auto bump fixes, undo tweaks, add drag_speed_highlight, ffmpeg filter setup fixes...
authorGood Guy <good1.2guy@gmail.com>
Sun, 30 Aug 2020 04:14:34 +0000 (22:14 -0600)
committerGood Guy <good1.2guy@gmail.com>
Sun, 30 Aug 2020 04:14:34 +0000 (22:14 -0600)
13 files changed:
cinelerra-5.1/cinelerra/keyframepopup.C
cinelerra-5.1/cinelerra/mainmenu.C
cinelerra-5.1/cinelerra/mwindow.h
cinelerra-5.1/cinelerra/mwindowedit.C
cinelerra-5.1/cinelerra/pluginfclient.C
cinelerra-5.1/cinelerra/savefile.C
cinelerra-5.1/cinelerra/savefile.h
cinelerra-5.1/cinelerra/track.C
cinelerra-5.1/cinelerra/track.h
cinelerra-5.1/cinelerra/trackcanvas.C
cinelerra-5.1/cinelerra/trackcanvas.h
cinelerra-5.1/ffmpeg/plugin.opts
cinelerra-5.1/po/es.po

index 8c8e582b8bd1d3a6a9578b240be3f0eaa377541f..830867929e6b4d1ecbd32a2913ee356907845a17 100644 (file)
@@ -200,7 +200,7 @@ int KeyframePopupDelete::handle_event()
        mwindow->undo->update_undo_before(_("delete keyframe"), 0);
        mwindow->speed_before();
        delete popup->keyframe_auto;
        mwindow->undo->update_undo_before(_("delete keyframe"), 0);
        mwindow->speed_before();
        delete popup->keyframe_auto;
-       mwindow->speed_after(1);
+       mwindow->speed_after(1, 1);
        mwindow->undo->update_undo_after(_("delete keyframe"), LOAD_ALL);
 
        mwindow->save_backup();
        mwindow->undo->update_undo_after(_("delete keyframe"), LOAD_ALL);
 
        mwindow->save_backup();
@@ -702,8 +702,6 @@ void KeySpeedPatch::update_speed(float v)
                track_canvas->update_ganged_autos(0, track, current);
                track_canvas->clear_ganged_autos();
        }
                track_canvas->update_ganged_autos(0, track, current);
                track_canvas->clear_ganged_autos();
        }
-       mwindow->undo->update_undo_after(_("speed"),
-                       LOAD_AUTOMATION + LOAD_EDITS + LOAD_TIMEBAR);
        gui->change_source = 0;
 
        mwindow->sync_parameters(CHANGE_PARAMS);
        gui->change_source = 0;
 
        mwindow->sync_parameters(CHANGE_PARAMS);
@@ -721,7 +719,9 @@ KeySpeedOK::KeySpeedOK(KeySpeedPatch *key_speed_patch, int x, int y, VFrame **im
 int KeySpeedOK::handle_event()
 {
        MWindow *mwindow = key_speed_patch->mwindow;
 int KeySpeedOK::handle_event()
 {
        MWindow *mwindow = key_speed_patch->mwindow;
-       mwindow->speed_after(1);
+       mwindow->speed_after(1, 1);
+       mwindow->undo->update_undo_after(_("speed"),
+                       LOAD_AUTOMATION + LOAD_EDITS + LOAD_TIMEBAR);
        mwindow->resync_guis();
        mwindow->gui->close_keyvalue_popup();
        return 1;
        mwindow->resync_guis();
        mwindow->gui->close_keyvalue_popup();
        return 1;
index 9c5c81851084f20da98696684ea089874be9704f..42e845c9d6bff4e3911236ae690653580eafc424 100644 (file)
@@ -118,8 +118,8 @@ void MainMenu::create_objects()
        filemenu->add_item(saveas = new SaveAs(mwindow));
        save->create_objects(saveas);
        saveas->set_mainmenu(this);
        filemenu->add_item(saveas = new SaveAs(mwindow));
        save->create_objects(saveas);
        saveas->set_mainmenu(this);
-       SaveProject *save_project;
-       filemenu->add_item(save_project = new SaveProject(mwindow));
+       filemenu->add_item(new SaveProject(mwindow));
+       filemenu->add_item(new SaveSession(mwindow));
 
        filemenu->add_item(record_menu_item = new RecordMenuItem(mwindow));
 #ifdef HAVE_DVB
 
        filemenu->add_item(record_menu_item = new RecordMenuItem(mwindow));
 #ifdef HAVE_DVB
@@ -1573,10 +1573,11 @@ int ScrubSpeed::handle_event()
 }
 
 SaveSettingsNow::SaveSettingsNow(MWindow *mwindow)
 }
 
 SaveSettingsNow::SaveSettingsNow(MWindow *mwindow)
- : BC_MenuItem(_("Save settings now"),_("Ctrl-s"),'s')
+ : BC_MenuItem(_("Save settings now"),_("Ctrl-Shift-S"),'S')
 {
        this->mwindow = mwindow;
        set_ctrl(1);
 {
        this->mwindow = mwindow;
        set_ctrl(1);
+       set_shift(1);
 }
 
 int SaveSettingsNow::handle_event()
 }
 
 int SaveSettingsNow::handle_event()
index 6a3dcbf17a7061a6d862012b4ecd12f9ab23be9d..954d245a7e9889575c51ab84de13a6bb4d50a034 100644 (file)
@@ -839,8 +839,8 @@ public:
        static void add_plugins(ArrayList<PluginServer*> &plugins);
        static void delete_plugins();
        void speed_before();
        static void add_plugins(ArrayList<PluginServer*> &plugins);
        static void delete_plugins();
        void speed_before();
-       int speed_after(int done);
-       int normalize_speed(EDL *old_edl, EDL *new_edl);
+       int speed_after(int done, int edit_speed);
+       int normalize_speed(EDL *old_edl, EDL *new_edl, int edit_speed);
        int get_cpus(int out_w, int out_h);
        int get_cpus();
 //
        int get_cpus(int out_w, int out_h);
        int get_cpus();
 //
index eac3c656fd7c20d4bd8750732d6156b597e319c2..eac149e9b445a28f601548f30bfe34e7423a057c 100644 (file)
@@ -337,7 +337,7 @@ void MWindow::set_automation_mode(int mode)
                edl->local_session->get_selectionstart(),
                edl->local_session->get_selectionend(),
                mode);
                edl->local_session->get_selectionstart(),
                edl->local_session->get_selectionend(),
                mode);
-       int changed_edl = speed_after(1);
+       int changed_edl = speed_after(1, 1);
        save_backup();
        char string[BCSTRLEN];
        sprintf(string,"set %s", FloatAuto::curve_name(mode));
        save_backup();
        char string[BCSTRLEN];
        sprintf(string,"set %s", FloatAuto::curve_name(mode));
@@ -353,7 +353,7 @@ void MWindow::clear_automation()
        speed_before();
        edl->tracks->clear_automation(edl->local_session->get_selectionstart(),
                edl->local_session->get_selectionend());
        speed_before();
        edl->tracks->clear_automation(edl->local_session->get_selectionstart(),
                edl->local_session->get_selectionend());
-       int changed_edl = speed_after(1);
+       int changed_edl = speed_after(1, 1);
        save_backup();
        undo_after(_("clear keyframes"),
                !changed_edl ? LOAD_AUTOMATION :
        save_backup();
        undo_after(_("clear keyframes"),
                !changed_edl ? LOAD_AUTOMATION :
@@ -366,7 +366,7 @@ int MWindow::clear_default_keyframe()
        undo_before();
        speed_before();
        edl->tracks->clear_default_keyframe();
        undo_before();
        speed_before();
        edl->tracks->clear_default_keyframe();
-       int changed_edl = speed_after(1);
+       int changed_edl = speed_after(1, 1);
        save_backup();
        undo_after(_("clear default keyframe"),
                !changed_edl ? LOAD_AUTOMATION :
        save_backup();
        undo_after(_("clear default keyframe"),
                !changed_edl ? LOAD_AUTOMATION :
@@ -669,7 +669,7 @@ int MWindow::cut_automation()
        copy_automation();
        edl->tracks->clear_automation(edl->local_session->get_selectionstart(),
                edl->local_session->get_selectionend());
        copy_automation();
        edl->tracks->clear_automation(edl->local_session->get_selectionstart(),
                edl->local_session->get_selectionend());
-       int changed_edl = speed_after(1);
+       int changed_edl = speed_after(1, 1);
        save_backup();
        undo_after(_("cut keyframes"),
                !changed_edl ? LOAD_AUTOMATION :
        save_backup();
        undo_after(_("cut keyframes"),
                !changed_edl ? LOAD_AUTOMATION :
@@ -685,7 +685,7 @@ int MWindow::cut_default_keyframe()
        speed_before();
        copy_default_keyframe();
        edl->tracks->clear_default_keyframe();
        speed_before();
        copy_default_keyframe();
        edl->tracks->clear_default_keyframe();
-       int changed_edl = speed_after(1);
+       int changed_edl = speed_after(1, 1);
        save_backup();
        undo_after(_("cut default keyframe"),
                !changed_edl ? LOAD_AUTOMATION :
        save_backup();
        undo_after(_("cut default keyframe"),
                !changed_edl ? LOAD_AUTOMATION :
@@ -1494,7 +1494,7 @@ int MWindow::paste_automation()
                edl->tracks->clear_automation(start, end);
                edl->tracks->paste_automation(start, &file, 0, 1,
                        edl->session->typeless_keyframes);
                edl->tracks->clear_automation(start, end);
                edl->tracks->paste_automation(start, &file, 0, 1,
                        edl->session->typeless_keyframes);
-               int changed_edl = speed_after(1);
+               int changed_edl = speed_after(1, 0);
                save_backup();
                undo_after(_("paste keyframes"),
                        !changed_edl ? LOAD_AUTOMATION :
                save_backup();
                undo_after(_("paste keyframes"),
                        !changed_edl ? LOAD_AUTOMATION :
@@ -1521,7 +1521,7 @@ int MWindow::paste_default_keyframe()
                edl->tracks->paste_automation(start, &file, 1, 0,
                        edl->session->typeless_keyframes);
 //             edl->tracks->paste_default_keyframe(&file);
                edl->tracks->paste_automation(start, &file, 1, 0,
                        edl->session->typeless_keyframes);
 //             edl->tracks->paste_default_keyframe(&file);
-               int changed_edl = speed_after(1);
+               int changed_edl = speed_after(1, 1);
                undo_after(_("paste default keyframe"),
                        !changed_edl ? LOAD_AUTOMATION :
                                LOAD_AUTOMATION + LOAD_EDITS + LOAD_TIMEBAR);
                undo_after(_("paste default keyframe"),
                        !changed_edl ? LOAD_AUTOMATION :
                                LOAD_AUTOMATION + LOAD_EDITS + LOAD_TIMEBAR);
@@ -2574,12 +2574,13 @@ void MWindow::cut_commercials()
 #endif
 }
 
 #endif
 }
 
-int MWindow::normalize_speed(EDL *old_edl, EDL *new_edl)
+int MWindow::normalize_speed(EDL *old_edl, EDL *new_edl, int edit_speed)
 {
 {
+       int edit_plugins = edl->session->plugins_follow_edits;
+       int edit_autos = edl->session->autos_follow_edits;
+       int edit_labels = edl->session->labels_follow_edits;
+       if( !edit_autos ) edit_speed = 0;
        int result = 0, first_track = 1;
        int result = 0, first_track = 1;
-       int plugins_follow_edits = edl->session->plugins_follow_edits;
-       int autos_follow_edits = edl->session->autos_follow_edits;
-       int labels_follow_edits = edl->session->labels_follow_edits;
        Track *old_track = old_edl->tracks->first;
        Track *new_track = new_edl->tracks->first;
        for( ; old_track && new_track; old_track=old_track->next, new_track=new_track->next ) {
        Track *old_track = old_edl->tracks->first;
        Track *new_track = new_edl->tracks->first;
        for( ; old_track && new_track; old_track=old_track->next, new_track=new_track->next ) {
@@ -2593,6 +2594,23 @@ int MWindow::normalize_speed(EDL *old_edl, EDL *new_edl)
                        old_speed = (FloatAuto *)old_speed->next;
                        new_speed = (FloatAuto *)new_speed->next;
                }
                        old_speed = (FloatAuto *)old_speed->next;
                        new_speed = (FloatAuto *)new_speed->next;
                }
+               if( edit_speed ) {
+                       Autos *old_autos = old_track->automation->autos[AUTOMATION_SPEED];
+                       Autos *new_autos = new_track->automation->autos[AUTOMATION_SPEED];
+                       Auto *old_auto = old_autos ? old_autos->first : 0;
+                       Auto *new_auto = new_autos ? new_autos->first : 0;
+                       while( old_auto && new_auto ) {
+                               int64_t auto_pos = old_auto->position;
+                               if( old_speed || new_speed ) {
+                                       double orig_pos = old_speeds->automation_integral(0, auto_pos, PLAY_FORWARD);
+                                       auto_pos = new_track->frame_align(new_speeds->speed_position(orig_pos), 1);
+                                       result = 1;
+                               }
+                               new_auto->position = auto_pos;
+                               old_auto = old_auto->next;
+                               new_auto = new_auto->next;
+                       }
+               }
                Edit *old_edit = old_track->edits->first;
                Edit *new_edit = new_track->edits->first;
                while( old_edit && new_edit ) {
                Edit *old_edit = old_track->edits->first;
                Edit *new_edit = new_track->edits->first;
                while( old_edit && new_edit ) {
@@ -2611,7 +2629,7 @@ int MWindow::normalize_speed(EDL *old_edl, EDL *new_edl)
                        new_edit = new_edit->next;
                }
                if( first_track && old_track->is_armed() ) {
                        new_edit = new_edit->next;
                }
                if( first_track && old_track->is_armed() ) {
-                       if( labels_follow_edits ) {
+                       if( edit_labels ) {
                                Labels *old_labels = old_edl->labels;
                                Labels *new_labels = new_edl->labels;
                                Label *old_label = old_labels ? old_labels->first : 0;
                                Labels *old_labels = old_edl->labels;
                                Labels *new_labels = new_edl->labels;
                                Label *old_label = old_labels ? old_labels->first : 0;
@@ -2630,7 +2648,7 @@ int MWindow::normalize_speed(EDL *old_edl, EDL *new_edl)
                        }
                        first_track = 0;
                }
                        }
                        first_track = 0;
                }
-               if( plugins_follow_edits ) {
+               if( edit_plugins ) {
                        int old_size = old_track->plugin_set.size();
                        int new_size = new_track->plugin_set.size();
                        int n = bmin(old_size, new_size);
                        int old_size = old_track->plugin_set.size();
                        int new_size = new_track->plugin_set.size();
                        int n = bmin(old_size, new_size);
@@ -2651,7 +2669,7 @@ int MWindow::normalize_speed(EDL *old_edl, EDL *new_edl)
                                        }
                                        new_plugin->startproject = plugin_start;
                                        new_plugin->length = plugin_end - plugin_start;
                                        }
                                        new_plugin->startproject = plugin_start;
                                        new_plugin->length = plugin_end - plugin_start;
-                                       if( autos_follow_edits ) {
+                                       if( edit_autos ) {
                                                KeyFrames *old_keyframes = old_plugin->keyframes;
                                                Auto *old_auto = old_keyframes ? old_keyframes->first : 0;
                                                KeyFrames *new_keyframes = new_plugin->keyframes;
                                                KeyFrames *old_keyframes = old_plugin->keyframes;
                                                Auto *old_auto = old_keyframes ? old_keyframes->first : 0;
                                                KeyFrames *new_keyframes = new_plugin->keyframes;
@@ -2673,8 +2691,8 @@ int MWindow::normalize_speed(EDL *old_edl, EDL *new_edl)
                                }
                        }
                }
                                }
                        }
                }
-               if( autos_follow_edits ) { // must be last
-                       for( int i=0; i<AUTOMATION_TOTAL; ++i ) {
+               if( edit_autos ) { // speed must be last
+                       for( int i=0; i<AUTOMATION_SPEED; ++i ) {
                                Autos *old_autos = old_track->automation->autos[i];
                                Autos *new_autos = new_track->automation->autos[i];
                                Auto *old_auto = old_autos ? old_autos->first : 0;
                                Autos *old_autos = old_track->automation->autos[i];
                                Autos *new_autos = new_track->automation->autos[i];
                                Auto *old_auto = old_autos ? old_autos->first : 0;
@@ -2705,12 +2723,12 @@ void MWindow::speed_before()
        speed_edl->copy_all(edl);
 }
 
        speed_edl->copy_all(edl);
 }
 
-int MWindow::speed_after(int done)
+int MWindow::speed_after(int done, int edit_speed)
 {
        int result = 0;
        if( speed_edl ) {
                if( done >= 0 )
 {
        int result = 0;
        if( speed_edl ) {
                if( done >= 0 )
-                       result = normalize_speed(speed_edl, edl);
+                       result = normalize_speed(speed_edl, edl, edit_speed);
                if( done != 0 ) {
                        speed_edl->remove_user();
                        speed_edl = 0;
                if( done != 0 ) {
                        speed_edl->remove_user();
                        speed_edl = 0;
index 486d73195d0c4605f055638f1aab9ec7adfa24f1..a0756e73ab630dec12a803e6e8a22432f1c0fe21 100644 (file)
@@ -889,7 +889,7 @@ int PluginFVClient::activate(int width, int height, int color_model)
                char args[BCTEXTLEN];
                snprintf(args, sizeof(args),
                        "video_size=%dx%d:pix_fmt=%d:time_base=%d/%d:pixel_aspect=%d/%d",
                char args[BCTEXTLEN];
                snprintf(args, sizeof(args),
                        "video_size=%dx%d:pix_fmt=%d:time_base=%d/%d:pixel_aspect=%d/%d",
-                       width, height, pix_fmt, best_rate.num, best_rate.den, aspect_w, aspect_h);
+                       width, height, pix_fmt, best_rate.den, best_rate.num, aspect_w, aspect_h);
                ret = avfilter_graph_create_filter(&fsrc, avfilter_get_by_name("buffer"),
                        "in", args, NULL, graph);
        }
                ret = avfilter_graph_create_filter(&fsrc, avfilter_get_by_name("buffer"),
                        "in", args, NULL, graph);
        }
@@ -947,7 +947,7 @@ int PluginFAClient::process_buffer(int64_t size, Samples **buffer, int64_t start
                frame->format = AV_SAMPLE_FMT_FLTP;
                frame->channel_layout = (1<<in_channels)-1;
                frame->sample_rate = sample_rate;
                frame->format = AV_SAMPLE_FMT_FLTP;
                frame->channel_layout = (1<<in_channels)-1;
                frame->sample_rate = sample_rate;
-               frame->pts = local_to_edl(filter_position);
+               frame->pts = filter_position;
        }
 
        int retry = 10;
        }
 
        int retry = 10;
@@ -1048,11 +1048,11 @@ int PluginFVClient::process_buffer(VFrame **frames, int64_t position, double fra
                ret = av_buffersink_get_frame(fsink, frame);
                if( ret >= 0 || ret != AVERROR(EAGAIN) ) break;
                if( !fsrc ) { ret = AVERROR(EIO);  break; }
                ret = av_buffersink_get_frame(fsink, frame);
                if( ret >= 0 || ret != AVERROR(EAGAIN) ) break;
                if( !fsrc ) { ret = AVERROR(EIO);  break; }
-               read_frame(vframe, 0, filter_position++, frame_rate, 0);
+               read_frame(vframe, 0, filter_position, frame_rate, 0);
                frame->format = pix_fmt;
                frame->width  = width;
                frame->height = height;
                frame->format = pix_fmt;
                frame->width  = width;
                frame->height = height;
-               frame->pts = local_to_edl(position);
+               frame->pts = filter_position++;
                ret = av_frame_get_buffer(frame, 32);
                if( ret < 0 ) break;
                ret = transfer_pixfmt(vframe, frame);
                ret = av_frame_get_buffer(frame, 32);
                if( ret < 0 ) break;
                ret = transfer_pixfmt(vframe, frame);
index a40fcac2aa7d53cb7a7b5b076fe4b637f0bb99b9..a551c28b4c68ecea7d953ce2ddad1fb4669a118a 100644 (file)
@@ -253,3 +253,21 @@ void SaveProject::run()
        mwindow->save_project(dir_path, save_mode, overwrite, reload);
 }
 
        mwindow->save_project(dir_path, save_mode, overwrite, reload);
 }
 
+  
+SaveSession::SaveSession(MWindow *mwindow)
+ : BC_MenuItem(_("Save Session"),_("Ctrl-s"),'s')
+{
+       this->mwindow = mwindow;
+       set_ctrl(1);
+}
+
+int SaveSession::handle_event()
+{
+       mwindow->save_defaults();
+       mwindow->save_backup();
+       mwindow->save(0);
+       mwindow->gui->show_message(_("Saved session."));
+       return 1;
+}
+
+
index 15a1ec71cffc9988626dfa50d9fc3f0faf390b31..cbf0c94a30f13116a03ca2786b99007fbaa85f22 100644 (file)
@@ -129,4 +129,12 @@ public:
        MWindow *mwindow;
 };
 
        MWindow *mwindow;
 };
 
+class SaveSession : public BC_MenuItem
+{
+public:
+       SaveSession(MWindow *mwindow);
+       int handle_event();
+       MWindow *mwindow;
+};
+
 #endif
 #endif
index c641778d89a30fe7be3b49bfb72b28fcdd4ec3e9..f97ef3c28e1a82c2b2b3be67e7984fab6014dfb6 100644 (file)
@@ -1790,6 +1790,19 @@ void Track::set_camera(float x, float y, float z)
        set_fauto_xyz(AUTOMATION_CAMERA_X, x, y, z);
 }
 
        set_fauto_xyz(AUTOMATION_CAMERA_X, x, y, z);
 }
 
+int Track::is_hidden()
+{
+       if( master ) return 0;
+       if( edl->session->gang_tracks == GANG_MEDIA ) return 1;
+       if( edl->session->gang_tracks == GANG_CHANNELS ) {
+               for( Track *track=previous; track; track=track->previous ) {
+                       if( track->data_type == data_type ) return 1;
+                       if( track->master ) return 0;
+               }
+       }
+       return 0;
+}
+
 Track *Track::gang_master()
 {
        Track *track = this;
 Track *Track::gang_master()
 {
        Track *track = this;
@@ -1802,7 +1815,6 @@ Track *Track::gang_master()
                while( current && !track->master ) {
                        if( !(current = current->previous) ) break;
                        if( current->data_type == data_type ) track = current;
                while( current && !track->master ) {
                        if( !(current = current->previous) ) break;
                        if( current->data_type == data_type ) track = current;
-                       if( track->master ) break;
                }
                break; }
        case GANG_MEDIA: {
                }
                break; }
        case GANG_MEDIA: {
@@ -1813,18 +1825,15 @@ Track *Track::gang_master()
        return track;
 }
 
        return track;
 }
 
-int Track::is_hidden()
+int Track::in_gang(Track *track)
 {
 {
-       if( master ) return 0;
-       if( edl->session->gang_tracks == GANG_MEDIA ) return 1;
-       if( edl->session->gang_tracks == GANG_CHANNELS ) {
-               for( Track *track=previous; track; track=track->previous ) {
-                       if( track->data_type == data_type ) return 1;
-                       if( track->master ) return 0;
-               }
-       }
-       return 0;
+       if( edl->session->gang_tracks == GANG_NONE ) return ganged;
+       Track *current = this;
+       while( current && !current->master ) current = current->previous;
+       while( track && !track->master ) track = track->previous;
+       return current == track ? 1 : 0;
 }
 }
+
 int Track::is_armed()
 {
        return gang_master()->armed;
 int Track::is_armed()
 {
        return gang_master()->armed;
index 35eb41e371fc773e33dbd942c5912ac1e2e84aae..9c12af1fff1fc31537f2cf558bc1ab140acae321 100644 (file)
@@ -171,6 +171,7 @@ public:
        Plugin *plugin_exists(int plugin_id);
        Track *gang_master();
        int is_hidden();
        Plugin *plugin_exists(int plugin_id);
        Track *gang_master();
        int is_hidden();
+       int in_gang(Track *track);
        int is_armed();
        int is_ganged();
        int armed_gang(Track *track);
        int is_armed();
        int is_ganged();
        int armed_gang(Track *track);
index a2b758886826b3ce50be6e04293e8373e1f8be54..f37b1cd63c4d307873a64fdda3c71b2cd5cfc3c5 100644 (file)
@@ -1658,6 +1658,9 @@ void TrackCanvas::draw_highlighting()
                        }
                        break;
 
                        }
                        break;
 
+               case DRAG_SPEED:
+                       draw_speed_highlight();
+                       break;
        }
 
        if( draw_box )
        }
 
        if( draw_box )
@@ -1666,6 +1669,33 @@ void TrackCanvas::draw_highlighting()
        draw_selected_edits(mwindow->edl, 0, 0, GREEN+BLUE, RED);
 }
 
        draw_selected_edits(mwindow->edl, 0, 0, GREEN+BLUE, RED);
 }
 
+void TrackCanvas::draw_speed_highlight()
+{
+       FloatAuto *drag_speed = (FloatAuto*)mwindow->session->drag_auto;
+       if( !drag_speed ) return;
+       draw_speed_track(drag_speed->autos->track);
+       ArrayList<Auto*> &speed_gang = *mwindow->session->drag_auto_gang;
+       for( int i=0, sz=speed_gang.size(); i<sz; ++i ) {
+               Track *track = speed_gang[i]->autos->track;
+               if( track->is_hidden() ) continue;
+               draw_speed_track(track);
+       }
+}
+
+void TrackCanvas::draw_speed_track(Track *track)
+{
+       for( Edit *edit=track->edits->first; edit; edit=edit->next ) {
+               int64_t x, y, w, h;
+               edit_dimensions(edit, x, y, w, h);
+               if( !MWindowGUI::visible(x, x + w, 0, get_w()) ) continue;
+               if( !MWindowGUI::visible(y, y + h, 0, get_h()) ) continue;
+               int color = 0xc00cc0;
+               set_color(color);
+               set_opaque();
+               draw_selected(x, y, w, h);
+       }
+}
+
 // x does not reliably draw a really big rectangle
 void TrackCanvas::draw_selected(int x, int y, int w, int h)
 {
 // x does not reliably draw a really big rectangle
 void TrackCanvas::draw_selected(int x, int y, int w, int h)
 {
@@ -2240,7 +2270,7 @@ int TrackCanvas::do_keyframes(int cursor_x,
                                                        auto_keyframe, grouptype);
 
                                                if( !result && buttonpress && i == AUTOMATION_SPEED )
                                                        auto_keyframe, grouptype);
 
                                                if( !result && buttonpress && i == AUTOMATION_SPEED )
-                                                       mwindow->speed_after(-1);
+                                                       mwindow->speed_after(-1, 0);
                                                if( result && buttonpress ) {
                                                        int color = GWindowGUI::auto_colors[i];
                                                        mwindow->gui->zoombar->update_autozoom(grouptype, color);
                                                if( result && buttonpress ) {
                                                        int color = GWindowGUI::auto_colors[i];
                                                        mwindow->gui->zoombar->update_autozoom(grouptype, color);
@@ -2966,9 +2996,9 @@ void TrackCanvas::fill_ganged_autos(int gang, float change, Track *skip, FloatAu
        int edge = patch ? patch->edge : 0;
        int span = patch ? patch->span : 0;
        for(Track *current = mwindow->edl->tracks->first; current; current = NEXT) {
        int edge = patch ? patch->edge : 0;
        int span = patch ? patch->span : 0;
        for(Track *current = mwindow->edl->tracks->first; current; current = NEXT) {
-               if( (gang || current->data_type == skip->data_type) &&
-                   current->armed_gang(skip) && current->is_armed() &&
-                   current != skip ) {
+               if( current == skip || !current->is_armed() ) continue;
+               if( !gang && current->data_type != skip->data_type ) continue;
+               if( skip->armed_gang(current) || get_double_click() ) {
                        FloatAutos *fade_autos = (FloatAutos*)current->automation->autos[autoidx];
                        FloatAuto *keyframe = (FloatAuto*)fade_autos->get_auto_at_position(position);
                        int64_t current_position = current->to_units(position, 1);
                        FloatAutos *fade_autos = (FloatAutos*)current->automation->autos[autoidx];
                        FloatAuto *keyframe = (FloatAuto*)fade_autos->get_auto_at_position(position);
                        int64_t current_position = current->to_units(position, 1);
@@ -2976,8 +3006,7 @@ void TrackCanvas::fill_ganged_autos(int gang, float change, Track *skip, FloatAu
 // keyframe exists, just change it
                                keyframe->bump_update(current_position, change, edge, span);
                        }
 // keyframe exists, just change it
                                keyframe->bump_update(current_position, change, edge, span);
                        }
-                       else if( gang >= 0 && ( get_double_click() ||
-                                  mwindow->edl->session->auto_keyframes ) ) {
+                       else if( gang >= 0 ) {
 // create keyframe on neighbouring track at the point in time given by fauto
                                FloatAuto *previous = 0, *next = 0;
                                float value = fade_autos->get_value(current_position, PLAY_FORWARD, previous, next);
 // create keyframe on neighbouring track at the point in time given by fauto
                                FloatAuto *previous = 0, *next = 0;
                                float value = fade_autos->get_value(current_position, PLAY_FORWARD, previous, next);
@@ -4343,7 +4372,7 @@ int TrackCanvas::cursor_update(int in_motion)
                        if(active) rerender = update_overlay =
                                update_drag_floatauto(get_cursor_x(), get_cursor_y());
                        if( rerender && mwindow->session->current_operation == DRAG_SPEED )
                        if(active) rerender = update_overlay =
                                update_drag_floatauto(get_cursor_x(), get_cursor_y());
                        if( rerender && mwindow->session->current_operation == DRAG_SPEED )
-                               mwindow->speed_after(!in_motion ? 1 : 0);
+                               mwindow->speed_after(!in_motion ? 1 : 0, 0);
                        break;
 
                case DRAG_PLAY:
                        break;
 
                case DRAG_PLAY:
@@ -4651,7 +4680,7 @@ int TrackCanvas::button_release_event()
 
                case DRAG_SPEED:
                        redraw = FORCE_REDRAW;
 
                case DRAG_SPEED:
                        redraw = FORCE_REDRAW;
-                       load_flags |= LOAD_EDITS;
+                       load_flags |= LOAD_EDITS | LOAD_TIMEBAR;
                case DRAG_FADE:
 // delete the drag_auto_gang first and remove out of order keys
                        clear_ganged_autos();
                case DRAG_FADE:
 // delete the drag_auto_gang first and remove out of order keys
                        clear_ganged_autos();
index 8a3d2b6e864e0ba59cc062d980074fc105a4f26b..d08b420a0163f0859b5403a52a6dc20cbff591cb 100644 (file)
@@ -71,6 +71,8 @@ public:
        void draw_highlighting();
        void draw_keyframe_reticle();
        int draw_hairline(Auto *auto_keyframe, int color, int show);
        void draw_highlighting();
        void draw_keyframe_reticle();
        int draw_hairline(Auto *auto_keyframe, int color, int show);
+       void draw_speed_highlight();
+       void draw_speed_track(Track *track);
 
 // User can either call draw or draw_overlays to copy a fresh
 // canvas and just draw the overlays over it
 
 // User can either call draw or draw_overlays to copy a fresh
 // canvas and just draw the overlays over it
index 7c1176ebd1584ad182ff1795801bf9e59cc06af1..a5f92148ce5d6103a07278fb213684d3ec9736cd 100644 (file)
@@ -182,7 +182,7 @@ mcdeint
 mestimate
 #metadata mode=add:file=/tmp/metadata.txt
 #midequalizer ###Input/output error
 mestimate
 #metadata mode=add:file=/tmp/metadata.txt
 #midequalizer ###Input/output error
-#minterpolate
+minterpolate
 #movie ###Operation not permitted
 mpdecimate
 mptestsrc t=dc_luma
 #movie ###Operation not permitted
 mpdecimate
 mptestsrc t=dc_luma
index 767f50b8d1b7c8c72bb37f3175f9454136ee2eb2..aeb0a3efe46d08953f0a6e70285ebc186111013f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Cinelerra 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-10-15 14:02-0600\n"
 "Project-Id-Version: Cinelerra 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-10-15 14:02-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-20 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-26 00:03+0200\n"
 "Last-Translator: Sergio Daniel Gomez <sergio.sgsistemas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: SPANISH <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
 "Last-Translator: Sergio Daniel Gomez <sergio.sgsistemas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: SPANISH <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -36,6 +36,16 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-04 17:03-0600\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: guicast/bcbutton.C:266 guicast/bcbutton.C:274 guicast/bcbutton.C:494
 #: cinelerra/preferencesthread.C:672
 
 #: guicast/bcbutton.C:266 guicast/bcbutton.C:274 guicast/bcbutton.C:494
 #: cinelerra/preferencesthread.C:672
@@ -55,7 +65,7 @@ msgid "cannot connect to X server.\n"
 msgstr "no se puede conectar con el servidor X.\n"
 
 #: guicast/bccapture.C:68 guicast/bcdisplay.C:60 guicast/bcdisplayinfo.C:415
 msgstr "no se puede conectar con el servidor X.\n"
 
 #: guicast/bccapture.C:68 guicast/bcdisplay.C:60 guicast/bcdisplayinfo.C:415
-#: guicast/bcwindowbase.C:662
+#: guicast/bcwindowbase.C:664
 #, c-format
 msgid "'DISPLAY' environment variable not set.\n"
 msgstr "Variable de entorno 'PANTALLA' no establecido.\n"
 #, c-format
 msgid "'DISPLAY' environment variable not set.\n"
 msgstr "Variable de entorno 'PANTALLA' no establecido.\n"
@@ -102,12 +112,12 @@ msgstr "Aceptar la operación"
 msgid "Cancel the operation"
 msgstr "Cancelar la operación"
 
 msgid "Cancel the operation"
 msgstr "Cancelar la operación"
 
-#: guicast/bcfilebox.C:348 cinelerra/awindowgui.C:3509
+#: guicast/bcfilebox.C:348 cinelerra/awindowgui.C:3495
 #: cinelerra/folderlistmenu.C:61
 msgid "Display text"
 msgstr "Vista de Lista"
 
 #: cinelerra/folderlistmenu.C:61
 msgid "Display text"
 msgstr "Vista de Lista"
 
-#: guicast/bcfilebox.C:362 cinelerra/awindowgui.C:3500
+#: guicast/bcfilebox.C:362 cinelerra/awindowgui.C:3486
 #: cinelerra/folderlistmenu.C:61
 msgid "Display icons"
 msgstr "Vista de Iconos"
 #: cinelerra/folderlistmenu.C:61
 msgid "Display icons"
 msgstr "Vista de Iconos"
@@ -136,7 +146,7 @@ msgstr "Actualizar"
 msgid "Directory:"
 msgstr "Carpeta:"
 
 msgid "Directory:"
 msgstr "Carpeta:"
 
-#: guicast/bcfilebox.C:621 cinelerra/awindowgui.C:3208
+#: guicast/bcfilebox.C:621 cinelerra/awindowgui.C:3194
 msgid "Search:"
 msgstr "Buscar:"
 
 msgid "Search:"
 msgstr "Buscar:"
 
@@ -209,17 +219,17 @@ msgstr "Introducir un nuevo nombre para el archivo:"
 msgid "Conversion from %s to %s is not available\n"
 msgstr "La conversión de %s a %s no está disponible\n"
 
 msgid "Conversion from %s to %s is not available\n"
 msgstr "La conversión de %s a %s no está disponible\n"
 
-#: guicast/bctextbox.C:2901 cinelerra/editpopup.C:191
+#: guicast/bctextbox.C:2902 cinelerra/editpopup.C:192
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: guicast/bctextbox.C:2915 cinelerra/clippopup.C:247 cinelerra/editpopup.C:162
-#: cinelerra/mainmenu.C:893 cinelerra/proxypopup.C:205 cinelerra/savefile.C:131
+#: guicast/bctextbox.C:2916 cinelerra/clippopup.C:247 cinelerra/editpopup.C:163
+#: cinelerra/mainmenu.C:894 cinelerra/proxypopup.C:205 cinelerra/savefile.C:131
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: guicast/bctextbox.C:2928 cinelerra/clippopup.C:280 cinelerra/editpopup.C:248
-#: cinelerra/mainmenu.C:906 cinelerra/proxypopup.C:238 cinelerra/swindow.C:547
+#: guicast/bctextbox.C:2929 cinelerra/clippopup.C:280 cinelerra/editpopup.C:249
+#: cinelerra/mainmenu.C:907 cinelerra/proxypopup.C:238 cinelerra/swindow.C:553
 msgid "Paste"
 msgstr "Pegar"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Pegar"
 
@@ -238,7 +248,7 @@ msgstr "BC_Theme::check_used: Las imágenes no se utilizan.\n"
 msgid "%s: opengl initialization failed failed\n"
 msgstr "%s: falló la inicialización de opengl\n"
 
 msgid "%s: opengl initialization failed failed\n"
 msgstr "%s: falló la inicialización de opengl\n"
 
-#: guicast/bcwindowbase.C:2422
+#: guicast/bcwindowbase.C:2429
 msgid " !\"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
 msgstr ""
 
 msgid " !\"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
 msgstr ""
 
@@ -275,23 +285,27 @@ msgstr "Muestras Hex"
 msgid "Frames"
 msgstr "Fotogramas"
 
 msgid "Frames"
 msgstr "Fotogramas"
 
-#: guicast/units.h:62
+#: guicast/units.h:63
 msgid "Feet-frames"
 msgstr "Fotos x Pie (USA)"
 
 msgid "Feet-frames"
 msgstr "Fotos x Pie (USA)"
 
-#: guicast/units.h:67 guicast/units.h:70
+#: guicast/units.h:68 guicast/units.h:71
 msgid "Hours:Minutes:Seconds"
 msgstr "Horas:Minutos:Segundos"
 
 msgid "Hours:Minutes:Seconds"
 msgstr "Horas:Minutos:Segundos"
 
-#: guicast/units.h:73 cinelerra/interfaceprefs.C:203 cinelerra/patchbay.C:93
+#: guicast/units.h:74 cinelerra/interfaceprefs.C:203 cinelerra/patchbay.C:93
 #: cinelerra/transitionpopup.C:140
 msgid "Seconds"
 msgstr "Seg"
 
 #: cinelerra/transitionpopup.C:140
 msgid "Seconds"
 msgstr "Seg"
 
-#: guicast/units.h:78
+#: guicast/units.h:79
 msgid "Minutes:Seconds"
 msgstr "Minutos: Segundos"
 
 msgid "Minutes:Seconds"
 msgstr "Minutos: Segundos"
 
+#: guicast/units.h:82 cinelerra/editpopup.C:344
+msgid "Timecode"
+msgstr "Código tiempo"
+
 #: cinelerra/aboutprefs.C:91
 msgid "About:"
 msgstr "Acerca de:"
 #: cinelerra/aboutprefs.C:91
 msgid "About:"
 msgstr "Acerca de:"
@@ -331,7 +345,7 @@ msgstr "Ruta del dispositivo:"
 
 #: cinelerra/adeviceprefs.C:342 cinelerra/adeviceprefs.C:413
 #: cinelerra/adeviceprefs.C:600 cinelerra/adeviceprefs.C:617
 
 #: cinelerra/adeviceprefs.C:342 cinelerra/adeviceprefs.C:413
 #: cinelerra/adeviceprefs.C:600 cinelerra/adeviceprefs.C:617
-#: cinelerra/adeviceprefs.C:619 cinelerra/assetedit.C:371
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:619 cinelerra/assetedit.C:381
 #: cinelerra/fileformat.C:88 cinelerra/formatwindow.C:48
 msgid "Bits:"
 msgstr "Bits:"
 #: cinelerra/fileformat.C:88 cinelerra/formatwindow.C:48
 msgid "Bits:"
 msgstr "Bits:"
@@ -399,7 +413,7 @@ msgid "Plugin %d"
 msgstr "Plugin %d"
 
 #: cinelerra/apanel.C:86 cinelerra/gwindowgui.C:71
 msgstr "Plugin %d"
 
 #: cinelerra/apanel.C:86 cinelerra/gwindowgui.C:71
-#: cinelerra/keyframepopup.C:569 cinelerra/mainmenu.C:255
+#: cinelerra/keyframepopup.C:569 cinelerra/mainmenu.C:256
 msgid "Mute"
 msgstr "Silenciar"
 
 msgid "Mute"
 msgstr "Silenciar"
 
@@ -413,7 +427,7 @@ msgstr "Reproducir"
 msgid "fade"
 msgstr "desvanecer"
 
 msgid "fade"
 msgstr "desvanecer"
 
-#: cinelerra/apatchgui.C:304 cinelerra/gwindowgui.C:79 cinelerra/mainmenu.C:257
+#: cinelerra/apatchgui.C:304 cinelerra/gwindowgui.C:79 cinelerra/mainmenu.C:258
 msgid "Pan"
 msgstr "Panorámica"
 
 msgid "Pan"
 msgstr "Panorámica"
 
@@ -426,293 +440,313 @@ msgstr "panorámica"
 msgid "Mixer"
 msgstr "Mezclador"
 
 msgid "Mixer"
 msgstr "Mezclador"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:79
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:81
 msgid "Layout:"
 msgstr "Diseño:"
 
 msgid "Layout:"
 msgstr "Diseño:"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:85
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:87
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:92
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:94
 msgid "Plugin Icons:"
 msgstr "Complemento Íconos:"
 
 msgid "Plugin Icons:"
 msgstr "Complemento Íconos:"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:101
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:103
 msgid "Layout Scale:"
 msgstr "Escala de diseño:"
 
 msgid "Layout Scale:"
 msgstr "Escala de diseño:"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:105
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:107
 msgid "View thumbnail size:"
 msgstr "Tamaño de miniatura:"
 
 msgid "View thumbnail size:"
 msgstr "Tamaño de miniatura:"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:109
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:111
 msgid "Vicon quality:"
 msgstr "Calidad de Vicon:"
 
 msgid "Vicon quality:"
 msgstr "Calidad de Vicon:"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:113
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:115
 msgid "Vicon color mode:"
 msgstr "Modo de color de Vicon:"
 
 msgid "Vicon color mode:"
 msgstr "Modo de color de Vicon:"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:123
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:125
 msgid "Time Format:"
 msgstr "Formato de Tiempo:"
 
 msgid "Time Format:"
 msgstr "Formato de Tiempo:"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:150
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:156
 msgid "Frames per foot:"
 msgstr "Fotogramas por pie:"
 
 msgid "Frames per foot:"
 msgstr "Fotogramas por pie:"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:164 cinelerra/channeledit.C:1417
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:170 cinelerra/channeledit.C:1417
 #: cinelerra/channeledit.C:1491 plugins/chromakey/chromakey.C:135
 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:187 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:386
 #: cinelerra/channeledit.C:1491 plugins/chromakey/chromakey.C:135
 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:187 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:386
-#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:387 plugins/titler/titlerwindow.C:353
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:387 plugins/titler/titlerwindow.C:355
 msgid "Color:"
 msgstr "Color:"
 
 msgid "Color:"
 msgstr "Color:"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:167
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:173
 msgid "Highlighting Inversion color:"
 msgstr "Resaltando el color de inversión:"
 
 msgid "Highlighting Inversion color:"
 msgstr "Resaltando el color de inversión:"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:174
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:180
 msgid "Composer BG Color:"
 msgstr "Color de fondo del compositor:"
 
 msgid "Composer BG Color:"
 msgstr "Color de fondo del compositor:"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:184
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:190
 msgid "YUV color space:"
 msgstr "Espacio de color YUV:"
 
 msgid "YUV color space:"
 msgstr "Espacio de color YUV:"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:190
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:196
 msgid "YUV color range:"
 msgstr "Rango de color YUV:"
 
 msgid "YUV color range:"
 msgstr "Rango de color YUV:"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:201
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:207
 msgid "Warnings:"
 msgstr "Advertencias:"
 
 msgid "Warnings:"
 msgstr "Advertencias:"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:222
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:225
 msgid "Flags:"
 msgstr "Banderines:"
 
 msgid "Flags:"
 msgstr "Banderines:"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:472
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:489
 msgid "Use thumbnails in resource window"
 msgstr "Usar miniaturas en la ventana de recursos"
 
 msgid "Use thumbnails in resource window"
 msgstr "Usar miniaturas en la ventana de recursos"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:533 plugins/descratch/descratch.C:625
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:550 plugins/descratch/descratch.C:625
 msgid "Low"
 msgstr "Bajo"
 
 msgid "Low"
 msgstr "Bajo"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:534
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:551
 msgid "Med"
 msgstr "Medio"
 
 msgid "Med"
 msgstr "Medio"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:535 plugins/descratch/descratch.C:626
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:552 plugins/descratch/descratch.C:626
 msgid "High"
 msgstr "Intenso"
 
 msgid "High"
 msgstr "Intenso"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:570
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:587
 msgid "Show tip of the day"
 msgstr "ver consejo del día"
 
 msgid "Show tip of the day"
 msgstr "ver consejo del día"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:583
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:600
 msgid "ffmpeg probe warns rebuild indexes"
 msgstr "ffmpeg advertirá recarga de archivos"
 
 msgid "ffmpeg probe warns rebuild indexes"
 msgstr "ffmpeg advertirá recarga de archivos"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:596
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:613
 msgid "EDL version warns if mismatched"
 msgstr "EDL advierte si no coinciden las versiones"
 
 msgid "EDL version warns if mismatched"
 msgstr "EDL advierte si no coinciden las versiones"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:609
-msgid "Stack warns if reference not modified"
-msgstr "La compilación advierte si la referencia no se modifica"
-
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:622
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:626
 msgid "Create Bluray warns if not root"
 msgstr "Advertencias de Bluray si no se es root"
 
 msgid "Create Bluray warns if not root"
 msgstr "Advertencias de Bluray si no se es root"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:635
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:639
 msgid "Warn on creating file references"
 msgstr "Advertir sobre la creación de referencias de archivo"
 
 msgid "Warn on creating file references"
 msgstr "Advertir sobre la creación de referencias de archivo"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:649
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:653
 msgid "Popups activate on button up"
 msgstr "Las ventanas emergentes se activan al hacer click"
 
 msgid "Popups activate on button up"
 msgstr "Las ventanas emergentes se activan al hacer click"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:662
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:666
 msgid "Set Input Focus when window entered"
 msgstr "Establecer el enfoque cuando se pone sobre la ventana"
 
 msgid "Set Input Focus when window entered"
 msgstr "Establecer el enfoque cuando se pone sobre la ventana"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:675
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:679
 msgid "Click to activate text focus"
 msgstr "Clic para activar foco en texto"
 
 msgid "Click to activate text focus"
 msgstr "Clic para activar foco en texto"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:691
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:695
 msgid "Click to deactivate text focus"
 msgstr "Click para desactivar foco en texto"
 
 msgid "Click to deactivate text focus"
 msgstr "Click para desactivar foco en texto"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:707
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:711
+msgid "Auto rotate ffmpeg media"
+msgstr "Auto rotar medios ffmpeg"
+
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:724
 msgid "Always show next frame"
 msgstr "Mostrar fotograma siguiente"
 
 msgid "Always show next frame"
 msgstr "Mostrar fotograma siguiente"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:720
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:737
 msgid "Autocolor assets"
 msgstr "Colorear los Clips"
 
 msgid "Autocolor assets"
 msgstr "Colorear los Clips"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:752 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:28
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:769 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:28
 msgid "BT601"
 msgstr "BT601"
 
 msgid "BT601"
 msgstr "BT601"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:753 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:29
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:770 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:29
 msgid "BT709"
 msgstr "BT709"
 
 msgid "BT709"
 msgstr "BT709"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:754 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:30
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:771 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:30
 msgid "BT2020"
 msgstr "BT2020"
 
 msgid "BT2020"
 msgstr "BT2020"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:796 cinelerra/compresspopup.C:39
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:813 cinelerra/compresspopup.C:39
 #: cinelerra/file.inc:112 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:77
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
 #: cinelerra/file.inc:112 plugins/colorspace/colorspacewindow.C:77
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:797 cinelerra/file.inc:116
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:814 cinelerra/file.inc:116
 #: plugins/colorspace/colorspacewindow.C:78
 msgid "MPEG"
 msgstr "MPEG"
 
 #: plugins/colorspace/colorspacewindow.C:78
 msgid "MPEG"
 msgstr "MPEG"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:839
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:856
 msgid "Perpetual session"
 msgstr "Abrir última sesión"
 
 msgid "Perpetual session"
 msgstr "Abrir última sesión"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:852
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:869
 msgid "Clears before toggle"
 msgstr "No acumular seleccionados"
 
 msgid "Clears before toggle"
 msgstr "No acumular seleccionados"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:865
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:882
 msgid "Timeline Rectify Audio"
 msgstr "Ver audio como picos"
 
 msgid "Timeline Rectify Audio"
 msgstr "Ver audio como picos"
 
-#: cinelerra/appearanceprefs.C:878
+#: cinelerra/appearanceprefs.C:895
 msgid "Composer BG color"
 msgstr "Color de fondo del compositor"
 
 msgid "Composer BG color"
 msgstr "Color de fondo del compositor"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:206
+#: cinelerra/assetedit.C:216
 msgid ": Asset Info"
 msgstr ": Clip Info"
 
 msgid ": Asset Info"
 msgstr ": Clip Info"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:261
+#: cinelerra/assetedit.C:271
 msgid ": Asset path"
 msgstr ": Ruta de clip"
 
 msgid ": Asset path"
 msgstr ": Ruta de clip"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:262
+#: cinelerra/assetedit.C:272
 msgid "Select a file for this asset:"
 msgstr "Seleccionar un archivo para este clip:"
 
 msgid "Select a file for this asset:"
 msgstr "Seleccionar un archivo para este clip:"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:266
+#: cinelerra/assetedit.C:276
 msgid "File format:"
 msgstr "Formato del archivo:"
 
 msgid "File format:"
 msgstr "Formato del archivo:"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:275
+#: cinelerra/assetedit.C:285
 msgid "Bytes:"
 msgstr "Bytes:"
 
 msgid "Bytes:"
 msgstr "Bytes:"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:303
+#: cinelerra/assetedit.C:313
 msgid "Bitrate (bits/sec):"
 msgstr "Velocidad de bits (bits/seg):"
 
 msgid "Bitrate (bits/sec):"
 msgstr "Velocidad de bits (bits/seg):"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:317 cinelerra/formattools.C:176
+#: cinelerra/assetedit.C:327 cinelerra/formattools.C:176
 msgid "Audio:"
 msgstr "Audio:"
 
 msgid "Audio:"
 msgstr "Audio:"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:323 cinelerra/assetedit.C:447 cinelerra/fileexr.C:548
+#: cinelerra/assetedit.C:333 cinelerra/assetedit.C:457 cinelerra/fileexr.C:548
 #: cinelerra/fileffmpeg.C:713 cinelerra/filepng.C:371
 #: cinelerra/filesndfile.C:403 cinelerra/filetga.C:843 cinelerra/filetiff.C:554
 msgid "Compression:"
 msgstr "Compresión:"
 
 #: cinelerra/fileffmpeg.C:713 cinelerra/filepng.C:371
 #: cinelerra/filesndfile.C:403 cinelerra/filetga.C:843 cinelerra/filetiff.C:554
 msgid "Compression:"
 msgstr "Compresión:"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:335 cinelerra/fileformat.C:76 cinelerra/new.C:358
+#: cinelerra/assetedit.C:345 cinelerra/fileformat.C:76 cinelerra/new.C:358
 #: cinelerra/setformat.C:316 plugins/livevideo/livevideo.C:229
 msgid "Channels:"
 msgstr "Canales:"
 
 #: cinelerra/setformat.C:316 plugins/livevideo/livevideo.C:229
 msgid "Channels:"
 msgstr "Canales:"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:353 cinelerra/fileformat.C:82
+#: cinelerra/assetedit.C:363 cinelerra/fileformat.C:82
 msgid "Sample rate:"
 msgstr "Frecuencia de muestreo:"
 
 msgid "Sample rate:"
 msgstr "Frecuencia de muestreo:"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:385 cinelerra/fileformat.C:94
+#: cinelerra/assetedit.C:395 cinelerra/fileformat.C:94
 msgid "Header length:"
 msgstr "Longitud de cabecera:"
 
 msgid "Header length:"
 msgstr "Longitud de cabecera:"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:397 cinelerra/fileformat.C:101
+#: cinelerra/assetedit.C:407 cinelerra/fileformat.C:101
 #: cinelerra/filesndfile.C:422 cinelerra/formatwindow.C:64
 msgid "Byte order:"
 msgstr "Orden de bytes:"
 
 #: cinelerra/filesndfile.C:422 cinelerra/formatwindow.C:64
 msgid "Byte order:"
 msgstr "Orden de bytes:"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:413 cinelerra/assetedit.C:634
+#: cinelerra/assetedit.C:423 cinelerra/assetedit.C:671
 msgid "Lo-Hi"
 msgstr "Lo-Hi"
 
 msgid "Lo-Hi"
 msgstr "Lo-Hi"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:415 cinelerra/assetedit.C:652
+#: cinelerra/assetedit.C:425 cinelerra/assetedit.C:689
 msgid "Hi-Lo"
 msgstr "Hi-Lo"
 
 msgid "Hi-Lo"
 msgstr "Hi-Lo"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:427
+#: cinelerra/assetedit.C:437
 msgid "Values are unsigned"
 msgstr "Valores sin signos"
 
 msgid "Values are unsigned"
 msgstr "Valores sin signos"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:429 cinelerra/assetedit.C:670
+#: cinelerra/assetedit.C:439 cinelerra/assetedit.C:707
 #: cinelerra/fileformat.C:180
 msgid "Values are signed"
 msgstr "Valores con signos"
 
 #: cinelerra/fileformat.C:180
 msgid "Values are signed"
 msgstr "Valores con signos"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:441 cinelerra/formattools.C:200
+#: cinelerra/assetedit.C:451 cinelerra/formattools.C:200
 msgid "Video:"
 msgstr "Vídeo:"
 
 msgid "Video:"
 msgstr "Vídeo:"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:458 cinelerra/setformat.C:348
+#: cinelerra/assetedit.C:468 cinelerra/setformat.C:348
 msgid "Frame rate:"
 msgstr "FPS:"
 
 msgid "Frame rate:"
 msgstr "FPS:"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:475 cinelerra/scale.C:214 cinelerra/scale.C:216
+#: cinelerra/assetedit.C:485 cinelerra/scale.C:214 cinelerra/scale.C:216
 #: cinelerra/setformat.C:363 plugins/freeverb/freeverb.C:332
 #: plugins/photoscale/photoscale.C:66 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:356
 msgid "Width:"
 msgstr "Ancho:"
 
 #: cinelerra/setformat.C:363 plugins/freeverb/freeverb.C:332
 #: plugins/photoscale/photoscale.C:66 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:356
 msgid "Width:"
 msgstr "Ancho:"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:483 cinelerra/scale.C:220 cinelerra/scale.C:222
+#: cinelerra/assetedit.C:493 cinelerra/scale.C:220 cinelerra/scale.C:222
 #: cinelerra/setformat.C:370 plugins/photoscale/photoscale.C:60
 #: plugins/photoscale/photoscale.C:76
 msgid "Height:"
 msgstr "Alto:"
 
 #: cinelerra/setformat.C:370 plugins/photoscale/photoscale.C:60
 #: plugins/photoscale/photoscale.C:76
 msgid "Height:"
 msgstr "Alto:"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:493
+#: cinelerra/assetedit.C:503
 msgid "Actual width:"
 msgstr "Ancho real:"
 
 msgid "Actual width:"
 msgstr "Ancho real:"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:503
+#: cinelerra/assetedit.C:513
 msgid "Actual height:"
 msgstr "Altura real:"
 
 msgid "Actual height:"
 msgstr "Altura real:"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:511
+#: cinelerra/assetedit.C:521
 msgid "Asset's interlacing:"
 msgstr "Entrelazado de clips:"
 
 msgid "Asset's interlacing:"
 msgstr "Entrelazado de clips:"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:717
+#: cinelerra/assetedit.C:543 cinelerra/binfolder.C:75
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
+
+#: cinelerra/assetedit.C:544 cinelerra/binfolder.C:74
+msgid "min"
+msgstr "minuto"
+
+#: cinelerra/assetedit.C:545
+msgid "sec"
+msgstr "seg"
+
+#: cinelerra/assetedit.C:546
+msgid "frms"
+msgstr "frms"
+
+#: cinelerra/assetedit.C:548
+msgid "Time Code Start:"
+msgstr "Inicio Códio Tiempo"
+
+#: cinelerra/assetedit.C:754
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalle"
 
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalle"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:737
+#: cinelerra/assetedit.C:774
 msgid "Asset Detail"
 msgstr "Detalle de Clip"
 
 msgid "Asset Detail"
 msgstr "Detalle de Clip"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:771
+#: cinelerra/assetedit.C:808
 msgid "no info available"
 msgstr "ninguna información disponible"
 
 msgid "no info available"
 msgstr "ninguna información disponible"
 
-#: cinelerra/assetedit.h:97
+#: cinelerra/assetedit.h:99
 msgid ": Path"
 msgstr ": Ruta"
 
 msgid ": Path"
 msgstr ": Ruta"
 
-#: cinelerra/assetedit.h:98
+#: cinelerra/assetedit.h:100
 msgid "Select a file"
 msgstr "Seleccionar un archivo"
 
 msgid "Select a file"
 msgstr "Seleccionar un archivo"
 
@@ -724,17 +758,17 @@ msgstr "Ajustar..."
 msgid "Remove..."
 msgstr "Eliminar..."
 
 msgid "Remove..."
 msgstr "Eliminar..."
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:176 cinelerra/clippopup.C:143
+#: cinelerra/assetpopup.C:172 cinelerra/clippopup.C:143
 #: cinelerra/proxypopup.C:101
 msgid "Info..."
 msgstr "Información..."
 
 #: cinelerra/proxypopup.C:101
 msgid "Info..."
 msgstr "Información..."
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:208 cinelerra/clippopup.C:451
-#: cinelerra/editpopup.C:101
+#: cinelerra/assetpopup.C:204 cinelerra/clippopup.C:451
+#: cinelerra/editpopup.C:102
 msgid "Open EDL"
 msgstr "Abrir EDL"
 
 msgid "Open EDL"
 msgstr "Abrir EDL"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:230 cinelerra/editpopup.C:119
+#: cinelerra/assetpopup.C:226 cinelerra/editpopup.C:120
 #: cinelerra/mwindow.C:2137
 #, c-format
 msgid ""
 #: cinelerra/mwindow.C:2137
 #, c-format
 msgid ""
@@ -744,7 +778,7 @@ msgstr ""
 "Error: no se puede abrir:\n"
 " %s"
 
 "Error: no se puede abrir:\n"
 " %s"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:236 cinelerra/editpopup.C:125
+#: cinelerra/assetpopup.C:232 cinelerra/editpopup.C:126
 #: cinelerra/mwindow.C:2162
 #, c-format
 msgid ""
 #: cinelerra/mwindow.C:2162
 #, c-format
 msgid ""
@@ -754,7 +788,7 @@ msgstr ""
 "Error: no se puede cargar:\n"
 " %s"
 
 "Error: no se puede cargar:\n"
 " %s"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:248 cinelerra/mwindow.C:4023
+#: cinelerra/assetpopup.C:244 cinelerra/mwindow.C:4030
 #, c-format
 msgid ""
 "media is not EDL:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "media is not EDL:\n"
@@ -763,34 +797,34 @@ msgstr ""
 "los medios no son EDL:\n"
 "%s"
 
 "los medios no son EDL:\n"
 "%s"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:254 cinelerra/clippopup.C:474
+#: cinelerra/assetpopup.C:250 cinelerra/clippopup.C:474
 #: cinelerra/mwindowgui.C:2358
 msgid "Close EDL"
 msgstr "Cerrar EDL"
 
 #: cinelerra/mwindowgui.C:2358
 msgid "Close EDL"
 msgstr "Cerrar EDL"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:275
+#: cinelerra/assetpopup.C:271
 msgid "EDL to clip"
 msgstr "EDL al clip"
 
 msgid "EDL to clip"
 msgstr "EDL al clip"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:293
+#: cinelerra/assetpopup.C:289
 msgid "Rebuild index"
 msgstr "Recargar seleccionados"
 
 msgid "Rebuild index"
 msgstr "Recargar seleccionados"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:312 cinelerra/channeledit.C:553
+#: cinelerra/assetpopup.C:310 cinelerra/channeledit.C:553
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordenar"
 
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordenar"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:330 cinelerra/clippopup.C:191
-#: cinelerra/mainmenu.C:250 cinelerra/proxypopup.C:149
+#: cinelerra/assetpopup.C:328 cinelerra/clippopup.C:191
+#: cinelerra/mainmenu.C:251 cinelerra/proxypopup.C:149
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:357 cinelerra/clippopup.C:218
+#: cinelerra/assetpopup.C:355 cinelerra/clippopup.C:218
 #: cinelerra/proxypopup.C:176
 msgid "View in new window"
 msgstr "Ver en una nueva ventana"
 
 #: cinelerra/proxypopup.C:176
 msgid "View in new window"
 msgstr "Ver en una nueva ventana"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:385
+#: cinelerra/assetpopup.C:383
 msgid "Open Mixers"
 msgstr "Abrir en mezclador"
 
 msgid "Open Mixers"
 msgstr "Abrir en mezclador"
 
@@ -798,51 +832,51 @@ msgstr "Abrir en mezclador"
 msgid "Insert Mixers"
 msgstr "Insertar en mezclador"
 
 msgid "Insert Mixers"
 msgstr "Insertar en mezclador"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:423
+#: cinelerra/assetpopup.C:425
 msgid "assetpopup#Paste"
 msgstr "Inserción Directa"
 
 msgid "assetpopup#Paste"
 msgstr "Inserción Directa"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:441 cinelerra/clippopup.C:298
+#: cinelerra/assetpopup.C:443 cinelerra/clippopup.C:298
 msgid "Match project size"
 msgstr "Ajusta el tamaño del proyecto"
 
 msgid "Match project size"
 msgstr "Ajusta el tamaño del proyecto"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:454 cinelerra/clippopup.C:312
+#: cinelerra/assetpopup.C:456 cinelerra/clippopup.C:312
 msgid "Match frame rate"
 msgstr "Ajusta la velocidad de fotogramas"
 
 msgid "Match frame rate"
 msgstr "Ajusta la velocidad de fotogramas"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:467 cinelerra/clippopup.C:326
+#: cinelerra/assetpopup.C:469 cinelerra/clippopup.C:326
 msgid "Match all"
 msgstr "Ajusta todo"
 
 msgid "Match all"
 msgstr "Ajusta todo"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:481 cinelerra/proxypopup.C:256
+#: cinelerra/assetpopup.C:483 cinelerra/proxypopup.C:256
 msgid "Remove from project"
 msgstr "Eliminar del proyecto"
 
 msgid "Remove from project"
 msgstr "Eliminar del proyecto"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:502 cinelerra/proxypopup.C:277
+#: cinelerra/assetpopup.C:504 cinelerra/proxypopup.C:277
 msgid "Remove from disk"
 msgstr "Eliminar del disco"
 
 msgid "Remove from disk"
 msgstr "Eliminar del disco"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:539 cinelerra/proxypopup.C:314
+#: cinelerra/assetpopup.C:541 cinelerra/proxypopup.C:314
 #: plugins/descratch/descratch.C:627
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 
 #: plugins/descratch/descratch.C:627
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:540 cinelerra/proxypopup.C:315
+#: cinelerra/assetpopup.C:542 cinelerra/proxypopup.C:315
 msgid "Used"
 msgstr "Usado"
 
 msgid "Used"
 msgstr "Usado"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:541 cinelerra/proxypopup.C:316
+#: cinelerra/assetpopup.C:543 cinelerra/proxypopup.C:316
 msgid "Unused"
 msgstr "No usado"
 
 msgid "Unused"
 msgstr "No usado"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:542 cinelerra/channeledit.C:153
-#: cinelerra/ffmpeg.C:1958 cinelerra/ffmpeg.C:2005 cinelerra/fileexr.C:186
+#: cinelerra/assetpopup.C:544 cinelerra/channeledit.C:153
+#: cinelerra/ffmpeg.C:1996 cinelerra/ffmpeg.C:2043 cinelerra/fileexr.C:186
 #: cinelerra/fileffmpeg.C:596 cinelerra/fileffmpeg.C:767
 #: cinelerra/filetiff.C:118 cinelerra/proxypopup.C:317
 #: cinelerra/recordbatches.C:309 cinelerra/recordgui.C:323
 #: cinelerra/recordgui.C:772 cinelerra/rescale.C:7 cinelerra/scopewindow.C:1340
 #: cinelerra/sharedlocation.C:144 cinelerra/sharedlocation.C:149
 #: cinelerra/fileffmpeg.C:596 cinelerra/fileffmpeg.C:767
 #: cinelerra/filetiff.C:118 cinelerra/proxypopup.C:317
 #: cinelerra/recordbatches.C:309 cinelerra/recordgui.C:323
 #: cinelerra/recordgui.C:772 cinelerra/rescale.C:7 cinelerra/scopewindow.C:1340
 #: cinelerra/sharedlocation.C:144 cinelerra/sharedlocation.C:149
-#: cinelerra/sharedlocation.C:162 cinelerra/vwindowgui.C:269
+#: cinelerra/sharedlocation.C:162 cinelerra/vwindowgui.C:270
 #: plugins/descratch/descratch.C:624 plugins/findobj/findobjwindow.C:893
 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:852
 #: plugins/parametric/parametric.C:284
 #: plugins/descratch/descratch.C:624 plugins/findobj/findobjwindow.C:893
 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:852
 #: plugins/parametric/parametric.C:284
@@ -850,76 +884,76 @@ msgstr "No usado"
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:549 cinelerra/assetpopup.C:556
+#: cinelerra/assetpopup.C:551 cinelerra/assetpopup.C:558
 #: plugins/titler/titler.h:39
 msgid "png"
 msgstr "png"
 
 #: plugins/titler/titler.h:39
 msgid "png"
 msgstr "png"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:550 cinelerra/assetpopup.C:557
+#: cinelerra/assetpopup.C:552 cinelerra/assetpopup.C:559
 msgid "jpeg"
 msgstr "jpg"
 
 msgid "jpeg"
 msgstr "jpg"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:551 cinelerra/assetpopup.C:558
+#: cinelerra/assetpopup.C:553 cinelerra/assetpopup.C:560
 msgid "tiff"
 msgstr "tiff"
 
 msgid "tiff"
 msgstr "tiff"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:552 cinelerra/assetpopup.C:559
+#: cinelerra/assetpopup.C:554 cinelerra/assetpopup.C:561
 msgid "ppm"
 msgstr "ppm"
 
 msgid "ppm"
 msgstr "ppm"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:564 cinelerra/loadfile.C:47
+#: cinelerra/assetpopup.C:566 cinelerra/loadfile.C:47
 msgid "Load files..."
 msgstr "Cargar archivos..."
 
 msgid "Load files..."
 msgstr "Cargar archivos..."
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:590
+#: cinelerra/assetpopup.C:592
 msgid "Copy file list"
 msgstr "Copiar lista de archivos"
 
 msgid "Copy file list"
 msgstr "Copiar lista de archivos"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:632
+#: cinelerra/assetpopup.C:634
 msgid "Nothing selected"
 msgstr "Nada seleccionado"
 
 msgid "Nothing selected"
 msgstr "Nada seleccionado"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:681
+#: cinelerra/assetpopup.C:683
 msgid ": Copy File List"
 msgstr ": Copiar lista de archivos"
 
 msgid ": Copy File List"
 msgstr ": Copiar lista de archivos"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:699
+#: cinelerra/assetpopup.C:701
 msgid "List of asset paths:"
 msgstr "Lista de rutas de recursos:"
 
 msgid "List of asset paths:"
 msgstr "Lista de rutas de recursos:"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:725
+#: cinelerra/assetpopup.C:727
 msgid "Paste file list"
 msgstr "Pegar lista de archivo"
 
 msgid "Paste file list"
 msgstr "Pegar lista de archivo"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:814
+#: cinelerra/assetpopup.C:816
 msgid ": Paste File List"
 msgstr ": Pegar lista de archivo"
 
 msgid ": Paste File List"
 msgstr ": Pegar lista de archivo"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:832
+#: cinelerra/assetpopup.C:834
 msgid "Enter list of asset paths:"
 msgstr "Ingresar lista de rutas de recursos:"
 
 msgid "Enter list of asset paths:"
 msgstr "Ingresar lista de rutas de recursos:"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:858
+#: cinelerra/assetpopup.C:860
 msgid "Snapshot..."
 msgstr "Instantánea..."
 
 msgid "Snapshot..."
 msgstr "Instantánea..."
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:901
+#: cinelerra/assetpopup.C:903
 msgid "snap"
 msgstr "instantánea"
 
 msgid "snap"
 msgstr "instantánea"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:973
+#: cinelerra/assetpopup.C:975
 msgid "snapshot render failed"
 msgstr "error en el renderizado de instantáneas"
 
 msgid "snapshot render failed"
 msgstr "error en el renderizado de instantáneas"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:981
+#: cinelerra/assetpopup.C:983
 msgid "Grabshot..."
 msgstr "Captura de imágenes...."
 
 msgid "Grabshot..."
 msgstr "Captura de imágenes...."
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:1128
+#: cinelerra/assetpopup.C:1130
 msgid "grab"
 msgstr "captura"
 
 msgid "grab"
 msgstr "captura"
 
-#: cinelerra/assetpopup.C:1195
+#: cinelerra/assetpopup.C:1197
 msgid "grabshot render failed"
 msgstr "error en el renderizado de capturas"
 
 msgid "grabshot render failed"
 msgstr "error en el renderizado de capturas"
 
@@ -972,7 +1006,7 @@ msgstr "AudioALSA::escritura_de_buffer err %d(%s) en la muestra %jd\n"
 msgid "%s failed\n"
 msgstr "%s falló\n"
 
 msgid "%s failed\n"
 msgstr "%s falló\n"
 
-#: cinelerra/avc1394transport.C:175 cinelerra/playtransport.C:384
+#: cinelerra/avc1394transport.C:175 cinelerra/playtransport.C:397
 msgid "Rewind ( Home )"
 msgstr "Rebobinar ( inicio )"
 
 msgid "Rewind ( Home )"
 msgstr "Rebobinar ( inicio )"
 
@@ -1000,7 +1034,7 @@ msgstr "Pausar"
 msgid "Fast Forward ( Enter )"
 msgstr "Avanzar Rapido ( Intro )"
 
 msgid "Fast Forward ( Enter )"
 msgstr "Avanzar Rapido ( Intro )"
 
-#: cinelerra/avc1394transport.C:365 cinelerra/playtransport.C:475
+#: cinelerra/avc1394transport.C:365 cinelerra/playtransport.C:492
 msgid "Jump to end ( End )"
 msgstr "Salta al final ( Fin )"
 
 msgid "Jump to end ( End )"
 msgstr "Salta al final ( Fin )"
 
@@ -1052,144 +1086,144 @@ msgstr "Objectivo de origen"
 msgid "No Play"
 msgstr "No Reproducir"
 
 msgid "No Play"
 msgstr "No Reproducir"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:986 cinelerra/awindowgui.C:1045
+#: cinelerra/awindowgui.C:972 cinelerra/awindowgui.C:1031
 #, c-format
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Leyendo %s"
 
 #, c-format
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Leyendo %s"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:1128 cinelerra/awindowgui.C:1177
+#: cinelerra/awindowgui.C:1114 cinelerra/awindowgui.C:1163
 #, c-format
 msgid "Rendering %s"
 msgstr "Renderizando %s"
 
 #, c-format
 msgid "Rendering %s"
 msgstr "Renderizando %s"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:1282
+#: cinelerra/awindowgui.C:1268
 msgid ": Resources"
 msgstr ": Recursos"
 
 msgid ": Resources"
 msgstr ": Recursos"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:1452 cinelerra/awindowgui.C:2389
-#: cinelerra/awindowgui.C:2409
+#: cinelerra/awindowgui.C:1438 cinelerra/awindowgui.C:2375
+#: cinelerra/awindowgui.C:2395
 msgid "awindowgui#Title"
 msgstr "Título"
 
 msgid "awindowgui#Title"
 msgstr "Título"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:1453 cinelerra/awindowgui.C:2390
+#: cinelerra/awindowgui.C:1439 cinelerra/awindowgui.C:2376
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentarios"
 
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentarios"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:1540
+#: cinelerra/awindowgui.C:1526
 msgid "Visibility"
 msgstr "Visible"
 
 msgid "Visibility"
 msgstr "Visible"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:1763
+#: cinelerra/awindowgui.C:1749
 msgid ": Remove plugin"
 msgstr ": Eliminar plugin"
 
 msgid ": Remove plugin"
 msgstr ": Eliminar plugin"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:1793
+#: cinelerra/awindowgui.C:1779
 msgid "remove plugin?"
 msgstr "eliminar plugin?"
 
 msgid "remove plugin?"
 msgstr "eliminar plugin?"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:1822
+#: cinelerra/awindowgui.C:1808
 #, c-format
 msgid "remove %s\n"
 msgstr "eliminar %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "remove %s\n"
 msgstr "eliminar %s\n"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:2230
+#: cinelerra/awindowgui.C:2216
 msgid "Proxy clip"
 msgid "Proxy clip"
-msgstr "Clip de Proxy"
+msgstr "Clip de Sustitución (Proxy)"
 
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:2408
+#: cinelerra/awindowgui.C:2394
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Marcas de tiempo"
 
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Marcas de tiempo"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3162
+#: cinelerra/awindowgui.C:3148
 msgid "No info available"
 msgstr "Ninguna información disponible"
 
 msgid "No info available"
 msgstr "Ninguna información disponible"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3255
+#: cinelerra/awindowgui.C:3241
 msgid "Delete asset from disk"
 msgstr "Borrar clip desde el disco"
 
 msgid "Delete asset from disk"
 msgstr "Borrar clip desde el disco"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3268
+#: cinelerra/awindowgui.C:3254
 msgid "Delete asset from project"
 msgstr "Borrar los clips de proyecto"
 
 msgid "Delete asset from project"
 msgstr "Borrar los clips de proyecto"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3297
+#: cinelerra/awindowgui.C:3283
 msgid "Redraw index"
 msgstr "Volver a dibujar índice"
 
 msgid "Redraw index"
 msgstr "Volver a dibujar índice"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3310
+#: cinelerra/awindowgui.C:3296
 msgid "Paste asset on recordable tracks"
 msgstr "Pegar clip en pistas grabables"
 
 msgid "Paste asset on recordable tracks"
 msgstr "Pegar clip en pistas grabables"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3323
+#: cinelerra/awindowgui.C:3309
 msgid "Append asset in new tracks"
 msgstr "Agregar clip en una nueva pista"
 
 msgid "Append asset in new tracks"
 msgstr "Agregar clip en una nueva pista"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3336
+#: cinelerra/awindowgui.C:3322
 msgid "View asset"
 msgstr "Ver recurso"
 
 msgid "View asset"
 msgstr "Ver recurso"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3380 cinelerra/fileffmpeg.C:1145
+#: cinelerra/awindowgui.C:3366 cinelerra/fileffmpeg.C:1145
 msgid "ffmpeg"
 msgstr "ffmpeg"
 
 msgid "ffmpeg"
 msgstr "ffmpeg"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3381
+#: cinelerra/awindowgui.C:3367
 msgid "ladspa"
 msgstr "ladspa"
 
 msgid "ladspa"
 msgstr "ladspa"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3382
+#: cinelerra/awindowgui.C:3368
 msgid "lv2"
 msgstr "lv2"
 
 msgid "lv2"
 msgstr "lv2"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3383
+#: cinelerra/awindowgui.C:3369
 msgid "audio_tools"
 msgstr "audio_herramientas"
 
 msgid "audio_tools"
 msgstr "audio_herramientas"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3384
+#: cinelerra/awindowgui.C:3370
 msgid "audio_transitions"
 msgstr "audio_transiciones"
 
 msgid "audio_transitions"
 msgstr "audio_transiciones"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3385
+#: cinelerra/awindowgui.C:3371
 msgid "blending"
 msgstr "mezcla"
 
 msgid "blending"
 msgstr "mezcla"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3386
+#: cinelerra/awindowgui.C:3372
 msgid "colors"
 msgstr "colores"
 
 msgid "colors"
 msgstr "colores"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3387
+#: cinelerra/awindowgui.C:3373
 msgid "exotic"
 msgstr "exótico"
 
 msgid "exotic"
 msgstr "exótico"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3388
+#: cinelerra/awindowgui.C:3374
 msgid "transforms"
 msgstr "transformadas"
 
 msgid "transforms"
 msgstr "transformadas"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3389
+#: cinelerra/awindowgui.C:3375
 msgid "tv_effects"
 msgstr "tv_efectos"
 
 msgid "tv_effects"
 msgstr "tv_efectos"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3390
+#: cinelerra/awindowgui.C:3376
 msgid "video_tools"
 msgstr "video_herramientas"
 
 msgid "video_tools"
 msgstr "video_herramientas"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3391
+#: cinelerra/awindowgui.C:3377
 msgid "video_transitions"
 msgstr "video_transiciones"
 
 msgid "video_transitions"
 msgstr "video_transiciones"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3503
+#: cinelerra/awindowgui.C:3489
 msgid "Display icons packed"
 msgstr "Mostrar iconos empaquetados"
 
 msgid "Display icons packed"
 msgstr "Mostrar iconos empaquetados"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3506
+#: cinelerra/awindowgui.C:3492
 msgid "Display icon list"
 msgstr "Mostrar lista de íconos"
 
 msgid "Display icon list"
 msgstr "Mostrar lista de íconos"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3516 cinelerra/clippopup.C:173
+#: cinelerra/awindowgui.C:3502 cinelerra/clippopup.C:173
 #: cinelerra/folderlistmenu.C:92 cinelerra/proxypopup.C:131
 msgid "Sort items"
 msgstr "Organizar objectos"
 
 #: cinelerra/folderlistmenu.C:92 cinelerra/proxypopup.C:131
 msgid "Sort items"
 msgstr "Organizar objectos"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:3570 cinelerra/channeledit.C:476
+#: cinelerra/awindowgui.C:3556 cinelerra/channeledit.C:476
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
@@ -1225,13 +1259,13 @@ msgstr "Sin Tiempo"
 msgid "Timed"
 msgstr "Cronometrado"
 
 msgid "Timed"
 msgstr "Cronometrado"
 
-#: cinelerra/batch.C:141 cinelerra/batchrender.C:962 cinelerra/ffmpeg.C:3247
-#: cinelerra/ffmpeg.C:3355 cinelerra/file.C:1307 cinelerra/file.C:1334
+#: cinelerra/batch.C:141 cinelerra/batchrender.C:964 cinelerra/ffmpeg.C:3290
+#: cinelerra/ffmpeg.C:3402 cinelerra/file.C:1307 cinelerra/file.C:1334
 #: cinelerra/interfaceprefs.C:551 cinelerra/interlacemodes.h:27
 #: cinelerra/loadmode.C:116 cinelerra/new.C:873 cinelerra/record.C:741
 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:659 plugins/motion2point/motionwindow.C:791
 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:862 plugins/timefront/timefront.C:421
 #: cinelerra/interfaceprefs.C:551 cinelerra/interlacemodes.h:27
 #: cinelerra/loadmode.C:116 cinelerra/new.C:873 cinelerra/record.C:741
 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:659 plugins/motion2point/motionwindow.C:791
 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:862 plugins/timefront/timefront.C:421
-#: plugins/titler/titler.C:2337
+#: plugins/titler/titler.C:2346
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
@@ -1270,95 +1304,95 @@ msgstr "Renderizar por lotes..."
 msgid "Shift-B"
 msgstr "Mayús-B"
 
 msgid "Shift-B"
 msgstr "Mayús-B"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:392 cinelerra/bdcreate.C:295
+#: cinelerra/batchrender.C:394 cinelerra/bdcreate.C:295
 #: cinelerra/dvdcreate.C:359
 #, c-format
 msgid "Unable to save: %s"
 msgstr "No se puede guardar: %s"
 
 #: cinelerra/dvdcreate.C:359
 #, c-format
 msgid "Unable to save: %s"
 msgstr "No se puede guardar: %s"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:427
+#: cinelerra/batchrender.C:429
 #, c-format
 msgid "press cancel to abandon batch render"
 msgstr "pulse Cancelar para abandonar renderizado por lotes"
 
 #, c-format
 msgid "press cancel to abandon batch render"
 msgstr "pulse Cancelar para abandonar renderizado por lotes"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:493
+#: cinelerra/batchrender.C:495
 #, c-format
 msgid "EDL %s not found.\n"
 msgstr "EDL %s no encontrado.\n"
 
 #, c-format
 msgid "EDL %s not found.\n"
 msgstr "EDL %s no encontrado.\n"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:495 cinelerra/file.C:252 cinelerra/formatcheck.C:47
+#: cinelerra/batchrender.C:497 cinelerra/file.C:252 cinelerra/formatcheck.C:47
 #: cinelerra/formatcheck.C:58 cinelerra/formatcheck.C:67
 #: cinelerra/menueffects.C:148 cinelerra/menueffects.C:159
 #: cinelerra/menueffects.C:247 cinelerra/menueffects.C:255
 #: cinelerra/formatcheck.C:58 cinelerra/formatcheck.C:67
 #: cinelerra/menueffects.C:148 cinelerra/menueffects.C:159
 #: cinelerra/menueffects.C:247 cinelerra/menueffects.C:255
-#: cinelerra/menueffects.C:296 cinelerra/menueffects.C:459
+#: cinelerra/menueffects.C:296 cinelerra/menueffects.C:461
 #: cinelerra/packagerenderer.C:171 cinelerra/quit.C:78 cinelerra/quit.C:88
 #: cinelerra/recordaudio.C:250 cinelerra/recordvideo.C:249
 #: cinelerra/render.C:245 cinelerra/render.C:268 cinelerra/render.C:375
 #: cinelerra/packagerenderer.C:171 cinelerra/quit.C:78 cinelerra/quit.C:88
 #: cinelerra/recordaudio.C:250 cinelerra/recordvideo.C:249
 #: cinelerra/render.C:245 cinelerra/render.C:268 cinelerra/render.C:375
-#: cinelerra/render.C:831 cinelerra/renderprofiles.C:233
+#: cinelerra/render.C:832 cinelerra/renderprofiles.C:233
 msgid ": Error"
 msgstr "Error"
 
 msgid ": Error"
 msgstr "Error"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:510
+#: cinelerra/batchrender.C:512
 #, c-format
 msgid "%d job EDLs do not match session edl\n"
 msgstr "%d EDLs de trabajo no coinciden sesión EDL\n"
 
 #, c-format
 msgid "%d job EDLs do not match session edl\n"
 msgstr "%d EDLs de trabajo no coinciden sesión EDL\n"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:514
+#: cinelerra/batchrender.C:516
 #, c-format
 msgid "%d job EDLs begin position beyond end of media\n"
 msgstr "%d  posición del trabajo EDLs comienza más allá del fin de los medios\n"
 
 #, c-format
 msgid "%d job EDLs begin position beyond end of media\n"
 msgstr "%d  posición del trabajo EDLs comienza más allá del fin de los medios\n"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:516
+#: cinelerra/batchrender.C:518
 #, c-format
 msgid "%d job EDLs no audio or video in render asset format\n"
 msgstr "%d no hay trabajos EDLs de audio o video en el formato del renderizado del recurso\n"
 
 #, c-format
 msgid "%d job EDLs no audio or video in render asset format\n"
 msgstr "%d no hay trabajos EDLs de audio o video en el formato del renderizado del recurso\n"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:518
+#: cinelerra/batchrender.C:520
 #, c-format
 msgid "%d job EDLs Create new file at labels checked, but no labels\n"
 msgstr "%d EDL de trabajo. Crear nuevo archivo en las etiquetas marcadas, pero sin etiquetas\n"
 
 #, c-format
 msgid "%d job EDLs Create new file at labels checked, but no labels\n"
 msgstr "%d EDL de trabajo. Crear nuevo archivo en las etiquetas marcadas, pero sin etiquetas\n"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:728
+#: cinelerra/batchrender.C:730
 msgid ": Batch Render"
 msgstr ": Renderizar por lotes"
 
 msgid ": Batch Render"
 msgstr ": Renderizar por lotes"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:760
+#: cinelerra/batchrender.C:762
 msgid "Output path:"
 msgstr "Ruta de salida:"
 
 msgid "Output path:"
 msgstr "Ruta de salida:"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:780
+#: cinelerra/batchrender.C:782
 msgid "EDL Path:"
 msgstr "Ruta EDL:"
 
 msgid "EDL Path:"
 msgstr "Ruta EDL:"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:789
+#: cinelerra/batchrender.C:791
 msgid "Input EDL"
 msgstr "EDL de entrada"
 
 msgid "Input EDL"
 msgstr "EDL de entrada"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:789
+#: cinelerra/batchrender.C:791
 msgid "Select an EDL to load:"
 msgstr "Seleccionar una EDL al cargar:"
 
 msgid "Select an EDL to load:"
 msgstr "Seleccionar una EDL al cargar:"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:811
+#: cinelerra/batchrender.C:813
 msgid "Batches to render:"
 msgstr "Lotes para renderizar:"
 
 msgid "Batches to render:"
 msgstr "Lotes para renderizar:"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:822 cinelerra/batchrender.C:1353
+#: cinelerra/batchrender.C:824 cinelerra/batchrender.C:1355
 #: cinelerra/recordbatches.C:518
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
 #: cinelerra/recordbatches.C:518
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:824 cinelerra/batchrender.C:1380
+#: cinelerra/batchrender.C:826 cinelerra/batchrender.C:1382
 #: cinelerra/tipwindow.C:224
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
 #: cinelerra/tipwindow.C:224
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:1042 cinelerra/recordbatches.C:469
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:604 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:922
-#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1315 plugins/tracer/tracerwindow.C:610
+#: cinelerra/batchrender.C:1044 cinelerra/recordbatches.C:469
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:603 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:922
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1318 plugins/tracer/tracerwindow.C:611
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:1054 cinelerra/channeledit.C:577
+#: cinelerra/batchrender.C:1056 cinelerra/channeledit.C:577
 #: cinelerra/clippopup.C:340 cinelerra/cwindowtool.C:2037
 #: cinelerra/cwindowtool.C:2091 cinelerra/dbwindow.C:240
 #: cinelerra/keyframegui.C:756 cinelerra/labelpopup.C:87
 #: cinelerra/clippopup.C:340 cinelerra/cwindowtool.C:2037
 #: cinelerra/cwindowtool.C:2091 cinelerra/dbwindow.C:240
 #: cinelerra/keyframegui.C:756 cinelerra/labelpopup.C:87
@@ -1367,55 +1401,55 @@ msgstr "Nuevo"
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:1068
+#: cinelerra/batchrender.C:1070
 msgid "Save Jobs"
 msgstr "Guardar los trabajos"
 
 msgid "Save Jobs"
 msgstr "Guardar los trabajos"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:1071
+#: cinelerra/batchrender.C:1073
 msgid "Save a Batch Render List"
 msgstr "Guardar una Batch Render lista"
 
 msgid "Save a Batch Render List"
 msgstr "Guardar una Batch Render lista"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:1113
+#: cinelerra/batchrender.C:1115
 msgid "Save Batch Render List"
 msgstr "Guardar Batch Render List"
 
 msgid "Save Batch Render List"
 msgstr "Guardar Batch Render List"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:1114
+#: cinelerra/batchrender.C:1116
 msgid "Enter a Batch Render filename to save as:"
 msgstr "Enter a Batch Render filename to save as:"
 
 msgid "Enter a Batch Render filename to save as:"
 msgstr "Enter a Batch Render filename to save as:"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:1146
+#: cinelerra/batchrender.C:1148
 msgid "Load Jobs"
 msgstr "Cargar los trabajos"
 
 msgid "Load Jobs"
 msgstr "Cargar los trabajos"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:1150
+#: cinelerra/batchrender.C:1152
 msgid "Load a previously saved Batch Render List"
 msgstr "Load a previously saved Batch Render List"
 
 msgid "Load a previously saved Batch Render List"
 msgstr "Load a previously saved Batch Render List"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:1191
+#: cinelerra/batchrender.C:1193
 msgid "Load Batch Render List"
 msgstr "Cargar Batch Render Lista"
 
 msgid "Load Batch Render List"
 msgstr "Cargar Batch Render Lista"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:1192
+#: cinelerra/batchrender.C:1194
 msgid "Enter a Batch Render filename to load from:"
 msgstr "Ender a Batch Render filename to load from:"
 
 msgid "Enter a Batch Render filename to load from:"
 msgstr "Ender a Batch Render filename to load from:"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:1226
+#: cinelerra/batchrender.C:1228
 msgid "Use Current EDL"
 msgstr "Utiliza EDL actual"
 
 msgid "Use Current EDL"
 msgstr "Utiliza EDL actual"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:1240
+#: cinelerra/batchrender.C:1242
 msgid "Save to EDL Path"
 msgstr "Guardar la Ruta EDL"
 
 msgid "Save to EDL Path"
 msgstr "Guardar la Ruta EDL"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:1341 cinelerra/recordbatches.C:503
+#: cinelerra/batchrender.C:1343 cinelerra/recordbatches.C:503
 msgid "Start"
 msgstr "Inicio"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Inicio"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:1368
+#: cinelerra/batchrender.C:1370
 msgid "warn if jobs/session mismatched"
 msgstr "advertir si los trabajos / sesiones no coinciden"
 
 msgid "warn if jobs/session mismatched"
 msgstr "advertir si los trabajos / sesiones no coinciden"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:1407 cinelerra/bdcreate.C:690
+#: cinelerra/batchrender.C:1409 cinelerra/bdcreate.C:690
 #: cinelerra/dvdcreate.C:822 cinelerra/performanceprefs.C:400
 msgid "Use render farm"
 msgstr "Usar granja de renderizado"
 #: cinelerra/dvdcreate.C:822 cinelerra/performanceprefs.C:400
 msgid "Use render farm"
 msgstr "Usar granja de renderizado"
@@ -1637,18 +1671,10 @@ msgstr "Menor < "
 msgid "Matches"
 msgstr "Iguales"
 
 msgid "Matches"
 msgstr "Iguales"
 
-#: cinelerra/binfolder.C:74
-msgid "min"
-msgstr "minuto"
-
 #: cinelerra/binfolder.C:74
 msgid "mins"
 msgstr "minutos"
 
 #: cinelerra/binfolder.C:74
 msgid "mins"
 msgstr "minutos"
 
-#: cinelerra/binfolder.C:75
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
-
 #: cinelerra/binfolder.C:75
 msgid "hours"
 msgstr "horas"
 #: cinelerra/binfolder.C:75
 msgid "hours"
 msgstr "horas"
@@ -1721,7 +1747,7 @@ msgstr "Valor"
 msgid "Add"
 msgstr "Agregar"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Agregar"
 
-#: cinelerra/binfolder.C:1635 cinelerra/mainmenu.C:948
+#: cinelerra/binfolder.C:1635 cinelerra/mainmenu.C:949
 #: cinelerra/shbtnprefs.C:172
 msgid "Del"
 msgstr "Supr"
 #: cinelerra/shbtnprefs.C:172
 msgid "Del"
 msgstr "Supr"
@@ -1731,8 +1757,8 @@ msgstr "Supr"
 #: cinelerra/keyframegui.C:794 cinelerra/loadfile.C:192
 #: cinelerra/mixersalign.C:428 cinelerra/mixersalign.C:436
 #: cinelerra/plugindialog.C:288 cinelerra/plugindialog.C:361
 #: cinelerra/keyframegui.C:794 cinelerra/loadfile.C:192
 #: cinelerra/mixersalign.C:428 cinelerra/mixersalign.C:436
 #: cinelerra/plugindialog.C:288 cinelerra/plugindialog.C:361
-#: cinelerra/plugindialog.C:477 cinelerra/pluginfclient.C:218
-#: cinelerra/pluginfclient.C:570 cinelerra/pluginfclient.C:601
+#: cinelerra/plugindialog.C:477 cinelerra/pluginfclient.C:223
+#: cinelerra/pluginfclient.C:575 cinelerra/pluginfclient.C:606
 #: cinelerra/pluginlv2gui.C:98 cinelerra/pluginlv2gui.C:225
 #: cinelerra/preferencesthread.C:644 cinelerra/preferencesthread.C:646
 #: cinelerra/setformat.C:800
 #: cinelerra/pluginlv2gui.C:98 cinelerra/pluginlv2gui.C:225
 #: cinelerra/preferencesthread.C:644 cinelerra/preferencesthread.C:646
 #: cinelerra/setformat.C:800
@@ -2049,7 +2075,7 @@ msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
 #: cinelerra/channelinfo.C:268 cinelerra/dbwindow.C:513
 msgstr "Buscar"
 
 #: cinelerra/channelinfo.C:268 cinelerra/dbwindow.C:513
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:399
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:401
 msgid "Text:"
 msgstr "Texto:"
 
 msgid "Text:"
 msgstr "Texto:"
 
@@ -2558,7 +2584,7 @@ msgstr "Render activos sin etiquetar y reemplazar en el proyecto"
 msgid "Tag suffix:"
 msgstr "Sufijo:"
 
 msgid "Tag suffix:"
 msgstr "Sufijo:"
 
-#: cinelerra/convert.C:587 cinelerra/proxy.C:464 cinelerra/render.C:1062
+#: cinelerra/convert.C:587 cinelerra/proxy.C:464 cinelerra/render.C:1063
 msgid "Beep on done volume"
 msgstr ""
 "Volumen del pitido\n"
 msgid "Beep on done volume"
 msgstr ""
 "Volumen del pitido\n"
@@ -2645,44 +2671,44 @@ msgstr ": Compositor"
 msgid "insert assets"
 msgstr "insertar clips"
 
 msgid "insert assets"
 msgstr "insertar clips"
 
-#: cinelerra/cwindowgui.C:820 cinelerra/mbuttons.C:245
+#: cinelerra/cwindowgui.C:821 cinelerra/mbuttons.C:246
 msgid "main window: "
 msgstr "ventana principal: "
 
 msgid "main window: "
 msgstr "ventana principal: "
 
-#: cinelerra/cwindowgui.C:991 cinelerra/plugintoggles.C:76
+#: cinelerra/cwindowgui.C:992 cinelerra/plugintoggles.C:76
 msgid "Show controls"
 msgstr "Mostrar controles"
 
 msgid "Show controls"
 msgstr "Mostrar controles"
 
-#: cinelerra/cwindowgui.C:991
+#: cinelerra/cwindowgui.C:992
 msgid "Hide controls"
 msgstr "Ocultar controles"
 
 msgid "Hide controls"
 msgstr "Ocultar controles"
 
-#: cinelerra/cwindowgui.C:1831 cinelerra/cwindowgui.C:3380
+#: cinelerra/cwindowgui.C:1832 cinelerra/cwindowgui.C:3381
 msgid "mask rotate"
 msgstr "rotación de máscara"
 
 msgid "mask rotate"
 msgstr "rotación de máscara"
 
-#: cinelerra/cwindowgui.C:1835 cinelerra/cwindowgui.C:3384
+#: cinelerra/cwindowgui.C:1836 cinelerra/cwindowgui.C:3385
 msgid "mask scale"
 msgstr "escalar máscara"
 
 msgid "mask scale"
 msgstr "escalar máscara"
 
-#: cinelerra/cwindowgui.C:1843
+#: cinelerra/cwindowgui.C:1844
 msgid "mask translate"
 msgstr "máscara convertir"
 
 msgid "mask translate"
 msgstr "máscara convertir"
 
-#: cinelerra/cwindowgui.C:1850
+#: cinelerra/cwindowgui.C:1851
 msgid "mask adjust"
 msgstr "ajuste de máscara"
 
 msgid "mask adjust"
 msgstr "ajuste de máscara"
 
-#: cinelerra/cwindowgui.C:1863 cinelerra/cwindowtool.C:3075
+#: cinelerra/cwindowgui.C:1864 cinelerra/cwindowtool.C:3075
 #: cinelerra/cwindowtool.C:3102
 msgid "mask point"
 msgstr "punto de máscara"
 
 #: cinelerra/cwindowtool.C:3102
 msgid "mask point"
 msgstr "punto de máscara"
 
-#: cinelerra/cwindowgui.C:2359 cinelerra/cwindowgui.C:2474
+#: cinelerra/cwindowgui.C:2360 cinelerra/cwindowgui.C:2475
 msgid "Eyedrop"
 msgstr "Eyedrop"
 
 msgid "Eyedrop"
 msgstr "Eyedrop"
 
-#: cinelerra/cwindowgui.C:3102 cinelerra/cwindowgui.C:3363
+#: cinelerra/cwindowgui.C:3103 cinelerra/cwindowgui.C:3364
 #: cinelerra/cwindowtool.C:1010 cinelerra/cwindowtool.C:1058
 #: cinelerra/cwindowtool.C:1124 cinelerra/cwindowtool.C:1128
 #: cinelerra/cwindowtool.C:1155 cinelerra/cwindowtool.C:1159
 #: cinelerra/cwindowtool.C:1010 cinelerra/cwindowtool.C:1058
 #: cinelerra/cwindowtool.C:1124 cinelerra/cwindowtool.C:1128
 #: cinelerra/cwindowtool.C:1155 cinelerra/cwindowtool.C:1159
@@ -2693,7 +2719,7 @@ msgstr "Eyedrop"
 msgid "camera"
 msgstr "cámara"
 
 msgid "camera"
 msgstr "cámara"
 
-#: cinelerra/cwindowgui.C:3104 cinelerra/cwindowgui.C:3367
+#: cinelerra/cwindowgui.C:3105 cinelerra/cwindowgui.C:3368
 #: cinelerra/cwindowtool.C:1423 cinelerra/cwindowtool.C:1469
 #: cinelerra/cwindowtool.C:1524 cinelerra/cwindowtool.C:1529
 #: cinelerra/cwindowtool.C:1553 cinelerra/cwindowtool.C:1557
 #: cinelerra/cwindowtool.C:1423 cinelerra/cwindowtool.C:1469
 #: cinelerra/cwindowtool.C:1524 cinelerra/cwindowtool.C:1529
 #: cinelerra/cwindowtool.C:1553 cinelerra/cwindowtool.C:1557
@@ -2704,7 +2730,7 @@ msgstr "cámara"
 msgid "projector"
 msgstr "proyector"
 
 msgid "projector"
 msgstr "proyector"
 
-#: cinelerra/cwindowgui.C:3376
+#: cinelerra/cwindowgui.C:3377
 msgid "mask"
 msgstr "máscara"
 
 msgid "mask"
 msgstr "máscara"
 
@@ -2725,13 +2751,13 @@ msgstr "Cambiar el tamaño"
 msgid "Shrink"
 msgstr "Encoger"
 
 msgid "Shrink"
 msgstr "Encoger"
 
-#: cinelerra/cwindowtool.C:591 plugins/boxblur/boxblur.C:466
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:292 plugins/titler/titlerwindow.C:306
+#: cinelerra/cwindowtool.C:591 plugins/boxblur/boxblur.C:467
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:294 plugins/titler/titlerwindow.C:308
 msgid "W:"
 msgstr "An:"
 
 msgid "W:"
 msgstr "An:"
 
-#: cinelerra/cwindowtool.C:615 plugins/boxblur/boxblur.C:473
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:293 plugins/titler/titlerwindow.C:311
+#: cinelerra/cwindowtool.C:615 plugins/boxblur/boxblur.C:474
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:295 plugins/titler/titlerwindow.C:313
 msgid "H:"
 msgstr "Al:"
 
 msgid "H:"
 msgstr "Al:"
 
@@ -2745,7 +2771,7 @@ msgstr "X,Y:"
 
 #: cinelerra/cwindowtool.C:698 plugins/blur/blurwindow.C:61
 #: plugins/lens/lens.C:492 plugins/oilpainting/oil.C:304
 
 #: cinelerra/cwindowtool.C:698 plugins/blur/blurwindow.C:61
 #: plugins/lens/lens.C:492 plugins/oilpainting/oil.C:304
-#: plugins/spherecam/spherecam.C:319 plugins/tracer/tracerwindow.C:154
+#: plugins/spherecam/spherecam.C:319 plugins/tracer/tracerwindow.C:156
 #: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:48 plugins/zoomblur/zoomblur.C:161
 msgid "Radius:"
 msgstr "Radio:"
 #: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:48 plugins/zoomblur/zoomblur.C:161
 msgid "Radius:"
 msgstr "Radio:"
@@ -2886,11 +2912,11 @@ msgstr "Pivote"
 msgid "Center for rotate/scale"
 msgstr "Punto de pivote para escalar o rotar"
 
 msgid "Center for rotate/scale"
 msgstr "Punto de pivote para escalar o rotar"
 
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2251 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1411
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2251 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1425
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
-#: cinelerra/cwindowtool.C:2255 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1415
+#: cinelerra/cwindowtool.C:2255 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1429
 msgid "Show help text"
 msgstr "Mostrar texto de ayuda"
 
 msgid "Show help text"
 msgstr "Mostrar texto de ayuda"
 
@@ -3034,7 +3060,7 @@ msgid "Fade:"
 msgstr "Desvanecer:"
 
 #: cinelerra/cwindowtool.C:2885 plugins/shapewipe/shapewipe.C:284
 msgstr "Desvanecer:"
 
 #: cinelerra/cwindowtool.C:2885 plugins/shapewipe/shapewipe.C:284
-#: plugins/spherecam/spherecam.C:392 plugins/tracer/tracerwindow.C:151
+#: plugins/spherecam/spherecam.C:392 plugins/tracer/tracerwindow.C:153
 msgid "Feather:"
 msgstr "Pluma:"
 
 msgid "Feather:"
 msgstr "Pluma:"
 
@@ -3201,7 +3227,7 @@ msgstr "%0.01f pixeles"
 msgid "Media DB..."
 msgstr "Media db..."
 
 msgid "Media DB..."
 msgstr "Media db..."
 
-#: cinelerra/dbwindow.C:202 cinelerra/mainmenu.C:1732
+#: cinelerra/dbwindow.C:202 cinelerra/mainmenu.C:1734
 msgid "Shift-M"
 msgstr "Mayús-M"
 
 msgid "Shift-M"
 msgstr "Mayús-M"
 
@@ -3925,114 +3951,114 @@ msgstr ": Longitud Editar"
 msgid "Seconds:"
 msgstr "Segundos:"
 
 msgid "Seconds:"
 msgstr "Segundos:"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:474
+#: cinelerra/editpanel.C:486
 msgid "Toggle label at current position ( l )"
 msgstr "Insertar etiqueta en la posición actual ( l )"
 
 msgid "Toggle label at current position ( l )"
 msgstr "Insertar etiqueta en la posición actual ( l )"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:499
+#: cinelerra/editpanel.C:511
 msgid "Next label ( ctrl -> )"
 msgstr "Ir a la Etiqueta siguiente ( ctrl  → )"
 
 msgid "Next label ( ctrl -> )"
 msgstr "Ir a la Etiqueta siguiente ( ctrl  → )"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:533
+#: cinelerra/editpanel.C:545
 msgid "Previous label ( ctrl <- )"
 msgstr "Ir a la Etiqueta anterior ( ctrl  ← )"
 
 msgid "Previous label ( ctrl <- )"
 msgstr "Ir a la Etiqueta anterior ( ctrl  ← )"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:567
+#: cinelerra/editpanel.C:579
 msgid "Previous edit (alt <- )"
 msgstr "Ir al corte anterior ( alt  ← )"
 
 msgid "Previous edit (alt <- )"
 msgstr "Ir al corte anterior ( alt  ← )"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:601
+#: cinelerra/editpanel.C:613
 msgid "Next edit ( alt -> )"
 msgstr "Ir al siguiente corte ( alt  → )"
 
 msgid "Next edit ( alt -> )"
 msgstr "Ir al siguiente corte ( alt  → )"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:634
+#: cinelerra/editpanel.C:646
 msgid "Copy ( c )"
 msgstr "Copiar ( c )"
 
 msgid "Copy ( c )"
 msgstr "Copiar ( c )"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:661
+#: cinelerra/editpanel.C:673
 msgid "Overwrite ( b )"
 msgstr "Sobrescribir ( b )"
 
 msgid "Overwrite ( b )"
 msgstr "Sobrescribir ( b )"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:689
+#: cinelerra/editpanel.C:701
 msgid "In point ( [ or < )"
 msgstr "Punto de entrada ( [ o < )"
 
 msgid "In point ( [ or < )"
 msgstr "Punto de entrada ( [ o < )"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:724
+#: cinelerra/editpanel.C:736
 msgid "Out point ( ] or > )"
 msgstr "Punto de salida ( ] o > )"
 
 msgid "Out point ( ] or > )"
 msgstr "Punto de salida ( ] o > )"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:758
+#: cinelerra/editpanel.C:770
 msgid "Splice ( v )"
 msgstr "Insertar ( v )"
 
 msgid "Splice ( v )"
 msgstr "Insertar ( v )"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:785
+#: cinelerra/editpanel.C:797
 msgid "To clip ( i )"
 msgstr ""
 "Crear clip ( i )\n"
 "Este se formará a partir de las pistas activas\n"
 "o a partir de lo seleccionado en las pistas activas."
 
 msgid "To clip ( i )"
 msgstr ""
 "Crear clip ( i )\n"
 "Este se formará a partir de las pistas activas\n"
 "o a partir de lo seleccionado en las pistas activas."
 
-#: cinelerra/editpanel.C:813
+#: cinelerra/editpanel.C:825
 msgid "Split | Cut ( x )"
 msgstr "Dividir | Cortar ( x )"
 
 msgid "Split | Cut ( x )"
 msgstr "Dividir | Cortar ( x )"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:839
+#: cinelerra/editpanel.C:851
 msgid "Paste ( v )"
 msgstr "Pegar ( v )"
 
 msgid "Paste ( v )"
 msgstr "Pegar ( v )"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:863
+#: cinelerra/editpanel.C:875
 msgid "Fit selection to display ( f )"
 msgstr "Ajustar la selección a la pantalla ( f )"
 
 msgid "Fit selection to display ( f )"
 msgstr "Ajustar la selección a la pantalla ( f )"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:888
+#: cinelerra/editpanel.C:900
 msgid "Fit all autos to display ( Alt + f )"
 msgstr "Ajustar todas las automatizaciones a la pantalla ( Alt  f )"
 
 msgid "Fit all autos to display ( Alt + f )"
 msgstr "Ajustar todas las automatizaciones a la pantalla ( Alt  f )"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:916
+#: cinelerra/editpanel.C:928
 msgid "Drag and drop editing mode"
 msgstr "Herramienta de edición para arrastrar y soltar (e)"
 
 msgid "Drag and drop editing mode"
 msgstr "Herramienta de edición para arrastrar y soltar (e)"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:936
+#: cinelerra/editpanel.C:948
 msgid "Cut and paste editing mode"
 msgstr "Herramienta de selección (e)"
 
 msgid "Cut and paste editing mode"
 msgstr "Herramienta de selección (e)"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:957
+#: cinelerra/editpanel.C:969
 msgid "Generate keyframes while tweeking (j)"
 msgstr "Insertar fotogramas clave automáticamente al modificar valores ( j )"
 
 msgid "Generate keyframes while tweeking (j)"
 msgstr "Insertar fotogramas clave automáticamente al modificar valores ( j )"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:987
+#: cinelerra/editpanel.C:999
 msgid "Allow keyframe spanning"
 msgstr "Editar valor a todos los fotogramas seleccionados"
 
 msgid "Allow keyframe spanning"
 msgstr "Editar valor a todos los fotogramas seleccionados"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:1005
+#: cinelerra/editpanel.C:1017
 msgid "Lock labels from moving with edits"
 msgstr "Bloquear etiquetas para evitar que se muevan con ediciones"
 
 msgid "Lock labels from moving with edits"
 msgstr "Bloquear etiquetas para evitar que se muevan con ediciones"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:1022
+#: cinelerra/editpanel.C:1034
 msgid "Manual goto ( g )"
 msgstr "Colocar el cursor en ( g )"
 
 msgid "Manual goto ( g )"
 msgstr "Colocar el cursor en ( g )"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:1052
+#: cinelerra/editpanel.C:1064
 msgid "Click to play (p)"
 msgstr "Clic para reproducir ( p )"
 
 msgid "Click to play (p)"
 msgstr "Clic para reproducir ( p )"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:1078
+#: cinelerra/editpanel.C:1090
 msgid "Commercial ( shift A )"
 msgstr "Comercial ( mayús A )"
 
 msgid "Commercial ( shift A )"
 msgstr "Comercial ( mayús A )"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:1118
+#: cinelerra/editpanel.C:1130
 msgid "Undo ( z )"
 msgstr "Deshacer ( z )"
 
 msgid "Undo ( z )"
 msgstr "Deshacer ( z )"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:1142
+#: cinelerra/editpanel.C:1154
 msgid "Redo ( shift Z )"
 msgstr "Rehacer ( Mayús Z )"
 
 msgid "Redo ( shift Z )"
 msgstr "Rehacer ( Mayús Z )"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:1283 cinelerra/recordscopes.C:173
+#: cinelerra/editpanel.C:1295 cinelerra/recordscopes.C:173
 msgid "View scope"
 msgstr "Ver Vectorscopio"
 
 msgid "View scope"
 msgstr "Ver Vectorscopio"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:1318
+#: cinelerra/editpanel.C:1330
 msgid ""
 "Currently: Gang None\n"
 "  Click to: Gang Channels"
 msgid ""
 "Currently: Gang None\n"
 "  Click to: Gang Channels"
@@ -4040,7 +4066,7 @@ msgstr ""
 "Actualmente: Ningún Grupo\n"
 "Clic para: Agrupar Canales"
 
 "Actualmente: Ningún Grupo\n"
 "Clic para: Agrupar Canales"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:1319
+#: cinelerra/editpanel.C:1331
 msgid ""
 "Currently: Gang Channels\n"
 "  Click to: Gang Media"
 msgid ""
 "Currently: Gang Channels\n"
 "  Click to: Gang Media"
@@ -4048,7 +4074,7 @@ msgstr ""
 "Actualmente: Canales Agrupados\n"
 "Clic para: Agrupar Medios"
 
 "Actualmente: Canales Agrupados\n"
 "Clic para: Agrupar Medios"
 
-#: cinelerra/editpanel.C:1320
+#: cinelerra/editpanel.C:1332
 msgid ""
 "Currently: Gang Media\n"
 "  Click to: Gang None"
 msgid ""
 "Currently: Gang Media\n"
 "  Click to: Gang None"
@@ -4056,88 +4082,104 @@ msgstr ""
 "Actualmente: Medios Agrupados\n"
 "Clic para: Ningún Grupo"
 
 "Actualmente: Medios Agrupados\n"
 "Clic para: Ningún Grupo"
 
-#: cinelerra/editpopup.C:139
+#: cinelerra/editpanel.C:1389
+msgid "Set Timecode"
+msgstr "Establecer código tiempo"
+
+#: cinelerra/editpanel.C:1449
+msgid ": Timecode"
+msgstr ": CódigoTiempo"
+
+#: cinelerra/editpanel.C:1489
+msgid "hour  min   sec   frms"
+msgstr "horas  min  seg  frms"
+
+#: cinelerra/editpopup.C:140
 #, c-format
 msgid "Edit is not EDL: %s"
 msgstr "Editar no es EDL: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Edit is not EDL: %s"
 msgstr "Editar no es EDL: %s"
 
-#: cinelerra/editpopup.C:147 cinelerra/mainmenu.C:1010
+#: cinelerra/editpopup.C:148 cinelerra/mainmenu.C:1011
 msgid "Clear Select"
 msgstr "Desselecionar todos los clips"
 
 msgid "Clear Select"
 msgstr "Desselecionar todos los clips"
 
-#: cinelerra/editpopup.C:147
+#: cinelerra/editpopup.C:148
 msgid "Ctrl-Shift-A"
 msgstr "Ctrl-Mayús-A"
 
 msgid "Ctrl-Shift-A"
 msgstr "Ctrl-Mayús-A"
 
-#: cinelerra/editpopup.C:162
+#: cinelerra/editpopup.C:163
 msgid "Ctrl-c"
 msgstr "Ctrl-c"
 
 msgid "Ctrl-c"
 msgstr "Ctrl-c"
 
-#: cinelerra/editpopup.C:176
+#: cinelerra/editpopup.C:177
 msgid "Copy pack"
 msgstr "Copiar para juntar al pegar"
 
 msgid "Copy pack"
 msgstr "Copiar para juntar al pegar"
 
-#: cinelerra/editpopup.C:176
+#: cinelerra/editpopup.C:177
 msgid "Ctrl-Shift-C"
 msgstr "Ctrl-Mayús-C"
 
 msgid "Ctrl-Shift-C"
 msgstr "Ctrl-Mayús-C"
 
-#: cinelerra/editpopup.C:191
+#: cinelerra/editpopup.C:192
 msgid "Ctrl-x"
 msgstr "Ctrl-x"
 
 msgid "Ctrl-x"
 msgstr "Ctrl-x"
 
-#: cinelerra/editpopup.C:205
+#: cinelerra/editpopup.C:206
 msgid "Cut pack"
 msgstr "Cortar para juntar al pegar"
 
 msgid "Cut pack"
 msgstr "Cortar para juntar al pegar"
 
-#: cinelerra/editpopup.C:205
+#: cinelerra/editpopup.C:206
 msgid "Ctrl-z"
 msgstr "Ctrl-z"
 
 msgid "Ctrl-z"
 msgstr "Ctrl-z"
 
-#: cinelerra/editpopup.C:219
+#: cinelerra/editpopup.C:220
 msgid "editpopup#Mute"
 msgstr "Cortar dejando el hueco"
 
 msgid "editpopup#Mute"
 msgstr "Cortar dejando el hueco"
 
-#: cinelerra/editpopup.C:219
+#: cinelerra/editpopup.C:220
 msgid "Ctrl-m"
 msgstr "Ctrl-m"
 
 msgid "Ctrl-m"
 msgstr "Ctrl-m"
 
-#: cinelerra/editpopup.C:233
+#: cinelerra/editpopup.C:234
 msgid "Mute pack"
 msgstr "Cortar dejando el hueco para juntar al pegar"
 
 msgid "Mute pack"
 msgstr "Cortar dejando el hueco para juntar al pegar"
 
-#: cinelerra/editpopup.C:233
+#: cinelerra/editpopup.C:234
 msgid "Ctrl-Shift-M"
 msgstr "Ctrl-Mayús-M"
 
 msgid "Ctrl-Shift-M"
 msgstr "Ctrl-Mayús-M"
 
-#: cinelerra/editpopup.C:248
+#: cinelerra/editpopup.C:249
 msgid "Ctrl-v"
 msgstr "Ctrl-v"
 
 msgid "Ctrl-v"
 msgstr "Ctrl-v"
 
-#: cinelerra/editpopup.C:268
+#: cinelerra/editpopup.C:269
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Sobrescribir"
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Sobrescribir"
 
-#: cinelerra/editpopup.C:268
+#: cinelerra/editpopup.C:269
 msgid "Ctrl-b"
 msgstr "Ctrl-b"
 
 msgid "Ctrl-b"
 msgstr "Ctrl-b"
 
-#: cinelerra/editpopup.C:288
+#: cinelerra/editpopup.C:289
 msgid "Overwrite Plugins"
 msgstr "Sobreescribir solo los efectos"
 
 msgid "Overwrite Plugins"
 msgstr "Sobreescribir solo los efectos"
 
-#: cinelerra/editpopup.C:288
+#: cinelerra/editpopup.C:289
 msgid "Ctrl-Shift-P"
 msgstr "Ctrl-Mayús-P"
 
 msgid "Ctrl-Shift-P"
 msgstr "Ctrl-Mayús-P"
 
-#: cinelerra/editpopup.C:312
+#: cinelerra/editpopup.C:313
 msgid "Collect Effects"
 msgstr "Copiar sólo los efectos"
 
 msgid "Collect Effects"
 msgstr "Copiar sólo los efectos"
 
-#: cinelerra/editpopup.C:327
+#: cinelerra/editpopup.C:328
 msgid "Paste Effects"
 msgstr "Pegar sólo los efectos"
 
 msgid "Paste Effects"
 msgstr "Pegar sólo los efectos"
 
-#: cinelerra/edl.C:1888
+#: cinelerra/editpopup.C:344
+msgid "Ctrl-!"
+msgstr "Ctrl-!"
+
+#: cinelerra/edl.C:1881
 msgid "new_edl edit"
 msgstr "edición new_edl"
 
 msgid "new_edl edit"
 msgstr "edición new_edl"
 
@@ -4201,12 +4243,12 @@ msgstr "Pluma segundo la cantidad de muestras:"
 msgid "Feather by how many frames:"
 msgstr "Pluma por el número de fotogramas:"
 
 msgid "Feather by how many frames:"
 msgstr "Pluma por el número de fotogramas:"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:66 cinelerra/pluginfclient.C:32
+#: cinelerra/ffmpeg.C:66 cinelerra/pluginfclient.C:33
 #, c-format
 msgid "%s  err: %s\n"
 msgstr "%s  err: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s  err: %s\n"
 msgstr "%s  err: %s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:421 cinelerra/ffmpeg.C:3547
+#: cinelerra/ffmpeg.C:421 cinelerra/ffmpeg.C:3602
 msgid "cant allocate codec context\n"
 msgstr "no puede asignar contexto de códec %s:%s\n"
 
 msgid "cant allocate codec context\n"
 msgstr "no puede asignar contexto de códec %s:%s\n"
 
@@ -4223,12 +4265,12 @@ msgstr "no se puede abrir archivo de entrada: %s\n"
 msgid "av_buffersrc_add_frame_flags failed\n"
 msgstr "av_buffersrc_add_frame_flags fallaron\n"
 
 msgid "av_buffersrc_add_frame_flags failed\n"
 msgstr "av_buffersrc_add_frame_flags fallaron\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:1074 cinelerra/ffmpeg.C:1127
+#: cinelerra/ffmpeg.C:1075 cinelerra/ffmpeg.C:1128
 #: cinelerra/performanceprefs.C:339 cinelerra/plugin.C:225
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
 #: cinelerra/performanceprefs.C:339 cinelerra/plugin.C:225
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:1431
+#: cinelerra/ffmpeg.C:1432
 #, c-format
 msgid ""
 "Error retrieving data from GPU to CPU\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error retrieving data from GPU to CPU\n"
@@ -4237,131 +4279,131 @@ msgstr ""
 "Error recuperando datos desde GPU a CPU\n"
 "archivo: %s\n"
 
 "Error recuperando datos desde GPU a CPU\n"
 "archivo: %s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2087
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2125
 #, c-format
 msgid "options open failed %s\n"
 msgstr "opciones de apertura fallaron %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "options open failed %s\n"
 msgstr "opciones de apertura fallaron %s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2093
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2131
 #, c-format
 msgid "format/codec not found %s\n"
 msgstr "formato / códec no encontrado %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "format/codec not found %s\n"
 msgstr "formato / códec no encontrado %s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2193
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2231
 #, c-format
 msgid "err reading %s: line %d\n"
 msgstr "errar lectura %s: línea %d\n"
 
 #, c-format
 msgid "err reading %s: line %d\n"
 msgstr "errar lectura %s: línea %d\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2284
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2322
 msgid "(unkn)"
 msgstr "(Desconocido)"
 
 msgid "(unkn)"
 msgstr "(Desconocido)"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2288
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2326
 #, c-format
 msgid "vid%d (%d),  id 0x%06x:\n"
 msgstr "vid%d (%d),  id 0x%06x:\n"
 
 #, c-format
 msgid "vid%d (%d),  id 0x%06x:\n"
 msgstr "vid%d (%d),  id 0x%06x:\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2317
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2358
 #, c-format
 msgid "aud%d (%d),  id 0x%06x:\n"
 msgstr "aud%d (%d),  id 0x%06x:\n"
 
 #, c-format
 msgid "aud%d (%d),  id 0x%06x:\n"
 msgstr "aud%d (%d),  id 0x%06x:\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2414
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2455
 #, c-format
 msgid "can't stat file: %s\n"
 msgstr "no se puede identificar el archivo: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "can't stat file: %s\n"
 msgstr "no se puede identificar el archivo: %s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2523
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2566
 #, c-format
 msgid "FFMPEG::open_decoder: some stream have bad times: %s\n"
 msgstr "FFMPEG::abrir_decodificador: algunos flujos tienen mal el tiempo: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "FFMPEG::open_decoder: some stream have bad times: %s\n"
 msgstr "FFMPEG::abrir_decodificador: algunos flujos tienen mal el tiempo: %s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2541
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2584
 #, c-format
 msgid "bad file path: %s\n"
 msgstr "mala ruta del archivo: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "bad file path: %s\n"
 msgstr "mala ruta del archivo: %s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2546
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2589
 #, c-format
 msgid "bad file format: %s\n"
 msgstr "formato de archivo incorrecto: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "bad file format: %s\n"
 msgstr "formato de archivo incorrecto: %s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2550
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2593
 #, c-format
 msgid "mismatch audio/video file format: %s\n"
 msgstr "desajuste formato de archivo de audio / vídeo: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "mismatch audio/video file format: %s\n"
 msgstr "desajuste formato de archivo de audio / vídeo: %s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2560
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2603
 #, c-format
 msgid "failed: %s\n"
 msgstr "fallado: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "failed: %s\n"
 msgstr "fallado: %s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2584
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2627
 #, c-format
 msgid "get_encoder failed %s:%s\n"
 msgstr "get_encoder falló %s:%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "get_encoder failed %s:%s\n"
 msgstr "get_encoder falló %s:%s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2603
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2646
 #, c-format
 msgid "cant find codec %s:%s\n"
 msgstr "no puedo encontrar códec %s:%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "cant find codec %s:%s\n"
 msgstr "no puedo encontrar códec %s:%s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2609
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2652
 #, c-format
 msgid "unknown codec %s:%s\n"
 msgstr "códec desconocido %s:%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "unknown codec %s:%s\n"
 msgstr "códec desconocido %s:%s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2616
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2659
 #, c-format
 msgid "cant create stream %s:%s\n"
 msgstr "no puedo crear el flujo %s:%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "cant create stream %s:%s\n"
 msgstr "no puedo crear el flujo %s:%s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2624
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2667
 #, c-format
 msgid "duplicate audio %s:%s\n"
 msgstr "duplicado de audio %s:%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "duplicate audio %s:%s\n"
 msgstr "duplicado de audio %s:%s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2629
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2672
 #, c-format
 msgid "bad audio options %s:%s\n"
 msgstr "malas opciones de audio %s:%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "bad audio options %s:%s\n"
 msgstr "malas opciones de audio %s:%s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2665
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2708
 #, c-format
 msgid "check_sample_rate failed %s\n"
 msgstr "check_sample_rate falló %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "check_sample_rate failed %s\n"
 msgstr "check_sample_rate falló %s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2684
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2727
 #, c-format
 msgid "duplicate video %s:%s\n"
 msgstr "video duplicado %s:%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "duplicate video %s:%s\n"
 msgstr "video duplicado %s:%s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2689
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2732
 #, c-format
 msgid "bad video options %s:%s\n"
 msgstr "malas opciones de vídeo %s:%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "bad video options %s:%s\n"
 msgstr "malas opciones de vídeo %s:%s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2758
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2801
 #, c-format
 msgid "check_frame_rate failed %s\n"
 msgstr "check_frame_rate falló %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "check_frame_rate failed %s\n"
 msgstr "check_frame_rate falló %s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2774
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2817
 #, c-format
 msgid "not audio/video, %s:%s\n"
 msgstr "no audio / vídeo, %s:%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "not audio/video, %s:%s\n"
 msgstr "no audio / vídeo, %s:%s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2812
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2855
 #, c-format
 msgid "error: stats file = %s\n"
 msgstr "error: archivo datos = %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "error: stats file = %s\n"
 msgstr "error: archivo datos = %s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2835
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2878
 #, c-format
 msgid "open failed %s:%s\n"
 msgstr "falla al abrir %s:%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "open failed %s:%s\n"
 msgstr "falla al abrir %s:%s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2845
+#: cinelerra/ffmpeg.C:2888
 #, c-format
 msgid ""
 "bitstream filter failed %s:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "bitstream filter failed %s:\n"
@@ -4370,7 +4412,7 @@ msgstr ""
 "fallo en el filtro de flujo de bits %s:\n"
 "%s\n"
 
 "fallo en el filtro de flujo de bits %s:\n"
 "%s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:2989
+#: cinelerra/ffmpeg.C:3032
 #, c-format
 msgid ""
 "Cant write image2 header file: %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cant write image2 header file: %s\n"
@@ -4379,22 +4421,27 @@ msgstr ""
 "No se puede escribir el archivo de encabezado \"image2\": %s\n"
 "  %m"
 
 "No se puede escribir el archivo de encabezado \"image2\": %s\n"
 "  %m"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:3039
+#: cinelerra/ffmpeg.C:3082
 #, c-format
 msgid "bad format options %s\n"
 msgstr "opciones de formato incorrectas %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "bad format options %s\n"
 msgstr "opciones de formato incorrectas %s\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:3530
+#: cinelerra/ffmpeg.C:3597
+#, c-format
+msgid "cant find decoder codec %d\n"
+msgstr "no se puede encontrar un decodificador para este codec %d\n"
+
+#: cinelerra/ffmpeg.C:3624
 #, c-format
 msgid "av_frame_alloc failed\n"
 msgstr "av_frame_alloc falla\n"
 
 #, c-format
 msgid "av_frame_alloc failed\n"
 msgstr "av_frame_alloc falla\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:3576
+#: cinelerra/ffmpeg.C:3654
 #, c-format
 msgid "codec open failed\n"
 msgstr "error al abrir el códec\n"
 
 #, c-format
 msgid "codec open failed\n"
 msgstr "error al abrir el códec\n"
 
-#: cinelerra/ffmpeg.C:3606
+#: cinelerra/ffmpeg.C:3684
 msgid "over 100 read_frame errs\n"
 msgstr "más de 100 read_frame yerra\n"
 
 msgid "over 100 read_frame errs\n"
 msgstr "más de 100 read_frame yerra\n"
 
@@ -4743,12 +4790,12 @@ msgstr "Formato: "
 msgid "Codec: "
 msgstr "Codec: "
 
 msgid "Codec: "
 msgstr "Codec: "
 
-#: cinelerra/fileffmpeg.C:1616 cinelerra/pluginfclient.C:555
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1616 cinelerra/pluginfclient.C:560
 #, c-format
 msgid "Type: "
 msgstr "Tipo: "
 
 #, c-format
 msgid "Type: "
 msgstr "Tipo: "
 
-#: cinelerra/fileffmpeg.C:1620 cinelerra/pluginfclient.C:560
+#: cinelerra/fileffmpeg.C:1620 cinelerra/pluginfclient.C:565
 #, c-format
 msgid "Range: "
 msgstr "Distancia: "
 #, c-format
 msgid "Range: "
 msgstr "Distancia: "
@@ -5563,6 +5610,15 @@ msgstr "PPM, RGB solo crudo"
 msgid "Reference files cant be created by rendering\n"
 msgstr "Los archivos de referencia no se pueden crear renderizando\n"
 
 msgid "Reference files cant be created by rendering\n"
 msgstr "Los archivos de referencia no se pueden crear renderizando\n"
 
+#: cinelerra/fileref.C:81
+#, c-format
+msgid ""
+"Error loading Reference file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Error al cargar el archivo de referencia:\n"
+"%s"
+
 #: cinelerra/filesndfile.C:269
 #, c-format
 msgid "sf_seek() to sample %jd failed, reason: %s\n"
 #: cinelerra/filesndfile.C:269
 #, c-format
 msgid "sf_seek() to sample %jd failed, reason: %s\n"
@@ -5616,7 +5672,7 @@ msgid "Flipbook..."
 msgstr "Flipbook..."
 
 #: cinelerra/floatauto.C:448 cinelerra/scopewindow.C:1326
 msgstr "Flipbook..."
 
 #: cinelerra/floatauto.C:448 cinelerra/scopewindow.C:1326
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:690
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:692
 msgid "Smooth"
 msgstr "Suave"
 
 msgid "Smooth"
 msgstr "Suave"
 
@@ -5772,31 +5828,31 @@ msgstr "Fotogramas Clave Efectos"
 msgid "Hard Edges"
 msgstr "Bordes duros"
 
 msgid "Hard Edges"
 msgstr "Bordes duros"
 
-#: cinelerra/gwindowgui.C:72 cinelerra/mainmenu.C:262
+#: cinelerra/gwindowgui.C:72 cinelerra/mainmenu.C:263
 msgid "Camera X"
 msgstr "Cámara X"
 
 msgid "Camera X"
 msgstr "Cámara X"
 
-#: cinelerra/gwindowgui.C:73 cinelerra/mainmenu.C:264
+#: cinelerra/gwindowgui.C:73 cinelerra/mainmenu.C:265
 msgid "Camera Y"
 msgstr "Cámara Y"
 
 msgid "Camera Y"
 msgstr "Cámara Y"
 
-#: cinelerra/gwindowgui.C:74 cinelerra/mainmenu.C:266
+#: cinelerra/gwindowgui.C:74 cinelerra/mainmenu.C:267
 msgid "Camera Z"
 msgstr "Cámara Z"
 
 msgid "Camera Z"
 msgstr "Cámara Z"
 
-#: cinelerra/gwindowgui.C:75 cinelerra/mainmenu.C:268
+#: cinelerra/gwindowgui.C:75 cinelerra/mainmenu.C:269
 msgid "Projector X"
 msgstr "Proyector X"
 
 msgid "Projector X"
 msgstr "Proyector X"
 
-#: cinelerra/gwindowgui.C:76 cinelerra/mainmenu.C:270
+#: cinelerra/gwindowgui.C:76 cinelerra/mainmenu.C:271
 msgid "Projector Y"
 msgstr "Proyector Y"
 
 msgid "Projector Y"
 msgstr "Proyector Y"
 
-#: cinelerra/gwindowgui.C:77 cinelerra/mainmenu.C:272
+#: cinelerra/gwindowgui.C:77 cinelerra/mainmenu.C:273
 msgid "Projector Z"
 msgstr "Proyector Z"
 
 msgid "Projector Z"
 msgstr "Proyector Z"
 
-#: cinelerra/gwindowgui.C:78 cinelerra/mainmenu.C:254
+#: cinelerra/gwindowgui.C:78 cinelerra/mainmenu.C:255
 msgid "Fade"
 msgstr "Fundido / Volumen"
 
 msgid "Fade"
 msgstr "Fundido / Volumen"
 
@@ -5805,13 +5861,13 @@ msgstr "Fundido / Volumen"
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
-#: cinelerra/gwindowgui.C:81 cinelerra/mainmenu.C:259
+#: cinelerra/gwindowgui.C:81 cinelerra/mainmenu.C:260
 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:98
 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:68
 msgid "Mask"
 msgstr "Máscara"
 
 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:98
 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:68
 msgid "Mask"
 msgstr "Máscara"
 
-#: cinelerra/gwindowgui.C:82 cinelerra/mainmenu.C:260
+#: cinelerra/gwindowgui.C:82 cinelerra/mainmenu.C:261
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocidad"
 
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocidad"
 
@@ -5832,12 +5888,12 @@ msgstr "Mayús-F2"
 msgid "write_frame: incomplete frame received.\n"
 msgstr "escribir_fotograma: fotograma incompleto recibido\n"
 
 msgid "write_frame: incomplete frame received.\n"
 msgstr "escribir_fotograma: fotograma incompleto recibido\n"
 
-#: cinelerra/indexfile.C:489
+#: cinelerra/indexfile.C:490
 #, c-format
 msgid "Creating %s."
 msgstr "Creando %s."
 
 #, c-format
 msgid "Creating %s."
 msgstr "Creando %s."
 
-#: cinelerra/indexfile.C:656
+#: cinelerra/indexfile.C:657
 #, c-format
 msgid "IndexFile::draw_index: index has 0 zoom\n"
 msgstr "Indexfile::draw_index: el index tiene 0 zoom\n"
 #, c-format
 msgid "IndexFile::draw_index: index has 0 zoom\n"
 msgstr "Indexfile::draw_index: el index tiene 0 zoom\n"
@@ -6392,174 +6448,174 @@ msgstr "Vídeo"
 msgid "Tracks"
 msgstr "Pistas"
 
 msgid "Tracks"
 msgstr "Pistas"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:219 cinelerra/scopewindow.C:1316
+#: cinelerra/mainmenu.C:220 cinelerra/scopewindow.C:1316
 msgid "Settings"
 msgstr "Ajustes"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "Ajustes"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:256 cinelerra/vpatchgui.C:272
+#: cinelerra/mainmenu.C:257 cinelerra/vpatchgui.C:272
 msgid "Overlay mode"
 msgstr "Modo de Superposición"
 
 msgid "Overlay mode"
 msgstr "Modo de Superposición"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:275
+#: cinelerra/mainmenu.C:276
 msgid "Window"
 msgstr "Ventana"
 
 msgid "Window"
 msgstr "Ventana"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:286
+#: cinelerra/mainmenu.C:287
 msgid "Tile left"
 msgstr "Mover al monitor izquierdo"
 
 msgid "Tile left"
 msgstr "Mover al monitor izquierdo"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:287
+#: cinelerra/mainmenu.C:288
 msgid "Tile right"
 msgstr "Mover al monitor derecho"
 
 msgid "Tile right"
 msgstr "Mover al monitor derecho"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:290
+#: cinelerra/mainmenu.C:291
 msgid "Default positions"
 msgstr "Posiciones predeterminadas"
 
 msgid "Default positions"
 msgstr "Posiciones predeterminadas"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:290
+#: cinelerra/mainmenu.C:291
 msgid "Ctrl-P"
 msgstr "Ctrl-P"
 
 msgid "Ctrl-P"
 msgstr "Ctrl-P"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:291
+#: cinelerra/mainmenu.C:292
 msgid "Load layout..."
 msgstr "Cargar diseño..."
 
 msgid "Load layout..."
 msgstr "Cargar diseño..."
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:293
+#: cinelerra/mainmenu.C:294
 msgid "Save layout..."
 msgstr "Guardar diseño..."
 
 msgid "Save layout..."
 msgstr "Guardar diseño..."
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:560
+#: cinelerra/mainmenu.C:561
 msgid "Dumps..."
 msgstr "Volcados..."
 
 msgid "Dumps..."
 msgstr "Volcados..."
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:581
+#: cinelerra/mainmenu.C:582
 msgid "Dump CICache"
 msgstr "Vaciar CICache"
 
 msgid "Dump CICache"
 msgstr "Vaciar CICache"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:591
+#: cinelerra/mainmenu.C:592
 msgid "Dump EDL"
 msgstr "Vaciar EDL"
 
 msgid "Dump EDL"
 msgstr "Vaciar EDL"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:603
+#: cinelerra/mainmenu.C:604
 msgid "Dump Plugins"
 msgstr "Vaciar Plugins"
 
 msgid "Dump Plugins"
 msgstr "Vaciar Plugins"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:615
+#: cinelerra/mainmenu.C:616
 msgid "Dump Assets"
 msgstr "Vaciar clips"
 
 msgid "Dump Assets"
 msgstr "Vaciar clips"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:625
+#: cinelerra/mainmenu.C:626
 msgid "Dump Undo"
 msgstr "Deshacer volcado"
 
 msgid "Dump Undo"
 msgstr "Deshacer volcado"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:638 cinelerra/mixersalign.C:482
+#: cinelerra/mainmenu.C:639 cinelerra/mixersalign.C:482
 msgid "Undo"
 msgstr "Deshacer"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Deshacer"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:651
+#: cinelerra/mainmenu.C:652
 #, c-format
 msgid "Undo %s"
 msgstr "Deshacer: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Undo %s"
 msgstr "Deshacer: %s"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:657
+#: cinelerra/mainmenu.C:658
 msgid "Redo"
 msgstr "Rehacer"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Rehacer"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:657
+#: cinelerra/mainmenu.C:658
 msgid "Shift-Z"
 msgstr "Mayús-Z"
 
 msgid "Shift-Z"
 msgstr "Mayús-Z"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:672
+#: cinelerra/mainmenu.C:673
 #, c-format
 msgid "Redo %s"
 msgstr "Rehacer: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Redo %s"
 msgstr "Rehacer: %s"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:678
+#: cinelerra/mainmenu.C:679
 msgid "Cut keyframes"
 msgstr "Cortar fotogramas clave"
 
 msgid "Cut keyframes"
 msgstr "Cortar fotogramas clave"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:678
+#: cinelerra/mainmenu.C:679
 msgid "Shift-X"
 msgstr "Mayús-X"
 
 msgid "Shift-X"
 msgstr "Mayús-X"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:692
+#: cinelerra/mainmenu.C:693
 msgid "Copy keyframes"
 msgstr "Copiar fotogramas clave"
 
 msgid "Copy keyframes"
 msgstr "Copiar fotogramas clave"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:692
+#: cinelerra/mainmenu.C:693
 msgid "Shift-C"
 msgstr "Mayús-C"
 
 msgid "Shift-C"
 msgstr "Mayús-C"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:706
+#: cinelerra/mainmenu.C:707
 msgid "Paste keyframes"
 msgstr "Pegar fotogramas clave"
 
 msgid "Paste keyframes"
 msgstr "Pegar fotogramas clave"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:706
+#: cinelerra/mainmenu.C:707
 msgid "Shift-V"
 msgstr "Mayús-V"
 
 msgid "Shift-V"
 msgstr "Mayús-V"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:720
+#: cinelerra/mainmenu.C:721
 msgid "Clear keyframes"
 msgstr "Eliminar Fotogramas clave"
 
 msgid "Clear keyframes"
 msgstr "Eliminar Fotogramas clave"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:720
+#: cinelerra/mainmenu.C:721
 msgid "Shift-Del"
 msgstr "Mayús-Supr"
 
 msgid "Shift-Del"
 msgstr "Mayús-Supr"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:736
+#: cinelerra/mainmenu.C:737
 msgid "Change to linear"
 msgstr "Convertir en lineal"
 
 msgid "Change to linear"
 msgstr "Convertir en lineal"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:751
+#: cinelerra/mainmenu.C:752
 msgid "Change to smooth"
 msgstr "Convertir en suavizado"
 
 msgid "Change to smooth"
 msgstr "Convertir en suavizado"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:765
+#: cinelerra/mainmenu.C:766
 msgid "Create curve type..."
 msgstr "Crear tipo clave..."
 
 msgid "Create curve type..."
 msgstr "Crear tipo clave..."
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:824
+#: cinelerra/mainmenu.C:825
 msgid "Cut default keyframe"
 msgstr "Cortar fotograma clave por defecto"
 
 msgid "Cut default keyframe"
 msgstr "Cortar fotograma clave por defecto"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:824
+#: cinelerra/mainmenu.C:825
 msgid "Alt-x"
 msgstr "Alt-x"
 
 msgid "Alt-x"
 msgstr "Alt-x"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:838
+#: cinelerra/mainmenu.C:839
 msgid "Copy default keyframe"
 msgstr "Copiar fotograma clave por defecto"
 
 msgid "Copy default keyframe"
 msgstr "Copiar fotograma clave por defecto"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:838
+#: cinelerra/mainmenu.C:839
 msgid "Alt-c"
 msgstr "Alt-c"
 
 msgid "Alt-c"
 msgstr "Alt-c"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:852
+#: cinelerra/mainmenu.C:853
 msgid "Paste default keyframe"
 msgstr "Pegar fotograma clave por defecto"
 
 msgid "Paste default keyframe"
 msgstr "Pegar fotograma clave por defecto"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:852
+#: cinelerra/mainmenu.C:853
 msgid "Alt-v"
 msgstr "Alt-v"
 
 msgid "Alt-v"
 msgstr "Alt-v"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:866
+#: cinelerra/mainmenu.C:867
 msgid "Clear default keyframe"
 msgstr "Borrar fotograma clave por defecto"
 
 msgid "Clear default keyframe"
 msgstr "Borrar fotograma clave por defecto"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:866
+#: cinelerra/mainmenu.C:867
 msgid "Alt-Del"
 msgstr "Alt-Supr"
 
 msgid "Alt-Del"
 msgstr "Alt-Supr"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:880
+#: cinelerra/mainmenu.C:881
 msgid "Split | Cut"
 msgstr "Dividir | Cortar"
 
 msgid "Split | Cut"
 msgstr "Dividir | Cortar"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:928
+#: cinelerra/mainmenu.C:929
 msgid "Clear..."
 msgstr "Opciones para Eliminar..."
 
 msgid "Clear..."
 msgstr "Opciones para Eliminar..."
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:948 cinelerra/recordbatches.C:546
-#: cinelerra/swindow.C:563 plugins/compressor/compressor.C:688
+#: cinelerra/mainmenu.C:949 cinelerra/recordbatches.C:546
+#: cinelerra/swindow.C:569 plugins/compressor/compressor.C:688
 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:621
 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:82
 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:83 plugins/piano/piano.C:906
 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:621
 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:82
 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:83 plugins/piano/piano.C:906
@@ -6567,268 +6623,276 @@ msgstr "Opciones para Eliminar..."
 msgid "Clear"
 msgstr "Eliminar"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:962
+#: cinelerra/mainmenu.C:963
 msgid "Paste silence"
 msgstr "Insertar Silencio"
 
 msgid "Paste silence"
 msgstr "Insertar Silencio"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:962
+#: cinelerra/mainmenu.C:963
 msgid "Shift-Space"
 msgstr "Mayús-Espacio"
 
 msgid "Shift-Space"
 msgstr "Mayús-Espacio"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:976
+#: cinelerra/mainmenu.C:977
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleccionar todo/nada"
 
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleccionar todo/nada"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:988
+#: cinelerra/mainmenu.C:989
 msgid "Clear Hard Edges"
 msgstr "Eliminar bordes duros"
 
 msgid "Clear Hard Edges"
 msgstr "Eliminar bordes duros"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:999
+#: cinelerra/mainmenu.C:1000
 msgid "Clear labels"
 msgstr "Eliminar etiquetas"
 
 msgid "Clear labels"
 msgstr "Eliminar etiquetas"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1023
+#: cinelerra/mainmenu.C:1024
 msgid "Cut ads"
 msgstr "Cortar anuncios"
 
 msgid "Cut ads"
 msgstr "Cortar anuncios"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1035
+#: cinelerra/mainmenu.C:1036
 msgid "Detach transitions"
 msgstr "Quitar transiciones"
 
 msgid "Detach transitions"
 msgstr "Quitar transiciones"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1047
+#: cinelerra/mainmenu.C:1048
 msgid "Mute Region"
 msgstr "Eliminar dejando el hueco"
 
 msgid "Mute Region"
 msgstr "Eliminar dejando el hueco"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1061
+#: cinelerra/mainmenu.C:1062
 msgid "Trim Selection"
 msgstr "Recortar lo seleccionado"
 
 msgid "Trim Selection"
 msgstr "Recortar lo seleccionado"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1086 cinelerra/mainmenu.C:1154
+#: cinelerra/mainmenu.C:1087 cinelerra/mainmenu.C:1155
 #: cinelerra/trackpopup.C:237
 msgid "Add track"
 msgstr "Añadir pista"
 
 #: cinelerra/trackpopup.C:237
 msgid "Add track"
 msgstr "Añadir pista"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1099 cinelerra/mainmenu.C:1169
+#: cinelerra/mainmenu.C:1100 cinelerra/mainmenu.C:1170
 #: cinelerra/trackpopup.C:224
 msgid "Delete track"
 msgstr "Eliminar pista"
 
 #: cinelerra/trackpopup.C:224
 msgid "Delete track"
 msgstr "Eliminar pista"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1110 cinelerra/mainmenu.C:1195
+#: cinelerra/mainmenu.C:1111 cinelerra/mainmenu.C:1196
 msgid "Default Transition"
 msgstr "Transición predeterminada"
 
 msgid "Default Transition"
 msgstr "Transición predeterminada"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1124
+#: cinelerra/mainmenu.C:1125
 msgid "Map 1:1"
 msgstr "Mapa 1:1"
 
 msgid "Map 1:1"
 msgstr "Mapa 1:1"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1136
+#: cinelerra/mainmenu.C:1137
 msgid "Map 5.1:2"
 msgstr "Mapa 5.1:2"
 
 msgid "Map 5.1:2"
 msgstr "Mapa 5.1:2"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1154
+#: cinelerra/mainmenu.C:1155
 msgid "Shift-T"
 msgstr "Mayús-T"
 
 msgid "Shift-T"
 msgstr "Mayús-T"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1182
+#: cinelerra/mainmenu.C:1183
 msgid "Reset Translation"
 msgstr "Restablecer Trasformación"
 
 msgid "Reset Translation"
 msgstr "Restablecer Trasformación"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1195
+#: cinelerra/mainmenu.C:1196
 msgid "Shift-U"
 msgstr "Mayús-U"
 
 msgid "Shift-U"
 msgstr "Mayús-U"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1224
+#: cinelerra/mainmenu.C:1225
 msgid "Delete tracks"
 msgstr "Eliminar las pistas"
 
 msgid "Delete tracks"
 msgstr "Eliminar las pistas"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1236
+#: cinelerra/mainmenu.C:1237
 msgid "Delete first track"
 msgstr "Eliminar primera pista"
 
 msgid "Delete first track"
 msgstr "Eliminar primera pista"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1252
+#: cinelerra/mainmenu.C:1253
 msgid "Delete last track"
 msgstr "Eliminar última pista"
 
 msgid "Delete last track"
 msgstr "Eliminar última pista"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1268
+#: cinelerra/mainmenu.C:1269
 msgid "Move tracks up"
 msgstr "Mover pistas hacia arriba"
 
 msgid "Move tracks up"
 msgstr "Mover pistas hacia arriba"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1268
+#: cinelerra/mainmenu.C:1269
 msgid "Shift-Up"
 msgstr "Mayús-flecha↑"
 
 msgid "Shift-Up"
 msgstr "Mayús-flecha↑"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1282
+#: cinelerra/mainmenu.C:1283
 msgid "Move tracks down"
 msgstr "Mover pistas hacia abajo"
 
 msgid "Move tracks down"
 msgstr "Mover pistas hacia abajo"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1282
+#: cinelerra/mainmenu.C:1283
 msgid "Shift-Down"
 msgstr "Mayús-flecha↓"
 
 msgid "Shift-Down"
 msgstr "Mayús-flecha↓"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1296
+#: cinelerra/mainmenu.C:1297
 msgid "Swap tracks up"
 msgstr "Subir pistas"
 
 msgid "Swap tracks up"
 msgstr "Subir pistas"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1310
+#: cinelerra/mainmenu.C:1311
 msgid "Swap tracks down"
 msgstr "Bajar pistas"
 
 msgid "Swap tracks down"
 msgstr "Bajar pistas"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1326
+#: cinelerra/mainmenu.C:1327
 msgid "Concatenate tracks"
 msgstr "Concatenar pistas"
 
 msgid "Concatenate tracks"
 msgstr "Concatenar pistas"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1343
+#: cinelerra/mainmenu.C:1344
 msgid "Loop Playback"
 msgstr "Reproducción en bucle"
 
 msgid "Loop Playback"
 msgstr "Reproducción en bucle"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1343
+#: cinelerra/mainmenu.C:1344
 msgid "Shift-L"
 msgstr "Mayús-L"
 
 msgid "Shift-L"
 msgstr "Mayús-L"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1365
+#: cinelerra/mainmenu.C:1366
 msgid "Add subttl"
 msgstr "Añadir SUBTTL"
 
 msgid "Add subttl"
 msgstr "Añadir SUBTTL"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1365
+#: cinelerra/mainmenu.C:1366
 msgid "Shift-Y"
 msgstr "Mayús-Y"
 
 msgid "Shift-Y"
 msgstr "Mayús-Y"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1379 cinelerra/swindow.C:461
+#: cinelerra/mainmenu.C:1380 cinelerra/swindow.C:467
 msgid "paste subttl"
 msgstr "pegar SUBTTL"
 
 msgid "paste subttl"
 msgstr "pegar SUBTTL"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1393
+#: cinelerra/mainmenu.C:1394
 msgid "Toggle background rendering"
 msgstr "Alternar renderizado de fondo"
 
 msgid "Toggle background rendering"
 msgstr "Alternar renderizado de fondo"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1393
+#: cinelerra/mainmenu.C:1394
 msgid "Shift-G"
 msgstr "Mayús-G"
 
 msgid "Shift-G"
 msgstr "Mayús-G"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1411
+#: cinelerra/mainmenu.C:1412
 msgid "Edit labels"
 msgstr "Editar etiquetas"
 
 msgid "Edit labels"
 msgstr "Editar etiquetas"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1428
+#: cinelerra/mainmenu.C:1429
 msgid "Edit effects"
 msgstr "Editar efectos"
 
 msgid "Edit effects"
 msgstr "Editar efectos"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1445
+#: cinelerra/mainmenu.C:1446
 msgid "Keyframes follow edits"
 msgstr "Fotogramas clave siguen las ediciones"
 
 msgid "Keyframes follow edits"
 msgstr "Fotogramas clave siguen las ediciones"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1460
+#: cinelerra/mainmenu.C:1461
 msgid "Align cursor on frames"
 msgstr "Alinear el cursor a los fotogramas"
 
 msgid "Align cursor on frames"
 msgstr "Alinear el cursor a los fotogramas"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1460
+#: cinelerra/mainmenu.C:1461
 msgid "Ctrl-a"
 msgstr "Ctrl-a"
 
 msgid "Ctrl-a"
 msgstr "Ctrl-a"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1476
+#: cinelerra/mainmenu.C:1477
 msgid "Typeless keyframes"
 msgstr "Fotogramas clave sin tipo"
 
 msgid "Typeless keyframes"
 msgstr "Fotogramas clave sin tipo"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1491 cinelerra/mainmenu.C:1501
+#: cinelerra/mainmenu.C:1492 cinelerra/mainmenu.C:1502
 msgid "Slow Shuttle"
 msgstr "Trasladar lento"
 
 msgid "Slow Shuttle"
 msgstr "Trasladar lento"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1506
+#: cinelerra/mainmenu.C:1507
 msgid "Fast Shuttle"
 msgstr "Trasladar Fast"
 
 msgid "Fast Shuttle"
 msgstr "Trasladar Fast"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1512
+#: cinelerra/mainmenu.C:1513
 msgid "Save settings now"
 msgstr "Guardar preferencias ahora"
 
 msgid "Save settings now"
 msgstr "Guardar preferencias ahora"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1512
+#: cinelerra/mainmenu.C:1513
 msgid "Ctrl-s"
 msgstr "Ctrl-s"
 
 msgid "Ctrl-s"
 msgstr "Ctrl-s"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1522
+#: cinelerra/mainmenu.C:1523
 msgid "Saved settings."
 msgstr "Preferencias guardadas."
 
 msgid "Saved settings."
 msgstr "Preferencias guardadas."
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1535
+#: cinelerra/mainmenu.C:1536
 msgid "Show Viewer"
 msgstr "Mostrar Visor"
 
 msgid "Show Viewer"
 msgstr "Mostrar Visor"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1549
+#: cinelerra/mainmenu.C:1550
 msgid "Show Resources"
 msgstr "Mostrar Recursos"
 
 msgid "Show Resources"
 msgstr "Mostrar Recursos"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1563
+#: cinelerra/mainmenu.C:1564
 msgid "Show Compositor"
 msgstr "Mostrar Compositor"
 
 msgid "Show Compositor"
 msgstr "Mostrar Compositor"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1578
+#: cinelerra/mainmenu.C:1579
 msgid "Show Overlays"
 msgstr "Mostrar Superposiciones"
 
 msgid "Show Overlays"
 msgstr "Mostrar Superposiciones"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1578
+#: cinelerra/mainmenu.C:1579
 msgid "Ctrl-0"
 msgstr "Ctrl-0"
 
 msgid "Ctrl-0"
 msgstr "Ctrl-0"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1600
+#: cinelerra/mainmenu.C:1601
 msgid "Show Levels"
 msgstr "Mostrar Niveles"
 
 msgid "Show Levels"
 msgstr "Mostrar Niveles"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1635
+#: cinelerra/mainmenu.C:1636
 msgid "Split X pane"
 msgstr "Dividir vista en X"
 
 msgid "Split X pane"
 msgstr "Dividir vista en X"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1635
+#: cinelerra/mainmenu.C:1636
 msgid "Ctrl-1"
 msgstr "Ctrl-1"
 
 msgid "Ctrl-1"
 msgstr "Ctrl-1"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1649
+#: cinelerra/mainmenu.C:1650
 msgid "Split Y pane"
 msgstr "Dividir vista en Y"
 
 msgid "Split Y pane"
 msgstr "Dividir vista en Y"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1649
+#: cinelerra/mainmenu.C:1650
 msgid "Ctrl-2"
 msgstr "Ctrl-2"
 
 msgid "Ctrl-2"
 msgstr "Ctrl-2"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1664
+#: cinelerra/mainmenu.C:1665
 msgid "Mixers..."
 msgstr "Mezcladores..."
 
 msgid "Mixers..."
 msgstr "Mezcladores..."
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1732
+#: cinelerra/mainmenu.C:1734
 msgid "Mixer Viewer"
 msgstr "Visor de mezcladores"
 
 msgid "Mixer Viewer"
 msgstr "Visor de mezcladores"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1745
+#: cinelerra/mainmenu.C:1747
 msgid "Tile mixers"
 msgstr "Mezcladores de mosaico"
 
 msgid "Tile mixers"
 msgstr "Mezcladores de mosaico"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1758
+#: cinelerra/mainmenu.C:1760
 msgid "Align mixers"
 msgstr "Alinear mezcladores"
 
 msgid "Align mixers"
 msgstr "Alinear mezcladores"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1779
+#: cinelerra/mainmenu.C:1774
+msgid "Mix masters"
+msgstr "Mezclador master"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1787
+msgid "Align Timecodes"
+msgstr "Alinear códigos de tiempo"
+
+#: cinelerra/mainmenu.C:1806
 #, c-format
 msgid "Ctrl-Shift+F%d"
 msgstr "Ctrl-Mayús+F%d"
 
 #, c-format
 msgid "Ctrl-Shift+F%d"
 msgstr "Ctrl-Mayús+F%d"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1824 cinelerra/mainmenu.C:1870
+#: cinelerra/mainmenu.C:1851 cinelerra/mainmenu.C:1897
 #, c-format
 msgid "Layout %d"
 msgstr "Diseño %d"
 
 #, c-format
 msgid "Layout %d"
 msgstr "Diseño %d"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1958
+#: cinelerra/mainmenu.C:1985
 msgid ": Layout"
 msgstr ": Diseño"
 
 msgid ": Layout"
 msgstr ": Diseño"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1977
+#: cinelerra/mainmenu.C:2004
 msgid "Layout Name:"
 msgstr "Nombre de diseño:"
 
 msgid "Layout Name:"
 msgstr "Nombre de diseño:"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:1986
+#: cinelerra/mainmenu.C:2013
 #, c-format
 msgid "a-z,A-Z,0-9_ only, %dch max"
 msgstr "a-z,A-Z,0-9_ solo, %dch max"
 
 #, c-format
 msgid "a-z,A-Z,0-9_ only, %dch max"
 msgstr "a-z,A-Z,0-9_ solo, %dch max"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:2042
+#: cinelerra/mainmenu.C:2069
 msgid "Load Recent..."
 msgstr "Cargar recientes..."
 
 msgid "Load Recent..."
 msgstr "Cargar recientes..."
 
@@ -6837,7 +6901,7 @@ msgstr "Cargar recientes..."
 msgid "%s ETA: %s"
 msgstr "%s tiempo estimado: %s"
 
 msgid "%s ETA: %s"
 msgstr "%s tiempo estimado: %s"
 
-#: cinelerra/mainsession.C:669 cinelerra/mwindow.C:4030
+#: cinelerra/mainsession.C:669 cinelerra/mwindow.C:4037
 #: cinelerra/mwindowedit.C:2222
 #, c-format
 msgid "Clip %d"
 #: cinelerra/mwindowedit.C:2222
 #, c-format
 msgid "Clip %d"
@@ -6928,33 +6992,33 @@ msgstr "No se ha seleccionado un rango para procesar."
 msgid ": %s"
 msgstr ": %s"
 
 msgid ": %s"
 msgstr ": %s"
 
-#: cinelerra/menueffects.C:458 cinelerra/mwindow.C:3920
+#: cinelerra/menueffects.C:460 cinelerra/mwindow.C:3926
 #: cinelerra/packagerenderer.C:170
 #, c-format
 msgid "Couldn't open %s"
 msgstr "No se pudo abrir %s"
 
 #: cinelerra/packagerenderer.C:170
 #, c-format
 msgid "Couldn't open %s"
 msgstr "No se pudo abrir %s"
 
-#: cinelerra/menueffects.C:568
+#: cinelerra/menueffects.C:570
 msgid ": Render effect"
 msgstr ": Renderizar efecto"
 
 msgid ": Render effect"
 msgstr ": Renderizar efecto"
 
-#: cinelerra/menueffects.C:605
+#: cinelerra/menueffects.C:607
 msgid "Select an effect"
 msgstr "Seleccione un efecto"
 
 msgid "Select an effect"
 msgstr "Seleccione un efecto"
 
-#: cinelerra/menueffects.C:619 cinelerra/render.C:1020 cinelerra/render.C:1212
+#: cinelerra/menueffects.C:621 cinelerra/render.C:1021 cinelerra/render.C:1213
 msgid "Select the first file to render to:"
 msgstr "Indique el lugar y nombre del primer archivo a exportar:"
 
 msgid "Select the first file to render to:"
 msgstr "Indique el lugar y nombre del primer archivo a exportar:"
 
-#: cinelerra/menueffects.C:620 cinelerra/render.C:1021 cinelerra/render.C:1213
+#: cinelerra/menueffects.C:622 cinelerra/render.C:1022 cinelerra/render.C:1214
 msgid "Select a file to render to:"
 msgstr "Indique el lugar y nombre del archivo a exportar:"
 
 msgid "Select a file to render to:"
 msgstr "Indique el lugar y nombre del archivo a exportar:"
 
-#: cinelerra/menueffects.C:732
+#: cinelerra/menueffects.C:734
 msgid "Set up effect panel and hit \"OK\""
 msgstr "Set up effect panel and hit \"OK\""
 
 msgid "Set up effect panel and hit \"OK\""
 msgstr "Set up effect panel and hit \"OK\""
 
-#: cinelerra/menueffects.C:737
+#: cinelerra/menueffects.C:739
 msgid ": Effect Prompt"
 msgstr ": Effect Prompt"
 
 msgid ": Effect Prompt"
 msgstr ": Effect Prompt"
 
@@ -7005,8 +7069,8 @@ msgid "pos"
 msgstr "pos"
 
 #: cinelerra/mixersalign.C:373 cinelerra/mixersalign.C:381
 msgstr "pos"
 
 #: cinelerra/mixersalign.C:373 cinelerra/mixersalign.C:381
-#: cinelerra/pluginfclient.C:156 cinelerra/pluginfclient.C:564
-#: cinelerra/pluginfclient.C:598 cinelerra/pluginlv2gui.C:60
+#: cinelerra/pluginfclient.C:157 cinelerra/pluginfclient.C:569
+#: cinelerra/pluginfclient.C:603 cinelerra/pluginlv2gui.C:60
 #: cinelerra/pluginlv2gui.C:222 cinelerra/setformat.C:328
 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1425
 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1433
 #: cinelerra/pluginlv2gui.C:222 cinelerra/setformat.C:328
 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1425
 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1433
@@ -7017,13 +7081,13 @@ msgstr "pos"
 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1473
 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1481
 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2164 plugins/blur/blurwindow.C:248
 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1473
 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1481
 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2164 plugins/blur/blurwindow.C:248
-#: plugins/boxblur/boxblur.C:743 plugins/boxblur/boxblur.C:750
+#: plugins/boxblur/boxblur.C:757 plugins/boxblur/boxblur.C:764
 #: plugins/brightness/brightnesswindow.C:168 plugins/chromakey/chromakey.C:272
 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:479 plugins/color3way/color3waywindow.C:649
 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:230
 #: plugins/compressor/compressor.C:706
 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:640
 #: plugins/brightness/brightnesswindow.C:168 plugins/chromakey/chromakey.C:272
 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:479 plugins/color3way/color3waywindow.C:649
 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:230
 #: plugins/compressor/compressor.C:706
 #: plugins/compressormulti/comprmultigui.C:640
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:645 plugins/crop/cropwin.C:506
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:644 plugins/crop/cropwin.C:506
 #: plugins/descratch/descratch.C:497 plugins/descratch/descratch.C:722
 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:301 plugins/gamma/gammawindow.C:317
 #: plugins/gradient/gradient.C:451 plugins/graphic/graphic.C:651
 #: plugins/descratch/descratch.C:497 plugins/descratch/descratch.C:722
 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:301 plugins/gamma/gammawindow.C:317
 #: plugins/gradient/gradient.C:451 plugins/graphic/graphic.C:651
@@ -7038,10 +7102,10 @@ msgstr "pos"
 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:115 plugins/rotate/rotate.C:304
 #: plugins/rumbler/rumbler.C:154 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:167
 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:188
 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:115 plugins/rotate/rotate.C:304
 #: plugins/rumbler/rumbler.C:154 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:167
 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:188
-#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1369
-#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1389
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1383
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1403
 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:184 plugins/swapframes/swapframes.C:165
 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:184 plugins/swapframes/swapframes.C:165
-#: plugins/tracer/tracerwindow.C:648 plugins/translate/translatewin.C:164
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:649 plugins/translate/translatewin.C:164
 #: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:138 plugins/wave/wave.C:215
 #: plugins/whirl/whirl.C:430 plugins/yuv/yuv.C:212
 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:144 plugins/yuvshift/yuvshift.C:115
 #: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:138 plugins/wave/wave.C:215
 #: plugins/whirl/whirl.C:430 plugins/yuv/yuv.C:212
 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:144 plugins/yuvshift/yuvshift.C:115
@@ -7197,7 +7261,8 @@ msgstr "MWindow::init_theme: no se encontró theme_plugin\n"
 msgid "MWindow::init_theme: unable to load theme %s\n"
 msgstr "MWindow::init_theme: no puede cargar el tema %s\n"
 
 msgid "MWindow::init_theme: unable to load theme %s\n"
 msgstr "MWindow::init_theme: no puede cargar el tema %s\n"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:1377 cinelerra/zwindow.C:289
+#: cinelerra/mwindow.C:1377 cinelerra/mwindowedit.C:2786
+#: cinelerra/zwindow.C:289
 #, c-format
 msgid "Mixer %d"
 msgstr "Mezclador %d"
 #, c-format
 msgid "Mixer %d"
 msgstr "Mezclador %d"
@@ -7298,15 +7363,15 @@ msgstr ""
 "Error: No se puede cargar el xml:\n"
 "  %s"
 
 "Error: No se puede cargar el xml:\n"
 "  %s"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:2345
+#: cinelerra/mwindow.C:2347
 msgid "load"
 msgstr "cargar"
 
 msgid "load"
 msgstr "cargar"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:2465 cinelerra/mwindow.C:2578
+#: cinelerra/mwindow.C:2467 cinelerra/mwindow.C:2580
 msgid "proxy"
 msgstr "proxy"
 
 msgid "proxy"
 msgstr "proxy"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:2601 cinelerra/mwindow.C:2616
+#: cinelerra/mwindow.C:2603 cinelerra/mwindow.C:2618
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s '%s' in file '%s' is not part of your installation of Cinelerra.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s '%s' in file '%s' is not part of your installation of Cinelerra.\n"
@@ -7315,12 +7380,12 @@ msgstr ""
 "La %s '%s' en el archivo '%s' no forma parte de su instalación de Cinelerra. \n"
 "Posiblemente su proyecto no se exportará correctamente y Cinelerra puede bloquearse. \n"
 
 "La %s '%s' en el archivo '%s' no forma parte de su instalación de Cinelerra. \n"
 "Posiblemente su proyecto no se exportará correctamente y Cinelerra puede bloquearse. \n"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:2644
+#: cinelerra/mwindow.C:2646
 #, c-format
 msgid "MWindow::init_shm: couldn't open %s for reading.\n"
 msgstr "MWindow::init_shm: no se pudo abrir %s para lectura.\n"
 
 #, c-format
 msgid "MWindow::init_shm: couldn't open %s for reading.\n"
 msgstr "MWindow::init_shm: no se pudo abrir %s para lectura.\n"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:2651
+#: cinelerra/mwindow.C:2653
 #, c-format
 msgid ""
 "MWindow::init_shm: %s is %p.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "MWindow::init_shm: %s is %p.\n"
@@ -7335,93 +7400,93 @@ msgstr ""
 "antes de intentar iniciar cinelerra.\n"
 "Debería ser al menos 0x%jx para Cinelerra.\n"
 
 "antes de intentar iniciar cinelerra.\n"
 "Debería ser al menos 0x%jx para Cinelerra.\n"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:2682
+#: cinelerra/mwindow.C:2684
 msgid "Initializing Plugins"
 msgstr "Iniciando Plugins"
 
 msgid "Initializing Plugins"
 msgstr "Iniciando Plugins"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:2689
+#: cinelerra/mwindow.C:2691
 msgid "Initializing GUI"
 msgstr "Iniciando GUI"
 
 msgid "Initializing GUI"
 msgstr "Iniciando GUI"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:2697
+#: cinelerra/mwindow.C:2699
 msgid "Initializing Fonts"
 msgstr "Iniciando Fuentes"
 
 msgid "Initializing Fonts"
 msgstr "Iniciando Fuentes"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:3898
+#: cinelerra/mwindow.C:3888
+#, c-format
+msgid "Cant write FileREF: %s"
+msgstr "No se puede escribir el archivoREF: %s"
+
+#: cinelerra/mwindow.C:3915
 msgid "open edl"
 msgstr "abrir edl"
 
 msgid "open edl"
 msgstr "abrir edl"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:3908
-#, c-format
-msgid "Warning: Asset not updated: %s"
-msgstr "Advertencia: activo no actualizado: %s"
-
-#: cinelerra/mwindow.C:3927
+#: cinelerra/mwindow.C:3933
 #, c-format
 msgid "\"%s\" %jdC written"
 msgstr "\"%s\" %jdC escrito"
 
 #, c-format
 msgid "\"%s\" %jdC written"
 msgstr "\"%s\" %jdC escrito"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:4000
+#: cinelerra/mwindow.C:4007
 #, c-format
 msgid "Nested_%02d%02d%02d-%02d%02d%02d_"
 msgstr "Anidado_%02d%02d%02d-%02d%02d%02d_"
 
 #, c-format
 msgid "Nested_%02d%02d%02d-%02d%02d%02d_"
 msgstr "Anidado_%02d%02d%02d-%02d%02d%02d_"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:4011
+#: cinelerra/mwindow.C:4018
 msgid "clip2media"
 msgstr "clip2deMedios"
 
 msgid "clip2media"
 msgstr "clip2deMedios"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:4041
+#: cinelerra/mwindow.C:4048
 #, c-format
 msgid "From: %s"
 msgstr "Desde: %s"
 
 #, c-format
 msgid "From: %s"
 msgstr "Desde: %s"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:4043
+#: cinelerra/mwindow.C:4050
 msgid "media2clip"
 msgstr "medios2clip"
 
 msgid "media2clip"
 msgstr "medios2clip"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:4057 cinelerra/mwindow.C:4069
+#: cinelerra/mwindow.C:4064 cinelerra/mwindow.C:4076
 msgid "reference"
 msgstr "referencia"
 
 msgid "reference"
 msgstr "referencia"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:4172
+#: cinelerra/mwindow.C:4176
 #, c-format
 msgid "Couldn't open %s for writing."
 msgstr "No se pudo abrir %s para la escritura."
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't open %s for writing."
 msgstr "No se pudo abrir %s para la escritura."
 
-#: cinelerra/mwindow.C:4225
+#: cinelerra/mwindow.C:4229
 msgid "perpetual load"
 msgstr "carga perpetua"
 
 msgid "perpetual load"
 msgstr "carga perpetua"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:4251
+#: cinelerra/mwindow.C:4255
 #, c-format
 msgid "Copying: %s\n"
 msgstr "Copiando: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Copying: %s\n"
 msgstr "Copiando: %s\n"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:4338
+#: cinelerra/mwindow.C:4342
 #, c-format
 msgid "Saving to %s:\n"
 msgstr "Guardando a: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Saving to %s:\n"
 msgstr "Guardando a: %s\n"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:4400
+#: cinelerra/mwindow.C:4404
 #, c-format
 msgid "\"%s\" %dC written"
 msgstr "\"%s\" %dC escrito"
 
 #, c-format
 msgid "\"%s\" %dC written"
 msgstr "\"%s\" %dC escrito"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:4407
+#: cinelerra/mwindow.C:4411
 #, c-format
 msgid "Couldn't open %s."
 msgstr "No se pudo abrir %s."
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't open %s."
 msgstr "No se pudo abrir %s."
 
-#: cinelerra/mwindow.C:4584
+#: cinelerra/mwindow.C:4588
 msgid "remove assets"
 msgstr "eliminar clips"
 
 msgid "remove assets"
 msgstr "eliminar clips"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:4819
+#: cinelerra/mwindow.C:4822
 #, c-format
 msgid "Using %s"
 msgstr "Utilizando %s"
 
 #, c-format
 msgid "Using %s"
 msgstr "Utilizando %s"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:4949 cinelerra/mwindowedit.C:196
+#: cinelerra/mwindow.C:4952 cinelerra/mwindowedit.C:196
 #: cinelerra/mwindowedit.C:243 cinelerra/preferencesthread.C:288
 msgid ""
 "This project's dimensions are not multiples of 4 so\n"
 #: cinelerra/mwindowedit.C:243 cinelerra/preferencesthread.C:288
 msgid ""
 "This project's dimensions are not multiples of 4 so\n"
@@ -7430,10 +7495,22 @@ msgstr ""
 "Las dimensiones de este proyecto no son múltiplos de 4 por lo\n"
 " cual no puede ser renderizado con OpenGL."
 
 "Las dimensiones de este proyecto no son múltiplos de 4 por lo\n"
 " cual no puede ser renderizado con OpenGL."
 
-#: cinelerra/mwindow.C:5066
+#: cinelerra/mwindow.C:5069
 msgid "select asset"
 msgstr "selecionar clip"
 
 msgid "select asset"
 msgstr "selecionar clip"
 
+#: cinelerra/mwindow.C:5183
+msgid ": Confirm update"
+msgstr ": Confirmar actualizar"
+
+#: cinelerra/mwindow.C:5198
+msgid "FileREF not updated:"
+msgstr "ArchivoREF no actualizado:"
+
+#: cinelerra/mwindow.C:5203
+msgid "Save file ref changes?"
+msgstr "¿Guardar los cambios del archivo de ref?"
+
 #: cinelerra/mwindowedit.C:91 cinelerra/mwindowedit.C:104
 #: cinelerra/mwindowedit.C:119
 msgid "add track"
 #: cinelerra/mwindowedit.C:91 cinelerra/mwindowedit.C:104
 #: cinelerra/mwindowedit.C:119
 msgid "add track"
@@ -7761,6 +7838,14 @@ msgstr "pegar efectos"
 msgid "Error loading clip from clipboard buffer."
 msgstr "Error al cargar el clip desde el búfer del portapapeles."
 
 msgid "Error loading clip from clipboard buffer."
 msgstr "Error al cargar el clip desde el búfer del portapapeles."
 
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2719
+msgid "align timecodes"
+msgstr "alinear cçodigos de tiempo"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2804
+msgid "mix masters"
+msgstr "mezcladores maestros"
+
 #: cinelerra/mwindowgui.C:85
 msgid ": Program"
 msgstr ": Programa"
 #: cinelerra/mwindowgui.C:85
 msgid ": Program"
 msgstr ": Programa"
@@ -8548,31 +8633,31 @@ msgstr "Activar subtítulos/didascalias"
 msgid "Label cells"
 msgstr "Etiquetar celdas"
 
 msgid "Label cells"
 msgstr "Etiquetar celdas"
 
-#: cinelerra/playtransport.C:397
+#: cinelerra/playtransport.C:410
 msgid "Fast reverse ( + or Alt-p )"
 msgstr "Retroceder rápido ( + o Alt-p )"
 
 msgid "Fast reverse ( + or Alt-p )"
 msgstr "Retroceder rápido ( + o Alt-p )"
 
-#: cinelerra/playtransport.C:409
+#: cinelerra/playtransport.C:423
 msgid "Normal reverse ( 6 or Alt-o )"
 msgstr "Retroceder normal ( 6 o Alt-o )"
 
 msgid "Normal reverse ( 6 or Alt-o )"
 msgstr "Retroceder normal ( 6 o Alt-o )"
 
-#: cinelerra/playtransport.C:421
+#: cinelerra/playtransport.C:436
 msgid "Frame reverse ( 4 or Alt-u )"
 msgstr "Retroceder fotograma ( 4 o Alt-u )"
 
 msgid "Frame reverse ( 4 or Alt-u )"
 msgstr "Retroceder fotograma ( 4 o Alt-u )"
 
-#: cinelerra/playtransport.C:436
+#: cinelerra/playtransport.C:451
 msgid "Normal forward ( 3 or Alt-l )"
 msgstr "Avanzar normal ( 3 o Alt-l )"
 
 msgid "Normal forward ( 3 or Alt-l )"
 msgstr "Avanzar normal ( 3 o Alt-l )"
 
-#: cinelerra/playtransport.C:450
+#: cinelerra/playtransport.C:466
 msgid "Frame forward ( 1 or Alt-j )"
 msgstr "Avanzar un fotograma ( 1 o Alt-j )"
 
 msgid "Frame forward ( 1 or Alt-j )"
 msgstr "Avanzar un fotograma ( 1 o Alt-j )"
 
-#: cinelerra/playtransport.C:465
+#: cinelerra/playtransport.C:481
 msgid "Fast forward ( Enter or Alt-; )"
 msgstr "Avanzar Rapido ( Enter o Alt-May ; ) (con Alt-May ; se reproduce en silencio)"
 
 msgid "Fast forward ( Enter or Alt-; )"
 msgstr "Avanzar Rapido ( Enter o Alt-May ; ) (con Alt-May ; se reproduce en silencio)"
 
-#: cinelerra/playtransport.C:488
+#: cinelerra/playtransport.C:505
 msgid "Stop ( 0 or Alt-m )"
 msgstr "Parar ( 0 o Alt-m )"
 
 msgid "Stop ( 0 or Alt-m )"
 msgstr "Parar ( 0 o Alt-m )"
 
@@ -8741,7 +8826,7 @@ msgstr "Preferencias..."
 msgid "Shift-P"
 msgstr "Mayús-P"
 
 msgid "Shift-P"
 msgstr "Mayús-P"
 
-#: cinelerra/preferencesthread.C:375 cinelerra/render.C:863
+#: cinelerra/preferencesthread.C:375 cinelerra/render.C:864
 msgid "render"
 msgstr "renderizar"
 
 msgid "render"
 msgstr "renderizar"
 
@@ -8804,7 +8889,7 @@ msgstr ": Sondear"
 
 #: cinelerra/probeprefs.C:137 plugins/crikey/crikeywindow.C:522
 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:974 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1205
 
 #: cinelerra/probeprefs.C:137 plugins/crikey/crikeywindow.C:522
 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:974 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1205
-#: plugins/tracer/tracerwindow.C:479
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:481
 msgid "Up"
 msgstr "Subir"
 
 msgid "Up"
 msgstr "Subir"
 
@@ -8835,7 +8920,7 @@ msgstr "ruta de proxy incorrecta: %s\n"
 
 #: cinelerra/proxy.C:370
 msgid "Creating proxy files..."
 
 #: cinelerra/proxy.C:370
 msgid "Creating proxy files..."
-msgstr "Creando archivos proxy..."
+msgstr "Creando proxies..."
 
 #: cinelerra/proxy.C:383
 msgid "Error making proxy."
 
 #: cinelerra/proxy.C:383
 msgid "Error making proxy."
@@ -8864,7 +8949,7 @@ msgstr "Usar Escalar (Solo FFMPEG)"
 
 #: cinelerra/proxy.C:534
 msgid "Auto proxy/scale media loads"
 
 #: cinelerra/proxy.C:534
 msgid "Auto proxy/scale media loads"
-msgstr "Proxy automático/cargar medios a escala"
+msgstr "Proxy automático para nuevos medios"
 
 #: cinelerra/question.C:34
 msgid ": Question"
 
 #: cinelerra/question.C:34
 msgid ": Question"
@@ -8940,7 +9025,7 @@ msgid "Running"
 msgstr "Corriendo"
 
 #: cinelerra/recordengine.C:695 cinelerra/recordengine.C:703
 msgstr "Corriendo"
 
 #: cinelerra/recordengine.C:695 cinelerra/recordengine.C:703
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:847
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:849
 #, c-format
 msgid "Loop"
 msgstr "Bucle"
 #, c-format
 msgid "Loop"
 msgstr "Bucle"
@@ -9334,57 +9419,57 @@ msgstr "Formato de imagen y no 1 fotograma"
 msgid "Image format and no video data"
 msgstr "Formato de imagen y no dato de vídeo"
 
 msgid "Image format and no video data"
 msgstr "Formato de imagen y no dato de vídeo"
 
-#: cinelerra/render.C:472
+#: cinelerra/render.C:473
 #, c-format
 msgid "Rendering %s..."
 msgstr "Rendering %s..."
 
 #, c-format
 msgid "Rendering %s..."
 msgstr "Rendering %s..."
 
-#: cinelerra/render.C:476
+#: cinelerra/render.C:477
 msgid "Rendering..."
 msgstr "Renderizando..."
 
 msgid "Rendering..."
 msgstr "Renderizando..."
 
-#: cinelerra/render.C:494
+#: cinelerra/render.C:495
 #, c-format
 msgid "Rendering took %s"
 msgstr "Rendering acabado %s"
 
 #, c-format
 msgid "Rendering took %s"
 msgstr "Rendering acabado %s"
 
-#: cinelerra/render.C:512
+#: cinelerra/render.C:513
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: cinelerra/render.C:759
+#: cinelerra/render.C:760
 msgid "Starting render farm"
 msgstr "Comenzar granja de render"
 
 msgid "Starting render farm"
 msgstr "Comenzar granja de render"
 
-#: cinelerra/render.C:776
+#: cinelerra/render.C:777
 msgid "Failed to start render farm"
 msgstr "No se pudo iniciar granja de render"
 
 msgid "Failed to start render farm"
 msgstr "No se pudo iniciar granja de render"
 
-#: cinelerra/render.C:832
+#: cinelerra/render.C:833
 msgid "Error rendering data."
 msgstr "Error al renderizar los datos."
 
 msgid "Error rendering data."
 msgstr "Error al renderizar los datos."
 
-#: cinelerra/render.C:979
+#: cinelerra/render.C:980
 msgid ": Render"
 msgstr ": Renderizar"
 
 msgid ": Render"
 msgstr ": Renderizar"
 
-#: cinelerra/render.C:1029
+#: cinelerra/render.C:1030
 msgid "Render range:"
 msgstr "Render rango:"
 
 msgid "Render range:"
 msgstr "Render rango:"
 
-#: cinelerra/render.C:1106
+#: cinelerra/render.C:1107
 msgid "Project"
 msgstr "Proyecto"
 
 msgid "Project"
 msgstr "Proyecto"
 
-#: cinelerra/render.C:1117
+#: cinelerra/render.C:1118
 msgid "Selection"
 msgstr "Selección"
 
 msgid "Selection"
 msgstr "Selección"
 
-#: cinelerra/render.C:1129
+#: cinelerra/render.C:1130
 msgid "In/Out Points"
 msgstr "Puntos Entrada/Salida"
 
 msgid "In/Out Points"
 msgstr "Puntos Entrada/Salida"
 
-#: cinelerra/render.C:1140
+#: cinelerra/render.C:1141
 msgid "One Frame"
 msgstr "Un fotograma"
 
 msgid "One Frame"
 msgstr "Un fotograma"
 
@@ -9717,34 +9802,34 @@ msgid "script text file path required"
 msgstr "se requiere la ruta del script de texto"
 
 #: cinelerra/swindow.C:132
 msgstr "se requiere la ruta del script de texto"
 
 #: cinelerra/swindow.C:132
-msgid "script microdvd file path required"
-msgstr "se requiere la ruta del script MicroDVD"
+msgid "script file path required"
+msgstr "ruta del archivo requerida"
 
 
-#: cinelerra/swindow.C:156
+#: cinelerra/swindow.C:159
 msgid "File Size:"
 msgstr "Tamaño del archivo:"
 
 msgid "File Size:"
 msgstr "Tamaño del archivo:"
 
-#: cinelerra/swindow.C:159
+#: cinelerra/swindow.C:162
 msgid "Entries:"
 msgstr "Secciones:"
 
 msgid "Entries:"
 msgstr "Secciones:"
 
-#: cinelerra/swindow.C:164
+#: cinelerra/swindow.C:167
 msgid "Lines:"
 msgstr "Líneas:"
 
 msgid "Lines:"
 msgstr "Líneas:"
 
-#: cinelerra/swindow.C:165
+#: cinelerra/swindow.C:168
 msgid "Texts:"
 msgstr "Textos:"
 
 msgid "Texts:"
 msgstr "Textos:"
 
-#: cinelerra/swindow.C:185
+#: cinelerra/swindow.C:188
 msgid "Script Text:"
 msgstr "Texto del archivo seleccionado:"
 
 msgid "Script Text:"
 msgstr "Texto del archivo seleccionado:"
 
-#: cinelerra/swindow.C:187 cinelerra/swindow.C:193
+#: cinelerra/swindow.C:190 cinelerra/swindow.C:196
 msgid "Line Text:"
 msgstr "Línea activa de texto:"
 
 msgid "Line Text:"
 msgstr "Línea activa de texto:"
 
-#: cinelerra/swindow.C:207
+#: cinelerra/swindow.C:210
 msgid ""
 "Adding Subtitles: quick \"How To\" (= or * indicates comment)\n"
 "*2345678901234567890123456789012345678901234567890123456789\n"
 msgid ""
 "Adding Subtitles: quick \"How To\" (= or * indicates comment)\n"
 "*2345678901234567890123456789012345678901234567890123456789\n"
@@ -9783,19 +9868,19 @@ msgstr ""
 "Cuando hayas finalizado la creación de subtítulos simplemente pulsa el botón \"Guardar\".\n"
 "\n"
 
 "Cuando hayas finalizado la creación de subtítulos simplemente pulsa el botón \"Guardar\".\n"
 "\n"
 
-#: cinelerra/swindow.C:239
+#: cinelerra/swindow.C:242
 msgid ": Subtitle"
 msgstr ": Subtítulo"
 
 msgid ": Subtitle"
 msgstr ": Subtítulo"
 
-#: cinelerra/swindow.C:515
+#: cinelerra/swindow.C:521
 msgid "Prev"
 msgstr "Anterior"
 
 msgid "Prev"
 msgstr "Anterior"
 
-#: cinelerra/swindow.C:531
+#: cinelerra/swindow.C:537
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: cinelerra/swindow.C:796
+#: cinelerra/swindow.C:802
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot open: \"%s\"\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot open: \"%s\"\n"
@@ -9804,7 +9889,7 @@ msgstr ""
 "no puede abrir: \"%s\"\n"
 "%s"
 
 "no puede abrir: \"%s\"\n"
 "%s"
 
-#: cinelerra/swindow.C:854
+#: cinelerra/swindow.C:866
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to open %s:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to open %s:\n"
@@ -9813,11 +9898,27 @@ msgstr ""
 "No se puede abrir %s:\n"
 "%m"
 
 "No se puede abrir %s:\n"
 "%m"
 
-#: cinelerra/swindow.C:1013
+#: cinelerra/swindow.C:929
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#: cinelerra/swindow.C:936
+msgid "SRT"
+msgstr ".srt"
+
+#: cinelerra/swindow.C:937
+msgid "SUB"
+msgstr ".sub"
+
+#: cinelerra/swindow.C:938
+msgid "UDVD"
+msgstr ".udvd"
+
+#: cinelerra/swindow.C:1088
 msgid "SubTitle..."
 msgstr "SubTítulo..."
 
 msgid "SubTitle..."
 msgstr "SubTítulo..."
 
-#: cinelerra/swindow.C:1013
+#: cinelerra/swindow.C:1088
 msgid "Alt-y"
 msgstr "Alt-y"
 
 msgid "Alt-y"
 msgstr "Alt-y"
 
@@ -10216,7 +10317,7 @@ msgstr "Visor"
 msgid ": Viewer"
 msgstr ": Visor"
 
 msgid ": Viewer"
 msgstr ": Visor"
 
-#: cinelerra/vwindowgui.C:695
+#: cinelerra/vwindowgui.C:697
 msgid "viewer window: "
 msgstr "ventana del visor: "
 
 msgid "viewer window: "
 msgstr "ventana del visor: "
 
@@ -10272,7 +10373,7 @@ msgstr "Fundido de Vídeo:"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zoom:"
 
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zoom:"
 
-#: cinelerra/zoombar.C:490 plugins/titler/titlerwindow.C:344
+#: cinelerra/zoombar.C:490 plugins/titler/titlerwindow.C:346
 msgid "Speed:"
 msgstr "Velocidad:"
 
 msgid "Speed:"
 msgstr "Velocidad:"
 
@@ -10284,11 +10385,11 @@ msgstr "Rango de automatización"
 msgid "Selection start time"
 msgstr "Seleccionar el tiempo de inicio"
 
 msgid "Selection start time"
 msgstr "Seleccionar el tiempo de inicio"
 
-#: cinelerra/zoombar.C:631
+#: cinelerra/zoombar.C:632
 msgid "Selection length"
 msgstr "Seleccionar longitud"
 
 msgid "Selection length"
 msgstr "Seleccionar longitud"
 
-#: cinelerra/zoombar.C:665
+#: cinelerra/zoombar.C:666
 msgid "Selection end time"
 msgstr "Seleccionar el tiempo final"
 
 msgid "Selection end time"
 msgstr "Seleccionar el tiempo final"
 
@@ -10525,7 +10626,7 @@ msgid " Filter Active"
 msgstr " Filtro Activo"
 
 #: plugins/blur/blur.C:136 plugins/blur/blurwindow.C:55
 msgstr " Filtro Activo"
 
 #: plugins/blur/blur.C:136 plugins/blur/blurwindow.C:55
-#: plugins/boxblur/boxblur.C:478
+#: plugins/boxblur/boxblur.C:479
 msgid "Blur"
 msgstr "Desenfoque"
 
 msgid "Blur"
 msgstr "Desenfoque"
 
@@ -10563,53 +10664,53 @@ msgstr "Difuminado azul"
 msgid "RadioacTV"
 msgstr "RadioacTV"
 
 msgid "RadioacTV"
 msgstr "RadioacTV"
 
-#: plugins/boxblur/boxblur.C:454
+#: plugins/boxblur/boxblur.C:453
 msgid "Position & Size"
 msgstr "Posición y Tamaño"
 
 msgid "Position & Size"
 msgstr "Posición y Tamaño"
 
-#: plugins/boxblur/boxblur.C:463 plugins/crikey/crikeywindow.C:150
+#: plugins/boxblur/boxblur.C:464 plugins/crikey/crikeywindow.C:150
 #: plugins/perspective/perspective.C:139 plugins/radialblur/radialblur.C:150
 #: plugins/rotate/rotate.C:378 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:448
 #: plugins/perspective/perspective.C:139 plugins/radialblur/radialblur.C:150
 #: plugins/rotate/rotate.C:378 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:448
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:290 plugins/titler/titlerwindow.C:294
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:292 plugins/titler/titlerwindow.C:296
 #: plugins/tracer/tracerwindow.C:114 plugins/zoomblur/zoomblur.C:148
 msgid "X:"
 msgstr "X:"
 
 #: plugins/tracer/tracerwindow.C:114 plugins/zoomblur/zoomblur.C:148
 msgid "X:"
 msgstr "X:"
 
-#: plugins/boxblur/boxblur.C:470 plugins/crikey/crikeywindow.C:159
+#: plugins/boxblur/boxblur.C:471 plugins/crikey/crikeywindow.C:159
 #: plugins/perspective/perspective.C:145 plugins/radialblur/radialblur.C:157
 #: plugins/rotate/rotate.C:386 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:465
 #: plugins/perspective/perspective.C:145 plugins/radialblur/radialblur.C:157
 #: plugins/rotate/rotate.C:386 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:465
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:291 plugins/titler/titlerwindow.C:299
-#: plugins/tracer/tracerwindow.C:124 plugins/yuv/yuv.C:264
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:293 plugins/titler/titlerwindow.C:301
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:126 plugins/yuv/yuv.C:264
 #: plugins/yuv/yuvwindow.C:43 plugins/zoomblur/zoomblur.C:155
 msgid "Y:"
 msgstr "Y:"
 
 #: plugins/yuv/yuvwindow.C:43 plugins/zoomblur/zoomblur.C:155
 msgid "Y:"
 msgstr "Y:"
 
-#: plugins/boxblur/boxblur.C:480
+#: plugins/boxblur/boxblur.C:481
 msgid "Horz:"
 msgstr "Horz:"
 
 msgid "Horz:"
 msgstr "Horz:"
 
-#: plugins/boxblur/boxblur.C:484
+#: plugins/boxblur/boxblur.C:485
 msgid "Vert:"
 msgstr "Vert:"
 
 msgid "Vert:"
 msgstr "Vert:"
 
-#: plugins/boxblur/boxblur.C:488
+#: plugins/boxblur/boxblur.C:489
 msgid "Power:"
 msgstr "Pasos:"
 
 msgid "Power:"
 msgstr "Pasos:"
 
-#: plugins/boxblur/boxblur.C:536
+#: plugins/boxblur/boxblur.C:551
 msgid "BoxBlur"
 msgstr "Desenfoque de Caja"
 
 msgid "BoxBlur"
 msgstr "Desenfoque de Caja"
 
-#: plugins/boxblur/boxblur.C:685 plugins/boxblur/boxblur.C:696
+#: plugins/boxblur/boxblur.C:698 plugins/boxblur/boxblur.C:709
 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:571 plugins/findobj/findobjwindow.C:522
 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:566 plugins/findobj/findobjwindow.C:610
 #: plugins/mandelcuda/mandelbrotwindow.C:158
 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:571 plugins/findobj/findobjwindow.C:522
 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:566 plugins/findobj/findobjwindow.C:610
 #: plugins/mandelcuda/mandelbrotwindow.C:158
-#: plugins/nbodycuda/nbodywindow.C:175 plugins/titler/titlerwindow.C:1235
-#: plugins/tracer/tracerwindow.C:528
+#: plugins/nbodycuda/nbodywindow.C:175 plugins/titler/titlerwindow.C:1237
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:530
 msgid "Drag"
 msgstr "Arrastrar"
 
 msgid "Drag"
 msgstr "Arrastrar"
 
-#: plugins/boxblur/boxblur.C:765 plugins/boxblur/boxblur.C:772
+#: plugins/boxblur/boxblur.C:779 plugins/boxblur/boxblur.C:786
 #: plugins/lens/lens.C:395 plugins/linearblur/linearblur.C:290
 #: plugins/radialblur/radialblur.C:293 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:185
 #: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:155 plugins/wave/wave.C:232
 #: plugins/lens/lens.C:395 plugins/linearblur/linearblur.C:290
 #: plugins/radialblur/radialblur.C:293 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:185
 #: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:155 plugins/wave/wave.C:232
@@ -11062,7 +11163,7 @@ msgstr "Sólo esta Banda"
 msgid "Bypass band"
 msgstr "Banda de derivación"
 
 msgid "Bypass band"
 msgstr "Banda de derivación"
 
-#: plugins/crikey/crikey.C:262
+#: plugins/crikey/crikey.C:258
 msgid "CriKey"
 msgstr "CriKey"
 
 msgid "CriKey"
 msgstr "CriKey"
 
@@ -11093,12 +11194,12 @@ msgstr "E"
 
 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:351 plugins/crop/cropwin.C:115
 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:56 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1082
 
 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:351 plugins/crop/cropwin.C:115
 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:56 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1082
-#: plugins/tracer/tracerwindow.C:362
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:364
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:352 plugins/crop/cropwin.C:124
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:352 plugins/crop/cropwin.C:124
-#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1083 plugins/tracer/tracerwindow.C:363
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1083 plugins/tracer/tracerwindow.C:365
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
@@ -11111,11 +11212,11 @@ msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:547 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:998
 msgstr "Etiqueta"
 
 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:547 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:998
-#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1243 plugins/tracer/tracerwindow.C:504
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1245 plugins/tracer/tracerwindow.C:506
 msgid "Dn"
 msgstr "Bajar"
 
 msgid "Dn"
 msgstr "Bajar"
 
-#: plugins/crikey/crikeywindow.C:621
+#: plugins/crikey/crikeywindow.C:620
 msgid "crikeywindow#Del"
 msgstr "Borrar"
 
 msgid "crikeywindow#Del"
 msgstr "Borrar"
 
@@ -11128,7 +11229,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Recortar"
 
 #: plugins/crop/cropwin.C:74 plugins/slide/slide.C:50
 msgstr "Recortar"
 
 #: plugins/crop/cropwin.C:74 plugins/slide/slide.C:50
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1149 plugins/wipe/wipe.C:49
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1151 plugins/wipe/wipe.C:49
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
@@ -11147,12 +11248,12 @@ msgstr "%"
 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:878
 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:884 plugins/overlay/overlay.C:171
 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:163 plugins/reroute/reroute.C:164
 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:878
 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:884 plugins/overlay/overlay.C:171
 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:163 plugins/reroute/reroute.C:164
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1193
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1195
 msgid "Top"
 msgstr "Superior"
 
 #: plugins/crop/cropwin.C:93 plugins/slide/slide.C:72
 msgid "Top"
 msgstr "Superior"
 
 #: plugins/crop/cropwin.C:93 plugins/slide/slide.C:72
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1177 plugins/wipe/wipe.C:71
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1179 plugins/wipe/wipe.C:71
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
@@ -11161,7 +11262,7 @@ msgstr "Derecha"
 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:573
 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:884 plugins/overlay/overlay.C:172
 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:164 plugins/reroute/reroute.C:165
 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:573
 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:884 plugins/overlay/overlay.C:172
 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:164 plugins/reroute/reroute.C:165
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1221
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1223
 msgid "Bottom"
 msgstr "Inferior"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "Inferior"
 
@@ -11852,7 +11953,7 @@ msgstr "Cuadrilátero"
 
 #: plugins/flanger/flanger.C:87
 msgid "Flanger"
 
 #: plugins/flanger/flanger.C:87
 msgid "Flanger"
-msgstr "Atador"
+msgstr "Flanger"
 
 #: plugins/flash/flash.C:45
 msgid "Flash"
 
 #: plugins/flash/flash.C:45
 msgid "Flash"
@@ -12167,11 +12268,11 @@ msgstr "Invertir A"
 
 #: plugins/invertvideo/invert.C:200
 msgid "Invert Video"
 
 #: plugins/invertvideo/invert.C:200
 msgid "Invert Video"
-msgstr "Invertir Vídeo"
+msgstr "Invertir Colores"
 
 #: plugins/invertvideo/invertwindow.C:44 plugins/piano/piano.C:1207
 #: plugins/piano/piano.C:1254 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1667
 
 #: plugins/invertvideo/invertwindow.C:44 plugins/piano/piano.C:1207
 #: plugins/piano/piano.C:1254 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1667
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1716 plugins/tracer/tracerwindow.C:682
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1716 plugins/tracer/tracerwindow.C:683
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertir"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertir"
 
@@ -13080,7 +13181,7 @@ msgstr "Muestras entrada:"
 msgid "Output samples:"
 msgstr "Muestras salida:"
 
 msgid "Output samples:"
 msgstr "Muestras salida:"
 
-#: plugins/resamplert/resamplert.C:223
+#: plugins/resamplert/resamplert.C:222
 msgid "ResampleRT"
 msgstr "ResampleRT"
 
 msgid "ResampleRT"
 msgstr "ResampleRT"
 
@@ -13094,7 +13195,7 @@ msgstr "Audio Reverse"
 
 #: plugins/reversevideo/reversevideo.C:178
 msgid "Reverse video"
 
 #: plugins/reversevideo/reversevideo.C:178
 msgid "Reverse video"
-msgstr "Vídeo inverso"
+msgstr "Video invertido"
 
 #: plugins/rgb601/rgb601window.C:57
 msgid "RGB -> 601 compression"
 
 #: plugins/rgb601/rgb601window.C:57
 msgid "RGB -> 601 compression"
@@ -13295,7 +13396,7 @@ msgstr "Compensación par:"
 msgid "ShiftInterlace"
 msgstr "MoverEntrelazado"
 
 msgid "ShiftInterlace"
 msgstr "MoverEntrelazado"
 
-#: plugins/sketcher/sketcher.C:354
+#: plugins/sketcher/sketcher.C:350
 msgid "Sketcher"
 msgstr "Dibujar"
 
 msgid "Sketcher"
 msgstr "Dibujar"
 
@@ -13422,7 +13523,7 @@ msgstr "ancho"
 msgid "pen"
 msgstr "pluma"
 
 msgid "pen"
 msgstr "pluma"
 
-#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:948 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1334
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:948 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1346
 msgid "sketcherwindow#Del"
 msgstr "Borrar"
 
 msgid "sketcherwindow#Del"
 msgstr "Borrar"
 
@@ -13430,7 +13531,7 @@ msgstr "Borrar"
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1282
+#: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1286
 msgid "sketcherwindow#Drag"
 msgstr "Modo Edición"
 
 msgid "sketcherwindow#Drag"
 msgstr "Modo Edición"
 
@@ -13847,42 +13948,42 @@ msgstr "Muestreo (ms):"
 msgid "Time Stretch RT"
 msgstr "Ajustar Tiempo TR"
 
 msgid "Time Stretch RT"
 msgstr "Ajustar Tiempo TR"
 
-#: plugins/titler/titler.C:330
+#: plugins/titler/titler.C:326
 #, c-format
 msgid "GlyphUnit::process_package FT_New_Face failed, path=%s\n"
 msgstr "GlyphGlyphUnit::process_package FT_New_Face falló, ruta=%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "GlyphUnit::process_package FT_New_Face failed, path=%s\n"
 msgstr "GlyphGlyphUnit::process_package FT_New_Face falló, ruta=%s\n"
 
-#: plugins/titler/titler.C:356
+#: plugins/titler/titler.C:352
 #, c-format
 msgid "GlyphUnit::process_package FT_Load_Char failed - char: %li.\n"
 msgstr "GlyphUnit::process_package FT_cargar_Char fracasado - char: %li.\n"
 
 #, c-format
 msgid "GlyphUnit::process_package FT_Load_Char failed - char: %li.\n"
 msgstr "GlyphUnit::process_package FT_cargar_Char fracasado - char: %li.\n"
 
-#: plugins/titler/titler.C:965
+#: plugins/titler/titler.C:962
 msgid "Title"
 msgstr "Título/Texto"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Título/Texto"
 
-#: plugins/titler/titler.C:1171
+#: plugins/titler/titler.C:1180
 #, c-format
 msgid "TitleMain::load_freetype_face %s failed.\n"
 msgstr "TitleMain::cargar_freetype_face %s fracasado.\n"
 
 #, c-format
 msgid "TitleMain::load_freetype_face %s failed.\n"
 msgstr "TitleMain::cargar_freetype_face %s fracasado.\n"
 
-#: plugins/titler/titler.C:2331
+#: plugins/titler/titler.C:2340
 msgid "No motion"
 msgstr "Ningúna"
 
 msgid "No motion"
 msgstr "Ningúna"
 
-#: plugins/titler/titler.C:2332
+#: plugins/titler/titler.C:2341
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "De abajo a arriba"
 
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "De abajo a arriba"
 
-#: plugins/titler/titler.C:2333
+#: plugins/titler/titler.C:2342
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "De arriba a abajo"
 
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "De arriba a abajo"
 
-#: plugins/titler/titler.C:2334
+#: plugins/titler/titler.C:2343
 msgid "Right to left"
 msgstr "Derecha a izquierda"
 
 msgid "Right to left"
 msgstr "Derecha a izquierda"
 
-#: plugins/titler/titler.C:2335
+#: plugins/titler/titler.C:2344
 msgid "Left to right"
 msgstr "Izquierda a derecha"
 
 msgid "Left to right"
 msgstr "Izquierda a derecha"
 
@@ -13942,112 +14043,112 @@ msgstr "Interlineado:"
 msgid "Style:"
 msgstr "Estilo:"
 
 msgid "Style:"
 msgstr "Estilo:"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:274
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:276
 msgid "Justify:"
 msgstr "Justificar:"
 
 msgid "Justify:"
 msgstr "Justificar:"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:318
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:320
 msgid "Motion:"
 msgstr "Animación:"
 
 msgid "Motion:"
 msgstr "Animación:"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:325
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:327
 msgid "Drop shadow:"
 msgstr "Sombra:"
 
 msgid "Drop shadow:"
 msgstr "Sombra:"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:332
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:334
 msgid "Fade in (sec):"
 msgstr "Fundido de Entrada (seg):"
 
 msgid "Fade in (sec):"
 msgstr "Fundido de Entrada (seg):"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:338
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:340
 msgid "Fade out (sec):"
 msgstr "Fundido de Salida (seg):"
 
 msgid "Fade out (sec):"
 msgstr "Fundido de Salida (seg):"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:357 plugins/titler/titlerwindow.C:361
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:359 plugins/titler/titlerwindow.C:363
 msgid "Outline:"
 msgstr "Contorno:"
 
 msgid "Outline:"
 msgstr "Contorno:"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:367
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:369
 msgid "Stroker:"
 msgstr "Engrosar:"
 
 msgid "Stroker:"
 msgstr "Engrosar:"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:393
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:395
 msgid "background media"
 msgstr "medios para el fondo"
 
 msgid "background media"
 msgstr "medios para el fondo"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:393
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:395
 msgid "Select background media path"
 msgstr "Seleccionar la ruta del fondo del medio de comunicación"
 
 msgid "Select background media path"
 msgstr "Seleccionar la ruta del fondo del medio de comunicación"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:706
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:708
 msgid "Bold"
 msgstr "Negrita"
 
 msgid "Bold"
 msgstr "Negrita"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:722
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:724
 msgid "Italic"
 msgstr "Cursiva"
 
 msgid "Italic"
 msgstr "Cursiva"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:783
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:785
 msgid "Text Color"
 msgstr "Color de texto"
 
 msgid "Text Color"
 msgstr "Color de texto"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:807
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:809
 msgid "Outline Color"
 msgstr "Color del contorno"
 
 msgid "Outline Color"
 msgstr "Color del contorno"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:859
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:861
 msgid "Stamp timecode"
 msgstr "Mostrar Código de Tiempo"
 
 msgid "Stamp timecode"
 msgstr "Mostrar Código de Tiempo"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1015
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1017
 #, c-format
 msgid "chars: %d  "
 msgstr "caracteres: %d  "
 
 #, c-format
 msgid "chars: %d  "
 msgstr "caracteres: %d  "
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1163
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1165
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1207
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1209
 msgid "Mid"
 msgstr "Mitad"
 
 msgid "Mid"
 msgstr "Mitad"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1277
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1280
 msgid "Background:"
 msgstr "Fondo:"
 
 msgid "Background:"
 msgstr "Fondo:"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1305
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1308
 msgid "Loop playback"
 msgstr "Reproducción en bucle"
 
 msgid "Loop playback"
 msgstr "Reproducción en bucle"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1348
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1351
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1360
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1363
 msgid "name"
 msgstr "nombre"
 
 msgid "name"
 msgstr "nombre"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1417
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1420
 msgid "file"
 msgstr "archivo"
 
 msgid "file"
 msgstr "archivo"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1510
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1513
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1568
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1571
 msgid "Png file"
 msgstr "Archivo PNG"
 
 msgid "Png file"
 msgstr "Archivo PNG"
 
-#: plugins/titler/titlerwindow.C:1568
+#: plugins/titler/titlerwindow.C:1571
 msgid "Png path"
 msgstr "Rutal del PNG"
 
 msgid "Png path"
 msgstr "Rutal del PNG"
 
-#: plugins/tracer/tracer.C:150
+#: plugins/tracer/tracer.C:156
 msgid "Tracer"
 msgstr "Trazador"
 
 msgid "Tracer"
 msgstr "Trazador"
 
-#: plugins/tracer/tracerwindow.C:163
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:165
 msgid ""
 "Btn1: select/drag point\n"
 "Btn2: drag all points\n"
 msgid ""
 "Btn1: select/drag point\n"
 "Btn2: drag all points\n"
@@ -14063,15 +14164,15 @@ msgstr ""
 "Rueda: rotar, cursor como pivote\n"
 "Rueda+Mayús: Escalar, cursor como pivote\n"
 
 "Rueda: rotar, cursor como pivote\n"
 "Rueda+Mayús: Escalar, cursor como pivote\n"
 
-#: plugins/tracer/tracerwindow.C:562
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:563
 msgid "Draw"
 msgstr "Dibujar"
 
 msgid "Draw"
 msgstr "Dibujar"
 
-#: plugins/tracer/tracerwindow.C:574
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:575
 msgid "Fill"
 msgstr "Rellenar"
 
 msgid "Fill"
 msgstr "Rellenar"
 
-#: plugins/tracer/tracerwindow.C:627
+#: plugins/tracer/tracerwindow.C:628
 msgid "tracerwindow#Del"
 msgstr "Borrar"
 
 msgid "tracerwindow#Del"
 msgstr "Borrar"
 
@@ -14223,3 +14324,21 @@ msgstr "Y Ampliación:"
 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:352
 msgid "Zoom Blur"
 msgstr "Desenfoque Zoom"
 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:352
 msgid "Zoom Blur"
 msgstr "Desenfoque Zoom"
+
+msgid "Set curve modes..."
+msgstr "Establecer modo de curva..."
+
+msgid "Create keyframes..."
+msgstr "Crear fotogramas clave..."
+
+msgid "Bump"
+msgstr "Salto"
+
+msgid "Camera XYZ"
+msgstr "Cámara XYZ"
+
+msgid "Projector XYZ"
+msgstr "Proyector XYZ"
+
+msgid "Fade+Speed+XYZ"
+msgstr "Fundido+Velocidad+XYZ"