#: cinelerra/mwindow.inc:137
+#: cinelerra/mwindow.inc:138
msgid "Cinelerra: Set edit title"
msgstr "Cinelerra: Bearbeitungstitel setzen"
-#: cinelerra/mwindow.inc:138
+#: cinelerra/mwindow.inc:139
msgid "Cinelerra: Set Format"
msgstr "Cinelerra: Format festlegen"
-#: cinelerra/mwindow.inc:139
+#: cinelerra/mwindow.inc:140
msgid "Cinelerra: Shell"
msgstr "Cinelerra: Shell"
-#: cinelerra/mwindow.inc:140
+#: cinelerra/mwindow.inc:141
#, c-format
msgid "Cinelerra: %s Keyframe"
msgstr "Cinelerra: %s Keyframe"
-#: cinelerra/mwindow.inc:141
+#: cinelerra/mwindow.inc:142
#, c-format
msgid "Cinelerra: %s Presets"
msgstr "Cinelerra: %s Voreinstellungen"
-#: cinelerra/mwindow.inc:142
+#: cinelerra/mwindow.inc:143
msgid "Cinelerra: Subtitle"
msgstr "Cinelerra: Untertitel"
-#: cinelerra/mwindow.inc:143
+#: cinelerra/mwindow.inc:144
msgid "Cinelerra: Time stretch"
msgstr "Cinelerra: Zeit strecken"
-#: cinelerra/mwindow.inc:144
+#: cinelerra/mwindow.inc:145
msgid "Cinelerra: Tip of the day"
msgstr "Cinelerra: Tipp des Tages"
-#: cinelerra/mwindow.inc:145
+#: cinelerra/mwindow.inc:146
msgid "Cinelerra: Transition"
msgstr "Cinelerra: Übergang"
-#: cinelerra/mwindow.inc:146
+#: cinelerra/mwindow.inc:147
msgid "Cinelerra: Transition length"
msgstr "Cinelerra: Übergangslänge"
-#: cinelerra/mwindow.inc:147
+#: cinelerra/mwindow.inc:148
msgid "Cinelerra: Video Compression"
msgstr "Cinelerra: Video-Kompression"
-#: cinelerra/mwindow.inc:148
+#: cinelerra/mwindow.inc:149
msgid "Cinelerra: Video in"
msgstr "Cinelerra: Video in"
-#: cinelerra/mwindow.inc:149
+#: cinelerra/mwindow.inc:150
#, c-format
msgid "Cinelerra: Video in %d%%"
msgstr "Cinelerra: Video in %d d%%"
-#: cinelerra/mwindow.inc:150
+#: cinelerra/mwindow.inc:151
msgid "Cinelerra: Video out"
msgstr "Cinelerra: Video aus"
-#: cinelerra/mwindow.inc:151
+#: cinelerra/mwindow.inc:152
#, c-format
msgid "Cinelerra: Video out %d%%"
msgstr "Cinelerra: Video aus %d d%%"
-#: cinelerra/mwindow.inc:152
+#: cinelerra/mwindow.inc:153
msgid "Cinelerra: Video Preset"
msgstr "Cinelerra: Video-Voreinstellung"
-#: cinelerra/mwindow.inc:153
+#: cinelerra/mwindow.inc:154
msgid "Cinelerra: Viewer"
msgstr "Cinelerra: Betrachter"
-#: cinelerra/mwindow.inc:154
+#: cinelerra/mwindow.inc:155
msgid "Cinelerra: Warning"
msgstr "Cinelerra: Warnung"
msgid "track title"
msgstr "Spurtitel"
-#: cinelerra/patchgui.C:664
-msgid "Nudge"
-msgstr "Startverzögerung"
-
#: cinelerra/patchgui.C:675 cinelerra/patchgui.C:681
msgid "nudge."
msgstr "Startverzögerung."
msgid "Cache size (MB):"
msgstr "Cachegröße (MB):"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:78 cinelerra/performanceprefs.C:86
+#: cinelerra/performanceprefs.C:77
+msgid "Use HW Device:"
+msgstr "GPU Treiber:"
+
+#: cinelerra/performanceprefs.C:83 cinelerra/performanceprefs.C:91
msgid "Seconds to preroll renders:"
-msgstr "Sekunden für Vorlauf zum Rendering:"
+msgstr "Vorlauf zum Rendern (s):"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:92
+#: cinelerra/performanceprefs.C:97
msgid "Project SMP cpus:"
msgstr "Projekt SMP CPUs"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:107
+#: cinelerra/performanceprefs.C:112
msgid "Background Rendering (Video only)"
msgstr "Hintergrund-Rendern (nur Video)"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:113
+#: cinelerra/performanceprefs.C:118
msgid "Frames per background rendering job:"
msgstr "Frames pro Hintergrund-Render-Job:"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:119
+#: cinelerra/performanceprefs.C:124
msgid "Frames to preroll background:"
-msgstr "Frames für Vorlauf zum Rendering:"
+msgstr "Frames für Vorlauf zum Rendern:"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:127
+#: cinelerra/performanceprefs.C:132
msgid "Output for background rendering:"
-msgstr "Ausgabe für Hintergrund-Rendering:"
+msgstr "Ausgabe für Hintergrund-Rendern:"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:148
+#: cinelerra/performanceprefs.C:153
msgid "Render Farm"
msgstr "Render-Farm"
# „Raten zurücksetzen“ wird abgeschnitten.
-#: cinelerra/performanceprefs.C:149 cinelerra/performanceprefs.C:625
+#: cinelerra/performanceprefs.C:154 cinelerra/performanceprefs.C:655
msgid "Reset rates"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:152
+#: cinelerra/performanceprefs.C:157
msgid "Nodes:"
msgstr "Knoten:"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:160
+#: cinelerra/performanceprefs.C:165
msgid "Hostname:"
msgstr "Rechnername:"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:170
+#: cinelerra/performanceprefs.C:175
msgid "Client Watchdog Timeout:"
-msgstr "Timeout für Klient Watchdog:"
+msgstr "Watchdog Klientüberwachung:"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:173
+#: cinelerra/performanceprefs.C:178
msgid "Total jobs to create:"
-msgstr "Gesamtanzahl der zu erzeugenden Jobs:"
+msgstr "Gesamtzahl der zu erzeugenden Jobs:"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:179
+# Textlänge.
+#: cinelerra/performanceprefs.C:184
msgid "(overridden if new file at each label is checked)"
-msgstr ""
-"(wird überschrieben, wenn „Erzeuge neue Datei an jeder Markierung“ gewählt "
-"ist)"
+msgstr "(unwirksam, wenn „Erzeuge neue Datei an jeder Markierung“ gewählt ist)"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:221 cinelerra/pluginpopup.C:228
-#: cinelerra/recordbatches.C:22 cinelerra/transitionpopup.C:261
+#: cinelerra/performanceprefs.C:226 cinelerra/pluginpopup.C:222
+#: cinelerra/recordbatches.C:22 cinelerra/transitionpopup.C:310
msgid "On"
msgstr "An"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:221
+#: cinelerra/performanceprefs.C:226
msgid "Hostname"
msgstr "Rechnername"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:221
+#: cinelerra/performanceprefs.C:226
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:270
+#: cinelerra/performanceprefs.C:275
msgid "Use background rendering"
msgstr "Im Hintergrund rendern"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:388
+#: cinelerra/performanceprefs.C:418
msgid "Force single processor use"
msgstr "Nur einen Prozessor benutzen"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:407
+#: cinelerra/performanceprefs.C:437
msgid "Consolidate output files on completion"
msgstr "Ausgabedateien bei Beendigung konsolidieren"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:523
+#: cinelerra/performanceprefs.C:553
msgid "Add Nodes"
msgstr "Knoten hinzufügen"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:553
+#: cinelerra/performanceprefs.C:583
msgid "Apply Changes"
-msgstr "Änderungen übernehmen"
+msgstr "Änderungen anwenden"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:577
+#: cinelerra/performanceprefs.C:607
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Knoten entfernen"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:603
+#: cinelerra/performanceprefs.C:633
msgid "Sort nodes"
msgstr "Knoten sortieren"
-#: cinelerra/performanceprefs.C:706
+#: cinelerra/performanceprefs.C:736
msgid "Use virtual filesystem"
msgstr "Virtuelles Dateisystem verwenden"
msgid "Label cells"
msgstr "Marken-Zellen"
-#: cinelerra/playtransport.C:369
+#: cinelerra/playtransport.C:397
msgid "Fast reverse ( + or Alt-p )"
msgstr "Schneller Rücklauf ( num + oder Alt-p )"
-#: cinelerra/playtransport.C:381
+#: cinelerra/playtransport.C:409
msgid "Normal reverse ( 6 or Alt-o )"
msgstr "Normaler Rücklauf ( num 6 oder Alt-o )"
-#: cinelerra/playtransport.C:393
+#: cinelerra/playtransport.C:421
msgid "Frame reverse ( 4 or Alt-u )"
msgstr "Frame zurück ( num 4 oder Alt-u )"
-#: cinelerra/playtransport.C:408
+#: cinelerra/playtransport.C:436
msgid "Normal forward ( 3 or Alt-l )"
msgstr "Normal vorwärts ( Leertaste, num 3 oder Alt-l )"
-#: cinelerra/playtransport.C:422
+#: cinelerra/playtransport.C:450
msgid "Frame forward ( 1 or Alt-j )"
msgstr "Frame vorwärts ( num 1 oder Alt-j )"
-#: cinelerra/playtransport.C:437
+#: cinelerra/playtransport.C:465
msgid "Fast forward ( Enter or Alt-; )"
msgstr "Schneller Vorlauf ( num Eingabe oder Alt-; )"
-#: cinelerra/playtransport.C:460
+#: cinelerra/playtransport.C:488
msgid "Stop ( 0 or Alt-m )"
msgstr "Stopp ( Leertaste, num 0 oder Alt-m )"
msgid "%s took %s"
msgstr "%s benötigte %s"
-#: cinelerra/pluginclient.C:821 cinelerra/pluginclient.C:832
+#: cinelerra/pluginclient.C:827 cinelerra/pluginclient.C:838
msgid "tweek"
msgstr "Tweek"
-#: cinelerra/plugindialog.C:174
-msgid "attach effect"
-msgstr "Effekt hinzufügen"
-
-#: cinelerra/plugindialog.C:287
+#: cinelerra/plugindialog.C:214
msgid "Plugins:"
msgstr "Plugins:"
-#: cinelerra/plugindialog.C:312
+#: cinelerra/plugindialog.C:239
msgid "Shared effects:"
msgstr "Gemeinsame Effekte:"
-#: cinelerra/plugindialog.C:333
+#: cinelerra/plugindialog.C:260
msgid "Shared tracks:"
msgstr "Gemeinsame Spuren:"
-#: cinelerra/plugindialog.C:745
+#: cinelerra/plugindialog.C:473
+msgid "attach effect"
+msgstr "Effekt hinzufügen"
+
+#: cinelerra/plugindialog.C:760
msgid "Attach single standalone and share others"
msgstr "Einzelne eigenständige anhängen und andere teilen"
-#: cinelerra/pluginfclient.C:156 cinelerra/pluginfclient.C:563
-#: cinelerra/pluginfclient.C:596 cinelerra/pluginlv2gui.C:60
-#: cinelerra/pluginlv2gui.C:221 cinelerra/setformat.C:335
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1423
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1431
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1439
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1447
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1455
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1463
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1471
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1479
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2162 plugins/chromakey/chromakey.C:270
-#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:477 plugins/color3way/color3waywindow.C:638
-#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:209
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:636 plugins/descratch/descratch.C:495
-#: plugins/descratch/descratch.C:720 plugins/findobj/findobjwindow.C:296
-#: plugins/gradient/gradient.C:550 plugins/graphic/graphic.C:681
-#: plugins/histogram/histogramwindow.C:672
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:630 plugins/lens/lens.C:421
-#: plugins/perspective/perspective.C:539
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
-
#: cinelerra/pluginlv2gui.C:41 cinelerra/pluginlv2gui.C:216
msgid "UI"
msgstr ""
msgid ": Change Effect"
msgstr ": Effekt ändern"
-#: cinelerra/pluginpopup.C:122 cinelerra/transitionpopup.C:243
+#: cinelerra/pluginpopup.C:122 cinelerra/transitionpopup.C:292
msgid "Detach"
msgstr "Abtrennen"
msgid "detach effect"
msgstr "Effekt abtrennen"
-#: cinelerra/pluginpopup.C:163
+#: cinelerra/pluginpopup.C:157
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: cinelerra/pluginpopup.C:185
+#: cinelerra/pluginpopup.C:179
msgid "Receive"
msgstr "Empfangen"
-#: cinelerra/pluginpopup.C:207 cinelerra/transitionpopup.C:284
+#: cinelerra/pluginpopup.C:201 cinelerra/transitionpopup.C:329
msgid "Show"
msgstr "Ansicht"
-#: cinelerra/pluginpopup.C:279
+#: cinelerra/pluginpopup.C:273
msgid "Presets..."
msgstr "Voreinstellungen …"
msgid "Preset Edit"
msgstr "Voreinstellung bearbeiten"
-#: cinelerra/preferences.C:388
-msgid "Features5"
-msgstr "Features5"
+#: cinelerra/preferences.C:408
+msgid "Features"
+msgstr ""
-#: cinelerra/preferences.C:389
+#: cinelerra/preferences.C:409
msgid "Online Help"
msgstr "Onlinehilfe"
-#: cinelerra/preferences.C:390
+#: cinelerra/preferences.C:410
msgid "Original Manual"
msgstr "Original Handbuch"
-#: cinelerra/preferences.C:391
+#: cinelerra/preferences.C:411
msgid "Setting Shell Commands"
msgstr "Shellbefehle einstellen"
-#: cinelerra/preferences.C:392
+#: cinelerra/preferences.C:412
msgid "Shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"
-#: cinelerra/preferences.C:393
+#: cinelerra/preferences.C:413
msgid "RenderMux"
msgstr ""
-#: cinelerra/preferences.inc:30
+#: cinelerra/preferences.inc:33
msgid ""
"Currently: Try FFMpeg first\n"
" Click to: Try FFMpeg last"
"Derzeit: Verwende FFmpeg zuerst;\n"
"klicken, um FFmpeg zuletzt zu verwenden"
-#: cinelerra/preferences.inc:31
+#: cinelerra/preferences.inc:34
msgid ""
"Currently: Try FFMpeg last\n"
" Click to: Try FFMpeg first"
msgid "Shift-P"
msgstr "Shift-P"
-#: cinelerra/preferencesthread.C:360
+#: cinelerra/preferencesthread.C:373
msgid "*Playback A"
msgstr "* Wiedergabe A"
-#: cinelerra/preferencesthread.C:360
+#: cinelerra/preferencesthread.C:373
msgid "Playback A"
msgstr "Wiedergabe A"
-#: cinelerra/preferencesthread.C:363
+#: cinelerra/preferencesthread.C:376
msgid "*Playback B"
msgstr "* Wiedergabe B"
-#: cinelerra/preferencesthread.C:363
+#: cinelerra/preferencesthread.C:376
msgid "Playback B"
msgstr "Wiedergabe B"
-#: cinelerra/preferencesthread.C:365
+#: cinelerra/preferencesthread.C:378
msgid "Recording"
msgstr "Aufnahme"
-#: cinelerra/preferencesthread.C:367
+#: cinelerra/preferencesthread.C:380
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: cinelerra/preferencesthread.C:369
+#: cinelerra/preferencesthread.C:382
msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle"
-#: cinelerra/preferencesthread.C:371
+#: cinelerra/preferencesthread.C:384
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
-#: cinelerra/preferencesthread.C:373
+#: cinelerra/preferencesthread.C:386
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: cinelerra/preferencesthread.C:404
+#: cinelerra/preferencesthread.C:417
msgid ": Preferences"
msgstr ": Einstellungen"
msgid ": Probes"
msgstr "Prüfen"
-#: cinelerra/probeprefs.C:136 plugins/crikey/crikeywindow.C:524
+#: cinelerra/probeprefs.C:136 plugins/crikey/crikeywindow.C:526
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:894 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1125
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:487
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
# Originalgröße suggeriert, es würden Proxys erstellt, was nicht der Fall ist.
# Entsprechende Anfragen wurden nicht beantwortet.
-#: cinelerra/proxy.C:87
+#: cinelerra/proxy.C:94
msgid "Original size"
msgstr "– aus –"
-#: cinelerra/proxy.C:332
+#: cinelerra/proxy.C:336
msgid "Creating proxy files..."
msgstr "Proxy-Dateien werden erstellt …"
-#: cinelerra/proxy.C:351
+#: cinelerra/proxy.C:355
msgid ": Proxy settings"
msgstr ": Proxy-Einstellungen"
-#: cinelerra/proxy.C:384 plugins/reframe/reframe.C:190
+#: cinelerra/proxy.C:394 plugins/reframe/reframe.C:190
#: plugins/resample/resample.C:82
msgid "Scale factor:"
msgstr "Skalierungsfaktor:"
-#: cinelerra/proxy.C:397
+#: cinelerra/proxy.C:407
msgid "New media dimensions: "
msgstr "Neue Medienabmessungen: "
-#: cinelerra/proxy.C:403
+#: cinelerra/proxy.C:413
msgid "Active Scale: "
msgstr "Aktive Skalierung: "
-#: cinelerra/proxy.C:462
+#: cinelerra/proxy.C:470
msgid "Use scaler (FFMPEG only)"
msgstr "Skalierung verwenden (Nur FFmpeg)"
-#: cinelerra/proxy.C:487
+#: cinelerra/proxy.C:495
msgid "Auto proxy/scale media loads"
msgstr "Automatisch neu geladene Medien skalieren"
-#: cinelerra/proxy.C:510 cinelerra/render.C:1322
+#: cinelerra/proxy.C:518 cinelerra/render.C:1190
msgid "Beep on done"
msgstr "Piepen wenn fertig"
msgid "Running"
msgstr "Läuft"
-#: cinelerra/recordengine.C:606
-msgid "start over"
-msgstr "Neu anfangen"
-
#: cinelerra/recordengine.C:695 cinelerra/recordengine.C:703
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:821
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:838
#, c-format
msgid "Loop"
msgstr "Schleife"
msgid "Duration time:"
msgstr "Dauer:"
+#: cinelerra/recordgui.C:167 plugins/audioscope/audioscope.C:401
+#: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:393 plugins/descratch/descratch.C:508
+#: plugins/echocancel/echocancel.C:451 plugins/findobj/findobjwindow.C:50
+#: plugins/lens/lens.C:535 plugins/overlay/overlay.C:204
+#: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:209
+#: plugins/spectrogram/spectrogram.C:451 plugins/spherecam/spherecam.C:410
+msgid "Mode:"
+msgstr "Modus:"
+
#: cinelerra/recordgui.C:170
msgid "Transport:"
msgstr "Transport:"
msgid "Rewind batch and overwrite?"
msgstr "Batch zurückspulen und überschreiben?"
-#: cinelerra/recordmonitor.C:235
+#: cinelerra/recordmonitor.C:234
msgid ": Video in"
msgstr ": Video-Eingang"
-#: cinelerra/recordmonitor.C:643
+#: cinelerra/recordmonitor.C:642
#, c-format
msgid ": Video in %d%%"
msgstr ": Video-Eingang %d%%"
-#: cinelerra/recordmonitor.C:675
+#: cinelerra/recordmonitor.C:674
msgid "Record cursor"
msgstr "Aufnahme-Cursor"
-#: cinelerra/recordmonitor.C:692
+#: cinelerra/recordmonitor.C:691
msgid "Big cursor"
msgstr "Großer Cursor"
-#: cinelerra/recordmonitor.C:748
+#: cinelerra/recordmonitor.C:747
msgid "Swap fields"
msgstr "Felder austauschen"
msgid "Audio In"
msgstr "Audio-Eingang"
+# „Aufnahmetreiber“. Textlänge. Aufnahme steht bereits im Reiter.
#: cinelerra/recordprefs.C:103 cinelerra/recordprefs.C:183
msgid "Record Driver:"
-msgstr "Aufnahmetreiber:"
+msgstr "Treiber:"
#: cinelerra/recordprefs.C:116
msgid "Samples read from device:"
msgid ": RemoteWindow"
msgstr ": RemoteFenster"
-#: cinelerra/render.C:85
+#: cinelerra/render.C:84
msgid "Render..."
msgstr "Rendern …"
-#: cinelerra/render.C:85
+#: cinelerra/render.C:84
msgid "Shift-R"
msgstr "Shift-R"
-#: cinelerra/render.C:247
+#: cinelerra/render.C:244
msgid "Already rendering"
msgstr "Rendere bereits"
-#: cinelerra/render.C:334
+#: cinelerra/render.C:330
msgid "zero render range"
msgstr "Null-Rendering-Bereich"
-#: cinelerra/render.C:340
+#: cinelerra/render.C:336
msgid "Video data and range less than 1 frame"
msgstr "Videodaten und Bereich kleiner als 1 Frame"
-#: cinelerra/render.C:347
+#: cinelerra/render.C:343
msgid "Audio data and range less than 1 sample"
msgstr "Audiodaten und Bereich kleiner als 1 Sample"
-#: cinelerra/render.C:355
+#: cinelerra/render.C:351
msgid "Image format and not 1 frame"
msgstr "Bildformat und weniger als 1 Frame"
-#: cinelerra/render.C:360
+#: cinelerra/render.C:356
msgid "Image format and no video data"
msgstr "Bildformat und keine Videodaten"
-#: cinelerra/render.C:472
+#: cinelerra/render.C:460
#, c-format
msgid "Rendering %s..."
msgstr "Rendere %s …"
-#: cinelerra/render.C:475
+#: cinelerra/render.C:463
msgid "Rendering..."
msgstr "Rendern …"
-#: cinelerra/render.C:493
+#: cinelerra/render.C:480
#, c-format
msgid "Rendering took %s"
msgstr "Rendern benötigte %s"
-#: cinelerra/render.C:511
+#: cinelerra/render.C:498
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: cinelerra/render.C:767
+#: cinelerra/render.C:744
msgid "Starting render farm"
msgstr "Starte Render-Farm"
-#: cinelerra/render.C:795
+#: cinelerra/render.C:761
msgid "Failed to start render farm"
msgstr "Start der Render-Farm schlug fehl"
-#: cinelerra/render.C:893
+#: cinelerra/render.C:817
msgid "Error rendering data."
msgstr "Fehler beim Rendern der Daten."
-#: cinelerra/render.C:947
+#: cinelerra/render.C:848
msgid "render"
msgstr "rendern"
-#: cinelerra/render.C:1095
+#: cinelerra/render.C:963
msgid ": Render"
msgstr ": Render"
-#: cinelerra/render.C:1143
+#: cinelerra/render.C:1011
msgid "Render range:"
msgstr "Render-Bereich:"
-#: cinelerra/render.C:1218
+#: cinelerra/render.C:1086
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: cinelerra/render.C:1229
+#: cinelerra/render.C:1097
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
-#: cinelerra/render.C:1241
+#: cinelerra/render.C:1109
msgid "In/Out Points"
msgstr "Ein-/Ausgabepunkte"
-#: cinelerra/render.C:1252
+#: cinelerra/render.C:1120
msgid "One Frame"
msgstr "Ein Frame"
msgstr ": Spurgröße ändern"
#: cinelerra/resizetrackthread.C:123 plugins/scale/scalewin.C:63
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:241
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:239
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
msgid "x"
msgstr "X"
-#: cinelerra/resizetrackthread.C:339 cinelerra/scale.C:90
+#: cinelerra/resizetrackthread.C:341 cinelerra/scale.C:90
msgid "Resize"
msgstr "Größe ändern"
-#: cinelerra/resourcepixmap.C:395
+#: cinelerra/resourcepixmap.C:426
#, c-format
msgid ""
"ResourcePixmap::draw_audio_source: failed to check out %s for drawing.\n"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: cinelerra/savefile.C:131
+#: cinelerra/savefile.C:133
msgid "Save as..."
msgstr "Speichern als …"
-#: cinelerra/savefile.C:236
+#: cinelerra/savefile.C:238
msgid ": Save"
msgstr ": Speichern"
-#: cinelerra/savefile.C:237
+#: cinelerra/savefile.C:239
msgid "Enter a filename to save as"
msgstr "Dateinamen zum Speichern angeben"
-#: cinelerra/savefile.C:257
+#: cinelerra/savefile.C:259
msgid "SymLink"
msgstr "Sym. Links"
-#: cinelerra/savefile.C:258
+#: cinelerra/savefile.C:260
msgid "RelLink"
msgstr "Rel. Links"
-#: cinelerra/savefile.C:295
+#: cinelerra/savefile.C:297
msgid ": Export Project"
msgstr ": Projekt exportieren"
-#: cinelerra/savefile.C:315
+#: cinelerra/savefile.C:317
msgid "Project Directory:"
msgstr "Projektverzeichnis"
-#: cinelerra/savefile.C:331
+#: cinelerra/savefile.C:333
msgid "Overwrite files"
msgstr "Dateien überschreiben"
-#: cinelerra/savefile.C:333
+#: cinelerra/savefile.C:335
msgid "Reload project"
msgstr "Projekt neu laden"
-#: cinelerra/savefile.C:340
+#: cinelerra/savefile.C:342
msgid "Export Project..."
msgstr "Projekt exportieren …"
msgid "Loading..."
msgstr "Laden …"
-#: cinelerra/statusbar.C:115
+#: cinelerra/statusbar.C:133
msgid "Welcome to Cinelerra."
msgstr "Willkommen bei Cinelerra."
-#: cinelerra/statusbar.C:131
+#: cinelerra/statusbar.C:149
msgid "Cancel operation"
msgstr "Arbeitsvorg. abbr."
msgid "Previous tip"
msgstr "Vorheriger Tipp"
-#: cinelerra/trackcanvas.C:4434
+#: cinelerra/trackcanvas.C:4630
msgid "keyframe"
msgstr "Keyframe"
-#: cinelerra/trackcanvas.C:4582
+#: cinelerra/trackcanvas.C:4838
msgid "hard_edge"
msgstr ""
+#: cinelerra/trackpopup.C:102
+msgid "Attach effect..."
+msgstr "Effekt anhängen …"
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:117
+msgid ": Attach Effect"
+msgstr ": Effekt anhängen"
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:157
+msgid "Resize track..."
+msgstr "Spurgröße ändern …"
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:176
+msgid "Match output size"
+msgstr "Ausgabegröße anpassen"
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:229
+msgid "Find in Resources"
+msgstr "Auffinden in Ressourcen"
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:270
+msgid "User title..."
+msgstr "Benutzertitel …"
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:352
+msgid ": Set edit title"
+msgstr ": Bearbeitungstitel setzen"
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:368
+msgid "User title:"
+msgstr "Benutzertitel"
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:404
+msgid "Bar Color..."
+msgstr "Spurfarbe …"
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:430 cinelerra/trackpopup.C:456
+#: plugins/echocancel/echocancel.C:212 plugins/perspective/perspective.C:604
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:444
+msgid "Bar Color"
+msgstr "Spurfarbe"
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:492
+msgid "Show edit"
+msgstr "Bearbeitung anzeigen"
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:547
+msgid ": Show edit"
+msgstr ": Bearbeitung anzeigen"
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:566
+#, c-format
+msgid "Track %d:"
+msgstr "Spur %d:"
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:573
+#, c-format
+msgid "Edit %d:"
+msgstr "Bearbeitung %d:"
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:594
+#, c-format
+msgid ""
+"StartSource: %s\n"
+"StartProject: %s\n"
+"Length: %s\n"
+msgstr ""
+"StartQuelle: %s\n"
+"StartProjekt: %s\n"
+"Länge: %s\n"
+
#: cinelerra/transition.C:43
msgid "Paste Transition"
msgstr "Übergang einfügen"
msgid "Transition"
msgstr "Übergang"
-#: cinelerra/transitionpopup.C:96
+#: cinelerra/transitionpopup.C:139
+msgid "H:M:S.xxx"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/transitionpopup.C:140
+msgid "H:M:S:frm"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/transitionpopup.C:147
msgid ": Transition length"
msgstr ": Übergangslänge"
-#: cinelerra/transitionpopup.C:210
+#: cinelerra/transitionpopup.C:267
#, c-format
msgid "Length: %2.2f sec"
msgstr "Länge: %2.2f Sek"
-#: cinelerra/transitionpopup.C:220
+#: cinelerra/transitionpopup.C:274
msgid "Attach..."
msgstr "Anhängen …"
-#: cinelerra/transitionpopup.C:308
+#: cinelerra/transitionpopup.C:347
msgid "Length"
msgstr "Länge"
#: cinelerra/vdeviceprefs.C:655
msgid "BiCubic / BiCubic"
-msgstr "BiCubic/BiCubic"
+msgstr "BiCubic / BiCubic"
#: cinelerra/vdeviceprefs.C:656
msgid "BiCubic / BiLinear"
-msgstr "BiCubic/bilinear"
+msgstr "BiCubic / bilinear"
#: cinelerra/vdeviceprefs.C:657
msgid "BiLinear / BiLinear"
-msgstr "Bilinear/bilinear"
+msgstr "Bilinear / bilinear"
#: cinelerra/vdeviceprefs.C:658
msgid "Lanczos / Lanczos"
-msgstr "Lanczos/Lanczos"
+msgstr "Lanczos / Lanczos"
#: cinelerra/videowindowgui.C:35
msgid ": Video out"
msgid "Show transitions"
msgstr "Übergänge anzeigen"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:298 cinelerra/vpatchgui.C:303
+#: cinelerra/vpatchgui.C:303 cinelerra/vpatchgui.C:308
msgid "mode"
msgstr "Modus"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:319
+#: cinelerra/vpatchgui.C:324
msgid "Arithmetic..."
msgstr "Arithmetik …"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:326
+#: cinelerra/vpatchgui.C:331
msgid "PorterDuff..."
msgstr "PorterDuff …"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:338
+#: cinelerra/vpatchgui.C:343
msgid "Logical..."
msgstr "Logisch …"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:347
+#: cinelerra/vpatchgui.C:352
msgid "Graphic Art..."
msgstr "Grafik-Design …"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:378 cinelerra/vpatchgui.C:409
+#: cinelerra/vpatchgui.C:383 cinelerra/vpatchgui.C:414
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:379
+#: cinelerra/vpatchgui.C:384
msgid "Addition"
msgstr "Addiere"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:380
+#: cinelerra/vpatchgui.C:385
msgid "Subtract"
msgstr "Subtrahiere"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:381 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:175
+#: cinelerra/vpatchgui.C:386 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:175
msgid "Multiply"
msgstr "Multipliziere"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:382
+#: cinelerra/vpatchgui.C:387
msgid "Divide"
msgstr "Dividiere"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:383 plugins/timeavg/timeavgwindow.C:247
+#: cinelerra/vpatchgui.C:388 plugins/timeavg/timeavgwindow.C:247
msgid "Replace"
msgstr "Ersetze"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:384
+#: cinelerra/vpatchgui.C:389
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:385
+#: cinelerra/vpatchgui.C:390
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:386
+#: cinelerra/vpatchgui.C:391
msgid "Darken"
msgstr "Verdunkeln"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:387
+#: cinelerra/vpatchgui.C:392
msgid "Lighten"
msgstr "Aufhellen"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:388
+#: cinelerra/vpatchgui.C:393
msgid "Dst"
msgstr "Dst"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:389
+#: cinelerra/vpatchgui.C:394
msgid "DstAtop"
msgstr "DstAtop"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:390
+#: cinelerra/vpatchgui.C:395
msgid "DstIn"
msgstr "DstIn"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:391
+#: cinelerra/vpatchgui.C:396
msgid "DstOut"
msgstr "DstOut"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:392
+#: cinelerra/vpatchgui.C:397
msgid "DstOver"
msgstr "DstOver"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:393
+#: cinelerra/vpatchgui.C:398
msgid "Src"
msgstr "Src"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:394
+#: cinelerra/vpatchgui.C:399
msgid "SrcAtop"
msgstr "SrcAtop"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:395
+#: cinelerra/vpatchgui.C:400
msgid "SrcIn"
msgstr "SrcIn"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:396
+#: cinelerra/vpatchgui.C:401
msgid "SrcOut"
msgstr "SrcOut"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:397
+#: cinelerra/vpatchgui.C:402
msgid "SrcOver"
msgstr "SrcOver"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:398
+#: cinelerra/vpatchgui.C:403
msgid "AND"
msgstr "UND"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:399
+#: cinelerra/vpatchgui.C:404
msgid "OR"
msgstr "ODER"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:400
+#: cinelerra/vpatchgui.C:405
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:401 plugins/overlay/overlay.C:635
+#: cinelerra/vpatchgui.C:406 plugins/overlay/overlay.C:635
#: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:331
msgid "Overlay"
msgstr "Überlagerung"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:402
+#: cinelerra/vpatchgui.C:407
msgid "Screen"
msgstr "Bildschirm"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:403
+#: cinelerra/vpatchgui.C:408
msgid "Burn"
msgstr "Brennen"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:404
+#: cinelerra/vpatchgui.C:409
msgid "Dodge"
msgstr "Ausweichen"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:405
+#: cinelerra/vpatchgui.C:410
msgid "Hardlight"
msgstr "Hartes Licht"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:406
+#: cinelerra/vpatchgui.C:411
msgid "Softlight"
msgstr "Weiches Licht"
-#: cinelerra/vpatchgui.C:407
+#: cinelerra/vpatchgui.C:412
msgid "Difference"
msgstr "Unterschied"
-#: cinelerra/vwindow.C:91 cinelerra/vwindow.C:271
+#: cinelerra/vwindow.C:91 cinelerra/vwindow.C:270
msgid "Viewer"
msgstr "Viewer"
msgid ": Viewer"
msgstr ": Viewer"
-#: cinelerra/vwindowgui.C:703
+#: cinelerra/vwindowgui.C:694
msgid "viewer window: "
msgstr "Viewer Fenster"
-#: cinelerra/wwindow.C:75
+#: cinelerra/wwindow.C:76
msgid ": Warning"
msgstr ": Warnung"
-#: cinelerra/wwindow.C:95
+#: cinelerra/wwindow.C:96
msgid "Don't show this warning again."
msgstr "Diese Warnung nicht mehr anzeigen."
-#: cinelerra/zoombar.C:71
+#: cinelerra/zoombar.C:68
msgid "Duration visible in the timeline"
msgstr "Dauer in Zeitleiste sichtbar"
-#: cinelerra/zoombar.C:75
+#: cinelerra/zoombar.C:72
msgid "Audio waveform scale"
msgstr "Audio-Wellenform-Skalierung"
-#: cinelerra/zoombar.C:79
+#: cinelerra/zoombar.C:76
msgid "Height of tracks in the timeline"
msgstr "Höhe der Spuren in der Zeitleiste"
-#: cinelerra/zoombar.C:380
+#: cinelerra/zoombar.C:236
+msgid "Title Alpha"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/zoombar.C:413
msgid "Automation range maximum"
msgstr "Max. Automatisierungsbereich"
-#: cinelerra/zoombar.C:382
+#: cinelerra/zoombar.C:415
msgid "Automation range minimum"
msgstr "Min. Automatisierungsbereich"
-#: cinelerra/zoombar.C:414
+#: cinelerra/zoombar.C:448
msgid "Automation Type"
msgstr "Automatisierungstyp"
-#: cinelerra/zoombar.C:430
+#: cinelerra/zoombar.C:464
msgid "Audio Fade:"
msgstr "Audio-Blende:"
-#: cinelerra/zoombar.C:431
+#: cinelerra/zoombar.C:465
msgid "Video Fade:"
msgstr "Video-Blende:"
-#: cinelerra/zoombar.C:432
+#: cinelerra/zoombar.C:466
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom:"
-#: cinelerra/zoombar.C:433 plugins/titler/titlerwindow.C:344
+#: cinelerra/zoombar.C:467 plugins/titler/titlerwindow.C:342
msgid "Speed:"
msgstr "Geschwindigkeit:"
-#: cinelerra/zoombar.C:464
+#: cinelerra/zoombar.C:512
msgid "Automation range"
msgstr "Automatisierungsbereich"
-#: cinelerra/zoombar.C:524
+#: cinelerra/zoombar.C:572
msgid "Selection start time"
msgstr "Startzeit der Auswahl"
-#: cinelerra/zoombar.C:560
+#: cinelerra/zoombar.C:608
msgid "Selection length"
msgstr "Länge der Auswahl"
-#: cinelerra/zoombar.C:594
+#: cinelerra/zoombar.C:642
msgid "Selection end time"
msgstr "Endzeit der Auswahl"
msgid "720 to 480"
msgstr "720 zu 480"
-#: plugins/aging/aging.C:54
+#: plugins/aging/aging.C:55
msgid "AgingTV"
msgstr "AlterTV"
msgstr "Sättigung"
#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:49
msgid "fill"
msgstr "Füllen"
msgid "blue"
msgstr "Blau"
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119 plugins/titler/titler.h:28
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:752 plugins/titler/titler.h:28
msgid "alpha"
msgstr "Alpha"
msgid " Filter Active"
msgstr " Filter aktiv"
-#: plugins/blur/blur.C:131 plugins/blur/blurwindow.C:53
+#: plugins/blur/blur.C:136 plugins/blur/blurwindow.C:53
msgid "Blur"
msgstr "Unschärfe (Blur)"
-#: plugins/blur/blurwindow.C:128 plugins/downsample/downsample.C:254
+#: plugins/blur/blurwindow.C:145 plugins/downsample/downsample.C:254
#: plugins/flip/flipwindow.C:47 plugins/spectrogram/spectrogram.C:161
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: plugins/blur/blurwindow.C:147 plugins/downsample/downsample.C:236
+#: plugins/blur/blurwindow.C:164 plugins/downsample/downsample.C:236
#: plugins/flip/flipwindow.C:53 plugins/spectrogram/spectrogram.C:164
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: plugins/blur/blurwindow.C:166
+#: plugins/blur/blurwindow.C:183
msgid "Blur alpha"
msgstr "Unschärfe Alpha"
-#: plugins/blur/blurwindow.C:181
+#: plugins/blur/blurwindow.C:198
msgid "Alpha determines radius"
msgstr "Alpha bestimmt Radius"
-#: plugins/blur/blurwindow.C:193
+#: plugins/blur/blurwindow.C:210
msgid "Blur red"
msgstr "Unschärfe Rot"
-#: plugins/blur/blurwindow.C:205
+#: plugins/blur/blurwindow.C:222
msgid "Blur green"
msgstr "Unschärfe Grün"
-#: plugins/blur/blurwindow.C:217
+#: plugins/blur/blurwindow.C:234
msgid "Blur blue"
msgstr "Unschärfe Blau"
msgid "RadioacTV"
msgstr "RadioacTV"
-#: plugins/brightness/brightness.C:96 plugins/brightness/brightnesswindow.C:52
+#: plugins/brightness/brightness.C:109 plugins/brightness/brightnesswindow.C:50
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "Helligkeit/Kontrast"
-#: plugins/brightness/brightnesswindow.C:128
+#: plugins/brightness/brightnesswindow.C:150
msgid "Boost luminance only"
msgstr "Nur die Leuchtdichte verstärken"
msgid "C41"
msgstr "C41"
-#: plugins/C41/c41.C:233
+#: plugins/C41/c41.C:237
msgid "Activate processing"
msgstr "Aktiviere Verarbeitung"
-#: plugins/C41/c41.C:237
+#: plugins/C41/c41.C:241
msgid "Compute negfix values"
msgstr "Berechne negfix-Werte"
-#: plugins/C41/c41.C:240
+#: plugins/C41/c41.C:244
msgid "(uncheck for faster rendering)"
msgstr "(deaktivieren für schnelleres Rendern)"
-#: plugins/C41/c41.C:243
+#: plugins/C41/c41.C:247
msgid "Computed negfix values:"
msgstr "Berechnete negfix-Werte:"
-#: plugins/C41/c41.C:246
+#: plugins/C41/c41.C:250
msgid "Min/Max R:"
msgstr "Min./max. R:"
-#: plugins/C41/c41.C:250
+#: plugins/C41/c41.C:254
msgid "Min/Max G:"
msgstr "Min./max. G:"
-#: plugins/C41/c41.C:254
+#: plugins/C41/c41.C:258
msgid "Min/Max B:"
msgstr "Min./max. B:"
-#: plugins/C41/c41.C:258 plugins/C41/c41.C:322
+#: plugins/C41/c41.C:262 plugins/C41/c41.C:326
msgid "Light:"
msgstr "Licht:"
-#: plugins/C41/c41.C:262 plugins/C41/c41.C:327
+#: plugins/C41/c41.C:266 plugins/C41/c41.C:331
msgid "Gamma G:"
msgstr "Gamma G:"
-#: plugins/C41/c41.C:266 plugins/C41/c41.C:332
+#: plugins/C41/c41.C:270 plugins/C41/c41.C:336
msgid "Gamma B:"
msgstr "Gamma B:"
-#: plugins/C41/c41.C:282
+#: plugins/C41/c41.C:286
msgid "Box col:"
msgstr "Box Spalte"
-#: plugins/C41/c41.C:287
+#: plugins/C41/c41.C:291
msgid "Box row:"
msgstr "Box Zeile"
-#: plugins/C41/c41.C:297
+#: plugins/C41/c41.C:301
msgid "Show active area"
msgstr "Aktive Bereiche anzeigen"
-#: plugins/C41/c41.C:301
+#: plugins/C41/c41.C:305
msgid "Postprocess"
msgstr "Nachbearbeitung"
-#: plugins/C41/c41.C:304
+#: plugins/C41/c41.C:308
msgid "negfix values to apply:"
msgstr "Anzuwendende negfix-Werte:"
-#: plugins/C41/c41.C:307
+#: plugins/C41/c41.C:311
msgid "Min R:"
msgstr "Min. R"
-#: plugins/C41/c41.C:312
+#: plugins/C41/c41.C:316
msgid "Min G:"
msgstr "Min. G:"
-#: plugins/C41/c41.C:317
+#: plugins/C41/c41.C:321
msgid "Min B:"
msgstr "Min. B"
-#: plugins/C41/c41.C:348
+#: plugins/C41/c41.C:352
msgid "Col:"
msgstr "Sp.:"
-#: plugins/C41/c41.C:357
+#: plugins/C41/c41.C:361
msgid "Row:"
msgstr "Z.:"
msgid "Slope:"
msgstr "Anstieg:"
-#: plugins/chromakey/chromakey.C:145 plugins/crikey/crikeywindow.C:164
+#: plugins/chromakey/chromakey.C:145 plugins/crikey/crikeywindow.C:166
#: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:256 plugins/diffkey/diffkey.C:294
-#: plugins/histogram/histogramwindow.C:260
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:184
-#: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:71 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:63
+#: plugins/histogram/histogramwindow.C:220
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:143
+#: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:71 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:57
#: plugins/yuv411/yuv411win.C:39
msgid "Threshold:"
msgstr "Schwelle:"
msgstr "Farbe (3fach)"
#: plugins/color3way/color3way.C:582 plugins/color3way/color3way.C:589
-#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:579
-#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:586 plugins/gamma/gamma.C:585
-#: plugins/histogram/histogram.C:641 plugins/histogram/histogram.C:657
-#: plugins/histogram/histogram.C:664 plugins/histogram/histogram.C:671
+#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:596
+#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:603 plugins/gamma/gamma.C:590
+#: plugins/histogram/histogram.C:648 plugins/histogram/histogram.C:664
+#: plugins/histogram/histogram.C:671 plugins/histogram/histogram.C:678
msgid "Interpolate Pixels"
msgstr "Pixel interpolieren"
#: plugins/color3way/color3way.C:583 plugins/color3way/color3way.C:594
-#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:580
-#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:591 plugins/gamma/gamma.C:401
-#: plugins/histogram/histogram.C:642 plugins/histogram/histogram.C:650
-#: plugins/histogram/histogram.C:658 plugins/histogram/histogram.C:674
+#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:597
+#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:608 plugins/gamma/gamma.C:406
+#: plugins/histogram/histogram.C:649 plugins/histogram/histogram.C:657
+#: plugins/histogram/histogram.C:665 plugins/histogram/histogram.C:681
#: plugins/interpolate/interpolate.C:255
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: plugins/color3way/color3waywindow.C:136
+#: plugins/color3way/color3waywindow.C:135
msgid "Shadows"
msgstr "Tiefen"
-#: plugins/color3way/color3waywindow.C:137
+#: plugins/color3way/color3waywindow.C:136
msgid "Midtones"
msgstr "Mitten"
-#: plugins/color3way/color3waywindow.C:138
+#: plugins/color3way/color3waywindow.C:137
msgid "Highlights"
msgstr "Höhen"
-#: plugins/color3way/color3waywindow.C:168
-#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:313
+#: plugins/color3way/color3waywindow.C:158
+#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:250
+msgid "Value:"
+msgstr "Wert:"
+
+#: plugins/color3way/color3waywindow.C:171
+#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:245
msgid "Saturation:"
msgstr "Sättigung:"
-#: plugins/color3way/color3waywindow.C:667
+#: plugins/color3way/color3waywindow.C:717
msgid "Copy to all"
msgstr "Zu allen kopieren"
-#: plugins/color3way/color3waywindow.C:692
-#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:163
+#: plugins/color3way/color3waywindow.C:742
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:182
msgid "White balance"
msgstr "Weißabgleich"
-#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:339
-#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:54 plugins/gamma/gamma.C:440
-#: plugins/histogram/histogram.C:643 plugins/histogram/histogram.C:651
-#: plugins/histogram/histogram.C:665 plugins/histogram/histogram.C:677
+#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:356
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:53 plugins/gamma/gamma.C:445
+#: plugins/histogram/histogram.C:650 plugins/histogram/histogram.C:658
+#: plugins/histogram/histogram.C:672 plugins/histogram/histogram.C:684
#: plugins/interpolate/interpolate.C:257
msgid "Color Balance"
msgstr "Farbabgleich"
-#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:56
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:55
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
-#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:60
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:61
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:64
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:67
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"
-#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:124
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:143
msgid "Preserve luminosity"
msgstr "Erhalte Leuchtstärke"
-#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:143
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:162
msgid "Lock parameters"
msgstr "Sperre Parameter"
msgid "Edge"
msgstr "Rand"
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:139
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:141
msgid "Draw mode:"
msgstr "Zeichnungsmodus"
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:146 plugins/radialblur/radialblur.C:276
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:290 plugins/titler/titlerwindow.C:294
-#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:288
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:148 plugins/radialblur/radialblur.C:148
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:402 plugins/titler/titlerwindow.C:288
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:292 plugins/tracer/tracerwindow.C:114
+#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:146
msgid "X:"
msgstr "X:"
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:155 plugins/perspective/perspective.C:135
-#: plugins/radialblur/radialblur.C:280 plugins/titler/titlerwindow.C:291
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:299 plugins/yuv/yuv.C:178
-#: plugins/yuv/yuvwindow.C:43 plugins/zoomblur/zoomblur.C:292
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:157 plugins/perspective/perspective.C:135
+#: plugins/radialblur/radialblur.C:155 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:419
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:289 plugins/titler/titlerwindow.C:297
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:124 plugins/yuv/yuv.C:262
+#: plugins/yuv/yuvwindow.C:43 plugins/zoomblur/zoomblur.C:153
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:183
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:185
msgid ""
"Right click in composer: create new point\n"
"Shift-left click in Enable field:\n"
" wenn alles an ist, schaltet sich der Rest aus.\n"
" "
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:352
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:354
msgid "E"
msgstr "E"
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:353
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:355 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:56
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1002 plugins/tracer/tracerwindow.C:370
msgid "X"
msgstr "X"
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:354
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:356 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1003
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:371
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:355
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:357
msgid "T"
msgstr "T"
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:356
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:358
msgid "Tag"
msgstr "Marke"
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:549
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:551 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:918
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1163 plugins/tracer/tracerwindow.C:512
msgid "Dn"
msgstr "Runter"
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:573 plugins/findobj/findobjwindow.C:517
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:575 plugins/findobj/findobjwindow.C:517
#: plugins/findobj/findobjwindow.C:557 plugins/findobj/findobjwindow.C:597
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1238
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1202 plugins/titler/titlerwindow.C:1225
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:536
msgid "Drag"
msgstr "Ziehen"
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:612
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:614
msgid "crikeywindow#Del"
msgstr ""
msgid "Pass 2 threshold:"
msgstr "Schranke im 2. Durchlauf:"
+#: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:377
+#: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:48
+msgid "Sharpness:"
+msgstr "Schärfe:"
+
#: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:381
msgid "Luma contrast:"
msgstr "Luminanz-Kontrast:"
msgid "border:"
msgstr "Rand:"
-#: plugins/descratch/descratch.C:623
-msgid "Low"
-msgstr "Gering"
-
-#: plugins/descratch/descratch.C:624
-msgid "High"
-msgstr "Hoch"
-
-#: plugins/descratch/descratch.C:625
-msgid "All"
-msgstr "Alles"
-
#: plugins/descratch/descratch.C:686
msgid "Mark"
msgstr "Mark."
msgid "Vertical offset"
msgstr "Vertikaler Versatz"
-#: plugins/downsample/downsample.C:376 plugins/reframert/reframert.C:348
+#: plugins/downsample/downsample.C:376 plugins/reframert/reframert.C:241
msgid "Downsample"
msgstr "Heruntertakten"
msgid "OFF"
msgstr "AUS"
-#: plugins/echocancel/echocancel.C:212 plugins/perspective/perspective.C:604
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
-
#: plugins/echocancel/echocancel.C:263 plugins/normalize/normalize.C:53
#: plugins/piano/piano.C:1133 plugins/spectrogram/spectrogram.C:253
#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1692
msgid "EchoCancel"
msgstr "EchoEntfernen"
-#: plugins/edge/edgewindow.C:53 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:57
+#: plugins/edge/edgewindow.C:53 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:52
msgid "Amount:"
msgstr "Anzahl:"
msgid "Scale"
msgstr "Skalierung"
-#: plugins/findobj/findobjwindow.C:803 plugins/rotate/rotate.C:459
-#: plugins/rotate/rotate.C:610
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:803 plugins/rotate/rotate.C:277
+#: plugins/rotate/rotate.C:398
msgid "Rotate"
msgstr "Rotieren"
-#: plugins/findobj/findobjwindow.C:818 plugins/translate/translate.C:115
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:818 plugins/translate/translate.C:121
msgid "Translate"
msgstr "Verschiebe"
msgid "Gain"
msgstr "Verstärkung"
-#: plugins/gamma/gammawindow.C:57
+#: plugins/gamma/gammawindow.C:50
msgid "Maximum:"
msgstr "Maximal:"
-#: plugins/gamma/gammawindow.C:75
+#: plugins/gamma/gammawindow.C:68
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"
-#: plugins/gamma/gammawindow.C:266 plugins/histogram/histogramwindow.C:937
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:811 plugins/ivtc/ivtc.C:38
+#: plugins/gamma/gammawindow.C:262 plugins/histogram/histogramwindow.C:889
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:674 plugins/ivtc/ivtc.C:38
#: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:34
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: plugins/gamma/gammawindow.C:280 plugins/histogram/histogramwindow.C:955
+#: plugins/gamma/gammawindow.C:276 plugins/histogram/histogramwindow.C:907
#: plugins/threshold/thresholdwindow.C:102
msgid "Plot histogram"
msgstr "Histogramm darstellen"
-#: plugins/gamma/gammawindow.C:296
+#: plugins/gamma/gammawindow.C:292
msgid "Use Color Picker"
msgstr "Verw. Farbausw."
msgid "GreyCStoration"
msgstr "GreyCStoration"
-#: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:44 plugins/wave/wave.C:399
+#: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:44 plugins/wave/wave.C:295
msgid "Amplitude:"
msgstr "Amplitude:"
msgid "Blend:"
msgstr "Mischen"
-#: plugins/histeq/histeq.C:206 plugins/histogram/histogramwindow.C:973
+#: plugins/histeq/histeq.C:206 plugins/histogram/histogramwindow.C:925
msgid "Split output"
msgstr "Ausgabe aufteilen"
msgid "HistEq"
msgstr "HistEq"
-#: plugins/histogram/histogramwindow.C:591
+#: plugins/histogram/histogramwindow.C:543
msgid "RGB Parade on"
msgstr "RGB-Parade an"
-#: plugins/histogram/histogramwindow.C:593
+#: plugins/histogram/histogramwindow.C:545
msgid "RGB Parade off"
msgstr "RGB-Parade aus"
-#: plugins/histogram_bezier/bistogram.C:81
+#: plugins/histogram_bezier/bistogram.C:84
msgid "Histogram Bezier"
msgstr "Histogram Bezier"
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:91
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:85
#: plugins/spherecam/spherecam.C:331
msgid "Input X:"
msgstr "X Eingabe:"
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:101
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:91
#: plugins/spherecam/spherecam.C:343
msgid "Input Y:"
msgstr "Y Eingabe:"
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:143
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:117
msgid "Output min:"
msgstr "Ausgabe min:"
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:152
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:123
msgid "Output Max:"
msgstr "Ausgabe Max:"
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:197
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:153
msgid "Interpolation:"
msgstr "Interpolation:"
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:829
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:688
msgid "Split picture"
msgstr "Bild aufteilen"
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1018
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:847
msgid "Polynominal"
msgstr "Polynomisch"
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1020
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:848
msgid "Bezier"
msgstr "Bezier"
msgid "HolographicTV"
msgstr "HolographicTV"
-#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:571
+#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:525
msgid "Hue saturation"
msgstr "Farbton Sättigung"
#: plugins/interpolateall/interpolateall.C:97
#: plugins/interpolateaudio/interpolateaudio.C:96
-#: plugins/reframert/reframert.C:366
+#: plugins/reframert/reframert.C:259
msgid "Interpolate"
msgstr "Interpolieren"
#: plugins/invertvideo/invertwindow.C:42 plugins/piano/piano.C:1213
#: plugins/piano/piano.C:1260 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1775
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1824
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1824 plugins/tracer/tracerwindow.C:678
msgid "Invert"
msgstr "Invertiere"
msgid "Rectilinear Shrink"
msgstr "Geradl. Schrumpfen"
-#: plugins/lens/lens.C:395
+#: plugins/lens/lens.C:395 plugins/linearblur/linearblur.C:288
+#: plugins/radialblur/radialblur.C:291 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:183
+#: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:153 plugins/wave/wave.C:232
+#: plugins/whirl/whirl.C:446 plugins/zoomblur/zoomblur.C:285
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "SoundLevel"
msgstr "SoundPegel"
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:282 plugins/motionblur/motionblur.C:251
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:157 plugins/motionblur/motionblur.C:251
msgid "Length:"
msgstr "Länge:"
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:290 plugins/motionblur/motionblur.C:255
-#: plugins/radialblur/radialblur.C:288 plugins/zoomblur/zoomblur.C:300
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:170 plugins/motionblur/motionblur.C:255
+#: plugins/radialblur/radialblur.C:167 plugins/zoomblur/zoomblur.C:165
msgid "Steps:"
msgstr "Schritte:"
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:391
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:356
msgid "Linear Blur"
msgstr "Lineare Unschärfe"
#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:882
#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:888 plugins/overlay/overlay.C:170
#: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:163 plugins/reroute/reroute.C:164
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1166
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1183
msgid "Top"
msgstr "Oben"
#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:571
#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:888 plugins/overlay/overlay.C:171
#: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:164 plugins/reroute/reroute.C:165
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1194
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1211
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
#: plugins/motion/motionwindow.C:867 plugins/motion2point/motionwindow.C:926
#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:724
-#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1078 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:114
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1078 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:133
msgid "Horizontal only"
msgstr "Nur horizontal"
msgid "Search directions:"
msgstr "Suchrichtungen:"
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:769
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:782
-msgid "Track"
-msgstr "Spur"
-
#: plugins/motion2point/motionwindow.C:771
#: plugins/motion2point/motionwindow.C:788
msgid "Stabilize"
msgid "Treat tracks independantly"
msgstr "Spuren unabhängig voneinander betrachten"
-#: plugins/oilpainting/oil.C:233
+#: plugins/oilpainting/oil.C:251
msgid "Use intensity"
msgstr "Verwende Intensität"
-#: plugins/oilpainting/oil.C:309
+#: plugins/oilpainting/oil.C:350
msgid "Oil painting"
msgstr "Öl-Malerei"
msgid "Oil Painting"
msgstr "Öl-Malerei"
-#: plugins/oilpainting/oilwindow.C:67 plugins/whirl/whirl.C:243
+#: plugins/oilpainting/oilwindow.C:67 plugins/whirl/whirl.C:305
#: plugins/whirl/whirlwindow.C:60
msgid "Radius"
msgstr "Radius"
msgid "Sheer"
msgstr "Verzerren"
-#: plugins/perspective/perspective.C:151 plugins/reframert/reframert.C:329
+#: plugins/perspective/perspective.C:151 plugins/reframert/reframert.C:222
msgid "Stretch"
msgstr "Strecken"
msgid "Pitch shift"
msgstr "Tonhöhenversch."
-#: plugins/polar/polar.C:205
+#: plugins/polar/polar.C:252
msgid "Depth:"
msgstr "Tiefe:"
-#: plugins/polar/polar.C:285
+#: plugins/polar/polar.C:391
msgid "Polar"
msgstr "Polar"
msgid "Depth"
msgstr "Tiefe"
-#: plugins/polar/polarwindow.C:64 plugins/whirl/whirl.C:251
+#: plugins/polar/polarwindow.C:64 plugins/whirl/whirl.C:318
#: plugins/whirl/whirlwindow.C:50
msgid "Angle"
msgstr "Winkel"
msgid "Iterations:"
msgstr "Wiederholungen:"
-#: plugins/radialblur/radialblur.C:383
+#: plugins/radialblur/radialblur.C:350
msgid "Radial Blur"
msgstr "Radiale Unschärfe"
msgid "Reframe"
msgstr "Reframe"
-#: plugins/reframert/reframert.C:237
+#: plugins/reframert/reframert.C:125
msgid "Input frames:"
msgstr "Eingabe Frames"
-#: plugins/reframert/reframert.C:247
+#: plugins/reframert/reframert.C:135
msgid "Output frames:"
msgstr "Ausgabe Frames"
-#: plugins/reframert/reframert.C:390
+#: plugins/reframert/reframert.C:303
msgid "ReframeRT"
msgstr "ReframeRT"
msgid "601 -> RGB expansion"
msgstr "601 -> RGB-Erweiterung"
-#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:171
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:165
msgid "R_dx:"
msgstr "R_dx:"
-#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:174
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:171
msgid "R_dy:"
msgstr "R_dy:"
-#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:177
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:176
msgid "G_dx:"
msgstr "G_dx:"
-#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:180
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:181
msgid "G_dy:"
msgstr "G_dy:"
-#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:183
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:186
msgid "B_dx:"
msgstr "B_dx:"
-#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:186
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:191
msgid "B_dy:"
msgstr "B_dy:"
-#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:211
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:246
msgid "RGBShift"
msgstr "RGBShift"
-#: plugins/rotate/rotate.C:310
+#: plugins/rotate/rotate.C:120
msgid "Draw pivot"
-msgstr "Schwenkpunkt\ndarstellen"
+msgstr "Schwenkpunkt darstellen"
-#: plugins/rotate/rotate.C:503
+#: plugins/rotate/rotate.C:296
msgid "Degrees"
msgstr "Grad"
-#: plugins/rotate/rotate.C:510
+#: plugins/rotate/rotate.C:299
msgid "Pivot (x,y):"
msgstr "Drehpunkt (x, y):"
-#: plugins/rumbler/rumbler.C:171
+#: plugins/rumbler/rumbler.C:87
msgid "rumble"
msgstr "Rumpeln"
-#: plugins/rumbler/rumbler.C:172
+#: plugins/rumbler/rumbler.C:88
msgid "rate"
msgstr "Rate"
-#: plugins/rumbler/rumbler.C:174
+#: plugins/rumbler/rumbler.C:90
msgid "time:"
msgstr "Zeit:"
-#: plugins/rumbler/rumbler.C:178
+#: plugins/rumbler/rumbler.C:94
msgid "space:"
msgstr "Raum:"
-#: plugins/rumbler/rumbler.C:182
+#: plugins/rumbler/rumbler.C:98
msgid "seq:"
msgstr "Seq.:"
# Rüttler/Rumpler?
-#: plugins/rumbler/rumbler.C:306
+#: plugins/rumbler/rumbler.C:252
msgid "Rumbler"
msgstr ""
msgstr "Out R:"
#: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:70 plugins/svg/svgwin.C:67
-#: plugins/translate/translatewin.C:98
+#: plugins/translate/translatewin.C:99
msgid "Out W:"
msgstr "Aus B:"
#: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:75 plugins/svg/svgwin.C:76
-#: plugins/translate/translatewin.C:104
+#: plugins/translate/translatewin.C:105
msgid "Out H:"
msgstr "Aus H:"
msgid "Shape Wipe: cannot load shape %s\n"
msgstr "Shape Wipe: kann Form %s nicht laden\n"
-#: plugins/sharpen/sharpen.C:115
+#: plugins/sharpen/sharpen.C:133
msgid "Sharpen"
msgstr "Schärfen"
-#: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:48
+#: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:51
msgid "Sharpness"
msgstr "Schärfe"
-#: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:96
+#: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:117
msgid "Interlace"
msgstr "Interlace"
-#: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:131
+#: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:149
msgid "Luminance only"
msgstr "nur Leuchtdichte"
-#: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:185
+#: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:105
msgid "Odd offset:"
msgstr "Ungerade:"
-#: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:188
+#: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:111
msgid "Even offset:"
msgstr "Gerade:"
-#: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:262
+#: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:243
msgid "ShiftInterlace"
msgstr "Interlace-Versatz"
-#: plugins/slide/slide.C:50 plugins/titler/titlerwindow.C:1122
+#: plugins/sketcher/sketcher.C:347
+msgid "Sketcher"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:46 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:52
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:47
+msgid "line"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:48
+msgid "curve"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:53
+msgid "box"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:54
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:55
+msgid "/"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:101
+msgid "Curve Color"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:313
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:336 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:337
+msgid "Pen:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:387
+msgid "Point"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:408 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:409
+msgid "ID:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:434
+msgid ""
+"\n"
+"Shift=\n"
+"None=\n"
+"Ctrl=\n"
+"Ctrl+Alt=\n"
+"Ctrl+Shift="
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:441
+msgid ""
+" LMB\n"
+"new line point\n"
+"select point\n"
+"drag point\n"
+"drag all curves\n"
+"new fill point"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:448
+msgid ""
+" RMB\n"
+"new arc point\n"
+"select curve\n"
+"drag curve\n"
+"new curve\n"
+"new off point"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:748 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1000
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:749
+msgid "width"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:750
+msgid "pen"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:751 plugins/titler/titler.h:27
+msgid "color"
+msgstr "Farbe"
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:868 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1243
+msgid "sketcherwindow#Del"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1001
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: plugins/slide/slide.C:50 plugins/titler/titlerwindow.C:1139
#: plugins/wipe/wipe.C:49
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: plugins/slide/slide.C:72 plugins/titler/titlerwindow.C:1150
+#: plugins/slide/slide.C:72 plugins/titler/titlerwindow.C:1167
#: plugins/wipe/wipe.C:71
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
"Die Datei %s, die aus %s erzeugt wurde, ist nicht im PNG-Format. Versuchen "
"Sie, alle * .png Dateien zu löschen.\n"
-#: plugins/svg/svgwin.C:62 plugins/translate/translatewin.C:86
+#: plugins/svg/svgwin.C:62 plugins/translate/translatewin.C:87
msgid "Out X:"
msgstr "Aus X:"
-#: plugins/svg/svgwin.C:73 plugins/translate/translatewin.C:92
+#: plugins/svg/svgwin.C:73 plugins/translate/translatewin.C:93
msgid "Out Y:"
msgstr "Aus Y:"
msgid "update dpi"
msgstr "Update dpi"
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:102
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:211
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:107
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:233
msgid "Swap channels"
msgstr "Vertausche Kanäle"
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:104
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:109
msgid "-> Red"
msgstr "-> Rot"
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:108
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:113
msgid "-> Green"
msgstr "-> Grün"
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:112
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:117
msgid "-> Blue"
msgstr "-> Blau"
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:116
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:121
msgid "-> Alpha"
msgstr "-> Alpha"
-#: plugins/swapframes/swapframes.C:113
+#: plugins/swapframes/swapframes.C:118
msgid "Swap 0-1, 2-3, 4-5..."
msgstr "Swap-0-1, 2-3, 4-5 …"
-#: plugins/swapframes/swapframes.C:139
+#: plugins/swapframes/swapframes.C:144
msgid "Swap 1-2, 3-4, 5-6..."
msgstr "Swap-1-2, 3-4, 5-6 …"
-#: plugins/swapframes/swapframes.C:216
+#: plugins/swapframes/swapframes.C:253
msgid "Swap Frames"
msgstr "Frames vertauschen"
msgid "Synthesizer"
msgstr "Synthesizer"
+# Ausdruck: Wortfindung
#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:691
msgid "Momentary notes"
msgstr "Momentäre Hinweise"
msgstr "Hulk"
#: plugins/theme_neophyte/neophyte.C:75
-#: plugins/theme_neophyte.git/neophyte.C:78
#: plugins/theme_neophyte-olaf/neophyte.C:75
msgid "Neophyte"
msgstr "Neophyte"
msgid "Min:"
msgstr "Min:"
-#: plugins/threshold/thresholdwindow.C:498
-msgid "Max:"
-msgstr "Max:"
-
#: plugins/timeavg/timeavg.C:119
msgid "Time Average"
msgstr "Durchschnittszeit"
msgid "TitleMain::load_freetype_face %s failed.\n"
msgstr "TitleMain::load_freetype_face %s schlug fehl.\n"
-#: plugins/titler/titler.C:2329
+#: plugins/titler/titler.C:2330
msgid "No motion"
msgstr "Keine Bewegung"
-#: plugins/titler/titler.C:2330
+#: plugins/titler/titler.C:2331
msgid "Bottom to top"
msgstr "Unten nach oben"
-#: plugins/titler/titler.C:2331
+#: plugins/titler/titler.C:2332
msgid "Top to bottom"
msgstr "Oben nach unten"
-#: plugins/titler/titler.C:2332
+#: plugins/titler/titler.C:2333
msgid "Right to left"
msgstr "Rechts nach links"
-#: plugins/titler/titler.C:2333
+#: plugins/titler/titler.C:2334
msgid "Left to right"
msgstr "Links nach rechts"
msgid "nudge"
msgstr "Startverzögerung"
-#: plugins/titler/titler.h:27
-msgid "color"
-msgstr "Farbe"
-
#: plugins/titler/titler.h:29
msgid "font"
msgstr "Schrift"
msgid "sup"
msgstr "Hochgestellt"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:232
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:230
msgid "Font:"
msgstr "Schrift:"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:249
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:247
msgid "Pitch:"
msgstr "Abstand:"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:256
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:254
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:274
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:272
msgid "Justify:"
msgstr "Ausrichtung:"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:318
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:316
msgid "Motion:"
msgstr "Bewegung"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:325
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:323
msgid "Drop shadow:"
msgstr "Schlagschatten:"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:332
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:330
msgid "Fade in (sec):"
msgstr "Einblenden (s):"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:338
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:336
msgid "Fade out (sec):"
msgstr "Ausblenden (s):"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:365
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:355 plugins/titler/titlerwindow.C:359
msgid "Outline:"
msgstr "Umriss:"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:371
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:365
msgid "Stroker:"
msgstr "Hub:"
msgid "Select background media path"
msgstr "Hintergrundmedienpfad auswählen"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:703
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:697
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:719
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:713
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:780
-msgid "Text Color..."
-msgstr "Textfarbe …"
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:774
+msgid "Text Color"
+msgstr "Textfarbe"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:792
-msgid "Outline color..."
-msgstr "Umrissfarbe …"
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:798
+msgid "Outline Color"
+msgstr "Umrissfarbe"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:833
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:850
msgid "Stamp timecode"
msgstr "Zeitstempel"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:988
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1005
#, c-format
msgid "chars: %d "
msgstr "Zeichen: %d"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1136
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1153
msgid "Center"
msgstr "Zentrieren"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1180
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1197
msgid "Mid"
msgstr "Mitte"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1210
-msgid "Outline Color"
-msgstr "Umrissfarbe"
-
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1210
-msgid "Text Color"
-msgstr "Textfarbe"
-
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1277
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1264
msgid "Background:"
msgstr "Hintergrund"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1305
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1292
msgid "Loop playback"
msgstr "Schleifendurchlauf"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1348
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1335
msgid "#"
msgstr "#"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1360
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1347
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1417
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1404
msgid "file"
msgstr "Datei"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1510
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1497
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1563
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1555
msgid "Png file"
msgstr "PNG-Datei"
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1563
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1555
msgid "Png path"
msgstr "PNG-Pfad"
+#: plugins/tracer/tracer.C:146
+msgid "Tracer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:163
+msgid ""
+"Btn1: select/drag point\n"
+"Btn2: drag all points\n"
+"Btn3: add point on nearest line\n"
+"Btn3: shift: append point to end\n"
+"Wheel: rotate, centered on cursor\n"
+"Wheel: shift: scale, centered on cursor\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:558
+msgid "Draw"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:570
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:623
+msgid "tracerwindow#Del"
+msgstr ""
+
#: plugins/translate/translatewin.C:59
msgid "In X:"
msgstr "In X:"
msgid "In Y:"
msgstr "In Y:"
-#: plugins/unsharp/unsharp.C:105
+#: plugins/unsharp/unsharp.C:126
msgid "Unsharp"
msgstr "Unschärfe"
+# „Videobereich“ ist untypisch. Siehe Endoskop.
#: plugins/videoscope/videoscope.C:238
msgid "VideoScope"
-msgstr "Videobereich"
+msgstr "VideoScope"
#: plugins/vocoder/vocoder.C:308
msgid "Carrier Track:"
msgid "Vocoder"
msgstr "Vocoder"
-#: plugins/wave/wave.C:263
+#: plugins/wave/wave.C:107
msgid "Smear"
msgstr "Verschmieren"
-#: plugins/wave/wave.C:280
+#: plugins/wave/wave.C:124
msgid "Blacken"
msgstr "Schwärzen"
-#: plugins/wave/wave.C:299
+#: plugins/wave/wave.C:143
msgid "Reflective"
msgstr "Reflektiv"
-#: plugins/wave/wave.C:402
+#: plugins/wave/wave.C:301
msgid "Phase:"
msgstr "Phase:"
-#: plugins/wave/wave.C:405
+#: plugins/wave/wave.C:306
msgid "Wavelength:"
msgstr "Wellenlänge:"
-#: plugins/wave/wave.C:446
+#: plugins/wave/wave.C:375
msgid "Wave"
msgstr "Welle"
-#: plugins/whirl/whirl.C:247 plugins/whirl/whirlwindow.C:55
+#: plugins/whirl/whirl.C:312 plugins/whirl/whirlwindow.C:55
msgid "Pinch"
msgstr "Quetschung"
-#: plugins/whirl/whirl.C:366
+#: plugins/whirl/whirl.C:508
msgid "Whirl"
msgstr "Wirbel"
msgid "Wipe"
msgstr "Verwischen"
-#: plugins/yuv/yuv.C:181 plugins/yuv/yuvwindow.C:48
+#: plugins/yuv/yuv.C:268 plugins/yuv/yuvwindow.C:48
msgid "U:"
msgstr "U:"
-#: plugins/yuv/yuv.C:184 plugins/yuv/yuvwindow.C:53
+#: plugins/yuv/yuv.C:273 plugins/yuv/yuvwindow.C:53
msgid "V:"
msgstr "V:"
-#: plugins/yuv/yuv.C:209
+#: plugins/yuv/yuv.C:319
msgid "YUV"
msgstr "YUV"
-#: plugins/yuv411/yuv411.C:73
+#: plugins/yuv411/yuv411.C:78
msgid "YUV411"
msgstr "YUV411"
msgid "Bias:"
msgstr "Vorspannen:"
-#: plugins/yuv411/yuv411win.C:48
+#: plugins/yuv411/yuv411win.C:49
msgid "Warning: colormodel not YUV"
msgstr "Warnung: Farbmodell nicht YUV"
-#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:171
+#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:165
msgid "Y_dx:"
msgstr "Y_dx:"
-#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:174
+#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:171
msgid "Y_dy:"
msgstr "Y_dy:"
-#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:177
+#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:176
msgid "U_dx:"
msgstr "U_dx:"
-#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:180
+#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:181
msgid "U_dy:"
msgstr "U_dy:"
-#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:183
+#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:186
msgid "V_dx:"
msgstr "V_dx:"
-#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:186
+#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:191
msgid "V_dy:"
msgstr "V_dy:"
-#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:211
+#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:246
msgid "YUVShift"
msgstr "YUVShift"
msgid "Y Magnification:"
msgstr "Y-Vergrößerung:"
-#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:402
+#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:350
msgid "Zoom Blur"
msgstr "Zoom-Unschärfe"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Vorschau"
+
+# Composer ~ Setzmaschine
+#~ msgid "composer window: "
+#~ msgstr "Composer Fenster: "
+
+#~ msgid "Multiply alpha"
+#~ msgstr "Multipliziere Alpha"
+
+#~ msgid "Subtract alpha"
+#~ msgstr "Subtrahiere Alpha"
+
+#~ msgid "mask value"
+#~ msgstr "Maskenwert"
+
+#~ msgid "Mask number:"
+#~ msgstr "Masken-Nr.:"
+
+#~ msgid "Press Shift to move an end point"
+#~ msgstr "Shift & li. Maust.: verschiebt einen Endpunkt."
+
+#~ msgid "Press Ctrl to move a control point"
+#~ msgstr "Strg & li. Maust.: verschiebt einen Kontrollpunkt."
+
+#~ msgid "Shift+click Delete to delete the mask"
+#~ msgstr "Shift-Klick auf „Löschen“: die Maske entfernen."
+
+#~ msgid "Press Alt to translate the mask"
+#~ msgstr "Alt & li. Maust.: verschieben der Maske."
+
+#~ msgid "Shift-D"
+#~ msgstr "Shift-D"
+
+#~ msgid "Lift"
+#~ msgstr "Anheben"
+
+#~ msgid "Extract"
+#~ msgstr "Extrahieren"
+
+#~ msgid "Append to end of track"
+#~ msgstr "Anhängen an das Ende der Spur"
+
+#~ msgid "Insert before beginning of track"
+#~ msgstr "Einfügen vor dem Beginn der Spur"
+
+#~ msgid "Set transition"
+#~ msgstr "Übergang festlegen"
+
+#~ msgid "Set presentation up to current position"
+#~ msgstr "Präsentation bis zur aktuellen Position festlegen"
+
+#~ msgid "can't clone input file\n"
+#~ msgstr "Kann die Eingabedatei nicht klonen\n"
+
+#~ msgid "OGG Theora/Vorbis"
+#~ msgstr "OGG Theora/Vorbis"
+
+#~ msgid "OGG Vorbis"
+#~ msgstr "Ogg Vorbis"
+
+#~ msgid "FileOGG: Taking page out on nonsynced stream!\n"
+#~ msgstr "FileOGG: Ausblenden der Seite auf nicht synchronisiertem Stream!\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: There is no more data in the file we are reading from\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "FileOGG: Es gibt keine weiteren Daten in der Datei, aus der wir lesen\n"
+
+#~ msgid "Error while opening \"%s\" for writing. %m\n"
+#~ msgstr "Fehler beim Öffnen von „%s“ zum Schreiben. %m\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Encoding theora when width or height are not dividable by 16 is "
+#~ "suboptimal\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "WARNUNG: Die Kodierung von Theora, wenn Breite oder Höhe nicht durch 16 "
+#~ "teilbar sind, ist suboptimal\n"
+
+#~ msgid "(FileOGG:file_open) initialization of theora codec failed\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "(FileOGG: file_open) Die Initialisierung des Theora-Codecs ist "
+#~ "fehlgeschlagen\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Vorbis encoder could not set up a mode according to\n"
+#~ "the requested quality or bitrate.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Vorbis-Encoder konnte keinen Modus entsprechend\n"
+#~ "der gewünschten Qualität oder Bitrate einrichten.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Internal Ogg library error.\n"
+#~ msgstr "Interner Ogg-Bibliotheksfehler.\n"
+
+#~ msgid "Error while opening %s for reading. %m\n"
+#~ msgstr "Fehler beim Öffnen von %s zum Lesen %m\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: Error parsing Theora stream headers; corrupt stream?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "FileOGG: Fehler beim Parsen der Theora-Stream-Header; beschädigter "
+#~ "Stream?\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: Error parsing Vorbis stream headers; corrupt stream?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "FileOGG: Fehler beim Parsen der Vorbis-Stream-Header; beschädigter "
+#~ "Stream?\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: End of file while searching for codec headers.\n"
+#~ msgstr "FileOGG: Dateiende bei der Suche nach Codec-Headern.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Frame content is %dx%d with offset (%d,%d), We do not support this yet. "
+#~ "You will get black border.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Frame-Inhalt ist %dx%d mit Offset (%d,%d), wir unterstützen dies noch "
+#~ "nicht. Sie erhalten einen schwarzen Rand.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FileOGG: Cannot find next page while looking for first non-header packet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "FileOGG: Die nächste Seite kann nicht gefunden werden, während nach dem "
+#~ "ersten Nicht-Kopfzeilen-Paket gesucht wird.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FileOGG: Broken ogg file - broken page: ogg_page_packets == 0 and "
+#~ "granulepos != -1\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "FileOGG: Defekte Ogg-Datei – defekte Seite: ogg_page_packets == 0 and "
+#~ "granulepos != -1\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of samples\n"
+#~ msgstr "FileOGG: Unerlaubte Suche über das Ende der Samples hinaus\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: Seeking to sample's page failed\n"
+#~ msgstr "FileOGG: Die Suche nach einer Sample-Seite ist fehlgeschlagen\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: Cannot find next page while seeking\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "FileOGG: Die nächste Seite kann während der Suche nicht gefunden werden\n"
+
+#~ msgid "Ogg decoding error while seeking sample\n"
+#~ msgstr "Ogg-Decodierungsfehler beim Suchen nach Samples\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: Something wrong while trying to seek\n"
+#~ msgstr "FileOGG: Beim Versuch zu suchen ist etwas nicht in Ordnung\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of frames\n"
+#~ msgstr "FileOGG: Unerlaubte Suche jenseits von Frames\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: ogg_sync_and_get_next_page failed\n"
+#~ msgstr "FileOGG: ogg_sync_and_get_next_page gescheitert\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: seek to frame failed\n"
+#~ msgstr "FileOGG: Suche nach Frame fehlgeschlagen\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: seek to iframe failed\n"
+#~ msgstr "FileOGG: Suche nach I-Frame fehlgeschlagen\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FileOGG:: Error while seeking to frame's keyframe (frame: %jd, keyframe: "
+#~ "%jd)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "FileOGG:: Fehler bei der Suche nach dem Keyframe des Frames (Frame: %jd, "
+#~ "Keyframe: %jd)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FileOGG:: Error while seeking to keyframe, wrong keyframe number (frame: "
+#~ "%jd, keyframe: %jd)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "FileOGG:: Fehler bei der Suche nach dem Keyframe, falsche Keyframe Nummer "
+#~ "(Frame: %jd, Keyframe: %jd)\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: Expecting keyframe, but didn't get it\n"
+#~ msgstr "FileOGG: Erwartete ein Keyframe, bekam ihn aber nicht\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: theora_decode_YUVout failed with code %i\n"
+#~ msgstr "FileOGG: theora_decode_YUVout fehlgeschlagen mit Code %i\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: Cannot find next page while trying to decode more samples\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "FileOGG: Nächste Seite kann nicht gefunden werden, während versucht wird, "
+#~ "weitere Samples zu dekodieren.\n"
+
+#~ msgid "max samples=%d\n"
+#~ msgstr "Max. Samples=%d\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: Error at finding out what to read from file\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "FileOGG: Fehler beim Herausfinden, was aus der Datei gelesen werden soll\n"
+
+#~ msgid "Error while seeking to sample\n"
+#~ msgstr "Fehler beim Suchen\n"
+
+#~ msgid "FileOGG:: History not aligned properly \n"
+#~ msgstr "FileOGG:: Historie nicht richtig ausgerichtet\n"
+
+#~ msgid "\tnext_sample_position: %jd, length: %jd\n"
+#~ msgstr "\tnext_sample_position: %jd, length: %jd\n"
+
+#~ msgid "\thistory_start: %jd, length: %jd\n"
+#~ msgstr "\thistory_start: %jd, length: %jd\n"
+
+#~ msgid "error writing audio page\n"
+#~ msgstr "Fehler beim Schreiben der Audioseite\n"
+
+#~ msgid "error writing video page\n"
+#~ msgstr "Fehler beim Schreiben der Videoseite\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: theora_encode_YUVin failed with code %i\n"
+#~ msgstr "FileOGG: theora_encode_YUVin fehlschlag mit Code %i\n"
+
+#~ msgid "Min bitrate:"
+#~ msgstr "Min. Bitrate:"
+
+#~ msgid "Avg bitrate:"
+#~ msgstr "Durchschnittliche Bitrate:"
+
+#~ msgid "Max bitrate:"
+#~ msgstr "Max. Bitrate:"
+
+#~ msgid "Average bitrate"
+#~ msgstr "Durchschnittliche Bitrate"
+
+#~ msgid "Variable bitrate"
+#~ msgstr "Variable Bitrate"
+
+#~ msgid "Keyframe frequency:"
+#~ msgstr "Keyframe-Frequenz:"
+
+#~ msgid "Keyframe force frequency:"
+#~ msgstr "Keyframe-Frequenz (erzwungen:)"
+
+#~ msgid "Fixed quality"
+#~ msgstr "Feste Qualität"
+
+#~ msgid "FileVorbis::open_file %s: invalid bitstream.\n"
+#~ msgstr "FileVorbis::open_file %s: ungültiger Bitstream.\n"
+
+#~ msgid "Drag all following edits"
+#~ msgstr "Alle folgenden Schnitte ziehen"
+
+#~ msgid "Drag only one edit"
+#~ msgstr "Nur einen Schnitt ziehen"
+
+#~ msgid "Drag source only"
+#~ msgstr "Nur Quelle ziehen"
+
+#~ msgid "Max DB:"
+#~ msgstr "max. dB:"
+
+#~ msgid "Features5"
+#~ msgstr "Features5"
+
+#~ msgid "Text Color..."
+#~ msgstr "Textfarbe …"
+
+#~ msgid "Outline color..."
+#~ msgstr "Umrissfarbe …"
+
#~ msgid "Shift+F1"
#~ msgstr "(S-F1)"
# and others previously
#
msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: cinelerra 5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-15 14:02-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-06 02:44+0100\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cinelerra 5.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-26 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-26 23:24+0200\n"
+"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: guicast//bcbutton.C:268 guicast//bcbutton.C:276 guicast//bcbutton.C:492
-#: cinelerra//preferencesthread.C:623
+#: guicast/bcbutton.C:266 guicast/bcbutton.C:274 guicast/bcbutton.C:490
+#: cinelerra/preferencesthread.C:673
msgid "OK"
msgstr "Valider"
-#: guicast//bcbutton.C:324 guicast//bcbutton.C:332 guicast//bcbutton.C:340
-#: guicast//bcbutton.C:519 guicast//bcbutton.C:521 guicast//bcbutton.C:528
-#: cinelerra//confirmquit.C:107 cinelerra//confirmquit.C:109
-#: cinelerra//preferencesthread.C:651 cinelerra//preferencesthread.C:653
+#: guicast/bcbutton.C:322 guicast/bcbutton.C:330 guicast/bcbutton.C:338
+#: guicast/bcbutton.C:517 guicast/bcbutton.C:519 guicast/bcbutton.C:526
+#: cinelerra/confirmquit.C:109 cinelerra/confirmquit.C:111
+#: cinelerra/preferencesthread.C:701 cinelerra/preferencesthread.C:703
msgid "Cancel"
msgstr "Abandonner"
-#: guicast//bccapture.C:65
+#: guicast/bccapture.C:66
#, c-format
msgid "cannot connect to X server.\n"
msgstr "impossible de se connecter au serveur X.\n"
-#: guicast//bccapture.C:67 guicast//bcdisplay.C:60 guicast//bcdisplayinfo.C:242
-#: guicast//bcwindowbase.C:667
+#: guicast/bccapture.C:68 guicast/bcdisplay.C:60 guicast/bcdisplayinfo.C:288
+#: guicast/bcwindowbase.C:653
#, c-format
msgid "'DISPLAY' environment variable not set.\n"
msgstr "La variable d'environnement « DISPLAY » n'est pas définie.\n"
-#: guicast//bcdelete.C:69
+#: guicast/bcdelete.C:69
msgid "Really delete the following files?"
msgstr "Vraiment supprimer les fichiers suivants ?"
-#: guicast//bcdisplayinfo.C:239
+#: guicast/bcdisplayinfo.C:285
#, c-format
msgid "BC_DisplayInfo::init_window: cannot open display \"%s\".\n"
msgstr "BC_DisplayInfo::init_window: cannot open display \"%s\".\n"
-#: guicast//bcdisplayinfo.C:244
+#: guicast/bcdisplayinfo.C:290
#, c-format
msgid "BC_DisplayInfo::init_window: cannot connect to X server.\n"
msgstr "BC_DisplayInfo::init_window: ne peut pas se connecter au serveur X.\n"
-#: guicast//bcfilebox.C:264
+#: guicast/bcfilebox.C:54
+msgid "Recent paths"
+msgstr "Chemins récents"
+
+#: guicast/bcfilebox.C:257
msgid "Change the filter"
msgstr "Changer de filtre"
-#: guicast//bcfilebox.C:289
-msgid "Cancel the operation"
-msgstr "Annuler l'opération"
+#: guicast/bcfilebox.C:275
+msgid "Size numeric format"
+msgstr "Format numérique de taille"
-#: guicast//bcfilebox.C:317
+#: guicast/bcfilebox.C:301
msgid "Submit the directory"
msgstr "Sélectionner le répertoire"
-#: guicast//bcfilebox.C:345
+#: guicast/bcfilebox.C:326
msgid "Descend directory"
msgstr "Descendre dans le répertoire"
-#: guicast//bcfilebox.C:347
+#: guicast/bcfilebox.C:328
msgid "Submit the file"
msgstr "Sélectionner le fichier"
-#: guicast//bcfilebox.C:367 cinelerra//awindowmenu.C:77
-#: cinelerra//awindowmenu.C:148
+#: guicast/bcfilebox.C:347
+msgid "Cancel the operation"
+msgstr "Annuler l'opération"
+
+#: guicast/bcfilebox.C:368 cinelerra/awindowgui.C:3419
+#: cinelerra/folderlistmenu.C:61
msgid "Display text"
msgstr "Afficher sous forme de liste"
-#: guicast//bcfilebox.C:381 cinelerra//awindowmenu.C:77
-#: cinelerra//awindowmenu.C:148
+#: guicast/bcfilebox.C:382 cinelerra/awindowgui.C:3410
+#: cinelerra/folderlistmenu.C:61
msgid "Display icons"
msgstr "Afficher sous forme d'icônes"
-#: guicast//bcfilebox.C:395
+#: guicast/bcfilebox.C:396
msgid "Create new folder"
msgstr "Créer un nouveau dossier"
-#: guicast//bcfilebox.C:408
+#: guicast/bcfilebox.C:409
msgid "Rename file"
msgstr "Renommer le fichier"
-#: guicast//bcfilebox.C:420
+#: guicast/bcfilebox.C:421
msgid "Up a directory"
msgstr "Remonter d'un niveau"
-#: guicast//bcfilebox.C:434
+#: guicast/bcfilebox.C:435
msgid "Delete files"
msgstr "Supprimer des fichiers"
-#: guicast//bcfilebox.C:448
+#: guicast/bcfilebox.C:449
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
-#: guicast//bcfilebox.C:1301 cinelerra//newfolder.C:37
+#: guicast/bcfilebox.C:629 cinelerra/channelinfo.C:1321
+msgid "Directory:"
+msgstr "Annuaire:"
+
+#: guicast/bcfilebox.C:639 cinelerra/awindowgui.C:3119
+msgid "Search:"
+msgstr "Chercher :"
+
+#: guicast/bcfilebox.C:671
+msgid "File:"
+msgstr "Fichier :"
+
+#: guicast/bcfilebox.C:677
+msgid "Specify filter:"
+msgstr "spécifier un filtre :"
+
+#: guicast/bcfilebox.C:1366 cinelerra/binfolder.C:1673
msgid ": New folder"
msgstr " : nouveau dossier"
-#: guicast//bcfilebox.C:1316
+#: guicast/bcfilebox.C:1381
msgid ": Rename"
msgstr ": Renommer"
-#: guicast//bcfilebox.C:1331
+#: guicast/bcfilebox.C:1396
msgid ": Delete"
msgstr " : supprimer"
-#: guicast//bcfilebox.inc:42 cinelerra//mainmenu.C:99
-#: plugins/reverb/reverbwindow.C:239
+#: guicast/bcfilebox.inc:47 cinelerra/mainmenu.C:102
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: guicast//bcfilebox.inc:43
+#: guicast/bcfilebox.inc:48
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: guicast//bcfilebox.inc:44
+#: guicast/bcfilebox.inc:49
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: guicast//bcfilebox.inc:45
+#: guicast/bcfilebox.inc:50
msgid "Ext."
msgstr "Ext."
-#: guicast//bcnewfolder.C:60 cinelerra//newfolder.C:60
+#: guicast/bcnewfolder.C:61 cinelerra/binfolder.C:1778
msgid "Enter the name of the folder:"
msgstr "Entrer le nom du dossier :"
-#: guicast//bcnewfolder.C:62 cinelerra//newfolder.C:62
-#: cinelerra//pluginclient.C:313
+#: guicast/bcnewfolder.C:63 cinelerra/pluginclient.C:325
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
-#: guicast//bcpopup.C:36 guicast//bcpopup.C:54 cinelerra//canvas.C:1195
+#: guicast/bcpopup.C:32 guicast/bcpopup.C:38 cinelerra/canvas.C:1226
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
-#: guicast//bcpopup.C:88
+#: guicast/bcpopup.C:61
msgid "Popup"
msgstr "Apparaître"
-#: guicast//bcprogressbox.C:118
+#: guicast/bcprogressbox.C:118
msgid "Progress"
msgstr "La progression"
-#: guicast//bcrecentlist.C:40 guicast//bcrecentlist.C:52
+#: guicast/bcrecentlist.C:40 guicast/bcrecentlist.C:52
msgid "Choose from recently used"
msgstr "Choisir depuis les utilisés récemment"
-#: guicast//bcrename.C:63
+#: guicast/bcrename.C:63
msgid "Enter a new name for the file:"
msgstr "Entrez un nouveau nom pour le fichier:"
-#: guicast//bcresources.C:1493
+#: guicast/bcresources.C:1842
#, c-format
msgid "Conversion from %s to %s is not available\n"
msgstr "La conversion depuis %s vers %s n'est pas disponible\n"
-#: guicast//bctheme.C:470
+#: guicast/bctextbox.C:2932 cinelerra/editpopup.C:135
+msgid "Cut"
+msgstr "Couper"
+
+#: guicast/bctextbox.C:2946 cinelerra/clippopup.C:240 cinelerra/editpopup.C:106
+#: cinelerra/mainmenu.C:934 cinelerra/proxypopup.C:205 cinelerra/savefile.C:258
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
+
+#: guicast/bctextbox.C:2959 cinelerra/assetpopup.C:312
+#: cinelerra/clippopup.C:273 cinelerra/editpopup.C:192 cinelerra/mainmenu.C:947
+#: cinelerra/proxypopup.C:238 cinelerra/swindow.C:546
+msgid "Paste"
+msgstr "Coller"
+
+#: guicast/bctheme.C:500
#, c-format
msgid "Theme::get_image: %s not found.\n"
msgstr "Theme::get_image : %s introuvable.\n"
-#: guicast//bctheme.C:484
+#: guicast/bctheme.C:511
#, c-format
msgid "BC_Theme::check_used: Images aren't used.\n"
msgstr "BC_Theme::check_used : images non utilisées.\n"
-#: guicast//bcwindow3d.C:65
+#: guicast/bcwindow3d.C:65
#, c-format
msgid "%s: opengl initialization failed failed\n"
msgstr "%s: opengl initialisation a échoué échoué\n"
-#: guicast//bcwindowbase.C:213
-#, c-format
-msgid ""
-"BC_WindowBase::~BC_WindowBase window deleted but opengl deletion is not\n"
-"implemented for BC_Pixmap.\n"
-msgstr "BC_WindowBase::~ BC_WindowBase fenêtre supprimé, mais la suppression OpenGL est pas nimplemented pour BC_Pixmap.\n"
-
-#: guicast//test.C:181
+#: guicast/test.C:181
msgid ""
"Mary Egbert\n"
"had a little lamb."
msgstr "Mary Egbert Nhad un petit agneau."
-#: guicast//test.C:183 cinelerra//localsession.C:64
+#: guicast/test.C:183 cinelerra/localsession.C:64
msgid "Hello world"
msgstr "Bonjour le monde"
-#: guicast//units.h:39
+#: guicast/units.h:39
msgid "Hours:Minutes:Seconds.xxx"
msgstr "Heures: minutes: Seconds.xxx"
-#: guicast//units.h:42
+#: guicast/units.h:42
msgid "Hours:Minutes:Seconds:Frames"
msgstr "heures: minutes: secondes: images"
-#: guicast//units.h:44 cinelerra//patchbay.C:83
+#: guicast/units.h:44 cinelerra/patchbay.C:83 cinelerra/transitionpopup.C:138
+#: plugins/motion51/motionwindow51.C:49
msgid "Samples"
msgstr "échantillons"
-#: guicast//units.h:46
+#: guicast/units.h:46
msgid "Hex Samples"
msgstr "Les échantillons de Hex"
-#: guicast//units.h:48 cinelerra//patchbay.C:84
+#: guicast/units.h:48 cinelerra/patchbay.C:84 cinelerra/transitionpopup.C:137
msgid "Frames"
msgstr "Cadres"
-#: guicast//units.h:60
+#: guicast/units.h:60
msgid "Feet-frames"
msgstr "Pieds-cadres"
-#: guicast//units.h:65 guicast//units.h:68
+#: guicast/units.h:65 guicast/units.h:68
msgid "Hours:Minutes:Seconds"
msgstr "heures: minutes: secondes"
-#: guicast//units.h:71 cinelerra//interfaceprefs.C:229 cinelerra//patchbay.C:93
+#: guicast/units.h:71 cinelerra/interfaceprefs.C:192 cinelerra/patchbay.C:93
+#: cinelerra/transitionpopup.C:136
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"
-#: guicast//units.h:76
+#: guicast/units.h:76
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "minutes: secondes"
-#: cinelerra//aboutprefs.C:81
+#: cinelerra/aboutprefs.C:93
msgid "About:"
msgstr "Sur:"
-#: cinelerra//aboutprefs.C:97
+#: cinelerra/aboutprefs.C:111
msgid "License:"
msgstr "Licence : %s"
-#: cinelerra//aboutprefs.C:103
+#: cinelerra/aboutprefs.C:117
#, c-format
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms\n"
-"of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version\n"
-"2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
-"without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
-"PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-msgstr "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms\n"
-"of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms\n"
+"of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version\n"
"2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
-"without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
+" This software uses libraries from the FFmpeg project under the LGPLv2.1.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY;\n"
+"without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
+"PARTICULAR\n"
"PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-
-#: cinelerra//adcuts.C:30
+msgstr ""
+"Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le "
+"modifier sous les termes\n"
+"de la GNU General Public License telle que publiée par la fondation pour "
+"le logiciel libre; soit dans\n"
+"la version 2 de la licence, soit (à votre choix) toute version ultérieure.\n"
+" Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE "
+"GARANTIE;\n"
+"sans même la garantie implicite de QUALITÉ MARCHANDE ou d'ADÉQUATION À UN "
+"USAGE PARTICULIER\n"
+"Voir la GNU General Public License pour davantage de détails.\n"
+
+#: cinelerra/adcuts.C:30
#, c-format
msgid "cuts to %s complete\n"
msgstr "Coupe à complète %s\n"
-#: cinelerra//adeviceprefs.C:297 cinelerra//vdeviceprefs.C:322
-#: cinelerra//vdeviceprefs.C:333 cinelerra//vdeviceprefs.C:350
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:302 cinelerra/vdeviceprefs.C:333
+#: cinelerra/vdeviceprefs.C:344 cinelerra/vdeviceprefs.C:361
msgid "Device path:"
msgstr "Fichier de périphérique :"
-#: cinelerra//adeviceprefs.C:318 cinelerra//adeviceprefs.C:385
-#: cinelerra//adeviceprefs.C:570 cinelerra//adeviceprefs.C:587
-#: cinelerra//adeviceprefs.C:589 cinelerra//assetedit.C:415
-#: cinelerra//fileformat.C:89 cinelerra//formatwindow.C:48
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:323 cinelerra/adeviceprefs.C:393
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:580 cinelerra/adeviceprefs.C:597
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:599 cinelerra/assetedit.C:378
+#: cinelerra/fileformat.C:89 cinelerra/formatwindow.C:49
msgid "Bits:"
msgstr "Bits :"
-#: cinelerra//adeviceprefs.C:366
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:372
msgid "Device:"
msgstr "Périphérique :"
-#: cinelerra//adeviceprefs.C:397
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:407
msgid "Stop playback locks up."
msgstr "Verrouiller l'arrêt de la lecture (en cas de problème)"
-#: cinelerra//adeviceprefs.C:424
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:434
msgid "Server:"
msgstr "Serveur :"
-#: cinelerra//adeviceprefs.C:442 cinelerra//adeviceprefs.C:493
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:204 cinelerra//performanceprefs.C:202
-#: cinelerra//vdeviceprefs.C:268
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:452 cinelerra/adeviceprefs.C:503
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:131 cinelerra/performanceprefs.C:161
+#: cinelerra/vdeviceprefs.C:279
msgid "Port:"
msgstr "Port :"
-#: cinelerra//adeviceprefs.C:473 cinelerra//vdeviceprefs.C:250
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:483 cinelerra/vdeviceprefs.C:261
msgid "Device Path:"
msgstr "Fichier de périphérique :"
-#: cinelerra//adeviceprefs.C:513 cinelerra//channeledit.C:1039
-#: cinelerra//vdeviceprefs.C:286
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:523 cinelerra/channeledit.C:1014
+#: cinelerra/vdeviceprefs.C:297
msgid "Channel:"
msgstr "Canal :"
-#: cinelerra//adeviceprefs.C:537 cinelerra//vdeviceprefs.C:309
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:547 cinelerra/vdeviceprefs.C:320
msgid "Syt Offset:"
msgstr "Offset SYT :"
-#: cinelerra//adeviceprefs.C:555 cinelerra//adeviceprefs.C:557
-#: cinelerra//vdeviceprefs.C:206 cinelerra//vdeviceprefs.C:208
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:565 cinelerra/adeviceprefs.C:567
+#: cinelerra/vdeviceprefs.C:217 cinelerra/vdeviceprefs.C:219
msgid "DVB Adapter:"
msgstr "Adaptateur DVB:"
-#: cinelerra//adeviceprefs.C:563 cinelerra//vdeviceprefs.C:213
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:573 cinelerra/vdeviceprefs.C:224
msgid "dev:"
msgstr "Dev"
-#: cinelerra//adeviceprefs.C:578 cinelerra//adeviceprefs.C:597
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:588 cinelerra/adeviceprefs.C:607
msgid "Follow audio config"
msgstr "Suivez config audio"
-#: cinelerra//amodule.C:499
+#: cinelerra/amodule.C:472
#, c-format
msgid "AModule::import_samples Couldn't open %s.\n"
msgstr "AModule::import_samples Impossible d'ouvrir %s.\n"
-#: cinelerra//apanel.C:47
+#: cinelerra/apanel.C:47
msgid "Automation"
msgstr "Automatisation"
-#: cinelerra//apanel.C:51
+#: cinelerra/apanel.C:51
#, c-format
msgid "Plugin %d"
msgstr "Greffon %d"
-#: cinelerra//apanel.C:89 cinelerra//gwindowgui.C:79
-#: cinelerra//keyframepopup.C:582 cinelerra//mainmenu.C:232
+#: cinelerra/apanel.C:89 cinelerra/editpopup.C:163 cinelerra/gwindowgui.C:70
+#: cinelerra/keyframepopup.C:569 cinelerra/mainmenu.C:247
msgid "Mute"
msgstr "Sourdine"
-#: cinelerra//apanel.C:101
+#: cinelerra/apanel.C:101
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
-#: cinelerra//apatchgui.C:244 cinelerra//apatchgui.C:251
-#: cinelerra//vpatchgui.C:192 cinelerra//vpatchgui.C:199
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
+#: cinelerra/apatchgui.C:186 cinelerra/apatchgui.C:193
+#: cinelerra/vpatchgui.C:165 cinelerra/vpatchgui.C:172
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
msgid "fade"
msgstr "fondu"
-#: cinelerra//apatchgui.C:330 cinelerra//gwindowgui.C:87
-#: cinelerra//mainmenu.C:234
+#: cinelerra/apatchgui.C:304 cinelerra/gwindowgui.C:78 cinelerra/mainmenu.C:249
msgid "Pan"
msgstr "Panoramique"
-#: cinelerra//apatchgui.C:340 cinelerra//apatchgui.C:348
+#: cinelerra/apatchgui.C:314 cinelerra/apatchgui.C:322
msgid "pan"
msgstr "panoramique"
-#: cinelerra//assetedit.C:225
+#: cinelerra/apatchgui.C:371 cinelerra/mixersalign.C:73
+#: cinelerra/mixersalign.C:188 cinelerra/vpatchgui.C:485
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mixeur"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:71
+msgid "Layout:"
+msgstr "Agencement :"
+
+# msgid "Max:"
+# msgstr "Valeur max en dB :"
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:77
+msgid "Theme:"
+msgstr "Thème :"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:84
+msgid "Plugin Icons:"
+msgstr "Icônes de greffon :"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:92
+msgid "View thumbnail size:"
+msgstr "Voir la taille de vignette :"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:96
+msgid "Vicon memory size:"
+msgstr "Taille de la mémoire Vicon :"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:100
+msgid "Vicon color mode:"
+msgstr "Mode de couleur Vicon :"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:110
+msgid "Time Format:"
+msgstr "Format de l'heure :"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:113
+msgid "Flags:"
+msgstr "Drapeaux :"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:145
+msgid "Frames per foot:"
+msgstr "Cadres par pied:"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:160 cinelerra/channeledit.C:1452
+#: cinelerra/channeledit.C:1525 plugins/chromakey/chromakey.C:133
+#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:185 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:340
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:341 plugins/titler/titlerwindow.C:351
+msgid "Color:"
+msgstr "Couleur :"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:163
+msgid "Highlighting Inversion color:"
+msgstr "Surlignage de la couleur d'inversion :"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:171
+msgid "YUV color space:"
+msgstr "Espace de couleur YUV :"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:178
+msgid "YUV color range:"
+msgstr "Plage de couleur YUV"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:416
+msgid "Use thumbnails in resource window"
+msgstr "Utiliser les miniatures dans la fenêtre des ressources"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:477 plugins/descratch/descratch.C:623
+msgid "Low"
+msgstr "Bas"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:478
+msgid "Med"
+msgstr "Médium"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:479 plugins/descratch/descratch.C:624
+msgid "High"
+msgstr "Haut"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:514
+msgid "Show tip of the day"
+msgstr "Afficher l'astuce du jour"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:527
+msgid "ffmpeg probe warns rebuild indexes"
+msgstr "ffmpeg probe warns rebuild indexes"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:540
+msgid "EDL version warns if mismatched"
+msgstr "Version EDL avertit si dépareillés"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:553
+msgid "Create Bluray warns if not root"
+msgstr "Créer des avertissements de Bluray si non root"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:566
+msgid "Popups activate on button up"
+msgstr "Popups activer le bouton vers le haut"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:579
+msgid "Set Input Focus when window entered"
+msgstr "Paramétrer le focus d'entrée lorsque la fenêtre est ouverte"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:592
+msgid "Click to activate text focus"
+msgstr "Cliquer pour activer le focus de texte"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:608
+msgid "Click to deactivate text focus"
+msgstr "Cliquer pour désactiver le focus de texte"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:624
+msgid "Always show next frame"
+msgstr "Toujours montrer la prochaine image"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:637
+msgid "Autocolor assets"
+msgstr "Ressources d'auto-couleur"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:669
+msgid "BT601"
+msgstr "BT601"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:670
+msgid "BT709"
+msgstr "BT709"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:671
+msgid "BT2020"
+msgstr "BT2020"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:713 cinelerra/compresspopup.C:39
+#: cinelerra/file.inc:109
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:714 cinelerra/file.inc:113
+msgid "MPEG"
+msgstr "MPEG"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:756
+msgid "Perpetual session"
+msgstr "Session perpétuelle"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:769
+msgid "Clears before toggle"
+msgstr "Nettoyer avant de basculer"
+
+#: cinelerra/assetedit.C:204
msgid ": Asset Info"
-msgstr ": Asset Info"
+msgstr ": info de ressource"
-#: cinelerra//assetedit.C:295
+#: cinelerra/assetedit.C:268
msgid ": Asset path"
-msgstr ": Chemin d'actifs"
+msgstr ": chemin de ressource"
-#: cinelerra//assetedit.C:295
+#: cinelerra/assetedit.C:269
msgid "Select a file for this asset:"
msgstr "Sélectionner un fichier pour cet objet :"
-#: cinelerra//assetedit.C:300
+#: cinelerra/assetedit.C:273
msgid "File format:"
msgstr "Format de fichier :"
-#: cinelerra//assetedit.C:310
+#: cinelerra/assetedit.C:282
msgid "Bytes:"
msgstr "Octets :"
-#: cinelerra//assetedit.C:339
+#: cinelerra/assetedit.C:310
msgid "Bitrate (bits/sec):"
msgstr "Débit binaire (bits/s) :"
-#: cinelerra//assetedit.C:354 cinelerra//formattools.C:223
+#: cinelerra/assetedit.C:324 cinelerra/formattools.C:175
msgid "Audio:"
msgstr "Audio :"
-#: cinelerra//assetedit.C:362 cinelerra//assetedit.C:507
-#: cinelerra//fileexr.C:599 cinelerra//fileffmpeg.C:520
-#: cinelerra//filesndfile.C:405 cinelerra//filetga.C:927
-#: cinelerra//filetiff.C:612
+#: cinelerra/assetedit.C:330 cinelerra/assetedit.C:458 cinelerra/fileexr.C:595
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:662 cinelerra/filesndfile.C:404
+#: cinelerra/filetga.C:925 cinelerra/filetiff.C:610
msgid "Compression:"
msgstr "Compression :"
-#: cinelerra//assetedit.C:374 cinelerra//fileformat.C:77 cinelerra//new.C:289
-#: cinelerra//setformat.C:354 plugins/livevideo/livevideo.C:226
+#: cinelerra/assetedit.C:342 cinelerra/fileformat.C:77 cinelerra/new.C:356
+#: cinelerra/setformat.C:323 plugins/livevideo/livevideo.C:226
msgid "Channels:"
msgstr "Canaux :"
-#: cinelerra//assetedit.C:394 cinelerra//fileformat.C:83
+#: cinelerra/assetedit.C:360 cinelerra/fileformat.C:83
msgid "Sample rate:"
msgstr "Taux d'échantillonnage :"
-#: cinelerra//assetedit.C:436 cinelerra//fileformat.C:102
+#: cinelerra/assetedit.C:392 cinelerra/fileformat.C:95
msgid "Header length:"
msgstr "Longueur de l'en-tête :"
-#: cinelerra//assetedit.C:448 cinelerra//fileformat.C:109
-#: cinelerra//filesndfile.C:424 cinelerra//formatwindow.C:64
+#: cinelerra/assetedit.C:404 cinelerra/fileformat.C:102
+#: cinelerra/filesndfile.C:423 cinelerra/formatwindow.C:65
msgid "Byte order:"
msgstr "Ordre des octets :"
-#: cinelerra//assetedit.C:469 cinelerra//assetedit.C:885
+#: cinelerra/assetedit.C:424 cinelerra/assetedit.C:792
msgid "Lo-Hi"
msgstr "Lo-Salut"
-#: cinelerra//assetedit.C:471 cinelerra//assetedit.C:903
+#: cinelerra/assetedit.C:426 cinelerra/assetedit.C:810
msgid "Hi-Lo"
msgstr "Salut-Lo"
-#: cinelerra//assetedit.C:485
+#: cinelerra/assetedit.C:438
msgid "Values are unsigned"
msgstr "Les valeurs ne sont pas signées"
-#: cinelerra//assetedit.C:487 cinelerra//assetedit.C:921
-#: cinelerra//fileformat.C:194
+#: cinelerra/assetedit.C:440 cinelerra/assetedit.C:828
+#: cinelerra/fileformat.C:181
msgid "Values are signed"
msgstr "Les valeurs sont signées"
-#: cinelerra//assetedit.C:500 cinelerra//formattools.C:260
+#: cinelerra/assetedit.C:452 cinelerra/formattools.C:199
msgid "Video:"
msgstr "Vidéo :"
-#: cinelerra//assetedit.C:518 cinelerra//setformat.C:394
+#: cinelerra/assetedit.C:469 cinelerra/setformat.C:355
msgid "Frame rate:"
msgstr "Image/seconde :"
-#: cinelerra//assetedit.C:537 cinelerra//scale.C:210 cinelerra//scale.C:214
-#: cinelerra//setformat.C:409 plugins/freeverb/freeverb.C:330
-#: plugins/photoscale/photoscale.C:66
+#: cinelerra/assetedit.C:486 cinelerra/scale.C:211 cinelerra/scale.C:215
+#: cinelerra/setformat.C:370 plugins/freeverb/freeverb.C:330
+#: plugins/photoscale/photoscale.C:66 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:314
msgid "Width:"
msgstr "Largeur :"
-#: cinelerra//assetedit.C:545 cinelerra//scale.C:220 cinelerra//scale.C:224
-#: cinelerra//setformat.C:416 plugins/photoscale/photoscale.C:60
+#: cinelerra/assetedit.C:494 cinelerra/scale.C:221 cinelerra/scale.C:225
+#: cinelerra/setformat.C:377 plugins/photoscale/photoscale.C:60
#: plugins/photoscale/photoscale.C:76
msgid "Height:"
msgstr "Hauteur :"
-#: cinelerra//assetedit.C:556
+#: cinelerra/assetedit.C:504
msgid "Actual width:"
msgstr "Largeur réelle :"
-#: cinelerra//assetedit.C:566
+#: cinelerra/assetedit.C:514
msgid "Actual height:"
msgstr "La hauteur réelle :"
-#: cinelerra//assetedit.C:575
+#: cinelerra/assetedit.C:523
msgid "Fix interlacing:"
msgstr "Entrelacement fixe :"
-#: cinelerra//assetedit.C:579
+#: cinelerra/assetedit.C:527
msgid "Asset's interlacing:"
msgstr "Entrelacement de l'objet :"
-#: cinelerra//assetedit.C:593
+#: cinelerra/assetedit.C:541
msgid "Interlace correction:"
msgstr "Correction de l'entrelacement :"
-#: cinelerra//assetedit.C:607
-msgid "Reel Name:"
-msgstr "Nom de la bobine :"
-
-#: cinelerra//assetedit.C:613
-msgid "Reel Number:"
-msgstr "Numéro de bobine :"
-
-#: cinelerra//assetedit.C:619
-msgid "Time Code Start:"
-msgstr "Code temporel de début :"
-
-#: cinelerra//assetedit.C:711
+#: cinelerra/assetedit.C:620
msgid "Automatically Fix Interlacing"
msgstr "Corriger automatiquement l'entrelacement"
-#: cinelerra//assetedit.C:989
+#: cinelerra/assetedit.C:875
msgid "Detail"
msgstr "Détail"
-#: cinelerra//assetedit.C:1006
+#: cinelerra/assetedit.C:892
msgid "Asset Detail"
msgstr "Détail de l'actif"
-#: cinelerra//assetedit.C:1051
+#: cinelerra/assetedit.C:926
msgid "no info available"
msgstr "Aucune information disponible"
-#: cinelerra//assetedit.h:109
+#: cinelerra/assetedit.h:97
msgid ": Path"
msgstr ": Chemin"
-#: cinelerra//assetedit.h:110
+#: cinelerra/assetedit.h:98
msgid "Select a file"
msgstr "Sélectionner un fichier"
-#: cinelerra//assetpopup.C:136
+#: cinelerra/assetpopup.C:86 cinelerra/clippopup.C:75
+msgid "Match..."
+msgstr "Correspondance..."
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:91 cinelerra/proxypopup.C:70
+msgid "Remove..."
+msgstr "Supprimer..."
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:151 cinelerra/clippopup.C:136
+#: cinelerra/proxypopup.C:101
msgid "Info..."
msgstr "Info..."
-#: cinelerra//assetpopup.C:177
+#: cinelerra/assetpopup.C:182
msgid "Rebuild index"
msgstr "Reconstruire l'index"
-#: cinelerra//assetpopup.C:201 cinelerra//awindowmenu.C:108
-msgid "Sort items"
-msgstr "Trier les entrées"
+#: cinelerra/assetpopup.C:201 cinelerra/channeledit.C:565
+msgid "Sort"
+msgstr "Trier"
-#: cinelerra//assetpopup.C:224 cinelerra//mainmenu.C:227
+#: cinelerra/assetpopup.C:219 cinelerra/clippopup.C:184
+#: cinelerra/mainmenu.C:242 cinelerra/proxypopup.C:149
msgid "View"
msgstr "Afficher"
-#: cinelerra//assetpopup.C:258
+#: cinelerra/assetpopup.C:246 cinelerra/clippopup.C:211
+#: cinelerra/proxypopup.C:176
msgid "View in new window"
msgstr "Voir dans une nouvelle fenêtre"
-#: cinelerra//assetpopup.C:295 cinelerra//mainmenu.C:870
-#: cinelerra//swindow.C:555
-msgid "Paste"
-msgstr "Coller"
+#: cinelerra/assetpopup.C:274
+msgid "Open Mixers"
+msgstr "Ouvrir les mixeurs"
-#: cinelerra//assetpopup.C:319
+#: cinelerra/assetpopup.C:293
+msgid "Insert Mixers"
+msgstr "Insérer les mixeurs"
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:330 cinelerra/clippopup.C:291
msgid "Match project size"
msgstr "Ajuster la taille du projet"
-#: cinelerra//assetpopup.C:339
+#: cinelerra/assetpopup.C:343 cinelerra/clippopup.C:305
msgid "Match frame rate"
msgstr "Faire correspondre la fréquence des images"
-#: cinelerra//assetpopup.C:359
+#: cinelerra/assetpopup.C:356 cinelerra/clippopup.C:319
msgid "Match all"
msgstr "Correspondre tous"
-#: cinelerra//assetpopup.C:385
+#: cinelerra/assetpopup.C:370 cinelerra/proxypopup.C:256
msgid "Remove from project"
msgstr "Retirer du projet"
-#: cinelerra//assetpopup.C:410
+#: cinelerra/assetpopup.C:392 cinelerra/proxypopup.C:277
msgid "Remove from disk"
msgstr "Supprimer du disque"
-#: cinelerra//assetremove.C:32
+#: cinelerra/assetpopup.C:432 cinelerra/proxypopup.C:314
+#: plugins/descratch/descratch.C:625
+msgid "All"
+msgstr "Tous"
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:433 cinelerra/proxypopup.C:315
+msgid "Used"
+msgstr "Utilisé"
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:434 cinelerra/proxypopup.C:316
+msgid "Unused"
+msgstr "Inutilisé"
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:435 cinelerra/channeledit.C:153
+#: cinelerra/ffmpeg.C:1725 cinelerra/ffmpeg.C:1772 cinelerra/fileexr.C:200
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:544 cinelerra/fileffmpeg.C:716
+#: cinelerra/proxypopup.C:317 cinelerra/recordbatches.C:309
+#: cinelerra/recordgui.C:321 cinelerra/rescale.C:7
+#: cinelerra/sharedlocation.C:144 cinelerra/sharedlocation.C:149
+#: cinelerra/sharedlocation.C:162 cinelerra/vwindowgui.C:263
+#: plugins/descratch/descratch.C:622 plugins/findobj/findobjwindow.C:877
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:850
+#: plugins/parametric/parametric.C:284
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Rien"
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:442 cinelerra/assetpopup.C:449
+#: plugins/titler/titler.h:39
+msgid "png"
+msgstr "png"
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:443 cinelerra/assetpopup.C:450
+msgid "jpeg"
+msgstr "jpeg"
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:444 cinelerra/assetpopup.C:451
+msgid "tiff"
+msgstr "tiff"
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:445 cinelerra/assetpopup.C:452
+msgid "ppm"
+msgstr "ppm"
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:457 cinelerra/loadfile.C:46
+msgid "Load files..."
+msgstr "Charger des fichiers..."
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:489
+msgid "Copy file list"
+msgstr "Copier la liste de fichier"
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:531
+msgid "Nothing selected"
+msgstr "Aucun sélectionné"
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:578
+msgid ": Copy File List"
+msgstr ": copier la liste de fichier"
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:594
+msgid "List of asset paths:"
+msgstr "Liste des chemins des ressources :"
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:620
+msgid "Paste file list"
+msgstr "Coller la liste de fichier"
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:705
+msgid ": Paste File List"
+msgstr ": copier la liste de fichier"
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:721
+msgid "Enter list of asset paths:"
+msgstr "Entrer la liste des chemins des ressources"
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:747
+msgid "Snapshot..."
+msgstr "Instantané..."
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:789
+msgid "snap"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:860
+msgid "snapshot render failed"
+msgstr "échec du rendu de l'instantané"
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:868
+msgid "Grabshot..."
+msgstr "Prise de vue..."
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:1014
+msgid "grab"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/assetpopup.C:1081
+msgid "grabshot render failed"
+msgstr "échec du rendu de la prise de vue"
+
+#: cinelerra/assetremove.C:32
msgid ": Remove assets"
msgstr ": Retirer actifs"
-#: cinelerra//assetremove.C:68
+#: cinelerra/assetremove.C:71
msgid "Permanently remove from disk?"
msgstr "Supprimer définitivement du disque ?"
-#: cinelerra//atrack.C:136
+#: cinelerra/atrack.C:134 cinelerra/new.C:116
#, c-format
msgid "Audio %d"
-msgstr " %dio d"
+msgstr "Audio %d"
-#: cinelerra//audioalsa.C:278
+#: cinelerra/audioalsa.C:258
#, c-format
msgid "no PCM configurations available\n"
-msgstr "Pas configurations PCM disponibles\n"
+msgstr "pas configurations PCM disponibles\n"
-#: cinelerra//audioalsa.C:287
+#: cinelerra/audioalsa.C:267
#, c-format
msgid "failed to set up interleaved device access.\n"
-msgstr "A échoué à mettre en place l'accès au périphérique entrelacé.\n"
+msgstr "échec à mettre en place l'accès au périphérique entrelacé.\n"
-#: cinelerra//audioalsa.C:296
+#: cinelerra/audioalsa.C:276
#, c-format
msgid "failed to set output format.\n"
-msgstr "Ã\89choué à définir le format de sortie.\n"
+msgstr "échec de la définition du format de sortie.\n"
-#: cinelerra//audioalsa.C:305
+#: cinelerra/audioalsa.C:285
#, c-format
msgid "Configured ALSA device does not support %d channel operation.\n"
-msgstr "Dispositif Configuré ALSA ne supporte pas le fonctionnement du canal %d\n"
+msgstr ""
+"Le dispositif ALSA configuré ne supporte pas le fonctionnement du canal %d\n"
-#: cinelerra//audioalsa.C:316
+#: cinelerra/audioalsa.C:296
#, c-format
msgid " Configured ALSA device does not support %u Hz playback.\n"
-msgstr "Dispositif Configuré ALSA ne supporte pas la lecture %u.\n"
+msgstr "Le dispositif ALSA configuré ne supporte pas la lecture %u.\n"
-#: cinelerra//audiooss.C:201 cinelerra//audiooss.C:203
-#: cinelerra//audiooss.C:207 cinelerra//audiooss.C:209
+#: cinelerra/audiooss.C:213 cinelerra/audiooss.C:215 cinelerra/audiooss.C:219
+#: cinelerra/audiooss.C:221
#, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "Échoué %s\n"
-#: cinelerra//avc1394transport.C:175 cinelerra//playtransport.C:421
+#: cinelerra/avc1394transport.C:175 cinelerra/playtransport.C:384
msgid "Rewind ( Home )"
msgstr "Retour arrière (« Home »)"
-#: cinelerra//avc1394transport.C:200
+#: cinelerra/avc1394transport.C:200
msgid "Fast Reverse ( + )"
msgstr "Lecture rapide arrière ( + )"
-#: cinelerra//avc1394transport.C:224
+#: cinelerra/avc1394transport.C:224
msgid "Reverse Play ( 6 )"
msgstr "Lecture arrière ( 6 )"
-#: cinelerra//avc1394transport.C:256 cinelerra//playtransport.C:537
+#: cinelerra/avc1394transport.C:256
msgid "Stop ( 0 )"
msgstr "Arrêt ( 0 )"
-#: cinelerra//avc1394transport.C:281
+#: cinelerra/avc1394transport.C:281
msgid "Play ( 3 )"
msgstr "Lecture ( v )"
-#: cinelerra//avc1394transport.C:314 cinelerra//recordtransport.C:277
+#: cinelerra/avc1394transport.C:314 cinelerra/recordtransport.C:277
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: cinelerra//avc1394transport.C:337
+#: cinelerra/avc1394transport.C:337
msgid "Fast Forward ( Enter )"
msgstr "Lecture rapide avant ( Entrée )"
-#: cinelerra//avc1394transport.C:365 cinelerra//playtransport.C:524
+#: cinelerra/avc1394transport.C:365 cinelerra/playtransport.C:475
msgid "Jump to end ( End )"
msgstr "Aller à la fin ( Fin )"
-#: cinelerra//awindowgui.C:71
+#: cinelerra/awindowgui.C:88
msgid "Audio Effects"
msgstr "Effets audio"
-#: cinelerra//awindowgui.C:72
+#: cinelerra/awindowgui.C:89
msgid "Video Effects"
msgstr "Video Effects"
-#: cinelerra//awindowgui.C:73
+#: cinelerra/awindowgui.C:90
msgid "Audio Transitions"
msgstr "Audio Transitions"
-#: cinelerra//awindowgui.C:74
+#: cinelerra/awindowgui.C:91
msgid "Video Transitions"
msgstr "Transitions vidéo"
-#: cinelerra//awindowgui.C:75
+#: cinelerra/awindowgui.C:92
msgid "Labels"
msgstr "Étiquettes"
-#: cinelerra//awindowgui.C:76
+#: cinelerra/awindowgui.C:93 cinelerra/binfolder.C:1779
msgid "Clips"
msgstr "Clips"
-#: cinelerra//awindowgui.C:77
+#: cinelerra/awindowgui.C:94 cinelerra/binfolder.C:1779
msgid "Media"
msgstr "Médias"
-#: cinelerra//awindowgui.C:78
-msgid "User"
-msgstr "Utilisateur"
+#: cinelerra/awindowgui.C:95
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: cinelerra/awindowgui.C:100
+msgid "Full Play"
+msgstr "Jouer complet"
-#: cinelerra//awindowgui.C:422
+#: cinelerra/awindowgui.C:101
+msgid "Mouse Over"
+msgstr "Survol de souris"
+
+#: cinelerra/awindowgui.C:102
+msgid "Src Target"
+msgstr "Cible source"
+
+#: cinelerra/awindowgui.C:103
+msgid "No Play"
+msgstr "Ne pas jouer"
+
+#: cinelerra/awindowgui.C:954 cinelerra/awindowgui.C:1013
+#, c-format
+msgid "Reading %s"
+msgstr "Lecture de %s"
+
+#: cinelerra/awindowgui.C:1102 cinelerra/awindowgui.C:1147
+#, c-format
+msgid "Rendering %s"
+msgstr "Rendu de %s"
+
+#: cinelerra/awindowgui.C:1249
msgid ": Resources"
msgstr ": Ressources"
-#: cinelerra//awindowgui.C:517 cinelerra//awindowgui.C:1248
-#: cinelerra//awindowgui.C:1267 cinelerra//channelinfo.C:340
-#: cinelerra//dbwindow.C:591 plugins/titler/title.C:1128
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
+#: cinelerra/awindowgui.C:1417 cinelerra/awindowgui.C:2336
+#: cinelerra/awindowgui.C:2356
+msgid "awindowgui#Title"
+msgstr ""
-#: cinelerra//awindowgui.C:518 cinelerra//awindowgui.C:1249
+#: cinelerra/awindowgui.C:1418 cinelerra/awindowgui.C:2337
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
-#: cinelerra//awindowgui.C:610
+#: cinelerra/awindowgui.C:1505
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"
-#: cinelerra//awindowgui.C:757
+#: cinelerra/awindowgui.C:1724
msgid ": Remove plugin"
msgstr ": Supprimer le greffon"
-#: cinelerra//awindowgui.C:782
+#: cinelerra/awindowgui.C:1750
msgid "remove plugin?"
msgstr "Retirer le greffon ?"
-#: cinelerra//awindowgui.C:810
+#: cinelerra/awindowgui.C:1779
#, c-format
msgid "remove %s\n"
msgstr "Supprimer %s\n"
-#: cinelerra//awindowgui.C:1266
+#: cinelerra/awindowgui.C:2181
+msgid "Proxy clip"
+msgstr "Clip de proxy"
+
+#: cinelerra/awindowgui.C:2355
msgid "Time Stamps"
msgstr "Marques temporelles"
-#: cinelerra//awindowgui.C:1798
-msgid "New bin"
-msgstr "Nouveau châtier"
-
-#: cinelerra//awindowgui.C:1812
-msgid "Delete bin"
-msgstr "Supprimer le châtier"
-
-#: cinelerra//awindowgui.C:1830
-msgid "Rename bin"
-msgstr "Renommer le châtier"
-
-#: cinelerra//awindowgui.C:1843
+#: cinelerra/awindowgui.C:3165
msgid "Delete asset from disk"
msgstr "Supprimer l'objet du disque"
-#: cinelerra//awindowgui.C:1856
+#: cinelerra/awindowgui.C:3178
msgid "Delete asset from project"
msgstr "Supprimer l'objet du projet"
-#: cinelerra//awindowgui.C:1869
-msgid "Edit information on asset"
-msgstr "Éditer les informations concernant cet objet"
-
-#: cinelerra//awindowgui.C:1883
+#: cinelerra/awindowgui.C:3207
msgid "Redraw index"
msgstr "Redessiner l'index"
-#: cinelerra//awindowgui.C:1896
+#: cinelerra/awindowgui.C:3220
msgid "Paste asset on recordable tracks"
msgstr "Coller l'objet sur les pistes enregistrables"
-#: cinelerra//awindowgui.C:1909
+#: cinelerra/awindowgui.C:3233
msgid "Append asset in new tracks"
msgstr "Ajouter l'objet sur de nouvelles pistes"
-#: cinelerra//awindowgui.C:1922
+#: cinelerra/awindowgui.C:3246
msgid "View asset"
-msgstr "Afficher l'objet"
+msgstr "Afficher la ressource"
-#: cinelerra//awindowgui.C:1960 cinelerra//channeledit.C:602
-msgid "Edit..."
-msgstr "Éditer..."
+#: cinelerra/awindowgui.C:3290 cinelerra/fileffmpeg.C:1014
+msgid "ffmpeg"
+msgstr "Ffmpeg"
-#: cinelerra//awindowgui.C:2019
+#: cinelerra/awindowgui.C:3291
msgid "ladspa"
msgstr "Ladspa"
-#: cinelerra//awindowgui.C:2020 cinelerra//fileffmpeg.C:867
-msgid "ffmpeg"
-msgstr "Ffmpeg"
+#: cinelerra/awindowgui.C:3292
+msgid "lv2"
+msgstr "LV2"
-#: cinelerra//awindowgui.C:2021
+#: cinelerra/awindowgui.C:3293
msgid "audio_tools"
msgstr "audio_tools"
-#: cinelerra//awindowgui.C:2022
+#: cinelerra/awindowgui.C:3294
msgid "audio_transitions"
msgstr "audio_transitions"
-#: cinelerra//awindowgui.C:2023
+#: cinelerra/awindowgui.C:3295
msgid "blending"
msgstr "mélange"
-#: cinelerra//awindowgui.C:2024
+#: cinelerra/awindowgui.C:3296
msgid "colors"
-msgstr "les couleurs"
+msgstr "couleurs"
-#: cinelerra//awindowgui.C:2025
+#: cinelerra/awindowgui.C:3297
msgid "exotic"
msgstr "exotique"
-#: cinelerra//awindowgui.C:2026
+#: cinelerra/awindowgui.C:3298
msgid "transforms"
msgstr "se transforme"
-#: cinelerra//awindowgui.C:2027
+#: cinelerra/awindowgui.C:3299
msgid "tv_effects"
msgstr "tv_effects"
-#: cinelerra//awindowgui.C:2028
+#: cinelerra/awindowgui.C:3300
msgid "video_tools"
msgstr "video_tools"
-#: cinelerra//awindowgui.C:2029
+#: cinelerra/awindowgui.C:3301
msgid "video_transitions"
msgstr "video_transitions"
-#: cinelerra//awindowgui.C:2058
-msgid "draw vicons"
-msgstr "Dessiner vicons"
+#: cinelerra/awindowgui.C:3413
+msgid "Display icons packed"
+msgstr "Affichage d'icônes réduit"
+
+#: cinelerra/awindowgui.C:3416
+msgid "Display icon list"
+msgstr "Affichage de la liste d'icône"
+
+#: cinelerra/awindowgui.C:3426 cinelerra/clippopup.C:166
+#: cinelerra/folderlistmenu.C:92 cinelerra/proxypopup.C:131
+msgid "Sort items"
+msgstr "Trier les entrées"
+
+#: cinelerra/awindowgui.C:3480 cinelerra/channeledit.C:485
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
-#: cinelerra//batch.C:93
+#: cinelerra/batch.C:93
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: cinelerra//batch.C:94 cinelerra//recordthread.C:136
+#: cinelerra/batch.C:94 cinelerra/recordthread.C:136
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
-#: cinelerra//batch.C:94
+#: cinelerra/batch.C:94
msgid "Ok"
msgstr "D'accord"
-#: cinelerra//batch.C:98 cinelerra//batch.C:102
+#: cinelerra/batch.C:98 cinelerra/batch.C:102
msgid "New file"
msgstr "Nouveau fichier"
-#: cinelerra//batch.C:102
+#: cinelerra/batch.C:102
msgid "Exists"
msgstr "Existe"
-#: cinelerra//batch.C:138 cinelerra//recordengine.C:693
-#: cinelerra//recordengine.C:701
+#: cinelerra/batch.C:138 cinelerra/recordengine.C:693
+#: cinelerra/recordengine.C:701
#, c-format
msgid "Untimed"
msgstr "Non horodaté"
-#: cinelerra//batch.C:139 cinelerra//recordengine.C:694
-#: cinelerra//recordengine.C:702
+#: cinelerra/batch.C:139 cinelerra/recordengine.C:694
+#: cinelerra/recordengine.C:702
#, c-format
msgid "Timed"
msgstr "Horodaté (« Timed »)"
-#: cinelerra//batch.C:141 cinelerra//batchrender.C:939 cinelerra//ffmpeg.C:2167
-#: cinelerra//ffmpeg.C:2277 cinelerra//file.C:1359 cinelerra//file.C:1387
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:871 cinelerra//interlacemodes.h:34
-#: cinelerra//loadmode.C:93 cinelerra//new.C:857 cinelerra//record.C:721
-#: cinelerra//vdeviceprefs.C:638 plugins/motion2point/motionwindow.C:801
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:872 plugins/timefront/timefront.C:419
+#: cinelerra/batch.C:141 cinelerra/batchrender.C:920 cinelerra/ffmpeg.C:2869
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2977 cinelerra/file.C:1257 cinelerra/file.C:1284
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:540 cinelerra/interlacemodes.h:34
+#: cinelerra/loadmode.C:93 cinelerra/new.C:877 cinelerra/record.C:736
+#: cinelerra/vdeviceprefs.C:660 plugins/motion2point/motionwindow.C:797
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:868 plugins/timefront/timefront.C:419
+#: plugins/titler/titler.C:2336
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: cinelerra//batchrender.C:61 plugins/freezeframe/freezeframe.C:94
-#: plugins/reverseaudio/reverseaudio.C:138
-#: plugins/reversevideo/reversevideo.C:146 plugins/swapframes/swapframes.C:89
+#: cinelerra/batchrender.C:64 cinelerra/probeprefs.C:177
+#: plugins/freezeframe/freezeframe.C:94 plugins/reverseaudio/reverseaudio.C:138
+#: plugins/reversevideo/reversevideo.C:146 plugins/spherecam/spherecam.C:304
+#: plugins/swapframes/swapframes.C:94
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: cinelerra//batchrender.C:62 plugins/compressor/compressor.C:1021
+#: cinelerra/batchrender.C:64
+msgid "Labeled"
+msgstr "Marqué"
+
+#: cinelerra/batchrender.C:64
+msgid "Farmed"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/batchrender.C:64 plugins/compressor/compressor.C:1019
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: cinelerra//batchrender.C:63
+#: cinelerra/batchrender.C:64
msgid "EDL"
msgstr "EDL (liste des décisions de montage)"
-#: cinelerra//batchrender.C:64
+#: cinelerra/batchrender.C:64
msgid "Elapsed"
msgstr "Écoulé"
-#: cinelerra//batchrender.C:76
+#: cinelerra/batchrender.C:68
msgid "Batch Render..."
-msgstr "Rendu par lots..."
+msgstr "Rendu par lot..."
-#: cinelerra//batchrender.C:76
+#: cinelerra/batchrender.C:68
msgid "Shift-B"
-msgstr "MAJ-B"
+msgstr "Màj-B"
-#: cinelerra//batchrender.C:439 cinelerra//bdcreate.C:229
-#: cinelerra//dvdcreate.C:285
+#: cinelerra/batchrender.C:389 cinelerra/bdcreate.C:291
+#: cinelerra/dvdcreate.C:359
#, c-format
msgid "Unable to save: %s"
-msgstr "Impossible d'enregistrer : %s"
+msgstr "Impossible de sauvegarder : %s"
-#: cinelerra//batchrender.C:509
+#: cinelerra/batchrender.C:456
#, c-format
msgid "EDL %s not found.\n"
msgstr "EDL (liste des décisions de montage) %s introuvable.\n"
-#: cinelerra//batchrender.C:511 cinelerra//file.C:275
-#: cinelerra//formatcheck.C:51 cinelerra//formatcheck.C:62
-#: cinelerra//formatcheck.C:71 cinelerra//menueffects.C:148
-#: cinelerra//menueffects.C:159 cinelerra//menueffects.C:259
-#: cinelerra//menueffects.C:267 cinelerra//menueffects.C:308
-#: cinelerra//menueffects.C:470 cinelerra//packagerenderer.C:175
-#: cinelerra//quit.C:76 cinelerra//quit.C:86 cinelerra//recordaudio.C:248
-#: cinelerra//recordvideo.C:248 cinelerra//render.C:273 cinelerra//render.C:297
-#: cinelerra//render.C:908 cinelerra//renderprofiles.C:264
-#: cinelerra//savefile.C:102 cinelerra//savefile.C:209
+#: cinelerra/batchrender.C:458 cinelerra/file.C:236 cinelerra/formatcheck.C:47
+#: cinelerra/formatcheck.C:58 cinelerra/formatcheck.C:67
+#: cinelerra/menueffects.C:148 cinelerra/menueffects.C:159
+#: cinelerra/menueffects.C:247 cinelerra/menueffects.C:255
+#: cinelerra/menueffects.C:296 cinelerra/menueffects.C:459
+#: cinelerra/packagerenderer.C:169 cinelerra/quit.C:78 cinelerra/quit.C:88
+#: cinelerra/recordaudio.C:250 cinelerra/recordvideo.C:249
+#: cinelerra/render.C:243 cinelerra/render.C:266 cinelerra/render.C:363
+#: cinelerra/render.C:816 cinelerra/renderprofiles.C:256
+#: cinelerra/savefile.C:100 cinelerra/savefile.C:207
msgid ": Error"
msgstr ": Erreur"
-#: cinelerra//batchrender.C:524 cinelerra//batchrender.C:526
+#: cinelerra/batchrender.C:471 cinelerra/batchrender.C:473
#, c-format
msgid "%d job EDLs do not match session edl\n"
msgstr "%d emploi EDLs ne correspondent pas à la session edl\n"
-#: cinelerra//batchrender.C:527
+#: cinelerra/batchrender.C:474
#, c-format
msgid "press cancel to abandon batch render"
-msgstr "Appuyez sur Annuler pour abandonner rendre batch"
+msgstr "Appuyez sur Annuler pour abandonner le rendu par lot"
-#: cinelerra//batchrender.C:739
+#: cinelerra/batchrender.C:690
msgid ": Batch Render"
-msgstr ": Batch Render"
+msgstr ": rendu par lot"
-#: cinelerra//batchrender.C:766
+#: cinelerra/batchrender.C:720
msgid "Output path:"
msgstr "Chemin pour la sortie :"
-#: cinelerra//batchrender.C:775
+#: cinelerra/batchrender.C:740
msgid "EDL Path:"
msgstr "Chemin de l'EDL (liste des décisions de montage) :"
-#: cinelerra//batchrender.C:784
+#: cinelerra/batchrender.C:749
msgid "Input EDL"
msgstr "EDL (liste des décisions de montage) en entrée"
-#: cinelerra//batchrender.C:784
+#: cinelerra/batchrender.C:749
msgid "Select an EDL to load:"
msgstr "Sélectionner une EDL (liste des décisions de montage) à charger :"
-#: cinelerra//batchrender.C:806
+#: cinelerra/batchrender.C:771
msgid "Batches to render:"
msgstr "Lots dont il faut effectuer le rendu :"
-#: cinelerra//batchrender.C:815 cinelerra//batchrender.C:1400
-#: cinelerra//recordbatches.C:538
+#: cinelerra/batchrender.C:782 cinelerra/batchrender.C:1308
+#: cinelerra/recordbatches.C:517
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: cinelerra//batchrender.C:817 cinelerra//batchrender.C:1432
-#: cinelerra//tipwindow.C:279
+#: cinelerra/batchrender.C:784 cinelerra/batchrender.C:1335
+#: cinelerra/tipwindow.C:223
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: cinelerra//batchrender.C:1051 cinelerra//new.C:57 cinelerra//new.C:139
-#: cinelerra//recordbatches.C:489
+#: cinelerra/batchrender.C:1000 cinelerra/recordbatches.C:468
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:597 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:842
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1224 plugins/tracer/tracerwindow.C:606
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: cinelerra//batchrender.C:1065 cinelerra//channeledit.C:587
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1604 cinelerra//dbwindow.C:240
-#: cinelerra//recordbatches.C:507 plugins/piano/piano.C:841
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1377
+#: cinelerra/batchrender.C:1012 cinelerra/channeledit.C:589
+#: cinelerra/clippopup.C:333 cinelerra/cwindowtool.C:1570
+#: cinelerra/dbwindow.C:240 cinelerra/keyframegui.C:742
+#: cinelerra/labelpopup.C:87 cinelerra/recordbatches.C:486
+#: plugins/piano/piano.C:841 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1375
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: cinelerra//batchrender.C:1081
-msgid "Save List"
-msgstr "Enregistrer la liste"
+#: cinelerra/batchrender.C:1026
+msgid "Save Jobs"
+msgstr "Sauvegarder les jobs"
-#: cinelerra//batchrender.C:1084
+#: cinelerra/batchrender.C:1029
msgid "Save a Batch Render List"
-msgstr "Enregistrer une liste de rendu par lots"
+msgstr "Sauvegarder une liste de rendu par lot"
-#: cinelerra//batchrender.C:1129
+#: cinelerra/batchrender.C:1070
msgid "Save Batch Render List"
-msgstr "Enregistrer la liste de rendu par lots"
+msgstr "Enregistrer la liste de rendu par lot"
-#: cinelerra//batchrender.C:1130
+#: cinelerra/batchrender.C:1071
msgid "Enter a Batch Render filename to save as:"
-msgstr "Entrer un nom de fichier pour « enregistrer sous » le rendu par lots :"
+msgstr "Entrer un nom de fichier pour « enregistrer sous » le rendu par lot :"
-#: cinelerra//batchrender.C:1167
-msgid "Load List"
-msgstr "Charger la liste"
+#: cinelerra/batchrender.C:1103
+msgid "Load Jobs"
+msgstr "Charger les jobs"
-#: cinelerra//batchrender.C:1171
+#: cinelerra/batchrender.C:1107
msgid "Load a previously saved Batch Render List"
msgstr "Charger une liste de rendu par lot précédemment enregistrée"
-#: cinelerra//batchrender.C:1216
+#: cinelerra/batchrender.C:1148
msgid "Load Batch Render List"
-msgstr "Charger la liste de rendu par lots"
+msgstr "Charger la liste de rendu par lot"
-#: cinelerra//batchrender.C:1217
+#: cinelerra/batchrender.C:1149
msgid "Enter a Batch Render filename to load from:"
-msgstr "Entrer le nom du fichier pour charger la liste de rendu par lots :"
+msgstr "Entrer le nom du fichier pour charger la liste de rendu par lot :"
-#: cinelerra//batchrender.C:1252
+#: cinelerra/batchrender.C:1181
msgid "Use Current EDL"
msgstr "Utiliser EDL actuel"
-#: cinelerra//batchrender.C:1266
+#: cinelerra/batchrender.C:1195
msgid "Save to EDL Path"
msgstr "Save to EDL Path"
-#: cinelerra//batchrender.C:1384 cinelerra//recordbatches.C:523
+#: cinelerra/batchrender.C:1296 cinelerra/recordbatches.C:502
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
-#: cinelerra//batchrender.C:1415
+#: cinelerra/batchrender.C:1323
msgid "warn if jobs/session mismatched"
msgstr "Avertir si des emplois / séance correspondra pas"
-#: cinelerra//bdcreate.C:76
+#: cinelerra/batchrender.C:1362 cinelerra/bdcreate.C:690
+#: cinelerra/dvdcreate.C:822 cinelerra/performanceprefs.C:370
+msgid "Use render farm"
+msgstr "Utiliser une grappe de calcul pour le rendu"
+
+#: cinelerra/bdcreate.C:80
msgid "BD Render..."
msgstr "Rendu BD..."
-#: cinelerra//bdcreate.C:76
+#: cinelerra/bdcreate.C:80
msgid "Ctrl-d"
msgstr "Ctrl-d"
-#: cinelerra//bdcreate.C:125 cinelerra//dvdcreate.C:134
+#: cinelerra/bdcreate.C:159 cinelerra/dvdcreate.C:165
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to save: %s\n"
+"-- %s"
+msgstr ""
+"Impossible de sauvegarder : %s\n"
+"-- %s"
+
+#: cinelerra/bdcreate.C:226 cinelerra/dvdcreate.C:295
#, c-format
msgid "No EDL/Session"
msgstr "Non EDL / Session"
-#: cinelerra//bdcreate.C:134 cinelerra//dvdcreate.C:143
+#: cinelerra/bdcreate.C:235 cinelerra/dvdcreate.C:303
#, c-format
msgid "No content: %s"
msgstr "Aucun: %s"
-#: cinelerra//bdcreate.C:145 cinelerra//dvdcreate.C:154
+#: cinelerra/bdcreate.C:243 cinelerra/dvdcreate.C:311
#, c-format
msgid ""
"Unable to create directory: %s\n"
"-- %s"
-msgstr "Impossible de créer le répertoire: %s\n"
-"-- %s"
-
-#: cinelerra//bdcreate.C:171 cinelerra//dvdcreate.C:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to save: %s\n"
-"-- %s"
-msgstr "Impossible d'enregistrer: %s\n"
+msgstr ""
+"Impossible de créer le répertoire : %s\n"
"-- %s"
-#: cinelerra//bdcreate.C:317 cinelerra//bdcreate.C:838
-#: cinelerra//dvdcreate.C:408 cinelerra//dvdcreate.C:962
+#: cinelerra/bdcreate.C:387 cinelerra/dvdcreate.C:509
#: plugins/scaleratio/scaleratio.C:96
msgid "Scale Ratio"
msgstr "Ratio d'échelle"
-#: cinelerra//bdcreate.C:350
+#: cinelerra/bdcreate.C:424
msgid "create bd"
msgstr "Créer bd"
-#: cinelerra//bdcreate.C:417 cinelerra//dvdcreate.C:524
+#: cinelerra/bdcreate.C:490
+msgid "Must be root to mount UDFS images\n"
+msgstr "Doit être root pour monter les images UDFS\n"
+
+#: cinelerra/bdcreate.C:500 cinelerra/dvdcreate.C:630
msgid "end setup, start batch render"
-msgstr "Configuration de la fin, commencer lot rendre"
+msgstr "configuration de la fin, commencer le rendu par lot"
-#: cinelerra//bdcreate.C:494 cinelerra//dvdcreate.C:602
+#: cinelerra/bdcreate.C:577 cinelerra/dvdcreate.C:708
msgid "disk space: "
-msgstr "espace disque: "
+msgstr "espace disque : "
-#: cinelerra//bdcreate.C:529 cinelerra//bdcreate.C:835
-#: cinelerra//dvdcreate.C:637 cinelerra//dvdcreate.C:959
-#: plugins/deinterlace/deinterlace.C:95 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:248
+#: cinelerra/bdcreate.C:619 cinelerra/dvdcreate.C:751
+#: plugins/deinterlace/deinterlace.C:84 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:248
msgid "Deinterlace"
msgstr "Désentrelacer"
-#: cinelerra//bdcreate.C:549 cinelerra//dvdcreate.C:657 plugins/ivtc/ivtc.C:76
+#: cinelerra/bdcreate.C:639 cinelerra/dvdcreate.C:771 plugins/ivtc/ivtc.C:76
msgid "Inverse Telecine"
msgstr "Télécinéma inversé"
-#: cinelerra//bdcreate.C:569 cinelerra//dvdcreate.C:677
+#: cinelerra/bdcreate.C:659 cinelerra/dvdcreate.C:791
msgid "Resize Tracks"
msgstr "Redimensionner Tracks"
-#: cinelerra//bdcreate.C:580 cinelerra//dvdcreate.C:688
-#: cinelerra//scopewindow.C:1331 plugins/colorbalance/colorbalance.C:493
-#: plugins/gamma/gamma.C:438 plugins/histogram/histogram.C:99
+#: cinelerra/bdcreate.C:670 cinelerra/dvdcreate.C:802
+#: cinelerra/scopewindow.C:1329 plugins/colorbalance/colorbalance.C:507
+#: plugins/gamma/gamma.C:443 plugins/histogram/histogram.C:99
#: plugins/interpolate/interpolate.C:256
msgid "Histogram"
msgstr "Histogramme"
-#: cinelerra//bdcreate.C:590 cinelerra//dvdcreate.C:698
+#: cinelerra/bdcreate.C:680 cinelerra/dvdcreate.C:812
msgid "Chapters at Labels"
msgstr "chapitres les étiquettes"
-#: cinelerra//bdcreate.C:600 cinelerra//dvdcreate.C:708
+#: cinelerra/bdcreate.C:701 cinelerra/dvdcreate.C:832
msgid "Audio 5.1"
msgstr "Audio 5.1"
-#: cinelerra//bdcreate.C:611
+#: cinelerra/bdcreate.C:712
msgid ": Create BD"
msgstr ": Créer une BD"
-#: cinelerra//bdcreate.C:643 cinelerra//channeledit.C:1032
-#: cinelerra//clipedit.C:188 cinelerra//dvdcreate.C:763
+#: cinelerra/bdcreate.C:746 cinelerra/channeledit.C:1007
+#: cinelerra/clipedit.C:159 cinelerra/dvdcreate.C:888
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
-#: cinelerra//bdcreate.C:649 cinelerra//dvdcreate.C:769
+#: cinelerra/bdcreate.C:752 cinelerra/dvdcreate.C:894
msgid "Work path:"
msgstr "Chemin de travail:"
-#: cinelerra//bdcreate.C:656 cinelerra//dvdcreate.C:776
+#: cinelerra/bdcreate.C:759 cinelerra/dvdcreate.C:901
msgid "Work path"
msgstr "Chemin de travail"
-#: cinelerra//bdcreate.C:656 cinelerra//dvdcreate.C:776
+#: cinelerra/bdcreate.C:759 cinelerra/dvdcreate.C:901
msgid "Select a Work directory:"
msgstr "Sélectionnez un répertoire de travail:"
-#: cinelerra//bdcreate.C:662 cinelerra//dvdcreate.C:782
+#: cinelerra/bdcreate.C:765 cinelerra/dvdcreate.C:907
msgid "Media:"
msgstr "Médias:"
-#: cinelerra//bdcreate.C:673 cinelerra//dvdcreate.C:793
-#: cinelerra//recordgui.C:223
+#: cinelerra/bdcreate.C:776 cinelerra/dvdcreate.C:918 cinelerra/recordgui.C:222
msgid "Format:"
msgstr "Format :"
-#: cinelerra//bdcreate.C:679 cinelerra//dvdcreate.C:799
-#: cinelerra//resizetrackthread.C:128 plugins/pitch/pitch.C:418
+#: cinelerra/bdcreate.C:783 cinelerra/dvdcreate.C:924
+#: cinelerra/resizetrackthread.C:127 plugins/pitch/pitch.C:418
#: plugins/scale/scalewin.C:50
msgid "Scale:"
msgstr "Échelle :"
-#: cinelerra//bdcreate.C:837 cinelerra//dvdcreate.C:961
-#: plugins/photoscale/photoscale.C:291
-msgid "Auto Scale"
-msgstr "Scale Auto"
+#: cinelerra/bdcreate.C:1015
+msgid "* non-standard format"
+msgstr "* format non-standard"
-#: cinelerra//bdcreate.C:839 cinelerra//dvdcreate.C:963
-#: plugins/scale/scale.C:90
-msgid "Scale"
-msgstr "Mettre à l'échelle"
+#: cinelerra/binfolder.C:39
+msgid "Off"
+msgstr "Désactivé"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:40
+msgid "And"
+msgstr "Et"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:41
+msgid "Or"
+msgstr "Ou"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:42
+msgid "And Not"
+msgstr "Et pas"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:43
+msgid "Or Not"
+msgstr "Ou pas"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:47
+msgid "Patterns"
+msgstr "Motifs"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:48
+msgid "Filesize"
+msgstr "Taille du fichier"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:49
+msgid "Time"
+msgstr "Temps"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:50
+msgid "Track type"
+msgstr "Type de la piste"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:51
+msgid "Width"
+msgstr "Largeur"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:52
+msgid "Height"
+msgstr "Hauteur"
-#: cinelerra//brender.C:153
+#: cinelerra/binfolder.C:53 cinelerra/performanceprefs.C:221
+msgid "Framerate"
+msgstr "Image/seconde "
+
+#: cinelerra/binfolder.C:54
+msgid "Samplerate"
+msgstr "Taus d'échantillonnage"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:55
+msgid "Channels"
+msgstr "Canaux"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:56 cinelerra/recordbatches.C:23
+msgid "Duration"
+msgstr "Durée"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:60
+msgid "Around"
+msgstr "Autour"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:61
+msgid "Eq =="
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/binfolder.C:62
+msgid "Ge >="
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/binfolder.C:63
+msgid "Gt > "
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/binfolder.C:64
+msgid "Ne !="
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/binfolder.C:65
+msgid "Le <="
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/binfolder.C:66
+msgid "Lt < "
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/binfolder.C:67
+msgid "Matches"
+msgstr "Correspondances"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:74
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:74
+msgid "mins"
+msgstr "mins"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:75
+msgid "hour"
+msgstr "heure"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:75
+msgid "hours"
+msgstr "heures"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:76
+msgid "day"
+msgstr "jour"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:76
+msgid "days"
+msgstr "jours"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:77
+msgid "week"
+msgstr "semaine"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:77
+msgid "weeks"
+msgstr "semaines"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:78
+msgid "month"
+msgstr "mois"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:78
+msgid "months"
+msgstr "mois"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:79
+msgid "year"
+msgstr "année"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:79
+msgid "years"
+msgstr "années"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:87 cinelerra/binfolder.C:129 cinelerra/binfolder.C:193
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:985 cinelerra/binfolder.C:2094
+msgid "audio"
+msgstr "audio"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:989 cinelerra/binfolder.C:2095
+msgid "video"
+msgstr "vidéo"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:1457
+msgid "Enable"
+msgstr "Actif"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:1458
+msgid "Target"
+msgstr "Cible"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:1459
+msgid "Op"
+msgstr "Op"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:1460 cinelerra/colorpicker.C:207
+#: cinelerra/keyframegui.C:57 plugins/histogram/histogramwindow.C:63
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:66
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:1611 cinelerra/shbtnprefs.C:112
+#: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:174 plugins/piano/piano.C:820
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1354
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:1635 cinelerra/mainmenu.C:960
+#: cinelerra/shbtnprefs.C:132
+msgid "Del"
+msgstr "Sup"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:1655 cinelerra/fileffmpeg.C:1091
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1494 cinelerra/keyframegui.C:780
+#: cinelerra/loadfile.C:207 cinelerra/loadfile.C:217 cinelerra/loadfile.C:219
+#: cinelerra/mixersalign.C:428 cinelerra/mixersalign.C:436
+#: cinelerra/plugindialog.C:298 cinelerra/plugindialog.C:371
+#: cinelerra/plugindialog.C:484 cinelerra/pluginfclient.C:218
+#: cinelerra/pluginfclient.C:569 cinelerra/pluginfclient.C:599
+#: cinelerra/pluginlv2gui.C:98 cinelerra/pluginlv2gui.C:224
+#: cinelerra/preferencesthread.C:648 cinelerra/preferencesthread.C:650
+#: cinelerra/setformat.C:835
+msgid "Apply"
+msgstr "Appliquer"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:1688
+msgid "Folder name:"
+msgstr "Nom du répertoire :"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:1690
+msgid "media bin"
+msgstr "média binaire"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:1690
+msgid "clip bin"
+msgstr "clip binaire"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:1746
+msgid ": Modify folder"
+msgstr " : modifier le dossier"
+
+#: cinelerra/binfolder.C:1938
+msgid ": Modify target"
+msgstr ": modifier la cible"
+
+#: cinelerra/brender.C:133
msgid "BRender::fork_background: can't open /proc/self/cmdline.\n"
-msgstr "BRender::fork_background : ouverture impossible de /proc/self/cmdline.\n"
+msgstr ""
+"BRender::fork_background : ouverture impossible de /proc/self/cmdline.\n"
-#: cinelerra//brender.C:263
+#: cinelerra/brender.C:239
#, c-format
msgid "BRender::set_video_map called to set NOT_SCANNED\n"
msgstr "BRender::set_video_map appelé afin de positionner NOT_SCANNED\n"
-#: cinelerra//brender.C:280
+#: cinelerra/brender.C:256
#, c-format
msgid "BRender::set_video_map %jd: attempt to set beyond end of map %jd.\n"
-msgstr "BRender::set_video_map %jd : tentative d'accès après la fin de la carte %jd.\n"
+msgstr ""
+"BRender::set_video_map %jd : tentative d'accès après la fin de la carte "
+"%jd.\n"
-#: cinelerra//browsebutton.C:50
+#: cinelerra/browsebutton.C:48
msgid "Look for file"
msgstr "Rechercher un fichier"
-#: cinelerra//canvas.C:1033
+#: cinelerra/canvas.C:1028
msgid "Windowed"
msgstr "Fenêtré"
-#: cinelerra//canvas.C:1069
+#: cinelerra/canvas.C:1055
+msgid "Zoom..."
+msgstr "Zoom..."
+
+#: cinelerra/canvas.C:1075
msgid "Zoom 25%"
msgstr "Zoom 25%"
-#: cinelerra//canvas.C:1070
+#: cinelerra/canvas.C:1076
msgid "Zoom 33%"
msgstr "Zoom 33%"
-#: cinelerra//canvas.C:1071
+#: cinelerra/canvas.C:1077
msgid "Zoom 50%"
msgstr "Zoom 50%"
-#: cinelerra//canvas.C:1072
+#: cinelerra/canvas.C:1078
msgid "Zoom 75%"
msgstr "Zoom 75%"
-#: cinelerra//canvas.C:1073 cinelerra//recordmonitor.C:851
+#: cinelerra/canvas.C:1079 cinelerra/recordmonitor.C:880
msgid "Zoom 100%"
msgstr "Zoom 100%"
-#: cinelerra//canvas.C:1074
+#: cinelerra/canvas.C:1080
msgid "Zoom 150%"
msgstr "Zoom 150%"
-#: cinelerra//canvas.C:1075
+#: cinelerra/canvas.C:1081
msgid "Zoom 200%"
msgstr "Zoom 200%"
-#: cinelerra//canvas.C:1076
+#: cinelerra/canvas.C:1082
msgid "Zoom 300%"
msgstr "Zoom 300%"
-#: cinelerra//canvas.C:1077
+#: cinelerra/canvas.C:1083
msgid "Zoom 400%"
msgstr "Zoom 400%"
-#: cinelerra//canvas.C:1100
+#: cinelerra/canvas.C:1108
msgid "Zoom Auto"
msgstr "Zoom automatique"
-#: cinelerra//canvas.C:1130
+#: cinelerra/canvas.C:1138
msgid "Reset camera"
msgstr "Réinitialiser la caméra"
-#: cinelerra//canvas.C:1143
+#: cinelerra/canvas.C:1138
+msgid "F11"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/canvas.C:1149
msgid "Reset projector"
msgstr "Réinitialiser le projecteur"
-#: cinelerra//canvas.C:1156
-msgid "Reset translation"
-msgstr "Réinitialiser le déplacement"
+#: cinelerra/canvas.C:1149
+msgid "F12"
+msgstr ""
-#: cinelerra//canvas.C:1183 cinelerra//plugintoggles.C:77
+#: cinelerra/canvas.C:1161
+msgid "Camera keyframe"
+msgstr "Image-clé caméra"
+
+#: cinelerra/canvas.C:1161
+msgid "Shift-F11"
+msgstr "Màj-F11"
+
+#: cinelerra/canvas.C:1173
+msgid "Projector keyframe"
+msgstr "Image-clé projecteur"
+
+#: cinelerra/canvas.C:1173
+msgid "Shift-F12"
+msgstr "Màj-F12"
+
+#: cinelerra/canvas.C:1187
+msgid "Reset translation"
+msgstr "Réinitialiser le déplacement"
+
+#: cinelerra/canvas.C:1214 cinelerra/plugintoggles.C:76
msgid "Show controls"
-msgstr "Afficher les commandes"
+msgstr "Afficher les contrôles"
-#: cinelerra//canvas.C:1185
+#: cinelerra/canvas.C:1216
msgid "Hide controls"
-msgstr "Masquer les commandes"
+msgstr "Masquer les contrôles"
-#: cinelerra//canvas.C:1216
+#: cinelerra/canvas.C:1247
msgid "Close source"
msgstr "Fermer la source"
-#: cinelerra//channeledit.C:42
+#: cinelerra/channeledit.C:42
msgid "Device has no picture controls."
msgstr "Device a pas de contrôle de l'image."
-#: cinelerra//channeledit.C:122
+#: cinelerra/channeledit.C:122
msgid "NTSC_DVB"
msgstr "NTSC_DVB"
-#: cinelerra//channeledit.C:123
+#: cinelerra/channeledit.C:123
msgid "CATV_DVB"
msgstr "CATV_DVB"
-#: cinelerra//channeledit.C:124
+#: cinelerra/channeledit.C:124
msgid "NTSC_BCAST"
msgstr "NTSC_BCAST"
-#: cinelerra//channeledit.C:125
+#: cinelerra/channeledit.C:125
msgid "NTSC_CABLE"
msgstr "NTSC_CABLE"
-#: cinelerra//channeledit.C:126
+#: cinelerra/channeledit.C:126
msgid "NTSC_HRC"
msgstr "NTSC_HRC"
-#: cinelerra//channeledit.C:127
+#: cinelerra/channeledit.C:127
msgid "NTSC_BCAST_JP"
msgstr "NTSC_BCAST_JP"
-#: cinelerra//channeledit.C:128
+#: cinelerra/channeledit.C:128
msgid "NTSC_CABLE_JP"
msgstr "NTSC_CABLE_JP"
-#: cinelerra//channeledit.C:129
+#: cinelerra/channeledit.C:129
msgid "PAL_AUSTRALIA"
msgstr "PAL_AUSTRALIA"
-#: cinelerra//channeledit.C:130
+#: cinelerra/channeledit.C:130
msgid "PAL_EUROPE"
msgstr "PAL_EUROPE"
-#: cinelerra//channeledit.C:131
+#: cinelerra/channeledit.C:131
msgid "PAL_E_EUROPE"
msgstr "PAL_E_EUROPE"
-#: cinelerra//channeledit.C:132
+#: cinelerra/channeledit.C:132
msgid "PAL_ITALY"
msgstr "PAL_ITALY"
-#: cinelerra//channeledit.C:133
+#: cinelerra/channeledit.C:133
msgid "PAL_IRELAND"
msgstr "PAL_IRELAND"
-#: cinelerra//channeledit.C:134
+#: cinelerra/channeledit.C:134
msgid "PAL_NEWZEALAND"
msgstr "PAL_NEWZEALAND"
-#: cinelerra//channeledit.C:136 cinelerra//channeledit.C:147
+#: cinelerra/channeledit.C:136 cinelerra/channeledit.C:147
msgid "ERROR"
msgstr "ERREUR"
-#: cinelerra//channeledit.C:143
+#: cinelerra/channeledit.C:143
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
-#: cinelerra//channeledit.C:144
+#: cinelerra/channeledit.C:144
msgid "PAL"
msgstr "COPAIN"
-#: cinelerra//channeledit.C:145
+#: cinelerra/channeledit.C:145
msgid "SECAM"
msgstr "SECAM"
-#: cinelerra//channeledit.C:153 cinelerra//fileexr.C:198
-#: cinelerra//plugindialog.C:257 cinelerra//recordbatches.C:308
-#: cinelerra//recordgui.C:322 cinelerra//rescale.C:7
-#: cinelerra//sharedlocation.C:144 cinelerra//sharedlocation.C:149
-#: cinelerra//sharedlocation.C:162 cinelerra//vwindowgui.C:236
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1022
-#: plugins/parametric/parametric.C:284
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Rien"
-
-#: cinelerra//channeledit.C:165
+#: cinelerra/channeledit.C:165
msgid ": Channels"
msgstr ": Canaux"
-#: cinelerra//channeledit.C:483
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
-
-#: cinelerra//channeledit.C:498
+#: cinelerra/channeledit.C:500
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
-#: cinelerra//channeledit.C:531 cinelerra//editpopup.C:115
-#: cinelerra//pluginpopup.C:249
+#: cinelerra/channeledit.C:533 cinelerra/pluginpopup.C:243
+#: cinelerra/trackpopup.C:124
msgid "Move up"
msgstr "Déplacer vers le haut"
-#: cinelerra//channeledit.C:547 cinelerra//editpopup.C:132
-#: cinelerra//pluginpopup.C:264
+#: cinelerra/channeledit.C:549 cinelerra/pluginpopup.C:258
+#: cinelerra/trackpopup.C:141
msgid "Move down"
msgstr "Déplacer vers le bas"
-#: cinelerra//channeledit.C:563
-msgid "Sort"
-msgstr "Trier"
-
-#: cinelerra//channeledit.C:576
+#: cinelerra/channeledit.C:578
msgid "Scan"
msgstr "Parcourir"
-#: cinelerra//channeledit.C:616
+#: cinelerra/channeledit.C:604 cinelerra/labelpopup.C:65
+msgid "Edit..."
+msgstr "Éditer..."
+
+#: cinelerra/channeledit.C:618
msgid "Picture..."
msgstr "Image..."
-#: cinelerra//channeledit.C:644
+#: cinelerra/channeledit.C:635
msgid ": Scan confirm"
msgstr ": Confirmer Scan"
-#: cinelerra//channeledit.C:663
+#: cinelerra/channeledit.C:648
msgid "Set parameters for channel scanning."
msgstr "Définir les paramètres pour le parcours des canaux."
-#: cinelerra//channeledit.C:667 cinelerra//channeledit.C:1045
+#: cinelerra/channeledit.C:652 cinelerra/channeledit.C:1020
msgid "Frequency table:"
msgstr "Table de fréquences :"
-#: cinelerra//channeledit.C:670 cinelerra//channeledit.C:1064
+#: cinelerra/channeledit.C:655 cinelerra/channeledit.C:1039
msgid "Norm:"
msgstr "Norme :"
-#: cinelerra//channeledit.C:673 cinelerra//channeledit.C:1077
+#: cinelerra/channeledit.C:658 cinelerra/channeledit.C:1052
msgid "Input:"
msgstr "Entrée :"
-#: cinelerra//channeledit.C:784 cinelerra//commercials.C:700
+#: cinelerra/channeledit.C:763 cinelerra/commercials.C:700
msgid "Scanning"
msgstr "Balayage"
-#: cinelerra//channeledit.C:799
+#: cinelerra/channeledit.C:778
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Numérisation %s"
-#: cinelerra//channeledit.C:996
+#: cinelerra/channeledit.C:975
msgid ": Edit Channel"
msgstr ": Edit Channel"
-#: cinelerra//channeledit.C:1057
+#: cinelerra/channeledit.C:1032
msgid "Fine:"
msgstr "Fin :"
-#: cinelerra//channeledit.C:1392
+#: cinelerra/channeledit.C:1368
msgid ": Picture"
msgstr ": Image"
-#: cinelerra//channeledit.C:1468 cinelerra//channeledit.C:1533
-#: plugins/brightness/brightnesswindow.C:54
+#: cinelerra/channeledit.C:1442 cinelerra/channeledit.C:1508
+#: plugins/brightness/brightnesswindow.C:51 plugins/C41/c41.C:278
+#: plugins/C41/c41.C:346
msgid "Brightness:"
msgstr "Luminosité :"
-#: cinelerra//channeledit.C:1473 cinelerra//channeledit.C:1542
-#: plugins/brightness/brightnesswindow.C:61
+#: cinelerra/channeledit.C:1447 cinelerra/channeledit.C:1517
+#: plugins/brightness/brightnesswindow.C:60 plugins/C41/c41.C:274
+#: plugins/C41/c41.C:341
msgid "Contrast:"
msgstr "Contraste :"
-#: cinelerra//channeledit.C:1478 cinelerra//channeledit.C:1550
-#: plugins/chromakey/chromakey.C:128 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:179
-msgid "Color:"
-msgstr "Couleur :"
-
-#: cinelerra//channeledit.C:1483 cinelerra//channeledit.C:1558
-#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:310
+#: cinelerra/channeledit.C:1457 cinelerra/channeledit.C:1533
+#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:238
msgid "Hue:"
msgstr "Teinte :"
-#: cinelerra//channeledit.C:1488 cinelerra//channeledit.C:1566
+#: cinelerra/channeledit.C:1462 cinelerra/channeledit.C:1541
msgid "Whiteness:"
msgstr "Blancheur :"
-#: cinelerra//channelinfo.C:92 cinelerra//dbwindow.C:111
+#: cinelerra/channelinfo.C:92 cinelerra/dbwindow.C:111
msgid "titles"
msgstr "titres"
-#: cinelerra//channelinfo.C:110 cinelerra//dbwindow.C:131
+#: cinelerra/channelinfo.C:110 cinelerra/dbwindow.C:131
msgid "info"
msgstr "Info"
-#: cinelerra//channelinfo.C:128 cinelerra//dbwindow.C:151
+#: cinelerra/channelinfo.C:128 cinelerra/dbwindow.C:151
msgid "match case"
msgstr "cas de correspondance"
-#: cinelerra//channelinfo.C:174 cinelerra//dbwindow.C:222
+#: cinelerra/channelinfo.C:174 cinelerra/dbwindow.C:222
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
-#: cinelerra//channelinfo.C:266 cinelerra//dbwindow.C:511
-#: plugins/titler/titlewindow.C:359
+#: cinelerra/channelinfo.C:266 cinelerra/dbwindow.C:511
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:391
msgid "Text:"
msgstr "Texte :"
-#: cinelerra//channelinfo.C:299
+#: cinelerra/channelinfo.C:300
msgid "dbl clk row to find title"
msgstr "Ligne CLK dbl pour trouver le titre"
-#: cinelerra//channelinfo.C:307
+#: cinelerra/channelinfo.C:309
msgid ": ChanSearch"
msgstr ": ChanSearch"
-#: cinelerra//channelinfo.C:339 cinelerra//dbwindow.C:590
-#: cinelerra//recordbatches.C:23
+#: cinelerra/channelinfo.C:341 cinelerra/dbwindow.C:590
+#: cinelerra/recordbatches.C:23
msgid "Source"
msgstr "La source"
-#: cinelerra//channelinfo.C:341 cinelerra//dbwindow.C:592
-#: cinelerra//recordbatches.C:22
+#: cinelerra/channelinfo.C:342
+msgid "channelinfo#Title"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/channelinfo.C:343 cinelerra/dbwindow.C:592
+#: cinelerra/recordbatches.C:22
msgid "Start time"
msgstr "Instant de départ"
-#: cinelerra//channelinfo.C:440
+#: cinelerra/channelinfo.C:442
#, c-format
msgid "%d found"
msgstr "%d trouvée"
-#: cinelerra//channelinfo.C:962
+#: cinelerra/channelinfo.C:949
msgid "sunmontuewedthufrisat"
msgstr "Sunmontuewedthufrisat"
-#: cinelerra//channelinfo.C:988
+#: cinelerra/channelinfo.C:975
msgid "activate batch record when ok pressed"
-msgstr "Activer dossier de lot lorsque ok pressé"
+msgstr "active l'enregistrement par lot lorsque ok est pressé"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1008
+#: cinelerra/channelinfo.C:995
msgid "poweroff system when batch record done"
-msgstr "Système de poweroff quand dossier de lot fait"
+msgstr "éteindre le système quand l'enregistrement par lot est terminé"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1023
+#: cinelerra/channelinfo.C:1010
msgid "Find"
msgstr "Trouver"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1026
+#: cinelerra/channelinfo.C:1013
msgid "search event titles/info"
msgstr "Rechercher les titres d'événements / informations"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1106
+#: cinelerra/channelinfo.C:1093
#, c-format
msgid "bad scan time: %s\n"
msgstr "Mauvais temps de balayage: %s\n"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1113
+#: cinelerra/channelinfo.C:1100
#, c-format
msgid "bad title: %s\n"
msgstr "Mauvais titre: %s\n"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1120
+#: cinelerra/channelinfo.C:1107
#, c-format
msgid "bad scan date: %s\n"
msgstr "Mauvais jour scan: %s\n"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1133
+#: cinelerra/channelinfo.C:1120
#, c-format
msgid "end before start: %s\n"
msgstr "Terminer avant le début: %s\n"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1137
+#: cinelerra/channelinfo.C:1124
#, c-format
msgid "end time early: %s\n"
msgstr "Temps de la fin au début: %s\n"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1141
+#: cinelerra/channelinfo.C:1128
#, c-format
msgid "start time late: %s\n"
msgstr "Heure de départ tardive: %s\n"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1148
+#: cinelerra/channelinfo.C:1135
#, c-format
msgid "zero duration: %s\n"
msgstr "Zéro durée: %s\n"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1233
+#: cinelerra/channelinfo.C:1220
msgid "end channel info, start record"
msgstr "Finir les infos du canal, record de départ"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1333
-msgid "Directory:"
-msgstr "Annuaire:"
-
-#: cinelerra//channelinfo.C:1335 cinelerra//recordgui.C:156
-#: cinelerra//swindow.C:155
+#: cinelerra/channelinfo.C:1323 cinelerra/recordgui.C:155
+#: cinelerra/swindow.C:144
msgid "Path:"
msgstr "Chemin :"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1337
+#: cinelerra/channelinfo.C:1325
msgid "Start:"
msgstr "Début:"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1339
+#: cinelerra/channelinfo.C:1327
msgid "Duration:"
msgstr "Durée:"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1341 cinelerra//recordgui.C:165
+#: cinelerra/channelinfo.C:1329 cinelerra/recordgui.C:164
msgid "Source:"
msgstr "Source :"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1395
+#: cinelerra/channelinfo.C:1384
msgid ": Channel Info"
msgstr ": Infos sur la chaîne"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1415
+#: cinelerra/channelinfo.C:1404
msgid "Start Cron"
msgstr "Démarrer Cron"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1416
+#: cinelerra/channelinfo.C:1405
msgid "Poweroff"
msgstr "Éteindre"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1674
+#: cinelerra/channelinfo.C:1663
#, c-format
msgid "Recording in progress\n"
msgstr "Enregistrement en cours\n"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1682
+#: cinelerra/channelinfo.C:1671
#, c-format
msgid "capture driver not dvb\n"
msgstr "Pilote de capture ne DVB\n"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1752
+#: cinelerra/channelinfo.C:1741
#, c-format
msgid "cannot open dvb video device\n"
msgstr "Ne peut pas ouvrir la vidéo DVB périphérique\n"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1791
+#: cinelerra/channelinfo.C:1780
msgid "Scan..."
msgstr "Scan..."
-#: cinelerra//channelinfo.C:1791
-msgid "Shift-S"
-msgstr "MAJ-S"
+#: cinelerra/channelinfo.C:1780
+msgid "Ctrl-Alt-s"
+msgstr "Ctrl-Alt-s"
-#: cinelerra//channelinfo.C:1910 cinelerra//recordbatches.C:568
+#: cinelerra/channelinfo.C:1900 cinelerra/recordbatches.C:547
msgid "Delete all clips."
msgstr "Supprimer tous les plans."
-#: cinelerra//channelinfo.C:1928 cinelerra//recordbatches.C:492
-#: cinelerra//recordgui.C:920
+#: cinelerra/channelinfo.C:1918 cinelerra/recordbatches.C:471
+#: cinelerra/recordgui.C:919
msgid "Create new clip."
msgstr "Créer un nouveau clip."
-#: cinelerra//channelinfo.C:1941 cinelerra//recordbatches.C:510
-#: cinelerra//recordgui.C:933
+#: cinelerra/channelinfo.C:1931 cinelerra/recordbatches.C:489
+#: cinelerra/recordgui.C:932
msgid "Delete clip."
msgstr "Supprimer le clip."
-#: cinelerra//channelpicker.C:522
+#: cinelerra/channelpicker.C:522
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: cinelerra//channelpicker.C:560
+#: cinelerra/channelpicker.C:560
msgid "Edit picture"
msgstr "Modifier l'image"
-#: cinelerra//channelpicker.C:589
+#: cinelerra/channelpicker.C:589
msgid "Edit channels"
msgstr "Éditer les canaux"
-#: cinelerra//clipedit.C:70
+#: cinelerra/clipedit.C:69
msgid "A clip with that name already exists."
msgstr "Il existe déjà un clip ayant ce nom."
-#: cinelerra//clipedit.C:158
+#: cinelerra/clipedit.C:136
msgid ": Clip Info"
msgstr ": Infos sur le clip"
-#: cinelerra//clipedit.C:196
+#: cinelerra/clipedit.C:167
msgid "Comments:"
msgstr "Commentaires :"
-#: cinelerra//colorpicker.C:68
+#: cinelerra/clippopup.C:356
+msgid "Paste Clip"
+msgstr "Copier le clip"
+
+#: cinelerra/clippopup.C:378
+msgid "paste clip: "
+msgstr "copier le clip :"
+
+#: cinelerra/clippopup.C:422
+msgid "Nest"
+msgstr "Nicher"
+
+#: cinelerra/clippopup.C:445
+#, c-format
+msgid "Nested_%02d%02d%02d-%02d%02d%02d"
+msgstr "Niché_%02d%02d%02d-%02d%02d%02d"
+
+#: cinelerra/clippopup.C:458
+#, c-format
+msgid "Nested: %s"
+msgstr "Niché : %s"
+
+#: cinelerra/clippopup.C:478
+msgid "UnNest"
+msgstr "Déniché"
+
+#: cinelerra/colorpicker.C:77
msgid ": "
-msgstr ":"
+msgstr ": "
-#: cinelerra//colorpicker.C:69
+#: cinelerra/colorpicker.C:78
msgid "Color Picker"
msgstr "Pipette à couleur"
-#: cinelerra//colorpicker.C:128
+#: cinelerra/colorpicker.C:177
+msgid "colorpicker#H:"
+msgstr "colorpicker#H :"
+
+#: cinelerra/colorpicker.C:178
+msgid "colorpicker#S:"
+msgstr "colorpicker#S :"
+
+#: cinelerra/colorpicker.C:179
+msgid "colorpicker_value#V:"
+msgstr "colorpicker_value#V :"
+
+#: cinelerra/colorpicker.C:180
+msgid "colorpicker#R:"
+msgstr "colorpicker#R :"
+
+#: cinelerra/colorpicker.C:181
+msgid "colorpicker#G:"
+msgstr "colorpicker#G :"
+
+#: cinelerra/colorpicker.C:182
+msgid "colorpicker#B:"
+msgstr "colorpicker#B :"
+
+#: cinelerra/colorpicker.C:183
+msgid "colorpicker#Y:"
+msgstr "colorpicker#Y :"
+
+#: cinelerra/colorpicker.C:184
+msgid "colorpicker#U:"
+msgstr "colorpicker#U :"
+
+#: cinelerra/colorpicker.C:185
+msgid "colorpicker_Cr#V:"
+msgstr "colorpicker_Cr#V :"
+
+#: cinelerra/colorpicker.C:187
+msgid "colorpicker#A:"
+msgstr "colorpicker#A :"
+
+#: cinelerra/colorpicker.C:203
msgid "Hue"
msgstr "Teinte"
-#: cinelerra//colorpicker.C:130
+#: cinelerra/colorpicker.C:205
msgid "Saturation"
msgstr "Saturation"
-#: cinelerra//colorpicker.C:132 cinelerra//keyframegui.C:51
-#: plugins/histogram/histogramwindow.C:63
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:63
-msgid "Value"
-msgstr "Valeur"
-
-#: cinelerra//colorpicker.C:134 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:58
+#: cinelerra/colorpicker.C:209 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:56
#: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:275 plugins/downsample/downsample.C:276
#: plugins/histogram/histogramwindow.C:69
#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:69
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:294 plugins/radialblur/radialblur.C:292
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:425
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:450 plugins/zoomblur/zoomblur.C:304
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:175 plugins/radialblur/radialblur.C:173
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:447
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:472 plugins/zoomblur/zoomblur.C:171
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
-#: cinelerra//colorpicker.C:136 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:62
+#: cinelerra/colorpicker.C:211 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:62
#: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:277 plugins/downsample/downsample.C:282
#: plugins/histogram/histogramwindow.C:75
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:75
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:296 plugins/radialblur/radialblur.C:294
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:428
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:451 plugins/zoomblur/zoomblur.C:306
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:72
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:177 plugins/radialblur/radialblur.C:175
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:450
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:473 plugins/zoomblur/zoomblur.C:173
msgid "Green"
msgstr "Vert"
-#: cinelerra//colorpicker.C:138 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:66
+#: cinelerra/colorpicker.C:213 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:68
#: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:279 plugins/downsample/downsample.C:288
#: plugins/histogram/histogramwindow.C:81
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:81
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:298 plugins/radialblur/radialblur.C:296
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:431
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:452 plugins/theme_blue/bluetheme.C:73
-#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:308
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:75
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:179 plugins/radialblur/radialblur.C:177
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:453
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:474 plugins/theme_blue/bluetheme.C:71
+#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:175
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
-#: cinelerra//colorpicker.C:142 plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:281
-#: plugins/downsample/downsample.C:294 plugins/linearblur/linearblur.C:300
-#: plugins/radialblur/radialblur.C:298 plugins/swapchannels/swapchannels.C:434
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:453 plugins/zoomblur/zoomblur.C:310
+#: cinelerra/colorpicker.C:215
+msgid "Luminance"
+msgstr "Luminance"
+
+#: cinelerra/colorpicker.C:217
+msgid "Blue Luminance Difference"
+msgstr "Différence de luminance bleue"
+
+#: cinelerra/colorpicker.C:219
+msgid "Red Luminance Difference"
+msgstr "Différence de luminance rouge"
+
+#: cinelerra/colorpicker.C:222 plugins/crikey/crikeywindow.C:96
+#: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:281 plugins/downsample/downsample.C:294
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:181 plugins/radialblur/radialblur.C:179
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:456
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:475 plugins/zoomblur/zoomblur.C:177
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#: cinelerra//commercials.C:168 cinelerra//commercials.C:578
-#: cinelerra//commercials.C:797
+#: cinelerra/colorpicker.C:1039
+msgid "hex rgb color"
+msgstr "Couleur rgb hex"
+
+#: cinelerra/colorpicker.C:1087
+msgid "grab from anywhere picker"
+msgstr "saisir depuis n'importe quelle pipettre"
+
+#: cinelerra/colorpicker.C:1109
+msgid "color history"
+msgstr "Historique de couleur"
+
+#: cinelerra/commercials.C:168 cinelerra/commercials.C:578
+#: cinelerra/commercials.C:797
msgid "Cutting Ads"
-msgstr "annonces de coupe"
+msgstr "Couper les annonces"
-#: cinelerra//commercials.C:326
+#: cinelerra/commercials.C:326
#, c-format
msgid "***MUTE***\n"
-msgstr "*** *** MUTE\n"
+msgstr "***SILENCER***\n"
-#: cinelerra//commercials.C:338
+#: cinelerra/commercials.C:338
#, c-format
msgid "***UNMUTE***\n"
-msgstr "*** *** UNMUTE\n"
+msgstr "***DÉSILENCER***\n"
-#: cinelerra//commercials.C:650
+#: cinelerra/commercials.C:650
#, c-format
msgid "cut clip %d in edit @%f %f-%f, clip @%f-%f\n"
msgstr "Couper le clip d %difier @%f %f-%f, attachez @%f-%f\n"
-#: cinelerra//commercials.C:672
+#: cinelerra/commercials.C:672
#, c-format
msgid "ad: trk %d@%s "
msgstr "ad: trk %d@%s "
-#: cinelerra//commercials.C:682
+#: cinelerra/commercials.C:682
#, c-format
msgid "trk%d edt%d asset %s"
msgstr "trk%d edt%d asset %s"
-#: cinelerra//commercials.C:692
+#: cinelerra/commercials.C:692
#, c-format
msgid "scan: clip%d %f-%f"
msgstr "scan: clip%d %f-%f"
-#: cinelerra//commercials.C:703
+#: cinelerra/commercials.C:703
msgid "My"
msgstr "Ma"
-#: cinelerra//commercials.C:934
+#: cinelerra/commercials.C:936
#, c-format
msgid "cut %f/%f = %d\n"
msgstr "Couper %f /%f = %d\n"
-#: cinelerra//compresspopup.C:38
+#: cinelerra/compresspopup.C:38
msgid "DV"
msgstr "DV"
-#: cinelerra//compresspopup.C:39 cinelerra//file.inc:83
-msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
-
-#: cinelerra//compresspopup.C:40
+#: cinelerra/compresspopup.C:40
msgid "MJPA"
msgstr "MJPA"
-#: cinelerra//compresspopup.C:41 cinelerra//file.inc:91
+#: cinelerra/compresspopup.C:41 cinelerra/file.inc:115
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: cinelerra//compresspopup.C:42
+#: cinelerra/compresspopup.C:42
msgid "PNG-Alpha"
msgstr "PNG-Alpha"
-#: cinelerra//compresspopup.C:43
+#: cinelerra/compresspopup.C:43
msgid "RGB"
msgstr "RVB"
-#: cinelerra//compresspopup.C:44
+#: cinelerra/compresspopup.C:44
msgid "RGB-Alpha"
msgstr "RGB-Alpha"
-#: cinelerra//compresspopup.C:45
+#: cinelerra/compresspopup.C:45
msgid "YUV420"
msgstr "YUV420"
-#: cinelerra//compresspopup.C:46
+#: cinelerra/compresspopup.C:46
msgid "YUV422"
msgstr "YUV422"
-#: cinelerra//confirmquit.C:33
+#: cinelerra/confirmquit.C:33
msgid ": Confirm Quit"
msgstr ": confirmation du Quitter"
-#: cinelerra//confirmquit.C:54
+#: cinelerra/confirmquit.C:54
msgid "( Answering \"No\" will destroy changes )"
msgstr "( Répondre \"Non\" détruita les modifications )"
-#: cinelerra//confirmquit.C:67 cinelerra//question.C:61 cinelerra//reindex.C:92
+#: cinelerra/confirmquit.C:67 cinelerra/question.C:62 cinelerra/reindex.C:94
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: cinelerra//confirmquit.C:86 cinelerra//confirmquit.C:88
-#: cinelerra//question.C:80 cinelerra//reindex.C:109
+#: cinelerra/confirmquit.C:87 cinelerra/confirmquit.C:89
+#: cinelerra/mixersalign.C:188 cinelerra/question.C:84 cinelerra/reindex.C:111
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: cinelerra//confirmsave.C:70
+#: cinelerra/confirmsave.C:68
#, c-format
msgid "The following files exist:\n"
msgstr "Les fichiers suivants existent :\n"
-#: cinelerra//confirmsave.C:74
+#: cinelerra/confirmsave.C:72
#, c-format
msgid "Won't overwrite existing files.\n"
msgstr "N'écrasera pas les fichiers existants.\n"
-#: cinelerra//confirmsave.C:98
+#: cinelerra/confirmsave.C:96
msgid ": File Exists"
msgstr ": le fichier existe"
-#: cinelerra//confirmsave.C:121
+#: cinelerra/confirmsave.C:119
msgid "The following files exist. Overwrite them?"
msgstr "Les fichiers suivants existent. Voulez-vous les écraser ?"
-#: cinelerra//cpanel.C:131
-msgid "Protect video from changes"
-msgstr "Protéger la vidéo contre les modifications"
+#: cinelerra/cpanel.C:152
+msgid "Protect video from changes (F1)"
+msgstr "Protéger la vidéo contre les modifications (F1)"
-#: cinelerra//cpanel.C:155
-msgid "Edit mask"
-msgstr "Éditer le masque"
+#: cinelerra/cpanel.C:176
+msgid "Edit mask (F3)"
+msgstr "Éditer le masque (F3)"
-#: cinelerra//cpanel.C:177
-msgid "Ruler"
-msgstr "Règle"
+#: cinelerra/cpanel.C:198
+msgid "Ruler (F4)"
+msgstr "Règle (F4)"
-#: cinelerra//cpanel.C:199
-msgid "Zoom view"
-msgstr "Zoomer la vue"
+#: cinelerra/cpanel.C:220
+msgid "Zoom view (F2)"
+msgstr "Zoomer la vue (F2)"
-#: cinelerra//cpanel.C:219
-msgid "Adjust camera automation"
-msgstr "Ajuster la caméra"
+#: cinelerra/cpanel.C:240
+msgid "Adjust camera automation (F5)"
+msgstr "Ajuster les automations de caméra (F5)"
-#: cinelerra//cpanel.C:239
-msgid "Adjust projector automation"
-msgstr "Ajuster le projecteur"
+#: cinelerra/cpanel.C:260
+msgid "Adjust projector automation (F6)"
+msgstr "Ajuster les automations du projecteur (F6)"
-#: cinelerra//cpanel.C:259
-msgid "Crop a layer or output"
-msgstr "Découper un calque ou la sortie"
+#: cinelerra/cpanel.C:280
+msgid "Crop a layer or output (F7)"
+msgstr "Découper un calque ou la sortie (F7)"
-#: cinelerra//cpanel.C:283
-msgid "Get color"
-msgstr "Récupérer la couleur"
+#: cinelerra/cpanel.C:304
+msgid "Get color (F8)"
+msgstr "Récupérer la couleur (F8)"
-#: cinelerra//cpanel.C:307
-msgid "Show tool info"
-msgstr "Afficher les propriétés de cet outil"
+#: cinelerra/cpanel.C:328
+msgid "Show tool info (F9)"
+msgstr "Afficher les propriétés de l'outil (F9)"
-#: cinelerra//cpanel.C:338
-msgid "Show safe regions"
-msgstr "Afficher les régions sûres"
+#: cinelerra/cpanel.C:359
+msgid "Show safe regions (F10)"
+msgstr "Afficher les régions sûres (F10)"
-#: cinelerra//cropvideo.C:35
+#: cinelerra/cpanel.C:377 plugins/perspective/perspective.C:201
+#: plugins/zoom/zoom.C:147
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: cinelerra/cropvideo.C:35
msgid "Crop Video..."
msgstr "Rogner la vidéo..."
-#: cinelerra//cropvideo.C:97 cinelerra//cwindowtool.C:362
+#: cinelerra/cropvideo.C:97 cinelerra/cwindowtool.C:384
msgid ": Crop"
msgstr ": rogner"
-#: cinelerra//cropvideo.C:110
+#: cinelerra/cropvideo.C:111
msgid "Select a region to crop in the video output window"
msgstr "Sélectionnez une région à recadrer dans la fenêtre de sortie vidéo"
-#: cinelerra//cwindowgui.C:79
+#: cinelerra/cwindowgui.C:79
msgid ": Compositor"
msgstr ": Compositor"
-#: cinelerra//cwindowgui.C:617 cinelerra//cwindowgui.C:656
+#: cinelerra/cwindowgui.C:722 cinelerra/cwindowgui.C:758
msgid "insert assets"
msgstr "insérer des objets"
-#: cinelerra//cwindowgui.C:1731
+#: cinelerra/cwindowgui.C:881 cinelerra/mbuttons.C:243
+msgid "main window: "
+msgstr "fenêtre principale :"
+
+#: cinelerra/cwindowgui.C:1842
msgid "mask translate"
msgstr "Masque traduire"
-#: cinelerra//cwindowgui.C:1738
+#: cinelerra/cwindowgui.C:1849
msgid "mask adjust"
msgstr "Masque ajuster"
-#: cinelerra//cwindowgui.C:1751 cinelerra//cwindowtool.C:2191
-#: cinelerra//cwindowtool.C:2221
+#: cinelerra/cwindowgui.C:1862 cinelerra/cwindowtool.C:2161
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2191
msgid "mask point"
msgstr "point de masque"
-#: cinelerra//cwindowgui.C:2124 cinelerra//cwindowgui.C:2255
+#: cinelerra/cwindowgui.C:2235 cinelerra/cwindowgui.C:2378
msgid "Eyedrop"
msgstr "Collyre"
-#: cinelerra//cwindowgui.C:2942 cinelerra//cwindowgui.C:3332
-#: cinelerra//cwindowtool.C:780 cinelerra//cwindowtool.C:831
-#: cinelerra//cwindowtool.C:905 cinelerra//cwindowtool.C:909
-#: cinelerra//cwindowtool.C:937 cinelerra//cwindowtool.C:941
-#: cinelerra//cwindowtool.C:982 cinelerra//cwindowtool.C:987
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1029 cinelerra//cwindowtool.C:1034
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1059 cinelerra//cwindowtool.C:1063
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1104 cinelerra//cwindowtool.C:1109
+#: cinelerra/cwindowgui.C:3044 cinelerra/cwindowgui.C:3344
+#: cinelerra/cwindowtool.C:825 cinelerra/cwindowtool.C:876
+#: cinelerra/cwindowtool.C:940 cinelerra/cwindowtool.C:944
+#: cinelerra/cwindowtool.C:972 cinelerra/cwindowtool.C:976
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1010 cinelerra/cwindowtool.C:1015
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1050 cinelerra/cwindowtool.C:1055
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1080 cinelerra/cwindowtool.C:1084
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1118 cinelerra/cwindowtool.C:1123
msgid "camera"
msgstr "caméra"
-#: cinelerra//cwindowgui.C:2944 cinelerra//cwindowgui.C:3336
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1225 cinelerra//cwindowtool.C:1275
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1337 cinelerra//cwindowtool.C:1342
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1367 cinelerra//cwindowtool.C:1371
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1404 cinelerra//cwindowtool.C:1409
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1442 cinelerra//cwindowtool.C:1447
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1471 cinelerra//cwindowtool.C:1475
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1508 cinelerra//cwindowtool.C:1513
+#: cinelerra/cwindowgui.C:3046 cinelerra/cwindowgui.C:3348
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1223 cinelerra/cwindowtool.C:1272
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1324 cinelerra/cwindowtool.C:1329
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1354 cinelerra/cwindowtool.C:1358
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1384 cinelerra/cwindowtool.C:1389
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1415 cinelerra/cwindowtool.C:1420
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1444 cinelerra/cwindowtool.C:1448
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1474 cinelerra/cwindowtool.C:1479
msgid "projector"
msgstr "projecteur"
-#: cinelerra//cwindowgui.C:3345
+#: cinelerra/cwindowgui.C:3357
msgid "mask"
msgstr "masque"
-#: cinelerra//cwindowgui.h:55 cinelerra//scale.C:383 cinelerra//setformat.C:853
+#: cinelerra/cwindowgui.h:55 cinelerra/scale.C:385 cinelerra/setformat.C:801
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:331
+#: cinelerra/cwindowtool.C:353
msgid "Do it"
msgstr "Exécuter"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:385
+#: cinelerra/cwindowtool.C:407 plugins/titler/titlerwindow.C:290
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:304
msgid "W:"
msgstr "W :"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:407
+#: cinelerra/cwindowtool.C:429 plugins/titler/titlerwindow.C:291
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:309
msgid "H:"
msgstr "H :"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:466
+#: cinelerra/cwindowtool.C:486
msgid ": Color"
msgstr ": Couleur"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:484 plugins/blur/blurwindow.C:59
-#: plugins/lens/lens.C:552 plugins/oilpainting/oil.C:268
-#: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:51 plugins/zoomblur/zoomblur.C:296
+#: cinelerra/cwindowtool.C:502
+msgid "X,Y:"
+msgstr "X,Y :"
+
+#: cinelerra/cwindowtool.C:504 plugins/blur/blurwindow.C:59
+#: plugins/lens/lens.C:490 plugins/oilpainting/oil.C:302
+#: plugins/spherecam/spherecam.C:319 plugins/tracer/tracerwindow.C:154
+#: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:53 plugins/zoomblur/zoomblur.C:159
msgid "Radius:"
msgstr "Rayon :"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:487
+#: cinelerra/cwindowtool.C:507
msgid "Red:"
msgstr "Rouge :"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:489
+#: cinelerra/cwindowtool.C:509
msgid "Green:"
msgstr "Vert :"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:491
+#: cinelerra/cwindowtool.C:511
msgid "Blue:"
msgstr "Bleu :"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:592
+#: cinelerra/cwindowtool.C:634
msgid "\"smooth\" Curve on current Camera Keyframes"
msgstr "\"smooth\" Curve on current Camera Keyframes"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:598
+#: cinelerra/cwindowtool.C:640
msgid "\"linear\" Curve on current Camera Keyframes"
msgstr "\"linear\" Curve on current Camera Keyframes"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:604
+#: cinelerra/cwindowtool.C:646
msgid "\"smooth\" Curve on current Projector Keyframes"
msgstr "\"smooth\" Curve on current Projector Keyframes"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:610
+#: cinelerra/cwindowtool.C:652
msgid "\"linear\" Curve on current Projector Keyframes"
msgstr "\"linear\" Curve on current Projector Keyframes"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:679
+#: cinelerra/cwindowtool.C:718
+msgid "Use maximum"
+msgstr "Utiliser le maximum"
+
+#: cinelerra/cwindowtool.C:736
msgid ": Camera"
msgstr ": Caméra"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:876 cinelerra//cwindowtool.C:1317
+#: cinelerra/cwindowtool.C:918 cinelerra/cwindowtool.C:1311
msgid "Left justify"
msgstr "Justifier à gauche"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:924 cinelerra//cwindowtool.C:1354
+#: cinelerra/cwindowtool.C:959 cinelerra/cwindowtool.C:1341
msgid "Center horizontal"
msgstr "Centrer horizontalement"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:953 cinelerra//cwindowtool.C:1383
+#: cinelerra/cwindowtool.C:988 cinelerra/cwindowtool.C:1370
msgid "Right justify"
msgstr "Justifier à droite"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1000 cinelerra//cwindowtool.C:1421
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1028 cinelerra/cwindowtool.C:1401
msgid "Top justify"
msgstr "Justifier en haut"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1047 cinelerra//cwindowtool.C:1459
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1068 cinelerra/cwindowtool.C:1432
msgid "Center vertical"
msgstr "Centrer verticalement"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1075 cinelerra//cwindowtool.C:1487
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1096 cinelerra/cwindowtool.C:1460
msgid "Bottom justify"
msgstr "Justifier en bas"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1120
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1134
msgid ": Projector"
msgstr ": Projecteur"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1539 cinelerra//cwindowtool.C:1552
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1505 cinelerra/cwindowtool.C:1518
msgid "Multiply alpha"
msgstr "Multiplication alpha"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1543 cinelerra//cwindowtool.C:1547
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1555
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1509 cinelerra/cwindowtool.C:1513
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1521
msgid "Subtract alpha"
msgstr "Soustraction alpha"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1572 cinelerra//cwindowtool.C:1585
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1538 cinelerra/cwindowtool.C:1551
msgid "mask mode"
msgstr "Mode masque"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1624 cinelerra//cwindowtool.C:1680
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1590 cinelerra/cwindowtool.C:1651
msgid "mask delete"
msgstr "Masque supprimer"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1874 cinelerra//cwindowtool.C:1897
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1845 cinelerra/cwindowtool.C:1868
msgid "mask feather"
msgstr "Plume de masque"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1933 cinelerra//cwindowtool.C:1953
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1904 cinelerra/cwindowtool.C:1924
msgid "mask value"
msgstr "Valeur de masque"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1962
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1933
msgid "Apply mask before plugins"
msgstr "Appliquer le masque avant les greffons"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:1985
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1956
msgid "Disable OpenGL masking"
msgstr "Disable OpenGL masking"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:2017
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1987
msgid ": Mask"
msgstr ": Masque"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:2046 cinelerra//recordgui.C:168
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2014 cinelerra/recordgui.C:167
#: plugins/audioscope/audioscope.C:401 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:393
-#: plugins/echocancel/echocancel.C:451 plugins/lens/lens.C:635
+#: plugins/descratch/descratch.C:508 plugins/echocancel/echocancel.C:451
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:50 plugins/lens/lens.C:535
#: plugins/overlay/overlay.C:204 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:209
-#: plugins/spectrogram/spectrogram.C:451
+#: plugins/spectrogram/spectrogram.C:451 plugins/spherecam/spherecam.C:410
msgid "Mode:"
msgstr "Mode :"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:2051 plugins/color3way/color3waywindow.C:157
-#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:316
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2019 plugins/color3way/color3waywindow.C:157
+#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:249
msgid "Value:"
msgstr "Valeur :"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:2056 plugins/compressor/compressor.C:882
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2024 plugins/compressor/compressor.C:880
msgid "Point:"
msgstr "Point :"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:2061
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2029
msgid "Mask number:"
msgstr "Numéro de masque :"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:2066
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2034 plugins/spherecam/spherecam.C:392
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:151
msgid "Feather:"
msgstr "Adoucissement :"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:2083
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2051
msgid "Press Shift to move an end point"
msgstr "Pressez MAJ pour déplacer un point de fin"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:2085
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2053
msgid "Press Ctrl to move a control point"
msgstr "Pressez Ctrl pour déplacer un point de contrôle"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:2087
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2055
+msgid "Shift+click Delete to delete the mask"
+msgstr "Màj+clic Supprimer pour supprimer le masque"
+
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2057
msgid "Press Alt to translate the mask"
msgstr "Appuyez sur Alt pour traduire le masque"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:2241
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2208
msgid ": Ruler"
msgstr ": règle"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:2257
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2224
msgid "Current:"
msgstr "Position :"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:2261
-msgid "Point 1:"
-msgstr "Point 1:"
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2227
+msgid "Point 1:"
+msgstr "Point 1:"
+
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2230
+msgid "Point 2:"
+msgstr "Point 2:"
+
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2233
+msgid "Deltas:"
+msgstr "Deltas :"
+
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2236
+msgid "Distance:"
+msgstr "Écart images I :"
+
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2239 plugins/gradient/gradient.C:285
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:163 plugins/polar/polar.C:257
+#: plugins/radialblur/radialblur.C:161 plugins/timefront/timefront.C:201
+msgid "Angle:"
+msgstr "Angle :"
+
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2244
+#, c-format
+msgid ""
+"Press Ctrl to lock ruler to the\n"
+"nearest 45%c%c angle."
+msgstr ""
+"Appuyez sur Ctrl pour verrouiller la règle\n"
+"à l'angle de 45%c%c le plus proche."
+
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2250
+#, c-format
+msgid "Press Alt to translate the ruler."
+msgstr "Appuyez sur Alt pour translater la règle."
+
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2277
+#, c-format
+msgid "%0.01f pixels"
+msgstr "%0.01f pixels"
+
+#: cinelerra/dbwindow.C:202
+msgid "Media DB..."
+msgstr "BD média..."
+
+#: cinelerra/dbwindow.C:202 cinelerra/mainmenu.C:1630
+msgid "Shift-M"
+msgstr "MAJ-M"
+
+#: cinelerra/dbwindow.C:558
+msgid ": DbWindow"
+msgstr ": DbWindow"
+
+#: cinelerra/dbwindow.C:587
+msgid "vicon"
+msgstr "Vicon"
+
+#: cinelerra/dbwindow.C:588
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
+#: cinelerra/dbwindow.C:589
+msgid "length"
+msgstr "longueur"
+
+#: cinelerra/dbwindow.C:591
+msgid "dbwindow#Title"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dbwindow.C:593
+msgid "Access time"
+msgstr "Temps d'accès"
+
+#: cinelerra/dbwindow.C:594
+msgid "count"
+msgstr "compter"
+
+#: cinelerra/dbwindow.C:722
+#, c-format
+msgid "failed delete clip id %d\n"
+msgstr "a échoué à effacer le clip id %d\n"
+
+#: cinelerra/dcoffset.C:57 plugins/dcoffset/dcoffset.C:59
+msgid "DC Offset"
+msgstr "Décalage DC"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:240
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory in %s\n"
+msgstr "%s : plus de mémoire dans %s\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:249
+#, c-format
+msgid "Unexpected end of file\n"
+msgstr "Fin de fichier inattendue\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:251
+#, c-format
+msgid "Corrupt data near 0x%jx\n"
+msgstr "Données corrompues près de 0x%jx\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:1469
+#, c-format
+msgid "Phase One correction...\n"
+msgstr "Phase un de la correction...\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:2308
+#, c-format
+msgid "%s: incorrect JPEG dimensions\n"
+msgstr "%s : dimensions JPEG incorrectes\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:3037
+#, c-format
+msgid "%s: decoder table overflow\n"
+msgstr "%s : débordement de la table de décodage\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:3201
+#, c-format
+msgid "%s has unknown CAMF type %d.\n"
+msgstr "%s possède un type CAMF inconnu %d.\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:3256
+#, c-format
+msgid "%s: \"%s\" matrix not found!\n"
+msgstr "%s : \"%s\" matrice introuvable !\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:3359
+#, c-format
+msgid "Foveon interpolation...\n"
+msgstr "Interpolation foveon...\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:3386
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid white balance \"%s\"\n"
+msgstr "%s : balance blanche invalide \"%s\"\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:3882
+#, c-format
+msgid "Fixed dead pixels at:"
+msgstr "Correction de pixels morts à : "
+
+#: cinelerra/dcraw.C:3913
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid PGM file!\n"
+msgstr "%s n'est pas un fichier PGM valide !\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:3916
+#, c-format
+msgid "%s has the wrong dimensions!\n"
+msgstr "%s possède de mauvaises dimensions !\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:4114
+#, c-format
+msgid "Wavelet denoising...\n"
+msgstr "Débruitage d'ondelettes...\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:4234
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot use camera white balance.\n"
+msgstr "%s : impossible d'utiliser la balance blanche caméra.\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:4252
+#, c-format
+msgid ""
+"Scaling with darkness %d, saturation %d, and\n"
+"multipliers"
+msgstr ""
+"Échellonnage avec obscurité %d, saturation %d\n"
+"et multiplicateurs"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:4273
+#, c-format
+msgid "Correcting chromatic aberration...\n"
+msgstr "Correction d'une aberration chromatique...\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:4374
+#, c-format
+msgid "Bilinear interpolation...\n"
+msgstr "Interpolation bilinéaire...\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:4454
+#, c-format
+msgid "Interpolation...\n"
+msgstr "Interpolation...\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:4560
+#, c-format
+msgid "PPG interpolation...\n"
+msgstr "Interpolation PPG...\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:4658
+#, c-format
+msgid "%d-pass X-Trans interpolation...\n"
+msgstr "%d-passe interpolation X-Trans...\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:4882
+#, c-format
+msgid "AHD interpolation...\n"
+msgstr "Interpolation AHD...\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:4987
+#, c-format
+msgid "Median filter pass %d...\n"
+msgstr "Passe de filtre médian %d...\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:5017
+#, c-format
+msgid "Blending highlights...\n"
+msgstr "Surlignage de l'assemblage...\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:5052
+#, c-format
+msgid "Rebuilding highlights...\n"
+msgstr "Reconstruction des surlignages...\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:6427
+#, c-format
+msgid "Reading metadata from %s ...\n"
+msgstr "Lecture des métadonnées depuis %s ...\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:6435
+#, c-format
+msgid "Failed to read metadata from %s\n"
+msgstr "Échec de la lecture des métadonnées depuis %s\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:6983
+#, c-format
+msgid "%s: Tail is missing, parsing from head...\n"
+msgstr "%s : queue manquante, analyse depuis le début...\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:9615 cinelerra/dcraw.C:9623
+#, c-format
+msgid "%s: You must link dcraw with %s!!\n"
+msgstr "%s : vous devez lier dcraw avec %s !!\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:9671
+#, c-format
+msgid "%s has no embedded profile.\n"
+msgstr "%s ne possède pas de profil embarqué.\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:9687
+#, c-format
+msgid "Cannot open file %s!\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s !\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:9690
+#, c-format
+msgid "Applying color profile...\n"
+msgstr "Application du profil de couleur...\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:9789
+#, c-format
+msgid "Building histograms...\n"
+msgstr "Construction de histogrammes...\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:9790
+#, c-format
+msgid "Converting to %s colorspace...\n"
+msgstr "Conversion en espace colorimétrique %s...\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:9832
+#, c-format
+msgid "Rotating image 45 degrees...\n"
+msgstr "Rotation de l'image de 45 dégrés...\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:9867
+#, c-format
+msgid "Stretching the image...\n"
+msgstr "Étirement de l'image...\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10167
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Raw photo decoder \"dcraw\" v%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Décodeur de photo brute \"dcraw\" v%s"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10168
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"by Dave Coffin, dcoffin a cybercom o net\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"par Dave Coffin, dcoffin a cybercom o net\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10169
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Utilisation : %s [OPTION]... [FICHIER]...\n"
+"\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10170
+msgid "-v Print verbose messages"
+msgstr "-v Affiche des messages verbeux"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10171
+msgid "-c Write image data to standard output"
+msgstr "-c Écrit des données de l'image sur la sortie standard"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10172
+msgid "-e Extract embedded thumbnail image"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10173
+msgid "-i Identify files without decoding them"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10174
+msgid "-i -v Identify files and show metadata"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10175
+msgid "-z Change file dates to camera timestamp"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10176
+msgid "-w Use camera white balance, if possible"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10177
+msgid "-a Average the whole image for white balance"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10178
+msgid "-A <x y w h> Average a grey box for white balance"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10179
+msgid "-r <r g b g> Set custom white balance"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10180
+msgid "+M/-M Use/don't use an embedded color matrix"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10181
+msgid "-C <r b> Correct chromatic aberration"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10182
+msgid "-P <file> Fix the dead pixels listed in this file"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10183
+msgid "-K <file> Subtract dark frame (16-bit raw PGM)"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10184
+msgid "-k <num> Set the darkness level"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10185
+msgid "-S <num> Set the saturation level"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10186
+msgid "-n <num> Set threshold for wavelet denoising"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10187
+msgid "-H [0-9] Highlight mode (0=clip, 1=unclip, 2=blend, 3+=rebuild)"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10188
+msgid "-t [0-7] Flip image (0=none, 3=180, 5=90CCW, 6=90CW)"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10189
+msgid "-o [0-6] Output colorspace (raw,sRGB,Adobe,Wide,ProPhoto,XYZ,ACES)"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10191
+msgid "-o <file> Apply output ICC profile from file"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10192
+msgid "-p <file> Apply camera ICC profile from file or \"embed\""
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10194
+msgid "-d Document mode (no color, no interpolation)"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10195
+msgid "-D Document mode without scaling (totally raw)"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10196
+msgid "-j Don't stretch or rotate raw pixels"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10197
+msgid "-W Don't automatically brighten the image"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10198
+msgid "-b <num> Adjust brightness (default = 1.0)"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10199
+msgid "-g <p ts> Set custom gamma curve (default = 2.222 4.5)"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10200
+msgid "-q [0-3] Set the interpolation quality"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10201
+msgid "-h Half-size color image (twice as fast as \"-q 0\")"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10202
+msgid "-f Interpolate RGGB as four colors"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10203
+msgid "-m <num> Apply a 3x3 median filter to R-G and B-G"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10204
+msgid "-s [0..N-1] Select one raw image or \"all\" from each file"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10205
+msgid "-6 Write 16-bit instead of 8-bit"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10206
+msgid "-4 Linear 16-bit, same as \"-6 -W -g 1 1\""
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10207
+msgid "-T Write TIFF instead of PPM"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10217
+#, c-format
+msgid "Non-numeric argument to \"-%c\"\n"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10273
+#, c-format
+msgid "Unknown option \"-%c\".\n"
+msgstr "Option inconnue \"-%c\".\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10278
+#, c-format
+msgid "No files to process.\n"
+msgstr "Aucun fichier à traiter.\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10284
+#, c-format
+msgid "Will not write an image to the terminal!\n"
+msgstr "N'écrira pas une image sur le terminal !\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10322
+#, c-format
+msgid "%s has no timestamp.\n"
+msgstr "%s ne possède pas de marque temporelle.\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10327
+#, c-format
+msgid "%s time set to %d.\n"
+msgstr "%s time set to %d.\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10339
+#, c-format
+msgid "%s has no thumbnail.\n"
+msgstr "%s ne possède pas de vignette.\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10359
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Filename: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nom du fichier : %s\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10360
+#, c-format
+msgid "Timestamp: %s"
+msgstr "Marques temporelles : %s"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10361
+#, c-format
+msgid "Camera: %s %s\n"
+msgstr "Caméra : %s %s\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10363
+#, c-format
+msgid "Owner: %s\n"
+msgstr "Propriétaire : %s\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10365
+#, c-format
+msgid "DNG Version: "
+msgstr "Version DNG : "
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10369
+#, c-format
+msgid "ISO speed: %d\n"
+msgstr "Vitesse de l'ISO : %d\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10370
+#, c-format
+msgid "Shutter: "
+msgstr "Obturateur : "
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10373
+#, c-format
+msgid "%0.1f sec\n"
+msgstr "%0.1f sec\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10374
+#, c-format
+msgid "Aperture: f/%0.1f\n"
+msgstr "Ouverture: f/%0.1f\n"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10375
+#, c-format
+msgid "Focal length: %0.1f mm\n"
+msgstr "Longeur de focale : %0.1f mm\n"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:2265
-msgid "Point 2:"
-msgstr "Point 2:"
+#: cinelerra/dcraw.C:10376
+#, c-format
+msgid "Embedded ICC profile: %s\n"
+msgstr "Profil ICC embarqué : %s\n"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:2269
-msgid "Distance:"
-msgstr "Écart images I :"
+#: cinelerra/dcraw.C:10376
+msgid "yes"
+msgstr "oui"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:2272 plugins/gradient/gradient.C:276
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:286 plugins/polar/polar.C:208
-#: plugins/radialblur/radialblur.C:284 plugins/timefront/timefront.C:201
-msgid "Angle:"
-msgstr "Angle :"
+#: cinelerra/dcraw.C:10376
+msgid "no"
+msgstr "non"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:2276
+#: cinelerra/dcraw.C:10377
#, c-format
-msgid ""
-"Press Ctrl to lock ruler to the\n"
-"nearest 45%c angle."
-msgstr ""
-"Appuyez sur Ctrl pour verrouiller règle\n"
-"à l'angle de 45%c le plus proche."
+msgid "Number of raw images: %d\n"
+msgstr "Nombre d'images brutes : %d\n"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:2281
+#: cinelerra/dcraw.C:10379
#, c-format
-msgid "Press Alt to translate the ruler."
-msgstr "Appuyez sur Alt pour traduire la règle."
+msgid "Pixel Aspect Ratio: %0.6f\n"
+msgstr "Ratio d'aspect de pixel : %0.6f\n"
-#: cinelerra//cwindowtool.C:2324
+#: cinelerra/dcraw.C:10381
#, c-format
-msgid "%0.01f pixels"
-msgstr "%0.01f pixels"
+msgid "Thumb size: %4d x %d\n"
+msgstr "Taille réduite : %4d x %d\n"
-#: cinelerra//dbwindow.C:202
-msgid "Media DB..."
-msgstr "Base de donnée média..."
+#: cinelerra/dcraw.C:10382
+#, c-format
+msgid "Full size: %4d x %d\n"
+msgstr "Taille complète : %4d x %d\n"
-#: cinelerra//dbwindow.C:202
-msgid "Shift-M"
-msgstr "MAJ-M"
+#: cinelerra/dcraw.C:10413
+#, c-format
+msgid "Image size: %4d x %d\n"
+msgstr "Taille d'image : %4d x %d\n"
-#: cinelerra//dbwindow.C:558
-msgid ": DbWindow"
-msgstr ": DbWindow"
+#: cinelerra/dcraw.C:10414
+#, c-format
+msgid "Output size: %4d x %d\n"
+msgstr "Format de sortie : %4d x %d\n"
-#: cinelerra//dbwindow.C:587
-msgid "vicon"
-msgstr "Vicon"
+#: cinelerra/dcraw.C:10415
+#, c-format
+msgid "Raw colors: %d"
+msgstr "Couleurs brutes : %d"
-#: cinelerra//dbwindow.C:588
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
+#: cinelerra/dcraw.C:10422
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Filter pattern: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Motif de filtre : "
-#: cinelerra//dbwindow.C:589
-msgid "length"
-msgstr "longueur"
+#: cinelerra/dcraw.C:10427
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Daylight multipliers:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Multiplicateurs de lumière du jour :"
-#: cinelerra//dbwindow.C:593
-msgid "Access time"
-msgstr "Temps d'accès"
+#: cinelerra/dcraw.C:10430
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Camera multipliers:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Multiplicateurs de caméra :"
-#: cinelerra//dbwindow.C:594
-msgid "count"
-msgstr "compter"
+#: cinelerra/dcraw.C:10454
+#, c-format
+msgid "Loading %s %s image from %s ...\n"
+msgstr "Chargement de l'image %s %s depuis %s ...\n"
-#: cinelerra//dbwindow.C:722
+#: cinelerra/dcraw.C:10457
#, c-format
-msgid "failed delete clip id %d\n"
-msgstr "a échoué à effacer le clip id %d\n"
+msgid "%s: \"-s %d\" requests a nonexistent image!\n"
+msgstr "%s: \"-s %d\" requiert une image inexistente !\n"
-#: cinelerra//dcoffset.C:57 plugins/dcoffset/dcoffset.C:59
-msgid "DC Offset"
-msgstr "Décalage DC"
+#: cinelerra/dcraw.C:10540
+msgid "standard output"
+msgstr "sortie standard"
+
+#: cinelerra/dcraw.C:10558
+#, c-format
+msgid "Writing data to %s ...\n"
+msgstr "Éciture de donnée vers %s ...\n"
-#: cinelerra//defaultformats.h:42
+#: cinelerra/defaultformats.h:42
msgid "1080P/60"
-msgstr "1080P / 60"
+msgstr "1080P/60"
-#: cinelerra//defaultformats.h:44
+#: cinelerra/defaultformats.h:44
msgid "1080P/24"
-msgstr "1080P / 24"
+msgstr "1080P/24"
-#: cinelerra//defaultformats.h:46
+#: cinelerra/defaultformats.h:46
msgid "1080I"
msgstr "1080I"
-#: cinelerra//defaultformats.h:48
+#: cinelerra/defaultformats.h:48
msgid "720P/60"
-msgstr "720P / 60"
+msgstr "720P/60"
-#: cinelerra//defaultformats.h:50
+#: cinelerra/defaultformats.h:50
msgid "PAL 576I - DV(D)"
msgstr "PAL 576I - DV (D)"
-#: cinelerra//defaultformats.h:52
+#: cinelerra/defaultformats.h:52
msgid "NTSC 480P - DV(D)"
msgstr "NTSC 480P - DV (D)"
-#: cinelerra//defaultformats.h:54
+#: cinelerra/defaultformats.h:54
msgid "NTSC 480I - DV(D)"
msgstr "NTSC 480I - DV (D)"
-#: cinelerra//defaultformats.h:56
+#: cinelerra/defaultformats.h:56
msgid "YouTube"
msgstr "Youtube"
-#: cinelerra//defaultformats.h:58
+#: cinelerra/defaultformats.h:58
msgid "Half D-1 PAL"
msgstr "Half D-1 PAL"
-#: cinelerra//defaultformats.h:60
+#: cinelerra/defaultformats.h:60
msgid "NTSC Half D-1"
msgstr "NTSC Half D-1"
-#: cinelerra//defaultformats.h:62
+#: cinelerra/defaultformats.h:62
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: cinelerra//defaultformats.h:64
+#: cinelerra/defaultformats.h:64
msgid "CD Audio"
msgstr "CD Audio"
-#: cinelerra//defaultformats.h:66
+#: cinelerra/defaultformats.h:66
msgid "DAT Audio"
msgstr "DAT Audio"
-#: cinelerra//deleteallindexes.C:38
-msgid "Delete existing indexes"
-msgstr "Supprimer les index existants"
-
-#: cinelerra//deleteallindexes.C:74
-#, c-format
-msgid "Delete all indexes in %s?"
-msgstr "Supprimer tous les index présents dans %s ?"
-
-#: cinelerra//deleteallindexes.C:104
+#: cinelerra/deleteallindexes.C:77
msgid ": Delete All Indexes"
msgstr ": Supprimer tous les index"
-#: cinelerra//devicedvbinput.C:403
+#: cinelerra/devicedvbinput.C:493
#, c-format
msgid "** %scarrier, dvb_locked %s\n"
msgstr "** %scarrier, dvb_locked %s\n"
-#: cinelerra//devicedvbinput.C:404
+#: cinelerra/devicedvbinput.C:494
msgid "no "
msgstr "non "
-#: cinelerra//devicedvbinput.C:404
+#: cinelerra/devicedvbinput.C:494 cinelerra/mwindow.C:659
+#: cinelerra/mwindow.C:707
msgid "lock"
msgstr "bloquer"
-#: cinelerra//devicedvbinput.C:404
+#: cinelerra/devicedvbinput.C:494
msgid "lost"
msgstr "perdu"
-#: cinelerra//devicempeginput.C:614
+#: cinelerra/devicempeginput.C:618
#, c-format
-msgid "DeviceMPEGInput::get_channeldb::element %d (id %d.%d) has %d/%d video/audio streams\n"
-msgstr "DeviceMPEGInput:::: get_channeldb élément %d (id %d.%d) a %d /%d flux vidéo / audio\n"
+msgid ""
+"DeviceMPEGInput::get_channeldb::element %d (id %d.%d) has %d/%d video/audio "
+"streams\n"
+msgstr ""
+"DeviceMPEGInput:::: get_channeldb élément %d (id %d.%d) a %d /%d flux "
+"vidéo / audio\n"
-#: cinelerra//devicempeginput.C:620
+#: cinelerra/devicempeginput.C:624
#, c-format
msgid " only first audio stream will be used\n"
msgstr "Seulement le premier flux audio sera utilisé\n"
-#: cinelerra//devicempeginput.C:634
+#: cinelerra/devicempeginput.C:638
#, c-format
msgid " only first video stream will be used\n"
msgstr "Que premier flux vidéo sera utilisé\n"
-#: cinelerra//devicev4l2base.C:385
+#: cinelerra/devicev4l2base.C:385
#, c-format
msgid " attempting format %4.4s\n"
msgstr "Tentative Format %4.4s\n"
-#: cinelerra//devicev4l2base.C:391
+#: cinelerra/devicev4l2base.C:391
#, c-format
msgid "jpeg driver and best_format not mjpeg (%4.4s)\n"
msgstr "Pilote jpeg et best_format pas mjpeg (%4.4s)\n"
-#: cinelerra//devicev4l2base.C:398
+#: cinelerra/devicev4l2base.C:398
#, c-format
msgid "mpeg driver and best_format not mpeg (%4.4s)\n"
msgstr "Pilote mpeg et best_format pas mpeg (%4.4s)\n"
-#: cinelerra//devicev4l2base.C:405
+#: cinelerra/devicev4l2base.C:405
#, c-format
msgid "config geom %dx%d != %dx%d best_geom\n"
msgstr "Config geom %dx%d! = %dx%d best_geom\n"
-#: cinelerra//dvdcreate.C:84
+#: cinelerra/dvdcreate.C:86
msgid "DVD Render..."
msgstr "Rendu DVD..."
-#: cinelerra//dvdcreate.C:84
-msgid "Shift-D"
-msgstr "MAJ-D"
+#: cinelerra/dvdcreate.C:86
+msgid "Alt-d"
+msgstr "Alt-d"
-#: cinelerra//dvdcreate.C:442
+#: cinelerra/dvdcreate.C:546
msgid "create dvd"
msgstr "Créer un DVD"
-#: cinelerra//dvdcreate.C:718
+#: cinelerra/dvdcreate.C:842
msgid "Use FFMPEG"
msgstr "Utiliser FFMPEG"
-#: cinelerra//dvdcreate.C:731
+#: cinelerra/dvdcreate.C:855
msgid ": Create DVD"
msgstr ": Créer un DVD"
-#: cinelerra//editlength.C:132
+#: cinelerra/editlength.C:132
msgid ": Edit length"
msgstr ": Modifier la longueur"
-#: cinelerra//editlength.C:155 cinelerra//transitionpopup.C:119
+#: cinelerra/editlength.C:155
msgid "Seconds:"
msgstr "Secondes :"
-#: cinelerra//editpanel.C:655
-msgid "In point ( [ )"
-msgstr "Point d'entrée ( [ )"
-
-#: cinelerra//editpanel.C:680
-msgid "Out point ( ] )"
-msgstr "Point de sortie ( ] )"
+#: cinelerra/editpanel.C:440
+msgid "Toggle label at current position ( l )"
+msgstr "Inverser la marque à la position actuelle ( l )"
-#: cinelerra//editpanel.C:711
+#: cinelerra/editpanel.C:465
msgid "Next label ( ctrl -> )"
msgstr "Marque suivante ( Ctrl -> )"
-#: cinelerra//editpanel.C:738
+#: cinelerra/editpanel.C:499
msgid "Previous label ( ctrl <- )"
msgstr "Marque précédente ( Ctrl <- )"
-#: cinelerra//editpanel.C:767
-msgid "Next edit ( alt -> )"
-msgstr "Suivant modifier (alt ->)"
-
-#: cinelerra//editpanel.C:794
+#: cinelerra/editpanel.C:533
msgid "Previous edit (alt <- )"
msgstr "Modifier précédente (alt <-)"
-#: cinelerra//editpanel.C:818
-msgid "Lift"
-msgstr "Ascenseur"
+#: cinelerra/editpanel.C:567
+msgid "Next edit ( alt -> )"
+msgstr "Suivant modifier (alt ->)"
+
+#: cinelerra/editpanel.C:600
+msgid "Copy ( c )"
+msgstr "Copier ( c )"
-#: cinelerra//editpanel.C:833
+#: cinelerra/editpanel.C:627
msgid "Overwrite ( b )"
msgstr "Recouvrir ( b )"
-#: cinelerra//editpanel.C:858
-msgid "Extract"
-msgstr "Extraire"
+#: cinelerra/editpanel.C:655
+msgid "In point ( [ or < )"
+msgstr "Point d'entrée ( [ ou < )"
+
+#: cinelerra/editpanel.C:690
+msgid "Out point ( ] or > )"
+msgstr "Point de sortie ( ] ou > )"
-#: cinelerra//editpanel.C:874
+#: cinelerra/editpanel.C:724
+msgid "Splice ( v )"
+msgstr "Insérer ( v )"
+
+#: cinelerra/editpanel.C:751
msgid "To clip ( i )"
msgstr "Mettre dans le dossier des clips ( i )"
-#: cinelerra//editpanel.C:901
-msgid "Manual goto ( g )"
-msgstr " Aller à » manuel ( g )"
+#: cinelerra/editpanel.C:779
+msgid "Split | Cut ( x )"
+msgstr "Séparer | Couper ( x )"
-#: cinelerra//editpanel.C:929
-msgid "Splice ( v )"
-msgstr "Insérer ( v )"
+#: cinelerra/editpanel.C:805
+msgid "Paste ( v )"
+msgstr "Coller ( v )"
-#: cinelerra//editpanel.C:954
-msgid "Cut ( x )"
-msgstr "Couper ( x )"
+#: cinelerra/editpanel.C:829
+msgid "Fit selection to display ( f )"
+msgstr "Adapter la sélection à l'affichage ( f )"
-#: cinelerra//editpanel.C:984
-msgid "Commercial ( shift X )"
-msgstr "Commercial ( MAJ X)"
+#: cinelerra/editpanel.C:854
+msgid "Fit all autos to display ( Alt + f )"
+msgstr "Adaptater automatiquement l'ensemble à l'affichage ( Alt + f )"
-#: cinelerra//editpanel.C:1021
-msgid "Copy ( c )"
-msgstr "Copier ( c )"
+#: cinelerra/editpanel.C:882
+msgid "Drag and drop editing mode"
+msgstr "Mode d'édition par glisser-déposer"
-#: cinelerra//editpanel.C:1044
-msgid "Append to end of track"
-msgstr "Ajouter à la fin de la piste"
+#: cinelerra/editpanel.C:902
+msgid "Cut and paste editing mode"
+msgstr "Mode d'édition par couper-coller"
-#: cinelerra//editpanel.C:1062
-msgid "Insert before beginning of track"
-msgstr "Insérer avant le début de la piste"
+#: cinelerra/editpanel.C:923
+msgid "Generate keyframes while tweeking (j)"
+msgstr "Générer les images-clés pendant l'ajustement (j)"
-#: cinelerra//editpanel.C:1081
-msgid "Paste ( v )"
-msgstr "Coller ( v )"
+#: cinelerra/editpanel.C:953
+msgid "Lock labels from moving with edits"
+msgstr "Empêcher les marques de se déplacer avec les éditions"
-#: cinelerra//editpanel.C:1113
-msgid "Set transition"
-msgstr "Insérer une transition"
+#: cinelerra/editpanel.C:970
+msgid "Manual goto ( g )"
+msgstr "Aller au manuel ( g )"
+
+#: cinelerra/editpanel.C:1000
+msgid "Click to play (p)"
+msgstr "Cliquer pour lire (p)"
-#: cinelerra//editpanel.C:1128
-msgid "Set presentation up to current position"
-msgstr "Définir la présentation jusqu'à la position actuelle"
+#: cinelerra/editpanel.C:1026
+msgid "Commercial ( shift A )"
+msgstr "Commercial ( maj A )"
-#: cinelerra//editpanel.C:1143
+#: cinelerra/editpanel.C:1066
msgid "Undo ( z )"
msgstr "Annuler ( z )"
-#: cinelerra//editpanel.C:1165
+#: cinelerra/editpanel.C:1090
msgid "Redo ( shift Z )"
msgstr "Refaire ( MAJ Z )"
-#: cinelerra//editpanel.C:1191
-msgid "Toggle label at current position ( l )"
-msgstr "Inverser la marque à la position actuelle ( l )"
+#: cinelerra/editpopup.C:90
+msgid "Clear Select"
+msgstr "Effacer la sélection"
-#: cinelerra//editpanel.C:1220
-msgid "Fit selection to display ( f )"
-msgstr "Adapter la sélection à l'affichage ( f )"
+#: cinelerra/editpopup.C:90
+msgid "Ctrl-Shift-A"
+msgstr "Ctrl-Màj-A"
-#: cinelerra//editpanel.C:1253
-msgid "Fit all autos to display ( Alt + f )"
-msgstr "Adaptater automatiquement l'ensemble à l'affichage ( Alt + f )"
+#: cinelerra/editpopup.C:106
+msgid "Ctrl-c"
+msgstr "Ctrl-c"
-#: cinelerra//editpanel.C:1302
-msgid "Drag and drop editing mode"
-msgstr "Mode d'édition par glisser-déposer"
+#: cinelerra/editpopup.C:120
+msgid "Copy pack"
+msgstr "Copier le paquet"
-#: cinelerra//editpanel.C:1329
-msgid "Cut and paste editing mode"
-msgstr "Mode d'édition par couper-coller"
+#: cinelerra/editpopup.C:120
+msgid "Ctrl-Shift-C"
+msgstr "Ctrl-Màj-C"
-#: cinelerra//editpanel.C:1355
-msgid "Generate keyframes while tweeking"
-msgstr "Générer les images-clés automatiquement"
+#: cinelerra/editpopup.C:135
+msgid "Ctrl-x"
+msgstr "Ctrl-x"
-#: cinelerra//editpanel.C:1378
-msgid "Lock labels from moving"
-msgstr "Empêcher le déplacerment des marques"
+#: cinelerra/editpopup.C:149
+msgid "Cut pack"
+msgstr "Couper le paquet"
-#: cinelerra//editpopup.C:91
-msgid "Attach effect..."
-msgstr "Attacher un effet..."
+#: cinelerra/editpopup.C:149
+msgid "Ctrl-z"
+msgstr "Ctrl-z"
-#: cinelerra//editpopup.C:107
-msgid ": Attach Effect"
-msgstr ": Attacher un effet"
+#: cinelerra/editpopup.C:163
+msgid "Ctrl-m"
+msgstr "Ctrl-m"
-#: cinelerra//editpopup.C:150
-msgid "Resize track..."
-msgstr "Redimensionner la piste..."
+#: cinelerra/editpopup.C:177
+msgid "Mute pack"
+msgstr "Silencer le paquet"
-#: cinelerra//editpopup.C:173
-msgid "Match output size"
-msgstr "Adapter à la taille de la sortie"
+#: cinelerra/editpopup.C:177
+msgid "Ctrl-Shift-M"
+msgstr "Ctrl-Màj-M"
-#: cinelerra//editpopup.C:195 cinelerra//mainmenu.C:1005
-#: cinelerra//mainmenu.C:1073
-msgid "Delete track"
-msgstr "Supprimer la piste"
+#: cinelerra/editpopup.C:192
+msgid "Ctrl-v"
+msgstr "Ctrl-v"
-#: cinelerra//editpopup.C:212 cinelerra//mainmenu.C:993
-#: cinelerra//mainmenu.C:1059
-msgid "Add track"
-msgstr "Ajouter une piste"
+#: cinelerra/editpopup.C:212
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Écraser"
-#: cinelerra//editpopup.C:240
-msgid "User title..."
-msgstr "Titre utilisateur..."
+#: cinelerra/editpopup.C:212
+msgid "Ctrl-b"
+msgstr "Ctrl-b"
-#: cinelerra//editpopup.C:282
-msgid ": Set edit title"
-msgstr ": Réglez d'édition des titres"
+#: cinelerra/editpopup.C:232
+msgid "Overwrite Plugins"
+msgstr "Écraser les greffons"
-#: cinelerra//editpopup.C:317
-msgid "User title"
-msgstr "Titre utilisateur"
+#: cinelerra/editpopup.C:232
+msgid "Ctrl-Shift-P"
+msgstr "Ctrl-Màj-P"
-#: cinelerra//edlsession.C:253 plugins/crossfade/crossfade.C:46
-#, c-format
-msgid "Crossfade"
-msgstr "Fondu enchaîné"
+#: cinelerra/edl.C:1846
+msgid "new_edl edit"
+msgstr "éditer new_edl"
-#: cinelerra//edlsession.C:255 plugins/dissolve/dissolve.C:50
+#: cinelerra/effectlist.C:53
#, c-format
-msgid "Dissolve"
-msgstr "Fondu enchaîné"
+msgid "Effect info: %s"
+msgstr "Info de l'effet : %s"
-#: cinelerra//exportedl.C:108
-#, c-format
-msgid "Warning: chopping the reel name to eight characters!\n"
-msgstr "Attention : troncatude du numéro de bobine à 8 caractères !\n"
+#: cinelerra/effectlist.C:76
+msgid ": Effect Info"
+msgstr ": info de l'effet"
+
+#: cinelerra/effectlist.C:101
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: cinelerra/effectlist.C:114
+msgid "No info available"
+msgstr "Aucune information disponible"
-#: cinelerra//exportedl.C:255
+#: cinelerra/exportedl.C:233
msgid "Export EDL..."
msgstr "Exporter l'EDL..."
-#: cinelerra//exportedl.C:356
+#: cinelerra/exportedl.C:334
msgid "No."
msgstr "Non."
-#: cinelerra//exportedl.C:357
+#: cinelerra/exportedl.C:335
msgid "Track name"
msgstr "Nom de la piste"
-#: cinelerra//exportedl.C:368
+#: cinelerra/exportedl.C:346
msgid ": Export EDL"
-msgstr "Export EDL"
+msgstr ": Export EDL"
-#: cinelerra//exportedl.C:396
+#: cinelerra/exportedl.C:372
msgid "Select a file to export to:"
msgstr "Sélectionner le fichier à utiliser pour l'exportation :"
-#: cinelerra//exportedl.C:415 cinelerra//formattools.C:192
+#: cinelerra/exportedl.C:386 cinelerra/formattools.C:145
msgid "Output to file"
msgstr "Sortie vers un fichier"
-#: cinelerra//exportedl.C:416 cinelerra//formattools.C:192
+#: cinelerra/exportedl.C:386 cinelerra/formattools.C:145
msgid "Select a file to write to:"
msgstr "Sélectionner un fichier de sortie :"
-#: cinelerra//exportedl.C:421
+#: cinelerra/exportedl.C:390
msgid "Select track to be exported:"
msgstr "Choisir la piste à exporter :"
-#: cinelerra//exportedl.C:451
+#: cinelerra/exportedl.C:420
msgid "Currently only CMX 3600 format is supported"
msgstr "Actuellement, seul le format CMX 3600 est géré"
-#: cinelerra//featheredits.C:35
+#: cinelerra/featheredits.C:35
msgid "Feather Edits..."
msgstr "Modifications de plumes..."
-#: cinelerra//featheredits.C:78
+#: cinelerra/featheredits.C:78
msgid ": Feather Edits"
msgstr ": Plume Edits"
-#: cinelerra//featheredits.C:100
+#: cinelerra/featheredits.C:101
msgid "Feather by how many samples:"
msgstr "Feather par le nombre d'échantillons:"
-#: cinelerra//featheredits.C:102
+#: cinelerra/featheredits.C:103
msgid "Feather by how many frames:"
msgstr "Feather par le nombre d'images:"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:47 cinelerra//pluginfclient.C:29
+#: cinelerra/ffmpeg.C:65 cinelerra/pluginfclient.C:32
#, c-format
msgid "%s err: %s\n"
msgstr "%s err : %s\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:317
+#: cinelerra/ffmpeg.C:373 cinelerra/ffmpeg.C:3149
+msgid "cant allocate codec context\n"
+msgstr "ne peut allouer de contexte de codec\n"
+
+#: cinelerra/ffmpeg.C:411
msgid "open decoder failed\n"
msgstr "Open décodeur échoué\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:320
-msgid "can't clone input file\n"
-msgstr "Ne peut pas cloner fichier d'entrée\n"
+#: cinelerra/ffmpeg.C:414
+#, c-format
+msgid "can't open input file: %s\n"
+msgstr "impossible d'ouvrir le fichier : %s\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:387
+#: cinelerra/ffmpeg.C:476
msgid "av_buffersrc_add_frame_flags failed\n"
msgstr "Av_buffersrc_add_frame_flags échoué\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:1293
+#: cinelerra/ffmpeg.C:1838
#, c-format
msgid "options open failed %s\n"
msgstr "Options ouvertes a échoué %s\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:1297
+#: cinelerra/ffmpeg.C:1844
#, c-format
msgid "format/codec not found %s\n"
msgstr "Format / codec not found %s\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:1349
+#: cinelerra/ffmpeg.C:1903
#, c-format
msgid "err reading %s: line %d\n"
msgstr "Err lecture %s: ligne %d\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:1432
+#: cinelerra/ffmpeg.C:1987
#, c-format
msgid "vid%d (%d), id 0x%06x:\n"
msgstr "Vid%d (%d), id 0x%06x:\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:1454
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2010
#, c-format
msgid "aud%d (%d), id 0x%06x:\n"
msgstr "Aud%d (%d), id 0x%06x:\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:1542
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2107
#, c-format
msgid "can't stat file: %s\n"
msgstr "Ne peut pas stat fichier: %s\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:1634
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2205
#, c-format
msgid "bad file path: %s\n"
msgstr "Mauvais chemin du fichier: %s\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:1640
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2210
#, c-format
msgid "bad file format: %s\n"
msgstr "Mauvais format de fichier: %s\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:1644
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2214
#, c-format
msgid "mismatch audio/video file format: %s\n"
msgstr "Mismatch format de fichier audio / vidéo: %s\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:1651
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2224
#, c-format
msgid "failed: %s\n"
msgstr "A échoué: %s\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:1676
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2248
#, c-format
msgid "get_encoder failed %s:%s\n"
msgstr "Get_encoder n'a pas de %s:%s\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:1692
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2267
#, c-format
msgid "cant find codec %s:%s\n"
msgstr "Ne peut pas trouver de codec %s:%s\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:1698
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2273
#, c-format
msgid "unknown codec %s:%s\n"
msgstr "S inconnu codec %s:%s\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:1705
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2280
#, c-format
msgid "cant create stream %s:%s\n"
msgstr "Cant créer de flux %s:%s\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:1714
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2288
#, c-format
msgid "duplicate audio %s:%s\n"
msgstr "Duplicate audio %s:%s\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:1720
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2293
#, c-format
msgid "bad audio options %s:%s\n"
msgstr "Mauvaises options audio %s:%s\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:1741
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2329
#, c-format
msgid "check_sample_rate failed %s\n"
msgstr "Check_sample_rate échoué %s\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:1757
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2348
#, c-format
msgid "duplicate video %s:%s\n"
msgstr "S double vidéo %s:%s\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:1763
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2353
#, c-format
msgid "bad video options %s:%s\n"
msgstr "Mauvaises options vidéo %s:%s\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:1800
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2399
#, c-format
msgid "check_frame_rate failed %s\n"
msgstr "Check_frame_rate échoué %s\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:1809
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2415
#, c-format
msgid "not audio/video, %s:%s\n"
msgstr "Pas l'audio / vidéo, %s:%s\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:1820
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2453
+#, c-format
+msgid "error: stats file = %s\n"
+msgstr "erreur : fichier de stats = %s\n"
+
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2476
#, c-format
msgid "open failed %s:%s\n"
-msgstr "Open échoué %s:%s\n"
+msgstr "échec de l'ouverture %s:%s\n"
+
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2486
+#, c-format
+msgid ""
+"bitstream filter failed %s:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"échec du filtre bitstream %s :\n"
+"%s\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:2455
+#: cinelerra/ffmpeg.C:3132
#, c-format
msgid "av_frame_alloc failed\n"
msgstr "Av_frame_alloc échoué\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:2470
+#: cinelerra/ffmpeg.C:3178
#, c-format
msgid "codec open failed\n"
msgstr "Codec open failed\n"
-#: cinelerra//ffmpeg.C:2483
+#: cinelerra/ffmpeg.C:3208
msgid "over 100 read_frame errs\n"
-msgstr "Plus de 100 read_frame trompe\n"
+msgstr "Plus de 100 erreurs read_frame\n"
-#: cinelerra//fileac3.C:127 cinelerra//filedv.C:250 cinelerra//filelist.C:309
-#: cinelerra//filelist.C:384 cinelerra//filetga.C:219
+#: cinelerra/fileac3.C:123 cinelerra/filedv.C:248 cinelerra/filelist.C:146
+#: cinelerra/filelist.C:315 cinelerra/filelist.C:390 cinelerra/filetga.C:217
#, c-format
msgid ""
"Error while opening \"%s\" for reading. \n"
"%m\n"
-msgstr "Error while opening \"%s\" for reading. \n"
+msgstr ""
+"Erreur lors de l'ouverture de \"%s\" pour lecture. \n"
"%m\n"
-#: cinelerra//fileac3.C:138
+#: cinelerra/fileac3.C:132
msgid "FileAC3::open_file codec not found.\n"
msgstr "FileAC3::codec open_file introuvable.\n"
-#: cinelerra//fileac3.C:143 cinelerra//filedv.C:208 cinelerra//filelist.C:482
-#: cinelerra//filelist.C:664 cinelerra//filevorbis.C:166
+#: cinelerra/fileac3.C:137 cinelerra/filedv.C:206 cinelerra/filelist.C:100
+#: cinelerra/filelist.C:453 cinelerra/filelist.C:635
#, c-format
msgid ""
"Error while opening \"%s\" for writing. \n"
"%m\n"
-msgstr "Error while opening \"%s\" for writing. \n"
+msgstr ""
+"Erreur lors de l'ouverture de \"%s\" pour écriture. \n"
"%m\n"
-#: cinelerra//fileac3.C:164
+#: cinelerra/fileac3.C:159
msgid "FileAC3::open_file failed to open codec.\n"
msgstr "FileAC3::open_file n'a pas réussi à ouvrir le codec.\n"
-#: cinelerra//fileac3.C:323
+#: cinelerra/fileac3.C:234
#, c-format
msgid ""
"Error while writing samples. \n"
"Erreur lors de l'écriture des échantillons. \n"
"%m\n"
-#: cinelerra//fileac3.C:337 cinelerra//filedv.C:984 cinelerra//fileflac.C:363
-#: cinelerra//filempeg.C:1723 cinelerra//fileogg.C:2036
-#: cinelerra//filesndfile.C:374 cinelerra//filevorbis.C:362
+#: cinelerra/fileac3.C:351 cinelerra/filedv.C:982 cinelerra/fileflac.C:361
+#: cinelerra/filempeg.C:1726 cinelerra/filesndfile.C:373
msgid ": Audio Compression"
-msgstr ": Compression audio"
+msgstr ": compression audio"
-#: cinelerra//fileac3.C:357
+#: cinelerra/fileac3.C:371
msgid "Bitrate (kbps):"
-msgstr "Bitrate (kbps):"
+msgstr "Débit binaire (kbps) :"
-#: cinelerra//file.C:281
+#: cinelerra/file.C:242
msgid "This format doesn't support audio."
msgstr "Ce format ne prend pas en compte le flux audio."
-#: cinelerra//file.C:284
+#: cinelerra/file.C:245
msgid "This format doesn't support video."
msgstr "Ce format ne prend pas en compte le flux vidéo."
-#: cinelerra//file.C:1394 cinelerra//file.C:1400 cinelerra//fileformat.C:166
-#: cinelerra//filesndfile.C:457
+#: cinelerra/file.C:1291 cinelerra/file.C:1297 cinelerra/fileformat.C:153
+#: cinelerra/filesndfile.C:456
msgid "Lo Hi"
-msgstr "Lo Salut"
+msgstr "Bas haut"
-#: cinelerra//file.C:1401 cinelerra//fileformat.C:180
-#: cinelerra//filesndfile.C:442
+#: cinelerra/file.C:1298 cinelerra/fileformat.C:167 cinelerra/filesndfile.C:441
msgid "Hi Lo"
-msgstr "Salut Lo"
+msgstr "Haut bas"
-#: cinelerra//file.C:1608
+#: cinelerra/file.C:1519
msgid "UNKNOWN"
msgstr "INCONNU"
-#: cinelerra//filedv.C:191
+#: cinelerra/filedv.C:189
#, c-format
msgid ""
"Raw DV format does not support following resolution: %ix%i framerate: %f\n"
"Allowed resolutions are 720x576 25fps (PAL) and 720x480 29.97fps (NTSC)\n"
-msgstr "Format RAW DV ne supporte pas de résolution suivant: %ix%i framerate: %f résolutions nAllowed sont 720x576 25fps (PAL) et 720x480 29,97 (NTSC)\n"
+msgstr ""
+"Le format DV brute ne supporte pas la résolution suivante : %ix%i framerate : %f\n"
+"Les résolutions permises sont 720x576 25fps (PAL) et 720x480 29,97fps (NTSC)\n"
-#: cinelerra//filedv.C:194
+#: cinelerra/filedv.C:192
msgid "Suggestion: Proper frame rate for NTSC DV is 29.97 fps, not 30 fps\n"
-msgstr "Suggestion: fréquence d'images appropriée pour NTSC DV est 29.97 fps, 30 fps pas\n"
+msgstr ""
+"Suggestion : la fréquence d'images appropriée pour NTSC DV est 29.97fps, pas 30fps\n"
-#: cinelerra//filedv.C:201
+#: cinelerra/filedv.C:199
#, c-format
-msgid "Raw DV format does not support following audio configuration : %i channels at sample rate: %iHz\n"
-msgstr "Format RAW DV ne prend pas en charge la configuration suivante audio: %i canaux à une fréquence d'échantillonnage: %iHZ\n"
+msgid ""
+"Raw DV format does not support following audio configuration : %i channels "
+"at sample rate: %iHz\n"
+msgstr ""
+"Format RAW DV ne prend pas en charge la configuration suivante audio: %i "
+"canaux à une fréquence d'échantillonnage : %iHZ\n"
-#: cinelerra//filedv.C:396
+#: cinelerra/filedv.C:394
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to allocate memory for audio_sample_buffer.\n"
-msgstr "ERREUR:. Impossible d'allouer de la mémoire pour audio_sample_buffer\n"
+msgstr "ERREUR : impossible d'allouer de la mémoire pour audio_sample_buffer\n"
-#: cinelerra//filedv.C:406
+#: cinelerra/filedv.C:404
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to allocate memory for audio_sample_buffer channel %d\n"
-msgstr "ERREUR: Impossible d'allouer de la mémoire pour le canal de audio_sample_buffer %d\n"
+msgstr ""
+"ERREUR: Impossible d'allouer de la mémoire pour le canal de "
+"audio_sample_buffer %d\n"
-#: cinelerra//filedv.C:425
+#: cinelerra/filedv.C:423
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to reallocate memory for audio_sample_buffer channel %d\n"
-msgstr "ERREUR: Impossible de réaffecter la mémoire pour le canal de audio_sample_buffer %d\n"
+msgstr ""
+"ERREUR : Impossible de réaffecter la mémoire pour le canal de "
+"audio_sample_buffer %d\n"
-#: cinelerra//filedv.C:485
+#: cinelerra/filedv.C:483
msgid "Unable to store sample"
msgstr "Impossible de stocker l'échantillon"
-#: cinelerra//filedv.C:506
+#: cinelerra/filedv.C:504
#, c-format
msgid "Unable to set audio write position to %ji\n"
msgstr "Impossible de définir audio position d'écriture à %ji\n"
-#: cinelerra//filedv.C:514
+#: cinelerra/filedv.C:512
msgid "Unable to read from audio buffer file\n"
msgstr "Impossible de lire le fichier de la mémoire tampon audio\n"
-#: cinelerra//filedv.C:550 cinelerra//filedv.C:566
+#: cinelerra/filedv.C:548 cinelerra/filedv.C:564
#, c-format
msgid "ERROR: unable to encode audio frame %d\n"
-msgstr "ERROR: impossible de coder trame audio %d\n"
+msgstr "ERREUR : impossible de coder trame audio %d\n"
-#: cinelerra//filedv.C:577
+#: cinelerra/filedv.C:575
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to relocate for audio write to %ji\n"
msgstr "ERREUR: Impossible de déménager pour écrire audio %ji\n"
-#: cinelerra//filedv.C:584
+#: cinelerra/filedv.C:582
msgid "Unable to write audio to audio buffer\n"
msgstr "Impossible d'écrire audio à mémoire tampon audio\n"
-#: cinelerra//filedv.C:674 cinelerra//filedv.C:697 cinelerra//filedv.C:714
+#: cinelerra/filedv.C:672 cinelerra/filedv.C:695 cinelerra/filedv.C:712
#, c-format
msgid "Unable to seek file to %ji\n"
msgstr "Impossible de trouver le fichier à %ji\n"
-#: cinelerra//filedv.C:678
+#: cinelerra/filedv.C:676
msgid "Unable to write video data to video buffer"
msgstr "Impossible d'écrire des données vidéo à mémoire tampon vidéo"
-#: cinelerra//filedv.C:778
+#: cinelerra/filedv.C:776
#, c-format
msgid "Error decoding audio frame %d\n"
msgstr "Erreur de décodage trame audio %d\n"
-#: cinelerra//filedv.C:817
+#: cinelerra/filedv.C:815
#, c-format
msgid "Unable to seek file to %ji"
msgstr "Impossible de trouver le fichier à %ji"
-#: cinelerra//filedv.C:1001
+#: cinelerra/filedv.C:999
msgid "There are no audio options for this format"
msgstr "Il n'y a pas d'options audio pour ce format"
-#: cinelerra//filedv.C:1017 cinelerra//fileexr.C:578 cinelerra//filejpeg.C:300
-#: cinelerra//filejpeglist.C:152 cinelerra//filempeg.C:1915
-#: cinelerra//fileogg.C:2163 cinelerra//filepng.C:407 cinelerra//filetga.C:902
-#: cinelerra//filetiff.C:588
+#: cinelerra/filedv.C:1012 cinelerra/fileexr.C:574 cinelerra/filejpeg.C:329
+#: cinelerra/filejpeglist.C:127 cinelerra/filempeg.C:1905
+#: cinelerra/filepng.C:369 cinelerra/fileppm.C:197 cinelerra/filetga.C:900
+#: cinelerra/filetiff.C:586
msgid ": Video Compression"
msgstr ": Compression vidéo"
-#: cinelerra//filedv.C:1034
+#: cinelerra/filedv.C:1029
msgid "There are no video options for this format"
msgstr "Il n'y a pas d'options vidéo pour ce format"
-#: cinelerra//fileexr.C:616 cinelerra//filepng.C:439
+#: cinelerra/fileexr.C:612 cinelerra/filepng.C:401
msgid "Use alpha"
msgstr "Utiliser un canal alpha"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:147
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:262
#, c-format
msgid "file path: %s\n"
msgstr "Chemin du fichier: %s\n"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:151
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:266
#, c-format
msgid " err: %s\n"
msgstr "Err: %s\n"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:155
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:270
#, c-format
msgid " %jd bytes\n"
msgstr " %jd octets\n"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:160
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:275
#, c-format
msgid "info:\n"
msgstr "Info:\n"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:164
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:279
#, c-format
msgid "== open failed\n"
msgstr "== Ouvrir échoué\n"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:349
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:461
msgid ": Audio Preset"
msgstr ": Audio Preset"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:401
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:519
msgid "Preset:"
msgstr "Preset"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:407 cinelerra//fileffmpeg.C:556
-#: cinelerra//filempeg.C:2027 cinelerra//fileogg.C:2186
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:525 cinelerra/fileffmpeg.C:697
+#: cinelerra/filempeg.C:2011
msgid "Bitrate:"
msgstr "Débit binaire :"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:412
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:530 cinelerra/fileffmpeg.C:702
+#: cinelerra/filejpeg.C:346 cinelerra/filejpeglist.C:144
+#: cinelerra/formatwindow.C:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "Qualité :"
+
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:536
+msgid "Samples:"
+msgstr "Échantillons :"
+
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:548
msgid "Audio Options:"
msgstr "Options audio:"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:417 cinelerra//fileffmpeg.C:571
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:553 cinelerra/fileffmpeg.C:725
msgid "view"
msgstr "vue"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:492
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:625
msgid ": Video Preset"
-msgstr ": Vidéo Preset"
+msgstr ": préréglage vidéo"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:560 cinelerra//filejpeg.C:318
-#: cinelerra//filejpeglist.C:170 cinelerra//fileogg.C:2191
-#: cinelerra//formatwindow.C:108
-msgid "Quality:"
-msgstr "Qualité :"
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:708 plugins/puzzleobj/puzzleobjwindow.C:49
+msgid "Pixels:"
+msgstr "Pixels :"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:566
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:720
msgid "Video Options:"
-msgstr "Options vidéo:"
+msgstr "Options vidéo :"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:704 cinelerra//filempeg.C:822
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:851 cinelerra/filempeg.C:829
#, c-format
msgid "Creating %s\n"
msgstr "Création %s\n"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:744
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:891
msgid "option"
msgstr "option"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:744 plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:891 plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
msgid "value"
msgstr "Valeur"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:866
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1013
msgid "codec"
msgstr "Codec"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:944 cinelerra//fileffmpeg.C:1343
-#: cinelerra//pluginfclient.C:208 cinelerra//pluginfclient.C:471
-#: cinelerra//pluginfclient.C:497 cinelerra//preferencesthread.C:599
-#: cinelerra//preferencesthread.C:601 cinelerra//setformat.C:891
-msgid "Apply"
-msgstr "Appliquer"
-
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1172
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1322
msgid "<flags>"
msgstr "<Flags>"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1173
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1323
msgid "<int>"
msgstr "<Int>"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1174
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1324
msgid "<int64>"
msgstr "<Int64>"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1175
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1325
msgid "<double>"
msgstr "<Deux>"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1176
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1326
msgid "<float>"
msgstr "<Float>"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1177
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1327
msgid "<string>"
msgstr "<String>"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1178
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1328
msgid "<rational>"
msgstr "<Rationnel>"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1179
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1329
msgid "<binary>"
msgstr "<Binary>"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1180
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1330
msgid "<image_size>"
msgstr "<Image_size>"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1181
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1331
msgid "<video_rate>"
msgstr "<Video_rate>"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1182
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1332
msgid "<pix_fmt>"
msgstr "<Pix_fmt>"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1183
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1333
msgid "<sample_fmt>"
msgstr "<Sample_fmt>"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1184
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1334
msgid "<duration>"
msgstr "<Durée>"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1185
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1335
msgid "<color>"
msgstr "<Couleur>"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1186
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1336
msgid "<channel_layout>"
msgstr "<Channel_layout>"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1187
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1337
msgid "<bool>"
msgstr "<Bool>"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1188
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1338
msgid "<undef>"
msgstr "<Undef>"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1308
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1458
msgid ": Options"
-msgstr "Options"
+msgstr " Options"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1323
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1474
msgid "Format: "
msgstr "Format :"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1327
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1478
msgid "Codec: "
msgstr "Codec :"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1332 cinelerra//pluginfclient.C:456
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1483 cinelerra/pluginfclient.C:554
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Type :"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1336 cinelerra//pluginfclient.C:461
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1487 cinelerra/pluginfclient.C:559
#, c-format
msgid "Range: "
msgstr "Gamme : "
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1349
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1500
msgid "Kind:"
-msgstr "Gentil :"
+msgstr "Genre :"
-#: cinelerra//fileffmpeg.C:1535 cinelerra//fileffmpeg.C:1564
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1687 cinelerra/fileffmpeg.C:1716
#, c-format
msgid "no codec named: %s: %s"
msgstr "Aucun codec nommé : %s: %s"
-#: cinelerra//fileformat.C:34
+#: cinelerra/fileformat.C:34
msgid ": File Format"
msgstr ": Format de fichier"
-#: cinelerra//fileformat.C:74
+#: cinelerra/fileformat.C:74
msgid "Assuming raw PCM:"
msgstr "PCM brut :"
-#: cinelerra//file.inc:73
+#: cinelerra/file.inc:97
msgid "AC3"
msgstr "AC3"
-#: cinelerra//file.inc:74
+#: cinelerra/file.inc:98
msgid "Apple/SGI AIFF"
msgstr "Apple / SGI AIFF"
-#: cinelerra//file.inc:75
+#: cinelerra/file.inc:99
msgid "AVI Arne Type 1"
msgstr "AVI Arne Type 1"
-#: cinelerra//file.inc:76
+#: cinelerra/file.inc:100
msgid "AVI Avifile"
msgstr "AVI Avifile"
-#: cinelerra//file.inc:77
+#: cinelerra/file.inc:101
msgid "AVI DV Type 2"
msgstr "AVI DV type 2"
-#: cinelerra//file.inc:78
+#: cinelerra/file.inc:102
msgid "AVI Lavtools"
msgstr "AVI Lavtools"
-#: cinelerra//file.inc:79
+#: cinelerra/file.inc:103
msgid "EXR"
msgstr "EXR"
-#: cinelerra//file.inc:80
+#: cinelerra/file.inc:104
msgid "EXR Sequence"
msgstr "Séquence EXR"
-#: cinelerra//file.inc:81
+#: cinelerra/file.inc:105
msgid "FFMPEG"
msgstr "FFMPEG"
-#: cinelerra//file.inc:82
+#: cinelerra/file.inc:106
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
-#: cinelerra//file.inc:84
+#: cinelerra/file.inc:107
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: cinelerra/file.inc:108
+msgid "GIF Sequence"
+msgstr "Séquence GIF"
+
+#: cinelerra/file.inc:110
msgid "JPEG Sequence"
msgstr "Séquence JPEG"
-#: cinelerra//file.inc:85
+#: cinelerra/file.inc:111
msgid "Microsoft WAV"
msgstr "Microsoft WAV"
-#: cinelerra//file.inc:86
+#: cinelerra/file.inc:112
msgid "MPEG Audio"
msgstr "Audio MPEG"
-#: cinelerra//file.inc:87
-msgid "MPEG"
-msgstr "MPEG"
-
-#: cinelerra//file.inc:88
+#: cinelerra/file.inc:114
msgid "MPEG Video"
msgstr "Vidéo MPEG"
-#: cinelerra//file.inc:89
-msgid "OGG Theora/Vorbis"
-msgstr "OGG Theora / Vorbis"
-
-#: cinelerra//file.inc:90
-msgid "OGG Vorbis"
-msgstr "OGG Vorbis"
-
-#: cinelerra//file.inc:92
+#: cinelerra/file.inc:116
msgid "PNG Sequence"
msgstr "Séquence PNG"
-#: cinelerra//file.inc:93
+#: cinelerra/file.inc:117
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
+
+#: cinelerra/file.inc:118
+msgid "PPM Sequence"
+msgstr "Séquence PPM"
+
+#: cinelerra/file.inc:119
msgid "Raw DV"
msgstr "DV brut"
-#: cinelerra//file.inc:94
+#: cinelerra/file.inc:120
msgid "Raw PCM"
msgstr "PCM brut"
-#: cinelerra//file.inc:95
+#: cinelerra/file.inc:121
msgid "Sun/NeXT AU"
-msgstr "Sun / NeXT UA"
+msgstr "Sun/NeXT UA"
-#: cinelerra//file.inc:96
+#: cinelerra/file.inc:122
msgid "TGA"
msgstr "TGA"
-#: cinelerra//file.inc:97
+#: cinelerra/file.inc:123
msgid "TGA Sequence"
msgstr "Séquence TGA"
-#: cinelerra//file.inc:98
+#: cinelerra/file.inc:124
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: cinelerra//file.inc:99
+#: cinelerra/file.inc:125
msgid "TIFF Sequence"
msgstr "Séquence TIFF"
-#: cinelerra//file.inc:100
+#: cinelerra/file.inc:126
msgid "Unknown sound"
msgstr "Son inconnu"
-#: cinelerra//file.inc:145
+#: cinelerra/file.inc:173
msgid "8 Bit Linear"
-msgstr "8 Bit linéaire"
+msgstr "8 bits linéaire"
-#: cinelerra//file.inc:146
+#: cinelerra/file.inc:174
msgid "16 Bit Linear"
-msgstr "16 Bit linéaire"
+msgstr "16 bits linéaire"
-#: cinelerra//file.inc:147
+#: cinelerra/file.inc:175
msgid "24 Bit Linear"
-msgstr "24 Bit linéaire"
+msgstr "24 bits linéaire"
-#: cinelerra//file.inc:148
+#: cinelerra/file.inc:176
msgid "32 Bit Linear"
-msgstr "32 Bit linéaire"
+msgstr "32 bits linéaire"
-#: cinelerra//file.inc:149
+#: cinelerra/file.inc:177
msgid "u Law"
msgstr "U Law"
-#: cinelerra//file.inc:150
+#: cinelerra/file.inc:178
msgid "IMA 4"
msgstr "IMA 4"
-#: cinelerra//file.inc:151
+#: cinelerra/file.inc:179
msgid "ADPCM"
msgstr "ADPCM"
-#: cinelerra//file.inc:152
+#: cinelerra/file.inc:180
msgid "Float"
msgstr "Flottant"
-#: cinelerra//file.inc:154
+#: cinelerra/file.inc:182
msgid "RGB ALPHA"
msgstr "RVB ALPHA"
-#: cinelerra//file.inc:155
+#: cinelerra/file.inc:183
msgid "PNG ALPHA"
msgstr "PNG ALPHA"
-#: cinelerra//filejpeglist.C:49
+#: cinelerra/filejpeg.C:353
+msgid "Tag for spherical playback"
+msgstr "Étiquette pour lecture sphérique"
+
+#: cinelerra/filejpeglist.C:49
msgid "JPEGLIST"
msgstr "JPEGLIST"
-#: cinelerra//filempeg.C:150
+#: cinelerra/filelist.C:259
+#, c-format
+msgid "%s:no such file"
+msgstr "%s : pas de tel fichier"
+
+#: cinelerra/filelist.C:266
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:\n"
+"list empty"
+msgstr ""
+"%s:\n"
+"liste vide"
+
+#: cinelerra/filelist.C:268
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:\n"
+"%d files not found"
+msgstr ""
+"%s:\n"
+"%d fichiers non trouvé"
+
+#: cinelerra/filempeg.C:148
#, c-format
msgid "toc path:%s\n"
-msgstr "Chemin de toc:%s\n"
+msgstr "Chemin de toc : %s\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:151
+#: cinelerra/filempeg.C:149
#, c-format
msgid "title path:\n"
-msgstr "Chemin de titre:\n"
+msgstr "Chemin de titre : \n"
-#: cinelerra//filempeg.C:159
+#: cinelerra/filempeg.C:157
#, c-format
msgid "file path:%s\n"
-msgstr "Chemin du fichier:%s\n"
+msgstr "Chemin du fichier : %s\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:164
+#: cinelerra/filempeg.C:162
#, c-format
msgid "size: %s"
-msgstr "Taille: %s"
+msgstr "Taille : %s"
-#: cinelerra//filempeg.C:167
+#: cinelerra/filempeg.C:165
#, c-format
msgid " program stream\n"
msgstr "Flux de programme\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:169
+#: cinelerra/filempeg.C:167
#, c-format
msgid " transport stream\n"
msgstr "Flux de transport\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:171
+#: cinelerra/filempeg.C:169
#, c-format
msgid " video stream\n"
msgstr "Flux vidéo\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:173
+#: cinelerra/filempeg.C:171
#, c-format
msgid " audio stream\n"
msgstr "Flux audio\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:182
+#: cinelerra/filempeg.C:180
#, c-format
msgid "date: %s\n"
msgstr "Date: %s\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:185
+#: cinelerra/filempeg.C:183
#, c-format
msgid "%d video tracks\n"
msgstr "%d pistes vidéo\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:192
+#: cinelerra/filempeg.C:190
#, c-format
msgid " v%d %s %dx%d"
msgstr " v%d %s %dx%d"
-#: cinelerra//filempeg.C:195
+#: cinelerra/filempeg.C:193
#, c-format
msgid " (%5.2f), %jd frames"
msgstr "(%5.2f), %jd cadres"
-#: cinelerra//filempeg.C:198 cinelerra//filempeg.C:217
+#: cinelerra/filempeg.C:196 cinelerra/filempeg.C:215
#, c-format
msgid " (%0.3f secs)"
msgstr "(secs(%0.3f)"
-#: cinelerra//filempeg.C:203
+#: cinelerra/filempeg.C:201
#, c-format
msgid "%d audio tracks\n"
msgstr "%d pistes audio\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:206
+#: cinelerra/filempeg.C:204
#, c-format
msgid " a%d %s"
msgstr " a%d %s"
-#: cinelerra//filempeg.C:209
+#: cinelerra/filempeg.C:207
#, c-format
msgid " ch%d (%d)"
msgstr "Ch%d (%d)"
-#: cinelerra//filempeg.C:214
+#: cinelerra/filempeg.C:212
#, c-format
msgid "%jd samples"
msgstr "%jdes échantillons de jd"
-#: cinelerra//filempeg.C:223
+#: cinelerra/filempeg.C:221
#, c-format
msgid "%d subtitles\n"
msgstr "%d-titres\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:227
+#: cinelerra/filempeg.C:225
#, c-format
msgid "%d title sets, "
msgstr "Ensembles %d"
-#: cinelerra//filempeg.C:230
+#: cinelerra/filempeg.C:228
#, c-format
msgid "%d interleaves\n"
msgstr "%d entrelace\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:235
+#: cinelerra/filempeg.C:233
#, c-format
msgid ""
"current program %d = title %d, angle %d, interleave %d\n"
"\n"
msgstr "Programme actuel %d = title %d, angle %d, entrelacement %d\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:244
+#: cinelerra/filempeg.C:242
#, c-format
msgid "cell times:"
msgstr "temps de cellules:"
-#: cinelerra//filempeg.C:256
+#: cinelerra/filempeg.C:254
#, c-format
msgid ""
"\n"
"system time: %s"
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"Temps système: %s"
-#: cinelerra//filempeg.C:258
+#: cinelerra/filempeg.C:256
#, c-format
msgid "elements %d\n"
msgstr "Éléments %d\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:292
+#: cinelerra/filempeg.C:290
#, c-format
msgid "no info"
msgstr "Pas d'info"
-#: cinelerra//filempeg.C:399
+#: cinelerra/filempeg.C:397
#, c-format
msgid "Couldn't open %s: invalid table of contents version.\n"
msgstr "Couldn't open %s: invalid table of contents version.\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:403
+#: cinelerra/filempeg.C:401
#, c-format
msgid "Couldn't open %s: table of contents out of date.\n"
msgstr "Couldn't open %s: table of contents out of date.\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:407
+#: cinelerra/filempeg.C:405
#, c-format
msgid "Couldn't open %s: table of contents corrupt.\n"
msgstr "Couldn't open %s: table of contents corrupt.\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:412
+#: cinelerra/filempeg.C:410
msgid "Rebuilding the table of contents\n"
msgstr "Rebuilding the table of contents\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:422
+#: cinelerra/filempeg.C:420
#, c-format
msgid "Couldn't open %s: no audio or video.\n"
msgstr "Couldn't open %s: no audio or video.\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:477
+#: cinelerra/filempeg.C:475
#, c-format
msgid "Couldn't open %s: failed.\n"
msgstr "Couldn't open %s: failed.\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:598
+#: cinelerra/filempeg.C:595
#, c-format
msgid "Unsupported aspect ratio %f\n"
msgstr "Unsupported rapport d'aspect %f\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:623
+#: cinelerra/filempeg.C:620
#, c-format
msgid "Unsupported frame rate %f\n"
msgstr "Unsupported frame rate %f\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:670 cinelerra//filempeg.C:716
-#: cinelerra//filempeg.C:734
+#: cinelerra/filempeg.C:673 cinelerra/filempeg.C:719 cinelerra/filempeg.C:737
#, c-format
msgid ""
"Error while opening \"%s\" for writing\n"
"%m\n"
-msgstr "Error while opening \"%s\" for writing\n"
+msgstr ""
+"Erreur lors de l'ouverture de \"%s\" pour écriture\n"
"%m\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:708
+#: cinelerra/filempeg.C:711
#, c-format
msgid "encode: lame_init_params returned %d\n"
msgstr "encode : lame_init_parms a retourné %d\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:724
+#: cinelerra/filempeg.C:727
#, c-format
msgid "ampeg_derivative=%d\n"
msgstr "Ampeg_derivative =%d\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:808
+#: cinelerra/filempeg.C:813
#, c-format
msgid "cant start toc/idx for file: %s\n"
msgstr "cant start toc/idx for file: %s\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:818
+#: cinelerra/filempeg.C:824
msgid "cant access commercials database"
msgstr "Base de données de publicités ne peuvent accéder"
-#: cinelerra//filempeg.C:833
+#: cinelerra/filempeg.C:840
msgid "toc scan stopped before eof"
msgstr "Scan toc arrêté avant EOF"
-#: cinelerra//filempeg.C:882
+#: cinelerra/filempeg.C:891
#, c-format
msgid "mpeg3_open failed: %s"
msgstr "mpeg3_open failed: %s"
-#: cinelerra//filempeg.C:960 cinelerra//filempeg.C:1181
+#: cinelerra/filempeg.C:969 cinelerra/filempeg.C:1192
#, c-format
msgid "twolame error encoding audio: %d\n"
msgstr "Twolame erreur de codage audio: %d\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:1021
+#: cinelerra/filempeg.C:1032
#, c-format
msgid "unknown driver %d\n"
msgstr "Conducteur inconnu %d\n"
-#: cinelerra//filempeg.C:1242
+#: cinelerra/filempeg.C:1253
#, c-format
msgid "write failed: %m"
msgstr "Écriture a échoué: %m"
-#: cinelerra//filempeg.C:1751 cinelerra//filempeg.C:1944
+#: cinelerra/filempeg.C:1748 cinelerra/filempeg.C:1928
msgid "No options for MPEG transport stream."
msgstr "Pas d'option pour le flux de transport MPEG."
-#: cinelerra//filempeg.C:1757
+#: cinelerra/filempeg.C:1754
msgid "Layer:"
msgstr "Calque :"
-#: cinelerra//filempeg.C:1762
+#: cinelerra/filempeg.C:1759
msgid "Kbits per second:"
msgstr "Kbits par seconde :"
-#: cinelerra//filempeg.C:1818 cinelerra//filempeg.C:1826
+#: cinelerra/filempeg.C:1810 cinelerra/filempeg.C:1818
msgid "II"
msgstr "II"
-#: cinelerra//filempeg.C:1822
+#: cinelerra/filempeg.C:1814
msgid "III"
msgstr "III"
-#: cinelerra//filempeg.C:1949 cinelerra//new.C:386 cinelerra//setformat.C:457
+#: cinelerra/filempeg.C:1933 cinelerra/new.C:454 cinelerra/setformat.C:418
msgid "Color model:"
msgstr "Modèle couleurs "
-#: cinelerra//filempeg.C:2014
+#: cinelerra/filempeg.C:1998
msgid "Format Preset:"
msgstr "Présélection de format :"
-#: cinelerra//filempeg.C:2021
+#: cinelerra/filempeg.C:2005
msgid "Derivative:"
msgstr "Dérivée :"
-#: cinelerra//filempeg.C:2033
+#: cinelerra/filempeg.C:2017
msgid "Quantization:"
msgstr "Quantification :"
-#: cinelerra//filempeg.C:2040
+#: cinelerra/filempeg.C:2024
msgid "I frame distance:"
msgstr "Écart images I :"
-#: cinelerra//filempeg.C:2048
+#: cinelerra/filempeg.C:2032
msgid "P frame distance:"
msgstr "Écart images P :"
-#: cinelerra//filempeg.C:2054 plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:101
+#: cinelerra/filempeg.C:2038 plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:101
#: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:107
#: plugins/fieldframe/fieldframe.C:236 plugins/framefield/framefield.C:253
msgid "Bottom field first"
msgstr "Champ du bas en premier"
-#: cinelerra//filempeg.C:2058
+#: cinelerra/filempeg.C:2042
msgid "Progressive frames"
msgstr "Images progressives"
-#: cinelerra//filempeg.C:2060 plugins/denoise/denoise.C:129
+#: cinelerra/filempeg.C:2044 plugins/denoise/denoise.C:129
msgid "Denoise"
msgstr "Enlever le bruit"
-#: cinelerra//filempeg.C:2062
+#: cinelerra/filempeg.C:2046
msgid "Sequence start codes in every GOP"
msgstr "Codes de début de séquence dans chaque GOP"
-#: cinelerra//filempeg.C:2095 cinelerra//filempeg.C:2098
+#: cinelerra/filempeg.C:2079 cinelerra/filempeg.C:2082
msgid "MPEG-1"
msgstr "MPEG-1"
-#: cinelerra//filempeg.C:2096
+#: cinelerra/filempeg.C:2080
msgid "MPEG-2"
msgstr "MPEG-2"
-#: cinelerra//filempeg.C:2133 cinelerra//filempeg.C:2148
+#: cinelerra/filempeg.C:2117 cinelerra/filempeg.C:2132
msgid "Generic MPEG-1"
msgstr "MPEG-1 générique"
-#: cinelerra//filempeg.C:2134
+#: cinelerra/filempeg.C:2118
msgid "standard VCD"
msgstr "VCD standard"
-#: cinelerra//filempeg.C:2135
+#: cinelerra/filempeg.C:2119
msgid "user VCD"
msgstr "VCD personnalisé"
-#: cinelerra//filempeg.C:2136
+#: cinelerra/filempeg.C:2120
msgid "Generic MPEG-2"
msgstr "MPEG-2 générique"
-#: cinelerra//filempeg.C:2137
+#: cinelerra/filempeg.C:2121
msgid "standard SVCD"
msgstr "SVCD standard"
-#: cinelerra//filempeg.C:2138
+#: cinelerra/filempeg.C:2122
msgid "user SVCD"
msgstr "SVCD personnalisé"
-#: cinelerra//filempeg.C:2139
+#: cinelerra/filempeg.C:2123
msgid "VCD Still sequence"
msgstr "Séquence VCD fixe"
-#: cinelerra//filempeg.C:2140
+#: cinelerra/filempeg.C:2124
msgid "SVCD Still sequence"
msgstr "Séquence SVCD fixe"
-#: cinelerra//filempeg.C:2141
+#: cinelerra/filempeg.C:2125
msgid "DVD NAV"
msgstr "DVD NAV"
-#: cinelerra//filempeg.C:2142
+#: cinelerra/filempeg.C:2126
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: cinelerra//filempeg.C:2143
+#: cinelerra/filempeg.C:2127
msgid "ATSC 480i"
msgstr "480i ATSC"
-#: cinelerra//filempeg.C:2144
+#: cinelerra/filempeg.C:2128
msgid "ATSC 480p"
msgstr "480p ATSC"
-#: cinelerra//filempeg.C:2145
+#: cinelerra/filempeg.C:2129
msgid "ATSC 720p"
msgstr "720p ATSC"
-#: cinelerra//filempeg.C:2146
-msgid "ATSC 1080i"
-msgstr "ATSC 1080i"
-
-#: cinelerra//filempeg.C:2197 cinelerra//fileogg.C:2259
-#: cinelerra//filevorbis.C:424
-msgid "Fixed bitrate"
-msgstr "Débit binaire fixe"
-
-#: cinelerra//filempeg.C:2211
-msgid "Fixed quantization"
-msgstr "Quantification fixe"
-
-#: cinelerra//filempeg.C:2314 cinelerra//filempeg.C:2316
-msgid "YUV 4:2:0"
-msgstr "YUV 4: 2: 0"
-
-#: cinelerra//filempeg.C:2315
-msgid "YUV 4:2:2"
-msgstr "YUV 4: 2: 2"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:179
-msgid "FileOGG: Taking page out on nonsynced stream!\n"
-msgstr "FileOGG: page Prenant sur flux nonsynced!\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:187
-#, c-format
-msgid "FileOGG: There is no more data in the file we are reading from\n"
-msgstr "FileOGG: Il n'y a pas plus de données dans le fichier que nous lisons à partir\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:232
-#, c-format
-msgid "Error while opening \"%s\" for writing. %m\n"
-msgstr "Error while opening \"%s\" for writing. %m\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:267
-msgid "WARNING: Encoding theora when width or height are not dividable by 16 is suboptimal\n"
-msgstr "AVERTISSEMENT: Codage theora lorsque la largeur ou la hauteur ne sont pas divisibles par 16 est suboptimale n\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:316
-msgid "(FileOGG:file_open) initialization of theora codec failed\n"
-msgstr "(FileOGG: FILE_Open) initialisation du codec theora échoué\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:351
-msgid ""
-"The Vorbis encoder could not set up a mode according to\n"
-"the requested quality or bitrate.\n"
-"\n"
-msgstr "L'encodeur Vorbis ne pouvait pas mettre en place un mode en fonction de\n"
-"Le demandé la qualité ou le débit binaire.\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:376 cinelerra//fileogg.C:404 cinelerra//fileogg.C:424
-#: cinelerra//fileogg.C:438
-msgid "Internal Ogg library error.\n"
-msgstr "Erreur de bibliothèque Ogg interne.\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:454
-#, c-format
-msgid "Error while opening %s for reading. %m\n"
-msgstr "Erreur lors de l'ouverture %s pour la lecture. %m\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:552 cinelerra//fileogg.C:557
-msgid "FileOGG: Error parsing Theora stream headers; corrupt stream?\n"
-msgstr "FileOGG: Erreur d'analyse des en-têtes de flux Theora; flux corrompu\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:570 cinelerra//fileogg.C:575
-msgid "FileOGG: Error parsing Vorbis stream headers; corrupt stream?\n"
-msgstr "FileOGG: Erreur d'analyse des en-têtes de flux Vorbis; flux corrompu\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:596
-msgid "FileOGG: End of file while searching for codec headers.\n"
-msgstr "FileOGG: Fin de fichier tout en cherchant des têtes codec.\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:639
-#, c-format
-msgid "Frame content is %dx%d with offset (%d,%d), We do not support this yet. You will get black border.\n"
-msgstr "Contenu Frame est %dx%d avec un décalage (%d,%d), Nous ne soutenons pas ce moment. Vous obtiendrez bordure noire.\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:659
-#, c-format
-msgid "FileOGG: Cannot find next page while looking for first non-header packet\n"
-msgstr "FileOGG: Impossible de trouver la page suivante tout en regardant pour la première non-tête paquet\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:673
-#, c-format
-msgid "FileOGG: Broken ogg file - broken page: ogg_page_packets == 0 and granulepos != -1\n"
-msgstr "FileOGG: Broken fichier ogg - page rompu: ogg_page_packets == 0 et granulepos = -1!\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1016
-#, c-format
-msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of samples\n"
-msgstr "FileOGG: Illegal cherchent au-delà de fin de samples\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1076
-msgid "FileOGG: Seeking to sample's page failed\n"
-msgstr "FileOGG: A la recherche à la page de l'échantillon n'a pas\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1095 cinelerra//fileogg.C:1299
-#: cinelerra//fileogg.C:1494
-msgid "FileOGG: Cannot find next page while seeking\n"
-msgstr "FileOGG: Impossible de trouver la page suivante, tout en cherchant\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1113
-msgid "Ogg decoding error while seeking sample\n"
-msgstr "Ogg erreur de décodage tout en cherchant l'échantillon\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1135
-msgid "FileOGG: Something wrong while trying to seek\n"
-msgstr "FileOGG: Quelque chose ne va tout en essayant de chercher\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1152
-msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of frames\n"
-msgstr "FileOGG: Illegal chercher au-delà de la fin de trames\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1167
-#, c-format
-msgid "FileOGG: ogg_sync_and_get_next_page failed\n"
-msgstr "FileOGG: ogg_sync_and_get_next_page échoué\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1243
-msgid "FileOGG: Seeking to frame failed\n"
-msgstr "FileOGG: Cherchant à encadrer échoué\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1279
-msgid "FileOGG: Seeking to keyframe failed\n"
-msgstr "FileOGG: Cherchant à images clés échoué\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1463
-#, c-format
-msgid "FileOGG:: Error while seeking to frame's keyframe (frame: %jd, keyframe: %jd)\n"
-msgstr "FileOGG:: Error while seeking to frame's keyframe (frame: %jd, keyframe: %jd)\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1474
-#, c-format
-msgid "FileOGG:: Error while seeking to keyframe, wrong keyframe number (frame: %jd, keyframe: %jd)\n"
-msgstr "FileOGG:: Error while seeking to keyframe, wrong keyframe number (frame: %jd, keyframe: %jd)\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1502
-msgid "FileOGG: Expecting keyframe, but didn't get it\n"
-msgstr "FileOGG: Expecting image clé, mais ne pas l'obtenir\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1518
-#, c-format
-msgid "FileOGG: theora_decode_YUVout failed with code %i\n"
-msgstr "FileOGG: theora_decode_YUVout échoué avec le code %i\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1580
-msgid "FileOGG: Cannot find next page while trying to decode more samples\n"
-msgstr "FileOGG: Impossible de trouver la page suivante en essayant de décoder plusieurs échantillons\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1620
-#, c-format
-msgid "max samples=%d\n"
-msgstr "Échantillons max =%d\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1681
-msgid "FileOGG: Error at finding out what to read from file\n"
-msgstr "FileOGG: Erreur à savoir ce qu'il faut lire à partir du fichier\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1703
-msgid "Error while seeking to sample\n"
-msgstr "Erreur lors de la recherche n échantillonner\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1753
-#, c-format
-msgid "FileOGG:: History not aligned properly \n"
-msgstr "FileOGG::Histoire pas alignée correctement\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1754
-#, c-format
-msgid "\tnext_sample_position: %jd, length: %jd\n"
-msgstr "\tnext_sample_position: %jd, length: %jd\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1755
-#, c-format
-msgid "\thistory_start: %jd, length: %jd\n"
-msgstr "\thistory_start: %jd, length: %jd\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1774
-msgid "error writing audio page\n"
-msgstr "Erreur d'écriture page audio\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1788
-msgid "error writing video page\n"
-msgstr "Erreur d'écriture Page vidéo\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:1962
-#, c-format
-msgid "FileOGG: theora_encode_YUVin failed with code %i\n"
-msgstr "FileOGG: theora_encode_YUVin échoué avec le code %i\n"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:2065 cinelerra//filevorbis.C:393
-msgid "Min bitrate:"
-msgstr "Débit binaire minimum :"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:2069 cinelerra//filevorbis.C:397
-msgid "Avg bitrate:"
-msgstr "Débit binaire moyen :"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:2074 cinelerra//filevorbis.C:402
-msgid "Max bitrate:"
-msgstr "Débit binaire maximum :"
-
-#: cinelerra//fileogg.C:2091
-msgid "Average bitrate"
-msgstr "Débit binaire moyen :"
+#: cinelerra/filempeg.C:2130
+msgid "ATSC 1080i"
+msgstr "ATSC 1080i"
-#: cinelerra//fileogg.C:2103 cinelerra//filevorbis.C:436
-msgid "Variable bitrate"
-msgstr "Débit binaire variable"
+#: cinelerra/filempeg.C:2181
+msgid "Fixed bitrate"
+msgstr "Débit binaire fixe"
-#: cinelerra//fileogg.C:2208
-msgid "Keyframe frequency:"
-msgstr "Fréquence de base :"
+#: cinelerra/filempeg.C:2195
+msgid "Fixed quantization"
+msgstr "Quantification fixe"
-#: cinelerra//fileogg.C:2214
-msgid "Keyframe force frequency:"
-msgstr "Fréquence de base :"
+#: cinelerra/filempeg.C:2298 cinelerra/filempeg.C:2300
+msgid "YUV 4:2:0"
+msgstr "YUV 4: 2: 0"
-#: cinelerra//fileogg.C:2220 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:377
-#: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:48
-msgid "Sharpness:"
-msgstr "Netteté :"
+#: cinelerra/filempeg.C:2299
+msgid "YUV 4:2:2"
+msgstr "YUV 4: 2: 2"
-#: cinelerra//fileogg.C:2273
-msgid "Fixed quality"
-msgstr "Quantification fixe"
+#: cinelerra/fileppm.C:208
+msgid "PPM, RGB raw only"
+msgstr "PPM, RGB brute seulement"
-#: cinelerra//filesndfile.C:268
+#: cinelerra/filesndfile.C:269
#, c-format
msgid "sf_seek() to sample %jd failed, reason: %s\n"
msgstr "Sf_seek () pour échantillonner %jd échoué, motif: %s\n"
-#: cinelerra//filesndfile.C:285
+#: cinelerra/filesndfile.C:286
#, c-format
msgid "buffer=%p\n"
msgstr "Tampon =%p\n"
-#: cinelerra//filesndfile.C:303
+#: cinelerra/filesndfile.C:304
#, c-format
-msgid "FileSndFile::read_samples fd=%p temp_double=%p len=%jd asset=%p asset->channels=%d\n"
-msgstr "FileSndFile::read_samples fd=%p temp_double=%p len=%jd asset=%p asset->channels=%d\n"
+msgid ""
+"FileSndFile::read_samples fd=%p temp_double=%p len=%jd asset=%p asset-"
+">channels=%d\n"
+msgstr ""
+"FileSndFile::read_samples fd=%p temp_double=%p len=%jd asset=%p asset-"
+">channels=%d\n"
-#: cinelerra//filesndfile.C:418 cinelerra//formatwindow.C:169
+#: cinelerra/filesndfile.C:417 cinelerra/formatwindow.C:157
msgid "Dither"
msgstr "Tramage"
-#: cinelerra//filesndfile.C:422 cinelerra//formatwindow.C:181
+#: cinelerra/filesndfile.C:421 cinelerra/formatwindow.C:169
msgid "Signed"
msgstr "Signé"
-#: cinelerra//filetga.C:117
+#: cinelerra/filetga.C:115
msgid "RGB compressed"
msgstr "RVB compressé"
-#: cinelerra//filetga.C:118
+#: cinelerra/filetga.C:116
msgid "RGBA compressed"
msgstr "RVBA compressé"
-#: cinelerra//filetga.C:119
+#: cinelerra/filetga.C:117
msgid "RGB uncompressed"
msgstr "RVB non compressé"
-#: cinelerra//filetga.C:120
+#: cinelerra/filetga.C:118
msgid "RGBA uncompressed"
msgstr "RVBA non compressé"
-#: cinelerra//filetiff.C:607
+#: cinelerra/filetiff.C:605
msgid "Colorspace:"
msgstr "Colorspace:"
-#: cinelerra//filevorbis.C:140
-#, c-format
-msgid "FileVorbis::open_file %s: invalid bitstream.\n"
-msgstr "FileVorbis::open_file %s:. Bitstream invalide\n"
-
-#: cinelerra//flipbook.C:32
+#: cinelerra/flipbook.C:32
msgid "Flipbook..."
msgstr "Flipbook..."
-#: cinelerra//floatauto.C:422
+#: cinelerra/floatauto.C:436 plugins/titler/titlerwindow.C:675
msgid "Smooth"
msgstr "Smooth"
-#: cinelerra//floatauto.C:423 plugins/gradient/gradient.C:347
-#: plugins/gradient/gradient.C:437
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1016
-#: plugins/timefront/timefront.C:369 plugins/timefront/timefront.C:511
+#: cinelerra/floatauto.C:437 plugins/gradient/gradient.C:363
+#: plugins/gradient/gradient.C:453
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:846
+#: plugins/perspective/perspective.C:606 plugins/timefront/timefront.C:369
+#: plugins/timefront/timefront.C:511
msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"
-#: cinelerra//floatauto.C:424
+#: cinelerra/floatauto.C:438
msgid "Tangent"
msgstr "Tangent"
-#: cinelerra//floatauto.C:425
+#: cinelerra/floatauto.C:439
msgid "Disjoint"
msgstr "Disjoint"
-#: cinelerra//floatauto.C:427
+#: cinelerra/floatauto.C:441
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: cinelerra//formatcheck.C:52
+#: cinelerra/folderlistmenu.C:49
+msgid "Folder..."
+msgstr "Répertoire..."
+
+#: cinelerra/folderlistmenu.C:51
+msgid "New Media"
+msgstr "Nouveau média"
+
+#: cinelerra/folderlistmenu.C:52
+msgid "New Clips"
+msgstr "Nouveau clips"
+
+#: cinelerra/folderlistmenu.C:124
+msgid "Modify folder"
+msgstr "Modifier le dossier"
+
+#: cinelerra/folderlistmenu.C:147
+msgid "Delete folder"
+msgstr "Supprimer le dossier"
+
+#: cinelerra/formatcheck.C:48
msgid "The format you selected doesn't support video."
msgstr "Ce format ne gère pas de flux vidéo."
-#: cinelerra//formatcheck.C:63
+#: cinelerra/formatcheck.C:59
msgid "The format you selected doesn't support audio."
msgstr "Ce format ne gère pas de flux audio."
-#: cinelerra//formatcheck.C:72
+#: cinelerra/formatcheck.C:68
msgid ""
"ULAW compression is only available in\n"
"Quicktime Movies and PCM files."
-msgstr "La compression ULAW n'est disponible que\n"
+msgstr ""
+"La compression ULAW n'est disponible que\n"
"pour les fichiers au format Quicktime et PCM."
-#: cinelerra//formatpopup.C:38
+#: cinelerra/formatpopup.C:36
msgid "Change file format"
msgstr "Changer le format du fichier"
-#: cinelerra//formatpopup.C:103
+#: cinelerra/formatpopup.C:109
msgid "Set ffmpeg file type"
msgstr "Définir le type de fichier ffmpeg"
-#: cinelerra//formatpresets.C:58 cinelerra//formatpresets.C:111
+#: cinelerra/formatpresets.C:58 cinelerra/formatpresets.C:111
msgid "User Defined"
msgstr "Défini par l'utilisateur"
-#: cinelerra//formatpresets.C:68
+#: cinelerra/formatpresets.C:68 cinelerra/keyframegui.C:503
msgid "Presets:"
msgstr "Présélections :"
-#: cinelerra//formattools.C:205 cinelerra//recordprefs.C:66
+#: cinelerra/formattools.C:158 cinelerra/recordprefs.C:69
msgid "File Format:"
msgstr "Fichier-type :"
-#: cinelerra//formattools.C:641
+#: cinelerra/formattools.C:559
msgid "Configure audio compression"
msgstr "Configurer la compression audio"
-#: cinelerra//formattools.C:662
+#: cinelerra/formattools.C:581
msgid "Configure video compression"
msgstr "Configurer la compression vidéo"
-#: cinelerra//formattools.C:769
+#: cinelerra/formattools.C:685
msgid "Record audio tracks"
msgstr "Enregistrer les pistes audio"
-#: cinelerra//formattools.C:769
+#: cinelerra/formattools.C:685
msgid "Render audio tracks"
msgstr "Rendu des pistes audio"
-#: cinelerra//formattools.C:786
+#: cinelerra/formattools.C:703
msgid "Record video tracks"
msgstr "Enregistrer les pistes vidéo"
-#: cinelerra//formattools.C:786
+#: cinelerra/formattools.C:703
msgid "Render video tracks"
msgstr "Rendu des pistes vidéo"
-#: cinelerra//formattools.C:883
-msgid "Overwrite project with output"
-msgstr "Écraser le projet avec la sortie"
-
-#: cinelerra//formattools.C:903
+#: cinelerra/formattools.C:786
msgid "Create new file at each label"
msgstr "Créer un nouveau fichier à chaque marque"
-#: cinelerra//formatwindow.C:29 cinelerra//formatwindow.C:90
+#: cinelerra/formatwindow.C:29 cinelerra/formatwindow.C:91
msgid ": File format"
msgstr ": Format de fichier"
-#: cinelerra//formatwindow.C:46
+#: cinelerra/formatwindow.C:47
msgid "Set parameters for this audio format:"
msgstr "Définir les paramètres pour ce format audio:"
-#: cinelerra//formatwindow.C:66
+#: cinelerra/formatwindow.C:67
msgid "HiLo:"
msgstr "HiLo:"
-#: cinelerra//formatwindow.C:69
+#: cinelerra/formatwindow.C:70
msgid "LoHi:"
msgstr "Lohi:"
-#: cinelerra//formatwindow.C:106
+#: cinelerra/formatwindow.C:108
msgid "Set parameters for this video format:"
msgstr "Définir les paramètres pour ce format de vidéo:"
-#: cinelerra//formatwindow.C:116
+#: cinelerra/formatwindow.C:118
msgid "Video is not supported in this format."
msgstr "La vidéo est pas pris en charge dans ce format."
-#: cinelerra//gwindowgui.C:46
+#: cinelerra/gwindowgui.C:47
msgid ": Overlays"
msgstr ": superpositions"
-#: cinelerra//gwindowgui.C:71
+#: cinelerra/gwindowgui.C:62
msgid "Assets"
msgstr "Afficher les objets"
-#: cinelerra//gwindowgui.C:72
+#: cinelerra/gwindowgui.C:63
msgid "Titles"
msgstr "Titre"
-#: cinelerra//gwindowgui.C:73
+#: cinelerra/gwindowgui.C:64
msgid "Transitions"
msgstr "transition"
-#: cinelerra//gwindowgui.C:74 cinelerra//viewmenu.C:141
-msgid "Plugin Autos"
-msgstr "Greffon défini"
+#: cinelerra/gwindowgui.C:65 cinelerra/viewmenu.C:129
+msgid "Plugin Keyframes"
+msgstr "Images-clés de greffon"
-#: cinelerra//gwindowgui.C:80 cinelerra//mainmenu.C:238
+#: cinelerra/gwindowgui.C:71 cinelerra/mainmenu.C:254
msgid "Camera X"
msgstr "X caméra"
-#: cinelerra//gwindowgui.C:81 cinelerra//mainmenu.C:239
+#: cinelerra/gwindowgui.C:72 cinelerra/mainmenu.C:256
msgid "Camera Y"
msgstr "Y caméra"
-#: cinelerra//gwindowgui.C:82 cinelerra//mainmenu.C:240
+#: cinelerra/gwindowgui.C:73 cinelerra/mainmenu.C:258
msgid "Camera Z"
msgstr "Z caméra"
-#: cinelerra//gwindowgui.C:83 cinelerra//mainmenu.C:241
+#: cinelerra/gwindowgui.C:74 cinelerra/mainmenu.C:260
msgid "Projector X"
msgstr "X projecteur"
-#: cinelerra//gwindowgui.C:84 cinelerra//mainmenu.C:242
+#: cinelerra/gwindowgui.C:75 cinelerra/mainmenu.C:262
msgid "Projector Y"
msgstr "Y projecteur"
-#: cinelerra//gwindowgui.C:85 cinelerra//mainmenu.C:243
+#: cinelerra/gwindowgui.C:76 cinelerra/mainmenu.C:264
msgid "Projector Z"
msgstr "Z projecteur"
-#: cinelerra//gwindowgui.C:86 cinelerra//mainmenu.C:231
+#: cinelerra/gwindowgui.C:77 cinelerra/mainmenu.C:246
msgid "Fade"
msgstr "Fondu"
-#: cinelerra//gwindowgui.C:88 cinelerra//recordbatches.C:23
+#: cinelerra/gwindowgui.C:79 cinelerra/recordbatches.C:23
#: plugins/parametric/parametric.C:427
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: cinelerra//gwindowgui.C:89 cinelerra//mainmenu.C:236
+#: cinelerra/gwindowgui.C:80 cinelerra/mainmenu.C:251
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:98
#: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:66
msgid "Mask"
msgstr "Masque"
-#: cinelerra//gwindowgui.C:90 cinelerra//mainmenu.C:237
+#: cinelerra/gwindowgui.C:81 cinelerra/mainmenu.C:252
msgid "Speed"
msgstr "Vitesse"
-#: cinelerra//iec61883input.C:202
+#: cinelerra/gwindowgui.C:157
+msgid "XYZ"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/gwindowgui.C:271
+msgid "Shift-F1"
+msgstr "Màj-F1"
+
+#: cinelerra/gwindowgui.C:275
+msgid "Shift-F2"
+msgstr "Màj-F2"
+
+#: cinelerra/iec61883input.C:202
#, c-format
msgid "write_frame: incomplete frame received.\n"
msgstr "Write_frame: cadre incomplètes reçu.\n"
-#: cinelerra//indexfile.C:465
+#: cinelerra/indexfile.C:471
#, c-format
msgid "Creating %s."
msgstr "Création de %s."
-#: cinelerra//indexfile.C:632
+#: cinelerra/indexfile.C:638
#, c-format
msgid "IndexFile::draw_index: index has 0 zoom\n"
msgstr "IndexFile::draw_index : zoom nul pour l'index\n"
-#: cinelerra//indexstate.C:211
+#: cinelerra/indexstate.C:216
#, c-format
msgid "IndexState::write_index Couldn't write index file %s to disk.\n"
-msgstr "IndexState::write_index Impossible d'écrire fichier d'index %s sur le disque.\n"
+msgstr ""
+"IndexState::write_index Impossible d'écrire fichier d'index %s sur le "
+"disque.\n"
-#: cinelerra//indexstate.C:263
+#: cinelerra/indexstate.C:268
#, c-format
msgid "IndexState::write_markers Couldn't write marker file %s to disk.\n"
-msgstr "IndexState::write_markers Impossible d'écrire le fichier marqueur %s sur le disque.\n"
+msgstr ""
+"IndexState::write_markers Impossible d'écrire le fichier marqueur %s sur le "
+"disque.\n"
-#: cinelerra//indexstate.C:300
+#: cinelerra/indexstate.C:305
#, c-format
msgid ""
"IndexState::read_markers marker file version mismatched\n"
": %s\n"
-msgstr "IndexState::read_markers version du fichier marqueur correspondra pas\n"
+msgstr ""
+"IndexState::read_markers version du fichier marqueur correspondra pas\n"
": %s\n"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:34
-msgid "Drag all following edits"
-msgstr "Glisser les plans suivants"
-
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:35
-msgid "Drag only one edit"
-msgstr "Ne glisser qu'un seul plan"
-
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:36
-msgid "Drag source only"
-msgstr "Ne glisser que la source"
-
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:37
-msgid "No effect"
-msgstr "Aucun effet"
-
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:88
-msgid "Time Format"
-msgstr "Format de l'heure :"
-
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:91
-msgid "Flags"
-msgstr "Flags"
-
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:123
-msgid "Frames per foot:"
-msgstr "Cadres par pied:"
-
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:150
-msgid "Index files"
-msgstr "Fichiers d'index"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:36
+msgid "All Edits (ripple)"
+msgstr "Toutes les éditions (ripple)"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:155
-msgid "Index files go here:"
-msgstr "Emplacement des fichiers d'index :"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:37
+msgid "One Edit (roll)"
+msgstr "Une édition (roll)"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:163
-msgid "Index Path"
-msgstr "Chemin de l'index"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:38
+msgid "Src Only (slip)"
+msgstr "Seulement les sources (slip)"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:164
-msgid "Select the directory for index files"
-msgstr "Sélectionner le répertoire pour les fichiers d'index"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:39
+msgid "Move Edit (slide)"
+msgstr "Déplacer les éditions (slide)"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:169
-msgid "Size of index file:"
-msgstr "Taille du fichier d'index :"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:40
+msgid "Drag Edge (edge)"
+msgstr "Traîner les bords (edge)"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:176
-msgid "Number of index files to keep:"
-msgstr "Nombre d'index à conserver :"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:41
+msgid "No effect"
+msgstr "Aucun effet"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:189
-msgid "Editing"
-msgstr "Édition"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:71
+msgid "Editing:"
+msgstr "Édition : "
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:193
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:78
msgid "Keyframe reticle:"
-msgstr "Keyframe reticle:"
+msgstr "Réticule d'images-clés :"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:209
-msgid "PIN:"
-msgstr "PIN:"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:86
+msgid "Snapshot path:"
+msgstr "Chemin pour l'instantané :"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:232
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:91
msgid "Clicking on edit boundaries does what:"
msgstr "En cliquant sur Modifier frontières fait quoi:"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:234
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:93
msgid "Button 1:"
msgstr "Bouton 1 :"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:243
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:103
msgid "Button 2:"
msgstr "Bouton 2 :"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:251
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:111
msgid "Button 3:"
msgstr "Bouton 3 :"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:261
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:122 plugins/reroute/reroute.C:202
+msgid "Operation:"
+msgstr "Rapport d'aspect :"
+
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:136
+msgid "PIN:"
+msgstr "PIN:"
+
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:148
+msgid "Default LV2_PATH:"
+msgstr "LV2_PATH par défaut :"
+
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:162 cinelerra/interfaceprefs.C:167
+msgid "(must be root)"
+msgstr "(doit être root)"
+
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:174
msgid "Min DB for meter:"
msgstr "Valeur minimale en dB de l'indicateur :"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:267
-#msgid "Max:"
-#msgstr "Valeur max en dB :"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:179 plugins/threshold/thresholdwindow.C:498
+msgid "Max:"
+msgstr "Max :"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:275
-msgid "Theme:"
-msgstr "Thème :"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:204
+msgid "Index files:"
+msgstr "Fichiers d'index : "
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:661
-msgid "Use thumbnails in resource window"
-msgstr "Utiliser les miniatures dans la fenêtre des ressources"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:208
+msgid "Index files go here:"
+msgstr "Emplacement des fichiers d'index :"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:678
-msgid "Show tip of the day"
-msgstr "Afficher l'astuce du jour"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:215
+msgid "Index Path"
+msgstr "Chemin de l'index"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:691
-msgid "ffmpeg probe warns rebuild indexes"
-msgstr "ffmpeg probe warns rebuild indexes"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:215
+msgid "Select the directory for index files"
+msgstr "Sélectionner le répertoire pour les fichiers d'index"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:704
-msgid "EDL version warns if mismatched"
-msgstr "Version EDL avertit si dépareillés"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:218
+msgid "Size of index file:"
+msgstr "Taille du fichier d'index :"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:717
-msgid "Popups activate on button up"
-msgstr "Popups activer le bouton vers le haut"
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:225
+msgid "Number of index files to keep:"
+msgstr "Nombre de fichiers d'index à conserver :"
+
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:230
+msgid "Delete existing indexes"
+msgstr "Supprimer les index existants"
+
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:234
+msgid "Delete clip thumbnails"
+msgstr "Supprimer le clip réduit"
+
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:307
+msgid "build ffmpeg marker indexes"
+msgstr "construire des index de marqueurs ffmpeg"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:733
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:398
msgid "Scan for commercials during toc build"
-msgstr "Scan for publicités pendant toc build"
+msgstr "Rechercher les publicités pendant la compilation du sommaire"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:747
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:412
msgid "Android Remote Control"
-msgstr "Remote Control Android"
+msgstr "Contrôle à distance Android"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:798
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:463
msgid "Shell Commands"
msgstr "Commandes Shell"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:802
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:467
msgid "Main Menu Shell Commands"
-msgstr "Menu principal Commandes Shell"
+msgstr "Commandes Shell du menu principal"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:812
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:477
msgid "Import images with a duration of"
msgstr "Durée des images à importer"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:867
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:536
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:868
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:537
msgid "Dragging"
msgstr "Dragging"
-#: cinelerra//interfaceprefs.C:869
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:538
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
-#: cinelerra//interlacemodes.h:22
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:553
+msgid "trap sigSEGV"
+msgstr "SIGSEGV piège"
+
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:569
+msgid "trap sigINT"
+msgstr "SIGINT piège"
+
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:592
+msgid "Probe Order"
+msgstr "Ordre de mesure"
+
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:596
+msgid "File Open Probe Ordering"
+msgstr "Ordre de mesure d'ouverture de fichier"
+
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:609
+msgid "Use yuv420p dvd interlace format"
+msgstr "Utiliser le format entrelacé dvd yuv420p"
+
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:642
+msgid "Auto start lv2 gui"
+msgstr "Auto lancer les IGU LV2"
+
+#: cinelerra/interfaceprefs.C:654
+msgid "Reload plugin index"
+msgstr "Reconstruire l'index de greffons"
+
+#: cinelerra/interlacemodes.h:22
msgid "Error!"
msgstr "Erreur !"
-#: cinelerra//interlacemodes.h:26
+#: cinelerra/interlacemodes.h:26
msgid "Manual compensation using selection"
msgstr "Compensation manuelle en utilisant la sélection"
-#: cinelerra//interlacemodes.h:28
+#: cinelerra/interlacemodes.h:28
msgid "Automatic compensation using modes"
msgstr "compensation en utilisant les modes automatiques"
-#: cinelerra//interlacemodes.h:37
+#: cinelerra/interlacemodes.h:37
msgid "Top Fields First"
msgstr "Top Fields First"
-#: cinelerra//interlacemodes.h:40
+#: cinelerra/interlacemodes.h:40
msgid "Bottom Fields First"
msgstr "Bottom Fields First"
-#: cinelerra//interlacemodes.h:43
+#: cinelerra/interlacemodes.h:43
msgid "Not Interlaced"
msgstr "Non entrelacé"
-#: cinelerra//interlacemodes.h:52 plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:273
-#: plugins/motion/motionwindow.C:982 plugins/motion2point/motionwindow.C:777
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:798
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:943 plugins/motion.new/motionwindow.C:963
+#: cinelerra/interlacemodes.h:52 plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:273
+#: plugins/motion/motionwindow.C:760 plugins/motion2point/motionwindow.C:773
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:794
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:622
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:956
msgid "Do Nothing"
msgstr "Ne rien faire"
-#: cinelerra//interlacemodes.h:55
+#: cinelerra/interlacemodes.h:55
msgid "Shift Up 1 pixel"
msgstr "Décaler vers le haut de 1 pixel"
-#: cinelerra//interlacemodes.h:58
+#: cinelerra/interlacemodes.h:58
msgid "Shift Down 1 pixel"
msgstr "Décaler vers le bas de 1 pixel"
-#: cinelerra//interlacemodes.h:65
+#: cinelerra/interlacemodes.h:65
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: cinelerra//interlacemodes.h:66
+#: cinelerra/interlacemodes.h:66
msgid "non-interlaced, progressive frame"
msgstr ", Cadre non-entrelacé progressive"
-#: cinelerra//interlacemodes.h:67
+#: cinelerra/interlacemodes.h:67
msgid "interlaced, top-field first"
msgstr "Entrelacé, top-premier champ"
-#: cinelerra//interlacemodes.h:68
+#: cinelerra/interlacemodes.h:68
msgid "interlaced, bottom-field first"
msgstr "Bottom-champ entrelacé premier"
-#: cinelerra//interlacemodes.h:69
+#: cinelerra/interlacemodes.h:69
msgid "mixed, \"refer to frame header\""
msgstr "mixed, \"refer to frame header\""
-#: cinelerra//keyframegui.C:50
+#: cinelerra/keyframegui.C:56
msgid "Parameter"
msgstr "Paramètre"
-#: cinelerra//keyframegui.C:110
-msgid "TEXT"
-msgstr "TEXTE"
-
-#: cinelerra//keyframegui.C:135
+#: cinelerra/keyframegui.C:155
#, c-format
-msgid ": %s Keyframe"
-msgstr ": Images clés s %s"
+msgid "%s: %s Keyframe"
+msgstr "%s : %s image-clé"
+
+#: cinelerra/keyframegui.C:368
+msgid "apply preset"
+msgstr "appliquer le préréglage"
-#: cinelerra//keyframegui.C:261
+#: cinelerra/keyframegui.C:439
msgid "edit keyframe"
msgstr "Modifier image clé"
-#: cinelerra//keyframegui.C:301
+#: cinelerra/keyframegui.C:480
msgid "Keyframe parameters:"
msgstr "paramètres d'images clés :"
-#: cinelerra//keyframegui.C:307
+#: cinelerra/keyframegui.C:493
msgid "Edit value:"
msgstr "Modifier la valeur :"
-#: cinelerra//keyframegui.C:389
+#: cinelerra/keyframegui.C:510
+msgid "Preset title:"
+msgstr "Titre du préréglage : "
+
+#: cinelerra/keyframegui.C:673
msgid "Apply to all selected keyframes"
msgstr "Appliquer à toutes les images clés sélectionnées"
-#: cinelerra//keyframepopup.C:100
+#: cinelerra/keyframegui.C:761
+msgid "keyframegui#Save"
+msgstr "keyframegui#Save"
+
+#: cinelerra/keyframepopup.C:103
msgid "Show Plugin Settings"
msgstr "Afficher les paramètres du greffon"
-#: cinelerra//keyframepopup.C:177
+#: cinelerra/keyframepopup.C:180
msgid "Delete keyframe"
msgstr "Supprimer l'image-clé"
-#: cinelerra//keyframepopup.C:189 cinelerra//keyframepopup.C:191
+#: cinelerra/keyframepopup.C:192 cinelerra/keyframepopup.C:196
msgid "delete keyframe"
msgstr "couper l'image-clé"
-#: cinelerra//keyframepopup.C:204 cinelerra//keyframepopup.C:548
+#: cinelerra/keyframepopup.C:209 cinelerra/keyframepopup.C:535
msgid "Hide keyframe type"
-msgstr "Hide keyframe type"
+msgstr "Caché le type d'image-clé"
-#: cinelerra//keyframepopup.C:222
+#: cinelerra/keyframepopup.C:227
msgid "Show keyframe settings"
msgstr "Afficher les paramètres de l'image-clé"
-#: cinelerra//keyframepopup.C:353
+#: cinelerra/keyframepopup.C:342
msgid "Copy keyframe"
msgstr "Copier l'image-clé"
-#: cinelerra//keyframepopup.C:471
+#: cinelerra/keyframepopup.C:458
msgid "smooth curve"
msgstr "redresser les courbes"
-#: cinelerra//keyframepopup.C:472
+#: cinelerra/keyframepopup.C:459
msgid "linear segments"
msgstr "Effacer les images-clés"
-#: cinelerra//keyframepopup.C:473
+#: cinelerra/keyframepopup.C:460
msgid "tangent edit"
-msgstr "tangent edit"
+msgstr "édition tangente"
-#: cinelerra//keyframepopup.C:474
+#: cinelerra/keyframepopup.C:461
msgid "disjoint edit"
-msgstr "disjoint edit"
+msgstr "édition de disjonction"
-#: cinelerra//keyframepopup.C:476
+#: cinelerra/keyframepopup.C:463
msgid "misconfigured"
-msgstr "Misconfigured"
+msgstr "mal-configuré"
-#: cinelerra//keyframepopup.C:491 cinelerra//keyframepopup.C:497
+#: cinelerra/keyframepopup.C:478 cinelerra/keyframepopup.C:484
msgid "change keyframe curve mode"
-msgstr "change keyframe curve mode"
+msgstr "modifier le mode de courbe de l'image-clé"
-#: cinelerra//keyframepopup.C:511
+#: cinelerra/keyframepopup.C:498
msgid "Edit Params..."
-msgstr "Edit Params..."
+msgstr "Édition des paramètres..."
-#: cinelerra//keyframepopup.C:600 cinelerra//keyframepopup.C:603
-#: cinelerra//mwindowedit.C:1182
+#: cinelerra/keyframepopup.C:592 cinelerra/keyframepopup.C:595
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1168
msgid "mute"
msgstr "sourdine"
-#: cinelerra//keyframepopup.C:663 cinelerra//keyframepopup.C:666
+#: cinelerra/keyframepopup.C:659 cinelerra/keyframepopup.C:669
msgid "speed"
-msgstr "la vitesse"
+msgstr "vitesse"
-#: cinelerra//labeledit.C:79
+#: cinelerra/labeledit.C:78
msgid ": Label Info"
-msgstr ": Informations Label"
+msgstr ": informations d'étiquette"
-#: cinelerra//labeledit.C:108
+#: cinelerra/labeledit.C:99
msgid "Label Text:"
-msgstr "Marque"
+msgstr "Texte de marque :"
-#: cinelerra//labelnavigate.C:64
+#: cinelerra/labelnavigate.C:64
msgid "Previous label"
msgstr "Marque précédente"
-#: cinelerra//labelnavigate.C:82
+#: cinelerra/labelnavigate.C:82
msgid "Next label"
msgstr "Marque suivante"
-#: cinelerra//levelwindowgui.C:36
-msgid ": Levels"
-msgstr ": Les niveaux"
+#: cinelerra/labelpopup.C:111
+msgid "Go to"
+msgstr "Aller à"
-#: cinelerra//loadfile.C:46
-msgid "Load files..."
-msgstr "Charger des fichiers..."
+#: cinelerra/levelwindowgui.C:37
+msgid ": Levels"
+msgstr ": niveaux"
-#: cinelerra//loadfile.C:174
+#: cinelerra/loadfile.C:163
msgid ": Load"
-msgstr ": Charge"
+msgstr ": chargement"
-#: cinelerra//loadfile.C:175
+#: cinelerra/loadfile.C:164
msgid "Select files to load:"
msgstr "Sélectionner les fichiers à charger :"
-#: cinelerra//loadfile.C:239
+#: cinelerra/loadfile.C:237
msgid ": Locate file"
-msgstr ": Localiser le fichier"
+msgstr ": localiser le fichier"
-#: cinelerra//loadfile.C:298
+#: cinelerra/loadfile.C:296
msgid "Load backup"
msgstr "Charger la sauvegarde"
-#: cinelerra//loadmode.C:32
+#: cinelerra/loadmode.C:32
msgid "Insert nothing"
msgstr "Ne rien insérer"
-#: cinelerra//loadmode.C:33
+#: cinelerra/loadmode.C:33
msgid "Replace current project"
msgstr "Remplacer le projet actuel"
-#: cinelerra//loadmode.C:34
+#: cinelerra/loadmode.C:34
msgid "Replace current project and concatenate tracks"
msgstr "Remplacer le projet actuel et concaténer les pistes"
-#: cinelerra//loadmode.C:35
+#: cinelerra/loadmode.C:35
msgid "Append in new tracks"
msgstr "Ajouter dans de nouvelles pistes"
-#: cinelerra//loadmode.C:36
+#: cinelerra/loadmode.C:36
msgid "Concatenate to existing tracks"
msgstr "Concaténer aux pistes existantes"
-#: cinelerra//loadmode.C:37
+#: cinelerra/loadmode.C:37
msgid "Paste at insertion point"
msgstr "Coller au point d'insertion"
-#: cinelerra//loadmode.C:38
+#: cinelerra/loadmode.C:38
msgid "Create new resources only"
msgstr "Créer uniquement de nouvelles ressources"
-#: cinelerra//loadmode.C:39
+#: cinelerra/loadmode.C:39
msgid "Nest sequence"
msgstr "Séquence Nest"
-#: cinelerra//loadmode.C:82 cinelerra//loadmode.C:102
+#: cinelerra/loadmode.C:82 cinelerra/loadmode.C:102
msgid "Insertion strategy:"
msgstr "Stratégie d'insertion :"
-#: cinelerra//localsession.C:63
+#: cinelerra/localsession.C:63
#, c-format
msgid "Program"
msgstr "Spectrogramme"
-#: cinelerra//main.C:148
+#: cinelerra/main.C:188
#, c-format
msgid ": Could not set locale.\n"
msgstr ": Impossible de définir locale\n"
-#: cinelerra//main.C:191
+#: cinelerra/main.C:219
#, c-format
msgid "%s: -c needs a filename.\n"
msgstr "%s:. -c A besoin d'un nom de fichier\n"
-#: cinelerra//main.C:217
+#: cinelerra/main.C:234
#, c-format
msgid "-b may not be used by the user.\n"
msgstr "-b Peut pas être utilisé par l'utilisateur.\n"
-#: cinelerra//main.C:277
+#: cinelerra/main.C:287
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"Utilisation :\n"
-#: cinelerra//main.C:278
+#: cinelerra/main.C:288
#, c-format
msgid ""
"%s [-f] [-c configuration] [-d port] [-n nice] [-r batch file] [filenames]\n"
"\n"
-msgstr "%s [-f] [-c configuration] [-d port] [-n nice] [-r fichier par lots] [noms de fichiers]\n"
+msgstr ""
+"%s [-f] [-c configuration] [-d port] [-n nice] [-r fichier par lot] [nom "
+"de fichiers]\n"
"\n"
-#: cinelerra//main.C:279
+#: cinelerra/main.C:289
#, c-format
-msgid "-d = Run in the background as renderfarm client. The port (400) is optional.\n"
-msgstr "-d lancer en tâche de fond en tant que client de la grappe de calcul.\n"
+msgid ""
+"-d = Run in the background as renderfarm client. The port (400) is "
+"optional.\n"
+msgstr ""
+"-d lancer en tâche de fond en tant que client de la grappe de "
+"calcul.\n"
" Le port (400) est optionnel.\n"
-#: cinelerra//main.C:280
+#: cinelerra/main.C:290
#, c-format
msgid "-f = Run in the foreground as renderfarm client. Substitute for -d.\n"
-msgstr "-f lancer en premier plan en tant que client de la grappe de calcul.\n"
+msgstr ""
+"-f lancer en premier plan en tant que client de la grappe de "
+"calcul.\n"
" peut être utilisé en remplacement de -d.\n"
-#: cinelerra//main.C:281
+#: cinelerra/main.C:291
#, c-format
-msgid "-n = Nice value if running as renderfarm client. (20)\n"
-msgstr "-n valeur de priorité (nice) utilisée dans le cas du fonctionnement\n"
-" en tant que client grappe de calcul. (20)\n"
+msgid "-n = Nice value if running as renderfarm client. (19)\n"
+msgstr "-n = valeur de priorité (nice) si exécuté en tant que client de grappe "
+"de calcul. (19)\n"
-#: cinelerra//main.C:282
+#: cinelerra/main.C:292
#, c-format
msgid "-c = Configuration file to use instead of %s/%s.\n"
-msgstr "-c = Fichier de configuration à utiliser au lieu de %s /%s.\n"
+msgstr "-c = fichier de configuration à utiliser au lieu de %s /%s.\n"
+
+#: cinelerra/main.C:294
+#, c-format
+msgid ""
+"-r = batch render the contents of the batch file (%s/%s) with no GUI. batch "
+"file is optional.\n"
+msgstr ""
+"-r = rendu par lot des contenu sdu fichier de lot (%s /%s) sans IGU. le "
+"fichier de lot est optionnel.\n"
-#: cinelerra//main.C:284
+#: cinelerra/main.C:296
#, c-format
-msgid "-r = batch render the contents of the batch file (%s/%s) with no GUI. batch file is optional.\n"
-msgstr "-r = Batch rendre le contenu du fichier de commandes (%s /%s) sans fichier de commandes GUI. Est optionnelle.\n"
+msgid "-S = do not reload perpetual session\n"
+msgstr "-S = ne pas recharger la session perpétuelle\n"
-#: cinelerra//main.C:286
+#: cinelerra/main.C:297
+#, c-format
+msgid "-x = reload from backup\n"
+msgstr "-x = recharger depuis la sauvegarde\n"
+
+#: cinelerra/main.C:298
#, c-format
msgid ""
"filenames = files to load\n"
"\n"
"\n"
-msgstr "fichiers fichiers à charger\n"
+msgstr ""
+"noms de fichier = fichiers à charger\n"
"\n"
"\n"
-#: cinelerra//mainerror.C:43
+#: cinelerra/mainerror.C:43
msgid ": Errors"
-msgstr ": Les erreurs"
+msgstr ": erreurs"
-#: cinelerra//mainerror.C:73
+#: cinelerra/mainerror.C:71
msgid "The following errors occurred:"
-msgstr "Les erreurs suivantes sont survenues:"
+msgstr "Les erreurs suivantes sont survenues :"
-#: cinelerra//mainindexes.C:192 cinelerra//threadindexer.C:137
+#: cinelerra/mainindexes.C:183 cinelerra/threadindexer.C:137
msgid "Building Indexes..."
msgstr "Création des index..."
-#: cinelerra//mainmenu.C:136 cinelerra//shbtnprefs.C:152
-#: plugins/svg/svgwin.C:247
+#: cinelerra/mainmenu.C:144 cinelerra/shbtnprefs.C:152 plugins/svg/svgwin.C:264
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
-#: cinelerra//mainmenu.C:161
+#: cinelerra/mainmenu.C:169
msgid "Keyframes"
msgstr "Images-clés"
-#: cinelerra//mainmenu.C:178 cinelerra//new.C:277 cinelerra//setformat.C:336
+#: cinelerra/mainmenu.C:186 cinelerra/mixersalign.C:261 cinelerra/new.C:343
+#: cinelerra/setformat.C:310
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: cinelerra//mainmenu.C:187 cinelerra//new.C:305 cinelerra//setformat.C:388
+#: cinelerra/mainmenu.C:195 cinelerra/new.C:373 cinelerra/setformat.C:349
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
-#: cinelerra//mainmenu.C:194
+#: cinelerra/mainmenu.C:202
msgid "Tracks"
msgstr "Pistes"
-#: cinelerra//mainmenu.C:202
+#: cinelerra/mainmenu.C:214
msgid "Settings"
msgstr "Configuration"
-#: cinelerra//mainmenu.C:233 cinelerra//vpatchgui.C:285
+#: cinelerra/mainmenu.C:248 cinelerra/vpatchgui.C:272
msgid "Overlay mode"
msgstr "Afficher les overlays"
-#: cinelerra//mainmenu.C:246
+#: cinelerra/mainmenu.C:267
msgid "Window"
msgstr "Fenêtre"
-#: cinelerra//mainmenu.C:255
+#: cinelerra/mainmenu.C:278
+msgid "Tile left"
+msgstr "Tuile gauche"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:279
+msgid "Tile right"
+msgstr "Tuile droite"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:282
msgid "Default positions"
msgstr "Positions par défaut"
-#: cinelerra//mainmenu.C:255
+#: cinelerra/mainmenu.C:282
msgid "Ctrl-P"
msgstr "Ctrl-P"
-#: cinelerra//mainmenu.C:256
-msgid "Tile left"
-msgstr "Tuile gauche"
+#: cinelerra/mainmenu.C:283
+msgid "Load layout..."
+msgstr "Charger l'agencement..."
-#: cinelerra//mainmenu.C:257
-msgid "Tile right"
-msgstr "Tuile droite"
+#: cinelerra/mainmenu.C:285
+msgid "Save layout..."
+msgstr "Sauvegarder l'agencement..."
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:601
+msgid "Dumps..."
+msgstr "Décharges..."
-#: cinelerra//mainmenu.C:563
+#: cinelerra/mainmenu.C:622
msgid "Dump CICache"
-msgstr "Afficher CICache"
+msgstr "Décharger CICache"
-#: cinelerra//mainmenu.C:573
+#: cinelerra/mainmenu.C:632
msgid "Dump EDL"
-msgstr "Afficher l'EDL (liste des décisions de montage)"
+msgstr "Décharger l'EDL (liste des décisions de montage)"
-#: cinelerra//mainmenu.C:587
+#: cinelerra/mainmenu.C:644
msgid "Dump Plugins"
-msgstr "Afficher la liste des greffons"
+msgstr "Décharger les greffons"
-#: cinelerra//mainmenu.C:602
+#: cinelerra/mainmenu.C:656
msgid "Dump Assets"
-msgstr "Afficher les objets"
+msgstr "Décharger les ressources"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:666
+msgid "Dump Undo"
+msgstr "Décharger les annulations"
-#: cinelerra//mainmenu.C:613
+#: cinelerra/mainmenu.C:679 cinelerra/mixersalign.C:482
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
-#: cinelerra//mainmenu.C:625
+#: cinelerra/mainmenu.C:692
#, c-format
msgid "Undo %s"
msgstr "Annuler %s"
-#: cinelerra//mainmenu.C:631
+#: cinelerra/mainmenu.C:698
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
-#: cinelerra//mainmenu.C:631
+#: cinelerra/mainmenu.C:698
msgid "Shift-Z"
-msgstr "MAJ-Z"
+msgstr "Màj-Z"
-#: cinelerra//mainmenu.C:646
+#: cinelerra/mainmenu.C:713
#, c-format
msgid "Redo %s"
msgstr "Refaire %s"
-#: cinelerra//mainmenu.C:652
+#: cinelerra/mainmenu.C:719
msgid "Cut keyframes"
msgstr "Couper les images-clés"
-#: cinelerra//mainmenu.C:652
+#: cinelerra/mainmenu.C:719
msgid "Shift-X"
msgstr "MAJ-X"
-#: cinelerra//mainmenu.C:665
+#: cinelerra/mainmenu.C:733
msgid "Copy keyframes"
msgstr "Copier les images-clés"
-#: cinelerra//mainmenu.C:665
+#: cinelerra/mainmenu.C:733
msgid "Shift-C"
msgstr "MAJ-C"
-#: cinelerra//mainmenu.C:678
+#: cinelerra/mainmenu.C:747
msgid "Paste keyframes"
msgstr "Coller les images-clés"
-#: cinelerra//mainmenu.C:678
+#: cinelerra/mainmenu.C:747
msgid "Shift-V"
msgstr "MAJ-V"
-#: cinelerra//mainmenu.C:691
+#: cinelerra/mainmenu.C:761
msgid "Clear keyframes"
msgstr "Effacer les images-clés"
-#: cinelerra//mainmenu.C:691
+#: cinelerra/mainmenu.C:761
msgid "Shift-Del"
msgstr "MAJ-Suppr"
-#: cinelerra//mainmenu.C:706
+#: cinelerra/mainmenu.C:777
msgid "Change to linear"
msgstr "Changer pour linéaire"
-#: cinelerra//mainmenu.C:721
+#: cinelerra/mainmenu.C:792
msgid "Change to smooth"
msgstr "Changer pour lissage"
-#: cinelerra//mainmenu.C:735
+#: cinelerra/mainmenu.C:806
msgid "Create curve type..."
msgstr "Créer un type de courbe..."
-#: cinelerra//mainmenu.C:794
+#: cinelerra/mainmenu.C:865
msgid "Cut default keyframe"
msgstr "Couper l'image-clé par défaut"
-#: cinelerra//mainmenu.C:794
-msgid "Alt-X"
-msgstr "Alt-X"
+#: cinelerra/mainmenu.C:865
+msgid "Alt-x"
+msgstr "Alt-x"
-#: cinelerra//mainmenu.C:807
+#: cinelerra/mainmenu.C:879
msgid "Copy default keyframe"
msgstr "Copier l'image-clé par défaut"
-#: cinelerra//mainmenu.C:807
+#: cinelerra/mainmenu.C:879
msgid "Alt-c"
msgstr "Alt-c"
-#: cinelerra//mainmenu.C:820
+#: cinelerra/mainmenu.C:893
msgid "Paste default keyframe"
msgstr "Coller l'image-clé par défaut"
-#: cinelerra//mainmenu.C:820
+#: cinelerra/mainmenu.C:893
msgid "Alt-v"
msgstr "Alt-v"
-#: cinelerra//mainmenu.C:833
+#: cinelerra/mainmenu.C:907
msgid "Clear default keyframe"
msgstr "Effacer l'image-clé par défaut"
-#: cinelerra//mainmenu.C:833
+#: cinelerra/mainmenu.C:907
msgid "Alt-Del"
msgstr "Alt-Suppr"
-#: cinelerra//mainmenu.C:846
-msgid "Cut"
-msgstr "Couper"
-
-#: cinelerra//mainmenu.C:858
-msgid "Copy"
-msgstr "Copier"
+#: cinelerra/mainmenu.C:921
+msgid "Split | Cut"
+msgstr "Scinder | Couper"
-#: cinelerra//mainmenu.C:882 cinelerra//recordbatches.C:566
-#: cinelerra//swindow.C:571 plugins/compressor/compressor.C:1394
-#: plugins/piano/piano.C:912 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1466
+#: cinelerra/mainmenu.C:960 cinelerra/recordbatches.C:545
+#: cinelerra/swindow.C:562 plugins/compressor/compressor.C:1393
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:80
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:81 plugins/piano/piano.C:912
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1464
msgid "Clear"
msgstr "Réinitialiser"
-#: cinelerra//mainmenu.C:882 cinelerra//shbtnprefs.C:132
-msgid "Del"
-msgstr "Del"
-
-#: cinelerra//mainmenu.C:896
+#: cinelerra/mainmenu.C:976
msgid "Paste silence"
msgstr "Insérer un silence"
-#: cinelerra//mainmenu.C:896
+#: cinelerra/mainmenu.C:976
msgid "Shift-Space"
msgstr "MAJ-espace"
-#: cinelerra//mainmenu.C:909
+#: cinelerra/mainmenu.C:990
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: cinelerra//mainmenu.C:920
+#: cinelerra/mainmenu.C:1002
msgid "Clear labels"
msgstr "Supprimer les étiquettes"
-#: cinelerra//mainmenu.C:931
+#: cinelerra/mainmenu.C:1013
msgid "Cut ads"
msgstr "Couper les annonces"
-#: cinelerra//mainmenu.C:943
+#: cinelerra/mainmenu.C:1025
msgid "Detach transitions"
msgstr "Détacher les transitions"
-#: cinelerra//mainmenu.C:955
+#: cinelerra/mainmenu.C:1037
msgid "Mute Region"
msgstr "Silencier la région"
-#: cinelerra//mainmenu.C:968
+#: cinelerra/mainmenu.C:1051
msgid "Trim Selection"
msgstr "Ajuster la sélection"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1016 cinelerra//mainmenu.C:1099
+#: cinelerra/mainmenu.C:1076 cinelerra/mainmenu.C:1144
+#: cinelerra/trackpopup.C:206
+msgid "Add track"
+msgstr "Ajouter une piste"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1089 cinelerra/mainmenu.C:1159
+#: cinelerra/trackpopup.C:193
+msgid "Delete track"
+msgstr "Supprimer la piste"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1100 cinelerra/mainmenu.C:1185
msgid "Default Transition"
msgstr "Transition par défaut"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1029
+#: cinelerra/mainmenu.C:1114
msgid "Map 1:1"
msgstr "Correspondance 1:1"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1041
+#: cinelerra/mainmenu.C:1126
msgid "Map 5.1:2"
msgstr "Correspondance 5.1:2"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1059
+#: cinelerra/mainmenu.C:1144
msgid "Shift-T"
msgstr "MAJ-T"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1086
+#: cinelerra/mainmenu.C:1172
msgid "Reset Translation"
msgstr "Réinitialiser le déplacement"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1099
+#: cinelerra/mainmenu.C:1185
msgid "Shift-U"
msgstr "MAJ-U"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1127
+#: cinelerra/mainmenu.C:1214
msgid "Delete tracks"
msgstr "Supprimer les pistes"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1139
+#: cinelerra/mainmenu.C:1226
+msgid "Delete first track"
+msgstr "Supprimer la première piste"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1242
msgid "Delete last track"
msgstr "Supprimer la dernière piste"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1151
+#: cinelerra/mainmenu.C:1257
msgid "Move tracks up"
msgstr "Déplacer les pistes vers le haut"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1151
+#: cinelerra/mainmenu.C:1257
msgid "Shift-Up"
msgstr "MAJ-haut"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1163
+#: cinelerra/mainmenu.C:1271
msgid "Move tracks down"
msgstr "Déplacer les pistes vers le bas"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1163
+#: cinelerra/mainmenu.C:1271
msgid "Shift-Down"
msgstr "MAJ-bas"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1178
+#: cinelerra/mainmenu.C:1287
msgid "Concatenate tracks"
msgstr "Concaténer les pistes"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1195
+#: cinelerra/mainmenu.C:1304
msgid "Loop Playback"
msgstr "Jouer en boucle"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1195
+#: cinelerra/mainmenu.C:1304
msgid "Shift-L"
msgstr "MAJ-L"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1215
+#: cinelerra/mainmenu.C:1326
msgid "Add subttl"
msgstr "Ajouter un sous-titre"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1215
+#: cinelerra/mainmenu.C:1326
msgid "Shift-Y"
msgstr "MAJ-Y"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1228 cinelerra//swindow.C:469
+#: cinelerra/mainmenu.C:1340 cinelerra/swindow.C:460
msgid "paste subttl"
msgstr "Coller un sous-titre"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1245
-msgid "Set background render"
-msgstr "Point de départ du rendu en tâche de fond"
+#: cinelerra/mainmenu.C:1354
+msgid "Toggle background rendering"
+msgstr "Basculer le rendu en tâche de fond"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1263
+#: cinelerra/mainmenu.C:1354
+msgid "Shift-G"
+msgstr "Màj-G"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1372
msgid "Edit labels"
msgstr "Éditer les marques"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1280
+#: cinelerra/mainmenu.C:1389
msgid "Edit effects"
msgstr "Éditer les effets"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1297
+#: cinelerra/mainmenu.C:1406
msgid "Keyframes follow edits"
msgstr "Images clés suivent les modifications"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1312
+#: cinelerra/mainmenu.C:1421
msgid "Align cursor on frames"
msgstr "Aligner le curseur sur les images"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1327
+#: cinelerra/mainmenu.C:1421
+msgid "Ctrl-a"
+msgstr "Ctrl-a"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1437
msgid "Typeless keyframes"
msgstr "images clés sans type"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1341 cinelerra//mainmenu.C:1351
+#: cinelerra/mainmenu.C:1452 cinelerra/mainmenu.C:1462
msgid "Slow Shuttle"
msgstr "Curseur lent"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1356
+#: cinelerra/mainmenu.C:1467
msgid "Fast Shuttle"
msgstr "Curseur rapide"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1361
+#: cinelerra/mainmenu.C:1473
msgid "Save settings now"
msgstr "Enregistrer les paramètres maintenant"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1370
+#: cinelerra/mainmenu.C:1473
+msgid "Ctrl-s"
+msgstr "Ctrl-s"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1483
msgid "Saved settings."
msgstr "Paramètres enregistrés."
-#: cinelerra//mainmenu.C:1383
+#: cinelerra/mainmenu.C:1496
msgid "Show Viewer"
msgstr "Afficher la visionneuse"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1395
+#: cinelerra/mainmenu.C:1508
msgid "Show Resources"
msgstr "Afficher la fenêtre des ressources"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1407
+#: cinelerra/mainmenu.C:1520
msgid "Show Compositor"
msgstr "Afficher la fenêtre de composition"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1420
+#: cinelerra/mainmenu.C:1533
msgid "Show Overlays"
msgstr "Afficher les overlays"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1420
+#: cinelerra/mainmenu.C:1533
msgid "Ctrl-0"
msgstr "Ctrl-0"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1438
+#: cinelerra/mainmenu.C:1553
msgid "Show Levels"
msgstr "Afficher les niveaux"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1469
+#: cinelerra/mainmenu.C:1586
msgid "Split X pane"
msgstr "Séparer le panneau X"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1469
+#: cinelerra/mainmenu.C:1586
msgid "Ctrl-1"
msgstr "Ctrl-1"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1482
+#: cinelerra/mainmenu.C:1600
msgid "Split Y pane"
msgstr "Séparer le panneau Y"
-#: cinelerra//mainmenu.C:1482
+#: cinelerra/mainmenu.C:1600
msgid "Ctrl-2"
msgstr "Ctrl-2"
-#: cinelerra//mainprogress.C:169
+#: cinelerra/mainmenu.C:1615
+msgid "Mixers..."
+msgstr "Mixeurs..."
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1630
+msgid "Mixer Viewer"
+msgstr "Affichage du mixeur"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1643
+msgid "Tile mixers"
+msgstr "Tuile des mixeurs"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1656
+msgid "Align mixers"
+msgstr "Aligner les mixeurs"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1677
+#, c-format
+msgid "Ctrl-Shift+F%d"
+msgstr "Ctrl-Màj+F%d"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1722 cinelerra/mainmenu.C:1768
+#, c-format
+msgid "Layout %d"
+msgstr "Agencement %d"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1856
+msgid ": Layout"
+msgstr " : Agencement"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1873
+msgid "Layout Name:"
+msgstr "nom de l'agencement : "
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1882
+#, c-format
+msgid "a-z,A-Z,0-9_ only, %dch max"
+msgstr "a-z,A-Z,0-9_ uniquement, %dch max"
+
+#: cinelerra/mainprogress.C:169
#, c-format
msgid "%s ETA: %s"
msgstr "Temps estimé de fin de %s : %s"
-#: cinelerra//manualgoto.C:72
+#: cinelerra/mainsession.C:638 cinelerra/mwindowedit.C:2099
+#, c-format
+msgid "Clip %d"
+msgstr "Clip %d"
+
+#: cinelerra/manualgoto.C:74
msgid ": Goto position"
msgstr ": position Goto"
-#: cinelerra//manualgoto.C:120
+#: cinelerra/manualgoto.C:123
msgid "hour min sec msec"
msgstr "heure min s ms"
-#: cinelerra//mediadb.C:834
+#: cinelerra/mediadb.C:838
#, c-format
msgid " find timeline frame_id(%d) failed\n"
msgstr "Trouver frame_id calendrier (%d) a échoué\n"
-#: cinelerra//menuattacheffect.C:29
+#: cinelerra/menuattacheffect.C:29
msgid "Attach Effect..."
msgstr "Attacher un effet..."
-#: cinelerra//menuattacheffect.C:45
+#: cinelerra/menuattacheffect.C:45
msgid "Attach Effect"
msgstr "Attacher un effet"
-#: cinelerra//menuattachtransition.C:40
+#: cinelerra/menuattachtransition.C:40
msgid "Attach Transition..."
msgstr "Attacher une transition..."
-#: cinelerra//menuattachtransition.C:123
+#: cinelerra/menuattachtransition.C:123
msgid "Attach Transition"
msgstr "Joindre une transition"
-#: cinelerra//menuattachtransition.C:138
+#: cinelerra/menuattachtransition.C:133
+msgid "Set Default Transition"
+msgstr "Paramétrer la transition par défaut"
+
+#: cinelerra/menuattachtransition.C:177
msgid "Select transition from list"
msgstr "Sélectionnez la transition dans une liste"
-#: cinelerra//menueditlength.C:31
+#: cinelerra/menueditlength.C:31
msgid "Edit Length..."
msgstr "Modifier la longueur..."
-#: cinelerra//menueditlength.C:52
+#: cinelerra/menueditlength.C:52
msgid "Shuffle Edits"
msgstr "Hazardiser les éditions"
-#: cinelerra//menueditlength.C:67
+#: cinelerra/menueditlength.C:67
msgid "Reverse Edits"
msgstr "Inverser les éditions"
-#: cinelerra//menueditlength.C:85
+#: cinelerra/menueditlength.C:85
msgid "Align Edits"
msgstr "Aligner les éditions"
-#: cinelerra//menueffects.C:58
+#: cinelerra/menueffects.C:58
msgid "Render effect..."
msgstr "Rendu d'effet..."
-#: cinelerra//menueffects.C:147
+#: cinelerra/menueffects.C:147
#, c-format
msgid "No recordable tracks specified."
msgstr "Aucune piste enregistrable indiquée."
-#: cinelerra//menueffects.C:158
+#: cinelerra/menueffects.C:158
#, c-format
msgid "No plugins available."
msgstr "Aucun greffon disponible."
-#: cinelerra//menueffects.C:260
+#: cinelerra/menueffects.C:248
msgid "No output file specified."
msgstr "Aucun fichier de sortie indiqué."
-#: cinelerra//menueffects.C:268
+#: cinelerra/menueffects.C:256
msgid "No effect selected."
msgstr "Aucun effet indiqué."
-#: cinelerra//menueffects.C:309
+#: cinelerra/menueffects.C:297
msgid "No selected range to process."
msgstr "Aucun intervalle à traiter."
-#: cinelerra//menueffects.C:324 cinelerra//mwindowgui.C:608
-#: cinelerra//vwindowgui.C:101
+#: cinelerra/menueffects.C:312 cinelerra/mwindowgui.C:621
+#: cinelerra/vwindowgui.C:149
#, c-format
msgid ": %s"
msgstr ": %s"
-#: cinelerra//menueffects.C:469 cinelerra//packagerenderer.C:174
-#: cinelerra//savefile.C:101
+#: cinelerra/menueffects.C:458 cinelerra/packagerenderer.C:168
+#: cinelerra/savefile.C:99
#, c-format
msgid "Couldn't open %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
-#: cinelerra//menueffects.C:592
+#: cinelerra/menueffects.C:568
msgid ": Render effect"
msgstr ": Rendu d'effet"
-#: cinelerra//menueffects.C:633
+#: cinelerra/menueffects.C:609
msgid "Select an effect"
msgstr "Choisir un effet"
-#: cinelerra//menueffects.C:646 cinelerra//render.C:1151
+#: cinelerra/menueffects.C:622 cinelerra/render.C:1002
msgid "Select the first file to render to:"
msgstr "Choisir le premier fichier à utiliser pour le rendu :"
-#: cinelerra//menueffects.C:647 cinelerra//render.C:1152
+#: cinelerra/menueffects.C:623 cinelerra/render.C:1003
msgid "Select a file to render to:"
msgstr "Choisir un fichier de destination pour le rendu :"
-#: cinelerra//menueffects.C:773
+#: cinelerra/menueffects.C:739
msgid "Set up effect panel and hit \"OK\""
msgstr "Set up effect panel and hit \"OK\""
-#: cinelerra//menueffects.C:776
+#: cinelerra/menueffects.C:742
msgid ": Effect Prompt"
msgstr ": Effet Prompt"
-#: cinelerra//menutransitionlength.C:32
+#: cinelerra/menutransitionlength.C:32
msgid "Transition Length..."
msgstr "Durée de la transition..."
-#: cinelerra//messages.C:69 cinelerra//messages.C:85 cinelerra//messages.C:106
+#: cinelerra/messages.C:69 cinelerra/messages.C:85 cinelerra/messages.C:106
#, c-format
-msgid "recieve message failed\n"
-msgstr "Un message recieve échoué\n"
+msgid "receive message failed\n"
+msgstr "échec de la réception d'un message\n"
-#: cinelerra//messages.C:177 cinelerra//messages.C:185
-#: cinelerra//messages.C:194
+#: cinelerra/messages.C:177 cinelerra/messages.C:185 cinelerra/messages.C:194
#, c-format
msgid "send message failed\n"
msgstr "Envoyer un message échoué\n"
-#: cinelerra//messages.C:202 cinelerra//messages.C:210
+#: cinelerra/messages.C:202 cinelerra/messages.C:210
msgid "Messages::write_message"
msgstr "Messages::write_message"
-#: cinelerra//meterpanel.C:394
+#: cinelerra/meterpanel.C:396
msgid "Show meters"
msgstr "Afficher les vu-mètres"
-#: cinelerra//mwindow.C:589
+#: cinelerra/mixersalign.C:73 cinelerra/mixersalign.C:261
+#: cinelerra/patchgui.C:664
+msgid "Nudge"
+msgstr "Décaler"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:111
+#, c-format
+msgid "%0.4f"
+msgstr "%0.4f"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:188 cinelerra/mixersalign.C:261
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:769
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:782
+msgid "Track"
+msgstr "Piste"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:261
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:261
+msgid "pos"
+msgstr "pos"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:373 cinelerra/mixersalign.C:381
+#: cinelerra/pluginfclient.C:156 cinelerra/pluginfclient.C:563
+#: cinelerra/pluginfclient.C:596 cinelerra/pluginlv2gui.C:60
+#: cinelerra/pluginlv2gui.C:221 cinelerra/setformat.C:335
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1423
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1431
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1439
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1447
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1455
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1463
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1471
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1479
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2162 plugins/blur/blurwindow.C:246
+#: plugins/brightness/brightnesswindow.C:165 plugins/chromakey/chromakey.C:270
+#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:477 plugins/color3way/color3waywindow.C:638
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:227
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:638 plugins/descratch/descratch.C:495
+#: plugins/descratch/descratch.C:720 plugins/findobj/findobjwindow.C:296
+#: plugins/gamma/gammawindow.C:315 plugins/gradient/gradient.C:550
+#: plugins/graphic/graphic.C:681 plugins/histogram/histogramwindow.C:624
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:538
+#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:187 plugins/lens/lens.C:421
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:269 plugins/oilpainting/oil.C:264
+#: plugins/perspective/perspective.C:539 plugins/polar/polar.C:332
+#: plugins/radialblur/radialblur.C:273 plugins/reframert/reframert.C:275
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:115 plugins/rotate/rotate.C:244
+#: plugins/rumbler/rumbler.C:152 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:165
+#: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:186
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1278
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1298
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:182 plugins/swapframes/swapframes.C:165
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:644 plugins/translate/translatewin.C:162
+#: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:143 plugins/wave/wave.C:215
+#: plugins/whirl/whirl.C:428 plugins/yuv/yuv.C:211
+#: plugins/yuv411/yuv411win.C:131 plugins/yuvshift/yuvshift.C:115
+#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:267
+msgid "Reset"
+msgstr "Réinitialiser"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:396
+msgid "Match"
+msgstr "Correspondance"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:412
+msgid "Match All"
+msgstr "Correspondance à tout"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:447 cinelerra/mixersalign.C:455
+msgid "Move"
+msgstr "Déplacer"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:500
+#, c-format
+msgid "chkpt %d"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:502 cinelerra/recordengine.C:606
+#, c-format
+msgid "start over"
+msgstr "recommencer"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:508
+msgid "CheckPoint"
+msgstr "Point de contrôle"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:521
+msgid "Align Mixers"
+msgstr "Aligner les mixeurs"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:533
+msgid "Mixers:"
+msgstr "Mixeurs : "
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:535
+msgid "Master Track:"
+msgstr "Piste maître : "
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:537
+msgid "Audio Tracks:"
+msgstr "Pistes audio : "
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:866
+msgid "align mixers"
+msgstr "Aligner les mixeurs"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1256
+msgid "scan master track empty"
+msgstr "scanner la piste principale vide"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1311
+#, c-format
+msgid "Match mixer done: %0.3f secs"
+msgstr "Correspondance mixeur faite : %0.3f secs"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1546
+msgid "match mixer audio"
+msgstr "correspondance mixeur audio"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1616
+msgid "master audio track empty"
+msgstr "piste audio maître vide"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1622
+msgid "master audio track length > 60 seconds"
+msgstr "durée de la piste audio maître > 60 secondes"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1656
+msgid "no mixers selected"
+msgstr "aucun mixeur sélectionné"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1670
+#, c-format
+msgid "Render mixer done: %0.3f secs"
+msgstr "Rendu mixeur fait : %0.3f secs"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1678 cinelerra/mixersalign.C:1722
+msgid "selection (master) not set"
+msgstr "sélection (maître) non-paramétrée"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1683
+msgid "in point selection (master start) must be set"
+msgstr "la sélection du point d'entrée (départ maître) doit être réglée"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1688
+msgid "out point selection (master end) must be set"
+msgstr "la sélection du point de fin (fin maître) doit être réglée"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1692
+msgid "in/out point selection (master start/end) invalid"
+msgstr "sélection de point d'entrée/sortie (départ/fin maître) invalide"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1698 cinelerra/mixersalign.C:1729
+msgid "selection (audio start/end) invalid"
+msgstr "sélection (départ/fin audio) invalide"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1711 cinelerra/mixersalign.C:1745
+msgid "mixer selection match canceled"
+msgstr "correspondance de sélection de mixeur annulée"
+
+#: cinelerra/mixersalign.C:1715 cinelerra/mixersalign.C:1749
+msgid "Error in match render."
+msgstr "Erreur dans la correspondance de rendu."
+
+#: cinelerra/mwindow.C:635
+#, c-format
+msgid "MWindow::init_plugins: can't open plugin index: %s\n"
+msgstr "MWindow::init_plugins : ne peut pas ouvrir l'index de greffon : %s\n"
+
+#: cinelerra/mwindow.C:657
#, c-format
-msgid "MWindow::init_plugins: can't create plugin index: %s\n"
-msgstr "MWindow::init_plugins : ne peut pas créer un index de greffon : %s\n"
+msgid "MWindow::init_plugins: can't %s plugin index: %s\n"
+msgstr "MWindow::init_plugins : ne peut pas indexer le greffon %s : %s\n"
-#: cinelerra//mwindow.C:650
+#: cinelerra/mwindow.C:659 cinelerra/mwindow.C:707
+msgid "create"
+msgstr "créer"
+
+#: cinelerra/mwindow.C:688
+#, c-format
+msgid "MWindow::init_ladspa_plugins: can't open ladspa plugin index: %s\n"
+msgstr "MWindow::init_ladspa_plugins : ne peut pas ouvrir l'index de greffon ladspa : %s\n"
+
+#: cinelerra/mwindow.C:705
#, c-format
-msgid "MWindow::init_ladspa_index: can't create plugin index: %s\n"
-msgstr "MWindow::init_ladspa_index : ne peut pas créer un index de greffon : %s\n"
+msgid "MWindow::init_ladspa_plugins: can't %s ladspa plugin index: %s\n"
+msgstr "MWindow::init_ladspa_plugins : ne peut pas indexer le greffon ladspa %s : %s\n"
-#: cinelerra//mwindow.C:930
+#: cinelerra/mwindow.C:1086
#, c-format
msgid "MWindow::init_theme: prefered theme %s not found.\n"
msgstr "MWindow::init_theme : thème préféré %s introuvable.\n"
-#: cinelerra//mwindow.C:934
+#: cinelerra/mwindow.C:1091
#, c-format
msgid "MWindow::init_theme: trying default theme %s\n"
msgstr "MWindow::init_theme : essayer thème par défaut %s\n"
-#: cinelerra//mwindow.C:944
+#: cinelerra/mwindow.C:1101
#, c-format
msgid "MWindow::init_theme: theme_plugin not found.\n"
msgstr "MWindow::init_theme : theme_plugin introuvable.\n"
-#: cinelerra//mwindow.C:950
+#: cinelerra/mwindow.C:1107
#, c-format
msgid "MWindow::init_theme: unable to load theme %s\n"
msgstr "MWindow::init_theme : impossible de charger le thème %s\n"
-#: cinelerra//mwindow.C:1233
+#: cinelerra/mwindow.C:1347 cinelerra/zwindow.C:265
+#, c-format
+msgid "Mixer %d"
+msgstr "Mixeur %d"
+
+#: cinelerra/mwindow.C:1393
+msgid "create mixers"
+msgstr "créer mixeurs"
+
+#: cinelerra/mwindow.C:1749
msgid "multiple video tracks"
msgstr "plusieurs pistes vidéo"
-#: cinelerra//mwindow.C:1245
+#: cinelerra/mwindow.C:1761
msgid "crosses edits"
msgstr "Traverse modifications"
-#: cinelerra//mwindow.C:1247
+#: cinelerra/mwindow.C:1763
msgid "not asset"
msgstr "Pas bien"
-#: cinelerra//mwindow.C:1266
+#: cinelerra/mwindow.C:1782
msgid "no file"
msgstr "pas de fichier"
-#: cinelerra//mwindow.C:1272
+#: cinelerra/mwindow.C:1788
msgid "db failed"
msgstr "Db a échoué"
-#: cinelerra//mwindow.C:1276
+#: cinelerra/mwindow.C:1792
#, c-format
msgid "put_commercial: %s"
msgstr "put_commercial: %s"
-#: cinelerra//mwindow.C:1341
+#: cinelerra/mwindow.C:1879
#, c-format
msgid "Loading %s"
-msgstr "Loading %s"
+msgstr "Chargement %s"
-#: cinelerra//mwindow.C:1359
+#: cinelerra/mwindow.C:1892
#, c-format
msgid ""
"%s's resolution is %dx%d.\n"
"Images with odd dimensions may not decode properly."
-msgstr "%s's resolution is %dx%d.\n"
-"Images with odd dimensions may not decode properly."
+msgstr ""
+"La résolution de %s est %dx%d.\n"
+"Les images aux dimensions étranges pourraient ne pas être décodées correctement."
-#: cinelerra//mwindow.C:1370
+#: cinelerra/mwindow.C:1901
#, c-format
msgid ""
"%s's index was built for program number %d\n"
"Playback preference is %d.\n"
" Using program %d."
-msgstr "%s's index was built for program number %d\n"
-"Playback preference is %d.\n"
-" Using program %d."
+msgstr ""
+"L'index de %s a été construit pour le numéro du programme %d\n"
+"La préference de lecture est %d.\n"
+" Utilisant le programme %d."
-#: cinelerra//mwindow.C:1416
+#: cinelerra/mwindow.C:1937
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
-#: cinelerra//mwindow.C:1449
+#: cinelerra/mwindow.C:1971
msgid "'s format couldn't be determined."
msgstr " : format impossible à identifier."
-#: cinelerra//mwindow.C:1519
+#: cinelerra/mwindow.C:2031
#, c-format
msgid ""
"XML file %s\n"
"ficher XML %s\n"
" pas de cinelerra."
-#: cinelerra//mwindow.C:1521
+#: cinelerra/mwindow.C:2033
#, c-format
msgid "Unknown %s"
msgstr "Inconnu %s"
-#: cinelerra//mwindow.C:1529
+#: cinelerra/mwindow.C:2043
#, c-format
msgid ""
"Warning: XML from cinelerra version %s\n"
"Attention : XML d'une version de cinelerra %s\n"
"Les données de session pourraient être incompatible."
-#: cinelerra//mwindow.C:1722
+#: cinelerra/mwindow.C:2241
msgid "load"
msgstr "charger"
-#: cinelerra//mwindow.C:1799 cinelerra//mwindow.C:1832
+#: cinelerra/mwindow.C:2355 cinelerra/mwindow.C:2468
+msgid "proxy"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mwindow.C:2495 cinelerra/mwindow.C:2510
#, c-format
msgid ""
"The %s '%s' in file '%s' is not part of your installation of Cinelerra.\n"
"The project won't be rendered as it was meant and Cinelerra might crash.\n"
-msgstr "La %s '%s' dans le fichier est '%s' ne fait pas partie de votre installation de Cinelerra. NLe projet ne sera pas rendu comme il était censé et Cinelerra peut se bloquer.\n"
+msgstr ""
+"La %s '%s' dans le fichier est '%s' ne fait pas partie de votre installation "
+"de Cinelerra. NLe projet ne sera pas rendu comme il était censé et "
+"Cinelerra peut se bloquer.\n"
+
+#: cinelerra/mwindow.C:2538
+#, c-format
+msgid "MWindow::init_shm: couldn't open %s for reading.\n"
+msgstr "MWindow::init_shm : impossible d'ouvrir %s en écriture.\n"
-#: cinelerra//mwindow.C:1865
+#: cinelerra/mwindow.C:2545
#, c-format
msgid ""
-"MWindow::init_shm: /proc/sys/kernel/shmmax is %p.\n"
+"MWindow::init_shm: %s is %p.\n"
"you probably need to be root, or:\n"
-"as root, run: echo 0x7fffffff > /proc/sys/kernel/shmmax\n"
+"as root, run: echo 0x%jx > %s\n"
"before trying to start cinelerra.\n"
-"It should be at least 0x7fffffff for Cinelerra.\n"
-msgstr "MWindow::init_shm: /proc/sys/kernel/shmmax est %p.\n"
+"It should be at least 0x%jx for Cinelerra.\n"
+msgstr ""
+"MWindow::init_shm: %s est %p.\n"
"vous avez probablement besoin d'être root, ou :\n"
-"en tant que root, lancez : echo 0x7fffffff > /proc/sys/kernel/shmmax\n"
+"en tant que root, lancez : echo 0x%jx > %s\n"
"avant d'essayer de démarrer cinelerra.\n"
-"Ça devrait être au moins 0x7fffffff pour Cinelerra.\n"
+"Ça devrait être au moins 0x%jx pour Cinelerra.\n"
-#: cinelerra//mwindow.C:1895
+#: cinelerra/mwindow.C:2576
msgid "Initializing Plugins"
msgstr "Initialisation des greffons"
-#: cinelerra//mwindow.C:1901
+#: cinelerra/mwindow.C:2583
msgid "Initializing GUI"
-msgstr "Initialisation de l'interface utilisateur"
+msgstr "Initialisation de l'IGU"
-#: cinelerra//mwindow.C:1909
+#: cinelerra/mwindow.C:2591
msgid "Initializing Fonts"
-msgstr "Initialisation Fonts"
+msgstr "Initialisation des polices"
-#: cinelerra//mwindow.C:2947
+#: cinelerra/mwindow.C:3759
#, c-format
msgid "Couldn't open %s for writing."
msgstr "Impossible d'ouvrir %s en écriture."
-#: cinelerra//mwindow.C:3108
+#: cinelerra/mwindow.C:3791
+msgid "perpetual session"
+msgstr "session perpétuelle"
+
+#: cinelerra/mwindow.C:3826
+#, c-format
+msgid "Copying: %s\n"
+msgstr "Copie : %s\n"
+
+#: cinelerra/mwindow.C:3913
+#, c-format
+msgid "Saving to %s:\n"
+msgstr "Sauvegarde vers %s : \n"
+
+#: cinelerra/mwindow.C:3972 cinelerra/savefile.C:111 cinelerra/savefile.C:218
+#, c-format
+msgid "\"%s\" %dC written"
+msgstr "\"%s\" %dC écrit"
+
+#: cinelerra/mwindow.C:3979 cinelerra/savefile.C:206
+#, c-format
+msgid "Couldn't open %s."
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s."
+
+#: cinelerra/mwindow.C:4129
msgid "remove assets"
msgstr "supprimer les objets"
-#: cinelerra//mwindow.C:3340
+#: cinelerra/mwindow.C:4356
#, c-format
msgid "Using %s"
msgstr "En utilisant %s"
-#: cinelerra//mwindow.C:3477 cinelerra//mwindowedit.C:234
-#: cinelerra//mwindowedit.C:300 cinelerra//preferencesthread.C:240
+#: cinelerra/mwindow.C:4493 cinelerra/mwindowedit.C:211
+#: cinelerra/mwindowedit.C:258 cinelerra/preferencesthread.C:282
msgid ""
"This project's dimensions are not multiples of 4 so\n"
"it can't be rendered by OpenGL."
-msgstr "Les dimensions de ce projet ne sont pas des mutiples de 4.\n"
+msgstr ""
+"Les dimensions de ce projet ne sont pas des mutiples de 4.\n"
"Ceci fait qu'il ne peut pas être rendu par OpenGL."
-#: cinelerra//mwindow.C:3610
+#: cinelerra/mwindow.C:4608
msgid "select asset"
msgstr "Atout sélectionnez"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:92 cinelerra//mwindowedit.C:120
-#: cinelerra//mwindowedit.C:141
+#: cinelerra/mwindowedit.C:89 cinelerra/mwindowedit.C:108
+#: cinelerra/mwindowedit.C:128
msgid "add track"
msgstr "ajouter une piste"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:259
+#: cinelerra/mwindowedit.C:232
msgid "asset to all"
msgstr "Atout pour tous"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:316
+#: cinelerra/mwindowedit.C:272
msgid "asset to size"
msgstr "objet à la taille"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:337
+#: cinelerra/mwindowedit.C:292
msgid "asset to rate"
msgstr "objet au débit"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:359
+#: cinelerra/mwindowedit.C:307
msgid "clear"
msgstr "réinitialiser"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:411
+#: cinelerra/mwindowedit.C:372
msgid "clear keyframes"
msgstr "effacer les images-clés"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:426
+#: cinelerra/mwindowedit.C:385
msgid "clear default keyframe"
msgstr "effacer l'image-clé par défaut"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:442
+#: cinelerra/mwindowedit.C:397
msgid "clear labels"
msgstr "effacer les marques"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:461
+#: cinelerra/mwindowedit.C:416
msgid "concatenate tracks"
msgstr "concaténer les pistes"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:590
+#: cinelerra/mwindowedit.C:524
msgid "crop"
msgstr "découper"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:617
-msgid "cut"
-msgstr "couper"
+#: cinelerra/mwindowedit.C:547
+#, fuzzy
+msgid "blade"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:567
+msgid "split | cut"
+msgstr "scinder | couper"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:638
+#: cinelerra/mwindowedit.C:625
msgid "cut keyframes"
msgstr "couper les images-clés"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:656
+#: cinelerra/mwindowedit.C:641
msgid "cut default keyframe"
msgstr "couper l'image-clé par défaut"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:693
+#: cinelerra/mwindowedit.C:653
msgid "delete tracks"
msgstr "supprimer les pistes"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:708
+#: cinelerra/mwindowedit.C:667
msgid "delete track"
msgstr "supprimer la piste"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:792 cinelerra//mwindowedit.C:830
+#: cinelerra/mwindowedit.C:735 cinelerra/mwindowedit.C:764
msgid "insert effect"
msgstr "insérer un effet"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:987
+#: cinelerra/mwindowedit.C:886
msgid "drag handle"
msgstr "poignée du glisser"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:1003
+#: cinelerra/mwindowedit.C:904
msgid "match output size"
msgstr "ajuster à la taille de sortie"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:1026
+#: cinelerra/mwindowedit.C:939
+msgid "del edit"
+msgstr "supprimer l'édition"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:949
+msgid "cut edit"
+msgstr "couper l'édition"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:968
msgid "move edit"
-msgstr "déplacer le plan"
+msgstr "déplacer l'édition"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1010
+msgid "paste clip"
+msgstr "coller le clip"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1042
+msgid "move group"
+msgstr "déplacer le groupe"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:1049
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1055
msgid "paste effect"
-msgstr "paste effect"
+msgstr "coller l'effet"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:1065
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1068
msgid "move effect"
msgstr "déplacer l'effet"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:1081
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1083
msgid "move effect up"
msgstr "déplacer l'effet vers le haut"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:1100
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1096
msgid "move effect down"
msgstr "déplacer l'effet vers le bas"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:1117
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1107
msgid "move track down"
msgstr "déplacer la piste vers le bas"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:1130
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1120
msgid "move tracks down"
msgstr "déplacer les pistes vers le bas"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:1143
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1133
msgid "move track up"
msgstr "déplacer la piste vers le haut"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:1155
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1145
msgid "move tracks up"
msgstr "déplacer les pistes vers le haut"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:1244
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1217
msgid "overwrite"
msgstr "écraser"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:1315
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1270
msgid "paste"
msgstr "coller"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:1364
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1307
msgid "paste assets"
msgstr "coller les objets"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:1466
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1382
msgid "paste keyframes"
msgstr "coller les images-clés"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:1500
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1408
msgid "paste default keyframe"
msgstr "coller l'image-clé par défaut"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:1905
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1710 cinelerra/mwindowedit.C:1717
msgid "silence"
msgstr "silence"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:1924
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1733
msgid "detach transition"
msgstr "détacher la transition"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:1947
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1750
msgid "detach transitions"
msgstr "Détacher les transitions"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:1967 cinelerra//mwindowedit.C:1996
-#: cinelerra//mwindowedit.C:2017 cinelerra//mwindowedit.C:2039
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1765 cinelerra/mwindowedit.C:1793
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1813 cinelerra/mwindowedit.C:1834
msgid "transition"
msgstr "transition"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:1983
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1780
msgid "attach transitions"
msgstr "Attacher transitions"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:2009 cinelerra//mwindowedit.C:2030
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1805 cinelerra/mwindowedit.C:1825
#, c-format
msgid "No default transition %s found."
msgstr "Transition par défaut %s introuvable."
-#: cinelerra//mwindowedit.C:2057
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1852
msgid "shuffle edits"
msgstr "modifications shuffle"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:2076
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1871
msgid "reverse edits"
msgstr "modifications inverses"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:2095
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1890
msgid "align edits"
msgstr "Align modifications"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:2114
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1909
msgid "edit length"
msgstr "Longueur d'édition"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:2134 cinelerra//mwindowedit.C:2153
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1929 cinelerra/mwindowedit.C:1948
msgid "transition length"
msgstr "Longueur de transition"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:2242
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2012
msgid "resize track"
msgstr "redimensionner la piste"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:2255
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2025
msgid "in point"
msgstr "point d'entrée"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:2283
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2038
msgid "out point"
msgstr "point de sortie"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:2344
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2051
+msgid "clear in/out"
+msgstr "nettoyer l'entrée/sortie"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2088
msgid "splice"
msgstr "raccord"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:2380 cinelerra//vwindowgui.C:701
-#, c-format
-msgid "Clip %d"
-msgstr "Clip %d"
-
-#: cinelerra//mwindowedit.C:2389
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Created from main window"
-msgstr "%s\n"
-"Créé depuis la fenêtre principale"
-
-#: cinelerra//mwindowedit.C:2451
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2207
msgid "label"
msgstr "marque"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:2467
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2223
msgid "trim selection"
msgstr "ajuster la sélection"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:2563
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2282
+msgid "create new folder failed"
+msgstr "échec de la création d'un nouveau dossier"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2284
msgid "new folder"
msgstr "nouveau dossier"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:2600
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2292
+msgid "delete folder failed"
+msgstr "échec de la suppression du dossier"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2294
+msgid "del folder"
+msgstr "suppression du dossier"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2330
msgid "map 1:1"
msgstr "correspondance 1:1"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:2600
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2330
msgid "map 5.1:2"
msgstr "Correspondance 5.1:2"
-#: cinelerra//mwindowedit.C:2677
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2403
msgid "cut ads"
-msgstr "Annonces couper"
+msgstr "couper les annonces"
-#: cinelerra//mwindowgui.C:80
+#: cinelerra/mwindowgui.C:82
msgid ": Program"
-msgstr ": Programme"
+msgstr ": programme"
-#: cinelerra//mwindowgui.C:2279 cinelerra//mwindowgui.C:2290
-#: cinelerra//preferencesthread.C:226
-msgid "Try FFMpeg first"
-msgstr "Essayer FFMpeg en premier"
+#: cinelerra/mwindowgui.C:2418
+msgid "Changing the base codecs may require rebuilding indexes."
+msgstr ""
+"Modifier la base de codecs pourrait nécessiter la reconstruction des index."
-#: cinelerra//mwindowgui.C:2279 cinelerra//mwindowgui.C:2290
-#: cinelerra//preferencesthread.C:226
-msgid "Try FFMpeg last"
-msgstr "Essayer FFMpeg en dernier"
+#: cinelerra/mwindowgui.C:2433 cinelerra/mwindowgui.C:2467
+msgid "Disable proxy"
+msgstr "Désactiver le proxy"
-#: cinelerra//mwindowgui.C:2292
-msgid "Changing the base codecs may require rebuilding indexes."
-msgstr "Modifier les codecs de base pourrait nécessiter la reconstruction des index."
+#: cinelerra/mwindowgui.C:2433 cinelerra/mwindowgui.C:2467
+msgid "Enable proxy"
+msgstr "Activer le proxy"
-#: cinelerra//mwindow.inc:52
+#: cinelerra/mwindow.inc:58
msgid "Cinelerra: Asset Info"
msgstr "Cinelerra : infos sur les actifs"
-#: cinelerra//mwindow.inc:53
+#: cinelerra/mwindow.inc:59
msgid "Cinelerra: Asset path"
msgstr "Cinelerra : chemin des actifs"
-#: cinelerra//mwindow.inc:54
+#: cinelerra/mwindow.inc:60
msgid "Cinelerra: Attach Effect"
msgstr "Cinelerra : attacher un effet"
-#: cinelerra//mwindow.inc:55
+#: cinelerra/mwindow.inc:61
msgid "Cinelerra: Audio compression"
msgstr "Cinelerra : compression Audio"
-#: cinelerra//mwindow.inc:56
+#: cinelerra/mwindow.inc:62
msgid "Cinelerra: Audio Compression"
msgstr "Cinelerra : compression audio"
-#: cinelerra//mwindow.inc:57
+#: cinelerra/mwindow.inc:63
msgid "Cinelerra: Audio Preset"
msgstr "Cinelerra : préréglage audio"
-#: cinelerra//mwindow.inc:58
+#: cinelerra/mwindow.inc:64
msgid "Cinelerra: Batch Render"
msgstr "Cinelerra : rendu par lot"
-#: cinelerra//mwindow.inc:59
+#: cinelerra/mwindow.inc:65
msgid "Cinelerra: Camera"
msgstr "Cinelerra : caméra"
-#: cinelerra//mwindow.inc:60
+#: cinelerra/mwindow.inc:66
msgid "Cinelerra: CD Ripper"
msgstr "Cinelerra : extracteur CD"
-#: cinelerra//mwindow.inc:61
+#: cinelerra/mwindow.inc:67
msgid "Cinelerra: Change Effect"
msgstr "Cinelerra : changer d'effet"
-#: cinelerra//mwindow.inc:62
+#: cinelerra/mwindow.inc:68
msgid "Cinelerra: Channel Info"
msgstr "Cinelerra : infos sur le canal"
-#: cinelerra//mwindow.inc:63
+#: cinelerra/mwindow.inc:69
msgid "Cinelerra: Channels"
msgstr "Cinelerra : canaux"
-#: cinelerra//mwindow.inc:64
+#: cinelerra/mwindow.inc:70
msgid "Cinelerra: ChanSearch"
msgstr "Cinelerra : ChanSearch"
-#: cinelerra//mwindow.inc:65
+#: cinelerra/mwindow.inc:71
msgid "Cinelerra: Clip Info"
msgstr "Cinelerra : infos sur le clip"
-#: cinelerra//mwindow.inc:66
+#: cinelerra/mwindow.inc:72
msgid "Cinelerra: Color"
msgstr "Cinelerra : couleur"
-#: cinelerra//mwindow.inc:67
+#: cinelerra/mwindow.inc:73
+msgid "Cinelerra: Copy File List"
+msgstr "Cinelerra : copier le fichier de liste"
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:74
msgid "Cinelerra: Commands"
msgstr "Cinelerra : commandes"
-#: cinelerra//mwindow.inc:68
+#: cinelerra/mwindow.inc:75
msgid "Cinelerra: Compositor"
msgstr "Cinelerra : compositeur"
-#: cinelerra//mwindow.inc:69
+#: cinelerra/mwindow.inc:76
msgid "Cinelerra: Confirm"
msgstr "Cinelerra : confirmer"
-#: cinelerra//mwindow.inc:70
+#: cinelerra/mwindow.inc:77
msgid "Cinelerra: Confirm Quit"
msgstr "Cinelerra : confirmer Quitter"
-#: cinelerra//mwindow.inc:71
+#: cinelerra/mwindow.inc:78
msgid "Cinelerra: Could not set locale.\n"
msgstr "Cinelerra : impossible de définir la locale\n"
-#: cinelerra//mwindow.inc:72
+#: cinelerra/mwindow.inc:79
msgid "Cinelerra: Create BD"
msgstr "Cinelerra : créer BD"
-#: cinelerra//mwindow.inc:73
+#: cinelerra/mwindow.inc:80
msgid "Cinelerra: Create DVD"
msgstr "Cinelerra : créer DVD"
-#: cinelerra//mwindow.inc:74
+#: cinelerra/mwindow.inc:81
msgid "Cinelerra: Crop"
msgstr "Cinelerra : rogner"
-#: cinelerra//mwindow.inc:75
+#: cinelerra/mwindow.inc:82
msgid "Cinelerra: DbWindow"
msgstr "Cinelerra : DbWindow"
-#: cinelerra//mwindow.inc:76
+#: cinelerra/mwindow.inc:83
msgid "Cinelerra: Delete All Indexes"
msgstr "Cinelerra : supprimer tous les index"
-#: cinelerra//mwindow.inc:77
+#: cinelerra/mwindow.inc:84
msgid "Cinelerra: Edit Channel"
msgstr "Cinelerra : éditer le canal"
-#: cinelerra//mwindow.inc:78
+#: cinelerra/mwindow.inc:85
msgid "Cinelerra: Edit length"
msgstr "Cinelerra : modifier la longueur"
-#: cinelerra//mwindow.inc:79
+#: cinelerra/mwindow.inc:86
msgid "Cinelerra: Effect Prompt"
msgstr "Cinelerra : Effet Prompt"
-#: cinelerra//mwindow.inc:80
+#: cinelerra/mwindow.inc:87
+msgid "Cinelerra: Effect Info"
+msgstr "Cinelerra : infos sur l'effet"
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:88
msgid "Cinelerra: Error"
msgstr "Cinelerra : erreur"
-#: cinelerra//mwindow.inc:81
+#: cinelerra/mwindow.inc:89
msgid "Cinelerra: Errors"
msgstr "Cinelerra : erreurs"
-#: cinelerra//mwindow.inc:82
+#: cinelerra/mwindow.inc:90
msgid "Cinelerra: Export EDL"
msgstr "Cinelerra : exporter l'EDL"
-#: cinelerra//mwindow.inc:83
+#: cinelerra/mwindow.inc:91
+msgid "Cinelerra: Export Project"
+msgstr "Cinelerra : exporter le projet"
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:92
msgid "Cinelerra: Feather Edits"
msgstr "Cinelerra : édition des plumes"
-#: cinelerra//mwindow.inc:84
+#: cinelerra/mwindow.inc:93
msgid "Cinelerra: File Exists"
msgstr "Cinelerra : fichier existant"
-#: cinelerra//mwindow.inc:85
+#: cinelerra/mwindow.inc:94
msgid "Cinelerra: File format"
msgstr "Cinelerra : format de fichier"
-#: cinelerra//mwindow.inc:86
+#: cinelerra/mwindow.inc:95
msgid "Cinelerra: File Format"
msgstr "Cinelerra : format de fichier"
-#: cinelerra//mwindow.inc:87
+#: cinelerra/mwindow.inc:96
msgid "Cinelerra: Goto position"
-msgstr "Cinelerra : Position Goto"
+msgstr "Cinelerra : position Goto"
-#: cinelerra//mwindow.inc:88
+#: cinelerra/mwindow.inc:97
msgid "Cinelerra: Label Info"
-msgstr "Cinelerra : Informations Label"
+msgstr "Cinelerra : information de l'étiquette"
-#: cinelerra//mwindow.inc:89
+#: cinelerra/mwindow.inc:98
+msgid "Cinelerra: Layout"
+msgstr "Cinelerra : agencement"
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:99
msgid "Cinelerra: Levels"
msgstr "Cinelerra : niveaux"
-#: cinelerra//mwindow.inc:90
+#: cinelerra/mwindow.inc:100
msgid "Cinelerra: Load"
msgstr "Cinelerra : charger"
-#: cinelerra//mwindow.inc:91
+#: cinelerra/mwindow.inc:101
msgid "Cinelerra: Loading"
msgstr "Cinelerra : chargement"
-#: cinelerra//mwindow.inc:92
+#: cinelerra/mwindow.inc:102
msgid "Cinelerra: Locate file"
msgstr "Cinelerra : localiser le fichier"
-#: cinelerra//mwindow.inc:93
+#: cinelerra/mwindow.inc:103
msgid "Cinelerra: Mask"
msgstr "Cinelerra : masque"
-#: cinelerra//mwindow.inc:94
+#: cinelerra/mwindow.inc:104
+msgid "Cinelerra: Mixer"
+msgstr "Cinelerra : mixeur"
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:105
msgid "Cinelerra: New folder"
msgstr "Cinelerra : nouveau dossier"
-#: cinelerra//mwindow.inc:95
+#: cinelerra/mwindow.inc:106
msgid "Cinelerra: New Project"
msgstr "Cinelerra : nouveau projet"
-#: cinelerra//mwindow.inc:96
+#: cinelerra/mwindow.inc:107
+msgid "Cinelerra: Append to Project"
+msgstr "Cinelerra : ajouter au projet"
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:108
msgid "Cinelerra: Normalize"
msgstr "Cinelerra : normaliser"
-#: cinelerra//mwindow.inc:97
+#: cinelerra/mwindow.inc:109
msgid "Cinelerra: Options"
msgstr "Cinelerra : options"
-#: cinelerra//mwindow.inc:98
+#: cinelerra/mwindow.inc:110
msgid "Cinelerra: Overlays"
msgstr "Cinelerra : superpositions"
-#: cinelerra//mwindow.inc:99
+#: cinelerra/mwindow.inc:111
+msgid "Cinelerra: Paste File List"
+msgstr "Cinelerra : copier la liste de fichier"
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:112
msgid "Cinelerra: Path"
msgstr "Cinelerra : chemin"
-#: cinelerra//mwindow.inc:100
+#: cinelerra/mwindow.inc:113
msgid "Cinelerra: Picture"
msgstr "Cinelerra : image"
-#: cinelerra//mwindow.inc:101
+#: cinelerra/mwindow.inc:114
msgid "Cinelerra: Preferences"
msgstr "Cinelerra : préférences"
-#: cinelerra//mwindow.inc:102
+#: cinelerra/mwindow.inc:115
+msgid "Cinelerra: Probes"
+msgstr "Cinelerra : mesureurs"
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:116
msgid "Cinelerra: Program"
msgstr "Cinelerra : programme"
-#: cinelerra//mwindow.inc:103
+#: cinelerra/mwindow.inc:117
msgid "Cinelerra: Projector"
msgstr "Cinelerra : projecteur"
-#: cinelerra//mwindow.inc:104
+#: cinelerra/mwindow.inc:118
+msgid "Cinelerra: Proxy settings"
+msgstr "Cinelerra : réglages du proxy"
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:119
msgid "Cinelerra: Question"
msgstr "Cinelerra : question"
-#: cinelerra//mwindow.inc:105
+#: cinelerra/mwindow.inc:120
msgid "Cinelerra: Record"
msgstr "Cinelerra : enregistrement"
-#: cinelerra//mwindow.inc:106
+#: cinelerra/mwindow.inc:121
msgid "Cinelerra: Recording"
msgstr "Cinelerra : enregistrement"
-#: cinelerra//mwindow.inc:107
+#: cinelerra/mwindow.inc:122
msgid "Cinelerra: Record path"
msgstr "Cinelerra : chemin d'enregistrement"
-#: cinelerra//mwindow.inc:108
+#: cinelerra/mwindow.inc:123
msgid "Cinelerra: Redraw Indexes"
msgstr "Cinelerra : retracer les index"
-#: cinelerra//mwindow.inc:109
+#: cinelerra/mwindow.inc:124
msgid "Cinelerra: RemoteWindow"
msgstr "Cinelerra : RemoteWindow"
-#: cinelerra//mwindow.inc:110
+#: cinelerra/mwindow.inc:125
msgid "Cinelerra: Remove assets"
-msgstr "Cinelerra : retirer les actifs"
+msgstr "Cinelerra : supprimer les ressources"
-#: cinelerra//mwindow.inc:111
+#: cinelerra/mwindow.inc:126
msgid "Cinelerra: Resample"
msgstr "Cinelerra : rééchantillonner"
-#: cinelerra//mwindow.inc:112
+#: cinelerra/mwindow.inc:127
msgid "Cinelerra: Remove plugin"
msgstr "Cinelerra : supprimer le greffon"
-#: cinelerra//mwindow.inc:113
+#: cinelerra/mwindow.inc:128
msgid "Cinelerra: Render"
msgstr "Cinelerra : rendu"
-#: cinelerra//mwindow.inc:114
+#: cinelerra/mwindow.inc:129
msgid "Cinelerra: Render effect"
msgstr "Cinelerra : rendu d'effet"
-#: cinelerra//mwindow.inc:115
+#: cinelerra/mwindow.inc:130
msgid "Cinelerra: Resize Track"
msgstr "Cinelerra : redimensionner la piste"
-#: cinelerra//mwindow.inc:116
+#: cinelerra/mwindow.inc:131
msgid "Cinelerra: Resources"
msgstr "Cinelerra : ressources"
-#: cinelerra//mwindow.inc:117
+#: cinelerra/mwindow.inc:132
msgid "Cinelerra: Ruler"
-msgstr "Cinelerra : Ruler"
+msgstr "Cinelerra : règle"
-#: cinelerra//mwindow.inc:118
+#: cinelerra/mwindow.inc:133
#, c-format
msgid "Cinelerra: %s"
msgstr "Cinelerra : %s"
-#: cinelerra//mwindow.inc:119
+#: cinelerra/mwindow.inc:134
msgid "Cinelerra: Save"
msgstr "Cinelerra : sauvegarder"
-#: cinelerra//mwindow.inc:120
+#: cinelerra/mwindow.inc:135
msgid "Cinelerra: Scale"
msgstr "Cinelerra : échelle"
-#: cinelerra//mwindow.inc:121
+#: cinelerra/mwindow.inc:136
msgid "Cinelerra: Scan confirm"
msgstr "Cinelerra : confirmer le scan"
-#: cinelerra//mwindow.inc:122
+#: cinelerra/mwindow.inc:137
msgid "Cinelerra: Scopes"
msgstr "Cinelerra : Scopes"
-#: cinelerra//mwindow.inc:123
+#: cinelerra/mwindow.inc:138
msgid "Cinelerra: Set edit title"
msgstr "Cinelerra : paramétrer le titre d'édition"
-#: cinelerra//mwindow.inc:124
+#: cinelerra/mwindow.inc:139
msgid "Cinelerra: Set Format"
msgstr "Cinelerra : paramétrer le format"
-#: cinelerra//mwindow.inc:125
+#: cinelerra/mwindow.inc:140
msgid "Cinelerra: Shell"
-msgstr "Cinelerra : Shell"
+msgstr "Cinelerra : shell"
-#: cinelerra//mwindow.inc:126
+#: cinelerra/mwindow.inc:141
#, c-format
msgid "Cinelerra: %s Keyframe"
-msgstr "Cinelerra : %s images clés"
+msgstr "Cinelerra : %s image-clé"
-#: cinelerra//mwindow.inc:127
+#: cinelerra/mwindow.inc:142
#, c-format
msgid "Cinelerra: %s Presets"
msgstr "Cinelerra : %s préréglages"
-#: cinelerra//mwindow.inc:128
+#: cinelerra/mwindow.inc:143
msgid "Cinelerra: Subtitle"
msgstr "Cinelerra : sous-titre"
-#: cinelerra//mwindow.inc:129
+#: cinelerra/mwindow.inc:144
msgid "Cinelerra: Time stretch"
-msgstr "Cinelerra : Time Stretch"
+msgstr "Cinelerra : étirement temporel"
-#: cinelerra//mwindow.inc:130
+#: cinelerra/mwindow.inc:145
msgid "Cinelerra: Tip of the day"
msgstr "Cinelerra : astuce du jour"
-#: cinelerra//mwindow.inc:131
+#: cinelerra/mwindow.inc:146
msgid "Cinelerra: Transition"
msgstr "Cinelerra : transition"
-#: cinelerra//mwindow.inc:132
+#: cinelerra/mwindow.inc:147
msgid "Cinelerra: Transition length"
msgstr "Cinelerra : longueur de transition"
-#: cinelerra//mwindow.inc:133
+#: cinelerra/mwindow.inc:148
msgid "Cinelerra: Video Compression"
msgstr "Cinelerra : compression vidéo"
-#: cinelerra//mwindow.inc:134
+#: cinelerra/mwindow.inc:149
msgid "Cinelerra: Video in"
msgstr "Cinelerra : entrée vidéo"
-#: cinelerra//mwindow.inc:135
+#: cinelerra/mwindow.inc:150
#, c-format
msgid "Cinelerra: Video in %d%%"
msgstr "Cinelerra : entrée vidéo %d%%"
-#: cinelerra//mwindow.inc:136
+#: cinelerra/mwindow.inc:151
msgid "Cinelerra: Video out"
msgstr "Cinelerra : sortie vidéo"
-#: cinelerra//mwindow.inc:137
+#: cinelerra/mwindow.inc:152
#, c-format
msgid "Cinelerra: Video out %d%%"
-msgstr "Cinelerra : Ssrtie vidéo %d%%"
+msgstr "Cinelerra : sortie vidéo %d%%"
-#: cinelerra//mwindow.inc:138
+#: cinelerra/mwindow.inc:153
msgid "Cinelerra: Video Preset"
msgstr "Cinelerra : préréglage vidéo"
-#: cinelerra//mwindow.inc:139
+#: cinelerra/mwindow.inc:154
msgid "Cinelerra: Viewer"
msgstr "Cinelerra : spectateur"
-#: cinelerra//mwindow.inc:140
+#: cinelerra/mwindow.inc:155
msgid "Cinelerra: Warning"
msgstr "Cinelerra : attention"
-#: cinelerra//new.C:230
+#: cinelerra/new.C:119 cinelerra/vtrack.C:114
+#, c-format
+msgid "Video %d"
+msgstr "Vidéo %d"
+
+#: cinelerra/new.C:136
+msgid "New Project"
+msgstr "Nouveau projet"
+
+#: cinelerra/new.C:136
+msgid "Append to Project"
+msgstr "Ajouter au projet"
+
+#: cinelerra/new.C:142
+msgid "New Project..."
+msgstr "Nouveau projet..."
+
+#: cinelerra/new.C:152
msgid ": New Project"
msgstr ": nouveau projet"
-#: cinelerra//new.C:262
+#: cinelerra/new.C:156
+msgid "Append to Project..."
+msgstr "Ajouter au projet..."
+
+#: cinelerra/new.C:167
+msgid ": Append to Project"
+msgstr ": Ajouter au projet"
+
+#: cinelerra/new.C:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create and access project path:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Impossible de créer et d'accéder au chemin de projet :\n"
+"%s"
+
+#: cinelerra/new.C:329
msgid "Parameters for the new project:"
msgstr "Paramètres du nouveau projet :"
-#: cinelerra//new.C:281 cinelerra//new.C:308
+#: cinelerra/new.C:330
+msgid "Parameters for additional tracks:"
+msgstr "Paramètres des pistes additionnelles :"
+
+#: cinelerra/new.C:347 cinelerra/new.C:376
msgid "Tracks:"
msgstr "Pistes :"
-#: cinelerra//new.C:297 cinelerra//recordgui.C:232 cinelerra//setformat.C:342
+#: cinelerra/new.C:364 cinelerra/recordgui.C:231 cinelerra/setformat.C:314
msgid "Samplerate:"
msgstr "Échantillonnage :"
-#: cinelerra//new.C:323 cinelerra//recordgui.C:245
+#: cinelerra/new.C:392 cinelerra/recordgui.C:244
msgid "Framerate:"
msgstr "Image/seconde :"
-#: cinelerra//new.C:349 cinelerra//setformat.C:406
+#: cinelerra/new.C:419 cinelerra/setformat.C:367
msgid "Canvas size:"
-msgstr "Taille image :"
+msgstr "Taille de canevas :"
-#: cinelerra//new.C:368 cinelerra//scale.C:270 cinelerra//setformat.C:474
+#: cinelerra/new.C:419
+msgid "Track size:"
+msgstr "Taille de piste :"
+
+#: cinelerra/new.C:439 cinelerra/scale.C:271 cinelerra/setformat.C:435
msgid "Aspect ratio:"
-msgstr "Ratio d'écran :"
+msgstr "Ratio d'aspect :"
-#: cinelerra//new.C:396 cinelerra//setformat.C:501
+#: cinelerra/new.C:457 cinelerra/setformat.C:462
msgid "Interlace mode:"
-msgstr "Entrelacement :"
+msgstr "Mode entrelacé :"
+
+#: cinelerra/new.C:472
+msgid "Create project folder in:"
+msgstr "Créer un dossier de projet dans : "
+
+#: cinelerra/new.C:480
+msgid "Project Directory"
+msgstr "Répertoire de projet"
+
+#: cinelerra/new.C:480
+msgid "Project Directory Path:"
+msgstr "chemin du répertoire de projet"
-#: cinelerra//new.C:909
+#: cinelerra/new.C:482
+msgid "Project Name:"
+msgstr "Nom du projet : "
+
+#: cinelerra/new.C:929
msgid "Auto aspect ratio"
-msgstr "Rapport d'aspect automatique"
+msgstr "Ratio d'aspect automatique"
-#: cinelerra//new.C:935 cinelerra//resizetrackthread.C:192
-#: cinelerra//setformat.C:924 plugins/photoscale/photoscale.C:198
+#: cinelerra/new.C:949 cinelerra/resizetrackthread.C:191
+#: cinelerra/setformat.C:857 plugins/photoscale/photoscale.C:198
msgid "Swap dimensions"
-msgstr "dimensions swap"
+msgstr "Basculer les dimensions"
-#: cinelerra//patchgui.C:358
+#: cinelerra/patchgui.C:317
msgid "Play track"
msgstr "Jouer la piste"
-#: cinelerra//patchgui.C:383
+#: cinelerra/patchgui.C:342
msgid "play patch"
msgstr "jouer l'élément sonore"
-#: cinelerra//patchgui.C:411
+#: cinelerra/patchgui.C:370
msgid "Arm track"
msgstr "Armer la piste"
-#: cinelerra//patchgui.C:436
+#: cinelerra/patchgui.C:399
msgid "record patch"
msgstr "enregistrer l'élément sonore"
-#: cinelerra//patchgui.C:463
+#: cinelerra/patchgui.C:426
msgid "Gang faders"
msgstr "Grouper les réglages"
-#: cinelerra//patchgui.C:488
+#: cinelerra/patchgui.C:451
msgid "gang patch"
msgstr "grouper l'élément sonore"
-#: cinelerra//patchgui.C:515
+#: cinelerra/patchgui.C:478
msgid "Draw media"
msgstr "Dessiner le média"
-#: cinelerra//patchgui.C:540
+#: cinelerra/patchgui.C:503
msgid "draw patch"
msgstr "dessiner l'élément sonore"
-#: cinelerra//patchgui.C:566
+#: cinelerra/patchgui.C:529
msgid "Don't send to output"
msgstr "Ne pas envoyer vers la sortie"
-#: cinelerra//patchgui.C:606
+#: cinelerra/patchgui.C:569
msgid "mute patch"
msgstr "mettre l'élément sonore en sourdine"
-#: cinelerra//patchgui.C:652
+#: cinelerra/patchgui.C:615
msgid "expand patch"
msgstr "étendre l'élément sonore"
-#: cinelerra//patchgui.C:676 cinelerra//patchgui.C:680
+#: cinelerra/patchgui.C:642 cinelerra/patchgui.C:646
msgid "track title"
msgstr "Titre de la piste"
-#: cinelerra//patchgui.C:705
-msgid "Nudge"
-msgstr "Décaler"
-
-#: cinelerra//patchgui.C:716 cinelerra//patchgui.C:722
-msgid "nudge"
-msgstr "coup de coude"
+#: cinelerra/patchgui.C:675 cinelerra/patchgui.C:681
+msgid "nudge."
+msgstr "coup de pouce."
-#: cinelerra//performanceprefs.C:83
+#: cinelerra/performanceprefs.C:74
msgid "Cache size (MB):"
msgstr "Taille du cache (Mo) :"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:87 cinelerra//performanceprefs.C:97
+#: cinelerra/performanceprefs.C:78 cinelerra/performanceprefs.C:86
msgid "Seconds to preroll renders:"
msgstr "Anticipation de rendu en secondes :"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:112 cinelerra//performanceprefs.C:117
-msgid "(must be root)"
-msgstr "(Doit être root)"
+#: cinelerra/performanceprefs.C:92
+msgid "Project SMP cpus:"
+msgstr "CPI SMP du projet :"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:134
+#: cinelerra/performanceprefs.C:107
msgid "Background Rendering (Video only)"
msgstr "Rendu en tâche de fond (vidéo seulement)"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:142
+#: cinelerra/performanceprefs.C:113
msgid "Frames per background rendering job:"
msgstr "Images par tâche de rendu en tâche de fond :"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:150
+#: cinelerra/performanceprefs.C:119
msgid "Frames to preroll background:"
msgstr "Images anticipant tâches de rendus :"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:161
+#: cinelerra/performanceprefs.C:127
msgid "Output for background rendering:"
msgstr "Sortie pour le rendu en tâche de fond :"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:185
+#: cinelerra/performanceprefs.C:148
msgid "Render Farm"
msgstr "Grappe de rendu"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:187
+#: cinelerra/performanceprefs.C:149 cinelerra/performanceprefs.C:625
+msgid "Reset rates"
+msgstr "Réinitialiser les débits"
+
+#: cinelerra/performanceprefs.C:152
msgid "Nodes:"
msgstr "Noeuds :"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:201
+#: cinelerra/performanceprefs.C:160
msgid "Hostname:"
msgstr "Nom d'hôte :"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:243
+#: cinelerra/performanceprefs.C:170
+msgid "Client Watchdog Timeout:"
+msgstr "Délai d'attente du watchdog du client :"
+
+#: cinelerra/performanceprefs.C:173
msgid "Total jobs to create:"
msgstr "Nombre total de travaux à créer :"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:246
+#: cinelerra/performanceprefs.C:179
msgid "(overridden if new file at each label is checked)"
-msgstr "(surchargé si « nouveau fichier à chaque marque »\n"
+msgstr ""
+"(surchargé si « nouveau fichier à chaque marque »\n"
"est coché)"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:300 cinelerra//pluginpopup.C:228
-#: cinelerra//plugintoggles.C:39 cinelerra//recordbatches.C:22
-#: cinelerra//transitionpopup.C:261
+#: cinelerra/performanceprefs.C:221 cinelerra/pluginpopup.C:222
+#: cinelerra/recordbatches.C:22 cinelerra/transitionpopup.C:310
msgid "On"
msgstr "Actif"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:301
+#: cinelerra/performanceprefs.C:221
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'hôte"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:302
+#: cinelerra/performanceprefs.C:221
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:303
-msgid "Framerate"
-msgstr "Image/seconde "
-
-#: cinelerra//performanceprefs.C:356
+#: cinelerra/performanceprefs.C:270
msgid "Use background rendering"
msgstr "Utiliser le rendu en tâche de fond"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:489
-msgid "Use render farm"
-msgstr "Utiliser une grappe de calcul pour le rendu"
-
-#: cinelerra//performanceprefs.C:509
+#: cinelerra/performanceprefs.C:388
msgid "Force single processor use"
msgstr "Forcer l'utilisation d'un seul processeur"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:525
-msgid "trap sigSEGV"
-msgstr "SIGSEGV piège"
-
-#: cinelerra//performanceprefs.C:541
-msgid "trap sigINT"
-msgstr "SIGINT piège"
-
-#: cinelerra//performanceprefs.C:558
-msgid "On file open, ffmpeg probes early"
-msgstr "Le fichier ouvert, sondes ffmpeg début"
-
-#: cinelerra//performanceprefs.C:576
-msgid "build ffmpeg marker indexes"
-msgstr "build ffmpeg marker indexes"
-
-#: cinelerra//performanceprefs.C:599
+#: cinelerra/performanceprefs.C:407
msgid "Consolidate output files on completion"
msgstr "Consolider les fichiers de sortie lorsqu'ils sont terminés"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:729
-msgid "Add Node"
-msgstr "Ajouter un noeud"
+#: cinelerra/performanceprefs.C:523
+msgid "Add Nodes"
+msgstr "Ajouter des nœuds"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:757
+#: cinelerra/performanceprefs.C:553
msgid "Apply Changes"
-msgstr "Faire changements"
+msgstr "Appliquer les changements"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:784
-msgid "Delete Node"
-msgstr "Supprimer un noeud"
+#: cinelerra/performanceprefs.C:577
+msgid "Delete Nodes"
+msgstr "Supprimer des nœuds"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:812
+#: cinelerra/performanceprefs.C:603
msgid "Sort nodes"
msgstr "Trier les noeuds"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:839
-msgid "Reset rates"
-msgstr "Réinitialiser les débits"
-
-#: cinelerra//performanceprefs.C:919
+#: cinelerra/performanceprefs.C:706
msgid "Use virtual filesystem"
msgstr "Utiliser le système de fichiers virtuel"
-#: cinelerra//performanceprefs.C:935
-msgid "Use yuv420p dvd interlace format"
-msgstr "Utiliser yuv420p dvd entrelacé format"
-
-#: cinelerra//playbackprefs.C:76
+#: cinelerra/playbackprefs.C:75
msgid "Audio Out"
msgstr "Sortie audio"
-#: cinelerra//playbackprefs.C:84
+#: cinelerra/playbackprefs.C:77
msgid "Playback buffer samples:"
msgstr "échantillons tampons de lecture:"
-#: cinelerra//playbackprefs.C:107
+#: cinelerra/playbackprefs.C:96
msgid "Audio offset (sec):"
msgstr "Décalage audio (en secondes) :"
-#: cinelerra//playbackprefs.C:129 cinelerra//recordprefs.C:162
+#: cinelerra/playbackprefs.C:118 cinelerra/recordprefs.C:163
#: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:112
-#: plugins/freeverb/freeverb.C:310
+#: plugins/freeverb/freeverb.C:310 plugins/histeq/histeq.C:101
msgid "Gain:"
msgstr "Gain :"
-#: cinelerra//playbackprefs.C:134
+#: cinelerra/playbackprefs.C:123
msgid "Audio Driver:"
msgstr "Pilote audio :"
-#: cinelerra//playbackprefs.C:151
+#: cinelerra/playbackprefs.C:140
msgid "Video Out"
msgstr "Sortie vidéo"
-#: cinelerra//playbackprefs.C:157
+#: cinelerra/playbackprefs.C:146
msgid "Framerate achieved:"
msgstr "Images/sec. obtenues:"
-#: cinelerra//playbackprefs.C:166
+#: cinelerra/playbackprefs.C:158
msgid "Scaling equation: Enlarge / Reduce "
msgstr "Mise à l'échelle équation: Agrandir / Réduire"
-#: cinelerra//playbackprefs.C:175
+#: cinelerra/playbackprefs.C:167
msgid "DVD Subtitle to display:"
msgstr "Sous-titres du DVD à afficher :"
-#: cinelerra//playbackprefs.C:192
+#: cinelerra/playbackprefs.C:183
msgid "TOC Program No:"
msgstr "Programme TOC No:"
-#: cinelerra//playbackprefs.C:215
-msgid "Timecode offset:"
-msgstr "Décalage du code temporel :"
-
-#: cinelerra//playbackprefs.C:228
+#: cinelerra/playbackprefs.C:199
msgid "Video Driver:"
msgstr "Pilote vidéo :"
-#: cinelerra//playbackprefs.C:284
+#: cinelerra/playbackprefs.C:254
msgid "View follows playback"
msgstr "L'affichage suit la lecture"
-#: cinelerra//playbackprefs.C:297
+#: cinelerra/playbackprefs.C:267
msgid "Disable hardware synchronization"
msgstr "Désactivation de la synchronisation matérielle"
-#: cinelerra//playbackprefs.C:310
+#: cinelerra/playbackprefs.C:280
msgid "Audio playback in real time priority (root only)"
msgstr "La lecture audio en priorité en temps réel (root)"
-#: cinelerra//playbackprefs.C:324 cinelerra//recordprefs.C:308
+#: cinelerra/playbackprefs.C:294 cinelerra/recordprefs.C:315
msgid "Map 5.1->2"
msgstr "Carte 5.1->2"
-#: cinelerra//playbackprefs.C:342
+#: cinelerra/playbackprefs.C:312
msgid "Interpolate CR2 images"
msgstr "Interpoler les images CR2"
-#: cinelerra//playbackprefs.C:369
+#: cinelerra/playbackprefs.C:338
msgid "White balance CR2 images"
msgstr "Effectuer la balance des blancs des images CR2"
-#: cinelerra//playbackprefs.C:387
-msgid "Decode frames asynchronously"
-msgstr "Décoder les images de manière asynchrone"
-
-#: cinelerra//playbackprefs.C:403
+#: cinelerra/playbackprefs.C:371
msgid "Play every frame"
msgstr "Jouer toutes les images"
-#: cinelerra//playbackprefs.C:428
+#: cinelerra/playbackprefs.C:396
msgid "Enable subtitles/captioning"
msgstr "Activer les sous-titres / sous-titrage"
-#: cinelerra//playbackprefs.C:461
+#: cinelerra/playbackprefs.C:429
msgid "Label cells"
msgstr "Cellules d'étiquetage"
-#: cinelerra//playtransport.C:434
-msgid "Fast reverse ( + )"
-msgstr "Retour arrière rapide ( + )"
+#: cinelerra/playtransport.C:397
+msgid "Fast reverse ( + or Alt-p )"
+msgstr "Retour arrière rapide ( + or Alt-p )"
-#: cinelerra//playtransport.C:449
-msgid "Normal reverse ( 6 )"
-msgstr "Retour arrière normal ( 6 )"
+#: cinelerra/playtransport.C:409
+msgid "Normal reverse ( 6 or Alt-o )"
+msgstr "Retour arrière normal ( 6 or Alt-o )"
-#: cinelerra//playtransport.C:464
-msgid "Frame reverse ( 4 )"
-msgstr "Image précédente ( 4 )"
+#: cinelerra/playtransport.C:421
+msgid "Frame reverse ( 4 or Alt-u )"
+msgstr "Image précédente ( 4 or Alt-u )"
-#: cinelerra//playtransport.C:479
-msgid "Normal forward ( 3 )"
-msgstr "Avance normale ( 3 )"
+#: cinelerra/playtransport.C:436
+msgid "Normal forward ( 3 or Alt-l )"
+msgstr "Avance normale ( 3 or Alt-l )"
-#: cinelerra//playtransport.C:496
-msgid "Frame forward ( 1 )"
-msgstr "Image suivante ( 1 )"
+#: cinelerra/playtransport.C:450
+msgid "Frame forward ( 1 or Alt-j )"
+msgstr "Image suivante ( 1 or Alt-j )"
-#: cinelerra//playtransport.C:511
-msgid "Fast forward ( Enter )"
-msgstr "Avance rapide ( Entrée )"
+#: cinelerra/playtransport.C:465
+msgid "Fast forward ( Enter or Alt-; )"
+msgstr "Avance rapide ( Enter or Alt-; )"
-#: cinelerra//pluginaclientlad.C:348
+#: cinelerra/playtransport.C:488
+msgid "Stop ( 0 or Alt-m )"
+msgstr "Arrêt ( 0 or Alt-m )"
+
+#: cinelerra/pluginaclientlad.C:339
#, c-format
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur : %s"
-#: cinelerra//pluginaclientlad.C:351
+#: cinelerra/pluginaclientlad.C:342
#, c-format
msgid "License: %s"
msgstr "Licence : %s"
-#: cinelerra//pluginarray.C:222
+#: cinelerra/pluginarray.C:222
#, c-format
msgid "%s took %s"
msgstr "%s a pris %s"
-#: cinelerra//pluginclient.C:826 cinelerra//pluginclient.C:838
+#: cinelerra/pluginclient.C:827 cinelerra/pluginclient.C:838
msgid "tweek"
msgstr "Tweek"
-#: cinelerra//plugindialog.C:176
-msgid "attach effect"
-msgstr "attacher un effet"
-
-#: cinelerra//plugindialog.C:311
+#: cinelerra/plugindialog.C:214
msgid "Plugins:"
msgstr "Greffons :"
-#: cinelerra//plugindialog.C:339
+#: cinelerra/plugindialog.C:239
msgid "Shared effects:"
msgstr "Effets partagés :"
-#: cinelerra//plugindialog.C:367
+#: cinelerra/plugindialog.C:260
msgid "Shared tracks:"
msgstr "Pistes partagées :"
-#: cinelerra//plugindialog.C:761
-msgid "Attach single standlone and share others"
-msgstr "Joindre un autonome seul et partager les autres"
-
-#: cinelerra//pluginfclient.C:146 cinelerra//pluginfclient.C:465
-#: cinelerra//pluginfclient.C:494 plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1373
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1381
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1389
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1397
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1405
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1413
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1421
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2048
-#: plugins/color3way/color3waywindow.C:638
-#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:216 plugins/graphic/graphic.C:681
-#: plugins/histogram/histogramwindow.C:672
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:630
-#: plugins/perspective/perspective.C:524
-msgid "Reset"
-msgstr "Réinitialiser"
+#: cinelerra/plugindialog.C:473
+msgid "attach effect"
+msgstr "attacher un effet"
+
+#: cinelerra/plugindialog.C:760
+msgid "Attach single standalone and share others"
+msgstr "Raccordez un autonome unique et partagez les autres."
+
+#: cinelerra/pluginlv2gui.C:41 cinelerra/pluginlv2gui.C:216
+msgid "UI"
+msgstr "IU"
-#: cinelerra//pluginpopup.C:92
+#: cinelerra/pluginpopup.C:92
msgid "Change..."
-msgstr "Remplacer..."
+msgstr "Modifier..."
-#: cinelerra//pluginpopup.C:108
+#: cinelerra/pluginpopup.C:108
msgid ": Change Effect"
-msgstr ": Change Effect"
+msgstr ": modifier l'effet"
-#: cinelerra//pluginpopup.C:122 cinelerra//transitionpopup.C:243
+#: cinelerra/pluginpopup.C:122 cinelerra/transitionpopup.C:292
msgid "Detach"
msgstr "Détacher"
-#: cinelerra//pluginpopup.C:139
+#: cinelerra/pluginpopup.C:139
msgid "detach effect"
msgstr "Détacher l'effet"
-#: cinelerra//pluginpopup.C:163
+#: cinelerra/pluginpopup.C:157
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
-#: cinelerra//pluginpopup.C:185
+#: cinelerra/pluginpopup.C:179
msgid "Receive"
msgstr "Recevoir"
-#: cinelerra//pluginpopup.C:207 cinelerra//transitionpopup.C:284
+#: cinelerra/pluginpopup.C:201 cinelerra/transitionpopup.C:329
msgid "Show"
msgstr "Afficher les options"
-#: cinelerra//pluginpopup.C:279
+#: cinelerra/pluginpopup.C:273
msgid "Presets..."
msgstr "Préréglages..."
-#: cinelerra//pluginprefs.C:57
+#: cinelerra/pluginprefs.C:57
msgid "Plugin Set"
msgstr "Ensemble de greffon"
-#: cinelerra//pluginprefs.C:59
+#: cinelerra/pluginprefs.C:59
msgid "Look for global plugins here"
msgstr "Chercher les greffons globaux ici"
-#: cinelerra//pluginprefs.C:68
+#: cinelerra/pluginprefs.C:68
msgid "Global Plugin Path"
msgstr "Chemin de greffon global"
-#: cinelerra//pluginprefs.C:69 cinelerra//pluginprefs.C:83
+#: cinelerra/pluginprefs.C:69 cinelerra/pluginprefs.C:83
msgid "Select the directory for plugins"
msgstr "Sélectionner le répertoire pour les greffons"
-#: cinelerra//pluginprefs.C:73
+#: cinelerra/pluginprefs.C:73
msgid "Look for personal plugins here"
msgstr "Cherchez les greffons personnels ici"
-#: cinelerra//pluginprefs.C:82
+#: cinelerra/pluginprefs.C:82
msgid "Personal Plugin Path"
msgstr "Chemin de greffons personnels"
-#: cinelerra//preferencesthread.C:69
+#: cinelerra/plugintoggles.C:36 cinelerra/plugintoggles.C:47
+#: cinelerra/plugintoggles.C:56
+msgid "Turn Off"
+msgstr "Désactiver"
+
+#: cinelerra/plugintoggles.C:36 cinelerra/plugintoggles.C:47
+#: cinelerra/plugintoggles.C:56
+msgid "Turn On"
+msgstr "Activer"
+
+#: cinelerra/plugintoggles.C:109
+msgid "Preset Edit"
+msgstr "Éditer le préréglage"
+
+#: cinelerra/preferences.C:404
+msgid "Features"
+msgstr "Fonctionnalités"
+
+#: cinelerra/preferences.C:405
+msgid "Online Help"
+msgstr "Aide en ligne"
+
+#: cinelerra/preferences.C:406
+msgid "Original Manual"
+msgstr "Manuel originel"
+
+#: cinelerra/preferences.C:407
+msgid "Setting Shell Commands"
+msgstr "Paramètrer le commandes shell"
+
+#: cinelerra/preferences.C:408
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Raccourçis"
+
+#: cinelerra/preferences.C:409
+msgid "RenderMux"
+msgstr ": RenderMux"
+
+#: cinelerra/preferences.inc:33
+msgid ""
+"Currently: Try FFMpeg first\n"
+" Click to: Try FFMpeg last"
+msgstr ""
+"Actuellement : essayer FFMpeg en premier\n"
+" Cliquer pour : essayer FFMpeg en dernier"
+
+#: cinelerra/preferences.inc:34
+msgid ""
+"Currently: Try FFMpeg last\n"
+" Click to: Try FFMpeg first"
+msgstr ""
+"Actuellement : essayer FFMpeg en dernier\n"
+" Cliquer pour : essayer FFMpeg en premier"
+
+#: cinelerra/preferencesthread.C:72
msgid "Preferences..."
msgstr "Préférences..."
-#: cinelerra//preferencesthread.C:69
+#: cinelerra/preferencesthread.C:72
msgid "Shift-P"
msgstr "MAJ-P"
-#: cinelerra//preferencesthread.C:326
+#: cinelerra/preferencesthread.C:373
msgid "*Playback A"
msgstr "* Lecture A"
-#: cinelerra//preferencesthread.C:326
+#: cinelerra/preferencesthread.C:373
msgid "Playback A"
msgstr "Lecture A"
-#: cinelerra//preferencesthread.C:329
+#: cinelerra/preferencesthread.C:376
msgid "*Playback B"
msgstr "* Lecture B"
-#: cinelerra//preferencesthread.C:329
+#: cinelerra/preferencesthread.C:376
msgid "Playback B"
msgstr "Lecture B"
-#: cinelerra//preferencesthread.C:331
+#: cinelerra/preferencesthread.C:378
msgid "Recording"
msgstr "Acquisition"
-#: cinelerra//preferencesthread.C:333
+#: cinelerra/preferencesthread.C:380
msgid "Performance"
msgstr "Performances"
-#: cinelerra//preferencesthread.C:335
+#: cinelerra/preferencesthread.C:382
msgid "Interface"
msgstr "Interface utilisateur"
-#: cinelerra//preferencesthread.C:337
+#: cinelerra/preferencesthread.C:384
+msgid "Appearance"
+msgstr "Apparence"
+
+#: cinelerra/preferencesthread.C:386
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: cinelerra//preferencesthread.C:368
+#: cinelerra/preferencesthread.C:417
msgid ": Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: cinelerra//question.C:33
+#: cinelerra/probeprefs.C:53
+#, fuzzy
+msgid ": Probes"
+msgstr ": Projecteur"
+
+#: cinelerra/probeprefs.C:136 plugins/crikey/crikeywindow.C:526
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:894 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1125
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:487
+msgid "Up"
+msgstr "Haut"
+
+#: cinelerra/probeprefs.C:167
+msgid "Down"
+msgstr "Bas"
+
+#: cinelerra/proxy.C:55
+msgid "Proxy settings..."
+msgstr "Réglages du proxy..."
+
+#: cinelerra/proxy.C:55
+msgid "Alt-r"
+msgstr "Alt-r"
+
+#: cinelerra/proxy.C:94
+msgid "Original size"
+msgstr "Taille originelle"
+
+#: cinelerra/proxy.C:336
+msgid "Creating proxy files..."
+msgstr "Création des fichiers de proxy..."
+
+#: cinelerra/proxy.C:355
+msgid ": Proxy settings"
+msgstr ": paramètres de proxy"
+
+#: cinelerra/proxy.C:394 plugins/reframe/reframe.C:190
+#: plugins/resample/resample.C:82
+msgid "Scale factor:"
+msgstr "Facteur d'échelle :"
+
+#: cinelerra/proxy.C:407
+msgid "New media dimensions: "
+msgstr "Dimensions du nouveau média : "
+
+#: cinelerra/proxy.C:413
+msgid "Active Scale: "
+msgstr "Échelle active : "
+
+#: cinelerra/proxy.C:470
+msgid "Use scaler (FFMPEG only)"
+msgstr "Utiliser l'échelonneur (FFMPEG seulement)"
+
+#: cinelerra/proxy.C:495
+msgid "Auto proxy/scale media loads"
+msgstr "Chargement des médias par proxy/échelles automatique"
+
+#: cinelerra/proxy.C:518 cinelerra/render.C:1190
+msgid "Beep on done"
+msgstr "Émettre un bip lorsque terminé"
+
+#: cinelerra/question.C:34
msgid ": Question"
-msgstr ": Question"
+msgstr ": question"
-#: cinelerra//quit.C:43
+#: cinelerra/quit.C:44
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: cinelerra//quit.C:79
+#: cinelerra/quit.C:81
msgid "Can't quit while a recording is in progress."
msgstr "Impossible de quitter alors qu'un enregistrement est en cours."
-#: cinelerra//quit.C:89
+#: cinelerra/quit.C:91
msgid "Can't quit while a render is in progress."
msgstr "Impossible de quitter alors qu'un rendu est en cours."
-#: cinelerra//quit.C:99
+#: cinelerra/quit.C:97
msgid "Save edit list before exiting?"
msgstr "Enregistrer la liste de montage avant de quitter ?"
-#: cinelerra//recconfirmdelete.C:34
+#: cinelerra/recconfirmdelete.C:34
msgid ": Confirm"
msgstr ": Confirmer"
-#: cinelerra//recconfirmdelete.C:49
+#: cinelerra/recconfirmdelete.C:50
#, c-format
msgid "Delete this file and %s?"
msgstr "Supprimer ce fichier et %s ?"
-#: cinelerra//recordaudio.C:251 cinelerra//recordvideo.C:251
+#: cinelerra/recordaudio.C:253 cinelerra/recordvideo.C:252
msgid "No space left on disk."
msgstr "Plus d'espace disponible sur le disque."
-#: cinelerra//recordbatches.C:22
+#: cinelerra/recordbatches.C:22
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
-#: cinelerra//recordbatches.C:22
+#: cinelerra/recordbatches.C:22
msgid "News"
msgstr "Infos"
-#: cinelerra//recordbatches.C:23
-msgid "Duration"
-msgstr "Durée"
-
-#: cinelerra//recordbatches.C:525 cinelerra//recordgui.C:947
+#: cinelerra/recordbatches.C:504 cinelerra/recordgui.C:946
msgid ""
"Start batch recording\n"
"from the current position."
-msgstr "Lancer l'enregistrement par lots\n"
+msgstr ""
+"Démarrer l'enregistrement par lot\n"
"à partir de la position actuelle."
-#: cinelerra//recordbatches.C:552
+#: cinelerra/recordbatches.C:531
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
-#: cinelerra//recordbatches.C:554 cinelerra//recordgui.C:978
+#: cinelerra/recordbatches.C:533 cinelerra/recordgui.C:977
msgid ""
"Make the highlighted\n"
"clip active."
-msgstr "Rendre actif le clip\n"
+msgstr ""
+"Rendre actif le clip\n"
"sélectionné."
-#: cinelerra//record.C:85
+#: cinelerra/record.C:85
msgid "Record..."
msgstr "Acquisition..."
-#: cinelerra//record.C:419
+#: cinelerra/record.C:432
msgid "record"
msgstr "enregistrer"
-#: cinelerra//record.C:534
+#: cinelerra/record.C:551
msgid "Deleting"
msgstr "Suppression"
-#: cinelerra//record.C:1187
+#: cinelerra/record.C:1203
msgid "Running"
msgstr "Fonctionnement"
-#: cinelerra//recordengine.C:606
-msgid "start over"
-msgstr "recommencer"
-
-#: cinelerra//recordengine.C:695 cinelerra//recordengine.C:703
-#: plugins/titler/titlewindow.C:748
+#: cinelerra/recordengine.C:695 cinelerra/recordengine.C:703
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:830
#, c-format
msgid "Loop"
msgstr "Boucle"
-#: cinelerra//recordgui.C:62
+#: cinelerra/recordgui.C:62
msgid ": Recording"
msgstr ": Enregistrement"
-#: cinelerra//recordgui.C:159
+#: cinelerra/recordgui.C:158
msgid "Start time:"
msgstr "Instant de départ :"
-#: cinelerra//recordgui.C:162
+#: cinelerra/recordgui.C:161
msgid "Duration time:"
msgstr "Durée :"
-#: cinelerra//recordgui.C:171
+#: cinelerra/recordgui.C:170
msgid "Transport:"
msgstr "Transport :"
-#: cinelerra//recordgui.C:189
+#: cinelerra/recordgui.C:188
msgid ": Record path"
msgstr ": Le chemin d"
-#: cinelerra//recordgui.C:190 cinelerra//recordwindow.C:57
+#: cinelerra/recordgui.C:189 cinelerra/recordwindow.C:48
msgid "Select a file to record to:"
msgstr "Sélectionner le fichier à utiliser pour l'enregistrement :"
-#: cinelerra//recordgui.C:229
+#: cinelerra/recordgui.C:228
msgid "Audio compression:"
msgstr "Compression audio :"
-#: cinelerra//recordgui.C:235
+#: cinelerra/recordgui.C:234
msgid "Clipped samples:"
msgstr "Échantillons tronqués :"
-#: cinelerra//recordgui.C:242
+#: cinelerra/recordgui.C:241
msgid "Video compression:"
msgstr "Compression vidéo :"
-#: cinelerra//recordgui.C:248
+#: cinelerra/recordgui.C:247
msgid "Frames dropped:"
msgstr "Perte de trames:"
-#: cinelerra//recordgui.C:251
+#: cinelerra/recordgui.C:250
msgid "Frames behind:"
msgstr "Images restantes :"
-#: cinelerra//recordgui.C:256
+#: cinelerra/recordgui.C:255
msgid "Position:"
msgstr "Position :"
-#: cinelerra//recordgui.C:259
+#: cinelerra/recordgui.C:258
msgid "Prev label:"
msgstr "Marque précédente :"
-#: cinelerra//recordgui.C:294
+#: cinelerra/recordgui.C:293
msgid "File Capture"
msgstr "Capture de fichier"
-#: cinelerra//recordgui.C:332
+#: cinelerra/recordgui.C:331
msgid "Batches:"
msgstr "Lots :"
-#: cinelerra//recordgui.C:348
+#: cinelerra/recordgui.C:347
msgid "Cron:"
msgstr "Cron:"
-#: cinelerra//recordgui.C:351 cinelerra//recordgui.C:983
+#: cinelerra/recordgui.C:350 cinelerra/recordgui.C:982
msgid "Idle"
msgstr "Tourner au ralenti"
-#: cinelerra//recordgui.C:566
+#: cinelerra/recordgui.C:565
msgid "Save the recording and quit."
msgstr "Sauvegarder l'enregistrement et quitter."
-#: cinelerra//recordgui.C:589
+#: cinelerra/recordgui.C:588
msgid "Quit without pasting into project."
msgstr "Quitter sans coller dans le projet."
-#: cinelerra//recordgui.C:614
+#: cinelerra/recordgui.C:613
msgid "Quit and paste into project."
msgstr "Quitter et coller dans le projet."
-#: cinelerra//recordgui.C:626
+#: cinelerra/recordgui.C:625
msgid "Start Over"
msgstr "Recommencer"
-#: cinelerra//recordgui.C:628
+#: cinelerra/recordgui.C:627
msgid "Rewind the current file and erase."
msgstr "Revenir au début du fichier actuel et effacer."
-#: cinelerra//recordgui.C:644
+#: cinelerra/recordgui.C:643
msgid "drop overrun frames"
msgstr "Drop cadres dépassement"
-#: cinelerra//recordgui.C:648
+#: cinelerra/recordgui.C:647
msgid "Drop input frames when behind."
msgstr "Drop trames d'entrée quand derrière."
-#: cinelerra//recordgui.C:668
+#: cinelerra/recordgui.C:667
msgid "fill underrun frames"
msgstr "Remplir cadres encastrement"
-#: cinelerra//recordgui.C:672
+#: cinelerra/recordgui.C:671
msgid "Write extra frames when behind."
msgstr "Écrire des images supplémentaires lorsque plus loin."
-#: cinelerra//recordgui.C:692
+#: cinelerra/recordgui.C:691
msgid "poweroff when done"
msgstr "Poweroff lorsque vous avez terminé"
-#: cinelerra//recordgui.C:696
+#: cinelerra/recordgui.C:695
msgid "poweroff system when batch record done."
-msgstr "Système de poweroff quand dossier de lot fait."
+msgstr "extinction du système quand l'enregistrement par lot est terminé."
-#: cinelerra//recordgui.C:717
+#: cinelerra/recordgui.C:716
msgid "check for ads"
msgstr "Vérifier les annonces"
-#: cinelerra//recordgui.C:721
+#: cinelerra/recordgui.C:720
msgid "check for commercials."
msgstr "Vérifier les publicités."
-#: cinelerra//recordgui.C:744
+#: cinelerra/recordgui.C:743
msgid "Monitor video"
msgstr "Moniteur vidéo"
-#: cinelerra//recordgui.C:784
+#: cinelerra/recordgui.C:783
msgid "Monitor audio"
msgstr "Moniteur audio"
-#: cinelerra//recordgui.C:821
+#: cinelerra/recordgui.C:820
msgid "Audio meters"
msgstr "mètres audio"
-#: cinelerra//recordgui.C:968
+#: cinelerra/recordgui.C:967
msgid "Stopped"
msgstr "Arrêté"
-#: cinelerra//recordgui.C:989
+#: cinelerra/recordgui.C:988
msgid "Label"
msgstr "Marque"
-#: cinelerra//recordgui.C:1017
+#: cinelerra/recordgui.C:1016
msgid "ClrLbls"
msgstr "ClrLbls"
-#: cinelerra//recordgui.C:1066
+#: cinelerra/recordgui.C:1065
msgid "Interrupt recording in progress?"
msgstr "Voulez-vous interrompre l'enregistremetne cours ?"
-#: cinelerra//recordgui.C:1092
+#: cinelerra/recordgui.C:1091
msgid "Rewind batch and overwrite?"
msgstr "Repositionner le lot en début et écraser ?"
-#: cinelerra//recordmonitor.C:252
+#: cinelerra/recordmonitor.C:234
msgid ": Video in"
msgstr ": Vidéo"
-#: cinelerra//recordmonitor.C:638
+#: cinelerra/recordmonitor.C:642
#, c-format
msgid ": Video in %d%%"
msgstr ": La vidéo en %d%%"
-#: cinelerra//recordmonitor.C:708
+#: cinelerra/recordmonitor.C:674
+msgid "Record cursor"
+msgstr "Curseur d'enregistrement"
+
+#: cinelerra/recordmonitor.C:691
+msgid "Big cursor"
+msgstr "Gros curseur"
+
+#: cinelerra/recordmonitor.C:747
msgid "Swap fields"
msgstr "Échanger les champs"
-#: cinelerra//recordprefs.C:95
+#: cinelerra/recordprefs.C:98
msgid "Audio In"
msgstr "Entrée audio"
-#: cinelerra//recordprefs.C:100 cinelerra//recordprefs.C:182
+#: cinelerra/recordprefs.C:103 cinelerra/recordprefs.C:183
msgid "Record Driver:"
-msgstr "Pilote :"
+msgstr "Pilote d'enregistrement :"
-#: cinelerra//recordprefs.C:115
+#: cinelerra/recordprefs.C:116
msgid "Samples read from device:"
msgstr "Les échantillons lus à partir de l'appareil:"
-#: cinelerra//recordprefs.C:116
+#: cinelerra/recordprefs.C:117
msgid "Samples to write to disk:"
msgstr "Les échantillons d'écrire sur le disque:"
-#: cinelerra//recordprefs.C:117
+#: cinelerra/recordprefs.C:118
msgid "Sample rate for recording:"
msgstr "Taux d'échantillonnage pour l'enregistrement :"
-#: cinelerra//recordprefs.C:118
+#: cinelerra/recordprefs.C:119
msgid "Channels to record:"
msgstr "Canaux à enregistrer :"
-#: cinelerra//recordprefs.C:178
+#: cinelerra/recordprefs.C:179
msgid "Video In"
msgstr "Entrée vidéo"
-#: cinelerra//recordprefs.C:192
+#: cinelerra/recordprefs.C:190
msgid "Frames to record to disk at a time:"
msgstr "Images à écrire à la fois sur le disque :"
-#: cinelerra//recordprefs.C:197
+#: cinelerra/recordprefs.C:198
msgid "Frames to buffer in device:"
msgstr "Image à mettre en tampon à la source"
-#: cinelerra//recordprefs.C:201
+#: cinelerra/recordprefs.C:207
msgid "Positioning:"
msgstr "Positionnement:"
-#: cinelerra//recordprefs.C:215
+#: cinelerra/recordprefs.C:221
msgid "Size of captured frame:"
msgstr "Taille images sources :"
-#: cinelerra//recordprefs.C:228
+#: cinelerra/recordprefs.C:235
msgid "Frame rate for recording:"
msgstr "Fréquence images sources :"
-#: cinelerra//recordprefs.C:294
+#: cinelerra/recordprefs.C:301
msgid "Record in realtime priority (root only)"
msgstr "Record en priorité en temps réel (root)"
-#: cinelerra//recordprefs.C:334
+#: cinelerra/recordprefs.C:341
msgid "Realtime TOC"
msgstr "Realtime TOC"
-#: cinelerra//recordprefs.C:494
+#: cinelerra/recordprefs.C:501
msgid "Presentation Timestamps"
msgstr "Présentation Timestamps"
-#: cinelerra//recordprefs.C:495
+#: cinelerra/recordprefs.C:502
msgid "Software timing"
msgstr "Timing du logiciel"
-#: cinelerra//recordprefs.C:496
+#: cinelerra/recordprefs.C:503
msgid "Device Position"
msgstr "Position de l'appareil"
-#: cinelerra//recordprefs.C:497
+#: cinelerra/recordprefs.C:504
msgid "Sample Position"
msgstr "Position de l'échantillon"
-#: cinelerra//recordprefs.C:513
+#: cinelerra/recordprefs.C:520
msgid "Sync drives automatically"
msgstr "Synchroniser les disques automatiquement"
-#: cinelerra//recordscopes.C:157
+#: cinelerra/recordscopes.C:157
msgid "View scope"
msgstr "Voir le champ"
-#: cinelerra//recordthread.C:85
+#: cinelerra/recordthread.C:85
msgid "Re-enable batches and restart?"
msgstr "Re-activer lots et redémarrer ?"
-#: cinelerra//recordthread.C:147
+#: cinelerra/recordthread.C:147
msgid "execvp poweroff failed"
msgstr "Poweroff execvp échoué"
-#: cinelerra//recordthread.C:151
+#: cinelerra/recordthread.C:151
#, c-format
msgid "poweroff imminent!!!\n"
msgstr "Poweroff !!! imminente\n"
-#: cinelerra//recordthread.C:153
+#: cinelerra/recordthread.C:153
msgid "cant vfork poweroff process"
msgstr "Processus de poweroff de vfork cant"
-#: cinelerra//recordtransport.C:147
+#: cinelerra/recordtransport.C:147
msgid "Interrupted"
msgstr "Interrompu"
-#: cinelerra//recordtransport.C:177
+#: cinelerra/recordtransport.C:177
msgid ""
"Start recording\n"
"from current position"
msgstr "Commencer l'enregistrement ndepuis position actuelle"
-#: cinelerra//recordtransport.C:202
+#: cinelerra/recordtransport.C:202
msgid "RecordTransport single frame"
msgstr "Seule image RecordTransport"
-#: cinelerra//recordtransport.C:227
+#: cinelerra/recordtransport.C:227
msgid "Preview recording"
msgstr "Prévisualiser l'enregistrement"
-#: cinelerra//recordtransport.C:251
+#: cinelerra/recordtransport.C:251
msgid "Stop operation"
msgstr "Arrêter l'opération"
-#: cinelerra//recordtransport.C:300
+#: cinelerra/recordtransport.C:300
msgid "Start over"
msgstr "Recommencer"
-#: cinelerra//recordtransport.C:326
+#: cinelerra/recordtransport.C:326
msgid "Fast rewind"
msgstr "Retour arrière rapide"
-#: cinelerra//recordtransport.C:366
+#: cinelerra/recordtransport.C:367
msgid "Fast forward"
msgstr "Avance rapide"
-#: cinelerra//recordtransport.C:405
+#: cinelerra/recordtransport.C:407
msgid "Seek to end of recording"
msgstr "Aller à la fin de l'enregistrement"
-#: cinelerra//recordwindow.C:31
+#: cinelerra/recordwindow.C:31
msgid ": Record"
msgstr ": Record"
-#: cinelerra//reindex.C:32
+#: cinelerra/reindex.C:32
msgid "Redraw Indexes"
msgstr "Redessiner Index"
-#: cinelerra//reindex.C:71
+#: cinelerra/reindex.C:71
msgid ": Redraw Indexes"
msgstr ": Redessiner Index"
-#: cinelerra//reindex.C:86
+#: cinelerra/reindex.C:87
msgid "Redraw all indexes for the current project?"
msgstr "Redessiner tous les index pour le projet actuel ?"
-#: cinelerra//remotecontrol.C:11
+#: cinelerra/remotecontrol.C:11
msgid ": RemoteWindow"
msgstr ": RemoteWindow"
-#: cinelerra//render.C:85
+#: cinelerra/render.C:84
msgid "Render..."
msgstr "Rendu..."
-#: cinelerra//render.C:85
+#: cinelerra/render.C:84
msgid "Shift-R"
msgstr "MAJ-R"
-#: cinelerra//render.C:214
-msgid "ETA"
-msgstr "ETA"
-
-#: cinelerra//render.C:276
+#: cinelerra/render.C:244
msgid "Already rendering"
msgstr "Rendu Déjà"
-#: cinelerra//render.C:495
+#: cinelerra/render.C:330
+msgid "zero render range"
+msgstr "Échelle de rendu zéro"
+
+#: cinelerra/render.C:336
+msgid "Video data and range less than 1 frame"
+msgstr "Données et plage vidéo inférieures à 1 image"
+
+#: cinelerra/render.C:343
+msgid "Audio data and range less than 1 sample"
+msgstr "Données et plage audio inférieures à 1 échantillon"
+
+#: cinelerra/render.C:351
+msgid "Image format and not 1 frame"
+msgstr "Format d'image et non pas 1 image"
+
+#: cinelerra/render.C:356
+msgid "Image format and no video data"
+msgstr "Format d'image et non pas 1 vidéo"
+
+#: cinelerra/render.C:460
#, c-format
msgid "Rendering %s..."
msgstr "Calcul du rendu de %s..."
-#: cinelerra//render.C:498
+#: cinelerra/render.C:463
msgid "Rendering..."
msgstr "Calcul du rendu..."
-#: cinelerra//render.C:516
+#: cinelerra/render.C:480
#, c-format
msgid "Rendering took %s"
msgstr "Le rendu a pris %s"
-#: cinelerra//render.C:785
+#: cinelerra/render.C:498
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
+
+#: cinelerra/render.C:744
msgid "Starting render farm"
msgstr "Démarrage de la grappe de calcul pour le rendu"
-#: cinelerra//render.C:813
+#: cinelerra/render.C:761
msgid "Failed to start render farm"
msgstr "Erreur de lancement de la grappe de calcul de rendu"
-#: cinelerra//render.C:911
+#: cinelerra/render.C:817
msgid "Error rendering data."
msgstr "Erreur pendant le rendu des données."
-#: cinelerra//render.C:969
+#: cinelerra/render.C:848
msgid "render"
msgstr "effectuer le rendu"
-#: cinelerra//render.C:1111
+#: cinelerra/render.C:963
msgid ": Render"
msgstr ": Render"
-#: cinelerra//render.C:1159
+#: cinelerra/render.C:1011
msgid "Render range:"
msgstr "Grappe de rendu:"
-#: cinelerra//render.C:1196
+#: cinelerra/render.C:1086
msgid "Project"
msgstr "X projecteur"
-#: cinelerra//render.C:1207
+#: cinelerra/render.C:1097
msgid "Selection"
msgstr "Sélectionner"
-#: cinelerra//render.C:1219
+#: cinelerra/render.C:1109
msgid "In/Out Points"
msgstr "point de sortie"
-#: cinelerra//renderfarm.C:160
-msgid "RenderFarmServerThread::start_loop: socket\n"
-msgstr "RenderFarmServerThread::start_loop : socket\n"
+#: cinelerra/render.C:1120
+msgid "One Frame"
+msgstr "Une trame"
+
+#: cinelerra/renderfarm.C:163
+msgid "RenderFarmServerThread::open_client: socket\n"
+msgstr "RenderFarmServerThread::open_client : socket\n"
-#: cinelerra//renderfarm.C:184 cinelerra//renderfarm.C:225
+#: cinelerra/renderfarm.C:184 cinelerra/renderfarm.C:220
#, c-format
msgid "RenderFarmServerThread::open_client: %s: %s\n"
msgstr "RenderFarmServerThread::open_client : %s : %s\n"
-#: cinelerra//renderfarm.C:202
+#: cinelerra/renderfarm.C:201
msgid "RenderFarmServerThread::start_loop: socket"
msgstr "RenderFarmServerThread::start_loop : socket"
-#: cinelerra//renderfarm.C:215
+#: cinelerra/renderfarm.C:212
#, c-format
msgid "RenderFarmServerThread::open_client: unknown host %s.\n"
msgstr "RenderFarmServerThread::open_client : hôte %s inconnu.\n"
-#: cinelerra//renderfarm.C:459
+#: cinelerra/renderfarm.C:447
#, c-format
msgid "RenderFarmServerThread::run: unknown request %02x\n"
msgstr "RenderFarmServerThread::run : requête %02x inconnue\n"
-#: cinelerra//renderfarmclient.C:115 cinelerra//renderfarmclient.C:140
+#: cinelerra/renderfarmclient.C:122 cinelerra/renderfarmclient.C:147
msgid "RenderFarmClient::main_loop: socket"
msgstr "RenderFarmClient::main_loop : socket"
-#: cinelerra//renderfarmclient.C:124
+#: cinelerra/renderfarmclient.C:131
#, c-format
msgid "RenderFarmClient::main_loop: bind port %d: %s"
msgstr "RenderFarmClient::main_loop : lier le port %d : %s"
-#: cinelerra//renderfarmclient.C:149
+#: cinelerra/renderfarmclient.C:156
#, c-format
msgid "RenderFarmClient::main_loop: bind path %s: %s\n"
msgstr "RenderFarmClient::main_loop : lier le chemin %s : %s\n"
-#: cinelerra//renderfarmclient.C:162
+#: cinelerra/renderfarmclient.C:168
msgid "RenderFarmClient::main_loop: listen"
msgstr "RenderFarmClient::main_loop : listen"
-#: cinelerra//renderfarmclient.C:178 cinelerra//renderfarmclient.C:197
+#: cinelerra/renderfarmclient.C:180 cinelerra/renderfarmclient.C:194
msgid "RenderFarmClient::main_loop: accept"
msgstr "RenderFarmClient::main_loop : accept"
-#: cinelerra//renderfarmclient.C:717
+#: cinelerra/renderfarmclient.C:684
#, c-format
msgid "RenderFarmClientThread::run: Session finished.\n"
msgstr "RenderFarmClientThread::run : session terminée.\n"
-#: cinelerra//renderprofiles.C:92
+#: cinelerra/renderprofiles.C:88
msgid "RenderProfile:"
msgstr "RenderProfile:"
-#: cinelerra//renderprofiles.C:96
+#: cinelerra/renderprofiles.C:92
msgid "Render profile:"
msgstr "Grappe de rendu"
-#: cinelerra//renderprofiles.C:248
+#: cinelerra/renderprofiles.C:240
msgid "Save profile"
msgstr "Enregistrer la réverbération"
-#: cinelerra//renderprofiles.C:267
+#: cinelerra/renderprofiles.C:259
msgid "Maximum number of render profiles reached"
msgstr "Le nombre maximum de rendre les profils atteint"
-#: cinelerra//renderprofiles.C:287
+#: cinelerra/renderprofiles.C:279
msgid "Delete profile"
msgstr "Supprimer des fichiers"
-#: cinelerra//rescale.C:7
+#: cinelerra/rescale.C:7
msgid "Scaled"
msgstr "Escaladé"
-#: cinelerra//rescale.C:7
+#: cinelerra/rescale.C:7
msgid "Cropped"
msgstr "Tondu"
-#: cinelerra//rescale.C:7
+#: cinelerra/rescale.C:7
msgid "Filled"
msgstr "Rempli"
-#: cinelerra//rescale.C:7
+#: cinelerra/rescale.C:7
msgid "Horiz Edge"
msgstr "Horiz Edge"
-#: cinelerra//rescale.C:7
+#: cinelerra/rescale.C:7
msgid "Vert Edge"
msgstr "Vert Edge"
-#: cinelerra//resizetrackthread.C:93
+#: cinelerra/resizetrackthread.C:93
msgid ""
"This track's dimensions are not multiples of 4 so\n"
"it can't be rendered by OpenGL."
-msgstr "Les dimensions de cette piste ne sont pas des multiples de 4.\n"
+msgstr ""
+"Les dimensions de cette piste ne sont pas des multiples de 4.\n"
"Ceci fait qu'elle ne peut être rendue par OpenGL."
-#: cinelerra//resizetrackthread.C:105
+#: cinelerra/resizetrackthread.C:105
msgid ": Resize Track"
msgstr ": Redimensionner la piste"
-#: cinelerra//resizetrackthread.C:124 plugins/scale/scalewin.C:63
-#: plugins/titler/titlewindow.C:230
+#: cinelerra/resizetrackthread.C:123 plugins/scale/scalewin.C:63
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:239
msgid "Size:"
msgstr "Taille :"
-#: cinelerra//resizetrackthread.C:135 cinelerra//resizetrackthread.C:146
-#: plugins/compressor/compressor.C:886 plugins/scale/scalewin.C:68
+#: cinelerra/resizetrackthread.C:134 cinelerra/resizetrackthread.C:145
+#: plugins/compressor/compressor.C:884 plugins/scale/scalewin.C:68
msgid "x"
msgstr "X"
-#: cinelerra//resizetrackthread.C:339 cinelerra//scale.C:90
+#: cinelerra/resizetrackthread.C:341 cinelerra/scale.C:90
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"
-#: cinelerra//resourcepixmap.C:643
+#: cinelerra/resourcepixmap.C:426
#, c-format
-msgid "ResourcePixmap::draw_audio_source: failed to check out %s for drawing.\n"
-msgstr "ResourcePixmap::draw_audio_source : impossible de trouver %s pour l'affichage.\n"
+msgid ""
+"ResourcePixmap::draw_audio_source: failed to check out %s for drawing.\n"
+msgstr ""
+"ResourcePixmap::draw_audio_source : impossible de trouver %s pour "
+"l'affichage.\n"
-#: cinelerra//savefile.C:49
+#: cinelerra/savefile.C:50
msgid "Save backup"
msgstr "Enregistrer la sauvegarde"
-#: cinelerra//savefile.C:56
+#: cinelerra/savefile.C:57
msgid "Saved backup."
msgstr "Sauvegarde effectuée."
-#: cinelerra//savefile.C:70 cinelerra//swindow.C:129
+#: cinelerra/savefile.C:71 cinelerra/swindow.C:117
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer le projet"
-#: cinelerra//savefile.C:113 cinelerra//savefile.C:220
-#, c-format
-msgid "\"%s\" %dC written"
-msgstr "\"%s\" %dC written"
-
-#: cinelerra//savefile.C:133
+#: cinelerra/savefile.C:133
msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrer sous..."
-#: cinelerra//savefile.C:208 plugins/reverb/reverb.C:391
-#, c-format
-msgid "Couldn't open %s."
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s."
-
-#: cinelerra//savefile.C:246
+#: cinelerra/savefile.C:238
msgid ": Save"
msgstr ": Sauvegarder"
-#: cinelerra//savefile.C:247
+#: cinelerra/savefile.C:239
msgid "Enter a filename to save as"
msgstr "Entrer un nom de fichier pour « enregistrer sous "
-#: cinelerra//scale.C:36
+#: cinelerra/savefile.C:259
+msgid "SymLink"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/savefile.C:260
+msgid "RelLink"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/savefile.C:297
+msgid ": Export Project"
+msgstr ": exporter le projet"
+
+#: cinelerra/savefile.C:317
+msgid "Project Directory:"
+msgstr "Répertoire de projet : "
+
+#: cinelerra/savefile.C:333
+msgid "Overwrite files"
+msgstr "Écraser les fichiers"
+
+#: cinelerra/savefile.C:335
+msgid "Reload project"
+msgstr "Recharger le projet"
+
+#: cinelerra/savefile.C:342
+msgid "Export Project..."
+msgstr "Exporter le projet..."
+
+#: cinelerra/scale.C:36
msgid "Resize..."
msgstr "Redimensionner..."
-#: cinelerra//scale.C:197
+#: cinelerra/scale.C:197
msgid ": Scale"
-msgstr ": Scale"
+msgstr ": échelle"
-#: cinelerra//scale.C:207
+#: cinelerra/scale.C:208
msgid "New camera size:"
msgstr "Nouvelle taille de la caméra :"
-#: cinelerra//scale.C:208
+#: cinelerra/scale.C:209
msgid "New projector size:"
msgstr "Nouvelle taille du projecteur :"
-#: cinelerra//scale.C:230 cinelerra//scale.C:234 cinelerra//setformat.C:439
+#: cinelerra/scale.C:231 cinelerra/scale.C:235 cinelerra/setformat.C:400
msgid "W Ratio:"
msgstr "Échelle H :"
-#: cinelerra//scale.C:240 cinelerra//scale.C:244 cinelerra//setformat.C:448
+#: cinelerra/scale.C:241 cinelerra/scale.C:245 cinelerra/setformat.C:409
msgid "H Ratio:"
msgstr "Échelle V :"
-#: cinelerra//scale.C:363 plugins/scale/scalewin.C:232
+#: cinelerra/scale.C:365 plugins/scale/scalewin.C:232
msgid "Constrain ratio"
msgstr "Conserver le rapport d'aspect"
-#: cinelerra//scale.C:372
+#: cinelerra/scale.C:374
msgid "Scale data"
msgstr "données à grande échelle"
-#: cinelerra//scopewindow.C:426
+#: cinelerra/scopewindow.C:424
msgid ": Scopes"
msgstr ": Scopes"
-#: cinelerra//scopewindow.C:1326
+#: cinelerra/scopewindow.C:1324
msgid "Histogram Parade"
msgstr "Histogramme Parade"
-#: cinelerra//scopewindow.C:1336
+#: cinelerra/scopewindow.C:1334
msgid "Waveform Parade"
msgstr "Waveform Parade"
-#: cinelerra//scopewindow.C:1341 plugins/audioscope/audioscope.C:314
-#: plugins/piano/piano.C:534 plugins/synthesizer/synthesizer.C:597
+#: cinelerra/scopewindow.C:1339 plugins/audioscope/audioscope.C:314
+#: plugins/piano/piano.C:534 plugins/synthesizer/synthesizer.C:595
msgid "Waveform"
msgstr "Forme d'onde"
-#: cinelerra//scopewindow.C:1345
+#: cinelerra/scopewindow.C:1343
msgid "Vectorscope"
msgstr "Vectorscope"
-#: cinelerra//setformat.C:50
+#: cinelerra/setformat.C:50
msgid "Format..."
msgstr "Format..."
-#: cinelerra//setformat.C:50
+#: cinelerra/setformat.C:50
msgid "Shift-F"
msgstr "MAJ-F"
-#: cinelerra//setformat.C:166
+#: cinelerra/setformat.C:167
msgid "set format"
msgstr "Définir le format"
-#: cinelerra//setformat.C:298
+#: cinelerra/setformat.C:283
msgid ": Set Format"
msgstr "Format: Set"
-#: cinelerra//setformat.C:367
+#: cinelerra/setformat.C:331
msgid "Channel positions:"
msgstr "Disposition des canaux :"
-#: cinelerra//setformat.C:682
+#: cinelerra/setformat.C:638
#, c-format
msgid "%d degrees"
msgstr "%d degrés"
-#: cinelerra//shbtnprefs.C:90
+#: cinelerra/shbtnprefs.C:90
msgid ": Shell"
msgstr ": Shell"
-#: cinelerra//shbtnprefs.C:112 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:174
-#: plugins/piano/piano.C:820 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1356
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: cinelerra//shbtnprefs.C:125
+#: cinelerra/shbtnprefs.C:125
msgid "new"
msgstr "Nouveau"
-#: cinelerra//shbtnprefs.C:181
+#: cinelerra/shbtnprefs.C:181
msgid ": Commands"
msgstr "Commandes"
-#: cinelerra//shbtnprefs.C:192
+#: cinelerra/shbtnprefs.C:192
msgid "Warn on err exit"
msgstr "Avertir à la sortie err"
-#: cinelerra//shbtnprefs.C:205
+#: cinelerra/shbtnprefs.C:206
msgid "Label:"
msgstr "Étiquette:"
-#: cinelerra//shbtnprefs.C:207
+#: cinelerra/shbtnprefs.C:208
msgid "Commands:"
msgstr "Commandes"
-#: cinelerra//shbtnprefs.C:336
+#: cinelerra/shbtnprefs.C:342
msgid "shell cmds"
msgstr "Commandes shell"
-#: cinelerra//splashgui.C:33
+#: cinelerra/splashgui.C:33
msgid ": Loading"
msgstr ": chargement"
-#: cinelerra//splashgui.C:63
+#: cinelerra/splashgui.C:52
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement en cours..."
-#: cinelerra//statusbar.C:114
+#: cinelerra/statusbar.C:133
msgid "Welcome to Cinelerra."
msgstr "Bienvenue dans Cinelerra"
-#: cinelerra//statusbar.C:122
+#: cinelerra/statusbar.C:149
msgid "Cancel operation"
msgstr "Annuler l'opération"
-#: cinelerra//strack.C:54
+#: cinelerra/strack.C:54
#, c-format
msgid "Subttl %d"
msgstr "Subttl %d"
-#: cinelerra//swindow.C:106
+#: cinelerra/swindow.C:94
msgid "Load"
msgstr "Charger..."
-#: cinelerra//swindow.C:123
+#: cinelerra/swindow.C:111
msgid "script text file path required"
msgstr "Script de chemin de fichier texte requis"
-#: cinelerra//swindow.C:144
+#: cinelerra/swindow.C:132
msgid "script microdvd file path required"
msgstr "Script \"Chemin du fichier MicroDVD nécessaire\""
-#: cinelerra//swindow.C:167
+#: cinelerra/swindow.C:156
msgid "File Size:"
msgstr "Taille du fichier:"
-#: cinelerra//swindow.C:170
+#: cinelerra/swindow.C:159
msgid "Entries:"
msgstr "Entrées"
-#: cinelerra//swindow.C:175
+#: cinelerra/swindow.C:164
msgid "Lines:"
msgstr "Lignes:"
-#: cinelerra//swindow.C:176
+#: cinelerra/swindow.C:165
msgid "Texts:"
msgstr "Des textes:"
-#: cinelerra//swindow.C:196
+#: cinelerra/swindow.C:185
msgid "Script Text:"
-msgstr "Script texte:"
+msgstr "Script texte :"
-#: cinelerra//swindow.C:198 cinelerra//swindow.C:204
+#: cinelerra/swindow.C:187 cinelerra/swindow.C:193
msgid "Line Text:"
-msgstr "Ligne texte:"
+msgstr "Ligne texte :"
-#: cinelerra//swindow.C:217
+#: cinelerra/swindow.C:207
msgid ""
"Adding Subtitles: quick \"How To\" (= or * indicates comment)\n"
"*2345678901234567890123456789012345678901234567890123456789\n"
-"For regular DVD subtitles, put script in a text file. Lines can be any length but they will be broken up to fit according to some criteria below.\n"
+"For regular DVD subtitles, put script in a text file. Lines can be any "
+"length but they will be broken up to fit according to some criteria below.\n"
"Running text used as script lines will be broken into multilple lines.\n"
"The target line length is 60 characters.\n"
"Punctuation may be flagged to create an early line break.\n"
"== A new entry is here for illustration purposes.\n"
"* Entry 2\n"
"This is the second entry.\n"
-msgstr "Adding Subtitles: quick \"How To\" (= or * indicates comment)\n"
+msgstr ""
+"Ajout de sous-titres : \"How To\" rapide (= ou * indique un commentaire)\n"
"*2345678901234567890123456789012345678901234567890123456789\n"
-"For regular DVD subtitles, put script in a text file. Lines can be any length but they will be broken up to fit according to some criteria below.\n"
-"Running text used as script lines will be broken into multilple lines.\n"
-"The target line length is 60 characters.\n"
-"Punctuation may be flagged to create an early line break.\n"
-"Single carriage return ends an individual script line.\n"
-"Double carriage return indicates the end of an entry.\n"
-"Whitespace at beginning or end of line is removed.\n"
-"You can edit the active line in the Line Text box.\n"
+"FPour les sous-titres de DVD ordinaires, placez le script dans un fichier "
+"texte. Les lignes peuvent être de n'importe quelle longueur, mais elles "
+"seront brisées pour s'ajuster selon certains critères ci-dessous.\n"
+"Texte d'exécution utilisé comme lignes de script sera divisé en lignes "
+"multiples.\n"
+"La longueur de ligne cible est de 60 caractères.\n"
+"La ponctuation peut être marquée pour créer un saut de ligne précoce..\n"
+"Le retour chariot simple termine une ligne de script individuelle..\n"
+"Le retour chariot double indique la fin d'une entrée.\n"
+"Les espaces au début ou à la fin de la ligne sont supprimés.\n"
+"Vous pouvez modifier la ligne active dans la boîte de texte de ligne..\n"
"\n"
-"== A new entry is here for illustration purposes.\n"
-"* Entry 2\n"
-"This is the second entry.\n"
+"== Une nouvelle entrée est ici à titre d'illustration.\n"
+"* Entrée 2\n"
+"Ceci est la deuxième entrée.\n"
-#: cinelerra//swindow.C:249
+#: cinelerra/swindow.C:239
msgid ": Subtitle"
-msgstr ": Sous-titre"
+msgstr ": sous-titre"
-#: cinelerra//swindow.C:523
+#: cinelerra/swindow.C:514
msgid "Prev"
msgstr "Précédent"
-#: cinelerra//swindow.C:539
+#: cinelerra/swindow.C:530
msgid "Next"
msgstr "Prochain"
-#: cinelerra//swindow.C:804
+#: cinelerra/swindow.C:795
#, c-format
msgid ""
"cannot open: \"%s\"\n"
"%s"
-msgstr "cannot open: \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"impossible d'ouvrir : \"%s\"\n"
"%s"
-#: cinelerra//swindow.C:856
+#: cinelerra/swindow.C:850
#, c-format
msgid ""
"Unable to open %s:\n"
"Impossible d'ouvrir %s :\n"
"%m"
-#: cinelerra//swindow.C:1015
+#: cinelerra/swindow.C:1009
msgid "SubTitle..."
msgstr "Sous-titre..."
-#: cinelerra//swindow.C:1015
+#: cinelerra/swindow.C:1009
msgid "Alt-y"
msgstr "Alt-y"
-#: cinelerra//threadindexer.C:91
+#: cinelerra/threadindexer.C:91
#, c-format
msgid "Where is %s?"
msgstr "Où est %s ?"
-#: cinelerra//timeentry.C:51
+#: cinelerra/timebar.C:133 cinelerra/timebar.C:142
+msgid "drag label"
+msgstr "traîner la marque"
+
+#: cinelerra/timeentry.C:51
msgid "Sun"
msgstr "Soleil"
-#: cinelerra//timeentry.C:51
+#: cinelerra/timeentry.C:51
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
-#: cinelerra//timeentry.C:51
+#: cinelerra/timeentry.C:51
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
-#: cinelerra//timeentry.C:51
+#: cinelerra/timeentry.C:51
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
-#: cinelerra//timeentry.C:51
+#: cinelerra/timeentry.C:51
msgid "Thu"
msgstr "Jeu"
-#: cinelerra//timeentry.C:51
+#: cinelerra/timeentry.C:51
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
-#: cinelerra//timeentry.C:51
+#: cinelerra/timeentry.C:51
msgid "Sat"
msgstr "Sam"
-#: cinelerra//tipwindow.C:37
-msgid "Shift-click on a curve keyframe to snap it to the neighboring values."
-msgstr "MAJ-clic sur une image clé de courbe pour l'enclencher à des valeurs voisines."
-
-#: cinelerra//tipwindow.C:39
+#: cinelerra/tipwindow.C:62
+#, c-format
msgid ""
-"When configuring slow effects, disable playback for the track. After configuring it,\n"
-"re-enable playback to process a single frame."
+"tip file missing:\n"
+" %s"
msgstr ""
-"Lors de la configuration d'effets lents, désactivez la reproduction de la piste après\n"
-"l'avoir configuré, réactivez la reproduction pour traiter une seule image."
+"fichier d'astuce manquant :\n"
+" %s"
-#: cinelerra//tipwindow.C:42
-msgid ""
-"Ctrl + any transport command causes playback to only cover\n"
-"the region defined by the in/out points."
-msgstr "Ctrl + n'importe quelle commande de transport va permettre à la reproduction\n"
-"de ne couvrir que la région définie par les points d'entrée/sortie."
+#: cinelerra/tipwindow.C:119
+msgid ": Tip of the day"
+msgstr ": astuce du jour"
-#: cinelerra//tipwindow.C:45
-msgid ""
-"Shift + clicking a patch causes all other patches except the\n"
-"selected one to toggle."
-msgstr "MAJ + clic sur un bouton fera changer d'état tous les boutons\n"
-"sauf celui qui est sélectionné."
+#: cinelerra/tipwindow.C:165
+msgid "Show tip of the day."
+msgstr "Afficher l'astuce du jour."
-#: cinelerra//tipwindow.C:48
-msgid ""
-"Clicking on a patch and dragging across other tracks causes\n"
-"the other patches to match the first one."
-msgstr "Cliquer un bouton et glisser sur les autres pistes fait correspondre\n"
-"l'état des autres bouton à celui sélectionné."
+#: cinelerra/tipwindow.C:184
+msgid "Next tip"
+msgstr "Astuce suivante"
-#: cinelerra//tipwindow.C:51
-msgid ""
-"Shift + clicking on an effect boundary causes dragging to affect\n"
-"just the one effect."
-msgstr "MAJ + clic sur la limite d'un effet fera que le glisser n'affectera\n"
-"que cet effet."
+#: cinelerra/tipwindow.C:204
+msgid "Previous tip"
+msgstr "Astuce précédente"
-#: cinelerra//tipwindow.C:54
-msgid ""
-"Load multiple files by clicking on one file and shift + clicking on\n"
-"another file. Ctrl + clicking toggles individual files."
-msgstr "Vous pouvez charger plusieurs fichiers en cliquant sur l'un d'entre-eux\n"
-"et en utilisant MAJ + clic sur un autre fichier.\n"
-"Ctrl + clic permet de sélectionner ou désélectionner fichier par fichier."
+#: cinelerra/trackcanvas.C:4632
+msgid "keyframe"
+msgstr "image-clé"
-#: cinelerra//tipwindow.C:57
-msgid ""
-"Ctrl + left clicking on the time bar cycles forward a time format.\n"
-"Ctrl + middle clicking on the time bar cycles backward a time format."
-msgstr "Ctrl + clic gauche sur la barre temporelle passe en revue les différents formats de temps.\n"
-"Ctrl + clic milieu sur la barre de temps fait défiler les formats d'heures dans l'ordre inverse."
+#: cinelerra/trackcanvas.C:4840
+msgid "hard_edge"
+msgstr ""
-#: cinelerra//tipwindow.C:60
-msgid "Use the +/- keys in the Compositor window to zoom in and out.\n"
-msgstr "Utilisez les touches +/- dans la fenêtre de composition pour effectuer des zooms\n"
+#: cinelerra/trackpopup.C:102
+msgid "Attach effect..."
+msgstr "Attacher un effet..."
-#: cinelerra//tipwindow.C:62
-msgid ""
-"Pressing Alt while clicking in the cropping window causes translation of\n"
-"all 4 points.\n"
-msgstr "Presser la touche Alt en cliquant dans la fenêtre de recadrage permettra\n"
-"un déplacement de l'ensemble des 4 points.\n"
+#: cinelerra/trackpopup.C:117
+msgid ": Attach Effect"
+msgstr ": Attacher un effet"
-#: cinelerra//tipwindow.C:65
-msgid ""
-"Pressing Tab over a track toggles the Record status.\n"
-"Pressing Shift-Tab over a track toggles the Record status of all the other tracks.\n"
-msgstr "Presser la touche de tabulation sur une piste basculera l'état de l'enregistrement.\n"
-"MAJ + Tab sur une piste modifiera l'état de l'enregistrement pour toutes\n"
-"les autres pistes.\n"
+#: cinelerra/trackpopup.C:157
+msgid "Resize track..."
+msgstr "Redimensionner la piste..."
-#: cinelerra//tipwindow.C:68
-msgid ""
-"Audio->Map 1:1 maps each recordable audio track to a different channel.\n"
-"Map 5.1:2 maps 6 recordable AC3 tracks to 2 channels.\n"
-msgstr "Audio->Map 1:1 fait correspondre chaque piste audio enregistrable à un canal différent.\n"
-"Map 5.1:2 fait correspondre 6 pistes AC3 enregistrables à deux canaux.\n"
+#: cinelerra/trackpopup.C:176
+msgid "Match output size"
+msgstr "Adapter à la taille de la sortie"
-#: cinelerra//tipwindow.C:71
-msgid ""
-"Alt + left moves to the previous edit handle.\n"
-"Alt + right moves to the next edit handle.\n"
-msgstr "Alt + flèche gauche déplace à la poignée du plan précédent.\n"
-"Alt + flèche droite déplace à la poignée du plan suivant.\n"
+#: cinelerra/trackpopup.C:229
+msgid "Find in Resources"
+msgstr "Trouver dans les ressources"
-#: cinelerra//tipwindow.C:74
-msgid ""
-"Settings->typeless keyframes allows keyframes from any track to be pasted on either\n"
-"audio or video tracks.\n"
-msgstr ""
-"'Configuration->images clés sans type' permet des images clés depuis toute piste\n"
-"d'être collées sur des pistes audio ou vidéo.\n"
+#: cinelerra/trackpopup.C:270
+msgid "User title..."
+msgstr "Titre utilisateur..."
-#: cinelerra//tipwindow.C:144
-msgid ": Tip of the day"
-msgstr ": astuce du jour"
+#: cinelerra/trackpopup.C:352
+msgid ": Set edit title"
+msgstr ": réglage d'édition du titre"
-#: cinelerra//tipwindow.C:209
-msgid "Show tip of the day."
-msgstr "Afficher l'astuce du jour."
+#: cinelerra/trackpopup.C:368
+msgid "User title:"
+msgstr "Titre utilisateur : "
-#: cinelerra//tipwindow.C:230
-msgid "Next tip"
-msgstr "Astuce suivante"
+#: cinelerra/trackpopup.C:404
+msgid "Bar Color..."
+msgstr "Couleur de bar..."
-#: cinelerra//tipwindow.C:253
-msgid "Previous tip"
-msgstr "Astuce précédente"
+#: cinelerra/trackpopup.C:430 cinelerra/trackpopup.C:456
+#: plugins/echocancel/echocancel.C:212 plugins/perspective/perspective.C:604
+msgid "default"
+msgstr "défaut"
-#: cinelerra//trackcanvas.C:4196
-msgid "keyframe"
-msgstr "image-clé"
+#: cinelerra/trackpopup.C:444
+msgid "Bar Color"
+msgstr "Couleur de bar"
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:492
+msgid "Show edit"
+msgstr "Afficher les éditions"
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:547
+msgid ": Show edit"
+msgstr " : afficher les éditions"
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:566
+#, c-format
+msgid "Track %d:"
+msgstr "Piste %d :"
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:573
+#, c-format
+msgid "Edit %d:"
+msgstr "Éditer %d : "
+
+#: cinelerra/trackpopup.C:594
+#, c-format
+msgid ""
+"StartSource: %s\n"
+"StartProject: %s\n"
+"Length: %s\n"
+msgstr ""
+"StartSource: %s\n"
+"StartProject: %s\n"
+"Longueur : %s\n"
-#: cinelerra//transition.C:43
+#: cinelerra/transition.C:43
msgid "Paste Transition"
msgstr "Coller transition"
-#: cinelerra//transition.C:230
+#: cinelerra/transition.C:231
msgid "Transition"
msgstr "Transition"
-#: cinelerra//transitionpopup.C:96
+#: cinelerra/transitionpopup.C:139
+msgid "H:M:S.xxx"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/transitionpopup.C:140
+msgid "H:M:S:frm"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/transitionpopup.C:147
msgid ": Transition length"
-msgstr ": Longueur de transition"
+msgstr ": longueur de transition"
-#: cinelerra//transitionpopup.C:210
+#: cinelerra/transitionpopup.C:267
#, c-format
msgid "Length: %2.2f sec"
msgstr "Durée : %2.2f s"
-#: cinelerra//transitionpopup.C:220
+#: cinelerra/transitionpopup.C:274
msgid "Attach..."
msgstr "Attacher..."
-#: cinelerra//transitionpopup.C:308
+#: cinelerra/transitionpopup.C:347
msgid "Length"
msgstr "Durée"
-#: cinelerra//vdeviceprefs.C:221 cinelerra//vdeviceprefs.C:355
+#: cinelerra/vdeviceprefs.C:232 cinelerra/vdeviceprefs.C:366
msgid "Follow video config"
msgstr "Suivez vidéo config"
-#: cinelerra//vdeviceprefs.C:337
+#: cinelerra/vdeviceprefs.C:348
msgid "Fields:"
msgstr "Des champs:"
-#: cinelerra//vdeviceprefs.C:367
+#: cinelerra/vdeviceprefs.C:378
msgid "Display:"
msgstr "Affichage :"
-#: cinelerra//vdeviceprefs.C:382
+#: cinelerra/vdeviceprefs.C:392
msgid "Default A Display:"
msgstr "Par défaut A Affichage:"
-#: cinelerra//vdeviceprefs.C:385
+#: cinelerra/vdeviceprefs.C:395
msgid "Default B Display:"
msgstr "Default B Affichage:"
-#: cinelerra//vdeviceprefs.C:632
+#: cinelerra/vdeviceprefs.C:410
+msgid "use direct x11 render if possible"
+msgstr "utiliser le rendu direct x11 si possible"
+
+#: cinelerra/vdeviceprefs.C:654
msgid "Nearest Neighbor"
msgstr "Voisin le plus proche"
-#: cinelerra//vdeviceprefs.C:633
+#: cinelerra/vdeviceprefs.C:655
msgid "BiCubic / BiCubic"
msgstr "Bicubique / bicubique"
-#: cinelerra//vdeviceprefs.C:634
+#: cinelerra/vdeviceprefs.C:656
msgid "BiCubic / BiLinear"
msgstr "Bicubique / bilinéaire"
-#: cinelerra//vdeviceprefs.C:635
+#: cinelerra/vdeviceprefs.C:657
msgid "BiLinear / BiLinear"
msgstr "Bilinéaire / bilinéaire"
-#: cinelerra//vdeviceprefs.C:636
+#: cinelerra/vdeviceprefs.C:658
msgid "Lanczos / Lanczos"
msgstr "Lanczos / Lanczos"
-#: cinelerra//videowindowgui.C:35
+#: cinelerra/videowindowgui.C:35
msgid ": Video out"
msgstr ": Sortie vidéo"
-#: cinelerra//viewmenu.C:36
+#: cinelerra/viewmenu.C:36
msgid "Show assets"
msgstr "Afficher les objets"
-#: cinelerra//viewmenu.C:63
+#: cinelerra/viewmenu.C:57
msgid "Show titles"
msgstr "Afficher les titres"
-#: cinelerra//viewmenu.C:89
+#: cinelerra/viewmenu.C:77
msgid "Show transitions"
msgstr "Afficher les transitions"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:316 cinelerra//vpatchgui.C:321
+#: cinelerra/vpatchgui.C:303 cinelerra/vpatchgui.C:308
msgid "mode"
msgstr "mode"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:338
+#: cinelerra/vpatchgui.C:324
msgid "Arithmetic..."
msgstr "Arithmétique..."
-#: cinelerra//vpatchgui.C:345
+#: cinelerra/vpatchgui.C:331
msgid "PorterDuff..."
msgstr "PorterDuff..."
-#: cinelerra//vpatchgui.C:357
+#: cinelerra/vpatchgui.C:343
msgid "Logical..."
msgstr "Logique..."
-#: cinelerra//vpatchgui.C:366
+#: cinelerra/vpatchgui.C:352
msgid "Graphic Art..."
msgstr "Art graphique..."
-#: cinelerra//vpatchgui.C:398 cinelerra//vpatchgui.C:429
+#: cinelerra/vpatchgui.C:383 cinelerra/vpatchgui.C:414
msgid "Normal"
msgstr "Ordinaire"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:399
+#: cinelerra/vpatchgui.C:384
msgid "Addition"
msgstr "Ajouter"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:400
+#: cinelerra/vpatchgui.C:385
msgid "Subtract"
msgstr "Soustraire"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:401 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:175
+#: cinelerra/vpatchgui.C:386 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:175
msgid "Multiply"
msgstr "Multiplier"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:402
+#: cinelerra/vpatchgui.C:387
msgid "Divide"
msgstr "Diviser"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:403 plugins/timeavg/timeavgwindow.C:247
+#: cinelerra/vpatchgui.C:388 plugins/timeavg/timeavgwindow.C:247
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:404
+#: cinelerra/vpatchgui.C:389
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:405
+#: cinelerra/vpatchgui.C:390
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:406
+#: cinelerra/vpatchgui.C:391
msgid "Darken"
msgstr "Assombrir"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:407
+#: cinelerra/vpatchgui.C:392
msgid "Lighten"
msgstr "Alléger"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:408
+#: cinelerra/vpatchgui.C:393
msgid "Dst"
msgstr "Dst"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:409
+#: cinelerra/vpatchgui.C:394
msgid "DstAtop"
msgstr "DstAtop"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:410
+#: cinelerra/vpatchgui.C:395
msgid "DstIn"
msgstr "DstIn"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:411
+#: cinelerra/vpatchgui.C:396
msgid "DstOut"
msgstr "DstOut"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:412
+#: cinelerra/vpatchgui.C:397
msgid "DstOver"
msgstr "DstOver"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:413
+#: cinelerra/vpatchgui.C:398
msgid "Src"
msgstr "Src"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:414
+#: cinelerra/vpatchgui.C:399
msgid "SrcAtop"
msgstr "SrcAtop"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:415
+#: cinelerra/vpatchgui.C:400
msgid "SrcIn"
msgstr "SrcIn"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:416
+#: cinelerra/vpatchgui.C:401
msgid "SrcOut"
msgstr "SrcOut"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:417
+#: cinelerra/vpatchgui.C:402
msgid "SrcOver"
msgstr "SrcOver"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:418
+#: cinelerra/vpatchgui.C:403
msgid "AND"
msgstr "ET"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:419
+#: cinelerra/vpatchgui.C:404
msgid "OR"
msgstr "OU"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:420
+#: cinelerra/vpatchgui.C:405
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:421 plugins/overlay/overlay.C:638
+#: cinelerra/vpatchgui.C:406 plugins/overlay/overlay.C:635
#: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:331
msgid "Overlay"
msgstr "Afficher les overlays"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:422
+#: cinelerra/vpatchgui.C:407
msgid "Screen"
msgstr "Écran"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:423
+#: cinelerra/vpatchgui.C:408
msgid "Burn"
msgstr "Brûler"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:424
+#: cinelerra/vpatchgui.C:409
msgid "Dodge"
msgstr "Esquiver"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:425
+#: cinelerra/vpatchgui.C:410
msgid "Hardlight"
msgstr "Lumière forte"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:426
+#: cinelerra/vpatchgui.C:411
msgid "Softlight"
msgstr "Lumière douce"
-#: cinelerra//vpatchgui.C:427
+#: cinelerra/vpatchgui.C:412
msgid "Difference"
msgstr "Différence"
-#: cinelerra//vtrack.C:116
-#, c-format
-msgid "Video %d"
-msgstr "Vidéo %d"
-
-#: cinelerra//vwindow.C:98 cinelerra//vwindow.C:284
+#: cinelerra/vwindow.C:91 cinelerra/vwindow.C:270
msgid "Viewer"
msgstr "Visionneuse"
-#: cinelerra//vwindowgui.C:60 cinelerra//vwindowgui.C:103
+#: cinelerra/vwindowgui.C:65 cinelerra/vwindowgui.C:151
#, c-format
msgid ": Viewer"
msgstr ": Viewer"
-#: cinelerra//vwindowgui.C:711
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-" Created from:\n"
-"%s"
-msgstr "%s\n"
-" Créé depuis :\n"
-"%s"
+#: cinelerra/vwindowgui.C:694
+msgid "viewer window: "
+msgstr "fenêtre d'afficheur : "
-#: cinelerra//wwindow.C:75
+#: cinelerra/wwindow.C:76
msgid ": Warning"
msgstr ": Attention"
-#: cinelerra//wwindow.C:93
+#: cinelerra/wwindow.C:96
msgid "Don't show this warning again."
msgstr "Ne pas afficher cet avertissement."
-#: cinelerra//zoombar.C:73 cinelerra//zoombar.C:74
+#: cinelerra/zoombar.C:68
msgid "Duration visible in the timeline"
msgstr "Durée visible sur la timeline"
-#: cinelerra//zoombar.C:80 cinelerra//zoombar.C:81
+#: cinelerra/zoombar.C:72
msgid "Audio waveform scale"
msgstr "Échelle de la forme d'onde audio"
-#: cinelerra//zoombar.C:87 cinelerra//zoombar.C:88
+#: cinelerra/zoombar.C:76
msgid "Height of tracks in the timeline"
msgstr "Hauteur des pistes sur la timeline"
-#: cinelerra//zoombar.C:430
+#: cinelerra/zoombar.C:236
+msgid "Title Alpha"
+msgstr "Titre alpha"
+
+#: cinelerra/zoombar.C:413
msgid "Automation range maximum"
msgstr "Maximum de la plage d'automation"
-#: cinelerra//zoombar.C:432
+#: cinelerra/zoombar.C:415
msgid "Automation range minimum"
msgstr "Minimum de la plage d'automation"
-#: cinelerra//zoombar.C:464
+#: cinelerra/zoombar.C:448
msgid "Automation Type"
msgstr "Type d'automation"
-#: cinelerra//zoombar.C:480
+#: cinelerra/zoombar.C:464
msgid "Audio Fade:"
msgstr "Fondu audio :"
-#: cinelerra//zoombar.C:481
+#: cinelerra/zoombar.C:465
msgid "Video Fade:"
msgstr "Fondu vidéo :"
-#: cinelerra//zoombar.C:482
+#: cinelerra/zoombar.C:466
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom :"
-#: cinelerra//zoombar.C:483 plugins/titler/titlewindow.C:310
+#: cinelerra/zoombar.C:467 plugins/titler/titlerwindow.C:342
msgid "Speed:"
msgstr "Vitesse :"
-#: cinelerra//zoombar.C:514
+#: cinelerra/zoombar.C:512
msgid "Automation range"
msgstr "Plage d'automation"
-#: cinelerra//zoombar.C:574
+#: cinelerra/zoombar.C:572
msgid "Selection start time"
msgstr "Instant de début de la Sélection"
-#: cinelerra//zoombar.C:612
+#: cinelerra/zoombar.C:608
msgid "Selection length"
msgstr "Longueur de la sélection"
-#: cinelerra//zoombar.C:646
+#: cinelerra/zoombar.C:642
msgid "Selection end time"
msgstr "Instant de fin de la sélection"
msgid "720 to 480"
msgstr "720 vers 480"
-#: plugins/aging/aging.C:76
+#: plugins/aging/aging.C:55
msgid "AgingTV"
msgstr "AgingTV"
-#: plugins/aging/agingwindow.C:83
+#: plugins/aging/agingwindow.C:40
+msgid "Aging:"
+msgstr "Aging : "
+
+#: plugins/aging/agingwindow.C:44
msgid "Grain"
msgstr "Grain"
-#: plugins/aging/agingwindow.C:98
+#: plugins/aging/agingwindow.C:48
msgid "Scratch"
msgstr "Rayures"
-#: plugins/aging/agingwindow.C:140
+#: plugins/aging/agingwindow.C:54
msgid "Pits"
msgstr "Trous"
-#: plugins/aging/agingwindow.C:182
+#: plugins/aging/agingwindow.C:60
msgid "Dust"
msgstr "Poussière"
#: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:479
#: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:1514
-#: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:1970
+#: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:1972
#, c-format
msgid "Bluebanana: Unable to create Frame for slider\n"
msgstr "Bluebanana: Impossible de créer trames pour curseur\n"
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1346
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1354
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1362
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2049
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1396
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1404
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1412
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2163
msgid "Pick"
msgstr "Choisir"
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1757
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1872
msgid " End Mask"
msgstr "Masque de fin"
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1840
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1952
msgid " Mask Selection"
msgstr "Sélectionner"
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1912
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2021
#, c-format
msgid "Unknown colormodel in BluebananaA2Sel:update()\n"
msgstr "Colorimétrique inconnu dans BluebananaA2Sel: mise à jour ()\n"
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1985
-msgid "Color Selection"
-msgstr "Sélection de la couleur"
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2095
+msgid "Combine Selection"
+msgstr "combiner la sélection"
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1986
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2096
msgid " Mark Selected Areas"
msgstr "Sélection de masque"
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
msgid "hue"
msgstr "Teinte"
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
msgid "saturation"
msgstr "Saturation"
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:49
msgid "fill"
msgstr "remplir"
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
msgid "red"
msgstr "Rouge"
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
msgid "green"
msgstr "Vert"
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
msgid "blue"
msgstr "Bleu"
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2018
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:752 plugins/titler/titler.h:28
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2132
msgid "pre-erode"
msgstr "atténuer"
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2095
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2209
msgid " Invert Selection"
msgstr "Inverser la sélection"
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2256
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2378
msgid "Color Adjustment"
msgstr "Ajustement des couleurs"
-#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2257
+#: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2379
msgid " Filter Active"
msgstr " Filtre Actif"
-#: plugins/blur/blur.C:131 plugins/blur/blurwindow.C:53
+#: plugins/blur/blur.C:136 plugins/blur/blurwindow.C:53
msgid "Blur"
msgstr "Flou"
-#: plugins/blur/blurwindow.C:128 plugins/downsample/downsample.C:254
+#: plugins/blur/blurwindow.C:145 plugins/downsample/downsample.C:254
#: plugins/flip/flipwindow.C:47 plugins/spectrogram/spectrogram.C:161
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
-#: plugins/blur/blurwindow.C:147 plugins/downsample/downsample.C:236
+#: plugins/blur/blurwindow.C:164 plugins/downsample/downsample.C:236
#: plugins/flip/flipwindow.C:53 plugins/spectrogram/spectrogram.C:164
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: plugins/blur/blurwindow.C:166
+#: plugins/blur/blurwindow.C:183
msgid "Blur alpha"
msgstr "Flou alpha"
-#: plugins/blur/blurwindow.C:181
+#: plugins/blur/blurwindow.C:198
msgid "Alpha determines radius"
msgstr "Alpha détermine rayon"
-#: plugins/blur/blurwindow.C:193
+#: plugins/blur/blurwindow.C:210
msgid "Blur red"
msgstr "Flou rouge"
-#: plugins/blur/blurwindow.C:205
+#: plugins/blur/blurwindow.C:222
msgid "Blur green"
msgstr "Flou vert"
-#: plugins/blur/blurwindow.C:217
+#: plugins/blur/blurwindow.C:234
msgid "Blur blue"
msgstr "Flou bleu"
msgid "RadioacTV"
msgstr "RadioacTV"
-#: plugins/brightness/brightness.C:96 plugins/brightness/brightnesswindow.C:52
+#: plugins/brightness/brightness.C:109 plugins/brightness/brightnesswindow.C:49
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "Luminosité/Contraste"
-#: plugins/brightness/brightnesswindow.C:128
+#: plugins/brightness/brightnesswindow.C:149
msgid "Boost luminance only"
msgstr "Ne pousser que la luminance"
-#: plugins/burn/burn.C:79
+#: plugins/brightness/brightnesswindow.C:182
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:244
+#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:205
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:305 plugins/polar/polar.C:350
+#: plugins/radialblur/radialblur.C:309 plugins/rgbshift/rgbshift.C:133
+#: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:201
+#: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:204
+#: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:177 plugins/wave/wave.C:249
+#: plugins/whirl/whirl.C:462 plugins/yuv/yuv.C:229
+#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:133 plugins/zoomblur/zoomblur.C:303
+msgid "⌂"
+msgstr ""
+
+#: plugins/burn/burn.C:76
msgid "BurningTV"
msgstr "BurningTV"
msgid ""
"BurningTV from EffectTV\n"
"Copyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
-msgstr "BurningTV par EffectTV\n"
+msgstr ""
+"BurningTV par EffectTV\n"
"Copyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
-#: plugins/C41/c41.C:240 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:150
-msgid "Lock parameters"
-msgstr "Paramètres verrouillés"
+#: plugins/C41/c41.C:141
+msgid "Apply values"
+msgstr "Appliquer les valeurs"
+
+#: plugins/C41/c41.C:168
+msgid "Apply default box"
+msgstr "Appliquer la boîte par défaut"
+
+#: plugins/C41/c41.C:217
+msgid "C41"
+msgstr "C41"
-#: plugins/C41/c41.C:272
+#: plugins/C41/c41.C:237
msgid "Activate processing"
msgstr "activer le traitement"
-#: plugins/C41/c41.C:275
+#: plugins/C41/c41.C:241
msgid "Compute negfix values"
msgstr "Calculer valeurs de negfix"
-#: plugins/C41/c41.C:277
+#: plugins/C41/c41.C:244
msgid "(uncheck for faster rendering)"
msgstr "(plus rapide si non-sélectionné)"
-#: plugins/C41/c41.C:280
+#: plugins/C41/c41.C:247
msgid "Computed negfix values:"
msgstr "Valeurs negfix calculées :"
-#: plugins/C41/c41.C:283 plugins/C41/c41.C:314
-msgid "Min R:"
-msgstr "R min :"
+#: plugins/C41/c41.C:250
+msgid "Min/Max R:"
+msgstr "Min/Max R :"
-#: plugins/C41/c41.C:287 plugins/C41/c41.C:318
-msgid "Min G:"
-msgstr "V min :"
+#: plugins/C41/c41.C:254
+msgid "Min/Max G:"
+msgstr "Min/Max G :"
-#: plugins/C41/c41.C:291 plugins/C41/c41.C:322
-msgid "Min B:"
-msgstr "B min :"
+#: plugins/C41/c41.C:258
+msgid "Min/Max B:"
+msgstr "Min/Max B :"
-#: plugins/C41/c41.C:295 plugins/C41/c41.C:326
+#: plugins/C41/c41.C:262 plugins/C41/c41.C:326
msgid "Light:"
-msgstr "Hauteur :"
+msgstr "Lumière :"
-#: plugins/C41/c41.C:299 plugins/C41/c41.C:330
+#: plugins/C41/c41.C:266 plugins/C41/c41.C:331
msgid "Gamma G:"
msgstr "Gamma AL :"
-#: plugins/C41/c41.C:303 plugins/C41/c41.C:334
+#: plugins/C41/c41.C:270 plugins/C41/c41.C:336
msgid "Gamma B:"
msgstr "Gamma B :"
-#: plugins/C41/c41.C:311
+#: plugins/C41/c41.C:286
+msgid "Box col:"
+msgstr "Colonne boîte : "
+
+#: plugins/C41/c41.C:291
+msgid "Box row:"
+msgstr "Rangée boîte : "
+
+#: plugins/C41/c41.C:301
+msgid "Show active area"
+msgstr "Afficher les aires actives"
+
+#: plugins/C41/c41.C:305
+msgid "Postprocess"
+msgstr ""
+
+#: plugins/C41/c41.C:308
msgid "negfix values to apply:"
msgstr "valeurs de negfix à appliquer :"
-#: plugins/C41/c41.C:379
-msgid "C41"
-msgstr "C41"
+#: plugins/C41/c41.C:311
+msgid "Min R:"
+msgstr "R min :"
+
+#: plugins/C41/c41.C:316
+msgid "Min G:"
+msgstr "V min :"
+
+#: plugins/C41/c41.C:321
+msgid "Min B:"
+msgstr "B min :"
+
+#: plugins/C41/c41.C:352
+msgid "Col:"
+msgstr "Col : "
+
+#: plugins/C41/c41.C:361
+msgid "Row:"
+msgstr "Ran : "
#: plugins/cdripper/cdripper.C:54
msgid "CD Ripper"
#: plugins/cdripper/cdripper.C:207 plugins/cdripper/cdripper.C:225
#: plugins/cdripper/cdripper.C:237 plugins/cdripper/cdripwindow.C:29
msgid ": CD Ripper"
-msgstr ": CD Ripper"
+msgstr ": extracteur de CD"
#: plugins/cdripper/cdripper.C:131
msgid "Can't open cdrom drive."
msgstr "Sélectionner la plage à transférer :"
#: plugins/cdripper/cdripwindow.C:43 plugins/cdripper/cdripwindow.C:47
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:773
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:786
-msgid "Track"
-msgstr "Piste"
+msgid "Track:"
+msgstr "Piste : "
#: plugins/cdripper/cdripwindow.C:44 plugins/cdripper/cdripwindow.C:48
msgid "Min."
#: plugins/cdripper/cdripwindow.C:71
msgid "CD Device:"
-msgstr "Lecteur de CD-ROM :"
+msgstr "Périphérique de CD-ROM :"
-#: plugins/chromakey/chromakey.C:136 plugins/diffkey/diffkey.C:298
+#: plugins/chromakey/chromakey.C:141 plugins/diffkey/diffkey.C:299
msgid "Slope:"
msgstr "Pente :"
-#: plugins/chromakey/chromakey.C:140 plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:256
-#: plugins/diffkey/diffkey.C:293 plugins/histogram/histogramwindow.C:260
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:184
-#: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:71 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:63
+#: plugins/chromakey/chromakey.C:145 plugins/crikey/crikeywindow.C:166
+#: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:256 plugins/diffkey/diffkey.C:294
+#: plugins/histogram/histogramwindow.C:220
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:143
+#: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:71 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:64
#: plugins/yuv411/yuv411win.C:39
msgid "Threshold:"
-msgstr "Seuil :"
+msgstr "Seuil de déclenchement :"
-#: plugins/chromakey/chromakey.C:186 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:294
-#: plugins/titler/titlewindow.C:711
+#: plugins/chromakey/chromakey.C:199 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:306
msgid "Color..."
msgstr "Couleur..."
-#: plugins/chromakey/chromakey.C:246
+#: plugins/chromakey/chromakey.C:258
msgid "Use value"
msgstr "Utiliser la valeur"
-#: plugins/chromakey/chromakey.C:262 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:467
+#: plugins/chromakey/chromakey.C:288 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:494
msgid "Use color picker"
msgstr "Utiliser la pipette à couleur"
-#: plugins/chromakey/chromakey.C:282 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:528
-#: plugins/gradient/gradient.C:537
+#: plugins/chromakey/chromakey.C:308 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:555
+#: plugins/gradient/gradient.C:566
msgid "Inner color"
msgstr "Couleur intérieure"
-#: plugins/chromakey/chromakey.C:574
+#: plugins/chromakey/chromakey.C:599
msgid "Chroma key"
msgstr "Clé chromatique"
-#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:196
+#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:204
msgid "Key parameters:"
msgstr "Paramètres de la clé :"
-#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:198
+#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:206
msgid "Hue Tolerance:"
msgstr "Tolérance sur la teinte :"
-#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:201
+#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:209
msgid "Min. Brightness:"
msgstr "Luminosité min :"
-#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:204
+#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:212
msgid "Max. Brightness:"
msgstr "Luminosité max :"
-#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:207
+#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:215
msgid "Saturation Offset:"
msgstr "Décalage de la saturation :"
-#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:210
+#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:218
msgid "Min Saturation:"
msgstr "Saturation min :"
-#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:216
+#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:224
msgid "Mask tweaking:"
msgstr "Ajustements du masque :"
-#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:218
+#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:226
msgid "In Slope:"
msgstr "Pente d'entrée :"
-#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:221
+#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:229
msgid "Out Slope:"
msgstr "Pente de sortie :"
-#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:224
+#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:232
msgid "Alpha Offset:"
msgstr "Décalage alpha :"
-#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:232
+#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:240
msgid "Spill light control:"
msgstr "Contrôle de la lumière parasite :"
-#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:234
+#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:242
msgid "Spill Threshold:"
msgstr "Seuil de lumière parasite :"
-#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:237
+#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:245
msgid "Spill Compensation:"
msgstr "Compensation de lumière parasite :"
-#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:450
+#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:462
msgid "Show Mask"
msgstr "Afficher le masque"
-#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:922
+#: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:928
msgid "Chroma key (HSV)"
msgstr "Clé chromatique (TSV)"
-#: plugins/color3way/color3way.C:385
+#: plugins/color3way/color3way.C:363
msgid "Color 3 Way"
msgstr "Couleur 3 Way"
-#: plugins/color3way/color3way.C:607 plugins/color3way/color3way.C:614
-#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:582
-#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:589 plugins/gamma/gamma.C:583
-#: plugins/histogram/histogram.C:635 plugins/histogram/histogram.C:651
-#: plugins/histogram/histogram.C:658 plugins/histogram/histogram.C:665
-#: plugins/interpolate/interpolate.C:170
+#: plugins/color3way/color3way.C:582 plugins/color3way/color3way.C:589
+#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:596
+#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:603 plugins/gamma/gamma.C:590
+#: plugins/histogram/histogram.C:648 plugins/histogram/histogram.C:664
+#: plugins/histogram/histogram.C:671 plugins/histogram/histogram.C:678
msgid "Interpolate Pixels"
msgstr "Interpoler les pixels"
-#: plugins/color3way/color3way.C:608 plugins/color3way/color3way.C:619
-#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:583
-#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:594 plugins/gamma/gamma.C:401
-#: plugins/histogram/histogram.C:636 plugins/histogram/histogram.C:644
-#: plugins/histogram/histogram.C:652 plugins/histogram/histogram.C:668
+#: plugins/color3way/color3way.C:583 plugins/color3way/color3way.C:594
+#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:597
+#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:608 plugins/gamma/gamma.C:406
+#: plugins/histogram/histogram.C:649 plugins/histogram/histogram.C:657
+#: plugins/histogram/histogram.C:665 plugins/histogram/histogram.C:681
#: plugins/interpolate/interpolate.C:255
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
msgstr "Brilliance"
#: plugins/color3way/color3waywindow.C:168
-#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:313
+#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:244
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturation :"
msgstr "Appliquer à tout"
#: plugins/color3way/color3waywindow.C:692
-#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:170
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:181
msgid "White balance"
msgstr "Balance des blancs"
-#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:338
-#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:54 plugins/gamma/gamma.C:440
-#: plugins/histogram/histogram.C:637 plugins/histogram/histogram.C:645
-#: plugins/histogram/histogram.C:659 plugins/histogram/histogram.C:671
+#: plugins/colorbalance/colorbalance.C:356
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:52 plugins/gamma/gamma.C:445
+#: plugins/histogram/histogram.C:650 plugins/histogram/histogram.C:658
+#: plugins/histogram/histogram.C:672 plugins/histogram/histogram.C:684
#: plugins/interpolate/interpolate.C:257
msgid "Color Balance"
msgstr "Équilibre des couleurs (balance des couleurs)"
-#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:56
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:54
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:64
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:66
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
-#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:131
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:142
msgid "Preserve luminosity"
msgstr "Préserver la luminosité"
+#: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:161
+msgid "Lock parameters"
+msgstr "Paramètres verrouillés"
+
#: plugins/compressor/compressor.C:117
msgid "Compressor"
msgstr "Compresseur"
-#: plugins/compressor/compressor.C:859
+#: plugins/compressor/compressor.C:857
msgid "Reaction secs:"
msgstr "Temps de réaction (s) :"
-#: plugins/compressor/compressor.C:863
+#: plugins/compressor/compressor.C:861
msgid "Decay secs:"
msgstr "Temps de décroissance (s) :"
-#: plugins/compressor/compressor.C:867
+#: plugins/compressor/compressor.C:865
msgid "Trigger Type:"
msgstr "Type de déclenchement :"
-#: plugins/compressor/compressor.C:872
+#: plugins/compressor/compressor.C:870
msgid "Trigger:"
msgstr "Déclencher :"
-#: plugins/compressor/compressor.C:1022 plugins/compressor/compressor.C:1024
+#: plugins/compressor/compressor.C:1020 plugins/compressor/compressor.C:1022
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
-#: plugins/compressor/compressor.C:1370 plugins/compressor/compressor.C:1375
+#: plugins/compressor/compressor.C:1369 plugins/compressor/compressor.C:1374
msgid "Trigger"
msgstr "Gâchette"
-#: plugins/compressor/compressor.C:1371 plugins/piano/piano.C:1113
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1673
+#: plugins/compressor/compressor.C:1370 plugins/piano/piano.C:1113
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1671
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: plugins/compressor/compressor.C:1372
+#: plugins/compressor/compressor.C:1371
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: plugins/compressor/compressor.C:1411
+#: plugins/compressor/compressor.C:1410
msgid "Smooth only"
msgstr "Lisser seulement"
+#: plugins/crikey/crikey.C:258
+msgid "CriKey"
+msgstr ""
+
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:97 plugins/descratch/descratch.C:703
+#: plugins/edge/edge.C:74
+msgid "Edge"
+msgstr "Bord"
+
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:141
+msgid "Draw mode:"
+msgstr "Mode dessin :"
+
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:148 plugins/radialblur/radialblur.C:148
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:402 plugins/titler/titlerwindow.C:288
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:292 plugins/tracer/tracerwindow.C:114
+#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:146
+msgid "X:"
+msgstr "X :"
+
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:157 plugins/perspective/perspective.C:135
+#: plugins/radialblur/radialblur.C:155 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:419
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:289 plugins/titler/titlerwindow.C:297
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:124 plugins/yuv/yuv.C:261
+#: plugins/yuv/yuvwindow.C:43 plugins/zoomblur/zoomblur.C:153
+msgid "Y:"
+msgstr "Y :"
+
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:185
+msgid ""
+"Right click in composer: create new point\n"
+"Shift-left click in Enable field:\n"
+" if any off, turns all on\n"
+" if all on, turns rest off."
+msgstr ""
+"Clic-droit dans le compositeur : créer un nouveau point\n"
+"Màj-clic-gauche dans le champ d'activation :\n"
+" s'il y en a qui sont désactivés, tous s'activent\n"
+" s'il y en a qui sont activés, tous se désactivent."
+
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:354
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:355 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:56
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1002 plugins/tracer/tracerwindow.C:370
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:356 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1003
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:371
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:357
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:358
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
+
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:551 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:918
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1163 plugins/tracer/tracerwindow.C:512
+msgid "Dn"
+msgstr "Dn"
+
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:575 plugins/findobj/findobjwindow.C:517
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:557 plugins/findobj/findobjwindow.C:597
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1202 plugins/titler/titlerwindow.C:1217
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:536
+msgid "Drag"
+msgstr "Traîner"
+
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:614
+msgid "crikeywindow#Del"
+msgstr ""
+
+#: plugins/crossfade/crossfade.C:46
+msgid "Crossfade"
+msgstr "Fondu enchaîné"
+
#: plugins/decimate/decimate.C:246
#: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:57
msgid "Input frames per second:"
msgid "Last frame dropped: "
msgstr "Dernière image abandonnée : "
-#: plugins/decimate/decimate.C:747
+#: plugins/decimate/decimate.C:742
msgid "Decimate"
msgstr "Décimer"
msgid "Delay seconds:"
msgstr "Délai en secondes :"
-#: plugins/delayvideo/delayvideo.C:253
+#: plugins/delayvideo/delayvideo.C:249
msgid "Delay Video"
msgstr "Délai vidéo"
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
-#: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:365
+#: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:365 plugins/flowobj/flowobjwindow.C:53
#: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:85
+#: plugins/moveobj/moveobjwindow.C:53
msgid "Search radius:"
msgstr "Rayon de recherche :"
msgid "Pass 2 threshold:"
msgstr "Seuil passe 2 :"
+#: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:377
+#: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:48
+msgid "Sharpness:"
+msgstr "Netteté :"
+
#: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:381
msgid "Luma contrast:"
msgstr "Contraste Luma :"
msgid "Denoise video"
msgstr "Supprimer le bruit de la vidéo"
+#: plugins/descratch/descratch.C:43
+msgid "DeScratch"
+msgstr "Dé-rayer"
+
+#: plugins/descratch/descratch.C:493
+msgid "DeScratch:"
+msgstr "Dé-rayer : "
+
+#: plugins/descratch/descratch.C:500
+msgid "threshold:"
+msgstr "seuil de déclenchement :"
+
+#: plugins/descratch/descratch.C:503
+msgid "asymmetry:"
+msgstr "assymétrie : "
+
+#: plugins/descratch/descratch.C:510
+msgid "y:"
+msgstr "y : "
+
+#: plugins/descratch/descratch.C:514
+msgid "u:"
+msgstr "u : "
+
+#: plugins/descratch/descratch.C:517
+msgid "v:"
+msgstr "v : "
+
+#: plugins/descratch/descratch.C:522
+msgid "width:"
+msgstr "largeur : "
+
+#: plugins/descratch/descratch.C:524 plugins/descratch/descratch.C:534
+msgid "min:"
+msgstr "min :"
+
+#: plugins/descratch/descratch.C:527 plugins/descratch/descratch.C:537
+msgid "max:"
+msgstr "max :"
+
+#: plugins/descratch/descratch.C:532 plugins/descratch/descratch.C:542
+msgid "len:"
+msgstr "lon : "
+
+#: plugins/descratch/descratch.C:544
+msgid "blur:"
+msgstr "blur :"
+
+#: plugins/descratch/descratch.C:547
+msgid "gap:"
+msgstr "gap :"
+
+#: plugins/descratch/descratch.C:552
+msgid "max angle:"
+msgstr "angle max :"
+
+#: plugins/descratch/descratch.C:555
+msgid "fade:"
+msgstr "fondu : "
+
+#: plugins/descratch/descratch.C:560
+msgid "border:"
+msgstr "bordure :"
+
+#: plugins/descratch/descratch.C:686
+msgid "Mark"
+msgstr "marque"
+
#: plugins/despike/despike.C:54
msgid "Despike"
msgstr "Déparasiter"
msgid "Maximum rate of change:"
msgstr "Vitesse maximum de changement :"
-#: plugins/diffkey/diffkey.C:255
+#: plugins/diffkey/diffkey.C:256
msgid "Use Value"
msgstr "Utiliser la valeur"
-#: plugins/diffkey/diffkey.C:329
+#: plugins/diffkey/diffkey.C:330
msgid "Difference key"
msgstr "Clé différence"
+#: plugins/dissolve/dissolve.C:50
+msgid "Dissolve"
+msgstr "Fondu enchaîné"
+
#: plugins/dot/dot.C:82
msgid "DotTV"
msgstr "DotTV"
msgid ""
"DotTV from EffectTV\n"
"Copyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
-msgstr "DotTV par EffectTV\n"
+msgstr ""
+"DotTV par EffectTV\n"
"Copyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
#: plugins/downsample/downsample.C:245
msgid "Vertical offset"
msgstr "Décalage vertical"
-#: plugins/downsample/downsample.C:376 plugins/reframert/reframert.C:294
+#: plugins/downsample/downsample.C:376 plugins/reframert/reframert.C:241
msgid "Downsample"
msgstr "Sous-échantillonner"
msgid "OFF"
msgstr "DE"
-#: plugins/echocancel/echocancel.C:212
-msgid "default"
-msgstr "défaut"
-
#: plugins/echocancel/echocancel.C:263 plugins/normalize/normalize.C:53
#: plugins/piano/piano.C:1133 plugins/spectrogram/spectrogram.C:253
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1694
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1692
msgid "Normalize"
msgstr "Normaliser"
msgid "EchoCancel"
msgstr "EchoCancel"
-#: plugins/edge/edge.C:80
-msgid "Edge"
-msgstr "Bord"
-
-#: plugins/edge/edgewindow.C:53 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:57
+#: plugins/edge/edgewindow.C:53 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:59
msgid "Amount:"
msgstr "Valeur :"
msgid "Fields to frames"
msgstr "Champs vers images"
-#: plugins/findobject/findobject.C:199
-msgid "Find Object"
-msgstr "Trouver un objet"
-
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:54
-msgid "Algorithm:"
-msgstr "Algorithme :"
+#: plugins/findobj/findobj.C:198
+msgid "FindObj"
+msgstr "FindObj"
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:65
-msgid ""
-"Search radius:\n"
-"(W/H Percent of image)"
-msgstr "Rayon de recherche pour la translation :\n"
-"(Pourcentage largeur/hauteur de l'image)"
+#: plugins/findobj/findobj.C:415
+#, c-format
+msgid "detector exception: %s\n"
+msgstr "exception du détecteur : %s\n"
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:78
-msgid ""
-"Object size:\n"
-"(W/H Percent of image)"
-msgstr "(% L/H de l'image)Taille de bloc pour la rotation :\n"
-"(Pourcentage Largeur/hauteur de l'image)"
+#: plugins/findobj/findobj.C:423
+#, c-format
+msgid "match execption: %s\n"
+msgstr "exception de correspondance : %s\n"
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:89 plugins/motion/motionwindow.C:135
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:130
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:140
-msgid "Block X:"
-msgstr "X bloc :"
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:57
+msgid "Algorithm:"
+msgstr "Algorithme :"
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:104 plugins/motion/motionwindow.C:169
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:143
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:174
-msgid "Block Y:"
-msgstr "Y bloc :"
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:79
+msgid "Output/scene layer:"
+msgstr "Calque de sortie :"
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:145
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:85
msgid "Object layer:"
msgstr "Calque de sortie :"
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:154
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:91
msgid "Replacement object layer:"
msgstr "Remplacer la couche objet :"
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:163
-msgid "Output/scene layer:"
-msgstr "Calque de sortie :"
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:98
+msgid "Units: 0 to 100 percent"
+msgstr "Unités : 0 à 100 pourcent"
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:173
-msgid "Object blend amount:"
-msgstr "Facteur d'échelle :"
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:102
+msgid "Scene X:"
+msgstr "Scène X :"
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:124
+msgid "Scene Y:"
+msgstr "Scène Y :"
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:181
-msgid "Camshift VMIN:"
-msgstr "Camshift VMIN :"
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:134
+msgid "Scene W:"
+msgstr "Scène W :"
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:188
-msgid "Camshift VMAX:"
-msgstr "Camshift VMAX :"
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:144
+msgid "Scene H:"
+msgstr "Scène H :"
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:195
-msgid "Camshift SMIN:"
-msgstr "Camshift SMIN :"
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:155
+msgid "Object X:"
+msgstr "Objet X :"
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:337
-msgid "Draw border"
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:175
+msgid "Object Y:"
+msgstr "Objet Y :"
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:185
+msgid "Object W:"
+msgstr "Objet W :"
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:195
+msgid "Object H:"
+msgstr "Objet H :"
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:206
+msgid "Replace X:"
+msgstr "Remplacer X :"
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:226
+msgid "Replace Y:"
+msgstr "Remplacer Y :"
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:236
+msgid "Replace W:"
+msgstr "Remplacer W :"
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:246
+msgid "Replace H:"
+msgstr "Remplacer H :"
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:257
+msgid "Replace DX:"
+msgstr "Remplacer DX :"
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:267
+msgid "Replace DY:"
+msgstr "Remplacer DY :"
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:286
+msgid "Object blend amount:"
+msgstr "Facteur d'échelle :"
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:439
+msgid "Draw scene border"
+msgstr "Dessiner les bordues de scène"
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:454
+msgid "Draw object border"
msgstr "Dessiner les vecteurs"
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:362
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:469
+msgid "Draw replace border"
+msgstr "Dessiner les bordures de remplacement"
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:485
msgid "Draw keypoints"
msgstr "Dessiner le pivot"
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:385
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:501
msgid "Replace object"
msgstr "Remplacer le projet actuel"
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:410
-msgid "Draw object border"
-msgstr "Dessiner les vecteurs"
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:674 plugins/findobj/findobjwindow.C:700
+msgid "SIFT"
+msgstr ""
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:677 plugins/findobj/findobjwindow.C:703
+msgid "SURF"
+msgstr ""
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:680 plugins/findobj/findobjwindow.C:706
+msgid "ORB"
+msgstr ""
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:683 plugins/findobj/findobjwindow.C:709
+msgid "AKAZE"
+msgstr ""
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:686 plugins/findobj/findobjwindow.C:712
+msgid "BRISK"
+msgstr ""
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:496
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:510 plugins/motion/motionwindow.C:1047
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:848
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:860
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:1010
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:1021
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:715 plugins/motion/motionwindow.C:818
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:844
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:856
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:672
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1021
msgid "Don't Calculate"
msgstr "Ne pas calculer"
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:498
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:513
-msgid "SURF"
-msgstr "LE SURF"
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:743
+msgid "Use FLANN"
+msgstr "Utiliser FLANN"
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:758
+msgid "Draw match"
+msgstr "Dessiner la correspondance"
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:773
+msgid "Aspect"
+msgstr "Aspect"
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:788 plugins/scale/scale.C:90
+msgid "Scale"
+msgstr "Mettre à l'échelle"
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:803 plugins/rotate/rotate.C:277
+#: plugins/rotate/rotate.C:398
+msgid "Rotate"
+msgstr "Rotation"
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:818 plugins/translate/translate.C:121
+msgid "Translate"
+msgstr "Déplacer"
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:855 plugins/findobj/findobjwindow.C:871
+#: plugins/gradient/gradient.C:457 plugins/piano/piano.C:694
+#: plugins/piano/piano.C:947 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1017
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1499
+#, c-format
+msgid "Square"
+msgstr "Signaux carrés"
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:500
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:520
-msgid "CAMSHIFT"
-msgstr "CAMSHIFT"
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:856 plugins/findobj/findobjwindow.C:872
+msgid "Rhombus"
+msgstr ""
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:857 plugins/findobj/findobjwindow.C:873
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Rectangle"
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:501
-#: plugins/findobject/findobjectwindow.C:516
-msgid "Blob"
-msgstr "Goutte"
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:858 plugins/findobj/findobjwindow.C:874
+msgid "Parallelogram"
+msgstr "Parallélogramme"
+
+#: plugins/findobj/findobjwindow.C:859 plugins/findobj/findobjwindow.C:875
+msgid "Quadrilateral"
+msgstr "Quadrilatère"
#: plugins/flash/flash.C:45
msgid "Flash"
msgid "Flip"
msgstr "Pivoter"
-#: plugins/framefield/framefield.C:566 plugins/rgb601/rgb601.C:300
-#: plugins/rgb601/rgb601.C:301
+#: plugins/flowobj/flowobj.C:95
+msgid "FlowObj"
+msgstr ""
+
+#: plugins/flowobj/flowobjwindow.C:49 plugins/moveobj/moveobjwindow.C:49
+msgid "Block size:"
+msgstr "Taille du bloc :"
+
+#: plugins/flowobj/flowobjwindow.C:57 plugins/motion2point/motionwindow.C:185
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:128 plugins/moveobj/moveobjwindow.C:57
+msgid "Settling speed:"
+msgstr "Vitesse d'établissement :"
+
+#: plugins/flowobj/flowobjwindow.C:65 plugins/motion/motionwindow.C:566
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:560
+#: plugins/motion51/motionwindow51.C:222
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:450
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:726 plugins/moveobj/moveobjwindow.C:65
+msgid "Draw vectors"
+msgstr "Dessiner les vecteurs"
+
+#: plugins/flowobj/flowobjwindow.C:79 plugins/moveobj/moveobjwindow.C:79
+msgid "Do stabilization"
+msgstr "Faire une stabilisation"
+
+#: plugins/framefield/framefield.C:562 plugins/rgb601/rgb601.C:294
+#: plugins/rgb601/rgb601.C:295
msgid "Frames to fields"
msgstr "Images vers champs"
-#: plugins/framefield/framefield.C:711 plugins/framefield/framefield.C:712
+#: plugins/framefield/framefield.C:707 plugins/framefield/framefield.C:708
#: plugins/rgb601/rgb601.C:54
msgid "RGB - 601"
msgstr "RVB - 601"
msgid "Freeze Frame"
msgstr "Figer l'image"
+#: plugins/gaborobj/gaborobj.C:81 plugins/gaborobj/gaborobjwindow.C:41
+msgid "GaborObj"
+msgstr ""
+
#: plugins/gain/gain.C:85
msgid "Gain"
msgstr "Gain"
-#: plugins/gamma/gammawindow.C:57
+#: plugins/gamma/gammawindow.C:50
msgid "Maximum:"
msgstr "Maximum"
-#: plugins/gamma/gammawindow.C:75
+#: plugins/gamma/gammawindow.C:68
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"
-#: plugins/gamma/gammawindow.C:266 plugins/histogram/histogramwindow.C:937
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:811 plugins/ivtc/ivtc.C:38
+#: plugins/gamma/gammawindow.C:262 plugins/histogram/histogramwindow.C:889
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:674 plugins/ivtc/ivtc.C:38
#: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:34
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
-#: plugins/gamma/gammawindow.C:280 plugins/histogram/histogramwindow.C:955
+#: plugins/gamma/gammawindow.C:276 plugins/histogram/histogramwindow.C:907
#: plugins/threshold/thresholdwindow.C:102
msgid "Plot histogram"
msgstr "Afficher l'histogramme"
-#: plugins/gamma/gammawindow.C:296
+#: plugins/gamma/gammawindow.C:292
msgid "Use Color Picker"
msgstr "Utiliser la pipette à couleur"
-#: plugins/gradient/gradient.C:185 plugins/shapewipe/shapewipe.C:234
+#: plugins/gradient/gradient.C:192 plugins/shapewipe/shapewipe.C:234
msgid "Shape:"
msgstr "Forme :"
-#: plugins/gradient/gradient.C:196 plugins/timefront/timefront.C:207
+#: plugins/gradient/gradient.C:203 plugins/timefront/timefront.C:207
#: plugins/timefront/timefront.C:250
msgid "Rate:"
msgstr "Taux :"
-#: plugins/gradient/gradient.C:207 plugins/timefront/timefront.C:213
+#: plugins/gradient/gradient.C:214 plugins/timefront/timefront.C:213
#: plugins/timefront/timefront.C:256
msgid "Inner radius:"
msgstr "Rayon intérieur :"
-#: plugins/gradient/gradient.C:212 plugins/timefront/timefront.C:216
+#: plugins/gradient/gradient.C:219 plugins/timefront/timefront.C:216
#: plugins/timefront/timefront.C:259
msgid "Outer radius:"
msgstr "Rayon extérieur :"
-#: plugins/gradient/gradient.C:288 plugins/lens/lens.C:573
+#: plugins/gradient/gradient.C:297 plugins/lens/lens.C:500
#: plugins/timefront/timefront.C:234
msgid "Center X:"
msgstr "X centre :"
-#: plugins/gradient/gradient.C:293 plugins/lens/lens.C:595
+#: plugins/gradient/gradient.C:302 plugins/lens/lens.C:512
#: plugins/timefront/timefront.C:239
msgid "Center Y:"
msgstr "Y centre :"
-#: plugins/gradient/gradient.C:349 plugins/timefront/timefront.C:375
+#: plugins/gradient/gradient.C:365 plugins/timefront/timefront.C:375
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
-#: plugins/gradient/gradient.C:439 plugins/timefront/timefront.C:513
+#: plugins/gradient/gradient.C:455 plugins/timefront/timefront.C:513
msgid "Log"
msgstr "Logarithmique"
-#: plugins/gradient/gradient.C:441 plugins/piano/piano.C:694
-#: plugins/piano/piano.C:947 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1019
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1501 plugins/timefront/timefront.C:515
-#, c-format
-msgid "Square"
-msgstr "Signaux carrés"
-
-#: plugins/gradient/gradient.C:503
+#: plugins/gradient/gradient.C:519
msgid "Inner color:"
msgstr "Couleur intérieure :"
-#: plugins/gradient/gradient.C:519
+#: plugins/gradient/gradient.C:535
msgid "Outer color:"
msgstr "Couleur extérieure :"
-#: plugins/gradient/gradient.C:572
+#: plugins/gradient/gradient.C:601
msgid "Outer color"
msgstr "Couleur extérieure"
-#: plugins/gradient/gradient.C:631
+#: plugins/gradient/gradient.C:660
msgid "Gradient"
msgstr "Dégradé"
msgid "GreyCStoration"
msgstr "GREYCstoration"
-#: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:44 plugins/wave/wave.C:399
+#: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:44 plugins/wave/wave.C:295
msgid "Amplitude:"
msgstr "Amplitude :"
msgid "Noise scale:"
msgstr "Échelle horizontale :"
-#: plugins/histogram/histogramwindow.C:591
+#: plugins/histeq/histeq.C:97
+msgid "Blend:"
+msgstr "Mélange :"
+
+#: plugins/histeq/histeq.C:206 plugins/histogram/histogramwindow.C:925
+msgid "Split output"
+msgstr "Scinder la sortie"
+
+#: plugins/histeq/histeq.C:223
+msgid "Plot bins/lut"
+msgstr ""
+
+#: plugins/histeq/histeq.C:297
+msgid "HistEq"
+msgstr ""
+
+#: plugins/histogram/histogramwindow.C:543
msgid "RGB Parade on"
msgstr "RGB Parade"
-#: plugins/histogram/histogramwindow.C:593
+#: plugins/histogram/histogramwindow.C:545
msgid "RGB Parade off"
msgstr "RGB Parade off"
-#: plugins/histogram/histogramwindow.C:973
-msgid "Split output"
-msgstr "Scinder la sortie"
-
-#: plugins/histogram_bezier/bistogram.C:81
+#: plugins/histogram_bezier/bistogram.C:84
msgid "Histogram Bezier"
msgstr "Histogram Bezier"
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:91
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:85
+#: plugins/spherecam/spherecam.C:331
msgid "Input X:"
msgstr "X entrée :"
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:101
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:91
+#: plugins/spherecam/spherecam.C:343
msgid "Input Y:"
msgstr "Y entrée :"
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:143
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:117
msgid "Output min:"
msgstr "Min sortie :"
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:152
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:123
msgid "Output Max:"
msgstr "Max sortie :"
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:197
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:153
msgid "Interpolation:"
msgstr "Interpolation:"
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:829
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:688
msgid "Split picture"
msgstr "Image de Split"
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1018
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:847
msgid "Polynominal"
msgstr "Polynomiale"
-#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1020
+#: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:848
msgid "Bezier"
msgstr "Bézier"
-#: plugins/holo/holo.C:83
+#: plugins/holo/holo.C:76
msgid "HolographicTV"
msgstr "HolographicTV"
-#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:571
+#: plugins/huesaturation/huesaturation.C:524
msgid "Hue saturation"
msgstr "Saturation de la teinte"
msgid "Y Offset:"
msgstr "Décalage Y :"
+#: plugins/interpolate/interpolate.C:170
+msgid "Interpolate Bayer"
+msgstr "Interpoler Bayer"
+
#: plugins/interpolateall/interpolateall.C:97
#: plugins/interpolateaudio/interpolateaudio.C:96
-#: plugins/reframert/reframert.C:312
+#: plugins/reframert/reframert.C:259
msgid "Interpolate"
msgstr "Interpoler"
-#: plugins/interpolatevideo/interpolatevideo.C:847
+#: plugins/interpolatevideo/interpolatevideo.C:849
msgid "Interpolate Video"
msgstr "Interpoler la vidéo"
#: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:92
msgid "Macroblock size:"
-msgstr "Taille macrobloc:"
+msgstr "Taille macrobloc :"
#: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:207
msgid "Use keyframes as input"
msgstr "Inverser la vidéo"
#: plugins/invertvideo/invertwindow.C:42 plugins/piano/piano.C:1213
-#: plugins/piano/piano.C:1260 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1777
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1826
+#: plugins/piano/piano.C:1260 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1775
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1824 plugins/tracer/tracerwindow.C:678
msgid "Invert"
msgstr "Inverser"
msgid "Automatic IVTC"
msgstr "IVTC automatique"
-#: plugins/lens/lens.C:302 plugins/lens/lens.C:317
+#: plugins/lens/lens.C:268 plugins/lens/lens.C:278 plugins/lens/lens.C:283
msgid "Sphere Stretch"
msgstr "Étirer"
-#: plugins/lens/lens.C:304 plugins/lens/lens.C:320
+#: plugins/lens/lens.C:269 plugins/lens/lens.C:279
msgid "Sphere Shrink"
msgstr "Compression sphérique"
-#: plugins/lens/lens.C:306 plugins/lens/lens.C:323
+#: plugins/lens/lens.C:270 plugins/lens/lens.C:280
msgid "Rectilinear Stretch"
msgstr "étirement rectiligne"
-#: plugins/lens/lens.C:308 plugins/lens/lens.C:326
+#: plugins/lens/lens.C:271 plugins/lens/lens.C:281
msgid "Rectilinear Shrink"
msgstr "Compression rectiligne"
-#: plugins/lens/lens.C:329 plugins/perspective/perspective.C:185
-#: plugins/reframert/reframert.C:275
-msgid "Stretch"
-msgstr "Étirer"
+#: plugins/lens/lens.C:395 plugins/linearblur/linearblur.C:287
+#: plugins/radialblur/radialblur.C:291 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:183
+#: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:160 plugins/wave/wave.C:232
+#: plugins/whirl/whirl.C:445 plugins/zoomblur/zoomblur.C:285
+msgid "Default"
+msgstr "Défaut"
+
+#: plugins/lens/lens.C:396 plugins/perspective/perspective.C:605
+msgid "Nearest"
+msgstr "Le plus proche"
+
+#: plugins/lens/lens.C:397
+msgid "BiLinear"
+msgstr "Bilinéaire"
-#: plugins/lens/lens.C:494
+#: plugins/lens/lens.C:398
+msgid "BiCubic"
+msgstr "bicubique"
+
+#: plugins/lens/lens.C:457
msgid "R Field of View:"
msgstr "Décalage fixe :"
-#: plugins/lens/lens.C:495
+#: plugins/lens/lens.C:458
msgid "G Field of View:"
msgstr "Décalage fixe :"
-#: plugins/lens/lens.C:496
+#: plugins/lens/lens.C:459
msgid "B Field of View:"
msgstr "Décalage fixe :"
-#: plugins/lens/lens.C:497
+#: plugins/lens/lens.C:460
msgid "A Field of View:"
msgstr "Décalage fixe :"
-#: plugins/lens/lens.C:524
+#: plugins/lens/lens.C:473
msgid "Lock"
msgstr "Bloquer"
-#: plugins/lens/lens.C:531
+#: plugins/lens/lens.C:480
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Rapport d'aspect :"
-#: plugins/lens/lens.C:631
+#: plugins/lens/lens.C:531
msgid "Draw center"
msgstr "Dessiner les vecteurs"
-#: plugins/lens/lens.C:697
+#: plugins/lens/lens.C:541
+msgid "Interp:"
+msgstr "Interp :"
+
+#: plugins/lens/lens.C:587
msgid "Lens"
msgstr "Lentille"
msgid "SoundLevel"
msgstr "Niveau sonore"
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:282 plugins/motionblur/motionblur.C:251
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:156 plugins/motionblur/motionblur.C:251
msgid "Length:"
msgstr "Longueur :"
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:290 plugins/motionblur/motionblur.C:255
-#: plugins/radialblur/radialblur.C:288 plugins/zoomblur/zoomblur.C:300
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:169 plugins/motionblur/motionblur.C:255
+#: plugins/radialblur/radialblur.C:167 plugins/zoomblur/zoomblur.C:165
msgid "Steps:"
msgstr "Pas :"
-#: plugins/linearblur/linearblur.C:391
+#: plugins/linearblur/linearblur.C:355
msgid "Linear Blur"
msgstr "Flou linéaire"
msgid "Live Audio"
msgstr "audio en direct"
-#: plugins/livevideo/livevideo.C:579
+#: plugins/livevideo/livevideo.C:575
msgid "Live Video"
msgstr "vidéo en direct"
msgid "Loop video"
msgstr "Boucle vidéo"
-#: plugins/motion/motion.C:279 plugins/motion.new/motion.C:260
+#: plugins/motion/motion.C:215
msgid "Motion"
msgstr "Suivi de mouvement"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:69 plugins/motion2point/motionwindow.C:79
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:74
+#: plugins/motion/motionwindow.C:55 plugins/motion2point/motionwindow.C:74
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:54
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:69
msgid ""
"Translation search radius:\n"
"(W/H Percent of image)"
"Rayon de recherche pour la translation :\n"
"(Pourcentage largeur/hauteur de l'image)"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:81 plugins/motion.new/motionwindow.C:86
+#: plugins/motion/motionwindow.C:64 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:63
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:81
msgid ""
"Rotation search radius:\n"
"(Degrees)"
"Rayon de recherche pour la rotation :\n"
"(Degrés)"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:89 plugins/motion2point/motionwindow.C:114
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:94
+#: plugins/motion/motionwindow.C:70 plugins/motion2point/motionwindow.C:109
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:69
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:89
msgid ""
"Translation block size:\n"
"(W/H Percent of image)"
"Taille de bloc pour la translation :\n"
"(Pourcentage largeur/hauteur de l'image)"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:112 plugins/motion.new/motionwindow.C:117
+#: plugins/motion/motionwindow.C:92 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:87
msgid "Translation search steps:"
msgstr "Nombre de pas de recherche :"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:119 plugins/motion.new/motionwindow.C:124
+#: plugins/motion/motionwindow.C:97 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:92
msgid "Rotation search steps:"
msgstr "Nombre de pas de recherche :"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:127 plugins/motion.new/motionwindow.C:132
+#: plugins/motion/motionwindow.C:103 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:98
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:127
msgid "Translation direction:"
msgstr "Direction de la translation :"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:145 plugins/motion.new/motionwindow.C:150
+#: plugins/motion/motionwindow.C:111 plugins/motion51/motionwindow51.C:92
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:104
+msgid "Tracking file:"
+msgstr "Suivre un fichier : "
+
+#: plugins/motion/motionwindow.C:116 plugins/motion2point/motionwindow.C:125
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:110
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:135
+msgid "Block X:"
+msgstr "bloc X :"
+
+#: plugins/motion/motionwindow.C:124 plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:145
msgid "Rotation center:"
msgstr "Centre de rotation:"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:154 plugins/motion.new/motionwindow.C:159
+#: plugins/motion/motionwindow.C:129 plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:154
msgid "Maximum angle offset:"
msgstr "Angle maximum offset:"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:160 plugins/motion.new/motionwindow.C:165
+#: plugins/motion/motionwindow.C:134 plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:160
msgid "Rotation settling speed:"
msgstr "Vitesse de rotation de décantation:"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:180 plugins/motion2point/motionwindow.C:184
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:185
+#: plugins/motion/motionwindow.C:141 plugins/motion2point/motionwindow.C:138
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:117
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:169
+msgid "Block Y:"
+msgstr "Bloc Y :"
+
+#: plugins/motion/motionwindow.C:149 plugins/motion2point/motionwindow.C:179
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:123
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:180
msgid "Maximum absolute offset:"
msgstr "Déplacement maximum absolu :"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:186
+#: plugins/motion/motionwindow.C:155
msgid "Motion settling speed:"
msgstr "Motion vitesse de décantation:"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:207 plugins/motion2point/motionwindow.C:203
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:212
+#: plugins/motion/motionwindow.C:172 plugins/motion2point/motionwindow.C:198
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:150
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:207
msgid "Frame number:"
msgstr "Numéro d'image :"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:232 plugins/motion2point/motionwindow.C:223
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:232
+#: plugins/motion/motionwindow.C:182 plugins/motion51/motionwindow51.C:105
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:160
+msgid ""
+"For best results\n"
+" Set: Play every frame\n"
+" Preferences-> Playback-> Video Out"
+msgstr ""
+"Pour les meilleurs résultats\n"
+" Paramètres : jouer chaque trame\n"
+" Préferences-> Lecture-> Sortie vidéo"
+
+#: plugins/motion/motionwindow.C:185 plugins/motion51/motionwindow51.C:108
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:163
+msgid "Currently using: Play every frame"
+msgstr "Utilisant actuellement : jouer toutes les images"
+
+#: plugins/motion/motionwindow.C:188 plugins/motion2point/motionwindow.C:220
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:145
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:229
msgid "Master layer:"
-msgstr "Niveau principal :"
+msgstr "Couche principale :"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:241 plugins/motion2point/motionwindow.C:232
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:241
+#: plugins/motion/motionwindow.C:194 plugins/motion2point/motionwindow.C:229
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:167
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:238
msgid "Action:"
msgstr "Action :"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:252 plugins/motion2point/motionwindow.C:243
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:252
+#: plugins/motion/motionwindow.C:200 plugins/motion2point/motionwindow.C:240
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:173
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:249
msgid "Calculation:"
msgstr "Calcul :"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:531
+#: plugins/motion/motionwindow.C:408 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:324
msgid "Add (loaded) offset from tracked frame"
msgstr "Ajouter (chargé) de décalage du cadre suivis"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:596 plugins/motion.new/motionwindow.C:575
+#: plugins/motion/motionwindow.C:455 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:354
msgid "Track translation"
msgstr "Suivre la translation"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:616 plugins/motion.new/motionwindow.C:595
+#: plugins/motion/motionwindow.C:470 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:369
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:591
msgid "Track rotation"
msgstr "Suivre la rotation"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:751 plugins/motion2point/motionwindow.C:563
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:730
-msgid "Draw vectors"
-msgstr "Dessiner les vecteurs"
-
-#: plugins/motion/motionwindow.C:778 plugins/motion2point/motionwindow.C:591
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:757
+#: plugins/motion/motionwindow.C:587 plugins/motion2point/motionwindow.C:588
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:468
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:753
msgid "Track single frame"
msgstr "Suivre une seule image"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:832 plugins/motion2point/motionwindow.C:645
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:811
+#: plugins/motion/motionwindow.C:628 plugins/motion2point/motionwindow.C:641
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:504
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:806
msgid "Track previous frame"
msgstr "Suivre l'image précédente"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:861 plugins/motion2point/motionwindow.C:674
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:840
+#: plugins/motion/motionwindow.C:651 plugins/motion2point/motionwindow.C:670
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:525
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:835
msgid "Previous frame same block"
msgstr "Image précédente du même bloc"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:908 plugins/motion/motionwindow.C:914
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:721
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:727
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:887 plugins/motion.new/motionwindow.C:893
-#: plugins/overlay/overlay.C:170 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:163
-#: plugins/reroute/reroute.C:164 plugins/titler/titlewindow.C:1039
+#: plugins/motion/motionwindow.C:692 plugins/motion/motionwindow.C:698
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:717
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:723
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:565
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:571
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:882
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:888 plugins/overlay/overlay.C:170
+#: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:163 plugins/reroute/reroute.C:164
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1175
msgid "Top"
msgstr "supérieur"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:914 plugins/motion2point/motionwindow.C:727
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:893 plugins/overlay/overlay.C:171
+#: plugins/motion/motionwindow.C:698 plugins/motion2point/motionwindow.C:723
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:571
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:888 plugins/overlay/overlay.C:171
#: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:164 plugins/reroute/reroute.C:165
-#: plugins/titler/titlewindow.C:1067
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1203
msgid "Bottom"
msgstr "inférieur"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:960 plugins/motion/motionwindow.C:973
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:939 plugins/motion.new/motionwindow.C:951
+#: plugins/motion/motionwindow.C:738 plugins/motion/motionwindow.C:751
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:607
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:618
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:934
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:947
msgid "Track Subpixel"
msgstr "Suivre les sous-pixels"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:961 plugins/motion/motionwindow.C:975
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:774
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:789
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:940 plugins/motion.new/motionwindow.C:954
+#: plugins/motion/motionwindow.C:739 plugins/motion/motionwindow.C:753
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:770
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:785
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:608
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:619
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:935
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:949
msgid "Track Pixel"
msgstr "Suivre les pixels"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:962 plugins/motion/motionwindow.C:977
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:941 plugins/motion.new/motionwindow.C:957
+#: plugins/motion/motionwindow.C:740 plugins/motion/motionwindow.C:755
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:609
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:620
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:936
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:951
msgid "Stabilize Subpixel"
msgstr "Stabiliser les sous-pixels"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:963 plugins/motion/motionwindow.C:979
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:776
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:795
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:942 plugins/motion.new/motionwindow.C:960
+#: plugins/motion/motionwindow.C:741 plugins/motion/motionwindow.C:757
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:772
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:791
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:610
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:621
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:937
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:953
msgid "Stabilize Pixel"
msgstr "Stabiliser les pixels"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:1028 plugins/motion/motionwindow.C:1040
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:850
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:866
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:1012
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:1027
-msgid "Save coords to /tmp"
-msgstr "Enregistrer les coordonnées dans /tmp"
-
-#: plugins/motion/motionwindow.C:1029 plugins/motion/motionwindow.C:1042
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:851
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:869
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:1013
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:1030
-msgid "Load coords from /tmp"
-msgstr "Charger les coordonnées depuis /tmp"
-
-#: plugins/motion/motionwindow.C:1030 plugins/motion/motionwindow.C:1044
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:849
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:863
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:1011
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:1024
+#: plugins/motion/motionwindow.C:803 plugins/motion/motionwindow.C:814
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:663
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:674
+msgid "Save coords to tracking file"
+msgstr "Sauvegarder les coordonnées dans le fichier de pistage"
+
+#: plugins/motion/motionwindow.C:804 plugins/motion/motionwindow.C:815
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:664
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:675
+msgid "Load coords from tracking file"
+msgstr "Charger les coordonnées depuis le fichier de pistage"
+
+#: plugins/motion/motionwindow.C:805 plugins/motion/motionwindow.C:816
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:845
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:859
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:662
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:673
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1004
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1018
msgid "Recalculate"
msgstr "Recalculer"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:1104 plugins/motion2point/motionwindow.C:930
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:1088 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:114
+#: plugins/motion/motionwindow.C:867 plugins/motion2point/motionwindow.C:926
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:724
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1078 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:133
msgid "Horizontal only"
msgstr "Horizontal seulement"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:1105 plugins/motion2point/motionwindow.C:931
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:1089
+#: plugins/motion/motionwindow.C:868 plugins/motion2point/motionwindow.C:927
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:725
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1079
msgid "Vertical only"
msgstr "Vertical seulement"
-#: plugins/motion/motionwindow.C:1106 plugins/motion2point/motionwindow.C:932
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:1090
+#: plugins/motion/motionwindow.C:869 plugins/motion2point/motionwindow.C:928
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:726
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1080
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
msgid "Motion 2 Point"
msgstr "Motion 2 Point"
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:66
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:61
msgid "Track Point 1"
msgstr "Track Point 1"
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:67
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:62
msgid "Track Point 2"
msgstr "Track Point 2"
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:97
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:92
msgid ""
"Translation search offset:\n"
"(X/Y Percent of image)"
-msgstr "Recherche de traduction en offset:\n"
-" (X/Y pour cent de l'image)"
+msgstr ""
+"Décalage de recherche de translation :\n"
+" (X/Y pourcent de l'image)"
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:168
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:163
msgid "Search steps:"
msgstr "Chercher suit:"
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:176
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:171
msgid "Search directions:"
msgstr "Recherche directions:"
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:190
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:191
-msgid "Settling speed:"
-msgstr "Vitesse d'établissement :"
-
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:775
-#: plugins/motion2point/motionwindow.C:792
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:771
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:788
msgid "Stabilize"
msgstr "Stabiliser"
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:846
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:862
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1002
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1014
+msgid "Save coords to /tmp"
+msgstr "Enregistrer les coordonnées dans /tmp"
+
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:847
+#: plugins/motion2point/motionwindow.C:865
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1003
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1016
+msgid "Load coords from /tmp"
+msgstr "Charger les coordonnées depuis /tmp"
+
+#: plugins/motion51/motion51.C:123
+msgid "Motion51"
+msgstr "Motion51"
+
+#: plugins/motion51/motionwindow51.C:52
+msgid "Sample Radius%"
+msgstr "Radius d'échantillon%"
+
+#: plugins/motion51/motionwindow51.C:57
+msgid "Center X%"
+msgstr "Centre X%"
+
+#: plugins/motion51/motionwindow51.C:60
+msgid "Center Y%"
+msgstr "Centre Y%"
+
+#: plugins/motion51/motionwindow51.C:64
+msgid "Search W%"
+msgstr "Chercher W%"
+
+#: plugins/motion51/motionwindow51.C:67
+msgid "Search H%"
+msgstr "Chercher H%"
+
+#: plugins/motion51/motionwindow51.C:72
+msgid "Horiz shake limit%"
+msgstr "Limite de secousse horiz%"
+
+#: plugins/motion51/motionwindow51.C:75
+msgid "Shake fade%"
+msgstr "Fondu secousse%"
+
+#: plugins/motion51/motionwindow51.C:79
+msgid "Vert shake limit%"
+msgstr "Limite de secousse vert%"
+
+#: plugins/motion51/motionwindow51.C:83
+msgid "Twist limit%"
+msgstr "Limite de torsion%"
+
+#: plugins/motion51/motionwindow51.C:86
+msgid "Twist fade%"
+msgstr "Fondu de torsion%"
+
+#: plugins/motion51/motionwindow51.C:237
+msgid "Reset defaults"
+msgstr "Réinitialiser aux défauts"
+
+#: plugins/motion51/motionwindow51.C:252
+msgid "Reset Tracking"
+msgstr "Réinitialiser le pistage"
+
+#: plugins/motion51/motionwindow51.C:270
+msgid "Enable Tracking"
+msgstr "Activer le pistage"
+
#: plugins/motionblur/motionblur.C:315
msgid "Motion Blur"
msgstr "Suivi de mouvement"
-#: plugins/motion.new/motionwindow.C:106
+#: plugins/motion-cv/motion-cv.C:209
+msgid "MotionCV"
+msgstr "MotionCV"
+
+#: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:78
msgid ""
"Rotation block size:\n"
"(W/H Percent of image)"
-msgstr "Taille de bloc pour la rotation :\n"
-"(Pourcentage Largeur/hauteur de l'image)"
+msgstr ""
+"Taille de bloc pour la rotation :\n"
+"(Pourcentage largeur/hauteur de l'image)"
+
+#: plugins/motion-hv/motion-hv.C:261
+msgid "MotionHV"
+msgstr "MotionHV"
+
+#: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:186
+msgid "MotionHV settling speed:"
+msgstr "Vitesse d'établissement de MotionHV :"
+
+#: plugins/moveobj/moveobj.C:93
+msgid "MoveObj"
+msgstr ""
#: plugins/normalize/normalizewindow.C:27
msgid ": Normalize"
-msgstr ": Normaliser"
+msgstr ": normaliser"
#: plugins/normalize/normalizewindow.C:51
msgid "Enter the DB to overload by:"
msgid "Treat tracks independantly"
msgstr "Traiter les pistes indépendamment"
-#: plugins/oilpainting/oil.C:233
+#: plugins/oilpainting/oil.C:251
msgid "Use intensity"
msgstr "Utiliser l'intensité"
-#: plugins/oilpainting/oil.C:309
+#: plugins/oilpainting/oil.C:350
msgid "Oil painting"
msgstr "Peinture à l'huile"
msgid "Oil Painting"
msgstr "Peinture à l'huile"
-#: plugins/oilpainting/oilwindow.C:67 plugins/whirl/whirl.C:243
+#: plugins/oilpainting/oilwindow.C:67 plugins/whirl/whirl.C:304
#: plugins/whirl/whirlwindow.C:60
msgid "Radius"
msgstr "Rayon"
msgstr "Qual"
#: plugins/parametric/parametric.C:426 plugins/piano/piano.C:511
-#: plugins/piano/piano.C:569 plugins/synthesizer/synthesizer.C:573
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:634
+#: plugins/piano/piano.C:569 plugins/synthesizer/synthesizer.C:571
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:632
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
#: plugins/parametric/parametric.C:438 plugins/piano/piano.C:560
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:625 plugins/vocoder/vocoder.C:294
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:623 plugins/vocoder/vocoder.C:294
msgid "Wetness:"
msgstr "Signal traité :"
msgid "EQ Parametric"
msgstr "Égaliseur paramétrique"
-#: plugins/perspective/perspective.C:145
+#: plugins/perspective/perspective.C:129
msgid "Current X:"
msgstr "Position X :"
-#: plugins/perspective/perspective.C:155 plugins/radialblur/radialblur.C:280
-#: plugins/titler/titlewindow.C:275 plugins/yuv/yuv.C:178
-#: plugins/yuv/yuvwindow.C:43 plugins/zoomblur/zoomblur.C:292
-msgid "Y:"
-msgstr "Y :"
-
-#: plugins/perspective/perspective.C:172 plugins/perspective/perspective.C:620
+#: plugins/perspective/perspective.C:142 plugins/perspective/perspective.C:659
msgid "Perspective"
msgstr "La perspective"
-#: plugins/perspective/perspective.C:178
+#: plugins/perspective/perspective.C:145
msgid "Sheer"
msgstr "Écart"
-#: plugins/perspective/perspective.C:189
+#: plugins/perspective/perspective.C:151 plugins/reframert/reframert.C:222
+msgid "Stretch"
+msgstr "Étirer"
+
+#: plugins/perspective/perspective.C:158
+msgid "Zoom view:"
+msgstr "Affichage du zoom"
+
+#: plugins/perspective/perspective.C:163
msgid "Perspective direction:"
msgstr "Direction de la perspective :"
-#: plugins/perspective/perspective.C:195
+#: plugins/perspective/perspective.C:166
msgid "Forward"
msgstr "Vers l'avant"
-#: plugins/perspective/perspective.C:201
+#: plugins/perspective/perspective.C:169
msgid "Reverse"
msgstr "Vers l'arrière"
+#: plugins/perspective/perspective.C:171
+msgid "Alt/Shift:"
+msgstr "Alt/Màj :"
+
+#: plugins/perspective/perspective.C:172
+msgid "Button1 Action:"
+msgstr "Action du bouton 1 :"
+
+#: plugins/perspective/perspective.C:180
+msgid ""
+"Translate endpoint\n"
+"Zoom image\n"
+"Translate image\n"
+"Translate view"
+msgstr ""
+"Déplacer le point de fin\n"
+"Zoomer sur image\n"
+"Déplacer l'image\n"
+"Déplacer la vue"
+
+#: plugins/perspective/perspective.C:607
+msgid "Cubic"
+msgstr "Cubique"
+
#: plugins/photoscale/photoscale.C:63
msgid "Output size:"
-msgstr "Format de sortie:"
+msgstr "Format de sortie :"
#: plugins/photoscale/photoscale.C:150
msgid "Override camera"
-msgstr "Caméra Override"
+msgstr "Écraser la caméra"
#: plugins/photoscale/photoscale.C:169
msgid "Use alpha/black level"
msgstr "Utiliser alpha / niveau de noir"
+#: plugins/photoscale/photoscale.C:291
+msgid "Auto Scale"
+msgstr "Scale Auto"
+
#: plugins/piano/piano.C:54
msgid "Pianoesizer"
msgstr "Pianoesizer"
#: plugins/piano/piano.C:512 plugins/piano/piano.C:571
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:574 plugins/synthesizer/synthesizer.C:636
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:572 plugins/synthesizer/synthesizer.C:634
msgid "Phase"
msgstr "Phase"
#: plugins/piano/piano.C:513 plugins/piano/piano.C:573
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:575 plugins/synthesizer/synthesizer.C:638
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:573 plugins/synthesizer/synthesizer.C:636
msgid "Harmonic"
msgstr "Harmonique"
-#: plugins/piano/piano.C:536 plugins/synthesizer/synthesizer.C:599
+#: plugins/piano/piano.C:536 plugins/synthesizer/synthesizer.C:597
msgid "Wave Function"
msgstr "Fonction"
-#: plugins/piano/piano.C:551 plugins/synthesizer/synthesizer.C:615
+#: plugins/piano/piano.C:551 plugins/synthesizer/synthesizer.C:613
msgid "Base Frequency:"
msgstr "Fréquence de base :"
-#: plugins/piano/piano.C:691 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1016
+#: plugins/piano/piano.C:691 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1014
#, c-format
msgid "DC"
msgstr "DC"
#: plugins/piano/piano.C:692 plugins/piano/piano.C:945
#: plugins/piano/piano.C:1234 plugins/piano/piano.C:1301
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1017
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1499
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1799
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1869
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1015
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1497
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1797
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1867
#, c-format
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
#: plugins/piano/piano.C:693 plugins/piano/piano.C:946
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1018
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1500
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1016
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1498
#, c-format
msgid "Sawtooth"
msgstr "Dent de scie"
#: plugins/piano/piano.C:695 plugins/piano/piano.C:948
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1020
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1502
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1018
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1500
#, c-format
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
#: plugins/piano/piano.C:696 plugins/piano/piano.C:949
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1021
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1503
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1019
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1501
#, c-format
msgid "Pulse"
msgstr "Impulsion"
#: plugins/piano/piano.C:697 plugins/piano/piano.C:950
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1022
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1504
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1020
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1502
#, c-format
msgid "Noise"
msgstr "Bruit"
#: plugins/piano/piano.C:1092 plugins/piano/piano.C:1281
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1651
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1848
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1649
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1846
msgid "Zero"
msgstr "Zéro"
-#: plugins/piano/piano.C:1169 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1731
+#: plugins/piano/piano.C:1169 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1729
msgid "Slope"
msgstr "Pente"
#: plugins/piano/piano.C:1192 plugins/piano/piano.C:1324
-#: plugins/piano/piano.C:1349 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1755
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1893
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1919
+#: plugins/piano/piano.C:1349 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1753
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1891
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1917
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"
-#: plugins/piano/piano.C:1370 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1941
+#: plugins/piano/piano.C:1370 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1939
msgid "Enumerate"
msgstr "Énumérer"
-#: plugins/piano/piano.C:1390 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1962
+#: plugins/piano/piano.C:1390 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1960
msgid "Even"
msgstr "Pair"
-#: plugins/piano/piano.C:1413 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1986
+#: plugins/piano/piano.C:1413 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1984
msgid "Odd"
msgstr "Impair"
-#: plugins/piano/piano.C:1431 plugins/synthesizer/synthesizer.C:2005
+#: plugins/piano/piano.C:1431 plugins/synthesizer/synthesizer.C:2003
msgid "Fibonnacci"
msgstr "Fibonnacci"
-#: plugins/piano/piano.C:1455 plugins/synthesizer/synthesizer.C:2030
+#: plugins/piano/piano.C:1455 plugins/synthesizer/synthesizer.C:2028
msgid "Prime"
msgstr "Premier"
msgid "Pitch shift"
msgstr "Décalage de hauteur"
-#: plugins/polar/polar.C:205
+#: plugins/polar/polar.C:251
msgid "Depth:"
msgstr "Profondeur :"
-#: plugins/polar/polar.C:285
+#: plugins/polar/polar.C:390
msgid "Polar"
msgstr "Polaire"
msgid "Depth"
msgstr "Profondeur"
-#: plugins/polar/polarwindow.C:64 plugins/whirl/whirl.C:251
+#: plugins/polar/polarwindow.C:64 plugins/whirl/whirl.C:317
#: plugins/whirl/whirlwindow.C:50
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
-#: plugins/polar/polarwindow.C:106 plugins/whirl/whirlwindow.C:110
-#: plugins/yuv/yuvwindow.C:109
+#: plugins/polar/polarwindow.C:109 plugins/whirl/whirlwindow.C:113
+#: plugins/yuv/yuvwindow.C:113
msgid "Automate"
msgstr "Automatiser"
-#: plugins/radialblur/radialblur.C:276 plugins/titler/titlewindow.C:270
-#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:288
-msgid "X:"
-msgstr "X :"
+#: plugins/puzzleobj/puzzleobj.C:69 plugins/puzzleobj/puzzleobjwindow.C:45
+msgid "PuzzleObj"
+msgstr ""
+
+#: plugins/puzzleobj/puzzleobjwindow.C:53
+msgid "Iterations:"
+msgstr "Itérations :"
-#: plugins/radialblur/radialblur.C:383
+#: plugins/radialblur/radialblur.C:350
msgid "Radial Blur"
msgstr "Flou radial"
msgid "Reframe"
msgstr "Recadrer"
-#: plugins/reframe/reframe.C:190 plugins/resample/resample.C:82
-msgid "Scale factor:"
-msgstr "Facteur d'échelle :"
+#: plugins/reframert/reframert.C:125
+msgid "Input frames:"
+msgstr "Images d'entrée :"
-#: plugins/reframert/reframert.C:214 plugins/resamplert/resamplert.C:95
-msgid "Scale by amount:"
-msgstr "Facteur d'échelle :"
+#: plugins/reframert/reframert.C:135
+msgid "Output frames:"
+msgstr "images de sortie :"
-#: plugins/reframert/reframert.C:336
+#: plugins/reframert/reframert.C:303
msgid "ReframeRT"
msgstr "ReframeRT"
msgid "Target track:"
msgstr "Pistes partagées :"
-#: plugins/reroute/reroute.C:202
-msgid "Operation:"
-msgstr "Rapport d'aspect :"
-
#: plugins/reroute/reroute.C:471
msgid "Reroute"
msgstr "Réacheminer"
msgid "Resample"
msgstr "Rééchantillonner"
-#: plugins/resamplert/resamplert.C:186
+#: plugins/resamplert/resamplert.C:101
+#: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:115
+msgid "Input samples:"
+msgstr "Échantillons d'entrée :"
+
+#: plugins/resamplert/resamplert.C:107
+#: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:125
+msgid "Output samples:"
+msgstr "Échantillons de sortie :"
+
+#: plugins/resamplert/resamplert.C:223
msgid "ResampleRT"
msgstr "ResampleRT"
#: plugins/reverb/reverb.C:101
msgid "Reverb"
-msgstr "Reverb"
-
-#: plugins/reverb/reverb.C:425
-#, c-format
-msgid "Couldn't save %s."
-msgstr "Impossible d'enregistrer %s."
+msgstr "Réverb"
#: plugins/reverb/reverbwindow.C:52
msgid "Initial signal level:"
msgid "End band for lowpass:"
msgstr "Fin de bande pour un passe-bas :"
-#: plugins/reverb/reverbwindow.C:335
-msgid "Load..."
-msgstr "Charger..."
-
-#: plugins/reverb/reverbwindow.C:352
-msgid "Save..."
-msgstr "Enregistrer..."
-
-#: plugins/reverb/reverbwindow.C:369
-msgid "Set default"
-msgstr "Définir les valeurs par défaut"
-
-#: plugins/reverb/reverbwindow.C:432
-msgid "Save reverb"
-msgstr "Enregistrer la réverbération"
-
-#: plugins/reverb/reverbwindow.C:433
-msgid "Select the reverb file to save as"
-msgstr "Choisir le fichier de réverbération pour enregistrer sous"
-
-#: plugins/reverb/reverbwindow.C:515
-msgid "Load reverb"
-msgstr "Charger la réverbération"
-
-#: plugins/reverb/reverbwindow.C:516
-msgid "Select the reverb file to load from"
-msgstr "Choisir le fichier de réverbération à charger"
-
#: plugins/reverseaudio/reverseaudio.C:170
msgid "Reverse audio"
msgstr "Audio en arrière"
msgid "601 -> RGB expansion"
msgstr "Expansion 601 -> RVB"
-#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:171
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:165
msgid "R_dx:"
msgstr "R_dx:"
-#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:174
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:171
msgid "R_dy:"
msgstr "R_dy:"
-#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:177
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:176
msgid "G_dx:"
msgstr "G_dx:"
-#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:180
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:181
msgid "G_dy:"
msgstr "G_dy:"
-#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:183
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:186
msgid "B_dx:"
msgstr "B_dx:"
-#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:186
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:191
msgid "B_dy:"
msgstr "B_dy:"
-#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:211
+#: plugins/rgbshift/rgbshift.C:246
msgid "RGBShift"
msgstr "RGBShift"
-#: plugins/rotate/rotate.C:310
+#: plugins/rotate/rotate.C:120
msgid "Draw pivot"
msgstr "Dessiner le pivot"
-#: plugins/rotate/rotate.C:459 plugins/rotate/rotate.C:610
-msgid "Rotate"
-msgstr "Rotation"
-
-#: plugins/rotate/rotate.C:503
+#: plugins/rotate/rotate.C:296
msgid "Degrees"
msgstr "Degrés"
-#: plugins/rotate/rotate.C:510
+#: plugins/rotate/rotate.C:299
msgid "Pivot (x,y):"
msgstr "Pivot (x, y) :"
+#: plugins/rumbler/rumbler.C:87
+msgid "rumble"
+msgstr "gargouillement"
+
+#: plugins/rumbler/rumbler.C:88
+msgid "rate"
+msgstr "taux"
+
+#: plugins/rumbler/rumbler.C:90
+msgid "time:"
+msgstr "temps : "
+
+#: plugins/rumbler/rumbler.C:94
+msgid "space:"
+msgstr "espace :"
+
+#: plugins/rumbler/rumbler.C:98
+msgid "seq:"
+msgstr "séq :"
+
+#: plugins/rumbler/rumbler.C:252
+msgid "Rumbler"
+msgstr "Gargouilleur"
+
#: plugins/scale/scalewin.C:202
msgid "Use fixed scale"
msgstr "Utiliser échelle fixe"
#: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:53 plugins/translate/translatewin.C:71
msgid "In W:"
-msgstr "en L :"
+msgstr "En L :"
#: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:58 plugins/translate/translatewin.C:77
msgid "In H:"
-msgstr "en H :"
+msgstr "En H :"
#: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:65
msgid "Out R:"
msgstr "R Out:"
-#: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:70 plugins/svg/svgwin.C:63
-#: plugins/translate/translatewin.C:98
+#: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:70 plugins/svg/svgwin.C:67
+#: plugins/translate/translatewin.C:99
msgid "Out W:"
msgstr "Largeur de sortie :"
-#: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:75 plugins/svg/svgwin.C:72
-#: plugins/translate/translatewin.C:104
+#: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:75 plugins/svg/svgwin.C:76
+#: plugins/translate/translatewin.C:105
msgid "Out H:"
msgstr "Hauteur de sortie :"
#: plugins/shapewipe/shapewipe.C:51
msgid "White to Black"
-msgstr "Blanc vers Noir"
+msgstr "Blanc vers noir"
#: plugins/shapewipe/shapewipe.C:73
msgid "Black to White"
-msgstr "Noir vers Blanc"
+msgstr "Noir vers blanc"
#: plugins/shapewipe/shapewipe.C:92
msgid "Anti-aliasing"
msgid "Shape Wipe: cannot load shape %s\n"
msgstr "Shape Wipe: ne peut pas charger la forme %s\n"
-#: plugins/sharpen/sharpen.C:115
+#: plugins/sharpen/sharpen.C:133
msgid "Sharpen"
msgstr "Augmenter la netteté"
-#: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:48
+#: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:51
msgid "Sharpness"
msgstr "Netteté"
-#: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:96
+#: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:117
msgid "Interlace"
msgstr "Entrelacer"
-#: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:131
+#: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:149
msgid "Luminance only"
msgstr "Luminance seulement"
-#: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:185
+#: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:105
msgid "Odd offset:"
msgstr "Décalage impair :"
-#: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:188
+#: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:111
msgid "Even offset:"
msgstr "Décalage pair :"
-#: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:262
+#: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:243
msgid "ShiftInterlace"
msgstr "ShiftInterlace"
-#: plugins/slide/slide.C:50 plugins/titler/titlewindow.C:995
+#: plugins/sketcher/sketcher.C:347
+msgid "Sketcher"
+msgstr "Esquisseur"
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:46 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:52
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:47
+msgid "line"
+msgstr "ligne"
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:48
+msgid "curve"
+msgstr "courbe"
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:53
+msgid "box"
+msgstr "boîte"
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:55
+msgid "/"
+msgstr "/"
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:101
+msgid "Curve Color"
+msgstr "Courbe de couleur"
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:313
+msgid "Curve"
+msgstr "Courbe"
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:336 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:337
+msgid "Pen:"
+msgstr "Pen :"
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:387
+msgid "Point"
+msgstr "Point"
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:408 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:409
+msgid "ID:"
+msgstr "ID :"
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:434
+msgid ""
+"\n"
+"Shift=\n"
+"None=\n"
+"Ctrl=\n"
+"Ctrl+Alt=\n"
+"Ctrl+Shift="
+msgstr ""
+"\n"
+"Màj=\n"
+"Aucun=\n"
+"Ctrl=\n"
+"Ctrl+Alt=\n"
+"Ctrl+Màj="
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:441
+msgid ""
+" LMB\n"
+"new line point\n"
+"select point\n"
+"drag point\n"
+"drag all curves\n"
+"new fill point"
+msgstr ""
+" LMB\n"
+"nouveau point de ligne\n"
+"sélectionner le point\n"
+"traîner le point\n"
+"traîner toutes les courbes\n"
+"nouveau point de remplissage"
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:448
+msgid ""
+" RMB\n"
+"new arc point\n"
+"select curve\n"
+"drag curve\n"
+"new curve\n"
+"new off point"
+msgstr ""
+" RMB\n"
+"nouveau point d'arc\n"
+"sélectionner la courbe\n"
+"traîner la courbe\n"
+"nouvelle courbe\n"
+"nouveau point de fin"
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:748 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1000
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:749
+msgid "width"
+msgstr "largeur"
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:750
+msgid "pen"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:751 plugins/titler/titler.h:27
+msgid "color"
+msgstr "couleurs"
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:868 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1243
+msgid "sketcherwindow#Del"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1001
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: plugins/slide/slide.C:50 plugins/titler/titlerwindow.C:1131
#: plugins/wipe/wipe.C:49
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: plugins/slide/slide.C:72 plugins/titler/titlewindow.C:1023
+#: plugins/slide/slide.C:72 plugins/titler/titlerwindow.C:1159
#: plugins/wipe/wipe.C:71
msgid "Right"
msgstr "Droite"
msgid "Spectrogram"
msgstr "Spectrogramme"
-#: plugins/svg/svg.C:100
+#: plugins/spherecam/spherecam.C:300
+msgid "Left Eye"
+msgstr "Œil gauche"
+
+#: plugins/spherecam/spherecam.C:300
+msgid "Right Eye"
+msgstr "Œil droit"
+
+#: plugins/spherecam/spherecam.C:307
+msgid "FOV:"
+msgstr "FOV :"
+
+#: plugins/spherecam/spherecam.C:355
+msgid "Output X:"
+msgstr "Sortie X :"
+
+#: plugins/spherecam/spherecam.C:367
+msgid "Output Y:"
+msgstr "Sortie Y :"
+
+#: plugins/spherecam/spherecam.C:379
+msgid "Rotate:"
+msgstr "Rotation :"
+
+#: plugins/spherecam/spherecam.C:407
+msgid "Draw guides"
+msgstr "Dessiner les guides"
+
+#: plugins/spherecam/spherecam.C:439
+msgid "Sphere Cam"
+msgstr "Cam sphérique"
+
+#: plugins/stylizeobj/stylizeobj.C:68 plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:47
+msgid "StylizeObj"
+msgstr "StylizeObj"
+
+#: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:51
+msgid "Mode: "
+msgstr "Mode : "
+
+#: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:68
+msgid "Smooth:"
+msgstr "Lisse : "
+
+#: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:74
+msgid "Edges:"
+msgstr "Bords :"
+
+#: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:80
+msgid "Shade:"
+msgstr "Ombres :"
+
+#: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:127
+msgid "Edge smooth"
+msgstr "Bord lisse"
+
+#: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:128
+msgid "Edge recursive"
+msgstr "Bord récursif"
+
+#: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:129
+msgid "Detail Enhance"
+msgstr "Amélioration des détails"
+
+#: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:130
+msgid "Pencil Sketch"
+msgstr "Ébauche de crayon"
+
+#: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:131
+msgid "Color Sketch"
+msgstr "Couleur de crayon"
+
+#: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:132
+msgid "Stylization"
+msgstr "Stylisation"
+
+#: plugins/svg/svg.C:104
msgid "SVG via Inkscape"
msgstr "SVG via Inkscape"
-#: plugins/svg/svg.C:185
+#: plugins/svg/svg.C:206
#, c-format
msgid "Running command %s\n"
msgstr "Lancement de la commande %s\n"
-#: plugins/svg/svg.C:190
+#: plugins/svg/svg.C:220
#, c-format
msgid "Export of %s to %s failed\n"
msgstr "Échec de l'exportation de %s vers %s\n"
-#: plugins/svg/svg.C:209
+#: plugins/svg/svg.C:232
#, c-format
-msgid "The file %s that was generated from %s is not in PNG format. Try to delete all *.png files.\n"
-msgstr "Le fichier %s qui a été généré à partir de %s est pas au format PNG. Essayez de supprimer tous les fichiers * .png.\n"
-
-#: plugins/svg/svg.C:214
-#, c-format
-msgid "Access mmap to %s as %s failed.\n"
-msgstr "L'accès à mmap %s en %s a échoué.\n"
+msgid ""
+"The file %s that was generated from %s is not in PNG format. Try to delete "
+"all *.png files.\n"
+msgstr ""
+"Le fichier %s qui a été généré à partir de %s est pas au format PNG. Essayez "
+"de supprimer tous les fichiers * .png.\n"
-#: plugins/svg/svgwin.C:58 plugins/translate/translatewin.C:86
+#: plugins/svg/svgwin.C:62 plugins/translate/translatewin.C:87
msgid "Out X:"
msgstr "Sortie X :"
-#: plugins/svg/svgwin.C:69 plugins/translate/translatewin.C:92
+#: plugins/svg/svgwin.C:73 plugins/translate/translatewin.C:93
msgid "Out Y:"
msgstr "Sortie Y :"
-#: plugins/svg/svgwin.C:77
+#: plugins/svg/svgwin.C:81
msgid "DPI:"
msgstr "DPI:"
-#: plugins/svg/svgwin.C:159
+#: plugins/svg/svgwin.C:165
msgid "New/Open SVG..."
msgstr "Nouveau/Ouvrir SVG..."
-#: plugins/svg/svgwin.C:324
+#: plugins/svg/svgwin.C:341
#, c-format
msgid "Inkscape has exited\n"
msgstr "Inkscape s'est terminé\n"
-#: plugins/svg/svgwin.C:326
+#: plugins/svg/svgwin.C:343
#, c-format
msgid "Plugin window has closed\n"
msgstr "La fenêtre du greffon s'est fermée\n"
-#: plugins/svg/svgwin.C:333
+#: plugins/svg/svgwin.C:350
msgid "Error opening fifo file"
msgstr "Ouverture du fichier fifo d'erreur"
-#: plugins/svg/svgwin.C:362
+#: plugins/svg/svgwin.C:398
#, c-format
msgid "Running external SVG editor: %s\n"
msgstr "Lancement de l'éditeur SVG externe : %s\n"
-#: plugins/svg/svgwin.C:366
+#: plugins/svg/svgwin.C:408
#, c-format
msgid "External SVG editor finished\n"
msgstr "L'éditeur SVG externe s'est terminé\n"
-#: plugins/svg/svgwin.C:382
+#: plugins/svg/svgwin.C:423
msgid "SVG Plugin: Pick SVG file"
msgstr "Greffon SVG : sélectionner un fichier SVG"
-#: plugins/svg/svgwin.C:383
+#: plugins/svg/svgwin.C:424
msgid "Open an existing SVG file or create a new one"
msgstr "Ouvrir un fichier SVG existant ou en créer un nouveau"
-#: plugins/svg/svgwin.C:412
+#: plugins/svg/svgwin.C:453
msgid "update dpi"
msgstr "Mise à jour dpi"
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:102
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:211
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:107
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:233
msgid "Swap channels"
msgstr "Échanger les canaux"
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:104
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:109
msgid "-> Red"
msgstr "-> Rouge"
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:108
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:113
msgid "-> Green"
msgstr "-> Vert"
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:112
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:117
msgid "-> Blue"
msgstr "-> Bleu"
-#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:116
+#: plugins/swapchannels/swapchannels.C:121
msgid "-> Alpha"
msgstr "-> Alpha"
-#: plugins/swapframes/swapframes.C:113
+#: plugins/swapframes/swapframes.C:118
msgid "Swap 0-1, 2-3, 4-5..."
-msgstr "Swap 0-1, 2-3, 4-5..."
+msgstr "Basculer 0-1, 2-3, 4-5..."
-#: plugins/swapframes/swapframes.C:139
+#: plugins/swapframes/swapframes.C:144
msgid "Swap 1-2, 3-4, 5-6..."
-msgstr "Swap 1-2, 3-4, 5-6..."
+msgstr "Échanger 1-2, 3-4, 5-6..."
-#: plugins/swapframes/swapframes.C:216
+#: plugins/swapframes/swapframes.C:253
msgid "Swap Frames"
-msgstr "Cadres swap"
+msgstr "Échanger les trames swap"
#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:60
msgid "Synthesizer"
msgstr "Synthétiseur"
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:693
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:691
msgid "Momentary notes"
-msgstr "notes"
+msgstr "Notes momentanées"
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:699
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:697
msgid "Ctrl or Shift to select multiple notes."
msgstr "Ctrl ou MAJ pour sélectionner plusieurs notes."
-#: plugins/theme_blond/blondtheme.C:73
+#: plugins/theme_blond/blondtheme.C:71
msgid "Blond"
msgstr "Blond"
-#: plugins/theme_blond_cv/blondcvtheme.C:72
+#: plugins/theme_blond_cv/blondcvtheme.C:70
msgid "Blond-cv"
msgstr "Blond-cv"
-#: plugins/theme_blue_dot/bluedottheme.C:75
+#: plugins/theme_blue_dot/bluedottheme.C:73
msgid "Blue Dot"
-msgstr "Blue Dot"
+msgstr "Point bleu"
-#: plugins/theme_bright/brighttheme.C:71
+#: plugins/theme_bright/brighttheme.C:69
msgid "Bright"
msgstr "Brillant"
-#: plugins/theme_hulk/hulktheme.C:74
+#: plugins/theme_hulk/hulktheme.C:72
msgid "Hulk"
-msgstr "Ponton"
+msgstr "Navire"
-#: plugins/theme_pinklady/pinkladytheme.C:65
+#: plugins/theme_neophyte/neophyte.C:75
+msgid "Neophyte"
+msgstr "Néophyte"
+
+#: plugins/theme_pinklady/pinkladytheme.C:63
msgid "PinkLady"
msgstr "Dame rose"
-#: plugins/theme_suv/suv.C:71
+#: plugins/theme_suv/suv.C:68
msgid "S.U.V."
msgstr "S.U.V."
-#: plugins/theme_unflat/unflattheme.C:68
+#: plugins/theme_unflat/unflattheme.C:66
msgid "UnFlat"
-msgstr "Unflat"
+msgstr "Non plate"
#: plugins/threshold/thresholdwindow.C:310
msgid "Low Color"
-msgstr "Faible Couleur :"
+msgstr "Couleur faible"
#: plugins/threshold/thresholdwindow.C:330
msgid "Mid Color"
-msgstr "Moyen Couleur :"
+msgstr "Couleur moyenne"
#: plugins/threshold/thresholdwindow.C:350
msgid "High Color"
-msgstr "haut Couleur :"
+msgstr "Couleur haute"
#: plugins/threshold/thresholdwindow.C:370
msgid "Low color"
msgid "Min:"
msgstr "Min :"
-#: plugins/threshold/thresholdwindow.C:498
-msgid "Max:"
-msgstr "Max ;"
-
-#: plugins/timeavg/timeavg.C:118
+#: plugins/timeavg/timeavg.C:119
msgid "Time Average"
msgstr "Moyenne du temps"
msgid "Alpha mask"
msgstr "Masque alpha"
+#: plugins/timefront/timefront.C:515
+msgid "timefront#Square"
+msgstr ""
+
#: plugins/timefront/timefront.C:601
msgid "Inversion"
msgstr "Inversion"
msgid "TimeFront"
msgstr "TimeFront"
-#: plugins/timefront/timefront.C:786
+#: plugins/timefront/timefront.C:785
#, c-format
-msgid "ERROR: TimeFront plugin - If you are using another track for timefront, you have to have it under shared effects\n"
-msgstr "ERREUR : greffon TimeFront - si vous utilisez une autre piste pour timefront, vous devez l'avoir sous les effets partagés\n"
+msgid ""
+"ERROR: TimeFront plugin - If you are using another track for timefront, you "
+"have to have it under shared effects\n"
+msgstr ""
+"ERREUR : greffon TimeFront - si vous utilisez une autre piste pour "
+"timefront, vous devez l'avoir sous les effets partagés\n"
-#: plugins/timefront/timefront.C:791
+#: plugins/timefront/timefront.C:790
#, c-format
msgid "Sizes of master track and timefront track do not match\n"
-msgstr "Tailles de piste principale et la piste de timefront ne correspondent pas\n"
+msgstr ""
+"Tailles de piste principale et la piste de timefront ne correspondent pas\n"
-#: plugins/timefront/timefront.C:838
+#: plugins/timefront/timefront.C:832
#, c-format
-msgid "TimeFront plugin error: ALPHA used, but project color model does not have alpha\n"
-msgstr "TimeFront erreur de greffon : ALPHA utilisé, mais le modèle de couleur de projet n'a pas alpha\n"
+msgid ""
+"TimeFront plugin error: ALPHA used, but project color model does not have "
+"alpha\n"
+msgstr ""
+"TimeFront erreur de greffon : ALPHA utilisé, mais le modèle de couleur de "
+"projet n'a pas alpha\n"
-#: plugins/timefront/timefront.C:899
+#: plugins/timefront/timefront.C:891
#, c-format
-msgid "TimeFront plugin error: ALPHA track used, but project color model does not have alpha\n"
-msgstr "TimeFront erreur de greffon : piste ALPHA utilisé, mais le modèle de couleur de projet n'a pas alpha\n"
+msgid ""
+"TimeFront plugin error: ALPHA track used, but project color model does not "
+"have alpha\n"
+msgstr ""
+"TimeFront erreur de greffon : piste ALPHA utilisé, mais le modèle de couleur "
+"de projet n'a pas alpha\n"
-#: plugins/timefront/timefront.C:906
+#: plugins/timefront/timefront.C:898
#, c-format
msgid "TimeFront plugin error: unsupported track_usage parameter\n"
-msgstr "TimeFront erreur de greffon : track_usage non pris en charge paramètre\n"
+msgstr ""
+"TimeFront erreur de greffon : track_usage non pris en charge paramètre\n"
#: plugins/timestretch/timestretch.C:71
msgid "Use fast fourier transform"
msgstr ": Time Stretch"
#: plugins/timestretch/timestretch.C:144
-#: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:103
msgid "Fraction of original speed:"
msgstr "Fraction de vitesse d'origine:"
msgid "Time stretch"
msgstr "Étirement du temps"
-#: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:112
+#: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:135
msgid "Window size (ms):"
msgstr "taille de la fenêtre (ms):"
-#: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:199
+#: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:225
msgid "Time Stretch RT"
msgstr "Time Stretch RT"
-#: plugins/titler/title.C:293
+#: plugins/titler/titler.C:330
#, c-format
-msgid "GlyphUnit::process_package FT_New_Face failed.\n"
-msgstr "GlyphUnit::process_package FT_New_Face a échoué.\n"
+msgid "GlyphUnit::process_package FT_New_Face failed, path=%s\n"
+msgstr "GlyphUnit::process_package FT_New_Face a échoué, chemin=%s\n"
-#: plugins/titler/title.C:317
+#: plugins/titler/titler.C:356
#, c-format
msgid "GlyphUnit::process_package FT_Load_Char failed - char: %li.\n"
msgstr "GlyphUnit::process_package FT_Load_Char a échoué - char : %li.\n"
-#: plugins/titler/title.C:1376
+#: plugins/titler/titler.C:964
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#: plugins/titler/titler.C:1170
#, c-format
msgid "TitleMain::load_freetype_face %s failed.\n"
msgstr "TitleMain::load_freetype_face %s a échoué.\n"
-#: plugins/titler/title.C:1929
+#: plugins/titler/titler.C:2330
msgid "No motion"
msgstr "Pas de déplacement"
-#: plugins/titler/title.C:1930
+#: plugins/titler/titler.C:2331
msgid "Bottom to top"
msgstr "De bas en haut"
-#: plugins/titler/title.C:1931
+#: plugins/titler/titler.C:2332
msgid "Top to bottom"
msgstr "De haut en bas"
-#: plugins/titler/title.C:1932
+#: plugins/titler/titler.C:2333
msgid "Right to left"
msgstr "De droite à gauche"
-#: plugins/titler/title.C:1933
+#: plugins/titler/titler.C:2334
msgid "Left to right"
msgstr "De gauche à droite"
-#: plugins/titler/titlewindow.C:222
+#: plugins/titler/titler.h:26
+msgid "nudge"
+msgstr "coup de coude"
+
+#: plugins/titler/titler.h:29
+msgid "font"
+msgstr "police"
+
+#: plugins/titler/titler.h:30
+msgid "size"
+msgstr "taille"
+
+#: plugins/titler/titler.h:31
+msgid "bold"
+msgstr "gras"
+
+#: plugins/titler/titler.h:32
+msgid "italic"
+msgstr "italique"
+
+#: plugins/titler/titler.h:33
+msgid "caps"
+msgstr "bouchons"
+
+#: plugins/titler/titler.h:34
+msgid "ul"
+msgstr ""
+
+#: plugins/titler/titler.h:35
+msgid "blink"
+msgstr "clignement"
+
+#: plugins/titler/titler.h:36
+msgid "fixed"
+msgstr "fixé"
+
+#: plugins/titler/titler.h:37
+msgid "smooth"
+msgstr "lisse"
+
+#: plugins/titler/titler.h:38
+msgid "sup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:230
msgid "Font:"
msgstr "Police :"
-#: plugins/titler/titlewindow.C:238
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:247
msgid "Pitch:"
msgstr "Pas:"
-#: plugins/titler/titlewindow.C:244
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:254
msgid "Style:"
msgstr "Style :"
-#: plugins/titler/titlewindow.C:254
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:272
msgid "Justify:"
msgstr "Justifié :"
-#: plugins/titler/titlewindow.C:280
-msgid "Motion type:"
-msgstr "Type de mouvement :"
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:316
+msgid "Motion:"
+msgstr "Mouvement :"
-#: plugins/titler/titlewindow.C:291
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:323
msgid "Drop shadow:"
msgstr "Ombre projetée :"
-#: plugins/titler/titlewindow.C:298
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:330
msgid "Fade in (sec):"
msgstr "Fondu entrant (en secondes) :"
-#: plugins/titler/titlewindow.C:304
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:336
msgid "Fade out (sec):"
msgstr "Fondu sortant (en secondes) :"
-#: plugins/titler/titlewindow.C:337
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:355 plugins/titler/titlerwindow.C:359
msgid "Outline:"
-msgstr "Contour:"
+msgstr "Contour :"
+
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:365
+msgid "Stroker:"
+msgstr "Ventilateur"
-#: plugins/titler/titlewindow.C:343
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Codage:"
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:385
+msgid "background media"
+msgstr "média d'arrière-plan"
-#: plugins/titler/titlewindow.C:623
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:385
+msgid "Select background media path"
+msgstr "Sélectionner le chemin du média d'arrière-plan"
+
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:691
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
-#: plugins/titler/titlewindow.C:639
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:707
msgid "Italic"
msgstr "Italique"
-#: plugins/titler/titlewindow.C:711
-msgid "Outline color..."
-msgstr "Couleur de la bordure..."
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:768
+msgid "Text Color"
+msgstr "Couleur de texte"
+
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:792
+msgid "Outline Color"
+msgstr "Couleur du contour"
-#: plugins/titler/titlewindow.C:759
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:842
msgid "Stamp timecode"
msgstr "Horodater avec le code temporel"
-#: plugins/titler/titlewindow.C:1009
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:997
+#, c-format
+msgid "chars: %d "
+msgstr ""
+
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1145
msgid "Center"
msgstr "Centré"
-#: plugins/titler/titlewindow.C:1053
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1189
msgid "Mid"
msgstr "Milieu"
-#: plugins/translate/translate.C:115
-msgid "Translate"
-msgstr "Déplacer"
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1256
+msgid "Background:"
+msgstr "Arrière-plan :"
+
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1284
+msgid "Loop playback"
+msgstr "Jouer en boucle"
+
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1327
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1339
+msgid "name"
+msgstr "nom"
+
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1396
+msgid "file"
+msgstr "fichier"
+
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1489
+msgid "Color"
+msgstr "Couleur"
+
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1547
+msgid "Png file"
+msgstr "Fichier png"
+
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1547
+msgid "Png path"
+msgstr "Chemin png"
+
+#: plugins/tracer/tracer.C:146
+msgid "Tracer"
+msgstr "traceur"
+
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:163
+msgid ""
+"Btn1: select/drag point\n"
+"Btn2: drag all points\n"
+"Btn3: add point on nearest line\n"
+"Btn3: shift: append point to end\n"
+"Wheel: rotate, centered on cursor\n"
+"Wheel: shift: scale, centered on cursor\n"
+msgstr ""
+"Btn1 : sélectionner/traîner le point\n"
+"Btn2 : traîner tous les points\n"
+"Btn3 : ajouter un point à la ligne la plus proche\n"
+"Btn3 : màj : ajouter un point à la fin\n"
+"Molette : rotation, centrée sur le curseur\n"
+"Molette : màj : échelle, centrée sur le curseur\n"
+
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:558
+msgid "Draw"
+msgstr "Dessiner"
+
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:570
+msgid "Fill"
+msgstr "Remplir"
+
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:623
+msgid "tracerwindow#Del"
+msgstr ""
#: plugins/translate/translatewin.C:59
msgid "In X:"
msgid "In Y:"
msgstr "en Y :"
-#: plugins/unsharp/unsharp.C:105
+#: plugins/unsharp/unsharp.C:126
msgid "Unsharp"
msgstr "Netteté"
msgid "Vocoder"
msgstr "Vocoder"
-#: plugins/wave/wave.C:263
+#: plugins/wave/wave.C:107
msgid "Smear"
msgstr "Frottis"
-#: plugins/wave/wave.C:280
+#: plugins/wave/wave.C:124
msgid "Blacken"
msgstr "Au noir"
-#: plugins/wave/wave.C:299
+#: plugins/wave/wave.C:143
msgid "Reflective"
msgstr "Réflectif"
-#: plugins/wave/wave.C:402
+#: plugins/wave/wave.C:301
msgid "Phase:"
msgstr "Phase :"
-#: plugins/wave/wave.C:405
+#: plugins/wave/wave.C:306
msgid "Wavelength:"
msgstr "Longueur d'onde :"
-#: plugins/wave/wave.C:446
+#: plugins/wave/wave.C:375
msgid "Wave"
msgstr "Vagues"
-#: plugins/whirl/whirl.C:247 plugins/whirl/whirlwindow.C:55
+#: plugins/whirl/whirl.C:311 plugins/whirl/whirlwindow.C:55
msgid "Pinch"
msgstr "Pincement"
-#: plugins/whirl/whirl.C:366
+#: plugins/whirl/whirl.C:507
msgid "Whirl"
msgstr "Tourbillon"
msgid "Wipe"
msgstr "Effacer"
-#: plugins/yuv/yuv.C:181 plugins/yuv/yuvwindow.C:48
+#: plugins/yuv/yuv.C:267 plugins/yuv/yuvwindow.C:48
msgid "U:"
msgstr "U :"
-#: plugins/yuv/yuv.C:184 plugins/yuv/yuvwindow.C:53
+#: plugins/yuv/yuv.C:272 plugins/yuv/yuvwindow.C:53
msgid "V:"
msgstr "V :"
-#: plugins/yuv/yuv.C:209
+#: plugins/yuv/yuv.C:318
msgid "YUV"
msgstr "YUV"
-#: plugins/yuv411/yuv411.C:73
+#: plugins/yuv411/yuv411.C:78
msgid "YUV411"
msgstr "YUV411"
msgid "Bias:"
msgstr "Biais :"
-#: plugins/yuv411/yuv411win.C:48
+#: plugins/yuv411/yuv411win.C:49
msgid "Warning: colormodel not YUV"
msgstr "Attention : pas colorimétrique YUV"
-#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:171
+#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:165
msgid "Y_dx:"
msgstr "Y_dx:"
-#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:174
+#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:171
msgid "Y_dy:"
msgstr "Y_dy:"
-#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:177
+#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:176
msgid "U_dx:"
msgstr "U_dx:"
-#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:180
+#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:181
msgid "U_dy:"
msgstr "U_dy:"
-#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:183
+#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:186
msgid "V_dx:"
msgstr "V_dx:"
-#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:186
+#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:191
msgid "V_dy:"
msgstr "V_dy:"
-#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:211
+#: plugins/yuvshift/yuvshift.C:246
msgid "YUVShift"
msgstr "YUVShift"
msgid "Y Magnification:"
msgstr "Y Grossissement :"
-#: plugins/zoom/zoom.C:147
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:402
+#: plugins/zoomblur/zoomblur.C:350
msgid "Zoom Blur"
msgstr "Flou de zoom"
+
+#~ msgid ""
+#~ "BC_WindowBase::~BC_WindowBase window deleted but opengl deletion is not\n"
+#~ "implemented for BC_Pixmap.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "BC_WindowBase::~ BC_WindowBase fenêtre supprimé, mais la suppression "
+#~ "OpenGL est pas nimplemented pour BC_Pixmap.\n"
+
+#~ msgid "Reel Name:"
+#~ msgstr "Nom de la bobine :"
+
+#~ msgid "Reel Number:"
+#~ msgstr "Numéro de bobine :"
+
+#~ msgid "Time Code Start:"
+#~ msgstr "Code temporel de début :"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Utilisateur"
+
+#~ msgid "New bin"
+#~ msgstr "Nouveau châtier"
+
+#~ msgid "Delete bin"
+#~ msgstr "Supprimer le châtier"
+
+#~ msgid "Edit information on asset"
+#~ msgstr "Éditer les informations concernant cet objet"
+
+#~ msgid "draw vicons"
+#~ msgstr "Dessiner vicons"
+
+#~ msgid "Shift-S"
+#~ msgstr "MAJ-S"
+
+#~ msgid "Delete all indexes in %s?"
+#~ msgstr "Supprimer tous les index présents dans %s ?"
+
+#~ msgid "Shift-D"
+#~ msgstr "MAJ-D"
+
+#~ msgid "Lift"
+#~ msgstr "Ascenseur"
+
+#~ msgid "Extract"
+#~ msgstr "Extraire"
+
+#~ msgid "Insert before beginning of track"
+#~ msgstr "Insérer avant le début de la piste"
+
+#~ msgid "Set transition"
+#~ msgstr "Insérer une transition"
+
+#~ msgid "Set presentation up to current position"
+#~ msgstr "Définir la présentation jusqu'à la position actuelle"
+
+#~ msgid "Warning: chopping the reel name to eight characters!\n"
+#~ msgstr "Attention : troncatude du numéro de bobine à 8 caractères !\n"
+
+#~ msgid "OGG Theora/Vorbis"
+#~ msgstr "OGG Theora / Vorbis"
+
+#~ msgid "OGG Vorbis"
+#~ msgstr "OGG Vorbis"
+
+#~ msgid "FileOGG: Taking page out on nonsynced stream!\n"
+#~ msgstr "FileOGG: page Prenant sur flux nonsynced!\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: There is no more data in the file we are reading from\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "FileOGG: Il n'y a pas plus de données dans le fichier que nous lisons à "
+#~ "partir\n"
+
+#~ msgid "Error while opening \"%s\" for writing. %m\n"
+#~ msgstr "Error while opening \"%s\" for writing. %m\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Encoding theora when width or height are not dividable by 16 is "
+#~ "suboptimal\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "AVERTISSEMENT: Codage theora lorsque la largeur ou la hauteur ne sont pas "
+#~ "divisibles par 16 est suboptimale n\n"
+
+#~ msgid "(FileOGG:file_open) initialization of theora codec failed\n"
+#~ msgstr "(FileOGG: FILE_Open) initialisation du codec theora échoué\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Vorbis encoder could not set up a mode according to\n"
+#~ "the requested quality or bitrate.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'encodeur Vorbis ne pouvait pas mettre en place un mode en fonction de\n"
+#~ "Le demandé la qualité ou le débit binaire.\n"
+
+#~ msgid "Internal Ogg library error.\n"
+#~ msgstr "Erreur de bibliothèque Ogg interne.\n"
+
+#~ msgid "Error while opening %s for reading. %m\n"
+#~ msgstr "Erreur lors de l'ouverture %s pour la lecture. %m\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: Error parsing Theora stream headers; corrupt stream?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "FileOGG: Erreur d'analyse des en-têtes de flux Theora; flux corrompu\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: Error parsing Vorbis stream headers; corrupt stream?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "FileOGG: Erreur d'analyse des en-têtes de flux Vorbis; flux corrompu\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: End of file while searching for codec headers.\n"
+#~ msgstr "FileOGG: Fin de fichier tout en cherchant des têtes codec.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Frame content is %dx%d with offset (%d,%d), We do not support this yet. "
+#~ "You will get black border.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Contenu Frame est %dx%d avec un décalage (%d,%d), Nous ne soutenons pas "
+#~ "ce moment. Vous obtiendrez bordure noire.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FileOGG: Cannot find next page while looking for first non-header packet\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "FileOGG: Impossible de trouver la page suivante tout en regardant pour la "
+#~ "première non-tête paquet\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FileOGG: Broken ogg file - broken page: ogg_page_packets == 0 and "
+#~ "granulepos != -1\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "FileOGG: Broken fichier ogg - page rompu: ogg_page_packets == 0 et "
+#~ "granulepos = -1!\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of samples\n"
+#~ msgstr "FileOGG: Illegal cherchent au-delà de fin de samples\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: Seeking to sample's page failed\n"
+#~ msgstr "FileOGG: A la recherche à la page de l'échantillon n'a pas\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: Cannot find next page while seeking\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "FileOGG: Impossible de trouver la page suivante, tout en cherchant\n"
+
+#~ msgid "Ogg decoding error while seeking sample\n"
+#~ msgstr "Ogg erreur de décodage tout en cherchant l'échantillon\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: Something wrong while trying to seek\n"
+#~ msgstr "FileOGG: Quelque chose ne va tout en essayant de chercher\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of frames\n"
+#~ msgstr "FileOGG: Illegal chercher au-delà de la fin de trames\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: ogg_sync_and_get_next_page failed\n"
+#~ msgstr "FileOGG: ogg_sync_and_get_next_page échoué\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: Seeking to frame failed\n"
+#~ msgstr "FileOGG: Cherchant à encadrer échoué\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: Seeking to keyframe failed\n"
+#~ msgstr "FileOGG: Cherchant à images clés échoué\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FileOGG:: Error while seeking to frame's keyframe (frame: %jd, keyframe: "
+#~ "%jd)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "FileOGG:: Error while seeking to frame's keyframe (frame: %jd, keyframe: "
+#~ "%jd)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FileOGG:: Error while seeking to keyframe, wrong keyframe number (frame: "
+#~ "%jd, keyframe: %jd)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "FileOGG:: Error while seeking to keyframe, wrong keyframe number (frame: "
+#~ "%jd, keyframe: %jd)\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: Expecting keyframe, but didn't get it\n"
+#~ msgstr "FileOGG: Expecting image clé, mais ne pas l'obtenir\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: theora_decode_YUVout failed with code %i\n"
+#~ msgstr "FileOGG: theora_decode_YUVout échoué avec le code %i\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: Cannot find next page while trying to decode more samples\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "FileOGG: Impossible de trouver la page suivante en essayant de décoder "
+#~ "plusieurs échantillons\n"
+
+#~ msgid "max samples=%d\n"
+#~ msgstr "Échantillons max =%d\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: Error at finding out what to read from file\n"
+#~ msgstr "FileOGG: Erreur à savoir ce qu'il faut lire à partir du fichier\n"
+
+#~ msgid "Error while seeking to sample\n"
+#~ msgstr "Erreur lors de la recherche n échantillonner\n"
+
+#~ msgid "FileOGG:: History not aligned properly \n"
+#~ msgstr "FileOGG::Histoire pas alignée correctement\n"
+
+#~ msgid "\tnext_sample_position: %jd, length: %jd\n"
+#~ msgstr "\tnext_sample_position: %jd, length: %jd\n"
+
+#~ msgid "\thistory_start: %jd, length: %jd\n"
+#~ msgstr "\thistory_start: %jd, length: %jd\n"
+
+#~ msgid "error writing audio page\n"
+#~ msgstr "Erreur d'écriture page audio\n"
+
+#~ msgid "error writing video page\n"
+#~ msgstr "Erreur d'écriture Page vidéo\n"
+
+#~ msgid "FileOGG: theora_encode_YUVin failed with code %i\n"
+#~ msgstr "FileOGG: theora_encode_YUVin échoué avec le code %i\n"
+
+#~ msgid "Min bitrate:"
+#~ msgstr "Débit binaire minimum :"
+
+#~ msgid "Avg bitrate:"
+#~ msgstr "Débit binaire moyen :"
+
+#~ msgid "Max bitrate:"
+#~ msgstr "Débit binaire maximum :"
+
+#~ msgid "Average bitrate"
+#~ msgstr "Débit binaire moyen :"
+
+#~ msgid "Variable bitrate"
+#~ msgstr "Débit binaire variable"
+
+#~ msgid "Keyframe frequency:"
+#~ msgstr "Fréquence de base :"
+
+#~ msgid "Keyframe force frequency:"
+#~ msgstr "Fréquence de base :"
+
+#~ msgid "Fixed quality"
+#~ msgstr "Quantification fixe"
+
+#~ msgid "FileVorbis::open_file %s: invalid bitstream.\n"
+#~ msgstr "FileVorbis::open_file %s:. Bitstream invalide\n"
+
+#~ msgid "Overwrite project with output"
+#~ msgstr "Écraser le projet avec la sortie"
+
+#~ msgid "Plugin Autos"
+#~ msgstr "Greffon défini"
+
+#~ msgid "Drag all following edits"
+#~ msgstr "Glisser les plans suivants"
+
+#~ msgid "Drag only one edit"
+#~ msgstr "Ne glisser qu'un seul plan"
+
+#~ msgid "Drag source only"
+#~ msgstr "Ne glisser que la source"
+
+#~ msgid "TEXT"
+#~ msgstr "TEXTE"
+
+#~ msgid "MWindow::init_ladspa_index: can't create plugin index: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "MWindow::init_ladspa_index : ne peut pas créer un index de greffon : %s\n"
+
+#~ msgid "cut"
+#~ msgstr "couper"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Created from main window"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Créé depuis la fenêtre principale"
+
+#~ msgid "Try FFMpeg first"
+#~ msgstr "Essayer FFMpeg en premier"
+
+#~ msgid "Try FFMpeg last"
+#~ msgstr "Essayer FFMpeg en dernier"
+
+#~ msgid "On file open, ffmpeg probes early"
+#~ msgstr "Le fichier ouvert, sondes ffmpeg début"
+
+#~ msgid "Timecode offset:"
+#~ msgstr "Décalage du code temporel :"
+
+#~ msgid "Decode frames asynchronously"
+#~ msgstr "Décoder les images de manière asynchrone"
+
+#~ msgid "RenderFarmServerThread::start_loop: socket\n"
+#~ msgstr "RenderFarmServerThread::start_loop : socket\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shift-click on a curve keyframe to snap it to the neighboring values."
+#~ msgstr ""
+#~ "MAJ-clic sur une image clé de courbe pour l'enclencher à des valeurs "
+#~ "voisines."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When configuring slow effects, disable playback for the track. After "
+#~ "configuring it,\n"
+#~ "re-enable playback to process a single frame."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lors de la configuration d'effets lents, désactivez la reproduction de la "
+#~ "piste après\n"
+#~ "l'avoir configuré, réactivez la reproduction pour traiter une seule image."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Ctrl + any transport command causes playback to only cover\n"
+#~ "the region defined by the in/out points."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ctrl + n'importe quelle commande de transport va permettre à la "
+#~ "reproduction\n"
+#~ "de ne couvrir que la région définie par les points d'entrée/sortie."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shift + clicking a patch causes all other patches except the\n"
+#~ "selected one to toggle."
+#~ msgstr ""
+#~ "MAJ + clic sur un bouton fera changer d'état tous les boutons\n"
+#~ "sauf celui qui est sélectionné."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Clicking on a patch and dragging across other tracks causes\n"
+#~ "the other patches to match the first one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cliquer un bouton et glisser sur les autres pistes fait correspondre\n"
+#~ "l'état des autres bouton à celui sélectionné."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shift + clicking on an effect boundary causes dragging to affect\n"
+#~ "just the one effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "MAJ + clic sur la limite d'un effet fera que le glisser n'affectera\n"
+#~ "que cet effet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Load multiple files by clicking on one file and shift + clicking on\n"
+#~ "another file. Ctrl + clicking toggles individual files."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous pouvez charger plusieurs fichiers en cliquant sur l'un d'entre-eux\n"
+#~ "et en utilisant MAJ + clic sur un autre fichier.\n"
+#~ "Ctrl + clic permet de sélectionner ou désélectionner fichier par fichier."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Ctrl + left clicking on the time bar cycles forward a time format.\n"
+#~ "Ctrl + middle clicking on the time bar cycles backward a time format."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ctrl + clic gauche sur la barre temporelle passe en revue les différents "
+#~ "formats de temps.\n"
+#~ "Ctrl + clic milieu sur la barre de temps fait défiler les formats "
+#~ "d'heures dans l'ordre inverse."
+
+#~ msgid "Use the +/- keys in the Compositor window to zoom in and out.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Utilisez les touches +/- dans la fenêtre de composition pour effectuer "
+#~ "des zooms\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pressing Alt while clicking in the cropping window causes translation of\n"
+#~ "all 4 points.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Presser la touche Alt en cliquant dans la fenêtre de recadrage permettra\n"
+#~ "un déplacement de l'ensemble des 4 points.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pressing Tab over a track toggles the Record status.\n"
+#~ "Pressing Shift-Tab over a track toggles the Record status of all the "
+#~ "other tracks.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Presser la touche de tabulation sur une piste basculera l'état de "
+#~ "l'enregistrement.\n"
+#~ "MAJ + Tab sur une piste modifiera l'état de l'enregistrement pour toutes\n"
+#~ "les autres pistes.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Audio->Map 1:1 maps each recordable audio track to a different channel.\n"
+#~ "Map 5.1:2 maps 6 recordable AC3 tracks to 2 channels.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Audio->Map 1:1 fait correspondre chaque piste audio enregistrable à un "
+#~ "canal différent.\n"
+#~ "Map 5.1:2 fait correspondre 6 pistes AC3 enregistrables à deux canaux.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Alt + left moves to the previous edit handle.\n"
+#~ "Alt + right moves to the next edit handle.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Alt + flèche gauche déplace à la poignée du plan précédent.\n"
+#~ "Alt + flèche droite déplace à la poignée du plan suivant.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Settings->typeless keyframes allows keyframes from any track to be pasted "
+#~ "on either\n"
+#~ "audio or video tracks.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "'Configuration->images clés sans type' permet des images clés depuis "
+#~ "toute piste\n"
+#~ "d'être collées sur des pistes audio ou vidéo.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ " Created from:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ " Créé depuis :\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Search radius:\n"
+#~ "(W/H Percent of image)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rayon de recherche pour la translation :\n"
+#~ "(Pourcentage largeur/hauteur de l'image)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Object size:\n"
+#~ "(W/H Percent of image)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(% L/H de l'image)Taille de bloc pour la rotation :\n"
+#~ "(Pourcentage Largeur/hauteur de l'image)"
+
+#~ msgid "Camshift VMIN:"
+#~ msgstr "Camshift VMIN :"
+
+#~ msgid "Camshift VMAX:"
+#~ msgstr "Camshift VMAX :"
+
+#~ msgid "Camshift SMIN:"
+#~ msgstr "Camshift SMIN :"
+
+#~ msgid "CAMSHIFT"
+#~ msgstr "CAMSHIFT"
+
+#~ msgid "Blob"
+#~ msgstr "Goutte"
+
+#~ msgid "Scale by amount:"
+#~ msgstr "Facteur d'échelle :"
+
+#~ msgid "Couldn't save %s."
+#~ msgstr "Impossible d'enregistrer %s."
+
+#~ msgid "Load..."
+#~ msgstr "Charger..."
+
+#~ msgid "Save..."
+#~ msgstr "Enregistrer..."
+
+#~ msgid "Save reverb"
+#~ msgstr "Enregistrer la réverbération"
+
+#~ msgid "Select the reverb file to save as"
+#~ msgstr "Choisir le fichier de réverbération pour enregistrer sous"
+
+#~ msgid "Load reverb"
+#~ msgstr "Charger la réverbération"
+
+#~ msgid "Select the reverb file to load from"
+#~ msgstr "Choisir le fichier de réverbération à charger"
+
+#~ msgid "Access mmap to %s as %s failed.\n"
+#~ msgstr "L'accès à mmap %s en %s a échoué.\n"
+
+#~ msgid "Motion type:"
+#~ msgstr "Type de mouvement :"
+
+#~ msgid "Encoding:"
+#~ msgstr "Codage:"
for d in guicast cinelerra plugins/*; do
if [ ! -d "$d" ]; then continue; fi
ls -1 $d/*.[Ch] $d/*.inc 2> /dev/null
-done | xgettext --no-wrap -L C++ -k_ -kN_ -kD_ -f - -o -
+done | xgettext --from-code utf-8 --no-wrap -L C++ -k_ -kN_ -kD_ -f - -o -
echo 1>&2 "done"