0c0b0069d4a603038055e2c440676d4a242795ec
[goodguy/history.git] / cinelerra-5.1 / po / cin.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-02-22 10:10-0700\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: guicast//bcbutton.C:268 guicast//bcbutton.C:276 guicast//bcbutton.C:492
21 #: cinelerra//preferencesthread.C:617
22 msgid "OK"
23 msgstr ""
24
25 #: guicast//bcbutton.C:324 guicast//bcbutton.C:332 guicast//bcbutton.C:340
26 #: guicast//bcbutton.C:519 guicast//bcbutton.C:521 guicast//bcbutton.C:528
27 #: cinelerra//confirmquit.C:107 cinelerra//confirmquit.C:109
28 #: cinelerra//preferencesthread.C:641 cinelerra//preferencesthread.C:643
29 msgid "Cancel"
30 msgstr ""
31
32 #: guicast//bccapture.C:65
33 #, c-format
34 msgid "cannot connect to X server.\n"
35 msgstr ""
36
37 #: guicast//bccapture.C:67 guicast//bcdisplay.C:59 guicast//bcdisplayinfo.C:242
38 #: guicast//bcwindowbase.C:652
39 #, c-format
40 msgid "'DISPLAY' environment variable not set.\n"
41 msgstr ""
42
43 #: guicast//bcdelete.C:69
44 msgid "Really delete the following files?"
45 msgstr ""
46
47 #: guicast//bcdisplayinfo.C:239
48 #, c-format
49 msgid "BC_DisplayInfo::init_window: cannot open display \"%s\".\n"
50 msgstr ""
51
52 #: guicast//bcdisplayinfo.C:244
53 #, c-format
54 msgid "BC_DisplayInfo::init_window: cannot connect to X server.\n"
55 msgstr ""
56
57 #: guicast//bcfilebox.C:266
58 msgid "Change the filter"
59 msgstr ""
60
61 #: guicast//bcfilebox.C:291
62 msgid "Cancel the operation"
63 msgstr ""
64
65 #: guicast//bcfilebox.C:319
66 msgid "Submit the directory"
67 msgstr ""
68
69 #: guicast//bcfilebox.C:347
70 msgid "Descend directory"
71 msgstr ""
72
73 #: guicast//bcfilebox.C:349
74 msgid "Submit the file"
75 msgstr ""
76
77 #: guicast//bcfilebox.C:372 cinelerra//awindowmenu.C:77
78 #: cinelerra//awindowmenu.C:147
79 msgid "Display text"
80 msgstr ""
81
82 #: guicast//bcfilebox.C:386 cinelerra//awindowmenu.C:77
83 #: cinelerra//awindowmenu.C:147
84 msgid "Display icons"
85 msgstr ""
86
87 #: guicast//bcfilebox.C:400
88 msgid "Create new folder"
89 msgstr ""
90
91 #: guicast//bcfilebox.C:413
92 msgid "Rename file"
93 msgstr ""
94
95 #: guicast//bcfilebox.C:425
96 msgid "Up a directory"
97 msgstr ""
98
99 #: guicast//bcfilebox.C:439
100 msgid "Delete files"
101 msgstr ""
102
103 #: guicast//bcfilebox.C:453
104 msgid "Refresh"
105 msgstr ""
106
107 #: guicast//bcfilebox.C:1313 cinelerra//newfolder.C:37
108 msgid ": New folder"
109 msgstr ""
110
111 #: guicast//bcfilebox.C:1328
112 msgid ": Rename"
113 msgstr ""
114
115 #: guicast//bcfilebox.C:1343
116 msgid ": Delete"
117 msgstr ""
118
119 #: guicast//bcfilebox.inc:42 cinelerra//mainmenu.C:98
120 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:239
121 msgid "File"
122 msgstr ""
123
124 #: guicast//bcfilebox.inc:43
125 msgid "Size"
126 msgstr ""
127
128 #: guicast//bcfilebox.inc:44
129 msgid "Date"
130 msgstr ""
131
132 #: guicast//bcfilebox.inc:45
133 msgid "Ext."
134 msgstr ""
135
136 #: guicast//bcnewfolder.C:60 cinelerra//newfolder.C:60
137 msgid "Enter the name of the folder:"
138 msgstr ""
139
140 #: guicast//bcnewfolder.C:62 cinelerra//newfolder.C:62
141 #: cinelerra//pluginclient.C:339
142 msgid "Untitled"
143 msgstr ""
144
145 #: guicast//bcpopup.C:36 guicast//bcpopup.C:54 cinelerra//canvas.C:1222
146 msgid "Fullscreen"
147 msgstr ""
148
149 #: guicast//bcpopup.C:88
150 msgid "Popup"
151 msgstr ""
152
153 #: guicast//bcprogressbox.C:115
154 msgid "Progress"
155 msgstr ""
156
157 #: guicast//bcrename.C:63
158 msgid "Enter a new name for the file:"
159 msgstr ""
160
161 #: guicast//bcresources.C:1470
162 #, c-format
163 msgid "Conversion from %s to %s is not available"
164 msgstr ""
165
166 #: guicast//bctheme.C:470
167 #, c-format
168 msgid "Theme::get_image: %s not found.\n"
169 msgstr ""
170
171 #: guicast//bctheme.C:484
172 #, c-format
173 msgid "BC_Theme::check_used: Images aren't used.\n"
174 msgstr ""
175
176 #: guicast//bcwindow3d.C:65
177 #, c-format
178 msgid "%s: opengl initialization failed failed\n"
179 msgstr ""
180
181 #: guicast//bcwindowbase.C:197
182 #, c-format
183 msgid ""
184 "BC_WindowBase::~BC_WindowBase window deleted but opengl deletion is not\n"
185 "implemented for BC_Pixmap.\n"
186 msgstr ""
187
188 #: guicast//test.C:181
189 msgid ""
190 "Mary Egbert\n"
191 "had a little lamb."
192 msgstr ""
193
194 #: guicast//test.C:183 cinelerra//localsession.C:42
195 msgid "Hello world"
196 msgstr ""
197
198 #: guicast//units.h:39
199 msgid "Hours:Minutes:Seconds.xxx"
200 msgstr ""
201
202 #: guicast//units.h:42
203 msgid "Hours:Minutes:Seconds:Frames"
204 msgstr ""
205
206 #: guicast//units.h:44 cinelerra//patchbay.C:83
207 msgid "Samples"
208 msgstr ""
209
210 #: guicast//units.h:46
211 msgid "Hex Samples"
212 msgstr ""
213
214 #: guicast//units.h:48 cinelerra//patchbay.C:84
215 msgid "Frames"
216 msgstr ""
217
218 #: guicast//units.h:60
219 msgid "Feet-frames"
220 msgstr ""
221
222 #: guicast//units.h:65 guicast//units.h:68
223 msgid "Hours:Minutes:Seconds"
224 msgstr ""
225
226 #: guicast//units.h:71 cinelerra//patchbay.C:93
227 msgid "Seconds"
228 msgstr ""
229
230 #: guicast//units.h:76
231 msgid "Minutes:Seconds"
232 msgstr ""
233
234 #: cinelerra//aboutprefs.C:70
235 #, c-format
236 msgid ""
237 "(C) %d Adam Williams\n"
238 "\n"
239 "heroinewarrior.com"
240 msgstr ""
241
242 #: cinelerra//aboutprefs.C:94
243 msgid "About:"
244 msgstr ""
245
246 #: cinelerra//aboutprefs.C:110
247 msgid "License:"
248 msgstr ""
249
250 #: cinelerra//aboutprefs.C:116
251 #, c-format
252 msgid ""
253 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms\n"
254 "of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version\n"
255 "2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
256 "\n"
257 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
258 "without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
259 "PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
260 "\n"
261 msgstr ""
262
263 #: cinelerra//adcuts.C:30
264 #, c-format
265 msgid "cuts to %s complete\n"
266 msgstr ""
267
268 #: cinelerra//adeviceprefs.C:300 cinelerra//vdeviceprefs.C:253
269 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:279 cinelerra//vdeviceprefs.C:406
270 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:420 cinelerra//vdeviceprefs.C:431
271 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:448
272 msgid "Device path:"
273 msgstr ""
274
275 #: cinelerra//adeviceprefs.C:321 cinelerra//adeviceprefs.C:387
276 #: cinelerra//adeviceprefs.C:580 cinelerra//adeviceprefs.C:597
277 #: cinelerra//adeviceprefs.C:599 cinelerra//assetedit.C:405
278 #: cinelerra//fileformat.C:89 cinelerra//formatwindow.C:48
279 msgid "Bits:"
280 msgstr ""
281
282 #: cinelerra//adeviceprefs.C:368
283 msgid "Device:"
284 msgstr ""
285
286 #: cinelerra//adeviceprefs.C:399
287 msgid "Stop playback locks up."
288 msgstr ""
289
290 #: cinelerra//adeviceprefs.C:426
291 msgid "Server:"
292 msgstr ""
293
294 #: cinelerra//adeviceprefs.C:444 cinelerra//adeviceprefs.C:495
295 #: cinelerra//interfaceprefs.C:191 cinelerra//performanceprefs.C:186
296 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:349
297 msgid "Port:"
298 msgstr ""
299
300 #: cinelerra//adeviceprefs.C:475 cinelerra//vdeviceprefs.C:331
301 msgid "Device Path:"
302 msgstr ""
303
304 #: cinelerra//adeviceprefs.C:515 cinelerra//channeledit.C:1043
305 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:367
306 msgid "Channel:"
307 msgstr ""
308
309 #: cinelerra//adeviceprefs.C:539 cinelerra//vdeviceprefs.C:390
310 msgid "Syt Offset:"
311 msgstr ""
312
313 #: cinelerra//adeviceprefs.C:565 cinelerra//adeviceprefs.C:567
314 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:218 cinelerra//vdeviceprefs.C:220
315 msgid "DVB Adapter:"
316 msgstr ""
317
318 #: cinelerra//adeviceprefs.C:573 cinelerra//vdeviceprefs.C:225
319 msgid "dev:"
320 msgstr ""
321
322 #: cinelerra//adeviceprefs.C:588 cinelerra//adeviceprefs.C:607
323 msgid "Follow audio config"
324 msgstr ""
325
326 #: cinelerra//amodule.C:508
327 #, c-format
328 msgid "AModule::import_samples Couldn't open %s.\n"
329 msgstr ""
330
331 #: cinelerra//apanel.C:47
332 msgid "Automation"
333 msgstr ""
334
335 #: cinelerra//apanel.C:51
336 #, c-format
337 msgid "Plugin %d"
338 msgstr ""
339
340 #: cinelerra//apanel.C:90 cinelerra//gwindowgui.C:68 cinelerra//mainmenu.C:227
341 msgid "Mute"
342 msgstr ""
343
344 #: cinelerra//apanel.C:102
345 msgid "Play"
346 msgstr ""
347
348 #: cinelerra//apatchgui.C:243 cinelerra//apatchgui.C:250
349 #: cinelerra//vpatchgui.C:203 cinelerra//vpatchgui.C:210
350 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
351 msgid "fade"
352 msgstr ""
353
354 #: cinelerra//apatchgui.C:307 cinelerra//gwindowgui.C:76
355 #: cinelerra//mainmenu.C:229
356 msgid "Pan"
357 msgstr ""
358
359 #: cinelerra//apatchgui.C:317 cinelerra//apatchgui.C:325
360 msgid "pan"
361 msgstr ""
362
363 #: cinelerra//assetedit.C:216
364 msgid ": Asset Info"
365 msgstr ""
366
367 #: cinelerra//assetedit.C:285
368 msgid ": Asset path"
369 msgstr ""
370
371 #: cinelerra//assetedit.C:285
372 msgid "Select a file for this asset:"
373 msgstr ""
374
375 #: cinelerra//assetedit.C:290
376 msgid "File format:"
377 msgstr ""
378
379 #: cinelerra//assetedit.C:300
380 msgid "Bytes:"
381 msgstr ""
382
383 #: cinelerra//assetedit.C:329
384 msgid "Bitrate (bits/sec):"
385 msgstr ""
386
387 #: cinelerra//assetedit.C:344 cinelerra//formattools.C:221
388 msgid "Audio:"
389 msgstr ""
390
391 #: cinelerra//assetedit.C:352 cinelerra//assetedit.C:497
392 #: cinelerra//fileexr.C:596 cinelerra//fileffmpeg.C:478
393 #: cinelerra//filesndfile.C:406 cinelerra//filetga.C:927
394 msgid "Compression:"
395 msgstr ""
396
397 #: cinelerra//assetedit.C:364 cinelerra//fileformat.C:77 cinelerra//new.C:293
398 #: cinelerra//setformat.C:342 plugins/livevideo/livevideo.C:226
399 msgid "Channels:"
400 msgstr ""
401
402 #: cinelerra//assetedit.C:384 cinelerra//fileformat.C:83
403 msgid "Sample rate:"
404 msgstr ""
405
406 #: cinelerra//assetedit.C:426 cinelerra//fileformat.C:102
407 msgid "Header length:"
408 msgstr ""
409
410 #: cinelerra//assetedit.C:438 cinelerra//fileformat.C:109
411 #: cinelerra//filesndfile.C:425 cinelerra//formatwindow.C:64
412 msgid "Byte order:"
413 msgstr ""
414
415 #: cinelerra//assetedit.C:459 cinelerra//assetedit.C:642
416 msgid "Lo-Hi"
417 msgstr ""
418
419 #: cinelerra//assetedit.C:461 cinelerra//assetedit.C:660
420 msgid "Hi-Lo"
421 msgstr ""
422
423 #: cinelerra//assetedit.C:475
424 msgid "Values are unsigned"
425 msgstr ""
426
427 #: cinelerra//assetedit.C:477 cinelerra//assetedit.C:678
428 #: cinelerra//fileformat.C:194
429 msgid "Values are signed"
430 msgstr ""
431
432 #: cinelerra//assetedit.C:490 cinelerra//formattools.C:253
433 msgid "Video:"
434 msgstr ""
435
436 #: cinelerra//assetedit.C:508 cinelerra//setformat.C:382
437 msgid "Frame rate:"
438 msgstr ""
439
440 #: cinelerra//assetedit.C:527 cinelerra//scale.C:210 cinelerra//scale.C:214
441 #: cinelerra//setformat.C:397 plugins/freeverb/freeverb.C:330
442 #: plugins/photoscale/photoscale.C:66
443 msgid "Width:"
444 msgstr ""
445
446 #: cinelerra//assetedit.C:535 cinelerra//scale.C:220 cinelerra//scale.C:224
447 #: cinelerra//setformat.C:404 plugins/photoscale/photoscale.C:60
448 #: plugins/photoscale/photoscale.C:76
449 msgid "Height:"
450 msgstr ""
451
452 #: cinelerra//assetedit.C:546
453 msgid "Actual width:"
454 msgstr ""
455
456 #: cinelerra//assetedit.C:556
457 msgid "Actual height:"
458 msgstr ""
459
460 #: cinelerra//assetedit.C:756
461 msgid "Detail"
462 msgstr ""
463
464 #: cinelerra//assetedit.C:773
465 msgid "Asset Detail"
466 msgstr ""
467
468 #: cinelerra//assetedit.C:818
469 msgid "no info available"
470 msgstr ""
471
472 #: cinelerra//assetedit.h:103
473 msgid ": Path"
474 msgstr ""
475
476 #: cinelerra//assetedit.h:104
477 msgid "Select a file"
478 msgstr ""
479
480 #: cinelerra//assetpopup.C:135
481 msgid "Info..."
482 msgstr ""
483
484 #: cinelerra//assetpopup.C:176
485 msgid "Rebuild index"
486 msgstr ""
487
488 #: cinelerra//assetpopup.C:200 cinelerra//awindowmenu.C:107
489 msgid "Sort items"
490 msgstr ""
491
492 #: cinelerra//assetpopup.C:223 cinelerra//mainmenu.C:222
493 msgid "View"
494 msgstr ""
495
496 #: cinelerra//assetpopup.C:257
497 msgid "View in new window"
498 msgstr ""
499
500 #: cinelerra//assetpopup.C:294 cinelerra//mainmenu.C:839
501 #: cinelerra//swindow.C:517
502 msgid "Paste"
503 msgstr ""
504
505 #: cinelerra//assetpopup.C:318
506 msgid "Match project size"
507 msgstr ""
508
509 #: cinelerra//assetpopup.C:338
510 msgid "Match frame rate"
511 msgstr ""
512
513 #: cinelerra//assetpopup.C:358
514 msgid "Match all"
515 msgstr ""
516
517 #: cinelerra//assetpopup.C:384
518 msgid "Remove from project"
519 msgstr ""
520
521 #: cinelerra//assetpopup.C:409
522 msgid "Remove from disk"
523 msgstr ""
524
525 #: cinelerra//assetremove.C:32
526 msgid ": Remove assets"
527 msgstr ""
528
529 #: cinelerra//assetremove.C:68
530 msgid "Permanently remove from disk?"
531 msgstr ""
532
533 #: cinelerra//atrack.C:136
534 #, c-format
535 msgid "Audio %d"
536 msgstr ""
537
538 #: cinelerra//avc1394transport.C:174 cinelerra//playtransport.C:421
539 msgid "Rewind ( Home )"
540 msgstr ""
541
542 #: cinelerra//avc1394transport.C:199
543 msgid "Fast Reverse ( + )"
544 msgstr ""
545
546 #: cinelerra//avc1394transport.C:223
547 msgid "Reverse Play ( 6 )"
548 msgstr ""
549
550 #: cinelerra//avc1394transport.C:255 cinelerra//playtransport.C:537
551 msgid "Stop ( 0 )"
552 msgstr ""
553
554 #: cinelerra//avc1394transport.C:280
555 msgid "Play ( 3 )"
556 msgstr ""
557
558 #: cinelerra//avc1394transport.C:313 cinelerra//recordtransport.C:277
559 msgid "Pause"
560 msgstr ""
561
562 #: cinelerra//avc1394transport.C:336
563 msgid "Fast Forward ( Enter )"
564 msgstr ""
565
566 #: cinelerra//avc1394transport.C:364 cinelerra//playtransport.C:524
567 msgid "Jump to end ( End )"
568 msgstr ""
569
570 #: cinelerra//awindowgui.C:467 cinelerra//channelinfo.C:338
571 #: cinelerra//dbwindow.C:591 plugins/titler/title.C:1128
572 msgid "Title"
573 msgstr ""
574
575 #: cinelerra//awindowgui.C:468
576 msgid "Comments"
577 msgstr ""
578
579 #: cinelerra//awindowgui.C:730
580 msgid "remove plugin?"
581 msgstr ""
582
583 #: cinelerra//awindowgui.C:1723
584 msgid "New bin"
585 msgstr ""
586
587 #: cinelerra//awindowgui.C:1737
588 msgid "Delete bin"
589 msgstr ""
590
591 #: cinelerra//awindowgui.C:1755
592 msgid "Rename bin"
593 msgstr ""
594
595 #: cinelerra//awindowgui.C:1768
596 msgid "Delete asset from disk"
597 msgstr ""
598
599 #: cinelerra//awindowgui.C:1781
600 msgid "Delete asset from project"
601 msgstr ""
602
603 #: cinelerra//awindowgui.C:1794
604 msgid "Edit information on asset"
605 msgstr ""
606
607 #: cinelerra//awindowgui.C:1808
608 msgid "Redraw index"
609 msgstr ""
610
611 #: cinelerra//awindowgui.C:1821
612 msgid "Paste asset on recordable tracks"
613 msgstr ""
614
615 #: cinelerra//awindowgui.C:1834
616 msgid "Append asset in new tracks"
617 msgstr ""
618
619 #: cinelerra//awindowgui.C:1847
620 msgid "View asset"
621 msgstr ""
622
623 #: cinelerra//awindowgui.C:1911
624 msgid "draw vicons"
625 msgstr ""
626
627 #: cinelerra//batch.C:93
628 msgid "Open"
629 msgstr ""
630
631 #: cinelerra//batch.C:94 cinelerra//recordthread.C:136
632 msgid "Done"
633 msgstr ""
634
635 #: cinelerra//batch.C:94
636 msgid "Ok"
637 msgstr ""
638
639 #: cinelerra//batch.C:98 cinelerra//batch.C:102
640 msgid "New file"
641 msgstr ""
642
643 #: cinelerra//batch.C:102
644 msgid "Exists"
645 msgstr ""
646
647 #: cinelerra//batch.C:138 cinelerra//recordengine.C:693
648 #: cinelerra//recordengine.C:701
649 #, c-format
650 msgid "Untimed"
651 msgstr ""
652
653 #: cinelerra//batch.C:139 cinelerra//recordengine.C:694
654 #: cinelerra//recordengine.C:702
655 #, c-format
656 msgid "Timed"
657 msgstr ""
658
659 #: cinelerra//batch.C:141 cinelerra//batchrender.C:966 cinelerra//file.C:1379
660 #: cinelerra//file.C:1407 cinelerra//new.C:849 cinelerra//record.C:727
661 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:745 plugins/motion2point/motionwindow.C:801
662 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:872 plugins/timefront/timefront.C:418
663 msgid "Unknown"
664 msgstr ""
665
666 #: cinelerra//batchrender.C:60 plugins/freezeframe/freezeframe.C:100
667 #: plugins/reverseaudio/reverseaudio.C:143
668 #: plugins/reversevideo/reversevideo.C:146 plugins/swapframes/swapframes.C:89
669 msgid "Enabled"
670 msgstr ""
671
672 #: cinelerra//batchrender.C:61 plugins/compressor/compressor.C:1017
673 msgid "Output"
674 msgstr ""
675
676 #: cinelerra//batchrender.C:62
677 msgid "EDL"
678 msgstr ""
679
680 #: cinelerra//batchrender.C:63
681 msgid "Elapsed"
682 msgstr ""
683
684 #: cinelerra//batchrender.C:75
685 msgid "Batch Render..."
686 msgstr ""
687
688 #: cinelerra//batchrender.C:75
689 msgid "Shift-B"
690 msgstr ""
691
692 #: cinelerra//batchrender.C:420 cinelerra//bdcreate.C:191
693 #: cinelerra//dvdcreate.C:230
694 #, c-format
695 msgid "Unable to save: %s"
696 msgstr ""
697
698 #: cinelerra//batchrender.C:464
699 #, c-format
700 msgid "EDL %s not found.\n"
701 msgstr ""
702
703 #: cinelerra//batchrender.C:467 cinelerra//file.C:273
704 #: cinelerra//formatcheck.C:51 cinelerra//formatcheck.C:62
705 #: cinelerra//formatcheck.C:71 cinelerra//menueffects.C:148
706 #: cinelerra//menueffects.C:159 cinelerra//menueffects.C:259
707 #: cinelerra//menueffects.C:267 cinelerra//menueffects.C:308
708 #: cinelerra//menueffects.C:470 cinelerra//packagerenderer.C:178
709 #: cinelerra//quit.C:76 cinelerra//quit.C:86 cinelerra//recordaudio.C:249
710 #: cinelerra//recordvideo.C:248 cinelerra//render.C:290 cinelerra//render.C:900
711 #: cinelerra//savefile.C:102 cinelerra//savefile.C:209
712 msgid ": Error"
713 msgstr ""
714
715 #: cinelerra//batchrender.C:700
716 msgid ": Batch Render"
717 msgstr ""
718
719 #: cinelerra//batchrender.C:738
720 msgid "Output path:"
721 msgstr ""
722
723 #: cinelerra//batchrender.C:766
724 msgid "EDL Path:"
725 msgstr ""
726
727 #: cinelerra//batchrender.C:783
728 msgid "Input EDL"
729 msgstr ""
730
731 #: cinelerra//batchrender.C:784
732 msgid "Select an EDL to load:"
733 msgstr ""
734
735 #: cinelerra//batchrender.C:812
736 msgid "Batches to render:"
737 msgstr ""
738
739 #: cinelerra//batchrender.C:825 cinelerra//batchrender.C:1259
740 #: cinelerra//recordbatches.C:538
741 msgid "Stop"
742 msgstr ""
743
744 #: cinelerra//batchrender.C:830 cinelerra//batchrender.C:1278
745 #: cinelerra//tipwindow.C:285
746 msgid "Close"
747 msgstr ""
748
749 #: cinelerra//batchrender.C:1078 cinelerra//new.C:56 cinelerra//new.C:139
750 #: cinelerra//recordbatches.C:489
751 msgid "New"
752 msgstr ""
753
754 #: cinelerra//batchrender.C:1092 cinelerra//channeledit.C:596
755 #: cinelerra//cwindowtool.C:1595 cinelerra//dbwindow.C:240
756 #: cinelerra//keyframegui.C:820 cinelerra//presetsgui.C:314
757 #: cinelerra//recordbatches.C:507 plugins/piano/piano.C:837
758 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1374
759 msgid "Delete"
760 msgstr ""
761
762 #: cinelerra//batchrender.C:1111
763 msgid "Use Current EDL"
764 msgstr ""
765
766 #: cinelerra//batchrender.C:1125
767 msgid "Save to EDL Path"
768 msgstr ""
769
770 #: cinelerra//batchrender.C:1243 cinelerra//recordbatches.C:523
771 msgid "Start"
772 msgstr ""
773
774 #: cinelerra//bdcreate.C:47
775 msgid "BD Render..."
776 msgstr ""
777
778 #: cinelerra//bdcreate.C:47
779 msgid "Ctrl-d"
780 msgstr ""
781
782 #: cinelerra//bdcreate.C:86 cinelerra//dvdcreate.C:86
783 #, c-format
784 msgid "No EDL/Session"
785 msgstr ""
786
787 #: cinelerra//bdcreate.C:95 cinelerra//dvdcreate.C:95
788 #, c-format
789 msgid "No content: %s"
790 msgstr ""
791
792 #: cinelerra//bdcreate.C:106 cinelerra//dvdcreate.C:106
793 #, c-format
794 msgid ""
795 "Unable to create directory: %s\n"
796 "-- %s"
797 msgstr ""
798
799 #: cinelerra//bdcreate.C:133 cinelerra//dvdcreate.C:132
800 #, c-format
801 msgid ""
802 "Unable to save: %s\n"
803 "-- %s"
804 msgstr ""
805
806 #: cinelerra//bdcreate.C:284
807 msgid "create bd"
808 msgstr ""
809
810 #: cinelerra//bdcreate.C:325 cinelerra//dvdcreate.C:400
811 msgid "end setup, start batch render"
812 msgstr ""
813
814 #: cinelerra//bdcreate.C:395 cinelerra//dvdcreate.C:470
815 msgid "disk space: "
816 msgstr ""
817
818 #: cinelerra//bdcreate.C:430 cinelerra//dvdcreate.C:505
819 #: plugins/deinterlace/deinterlace.C:95 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:248
820 msgid "Deinterlace"
821 msgstr ""
822
823 #: cinelerra//bdcreate.C:450 cinelerra//dvdcreate.C:525 plugins/ivtc/ivtc.C:76
824 msgid "Inverse Telecine"
825 msgstr ""
826
827 #: cinelerra//bdcreate.C:470 cinelerra//dvdcreate.C:545
828 #: plugins/scale/scale.C:90
829 msgid "Scale"
830 msgstr ""
831
832 #: cinelerra//bdcreate.C:481 cinelerra//dvdcreate.C:556
833 msgid "Resize Tracks"
834 msgstr ""
835
836 #: cinelerra//bdcreate.C:492 cinelerra//dvdcreate.C:567
837 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:493 plugins/gamma/gamma.C:438
838 #: plugins/histogram/histogram.C:99 plugins/histogram_bezier/histogram.C:99
839 #: plugins/interpolate/interpolate.C:253
840 msgid "Histogram"
841 msgstr ""
842
843 #: cinelerra//bdcreate.C:502 cinelerra//dvdcreate.C:577
844 msgid "Chapters at Labels"
845 msgstr ""
846
847 #: cinelerra//bdcreate.C:512 cinelerra//dvdcreate.C:587
848 msgid "Audio 5.1"
849 msgstr ""
850
851 #: cinelerra//bdcreate.C:522 cinelerra//dvdcreate.C:597
852 msgid "Aspect 16x9"
853 msgstr ""
854
855 #: cinelerra//bdcreate.C:534
856 msgid ": Create BD"
857 msgstr ""
858
859 #: cinelerra//bdcreate.C:566 cinelerra//channeledit.C:1036
860 #: cinelerra//clipedit.C:181 cinelerra//dvdcreate.C:652
861 msgid "Title:"
862 msgstr ""
863
864 #: cinelerra//bdcreate.C:572 cinelerra//dvdcreate.C:658
865 msgid "tmp path:"
866 msgstr ""
867
868 #: cinelerra//brender.C:154
869 msgid "BRender::fork_background: can't open /proc/self/cmdline.\n"
870 msgstr ""
871
872 #: cinelerra//brender.C:261
873 #, c-format
874 msgid "BRender::set_video_map called to set NOT_SCANNED\n"
875 msgstr ""
876
877 #: cinelerra//brender.C:278
878 #, c-format
879 msgid "BRender::set_video_map "
880 msgstr ""
881
882 #: cinelerra//browsebutton.C:51
883 msgid "Look for file"
884 msgstr ""
885
886 #: cinelerra//canvas.C:1061
887 msgid "Windowed"
888 msgstr ""
889
890 #: cinelerra//canvas.C:1096
891 msgid "Zoom 25%"
892 msgstr ""
893
894 #: cinelerra//canvas.C:1097
895 msgid "Zoom 33%"
896 msgstr ""
897
898 #: cinelerra//canvas.C:1098
899 msgid "Zoom 50%"
900 msgstr ""
901
902 #: cinelerra//canvas.C:1099
903 msgid "Zoom 75%"
904 msgstr ""
905
906 #: cinelerra//canvas.C:1100 cinelerra//recordmonitor.C:838
907 msgid "Zoom 100%"
908 msgstr ""
909
910 #: cinelerra//canvas.C:1101
911 msgid "Zoom 150%"
912 msgstr ""
913
914 #: cinelerra//canvas.C:1102
915 msgid "Zoom 200%"
916 msgstr ""
917
918 #: cinelerra//canvas.C:1103
919 msgid "Zoom 300%"
920 msgstr ""
921
922 #: cinelerra//canvas.C:1104
923 msgid "Zoom 400%"
924 msgstr ""
925
926 #: cinelerra//canvas.C:1127
927 msgid "Zoom Auto"
928 msgstr ""
929
930 #: cinelerra//canvas.C:1157
931 msgid "Reset camera"
932 msgstr ""
933
934 #: cinelerra//canvas.C:1170
935 msgid "Reset projector"
936 msgstr ""
937
938 #: cinelerra//canvas.C:1183
939 msgid "Reset translation"
940 msgstr ""
941
942 #: cinelerra//canvas.C:1210 cinelerra//plugintoggles.C:77
943 msgid "Show controls"
944 msgstr ""
945
946 #: cinelerra//canvas.C:1212
947 msgid "Hide controls"
948 msgstr ""
949
950 #: cinelerra//canvas.C:1243
951 msgid "Close source"
952 msgstr ""
953
954 #: cinelerra//channeledit.C:126
955 msgid "NTSC_DVB"
956 msgstr ""
957
958 #: cinelerra//channeledit.C:127
959 msgid "CATV_DVB"
960 msgstr ""
961
962 #: cinelerra//channeledit.C:128
963 msgid "NTSC_BCAST"
964 msgstr ""
965
966 #: cinelerra//channeledit.C:129
967 msgid "NTSC_CABLE"
968 msgstr ""
969
970 #: cinelerra//channeledit.C:130
971 msgid "NTSC_HRC"
972 msgstr ""
973
974 #: cinelerra//channeledit.C:131
975 msgid "NTSC_BCAST_JP"
976 msgstr ""
977
978 #: cinelerra//channeledit.C:132
979 msgid "NTSC_CABLE_JP"
980 msgstr ""
981
982 #: cinelerra//channeledit.C:133
983 msgid "PAL_AUSTRALIA"
984 msgstr ""
985
986 #: cinelerra//channeledit.C:134
987 msgid "PAL_EUROPE"
988 msgstr ""
989
990 #: cinelerra//channeledit.C:135
991 msgid "PAL_E_EUROPE"
992 msgstr ""
993
994 #: cinelerra//channeledit.C:136
995 msgid "PAL_ITALY"
996 msgstr ""
997
998 #: cinelerra//channeledit.C:137
999 msgid "PAL_IRELAND"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: cinelerra//channeledit.C:138
1003 msgid "PAL_NEWZEALAND"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: cinelerra//channeledit.C:140 cinelerra//channeledit.C:151
1007 msgid "ERROR"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: cinelerra//channeledit.C:147
1011 msgid "NTSC"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: cinelerra//channeledit.C:148
1015 msgid "PAL"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: cinelerra//channeledit.C:149
1019 msgid "SECAM"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: cinelerra//channeledit.C:157 cinelerra//fileexr.C:197
1023 #: cinelerra//plugindialog.C:257 cinelerra//recordbatches.C:308
1024 #: cinelerra//recordgui.C:322 cinelerra//sharedlocation.C:144
1025 #: cinelerra//sharedlocation.C:149 cinelerra//sharedlocation.C:162
1026 #: cinelerra//vwindowgui.C:235 plugins/parametric/parametric.C:284
1027 #, c-format
1028 msgid "None"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: cinelerra//channeledit.C:492
1032 msgid "Select"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: cinelerra//channeledit.C:507
1036 msgid "Add..."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: cinelerra//channeledit.C:540 cinelerra//editpopup.C:117
1040 #: cinelerra//pluginpopup.C:250
1041 msgid "Move up"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: cinelerra//channeledit.C:556 cinelerra//editpopup.C:134
1045 #: cinelerra//pluginpopup.C:265
1046 msgid "Move down"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: cinelerra//channeledit.C:572
1050 msgid "Sort"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: cinelerra//channeledit.C:585 cinelerra//channelinfo.C:1790
1054 msgid "Scan"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: cinelerra//channeledit.C:611
1058 msgid "Edit..."
1059 msgstr ""
1060
1061 #: cinelerra//channeledit.C:625
1062 msgid "Picture..."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: cinelerra//channeledit.C:672
1066 msgid "Set parameters for channel scanning."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: cinelerra//channeledit.C:676 cinelerra//channeledit.C:1049
1070 msgid "Frequency table:"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: cinelerra//channeledit.C:679 cinelerra//channeledit.C:1068
1074 msgid "Norm:"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: cinelerra//channeledit.C:682 cinelerra//channeledit.C:1081
1078 msgid "Input:"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: cinelerra//channeledit.C:1061
1082 msgid "Fine:"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: cinelerra//channeledit.C:1531 plugins/brightness/brightnesswindow.C:54
1086 msgid "Brightness:"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: cinelerra//channeledit.C:1540 plugins/brightness/brightnesswindow.C:61
1090 msgid "Contrast:"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: cinelerra//channeledit.C:1548 plugins/chromakey/chromakey.C:128
1094 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:179
1095 msgid "Color:"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: cinelerra//channeledit.C:1556 plugins/huesaturation/huesaturation.C:315
1099 msgid "Hue:"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: cinelerra//channeledit.C:1564
1103 msgid "Whiteness:"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: cinelerra//channelinfo.C:90 cinelerra//dbwindow.C:111
1107 msgid "titles"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: cinelerra//channelinfo.C:108 cinelerra//dbwindow.C:131
1111 msgid "info"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: cinelerra//channelinfo.C:126 cinelerra//dbwindow.C:151
1115 msgid "match case"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: cinelerra//channelinfo.C:172 cinelerra//dbwindow.C:222
1119 msgid "Search"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: cinelerra//channelinfo.C:264 cinelerra//dbwindow.C:511
1123 #: plugins/titler/titlewindow.C:344
1124 msgid "Text:"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: cinelerra//channelinfo.C:297
1128 msgid "dbl clk row to find title"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: cinelerra//channelinfo.C:305
1132 msgid ": ChanSearch"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: cinelerra//channelinfo.C:337 cinelerra//dbwindow.C:590
1136 #: cinelerra//recordbatches.C:23
1137 msgid "Source"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: cinelerra//channelinfo.C:339 cinelerra//dbwindow.C:592
1141 #: cinelerra//recordbatches.C:22
1142 msgid "Start time"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: cinelerra//channelinfo.C:438
1146 #, c-format
1147 msgid "%d found"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: cinelerra//channelinfo.C:960
1151 #, c-format
1152 msgid "(%3.3s) "
1153 msgstr ""
1154
1155 #: cinelerra//channelinfo.C:960
1156 msgid "sunmontuewedthufrisat"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: cinelerra//channelinfo.C:986
1160 msgid "activate batch record when ok pressed"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: cinelerra//channelinfo.C:1006
1164 msgid "poweroff system when batch record done"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: cinelerra//channelinfo.C:1021
1168 msgid "Find"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: cinelerra//channelinfo.C:1024
1172 msgid "search event titles/info"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: cinelerra//channelinfo.C:1105
1176 #, c-format
1177 msgid "bad scan time: %s\n"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: cinelerra//channelinfo.C:1112
1181 #, c-format
1182 msgid "bad title: %s\n"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: cinelerra//channelinfo.C:1119
1186 #, c-format
1187 msgid "bad scan date: %s\n"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: cinelerra//channelinfo.C:1132
1191 #, c-format
1192 msgid "end before start: %s\n"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: cinelerra//channelinfo.C:1136
1196 #, c-format
1197 msgid "end time early: %s\n"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: cinelerra//channelinfo.C:1140
1201 #, c-format
1202 msgid "start time late: %s\n"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: cinelerra//channelinfo.C:1147
1206 #, c-format
1207 msgid "zero duration: %s\n"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: cinelerra//channelinfo.C:1232
1211 msgid "end channel info, start record"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: cinelerra//channelinfo.C:1332
1215 msgid "Directory:"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: cinelerra//channelinfo.C:1334 cinelerra//recordgui.C:156
1219 #: cinelerra//swindow.C:144
1220 msgid "Path:"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: cinelerra//channelinfo.C:1336
1224 msgid "Start:"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: cinelerra//channelinfo.C:1338
1228 msgid "Duration:"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: cinelerra//channelinfo.C:1340 cinelerra//recordgui.C:165
1232 msgid "Source:"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: cinelerra//channelinfo.C:1394
1236 msgid ": Channel Info"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: cinelerra//channelinfo.C:1414
1240 msgid "Start Cron"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: cinelerra//channelinfo.C:1415
1244 msgid "Poweroff"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: cinelerra//channelinfo.C:1673
1248 #, c-format
1249 msgid "Recording in progress\n"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: cinelerra//channelinfo.C:1681
1253 #, c-format
1254 msgid "capture driver not dvb\n"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: cinelerra//channelinfo.C:1751
1258 #, c-format
1259 msgid "cannot open dvb video device\n"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: cinelerra//channelinfo.C:1790
1263 msgid "Shift-S"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: cinelerra//channelinfo.C:1909 cinelerra//recordbatches.C:568
1267 msgid "Delete all clips."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: cinelerra//channelinfo.C:1927 cinelerra//recordbatches.C:492
1271 #: cinelerra//recordgui.C:921
1272 msgid "Create new clip."
1273 msgstr ""
1274
1275 #: cinelerra//channelinfo.C:1940 cinelerra//recordbatches.C:510
1276 #: cinelerra//recordgui.C:934
1277 msgid "Delete clip."
1278 msgstr ""
1279
1280 #: cinelerra//channelpicker.C:542
1281 msgid "Channel"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: cinelerra//channelpicker.C:580
1285 msgid "Edit picture"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: cinelerra//channelpicker.C:613
1289 msgid "Edit channels"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: cinelerra//clipedit.C:150
1293 msgid ": Clip Info"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: cinelerra//clipedit.C:185
1297 msgid "Comments:"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: cinelerra//colorpicker.C:83
1301 msgid ": "
1302 msgstr ""
1303
1304 #: cinelerra//colorpicker.C:87
1305 msgid "Color Picker"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: cinelerra//colorpicker.C:178
1309 msgid "Hue"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: cinelerra//colorpicker.C:184
1313 msgid "Saturation"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: cinelerra//colorpicker.C:190 cinelerra//keyframegui.C:54
1317 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:63
1318 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:73
1319 msgid "Value"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: cinelerra//colorpicker.C:196 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:58
1323 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:275 plugins/downsample/downsample.C:276
1324 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:69
1325 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:79
1326 #: plugins/linearblur/linearblur.C:294 plugins/radialblur/radialblur.C:292
1327 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:423
1328 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:448 plugins/zoomblur/zoomblur.C:304
1329 msgid "Red"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: cinelerra//colorpicker.C:202 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:62
1333 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:277 plugins/downsample/downsample.C:282
1334 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:75
1335 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:85
1336 #: plugins/linearblur/linearblur.C:296 plugins/radialblur/radialblur.C:294
1337 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:426
1338 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:449 plugins/zoomblur/zoomblur.C:306
1339 msgid "Green"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: cinelerra//colorpicker.C:208 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:66
1343 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:279 plugins/downsample/downsample.C:288
1344 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:81
1345 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:91
1346 #: plugins/linearblur/linearblur.C:298 plugins/radialblur/radialblur.C:296
1347 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:429
1348 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:450 plugins/theme_blue/bluetheme.C:73
1349 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:308
1350 msgid "Blue"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: cinelerra//colorpicker.C:216 plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:281
1354 #: plugins/downsample/downsample.C:294 plugins/linearblur/linearblur.C:300
1355 #: plugins/radialblur/radialblur.C:298 plugins/swapchannels/swapchannels.C:432
1356 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:451 plugins/zoomblur/zoomblur.C:310
1357 msgid "Alpha"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: cinelerra//commercials.C:168 cinelerra//commercials.C:578
1361 #: cinelerra//commercials.C:798
1362 msgid "Cutting Ads"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: cinelerra//commercials.C:326
1366 #, c-format
1367 msgid "***MUTE***\n"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: cinelerra//commercials.C:338
1371 #, c-format
1372 msgid "***UNMUTE***\n"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: cinelerra//commercials.C:650
1376 #, c-format
1377 msgid "cut clip %d in edit @%f %f-%f, clip @%f-%f\n"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: cinelerra//commercials.C:672
1381 #, c-format
1382 msgid "ad: trk %d@%s  "
1383 msgstr ""
1384
1385 #: cinelerra//commercials.C:682
1386 #, c-format
1387 msgid "trk%d edt%d asset %s"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: cinelerra//commercials.C:692
1391 #, c-format
1392 msgid "scan: clip%d %f-%f"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: cinelerra//commercials.C:700
1396 msgid "Scanning"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: cinelerra//commercials.C:703
1400 msgid "My"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: cinelerra//commercials.C:935
1404 #, c-format
1405 msgid "cut %f/%f = %d\n"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: cinelerra//compresspopup.C:38
1409 msgid "DV"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: cinelerra//compresspopup.C:39 cinelerra//file.inc:83
1413 msgid "JPEG"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: cinelerra//compresspopup.C:40
1417 msgid "MJPA"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: cinelerra//compresspopup.C:41 cinelerra//file.inc:91
1421 msgid "PNG"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: cinelerra//compresspopup.C:42
1425 msgid "PNG-Alpha"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: cinelerra//compresspopup.C:43
1429 msgid "RGB"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: cinelerra//compresspopup.C:44
1433 msgid "RGB-Alpha"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: cinelerra//compresspopup.C:45
1437 msgid "YUV420"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: cinelerra//compresspopup.C:46
1441 msgid "YUV422"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: cinelerra//confirmquit.C:33
1445 msgid ": Confirm Quit"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: cinelerra//confirmquit.C:54
1449 msgid "( Answering \"No\" will destroy changes )"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: cinelerra//confirmquit.C:67 cinelerra//question.C:62 cinelerra//reindex.C:92
1453 msgid "Yes"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: cinelerra//confirmquit.C:86 cinelerra//confirmquit.C:88
1457 #: cinelerra//question.C:81 cinelerra//reindex.C:109
1458 msgid "No"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: cinelerra//confirmsave.C:70
1462 #, c-format
1463 msgid "The following files exist:\n"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: cinelerra//confirmsave.C:74
1467 #, c-format
1468 msgid "Won't overwrite existing files.\n"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: cinelerra//confirmsave.C:98
1472 msgid ": File Exists"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: cinelerra//confirmsave.C:121
1476 msgid "The following files exist.  Overwrite them?"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: cinelerra//cpanel.C:131
1480 msgid "Protect video from changes"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: cinelerra//cpanel.C:155
1484 msgid "Edit mask"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: cinelerra//cpanel.C:177
1488 msgid "Ruler"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: cinelerra//cpanel.C:199
1492 msgid "Zoom view"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: cinelerra//cpanel.C:219
1496 msgid "Adjust camera automation"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: cinelerra//cpanel.C:239
1500 msgid "Adjust projector automation"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: cinelerra//cpanel.C:259
1504 msgid "Crop a layer or output"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: cinelerra//cpanel.C:283
1508 msgid "Get color"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: cinelerra//cpanel.C:307
1512 msgid "Show tool info"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: cinelerra//cpanel.C:332
1516 msgid "Show safe regions"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: cinelerra//cropvideo.C:35
1520 msgid "Crop Video..."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: cinelerra//cropvideo.C:97 cinelerra//cwindowtool.C:370
1524 msgid ": Crop"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: cinelerra//cropvideo.C:110
1528 msgid "Select a region to crop in the video output window"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: cinelerra//cwindowgui.C:79
1532 msgid ": Compositor"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: cinelerra//cwindowgui.C:598 cinelerra//cwindowgui.C:635
1536 msgid "insert assets"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: cinelerra//cwindowgui.C:1698
1540 msgid "mask translate"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: cinelerra//cwindowgui.C:1706
1544 msgid "mask adjust"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: cinelerra//cwindowgui.C:1721 cinelerra//cwindowtool.C:2112
1548 #: cinelerra//cwindowtool.C:2142
1549 msgid "mask point"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: cinelerra//cwindowgui.C:2175 cinelerra//cwindowgui.C:2306
1553 msgid "Eyedrop"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: cinelerra//cwindowgui.C:3016 cinelerra//cwindowgui.C:3405
1557 #: cinelerra//cwindowtool.C:707 cinelerra//cwindowtool.C:755
1558 #: cinelerra//cwindowtool.C:832 cinelerra//cwindowtool.C:836
1559 #: cinelerra//cwindowtool.C:864 cinelerra//cwindowtool.C:868
1560 #: cinelerra//cwindowtool.C:909 cinelerra//cwindowtool.C:914
1561 #: cinelerra//cwindowtool.C:956 cinelerra//cwindowtool.C:961
1562 #: cinelerra//cwindowtool.C:986 cinelerra//cwindowtool.C:990
1563 #: cinelerra//cwindowtool.C:1031 cinelerra//cwindowtool.C:1036
1564 msgid "camera"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: cinelerra//cwindowgui.C:3018 cinelerra//cwindowgui.C:3409
1568 #: cinelerra//cwindowtool.C:1160 cinelerra//cwindowtool.C:1207
1569 #: cinelerra//cwindowtool.C:1310 cinelerra//cwindowtool.C:1315
1570 #: cinelerra//cwindowtool.C:1340 cinelerra//cwindowtool.C:1344
1571 #: cinelerra//cwindowtool.C:1377 cinelerra//cwindowtool.C:1382
1572 #: cinelerra//cwindowtool.C:1415 cinelerra//cwindowtool.C:1420
1573 #: cinelerra//cwindowtool.C:1444 cinelerra//cwindowtool.C:1448
1574 #: cinelerra//cwindowtool.C:1481 cinelerra//cwindowtool.C:1486
1575 msgid "projector"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: cinelerra//cwindowgui.C:3418
1579 msgid "mask"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: cinelerra//cwindowtool.C:339
1583 msgid "Do it"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: cinelerra//cwindowtool.C:390
1587 msgid "X1:"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: cinelerra//cwindowtool.C:393
1591 msgid "W:"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: cinelerra//cwindowtool.C:414
1595 msgid "Y1:"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: cinelerra//cwindowtool.C:417
1599 msgid "H:"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: cinelerra//cwindowtool.C:482
1603 msgid ": Color"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: cinelerra//cwindowtool.C:500 plugins/blur/blurwindow.C:59
1607 #: plugins/lens/lens.C:552 plugins/oilpainting/oil.C:268
1608 #: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:56 plugins/zoomblur/zoomblur.C:296
1609 msgid "Radius:"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: cinelerra//cwindowtool.C:503
1613 msgid "Red:"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: cinelerra//cwindowtool.C:505
1617 msgid "Green:"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: cinelerra//cwindowtool.C:507
1621 msgid "Blue:"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: cinelerra//cwindowtool.C:605
1625 msgid ": Camera"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: cinelerra//cwindowtool.C:637 cinelerra//cwindowtool.C:1093
1629 #: cinelerra//cwindowtool.C:1984 plugins/radialblur/radialblur.C:276
1630 #: plugins/titler/titlewindow.C:263 plugins/zoomblur/zoomblur.C:288
1631 msgid "X:"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: cinelerra//cwindowtool.C:648 cinelerra//cwindowtool.C:1102
1635 #: cinelerra//cwindowtool.C:1992 plugins/perspective/perspective.C:155
1636 #: plugins/radialblur/radialblur.C:280 plugins/titler/titlewindow.C:268
1637 #: plugins/yuv/yuv.C:178 plugins/yuv/yuvwindow.C:43
1638 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:292
1639 msgid "Y:"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: cinelerra//cwindowtool.C:657 cinelerra//cwindowtool.C:1111
1643 msgid "Z:"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: cinelerra//cwindowtool.C:803 cinelerra//cwindowtool.C:1290
1647 msgid "Left justify"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: cinelerra//cwindowtool.C:851 cinelerra//cwindowtool.C:1327
1651 msgid "Center horizontal"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: cinelerra//cwindowtool.C:880 cinelerra//cwindowtool.C:1356
1655 msgid "Right justify"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: cinelerra//cwindowtool.C:927 cinelerra//cwindowtool.C:1394
1659 msgid "Top justify"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: cinelerra//cwindowtool.C:974 cinelerra//cwindowtool.C:1432
1663 msgid "Center vertical"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: cinelerra//cwindowtool.C:1002 cinelerra//cwindowtool.C:1460
1667 msgid "Bottom justify"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: cinelerra//cwindowtool.C:1062
1671 msgid ": Projector"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: cinelerra//cwindowtool.C:1525 cinelerra//cwindowtool.C:1538
1675 msgid "Multiply alpha"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: cinelerra//cwindowtool.C:1529 cinelerra//cwindowtool.C:1533
1679 #: cinelerra//cwindowtool.C:1541
1680 msgid "Subtract alpha"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: cinelerra//cwindowtool.C:1563 cinelerra//cwindowtool.C:1576
1684 msgid "mask mode"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: cinelerra//cwindowtool.C:1619 cinelerra//cwindowtool.C:1672
1688 msgid "mask delete"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: cinelerra//cwindowtool.C:1826 cinelerra//cwindowtool.C:1857
1692 msgid "mask feather"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: cinelerra//cwindowtool.C:1887 cinelerra//cwindowtool.C:1915
1696 msgid "mask value"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: cinelerra//cwindowtool.C:1932
1700 msgid ": Mask"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: cinelerra//cwindowtool.C:1957 cinelerra//recordgui.C:168
1704 #: plugins/audioscope/audioscope.C:401 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:393
1705 #: plugins/echocancel/echocancel.C:451 plugins/lens/lens.C:635
1706 #: plugins/overlay/overlay.C:264 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:209
1707 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:451
1708 msgid "Mode:"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: cinelerra//cwindowtool.C:1965 plugins/color3way/color3waywindow.C:157
1712 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:321
1713 msgid "Value:"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: cinelerra//cwindowtool.C:1970
1717 msgid "Mask number:"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: cinelerra//cwindowtool.C:1977
1721 msgid "Feather:"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: cinelerra//cwindowtool.C:2002
1725 msgid "Press Ctrl to move a point"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: cinelerra//cwindowtool.C:2004
1729 msgid "Press Alt to translate the mask"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: cinelerra//cwindowtool.C:2006
1733 msgid "Press Shift to edit bezier curve"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: cinelerra//cwindowtool.C:2168
1737 msgid ": Ruler"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: cinelerra//cwindowtool.C:2184
1741 msgid "Current:"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: cinelerra//cwindowtool.C:2188
1745 msgid "Point 1:"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: cinelerra//cwindowtool.C:2192
1749 msgid "Point 2:"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: cinelerra//cwindowtool.C:2196
1753 msgid "Distance:"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: cinelerra//cwindowtool.C:2199 plugins/gradient/gradient.C:276
1757 #: plugins/linearblur/linearblur.C:286 plugins/polar/polar.C:208
1758 #: plugins/radialblur/radialblur.C:284 plugins/timefront/timefront.C:201
1759 msgid "Angle:"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: cinelerra//cwindowtool.C:2203
1763 #, c-format
1764 msgid ""
1765 "Press Ctrl to lock ruler to the\n"
1766 "nearest 45%c angle."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: cinelerra//cwindowtool.C:2208
1770 #, c-format
1771 msgid "Press Alt to translate the ruler."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: cinelerra//cwindowtool.C:2251
1775 #, c-format
1776 msgid "%0.01f pixels"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: cinelerra//dbwindow.C:202
1780 msgid "Media DB"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: cinelerra//dbwindow.C:202
1784 msgid "Shift-M"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: cinelerra//dbwindow.C:558
1788 msgid ": DbWindow"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: cinelerra//dbwindow.C:587
1792 msgid "vicon"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: cinelerra//dbwindow.C:588
1796 msgid "Id"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: cinelerra//dbwindow.C:589
1800 msgid "length"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: cinelerra//dbwindow.C:593
1804 msgid "Access time"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: cinelerra//dbwindow.C:594
1808 msgid "count"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: cinelerra//dbwindow.C:722
1812 #, c-format
1813 msgid "failed delete clip id %d\n"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: cinelerra//dcoffset.C:58 plugins/dcoffset/dcoffset.C:59
1817 msgid "DC Offset"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: cinelerra//deleteallindexes.C:38
1821 msgid "Delete existing indexes"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: cinelerra//deleteallindexes.C:74
1825 #, c-format
1826 msgid "Delete all indexes in %s?"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: cinelerra//deleteallindexes.C:104
1830 msgid ": Delete All Indexes"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: cinelerra//devicedvbinput.C:405
1834 #, c-format
1835 msgid "** %scarrier, dvb_locked %s\n"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: cinelerra//devicedvbinput.C:406
1839 msgid "no "
1840 msgstr ""
1841
1842 #: cinelerra//devicedvbinput.C:406
1843 msgid "lock"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: cinelerra//devicedvbinput.C:406
1847 msgid "lost"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: cinelerra//devicempeginput.C:597
1851 #, c-format
1852 msgid "DeviceMPEGInput::get_channeldb::element %d (id %d.%d) has %d/%d video/audio streams\n"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: cinelerra//devicempeginput.C:603
1856 #, c-format
1857 msgid "  only first audio stream will be used\n"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: cinelerra//devicempeginput.C:617
1861 #, c-format
1862 msgid "  only first video stream will be used\n"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: cinelerra//devicev4l2base.C:386
1866 #, c-format
1867 msgid "DeviceV4L2Base::v4l2_open  attempting format %4.4s\n"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: cinelerra//devicev4l2base.C:391
1871 #, c-format
1872 msgid "DeviceV4L2Base::v4l2_open jpeg driver and best_format not mjpeg (%4.4s)\n"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: cinelerra//devicev4l2base.C:397
1876 #, c-format
1877 msgid "DeviceV4L2Base::v4l2_open mpeg driver and best_format not mpeg (%4.4s)\n"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: cinelerra//devicev4l2base.C:403
1881 #, c-format
1882 msgid "DeviceV4L2Base::v4l2_open  config geom %dx%d != %dx%d best_geom\n"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: cinelerra//dvdcreate.C:46
1886 msgid "DVD Render..."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: cinelerra//dvdcreate.C:46
1890 msgid "Shift-D"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: cinelerra//dvdcreate.C:358
1894 msgid "create dvd"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: cinelerra//dvdcreate.C:607
1898 msgid "Use FFMPEG"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: cinelerra//dvdcreate.C:620
1902 msgid ": Create DVD"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: cinelerra//editlength.C:132
1906 msgid ": Edit length"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: cinelerra//editlength.C:155 cinelerra//transitionpopup.C:119
1910 msgid "Seconds:"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: cinelerra//editpanel.C:649
1914 msgid "In point ( [ )"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: cinelerra//editpanel.C:674
1918 msgid "Out point ( ] )"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: cinelerra//editpanel.C:705
1922 msgid "Next label ( ctrl -> )"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: cinelerra//editpanel.C:732
1926 msgid "Previous label ( ctrl <- )"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: cinelerra//editpanel.C:761
1930 msgid "Next edit ( alt -> )"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: cinelerra//editpanel.C:788
1934 msgid "Previous edit (alt <- )"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: cinelerra//editpanel.C:812
1938 msgid "Lift"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: cinelerra//editpanel.C:827
1942 msgid "Overwrite ( b )"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: cinelerra//editpanel.C:852
1946 msgid "Extract"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: cinelerra//editpanel.C:868
1950 msgid "To clip ( i )"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: cinelerra//editpanel.C:894
1954 msgid "Splice ( v )"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: cinelerra//editpanel.C:919
1958 msgid "Cut ( x )"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: cinelerra//editpanel.C:949
1962 msgid "Commercial ( shift X )"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: cinelerra//editpanel.C:986
1966 msgid "Copy ( c )"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: cinelerra//editpanel.C:1009
1970 msgid "Append to end of track"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: cinelerra//editpanel.C:1027
1974 msgid "Insert before beginning of track"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: cinelerra//editpanel.C:1046
1978 msgid "Paste ( v )"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: cinelerra//editpanel.C:1078
1982 msgid "Set transition"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: cinelerra//editpanel.C:1093
1986 msgid "Set presentation up to current position"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: cinelerra//editpanel.C:1108
1990 msgid "Undo ( z )"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: cinelerra//editpanel.C:1130
1994 msgid "Redo ( shift Z )"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: cinelerra//editpanel.C:1156
1998 msgid "Toggle label at current position ( l )"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: cinelerra//editpanel.C:1185
2002 msgid "Fit selection to display ( f )"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: cinelerra//editpanel.C:1218
2006 msgid "Fit autos to display ( Alt + f )"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: cinelerra//editpanel.C:1262
2010 msgid "Drag and drop editing mode"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: cinelerra//editpanel.C:1289
2014 msgid "Cut and paste editing mode"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: cinelerra//editpanel.C:1315
2018 msgid "Generate keyframes while tweeking"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: cinelerra//editpopup.C:93
2022 msgid "Attach effect..."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: cinelerra//editpopup.C:109
2026 msgid ": Attach Effect"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: cinelerra//editpopup.C:152
2030 msgid "Resize track..."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: cinelerra//editpopup.C:175
2034 msgid "Match output size"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: cinelerra//editpopup.C:197 cinelerra//mainmenu.C:974
2038 #: cinelerra//mainmenu.C:1042
2039 msgid "Delete track"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: cinelerra//editpopup.C:214 cinelerra//mainmenu.C:962
2043 #: cinelerra//mainmenu.C:1028
2044 msgid "Add track"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: cinelerra//editpopup.C:242
2048 msgid "User title..."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: cinelerra//editpopup.C:284
2052 msgid ": Set edit title"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: cinelerra//editpopup.C:319
2056 msgid "User title"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: cinelerra//featheredits.C:35
2060 msgid "Feather Edits..."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: cinelerra//featheredits.C:78
2064 msgid ": Feather Edits"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: cinelerra//featheredits.C:100
2068 msgid "Feather by how many samples:"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: cinelerra//featheredits.C:102
2072 msgid "Feather by how many frames:"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: cinelerra//ffmpeg.C:47 cinelerra//pluginfclient.C:29
2076 #, c-format
2077 msgid "%s  err: %s\n"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: cinelerra//ffmpeg.C:1203
2081 #, c-format
2082 msgid "FFMPEG::get_encoder: err: format/codec not found %s\n"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: cinelerra//ffmpeg.C:1256
2086 #, c-format
2087 msgid "FFMPEG::read_options: err reading %s: line %d\n"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: cinelerra//ffmpeg.C:1340
2091 #, c-format
2092 msgid "vid%d (%d),  id 0x%06x:\n"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: cinelerra//ffmpeg.C:1362
2096 #, c-format
2097 msgid "aud%d (%d),  id 0x%06x:\n"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: cinelerra//file.C:279
2101 msgid "This format doesn't support audio."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: cinelerra//file.C:282
2105 msgid "This format doesn't support video."
2106 msgstr ""
2107
2108 #: cinelerra//file.C:1414 cinelerra//file.C:1420 cinelerra//fileformat.C:166
2109 #: cinelerra//filesndfile.C:458
2110 msgid "Lo Hi"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: cinelerra//file.C:1421 cinelerra//fileformat.C:180
2114 #: cinelerra//filesndfile.C:443
2115 msgid "Hi Lo"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: cinelerra//file.C:1625
2119 msgid "UNKNOWN"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: cinelerra//filedv.C:188
2123 #, c-format
2124 msgid ""
2125 "Raw DV format does not support following resolution: %ix%i framerate: %f\n"
2126 "Allowed resolutions are 720x576 25fps (PAL) and 720x480 29.97fps (NTSC)\n"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: cinelerra//filedv.C:191
2130 msgid "Suggestion: Proper frame rate for NTSC DV is 29.97 fps, not 30 fps\n"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: cinelerra//filedv.C:198
2134 #, c-format
2135 msgid "Raw DV format does not support following audio configuration : %i channels at sample rate: %iHz\n"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: cinelerra//filedv.C:205 cinelerra//filelist.C:481 cinelerra//filelist.C:663
2139 #, c-format
2140 msgid ""
2141 "Error while opening \"%s\" for writing. \n"
2142 "%m\n"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: cinelerra//filedv.C:247 cinelerra//filelist.C:309 cinelerra//filelist.C:383
2146 #: cinelerra//filetga.C:219
2147 #, c-format
2148 msgid ""
2149 "Error while opening \"%s\" for reading. \n"
2150 "%m\n"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: cinelerra//filedv.C:387
2154 #, c-format
2155 msgid "ERROR: Unable to allocate memory for audio_sample_buffer.\n"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: cinelerra//filedv.C:397
2159 #, c-format
2160 msgid "ERROR: Unable to allocate memory for audio_sample_buffer channel %d\n"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: cinelerra//filedv.C:416
2164 #, c-format
2165 msgid "ERROR: Unable to reallocate memory for audio_sample_buffer channel %d\n"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: cinelerra//filedv.C:476
2169 msgid "Unable to store sample"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: cinelerra//filedv.C:503
2173 #, c-format
2174 msgid "Unable to set audio write position to %ji\n"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: cinelerra//filedv.C:511
2178 msgid "Unable to read from audio buffer file\n"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: cinelerra//filedv.C:542 cinelerra//filedv.C:554
2182 #, c-format
2183 msgid "ERROR: unable to encode audio frame %d\n"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: cinelerra//filedv.C:565
2187 #, c-format
2188 msgid "ERROR: Unable to relocate for audio write to %ji\n"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: cinelerra//filedv.C:572
2192 msgid "Unable to write audio to audio buffer\n"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: cinelerra//filedv.C:670 cinelerra//filedv.C:693 cinelerra//filedv.C:710
2196 #, c-format
2197 msgid "Unable to seek file to %ji\n"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: cinelerra//filedv.C:674
2201 msgid "Unable to write video data to video buffer"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: cinelerra//filedv.C:774
2205 #, c-format
2206 msgid "Error decoding audio frame %d\n"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: cinelerra//filedv.C:813
2210 #, c-format
2211 msgid "Unable to seek file to %ji"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: cinelerra//filedv.C:987 cinelerra//fileflac.C:363 cinelerra//filempeg.C:1766
2215 #: cinelerra//fileogg.C:2016 cinelerra//filesndfile.C:375
2216 #: cinelerra//filevorbis.C:360
2217 msgid ": Audio Compression"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: cinelerra//filedv.C:1004
2221 msgid "There are no audio options for this format"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: cinelerra//filedv.C:1020 cinelerra//fileexr.C:575
2225 #: cinelerra//filejpeglist.C:152 cinelerra//filempeg.C:1961
2226 #: cinelerra//fileogg.C:2143 cinelerra//filetga.C:902
2227 msgid ": Video Compression"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: cinelerra//filedv.C:1037
2231 msgid "There are no video options for this format"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: cinelerra//fileexr.C:613 cinelerra//filepng.C:434
2235 msgid "Use alpha"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: cinelerra//fileffmpeg.C:143
2239 #, c-format
2240 msgid "file path: %s\n"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: cinelerra//fileffmpeg.C:147
2244 #, c-format
2245 msgid " err: %s\n"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: cinelerra//fileffmpeg.C:151
2249 #, c-format
2250 msgid "  %jd bytes\n"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: cinelerra//fileffmpeg.C:156
2254 #, c-format
2255 msgid "info:\n"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: cinelerra//fileffmpeg.C:160
2259 #, c-format
2260 msgid "== open failed\n"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: cinelerra//fileffmpeg.C:318
2264 msgid ": Audio Preset"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: cinelerra//fileffmpeg.C:368
2268 msgid "Preset:"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: cinelerra//fileffmpeg.C:374 cinelerra//fileffmpeg.C:514
2272 #: cinelerra//filempeg.C:2073 cinelerra//fileogg.C:2166
2273 msgid "Bitrate:"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: cinelerra//fileffmpeg.C:379
2277 msgid "Audio Options:"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: cinelerra//fileffmpeg.C:451
2281 msgid ": Video Preset"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: cinelerra//fileffmpeg.C:518 cinelerra//filejpeg.C:325
2285 #: cinelerra//filejpeglist.C:170 cinelerra//fileogg.C:2171
2286 #: cinelerra//formatwindow.C:108
2287 msgid "Quality:"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: cinelerra//fileffmpeg.C:524
2291 msgid "Video Options:"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: cinelerra//fileffmpeg.C:662 cinelerra//filempeg.C:841
2295 #, c-format
2296 msgid "Creating %s\n"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: cinelerra//fileformat.C:34
2300 msgid ": File Format"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: cinelerra//fileformat.C:74
2304 msgid "Assuming raw PCM:"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: cinelerra//file.inc:73
2308 msgid "AC3"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: cinelerra//file.inc:74
2312 msgid "Apple/SGI AIFF"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: cinelerra//file.inc:75
2316 msgid "AVI Arne Type 1"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: cinelerra//file.inc:76
2320 msgid "AVI Avifile"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: cinelerra//file.inc:77
2324 msgid "AVI DV Type 2"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: cinelerra//file.inc:78
2328 msgid "AVI Lavtools"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: cinelerra//file.inc:79
2332 msgid "EXR"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: cinelerra//file.inc:80
2336 msgid "EXR Sequence"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: cinelerra//file.inc:81
2340 msgid "FFMPEG"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: cinelerra//file.inc:82
2344 msgid "FLAC"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: cinelerra//file.inc:84
2348 msgid "JPEG Sequence"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: cinelerra//file.inc:85
2352 msgid "Microsoft WAV"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: cinelerra//file.inc:86
2356 msgid "MPEG Audio"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: cinelerra//file.inc:87
2360 msgid "MPEG"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: cinelerra//file.inc:88
2364 msgid "MPEG Video"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: cinelerra//file.inc:89
2368 msgid "OGG Theora/Vorbis"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: cinelerra//file.inc:90
2372 msgid "OGG Vorbis"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: cinelerra//file.inc:92
2376 msgid "PNG Sequence"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: cinelerra//file.inc:93
2380 msgid "Raw DV"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: cinelerra//file.inc:94
2384 msgid "Raw PCM"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: cinelerra//file.inc:95
2388 msgid "Sun/NeXT AU"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: cinelerra//file.inc:96
2392 msgid "TGA"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: cinelerra//file.inc:97
2396 msgid "TGA Sequence"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: cinelerra//file.inc:98
2400 msgid "TIFF"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: cinelerra//file.inc:99
2404 msgid "TIFF Sequence"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: cinelerra//file.inc:100
2408 msgid "Unknown sound"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: cinelerra//file.inc:145
2412 msgid "8 Bit Linear"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: cinelerra//file.inc:146
2416 msgid "16 Bit Linear"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: cinelerra//file.inc:147
2420 msgid "24 Bit Linear"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: cinelerra//file.inc:148
2424 msgid "32 Bit Linear"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: cinelerra//file.inc:149
2428 msgid "u Law"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: cinelerra//file.inc:150
2432 msgid "IMA 4"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: cinelerra//file.inc:151
2436 msgid "ADPCM"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: cinelerra//file.inc:152
2440 msgid "Float"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: cinelerra//file.inc:154
2444 msgid "RGB ALPHA"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: cinelerra//file.inc:155
2448 msgid "PNG ALPHA"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: cinelerra//filejpeglist.C:49
2452 msgid "JPEGLIST"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: cinelerra//filempeg.C:150
2456 #, c-format
2457 msgid "toc path:%s\n"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: cinelerra//filempeg.C:151
2461 #, c-format
2462 msgid "title path:\n"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: cinelerra//filempeg.C:159
2466 #, c-format
2467 msgid "file path:%s\n"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: cinelerra//filempeg.C:164
2471 #, c-format
2472 msgid "size: %s"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: cinelerra//filempeg.C:167
2476 #, c-format
2477 msgid "  program stream\n"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: cinelerra//filempeg.C:169
2481 #, c-format
2482 msgid "  transport stream\n"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: cinelerra//filempeg.C:171
2486 #, c-format
2487 msgid "  video stream\n"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: cinelerra//filempeg.C:173
2491 #, c-format
2492 msgid "  audio stream\n"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: cinelerra//filempeg.C:182
2496 #, c-format
2497 msgid "date: %s\n"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: cinelerra//filempeg.C:185
2501 #, c-format
2502 msgid "%d video tracks\n"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: cinelerra//filempeg.C:192
2506 #, c-format
2507 msgid "  v%d %s %dx%d"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: cinelerra//filempeg.C:195
2511 #, c-format
2512 msgid " (%5.2f), %ld frames"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: cinelerra//filempeg.C:198 cinelerra//filempeg.C:217
2516 #, c-format
2517 msgid " (%0.3f secs)"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: cinelerra//filempeg.C:203
2521 #, c-format
2522 msgid "%d audio tracks\n"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: cinelerra//filempeg.C:206
2526 #, c-format
2527 msgid " a%d %s"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: cinelerra//filempeg.C:209
2531 #, c-format
2532 msgid " ch%d (%d)"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: cinelerra//filempeg.C:214
2536 #, c-format
2537 msgid "%ld samples"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: cinelerra//filempeg.C:223
2541 #, c-format
2542 msgid "%d subtitles\n"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cinelerra//filempeg.C:227
2546 #, c-format
2547 msgid "%d title sets, "
2548 msgstr ""
2549
2550 #: cinelerra//filempeg.C:230
2551 #, c-format
2552 msgid "%d interleaves\n"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: cinelerra//filempeg.C:235
2556 #, c-format
2557 msgid ""
2558 "current program %d = title %d, angle %d, interleave %d\n"
2559 "\n"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: cinelerra//filempeg.C:244
2563 #, c-format
2564 msgid "cell times:"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: cinelerra//filempeg.C:247
2568 #, c-format
2569 msgid "  %3d.  %8.3f"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: cinelerra//filempeg.C:256
2573 #, c-format
2574 msgid ""
2575 "\n"
2576 "system time: %s"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: cinelerra//filempeg.C:258
2580 #, c-format
2581 msgid "elements %d\n"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: cinelerra//filempeg.C:292
2585 #, c-format
2586 msgid "no info"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: cinelerra//filempeg.C:395
2590 #, c-format
2591 msgid ""
2592 "Couldn't open %s: invalid table of contents version.\n"
2593 "Rebuilding the table of contents."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: cinelerra//filempeg.C:399
2597 #, c-format
2598 msgid ""
2599 "Couldn't open %s: table of contents out of date.\n"
2600 "Rebuilding the table of contents."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: cinelerra//filempeg.C:403
2604 #, c-format
2605 msgid ""
2606 "Couldn't open %s: table of contents corrupt.\n"
2607 "Rebuilding the table of contents."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: cinelerra//filempeg.C:418
2611 #, c-format
2612 msgid "Couldn't open %s: rebuild failed.\n"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: cinelerra//filempeg.C:591
2616 #, c-format
2617 msgid "Unsupported aspect ratio %f\n"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: cinelerra//filempeg.C:616
2621 #, c-format
2622 msgid "Unsupported frame rate %f\n"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: cinelerra//filempeg.C:663 cinelerra//filempeg.C:711
2626 #: cinelerra//filempeg.C:731
2627 #, c-format
2628 msgid ""
2629 "Error while opening \"%s\" for writing\n"
2630 "%m\n"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: cinelerra//filempeg.C:703
2634 #, c-format
2635 msgid "encode: lame_init_params returned %d\n"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: cinelerra//filempeg.C:719
2639 #, c-format
2640 msgid "ampeg_derivative=%d\n"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: cinelerra//filempeg.C:825
2644 msgid "cant init toc index\n"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: cinelerra//filempeg.C:835
2648 msgid "cant access commercials database"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: cinelerra//filempeg.C:873
2652 msgid "toc scan stopped before eof"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: cinelerra//filempeg.C:947 cinelerra//filempeg.C:1205
2656 #, c-format
2657 msgid "twolame error encoding audio: %d\n"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: cinelerra//filempeg.C:1015
2661 #, c-format
2662 msgid "unknown driver %d\n"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: cinelerra//filempeg.C:1266
2666 #, c-format
2667 msgid "write failed: %m"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: cinelerra//filempeg.C:1794 cinelerra//filempeg.C:1990
2671 msgid "No options for MPEG transport stream."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: cinelerra//filempeg.C:1800
2675 msgid "Layer:"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: cinelerra//filempeg.C:1805
2679 msgid "Kbits per second:"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: cinelerra//filempeg.C:1861 cinelerra//filempeg.C:1869
2683 msgid "II"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: cinelerra//filempeg.C:1865
2687 msgid "III"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: cinelerra//filempeg.C:1995 cinelerra//new.C:390 cinelerra//setformat.C:445
2691 msgid "Color model:"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: cinelerra//filempeg.C:2060
2695 msgid "Format Preset:"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: cinelerra//filempeg.C:2067
2699 msgid "Derivative:"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: cinelerra//filempeg.C:2079
2703 msgid "Quantization:"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: cinelerra//filempeg.C:2086
2707 msgid "I frame distance:"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: cinelerra//filempeg.C:2094
2711 msgid "P frame distance:"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: cinelerra//filempeg.C:2100 plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:101
2715 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:107
2716 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:236 plugins/framefield/framefield.C:253
2717 msgid "Bottom field first"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: cinelerra//filempeg.C:2104
2721 msgid "Progressive frames"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: cinelerra//filempeg.C:2106 plugins/denoise/denoise.C:129
2725 msgid "Denoise"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: cinelerra//filempeg.C:2108
2729 msgid "Sequence start codes in every GOP"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: cinelerra//filempeg.C:2157 cinelerra//filempeg.C:2165
2733 msgid "MPEG-1"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: cinelerra//filempeg.C:2161
2737 msgid "MPEG-2"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: cinelerra//filempeg.C:2214 cinelerra//filempeg.C:2224
2741 msgid "Generic MPEG-1"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: cinelerra//filempeg.C:2215
2745 msgid "standard VCD"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: cinelerra//filempeg.C:2216
2749 msgid "user VCD"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: cinelerra//filempeg.C:2217
2753 msgid "Generic MPEG-2"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: cinelerra//filempeg.C:2218
2757 msgid "standard SVCD"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: cinelerra//filempeg.C:2219
2761 msgid "user SVCD"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: cinelerra//filempeg.C:2220
2765 msgid "VCD Still sequence"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: cinelerra//filempeg.C:2221
2769 msgid "SVCD Still sequence"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: cinelerra//filempeg.C:2222
2773 msgid "DVD NAV"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: cinelerra//filempeg.C:2223
2777 msgid "DVD"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: cinelerra//filempeg.C:2274 cinelerra//fileogg.C:2239
2781 #: cinelerra//filevorbis.C:422
2782 msgid "Fixed bitrate"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: cinelerra//filempeg.C:2288
2786 msgid "Fixed quantization"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: cinelerra//filempeg.C:2391 cinelerra//filempeg.C:2393
2790 msgid "YUV 4:2:0"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: cinelerra//filempeg.C:2392
2794 msgid "YUV 4:2:2"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: cinelerra//fileogg.C:173
2798 #, c-format
2799 msgid "FileOGG: Taking page out on nonsynced stream!\n"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: cinelerra//fileogg.C:181
2803 #, c-format
2804 msgid "FileOGG: There is no more data in the file we are reading from\n"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: cinelerra//fileogg.C:227 cinelerra//fileogg.C:444
2808 msgid "FileOGG::open_file rdwr"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: cinelerra//fileogg.C:261
2812 #, c-format
2813 msgid "FileOGG: WARNING: Encoding theora when width or height are not dividable by 16 is suboptimal\n"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: cinelerra//fileogg.C:309
2817 #, c-format
2818 msgid "FileOGG: initialization of theora codec failed\n"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: cinelerra//fileogg.C:344
2822 msgid ""
2823 "The Vorbis encoder could not set up a mode according to\n"
2824 "the requested quality or bitrate.\n"
2825 "\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: cinelerra//fileogg.C:367 cinelerra//fileogg.C:394 cinelerra//fileogg.C:414
2829 #: cinelerra//fileogg.C:428
2830 msgid "Internal Ogg library error.\n"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: cinelerra//fileogg.C:542 cinelerra//fileogg.C:547
2834 #, c-format
2835 msgid "FileOGG: Error parsing Theora stream headers; corrupt stream?\n"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: cinelerra//fileogg.C:560 cinelerra//fileogg.C:565
2839 msgid "FileOGG: Error parsing Vorbis stream headers; corrupt stream?\n"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: cinelerra//fileogg.C:586
2843 msgid "FileOGG: End of file while searching for codec headers.\n"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: cinelerra//fileogg.C:648
2847 #, c-format
2848 msgid "FileOGG: Cannot find next page while looking for first non-header packet\n"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: cinelerra//fileogg.C:662
2852 #, c-format
2853 msgid "FileOGG: Broken ogg file - broken page: ogg_page_packets == 0 and granulepos != -1\n"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: cinelerra//fileogg.C:1002
2857 #, c-format
2858 msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of samples\n"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: cinelerra//fileogg.C:1062
2862 #, c-format
2863 msgid "FileOGG: Seeking to sample's page failed\n"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: cinelerra//fileogg.C:1081 cinelerra//fileogg.C:1281
2867 #: cinelerra//fileogg.C:1475
2868 #, c-format
2869 msgid "FileOGG: Cannot find next page while seeking\n"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: cinelerra//fileogg.C:1117
2873 #, c-format
2874 msgid "FileOGG: Something wrong while trying to seek\n"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: cinelerra//fileogg.C:1134
2878 #, c-format
2879 msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of frames\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: cinelerra//fileogg.C:1149
2883 #, c-format
2884 msgid "FileOGG: ogg_sync_and_get_next_page failed\n"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: cinelerra//fileogg.C:1225
2888 #, c-format
2889 msgid "FileOGG: Seeking to frame failed\n"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: cinelerra//fileogg.C:1261
2893 #, c-format
2894 msgid "FileOGG: Seeking to keyframe failed\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: cinelerra//fileogg.C:1312
2898 #, c-format
2899 msgid "Yay, we have an ogg file\n"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: cinelerra//fileogg.C:1444
2903 #, c-format
2904 msgid "FileOGG:: Error while seeking to frame's keyframe (frame: "
2905 msgstr ""
2906
2907 #: cinelerra//fileogg.C:1455
2908 #, c-format
2909 msgid "FileOGG:: Error while seeking to keyframe, wrong keyframe number (frame: "
2910 msgstr ""
2911
2912 #: cinelerra//fileogg.C:1483
2913 #, c-format
2914 msgid "FileOGG: Expecting keyframe, but didn't get it\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: cinelerra//fileogg.C:1499
2918 #, c-format
2919 msgid "FileOGG: theora_decode_YUVout failed with code %i\n"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: cinelerra//fileogg.C:1561
2923 #, c-format
2924 msgid "FileOGG: Cannot find next page while trying to decode more samples\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: cinelerra//fileogg.C:1662
2928 #, c-format
2929 msgid "FileOGG: Error at finding out what to read from file\n"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: cinelerra//fileogg.C:1734
2933 #, c-format
2934 msgid "FileOGG:: History not aligned properly \n"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: cinelerra//fileogg.C:1735
2938 #, c-format
2939 msgid "\tnext_sample_position: "
2940 msgstr ""
2941
2942 #: cinelerra//fileogg.C:1736
2943 #, c-format
2944 msgid "\thistory_start: "
2945 msgstr ""
2946
2947 #: cinelerra//fileogg.C:1755
2948 msgid "error writing audio page\n"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: cinelerra//fileogg.C:1768
2952 msgid "error writing video page\n"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: cinelerra//fileogg.C:1942
2956 #, c-format
2957 msgid "FileOGG: theora_encode_YUVin failed with code %i\n"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: cinelerra//fileogg.C:2045 cinelerra//filevorbis.C:391
2961 msgid "Min bitrate:"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: cinelerra//fileogg.C:2049 cinelerra//filevorbis.C:395
2965 msgid "Avg bitrate:"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: cinelerra//fileogg.C:2054 cinelerra//filevorbis.C:400
2969 msgid "Max bitrate:"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: cinelerra//fileogg.C:2071
2973 msgid "Average bitrate"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: cinelerra//fileogg.C:2083 cinelerra//filevorbis.C:434
2977 msgid "Variable bitrate"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: cinelerra//fileogg.C:2188
2981 msgid "Keyframe frequency:"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: cinelerra//fileogg.C:2194
2985 msgid "Keyframe force frequency:"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: cinelerra//fileogg.C:2200 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:377
2989 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:48
2990 msgid "Sharpness:"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: cinelerra//fileogg.C:2253
2994 msgid "Fixed quality"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: cinelerra//filesndfile.C:269
2998 #, c-format
2999 msgid "sf_seek() to sample %jd failed, reason: %s\n"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: cinelerra//filesndfile.C:286
3003 #, c-format
3004 msgid "buffer=%p\n"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: cinelerra//filesndfile.C:304
3008 #, c-format
3009 msgid "FileSndFile::read_samples fd=%p temp_double=%p len="
3010 msgstr ""
3011
3012 #: cinelerra//filesndfile.C:419 cinelerra//formatwindow.C:169
3013 msgid "Dither"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: cinelerra//filesndfile.C:423 cinelerra//formatwindow.C:181
3017 msgid "Signed"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: cinelerra//filetga.C:117
3021 msgid "RGB compressed"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: cinelerra//filetga.C:118
3025 msgid "RGBA compressed"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: cinelerra//filetga.C:119
3029 msgid "RGB uncompressed"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: cinelerra//filetga.C:120
3033 msgid "RGBA uncompressed"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: cinelerra//filevorbis.C:139
3037 #, c-format
3038 msgid "FileVorbis::open_file %s: invalid bitstream.\n"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: cinelerra//flipbook.C:32
3042 msgid "Flipbook..."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: cinelerra//formatcheck.C:52
3046 msgid "The format you selected doesn't support video."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: cinelerra//formatcheck.C:63
3050 msgid "The format you selected doesn't support audio."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: cinelerra//formatcheck.C:72
3054 msgid ""
3055 "ULAW compression is only available in\n"
3056 "Quicktime Movies and PCM files."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: cinelerra//formatpopup.C:38
3060 msgid "Change file format"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: cinelerra//formatpopup.C:101
3064 msgid "Set ffmpeg file type"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: cinelerra//formatpresets.C:60
3068 msgid "User Defined"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: cinelerra//formatpresets.C:63
3072 msgid "1080P/60"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: cinelerra//formatpresets.C:78
3076 msgid "1080P/24"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: cinelerra//formatpresets.C:93
3080 msgid "1080I"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: cinelerra//formatpresets.C:108
3084 msgid "720P/60"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: cinelerra//formatpresets.C:121
3088 msgid "576I - DV(D) PAL"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: cinelerra//formatpresets.C:134
3092 msgid "480P - DV(D) NTSC"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: cinelerra//formatpresets.C:147
3096 msgid "480I - DV(D) NTSC"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: cinelerra//formatpresets.C:160
3100 msgid "YouTube"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: cinelerra//formatpresets.C:173
3104 msgid "Half D-1 PAL"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: cinelerra//formatpresets.C:186
3108 msgid "Half D-1 NTSC"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: cinelerra//formatpresets.C:199
3112 msgid "Internet"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: cinelerra//formatpresets.C:212
3116 msgid "CD Audio"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: cinelerra//formatpresets.C:225
3120 msgid "DAT Audio"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: cinelerra//formatpresets.C:240 cinelerra//keyframegui.C:520
3124 msgid "Presets:"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: cinelerra//formatpresets.C:284
3128 msgid "Custom"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: cinelerra//formattools.C:187
3132 msgid "Output to file"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: cinelerra//formattools.C:188
3136 msgid "Select a file to write to:"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: cinelerra//formattools.C:203 cinelerra//recordprefs.C:67
3140 msgid "File Format:"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: cinelerra//formattools.C:306
3144 msgid "MPEG stream"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: cinelerra//formattools.C:636
3148 msgid "Configure audio compression"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: cinelerra//formattools.C:657
3152 msgid "Configure video compression"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: cinelerra//formattools.C:771
3156 msgid "Record audio tracks"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: cinelerra//formattools.C:771
3160 msgid "Render audio tracks"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: cinelerra//formattools.C:788
3164 msgid "Record video tracks"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: cinelerra//formattools.C:788
3168 msgid "Render video tracks"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: cinelerra//formattools.C:906
3172 msgid "Overwrite project with output"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: cinelerra//formattools.C:926
3176 msgid "Create new file at each label"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: cinelerra//formatwindow.C:29 cinelerra//formatwindow.C:90
3180 msgid ": File format"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: cinelerra//formatwindow.C:46
3184 msgid "Set parameters for this audio format:"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: cinelerra//formatwindow.C:66
3188 msgid "HiLo:"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: cinelerra//formatwindow.C:69
3192 msgid "LoHi:"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: cinelerra//formatwindow.C:106
3196 msgid "Set parameters for this video format:"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: cinelerra//formatwindow.C:116
3200 msgid "Video is not supported in this format."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: cinelerra//gwindowgui.C:42
3204 msgid ": Overlays"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: cinelerra//gwindowgui.C:60
3208 msgid "Assets"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: cinelerra//gwindowgui.C:61
3212 msgid "Titles"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: cinelerra//gwindowgui.C:62
3216 msgid "Transitions"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: cinelerra//gwindowgui.C:63
3220 msgid "Plugin Autos"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: cinelerra//gwindowgui.C:69 cinelerra//mainmenu.C:233
3224 msgid "Camera X"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: cinelerra//gwindowgui.C:70 cinelerra//mainmenu.C:234
3228 msgid "Camera Y"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: cinelerra//gwindowgui.C:71 cinelerra//mainmenu.C:235
3232 msgid "Camera Z"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: cinelerra//gwindowgui.C:72 cinelerra//mainmenu.C:236
3236 msgid "Projector X"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: cinelerra//gwindowgui.C:73 cinelerra//mainmenu.C:237
3240 msgid "Projector Y"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: cinelerra//gwindowgui.C:74 cinelerra//mainmenu.C:238
3244 msgid "Projector Z"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: cinelerra//gwindowgui.C:75 cinelerra//mainmenu.C:226
3248 msgid "Fade"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: cinelerra//gwindowgui.C:77 cinelerra//mainmenu.C:228
3252 #: cinelerra//recordbatches.C:23 plugins/parametric/parametric.C:427
3253 msgid "Mode"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: cinelerra//gwindowgui.C:78 cinelerra//mainmenu.C:231
3257 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:66
3258 msgid "Mask"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: cinelerra//gwindowgui.C:79 cinelerra//mainmenu.C:232
3262 msgid "Speed"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: cinelerra//iec61883input.C:200
3266 #, c-format
3267 msgid "write_frame: incomplete frame received.\n"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: cinelerra//indexfile.C:466
3271 #, c-format
3272 msgid "Creating %s."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: cinelerra//indexfile.C:633
3276 #, c-format
3277 msgid "IndexFile::draw_index: index has 0 zoom\n"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: cinelerra//indexstate.C:212
3281 #, c-format
3282 msgid "IndexState::write_index Couldn't write index file %s to disk.\n"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: cinelerra//indexstate.C:265
3286 #, c-format
3287 msgid "IndexState::write_markers Couldn't write marker file %s to disk.\n"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: cinelerra//indexstate.C:302
3291 #, c-format
3292 msgid ""
3293 "IndexState::read_markers marker file version mismatched\n"
3294 ": %s\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: cinelerra//interfaceprefs.C:35
3298 msgid "Drag all following edits"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: cinelerra//interfaceprefs.C:36
3302 msgid "Drag only one edit"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: cinelerra//interfaceprefs.C:37
3306 msgid "Drag source only"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: cinelerra//interfaceprefs.C:38
3310 msgid "No effect"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: cinelerra//interfaceprefs.C:90
3314 msgid "Time Format"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: cinelerra//interfaceprefs.C:123
3318 msgid "Frames per foot:"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: cinelerra//interfaceprefs.C:141
3322 msgid "Index files"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: cinelerra//interfaceprefs.C:146
3326 msgid "Index files go here:"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: cinelerra//interfaceprefs.C:154
3330 msgid "Index Path"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: cinelerra//interfaceprefs.C:155
3334 msgid "Select the directory for index files"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: cinelerra//interfaceprefs.C:160
3338 msgid "Size of index file:"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: cinelerra//interfaceprefs.C:168
3342 msgid "Number of index files to keep:"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: cinelerra//interfaceprefs.C:181
3346 msgid "Editing"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: cinelerra//interfaceprefs.C:196
3350 msgid "PIN:"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: cinelerra//interfaceprefs.C:204
3354 msgid "Clicking on edit boundaries does what:"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: cinelerra//interfaceprefs.C:206
3358 msgid "Button 1:"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: cinelerra//interfaceprefs.C:215
3362 msgid "Button 2:"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: cinelerra//interfaceprefs.C:223
3366 msgid "Button 3:"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: cinelerra//interfaceprefs.C:233
3370 msgid "Min DB for meter:"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: cinelerra//interfaceprefs.C:239
3374 msgid "Max DB:"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: cinelerra//interfaceprefs.C:247
3378 msgid "Theme:"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: cinelerra//interfaceprefs.C:633
3382 msgid "Use thumbnails in resource window"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: cinelerra//interfaceprefs.C:650
3386 msgid "Show tip of the day"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: cinelerra//interfaceprefs.C:665
3390 msgid "ffmpeg probe warns rebuild indecies"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: cinelerra//interfaceprefs.C:683
3394 msgid "Scan for commercials during toc build"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: cinelerra//interfaceprefs.C:697
3398 msgid "Android Remote Control"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: cinelerra//interfaceprefs.C:748
3402 msgid "Shell Commands"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: cinelerra//interfaceprefs.C:752
3406 msgid "Main Menu Shell Commands"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: cinelerra//keyframegui.C:53
3410 msgid "Parameter"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: cinelerra//keyframegui.C:125
3414 msgid "TEXT"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: cinelerra//keyframegui.C:153
3418 #, c-format
3419 msgid ": %s Keyframe"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: cinelerra//keyframegui.C:353 cinelerra//presetsgui.C:219
3423 msgid "apply preset"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: cinelerra//keyframegui.C:429
3427 msgid "edit keyframe"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: cinelerra//keyframegui.C:483
3431 msgid "Keyframe parameters:"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: cinelerra//keyframegui.C:501
3435 msgid "Edit value:"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: cinelerra//keyframegui.C:530 cinelerra//presetsgui.C:450
3439 msgid "Preset title:"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: cinelerra//keyframegui.C:716
3443 msgid "Apply to all selected keyframes"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: cinelerra//keyframegui.C:842 cinelerra//presetsgui.C:336
3447 #: cinelerra//savefile.C:70 cinelerra//swindow.C:123
3448 msgid "Save"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: cinelerra//keyframegui.C:865 cinelerra//pluginfclient.C:207
3452 #: cinelerra//pluginfclient.C:470 cinelerra//pluginfclient.C:496
3453 #: cinelerra//preferencesthread.C:597 cinelerra//preferencesthread.C:599
3454 #: cinelerra//presetsgui.C:359 cinelerra//setformat.C:883
3455 msgid "Apply"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: cinelerra//keyframepopup.C:176
3459 msgid "Delete keyframe"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: cinelerra//keyframepopup.C:188 cinelerra//keyframepopup.C:192
3463 msgid "delete keyframe"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: cinelerra//keyframepopup.C:213
3467 msgid "Make linear"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: cinelerra//keyframepopup.C:228
3471 msgid "make linear curve"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: cinelerra//keyframepopup.C:249
3475 msgid "Make bezier"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: cinelerra//keyframepopup.C:264
3479 msgid "make bezier curve"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: cinelerra//keyframepopup.C:285
3483 msgid "Hide keyframe type"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: cinelerra//keyframepopup.C:345 cinelerra//mainmenu.C:827
3487 msgid "Copy"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: cinelerra//keyframepopup.C:446 cinelerra//pluginpopup.C:280
3491 msgid "Presets..."
3492 msgstr ""
3493
3494 #: cinelerra//labelnavigate.C:64
3495 msgid "Previous label"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: cinelerra//labelnavigate.C:82
3499 msgid "Next label"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: cinelerra//levelwindowgui.C:36
3503 msgid ": Levels"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: cinelerra//loadfile.C:45
3507 msgid "Load files..."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: cinelerra//loadfile.C:173
3511 msgid ": Load"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: cinelerra//loadfile.C:174
3515 msgid "Select files to load:"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: cinelerra//loadfile.C:237
3519 msgid ": Locate file"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: cinelerra//loadfile.C:297
3523 msgid "Load backup"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: cinelerra//loadmode.C:42
3527 msgid "Insert nothing"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: cinelerra//loadmode.C:43
3531 msgid "Replace current project"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: cinelerra//loadmode.C:44
3535 msgid "Replace current project and concatenate tracks"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: cinelerra//loadmode.C:45
3539 msgid "Append in new tracks"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: cinelerra//loadmode.C:46
3543 msgid "Concatenate to existing tracks"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: cinelerra//loadmode.C:47
3547 msgid "Paste at insertion point"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: cinelerra//loadmode.C:48
3551 msgid "Create new resources only"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: cinelerra//loadmode.C:49
3555 msgid "Nest sequence"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: cinelerra//loadmode.C:113 cinelerra//loadmode.C:159
3559 msgid "Insertion strategy:"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: cinelerra//localsession.C:41
3563 #, c-format
3564 msgid "Program"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: cinelerra//main.C:178
3568 #, c-format
3569 msgid ": Could not set locale.\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: cinelerra//main.C:225
3573 #, c-format
3574 msgid "%s: -c needs a filename.\n"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: cinelerra//main.C:251
3578 #, c-format
3579 msgid "-b may not be used by the user.\n"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: cinelerra//main.C:291
3583 #, c-format
3584 msgid " "
3585 msgstr ""
3586
3587 #: cinelerra//main.C:304
3588 #, c-format
3589 msgid ""
3590 "\n"
3591 "Usage:\n"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: cinelerra//main.C:305
3595 #, c-format
3596 msgid ""
3597 "%s [-f] [-c configuration] [-d port] [-n nice] [-r batch file] [filenames]\n"
3598 "\n"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: cinelerra//main.C:306
3602 #, c-format
3603 msgid "-d = Run in the background as renderfarm client.  The port (400) is optional.\n"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: cinelerra//main.C:307
3607 #, c-format
3608 msgid "-f = Run in the foreground as renderfarm client.  Substitute for -d.\n"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: cinelerra//main.C:308
3612 #, c-format
3613 msgid "-n = Nice value if running as renderfarm client. (20)\n"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: cinelerra//main.C:309
3617 #, c-format
3618 msgid "-c = Configuration file to use instead of %s%s.\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: cinelerra//main.C:312
3622 #, c-format
3623 msgid "-r = batch render the contents of the batch file (%s%s) with no GUI.  batch file is optional.\n"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: cinelerra//main.C:315
3627 #, c-format
3628 msgid ""
3629 "filenames = files to load\n"
3630 "\n"
3631 "\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: cinelerra//mainerror.C:43
3635 msgid ": Errors"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: cinelerra//mainerror.C:74
3639 msgid "The following errors occurred:"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: cinelerra//mainindexes.C:262 cinelerra//threadindexer.C:137
3643 msgid "Building Indexes..."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: cinelerra//mainmenu.C:132 cinelerra//shbtnprefs.C:152
3647 #: plugins/svg/svgwin.C:244
3648 msgid "Edit"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: cinelerra//mainmenu.C:157
3652 msgid "Keyframes"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: cinelerra//mainmenu.C:173 cinelerra//new.C:281 cinelerra//setformat.C:320
3656 msgid "Audio"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: cinelerra//mainmenu.C:182 cinelerra//new.C:309 cinelerra//setformat.C:376
3660 msgid "Video"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: cinelerra//mainmenu.C:189
3664 msgid "Tracks"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: cinelerra//mainmenu.C:197
3668 msgid "Settings"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: cinelerra//mainmenu.C:241
3672 msgid "Window"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: cinelerra//mainmenu.C:250
3676 msgid "Default positions"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: cinelerra//mainmenu.C:250
3680 msgid "Ctrl+P"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: cinelerra//mainmenu.C:251
3684 msgid "Tile left"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: cinelerra//mainmenu.C:252
3688 msgid "Tile right"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: cinelerra//mainmenu.C:569
3692 msgid "Dump CICache"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: cinelerra//mainmenu.C:579
3696 msgid "Dump EDL"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: cinelerra//mainmenu.C:593
3700 msgid "Dump Plugins"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: cinelerra//mainmenu.C:608
3704 msgid "Dump Assets"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: cinelerra//mainmenu.C:619
3708 msgid "Undo"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: cinelerra//mainmenu.C:631
3712 #, c-format
3713 msgid "Undo %s"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: cinelerra//mainmenu.C:637
3717 msgid "Redo"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: cinelerra//mainmenu.C:637
3721 msgid "Shift+Z"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: cinelerra//mainmenu.C:652
3725 #, c-format
3726 msgid "Redo %s"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: cinelerra//mainmenu.C:658
3730 msgid "Cut keyframes"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: cinelerra//mainmenu.C:658
3734 msgid "Shift-X"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: cinelerra//mainmenu.C:671
3738 msgid "Copy keyframes"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: cinelerra//mainmenu.C:671
3742 msgid "Shift-C"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: cinelerra//mainmenu.C:684
3746 msgid "Paste keyframes"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: cinelerra//mainmenu.C:684
3750 msgid "Shift-V"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: cinelerra//mainmenu.C:697
3754 msgid "Clear keyframes"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: cinelerra//mainmenu.C:697
3758 msgid "Shift-Del"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: cinelerra//mainmenu.C:712
3762 msgid "Change to linear"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: cinelerra//mainmenu.C:727
3766 msgid "Change to bezier"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: cinelerra//mainmenu.C:741
3770 msgid "Create bezier"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: cinelerra//mainmenu.C:763
3774 msgid "Cut default keyframe"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: cinelerra//mainmenu.C:763
3778 msgid "Alt-X"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: cinelerra//mainmenu.C:776
3782 msgid "Copy default keyframe"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: cinelerra//mainmenu.C:776
3786 msgid "Alt-c"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: cinelerra//mainmenu.C:789
3790 msgid "Paste default keyframe"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: cinelerra//mainmenu.C:789
3794 msgid "Alt-v"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: cinelerra//mainmenu.C:802
3798 msgid "Clear default keyframe"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: cinelerra//mainmenu.C:802
3802 msgid "Alt-Del"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: cinelerra//mainmenu.C:815
3806 msgid "Cut"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: cinelerra//mainmenu.C:851 cinelerra//recordbatches.C:566
3810 #: cinelerra//swindow.C:533 plugins/compressor/compressor.C:1390
3811 #: plugins/piano/piano.C:908 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1463
3812 msgid "Clear"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: cinelerra//mainmenu.C:851 cinelerra//shbtnprefs.C:132
3816 msgid "Del"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: cinelerra//mainmenu.C:865
3820 msgid "Paste silence"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: cinelerra//mainmenu.C:865
3824 msgid "Shift+Space"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: cinelerra//mainmenu.C:878
3828 msgid "Select All"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: cinelerra//mainmenu.C:889
3832 msgid "Clear labels"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: cinelerra//mainmenu.C:900
3836 msgid "Cut ads"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: cinelerra//mainmenu.C:912
3840 msgid "Detach transitions"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: cinelerra//mainmenu.C:924
3844 msgid "Mute Region"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: cinelerra//mainmenu.C:937
3848 msgid "Trim Selection"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: cinelerra//mainmenu.C:985 cinelerra//mainmenu.C:1068
3852 msgid "Default Transition"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: cinelerra//mainmenu.C:998
3856 msgid "Map 1:1"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: cinelerra//mainmenu.C:1010
3860 msgid "Map 5.1:2"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: cinelerra//mainmenu.C:1028
3864 msgid "Shift-T"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: cinelerra//mainmenu.C:1055
3868 msgid "Reset Translation"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: cinelerra//mainmenu.C:1068
3872 msgid "Shift-U"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: cinelerra//mainmenu.C:1096
3876 msgid "Delete tracks"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: cinelerra//mainmenu.C:1108
3880 msgid "Delete last track"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: cinelerra//mainmenu.C:1120
3884 msgid "Move tracks up"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: cinelerra//mainmenu.C:1132
3888 msgid "Move tracks down"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: cinelerra//mainmenu.C:1147
3892 msgid "Concatenate tracks"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: cinelerra//mainmenu.C:1164
3896 msgid "Loop Playback"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: cinelerra//mainmenu.C:1164
3900 msgid "Shift+L"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: cinelerra//mainmenu.C:1184
3904 msgid "Add subttl"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: cinelerra//mainmenu.C:1184
3908 msgid "Shift-Y"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: cinelerra//mainmenu.C:1197 cinelerra//swindow.C:431
3912 msgid "paste subttl"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: cinelerra//mainmenu.C:1214
3916 msgid "Set background render"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: cinelerra//mainmenu.C:1232
3920 msgid "Edit labels"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: cinelerra//mainmenu.C:1249
3924 msgid "Edit effects"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: cinelerra//mainmenu.C:1266
3928 msgid "Keyframes follow edits"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: cinelerra//mainmenu.C:1281
3932 msgid "Align cursor on frames"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: cinelerra//mainmenu.C:1296
3936 msgid "Typeless keyframes"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: cinelerra//mainmenu.C:1310 cinelerra//mainmenu.C:1320
3940 msgid "Slow Shuttle"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: cinelerra//mainmenu.C:1325
3944 msgid "Fast Shuttle"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: cinelerra//mainmenu.C:1330
3948 msgid "Save settings now"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: cinelerra//mainmenu.C:1339
3952 msgid "Saved settings."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: cinelerra//mainmenu.C:1352
3956 msgid "Show Viewer"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: cinelerra//mainmenu.C:1364
3960 msgid "Show Resources"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: cinelerra//mainmenu.C:1376
3964 msgid "Show Compositor"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: cinelerra//mainmenu.C:1389
3968 msgid "Show Overlays"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: cinelerra//mainmenu.C:1402
3972 msgid "Show Levels"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: cinelerra//mainmenu.C:1433
3976 msgid "Split X pane"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: cinelerra//mainmenu.C:1433
3980 msgid "Ctrl+1"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: cinelerra//mainmenu.C:1446
3984 msgid "Split Y pane"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: cinelerra//mainmenu.C:1446
3988 msgid "Ctrl+2"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: cinelerra//mainprogress.C:165
3992 #, c-format
3993 msgid "%s ETA: %s"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: cinelerra//mediadb.C:834
3997 #, c-format
3998 msgid " find timeline frame_id(%d) failed\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: cinelerra//menuattacheffect.C:29
4002 msgid "Attach Effect..."
4003 msgstr ""
4004
4005 #: cinelerra//menuattacheffect.C:45
4006 msgid "Attach Effect"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: cinelerra//menuattachtransition.C:40
4010 msgid "Attach Transition..."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: cinelerra//menuattachtransition.C:129
4014 msgid "Attach Transition"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: cinelerra//menuattachtransition.C:150
4018 msgid "Select transition from list"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: cinelerra//menueditlength.C:31
4022 msgid "Edit Length..."
4023 msgstr ""
4024
4025 #: cinelerra//menueditlength.C:52
4026 msgid "Shuffle Edits"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: cinelerra//menueditlength.C:67
4030 msgid "Reverse Edits"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: cinelerra//menueditlength.C:85
4034 msgid "Align Edits"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: cinelerra//menueffects.C:58
4038 msgid "Render effect..."
4039 msgstr ""
4040
4041 #: cinelerra//menueffects.C:147
4042 #, c-format
4043 msgid "No recordable tracks specified."
4044 msgstr ""
4045
4046 #: cinelerra//menueffects.C:158
4047 #, c-format
4048 msgid "No plugins available."
4049 msgstr ""
4050
4051 #: cinelerra//menueffects.C:260
4052 msgid "No output file specified."
4053 msgstr ""
4054
4055 #: cinelerra//menueffects.C:268
4056 msgid "No effect selected."
4057 msgstr ""
4058
4059 #: cinelerra//menueffects.C:309
4060 msgid "No selected range to process."
4061 msgstr ""
4062
4063 #: cinelerra//menueffects.C:324 cinelerra//mwindowgui.C:601
4064 #: cinelerra//vwindowgui.C:100
4065 #, c-format
4066 msgid ": %s"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: cinelerra//menueffects.C:469 cinelerra//packagerenderer.C:177
4070 #: cinelerra//savefile.C:101
4071 #, c-format
4072 msgid "Couldn't open %s"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: cinelerra//menueffects.C:598
4076 msgid ": Render effect"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: cinelerra//menueffects.C:639
4080 msgid "Select an effect"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: cinelerra//menueffects.C:652 cinelerra//render.C:1155
4084 msgid "Select the first file to render to:"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: cinelerra//menueffects.C:653 cinelerra//render.C:1156
4088 msgid "Select a file to render to:"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: cinelerra//menueffects.C:785
4092 msgid "Set up effect panel and hit \"OK\""
4093 msgstr ""
4094
4095 #: cinelerra//menueffects.C:788
4096 msgid ": Effect Prompt"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: cinelerra//menutransitionlength.C:32
4100 msgid "Transition Length..."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: cinelerra//messages.C:69 cinelerra//messages.C:85 cinelerra//messages.C:106
4104 #, c-format
4105 msgid "recieve message failed\n"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: cinelerra//messages.C:177 cinelerra//messages.C:185
4109 #: cinelerra//messages.C:194
4110 #, c-format
4111 msgid "send message failed\n"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: cinelerra//messages.C:202 cinelerra//messages.C:210
4115 msgid "Messages::write_message"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: cinelerra//meterpanel.C:394
4119 msgid "Show meters"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: cinelerra//mwindow.C:493
4123 #, c-format
4124 msgid "MWindow::init_plugins: can't create plugin index: %s\n"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: cinelerra//mwindow.C:555
4128 #, c-format
4129 msgid "MWindow::init_ladspa_index: can't create plugin index: %s\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: cinelerra//mwindow.C:829
4133 #, c-format
4134 msgid "MWindow::init_theme: prefered theme %s not found.\n"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: cinelerra//mwindow.C:833
4138 #, c-format
4139 msgid "MWindow::init_theme: trying default theme %s\n"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: cinelerra//mwindow.C:843
4143 #, c-format
4144 msgid "MWindow::init_theme: theme_plugin not found.\n"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: cinelerra//mwindow.C:849
4148 #, c-format
4149 msgid "MWindow::init_theme: unable to load theme %s\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: cinelerra//mwindow.C:1098
4153 msgid "multiple video tracks"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: cinelerra//mwindow.C:1110
4157 msgid "crosses edits"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: cinelerra//mwindow.C:1112
4161 msgid "not asset"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: cinelerra//mwindow.C:1131
4165 msgid "no file"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: cinelerra//mwindow.C:1137
4169 msgid "db failed"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: cinelerra//mwindow.C:1141
4173 #, c-format
4174 msgid "put_commercial: %s"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: cinelerra//mwindow.C:1206
4178 #, c-format
4179 msgid "Loading %s"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: cinelerra//mwindow.C:1224
4183 #, c-format
4184 msgid ""
4185 "%s's resolution is %dx%d.\n"
4186 "Images with odd dimensions may not decode properly."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: cinelerra//mwindow.C:1235
4190 #, c-format
4191 msgid ""
4192 "%s's index was built for program number %d\n"
4193 "Playback preference is %d.\n"
4194 "  Using program %d."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: cinelerra//mwindow.C:1281
4198 #, c-format
4199 msgid "Failed to open %s"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: cinelerra//mwindow.C:1330
4203 msgid "'s format couldn't be determined."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: cinelerra//mwindow.C:1580
4207 msgid "load"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: cinelerra//mwindow.C:1657 cinelerra//mwindow.C:1690
4211 #, c-format
4212 msgid ""
4213 "The %s '%s' in file '%s' is not part of your installation of Cinelerra.\n"
4214 "The project won't be rendered as it was meant and Cinelerra might crash.\n"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: cinelerra//mwindow.C:1724
4218 #, c-format
4219 msgid "MWindow::init_shm: /proc/sys/kernel/shmmax is 0x"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: cinelerra//mwindow.C:1755
4223 msgid "Initializing Plugins"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: cinelerra//mwindow.C:1761
4227 msgid "Initializing GUI"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: cinelerra//mwindow.C:1768
4231 msgid "Initializing Fonts"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: cinelerra//mwindow.C:2768
4235 #, c-format
4236 msgid "Couldn't open %s for writing."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: cinelerra//mwindow.C:2923
4240 msgid "remove assets"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: cinelerra//mwindow.C:3134
4244 #, c-format
4245 msgid "Using %s"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: cinelerra//mwindow.C:3271 cinelerra//mwindowedit.C:239
4249 #: cinelerra//mwindowedit.C:305 cinelerra//preferencesthread.C:226
4250 msgid ""
4251 "This project's dimensions are not multiples of 4 so\n"
4252 "it can't be rendered by OpenGL."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: cinelerra//mwindow.C:3387
4256 msgid "select asset"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: cinelerra//mwindowedit.C:90 cinelerra//mwindowedit.C:118
4260 #: cinelerra//mwindowedit.C:147
4261 msgid "add track"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: cinelerra//mwindowedit.C:264
4265 msgid "asset to all"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: cinelerra//mwindowedit.C:321
4269 msgid "asset to size"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: cinelerra//mwindowedit.C:342
4273 msgid "asset to rate"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: cinelerra//mwindowedit.C:364
4277 msgid "clear"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: cinelerra//mwindowedit.C:400
4281 msgid "set linear"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: cinelerra//mwindowedit.C:402
4285 msgid "set bezier"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: cinelerra//mwindowedit.C:418
4289 msgid "clear keyframes"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: cinelerra//mwindowedit.C:433
4293 msgid "clear default keyframe"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: cinelerra//mwindowedit.C:449
4297 msgid "clear labels"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: cinelerra//mwindowedit.C:468
4301 msgid "concatenate tracks"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: cinelerra//mwindowedit.C:597
4305 msgid "crop"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: cinelerra//mwindowedit.C:624
4309 msgid "cut"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: cinelerra//mwindowedit.C:645
4313 msgid "cut keyframes"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: cinelerra//mwindowedit.C:663
4317 msgid "cut default keyframe"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: cinelerra//mwindowedit.C:698
4321 msgid "delete tracks"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: cinelerra//mwindowedit.C:714
4325 msgid "delete track"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: cinelerra//mwindowedit.C:801 cinelerra//mwindowedit.C:839
4329 msgid "insert effect"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: cinelerra//mwindowedit.C:996
4333 msgid "drag handle"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: cinelerra//mwindowedit.C:1012
4337 msgid "match output size"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: cinelerra//mwindowedit.C:1033
4341 msgid "move edit"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: cinelerra//mwindowedit.C:1064
4345 msgid "move effect"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: cinelerra//mwindowedit.C:1089
4349 msgid "move effect up"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: cinelerra//mwindowedit.C:1108
4353 msgid "move effect down"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: cinelerra//mwindowedit.C:1125
4357 msgid "move track down"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: cinelerra//mwindowedit.C:1138
4361 msgid "move tracks down"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: cinelerra//mwindowedit.C:1151
4365 msgid "move track up"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: cinelerra//mwindowedit.C:1163
4369 msgid "move tracks up"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: cinelerra//mwindowedit.C:1190
4373 msgid "mute"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: cinelerra//mwindowedit.C:1252
4377 msgid "overwrite"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: cinelerra//mwindowedit.C:1323
4381 msgid "paste"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: cinelerra//mwindowedit.C:1376
4385 msgid "paste assets"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: cinelerra//mwindowedit.C:1476
4389 msgid "paste keyframes"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: cinelerra//mwindowedit.C:1510
4393 msgid "paste default keyframe"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: cinelerra//mwindowedit.C:1904
4397 msgid "silence"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: cinelerra//mwindowedit.C:1923
4401 msgid "detach transition"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: cinelerra//mwindowedit.C:1946
4405 msgid "detach transitions"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: cinelerra//mwindowedit.C:1966 cinelerra//mwindowedit.C:1995
4409 #: cinelerra//mwindowedit.C:2016 cinelerra//mwindowedit.C:2038
4410 msgid "transition"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: cinelerra//mwindowedit.C:1982
4414 msgid "attach transitions"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: cinelerra//mwindowedit.C:2008 cinelerra//mwindowedit.C:2029
4418 #, c-format
4419 msgid "No default transition %s found."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: cinelerra//mwindowedit.C:2056
4423 msgid "shuffle edits"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: cinelerra//mwindowedit.C:2075
4427 msgid "reverse edits"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: cinelerra//mwindowedit.C:2094
4431 msgid "align edits"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: cinelerra//mwindowedit.C:2113
4435 msgid "edit length"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: cinelerra//mwindowedit.C:2133 cinelerra//mwindowedit.C:2152
4439 msgid "transition length"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: cinelerra//mwindowedit.C:2241
4443 msgid "resize track"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: cinelerra//mwindowedit.C:2254
4447 msgid "in point"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: cinelerra//mwindowedit.C:2283
4451 msgid "out point"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: cinelerra//mwindowedit.C:2345
4455 msgid "splice"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: cinelerra//mwindowedit.C:2381 cinelerra//vwindowgui.C:677
4459 #, c-format
4460 msgid "Clip %d"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: cinelerra//mwindowedit.C:2441
4464 msgid "label"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: cinelerra//mwindowedit.C:2457
4468 msgid "trim selection"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: cinelerra//mwindowedit.C:2556
4472 msgid "new folder"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: cinelerra//mwindowedit.C:2594
4476 msgid "map 1:1"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: cinelerra//mwindowedit.C:2676
4480 msgid "cut ads"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: cinelerra//mwindowgui.C:80
4484 msgid ": Program"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: cinelerra//mwindowgui.C:2381
4488 msgid "FFMpeg early probe"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: cinelerra//mwindowgui.C:2392
4492 msgid "Changing the base codecs may require rebuilding indecies."
4493 msgstr ""
4494
4495 #: cinelerra//mwindow.inc:53
4496 msgid "Cinelerra: Attach Effect"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: cinelerra//mwindow.inc:54
4500 msgid "Cinelerra: Audio compression"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: cinelerra//mwindow.inc:55
4504 msgid "Cinelerra: Audio Compression"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: cinelerra//mwindow.inc:56
4508 msgid "Cinelerra: Camera"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: cinelerra//mwindow.inc:57
4512 msgid "Cinelerra: Change Effect"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: cinelerra//mwindow.inc:58
4516 msgid "Cinelerra: Channel Info"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: cinelerra//mwindow.inc:59
4520 msgid "Cinelerra: ChanSearch"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: cinelerra//mwindow.inc:60
4524 msgid "Cinelerra: Clip Info"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: cinelerra//mwindow.inc:61
4528 msgid "Cinelerra: Color"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: cinelerra//mwindow.inc:62
4532 msgid "Cinelerra: Compositor"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: cinelerra//mwindow.inc:63
4536 msgid "Cinelerra: Confirm"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: cinelerra//mwindow.inc:64
4540 msgid "Cinelerra: Confirm Quit"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: cinelerra//mwindow.inc:65
4544 msgid "Cinelerra: Crop"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: cinelerra//mwindow.inc:66
4548 msgid "Cinelerra: DbWindow"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: cinelerra//mwindow.inc:67
4552 msgid "Cinelerra: Delete All Indexes"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: cinelerra//mwindow.inc:68
4556 msgid "Cinelerra: Edit length"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: cinelerra//mwindow.inc:69
4560 msgid "Cinelerra: Error"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: cinelerra//mwindow.inc:70
4564 msgid "Cinelerra: Errors"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: cinelerra//mwindow.inc:71
4568 msgid "Cinelerra: File Exists"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: cinelerra//mwindow.inc:72
4572 msgid "Cinelerra: File Format"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: cinelerra//mwindow.inc:73
4576 msgid "Cinelerra: Levels"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: cinelerra//mwindow.inc:74
4580 msgid "Cinelerra: Load"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: cinelerra//mwindow.inc:75
4584 msgid "Cinelerra: Loading"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: cinelerra//mwindow.inc:76
4588 msgid "Cinelerra: Locate file"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: cinelerra//mwindow.inc:77
4592 msgid "Cinelerra: Mask"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: cinelerra//mwindow.inc:78
4596 msgid "Cinelerra: New folder"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: cinelerra//mwindow.inc:79
4600 msgid "Cinelerra: Overlays"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: cinelerra//mwindow.inc:80
4604 msgid "Cinelerra: Path"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: cinelerra//mwindow.inc:81
4608 msgid "Cinelerra: Preferences"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: cinelerra//mwindow.inc:82
4612 msgid "Cinelerra: Program"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: cinelerra//mwindow.inc:83
4616 msgid "Cinelerra: Projector"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: cinelerra//mwindow.inc:84
4620 msgid "Cinelerra: Question"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: cinelerra//mwindow.inc:85
4624 msgid "Cinelerra: RemoteWindow"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: cinelerra//mwindow.inc:86
4628 msgid "Cinelerra: Remove assets"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: cinelerra//mwindow.inc:87
4632 msgid "Cinelerra: Resize Track"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: cinelerra//mwindow.inc:88
4636 msgid "Cinelerra: Ruler"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: cinelerra//mwindow.inc:89
4640 #, c-format
4641 msgid "Cinelerra: %s"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: cinelerra//mwindow.inc:90
4645 msgid "Cinelerra: Save"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: cinelerra//mwindow.inc:91
4649 msgid "Cinelerra: Set edit title"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: cinelerra//mwindow.inc:92
4653 msgid "Cinelerra: Set Format"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: cinelerra//mwindow.inc:93
4657 #, c-format
4658 msgid "Cinelerra: %s Keyframe"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: cinelerra//mwindow.inc:94
4662 msgid "Cinelerra: Subtitle"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: cinelerra//mwindow.inc:95
4666 msgid "Cinelerra: Tip of the day"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: cinelerra//mwindow.inc:96
4670 msgid "Cinelerra: Transition length"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: cinelerra//mwindow.inc:97
4674 msgid "Cinelerra: Video Compression"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: cinelerra//mwindow.inc:98
4678 msgid "Cinelerra: Viewer"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: cinelerra//mwindow.inc:99
4682 msgid "Cinelerra: Warning"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: cinelerra//mwindow.inc:100 cinelerra//mwindow.inc:101 cinelerra//new.C:230
4686 msgid "Cinelerra: New Project"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: cinelerra//mwindow.inc:103
4690 msgid "Cinelerra: CD Ripper"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: cinelerra//mwindow.inc:104
4694 msgid "Cinelerra: Normalize"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: cinelerra//mwindow.inc:105
4698 msgid "Cinelerra: Resample"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: cinelerra//mwindow.inc:106
4702 msgid "Cinelerra: Time stretch"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: cinelerra//new.C:234
4706 msgid ": New Project"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: cinelerra//new.C:266
4710 msgid "Parameters for the new project:"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: cinelerra//new.C:285 cinelerra//new.C:312
4714 msgid "Tracks:"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: cinelerra//new.C:301 cinelerra//recordgui.C:232 cinelerra//setformat.C:325
4718 #: cinelerra//setformat.C:330
4719 msgid "Samplerate:"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: cinelerra//new.C:327 cinelerra//recordgui.C:245
4723 msgid "Framerate:"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: cinelerra//new.C:353 cinelerra//setformat.C:394
4727 msgid "Canvas size:"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: cinelerra//new.C:372 cinelerra//scale.C:270 cinelerra//setformat.C:462
4731 msgid "Aspect ratio:"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: cinelerra//new.C:862
4735 msgid "Auto aspect ratio"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: cinelerra//new.C:888 cinelerra//resizetrackthread.C:212
4739 #: cinelerra//setformat.C:916 plugins/photoscale/photoscale.C:198
4740 msgid "Swap dimensions"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: cinelerra//patchgui.C:383
4744 msgid "Play track"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: cinelerra//patchgui.C:408
4748 msgid "play patch"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: cinelerra//patchgui.C:436
4752 msgid "Arm track"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: cinelerra//patchgui.C:461
4756 msgid "record patch"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: cinelerra//patchgui.C:488
4760 msgid "Gang faders"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: cinelerra//patchgui.C:513
4764 msgid "gang patch"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: cinelerra//patchgui.C:540
4768 msgid "Draw media"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: cinelerra//patchgui.C:565
4772 msgid "draw patch"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: cinelerra//patchgui.C:591
4776 msgid "Don't send to output"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: cinelerra//patchgui.C:631
4780 msgid "mute patch"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: cinelerra//patchgui.C:698
4784 msgid "expand patch"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: cinelerra//patchgui.C:721 cinelerra//patchgui.C:725
4788 msgid "track title"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: cinelerra//patchgui.C:750
4792 msgid "Nudge"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: cinelerra//patchgui.C:761 cinelerra//patchgui.C:767
4796 msgid "nudge"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: cinelerra//performanceprefs.C:78
4800 msgid "Cache size (MB):"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: cinelerra//performanceprefs.C:85
4804 msgid "Seconds to preroll renders:"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: cinelerra//performanceprefs.C:100 cinelerra//performanceprefs.C:105
4808 msgid "(must be root)"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: cinelerra//performanceprefs.C:122
4812 msgid "Background Rendering (Video only)"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: cinelerra//performanceprefs.C:130
4816 msgid "Frames per background rendering job:"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: cinelerra//performanceprefs.C:136
4820 msgid "Frames to preroll background:"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: cinelerra//performanceprefs.C:145
4824 msgid "Output for background rendering:"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: cinelerra//performanceprefs.C:169
4828 msgid "Render Farm"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: cinelerra//performanceprefs.C:171
4832 msgid "Nodes:"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: cinelerra//performanceprefs.C:185
4836 msgid "Hostname:"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: cinelerra//performanceprefs.C:227
4840 msgid "Total jobs to create:"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: cinelerra//performanceprefs.C:230
4844 msgid "(overridden if new file at each label is checked)"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: cinelerra//performanceprefs.C:284 cinelerra//pluginpopup.C:229
4848 #: cinelerra//plugintoggles.C:39 cinelerra//recordbatches.C:22
4849 #: cinelerra//transitionpopup.C:259
4850 msgid "On"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: cinelerra//performanceprefs.C:285
4854 msgid "Hostname"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: cinelerra//performanceprefs.C:286
4858 msgid "Port"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: cinelerra//performanceprefs.C:287
4862 msgid "Framerate"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: cinelerra//performanceprefs.C:340
4866 msgid "Use background rendering"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: cinelerra//performanceprefs.C:473
4870 msgid "Use render farm"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: cinelerra//performanceprefs.C:493
4874 msgid "Force single processor use"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: cinelerra//performanceprefs.C:509
4878 msgid "trap sigSEGV"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: cinelerra//performanceprefs.C:525
4882 msgid "trap sigINT"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: cinelerra//performanceprefs.C:542
4886 msgid "On file open, ffmpeg probes early"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: cinelerra//performanceprefs.C:560
4890 msgid "build ffmpeg marker indecies"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: cinelerra//performanceprefs.C:583
4894 msgid "Consolidate output files on completion"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: cinelerra//performanceprefs.C:713
4898 msgid "Add Node"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: cinelerra//performanceprefs.C:741
4902 msgid "Apply Changes"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: cinelerra//performanceprefs.C:768
4906 msgid "Delete Node"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: cinelerra//performanceprefs.C:799
4910 msgid "Sort nodes"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: cinelerra//performanceprefs.C:826
4914 msgid "Reset rates"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: cinelerra//performanceprefs.C:907
4918 msgid "Use virtual filesystem"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: cinelerra//playbackprefs.C:77
4922 msgid "Audio Out"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: cinelerra//playbackprefs.C:85
4926 msgid "Playback buffer samples:"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: cinelerra//playbackprefs.C:108
4930 msgid "Audio offset (sec):"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: cinelerra//playbackprefs.C:130 cinelerra//recordprefs.C:163
4934 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:112
4935 #: plugins/freeverb/freeverb.C:310
4936 msgid "Gain:"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: cinelerra//playbackprefs.C:135
4940 msgid "Audio Driver:"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: cinelerra//playbackprefs.C:152
4944 msgid "Video Out"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: cinelerra//playbackprefs.C:158
4948 msgid "Framerate achieved:"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: cinelerra//playbackprefs.C:167
4952 msgid "Scaling equation: Enlarge / Reduce "
4953 msgstr ""
4954
4955 #: cinelerra//playbackprefs.C:176
4956 msgid "DVD Subtitle to display:"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: cinelerra//playbackprefs.C:193
4960 msgid "TOC Program No:"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: cinelerra//playbackprefs.C:214
4964 msgid "Video Driver:"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: cinelerra//playbackprefs.C:270
4968 msgid "View follows playback"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: cinelerra//playbackprefs.C:283
4972 msgid "Use software for positioning information"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: cinelerra//playbackprefs.C:296
4976 msgid "Audio playback in real time priority (root only)"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: cinelerra//playbackprefs.C:310 cinelerra//recordprefs.C:309
4980 msgid "Map 5.1->2"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: cinelerra//playbackprefs.C:328
4984 msgid "Interpolate CR2 images"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: cinelerra//playbackprefs.C:355
4988 msgid "White balance CR2 images"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: cinelerra//playbackprefs.C:373
4992 msgid "Decode frames asynchronously"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: cinelerra//playbackprefs.C:389
4996 msgid "Play every frame"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: cinelerra//playbackprefs.C:414
5000 msgid "Enable subtitles/captioning"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: cinelerra//playbackprefs.C:447
5004 msgid "Label cells"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: cinelerra//playtransport.C:434
5008 msgid "Fast reverse ( + )"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: cinelerra//playtransport.C:449
5012 msgid "Normal reverse ( 6 )"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: cinelerra//playtransport.C:464
5016 msgid "Frame reverse ( 4 )"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: cinelerra//playtransport.C:479
5020 msgid "Normal forward ( 3 )"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: cinelerra//playtransport.C:496
5024 msgid "Frame forward ( 1 )"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: cinelerra//playtransport.C:511
5028 msgid "Fast forward ( Enter )"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: cinelerra//pluginaclientlad.C:348
5032 #, c-format
5033 msgid "Author: %s"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: cinelerra//pluginaclientlad.C:351
5037 #, c-format
5038 msgid "License: %s"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: cinelerra//pluginarray.C:196
5042 #, c-format
5043 msgid "%s..."
5044 msgstr ""
5045
5046 #: cinelerra//pluginarray.C:222
5047 #, c-format
5048 msgid "%s took %s"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: cinelerra//pluginclient.C:692
5052 #, c-format
5053 msgid "No processing defined for this plugin.\n"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: cinelerra//pluginclient.C:860 cinelerra//pluginclient.C:872
5057 msgid "tweek"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: cinelerra//plugindialog.C:176
5061 msgid "attach effect"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: cinelerra//plugindialog.C:311
5065 msgid "Plugins:"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: cinelerra//plugindialog.C:339
5069 msgid "Shared effects:"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: cinelerra//plugindialog.C:367
5073 msgid "Shared tracks:"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: cinelerra//plugindialog.C:762
5077 msgid "Attach single standlone and share others"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: cinelerra//pluginfclient.C:145 cinelerra//pluginfclient.C:464
5081 #: cinelerra//pluginfclient.C:493 plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1373
5082 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1381
5083 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1389
5084 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1397
5085 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1405
5086 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1413
5087 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1421
5088 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2048
5089 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:638
5090 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:216 plugins/graphic/graphic.C:681
5091 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:672
5092 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:644
5093 #: plugins/perspective/perspective.C:524
5094 msgid "Reset"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: cinelerra//pluginfclient.C:455
5098 #, c-format
5099 msgid "Type: "
5100 msgstr ""
5101
5102 #: cinelerra//pluginfclient.C:460
5103 #, c-format
5104 msgid "Range: "
5105 msgstr ""
5106
5107 #: cinelerra//pluginpopup.C:93
5108 msgid "Change..."
5109 msgstr ""
5110
5111 #: cinelerra//pluginpopup.C:109
5112 msgid ": Change Effect"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: cinelerra//pluginpopup.C:123 cinelerra//transitionpopup.C:241
5116 msgid "Detach"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: cinelerra//pluginpopup.C:140
5120 msgid "detach effect"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: cinelerra//pluginpopup.C:164
5124 msgid "Send"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: cinelerra//pluginpopup.C:186
5128 msgid "Receive"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: cinelerra//pluginpopup.C:208 cinelerra//transitionpopup.C:282
5132 msgid "Show"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: cinelerra//pluginprefs.C:57
5136 msgid "Plugin Set"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: cinelerra//pluginprefs.C:59
5140 msgid "Look for global plugins here"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: cinelerra//pluginprefs.C:68
5144 msgid "Global Plugin Path"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: cinelerra//pluginprefs.C:69 cinelerra//pluginprefs.C:83
5148 msgid "Select the directory for plugins"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: cinelerra//pluginprefs.C:73
5152 msgid "Look for personal plugins here"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: cinelerra//pluginprefs.C:82
5156 msgid "Personal Plugin Path"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: cinelerra//preferencesthread.C:68
5160 msgid "Preferences..."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: cinelerra//preferencesthread.C:68
5164 msgid "Shift+P"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: cinelerra//preferencesthread.C:312
5168 msgid "*Playback A"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: cinelerra//preferencesthread.C:312
5172 msgid "Playback A"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: cinelerra//preferencesthread.C:315
5176 msgid "*Playback B"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: cinelerra//preferencesthread.C:315
5180 msgid "Playback B"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: cinelerra//preferencesthread.C:317
5184 msgid "Recording"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: cinelerra//preferencesthread.C:319
5188 msgid "Performance"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: cinelerra//preferencesthread.C:321
5192 msgid "Interface"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: cinelerra//preferencesthread.C:323
5196 msgid "About"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: cinelerra//preferencesthread.C:356
5200 msgid ": Preferences"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: cinelerra//presetsgui.C:89
5204 #, c-format
5205 msgid ": %s Presets"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: cinelerra//presetsgui.C:441
5209 msgid "Saved presets:"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: cinelerra//question.C:34
5213 msgid ": Question"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: cinelerra//quit.C:43
5217 msgid "Quit"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: cinelerra//quit.C:79
5221 msgid "Can't quit while a recording is in progress."
5222 msgstr ""
5223
5224 #: cinelerra//quit.C:89
5225 msgid "Can't quit while a render is in progress."
5226 msgstr ""
5227
5228 #: cinelerra//quit.C:99
5229 msgid "Save edit list before exiting?"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: cinelerra//recconfirmdelete.C:34
5233 msgid ": Confirm"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: cinelerra//recconfirmdelete.C:49
5237 #, c-format
5238 msgid "Delete this file and %s?"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: cinelerra//recordaudio.C:252 cinelerra//recordvideo.C:251
5242 msgid "No space left on disk."
5243 msgstr ""
5244
5245 #: cinelerra//recordbatches.C:22
5246 msgid "Path"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: cinelerra//recordbatches.C:22
5250 msgid "News"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: cinelerra//recordbatches.C:23
5254 msgid "Duration"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: cinelerra//recordbatches.C:525 cinelerra//recordgui.C:948
5258 msgid ""
5259 "Start batch recording\n"
5260 "from the current position."
5261 msgstr ""
5262
5263 #: cinelerra//recordbatches.C:552
5264 msgid "Activate"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: cinelerra//recordbatches.C:554 cinelerra//recordgui.C:979
5268 msgid ""
5269 "Make the highlighted\n"
5270 "clip active."
5271 msgstr ""
5272
5273 #: cinelerra//record.C:85
5274 msgid "Record..."
5275 msgstr ""
5276
5277 #: cinelerra//record.C:422
5278 msgid "record"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: cinelerra//record.C:540
5282 msgid "Deleting"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: cinelerra//record.C:1193
5286 msgid "Running"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: cinelerra//recordengine.C:606
5290 msgid "start over"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: cinelerra//recordengine.C:695 cinelerra//recordengine.C:703
5294 #: plugins/titler/titlewindow.C:733
5295 #, c-format
5296 msgid "Loop"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: cinelerra//recordgui.C:62
5300 msgid ": Recording"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: cinelerra//recordgui.C:159
5304 msgid "Start time:"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: cinelerra//recordgui.C:162
5308 msgid "Duration time:"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: cinelerra//recordgui.C:171
5312 msgid "Transport:"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: cinelerra//recordgui.C:189
5316 msgid ": Record path"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: cinelerra//recordgui.C:190 cinelerra//recordwindow.C:62
5320 msgid "Select a file to record to:"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: cinelerra//recordgui.C:223
5324 msgid "Format:"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: cinelerra//recordgui.C:229
5328 msgid "Audio compression:"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: cinelerra//recordgui.C:235
5332 msgid "Clipped samples:"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: cinelerra//recordgui.C:242
5336 msgid "Video compression:"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: cinelerra//recordgui.C:248
5340 msgid "Frames dropped:"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: cinelerra//recordgui.C:251
5344 msgid "Frames behind:"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: cinelerra//recordgui.C:256
5348 msgid "Position:"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: cinelerra//recordgui.C:259
5352 msgid "Prev label:"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: cinelerra//recordgui.C:294
5356 msgid "File Capture"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: cinelerra//recordgui.C:332
5360 msgid "Batches:"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: cinelerra//recordgui.C:348
5364 msgid "Cron:"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: cinelerra//recordgui.C:351 cinelerra//recordgui.C:984
5368 msgid "Idle"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: cinelerra//recordgui.C:567
5372 msgid "Save the recording and quit."
5373 msgstr ""
5374
5375 #: cinelerra//recordgui.C:590
5376 msgid "Quit without pasting into project."
5377 msgstr ""
5378
5379 #: cinelerra//recordgui.C:615
5380 msgid "Quit and paste into project."
5381 msgstr ""
5382
5383 #: cinelerra//recordgui.C:627
5384 msgid "Start Over"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: cinelerra//recordgui.C:629
5388 msgid "Rewind the current file and erase."
5389 msgstr ""
5390
5391 #: cinelerra//recordgui.C:645
5392 msgid "drop overrun frames"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: cinelerra//recordgui.C:649
5396 msgid "Drop input frames when behind."
5397 msgstr ""
5398
5399 #: cinelerra//recordgui.C:669
5400 msgid "fill underrun frames"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: cinelerra//recordgui.C:673
5404 msgid "Write extra frames when behind."
5405 msgstr ""
5406
5407 #: cinelerra//recordgui.C:693
5408 msgid "poweroff when done"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: cinelerra//recordgui.C:697
5412 msgid "poweroff system when batch record done."
5413 msgstr ""
5414
5415 #: cinelerra//recordgui.C:718
5416 msgid "check for ads"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: cinelerra//recordgui.C:722
5420 msgid "check for commercials."
5421 msgstr ""
5422
5423 #: cinelerra//recordgui.C:745
5424 msgid "Monitor video"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: cinelerra//recordgui.C:785
5428 msgid "Monitor audio"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: cinelerra//recordgui.C:822
5432 msgid "Audio meters"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: cinelerra//recordgui.C:969
5436 msgid "Stopped"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: cinelerra//recordgui.C:990
5440 msgid "Label"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: cinelerra//recordgui.C:1018
5444 msgid "ClrLbls"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: cinelerra//recordgui.C:1067
5448 msgid "Interrupt recording in progress?"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: cinelerra//recordgui.C:1093
5452 msgid "Rewind batch and overwrite?"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: cinelerra//recordmonitor.C:253
5456 msgid ": Video in"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: cinelerra//recordmonitor.C:344
5460 msgid "00:00:00:00"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: cinelerra//recordmonitor.C:630
5464 #, c-format
5465 msgid ": Video in %d%%"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: cinelerra//recordmonitor.C:698 cinelerra//vdeviceprefs.C:287
5469 msgid "Swap fields"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: cinelerra//recordprefs.C:96
5473 msgid "Audio In"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: cinelerra//recordprefs.C:101 cinelerra//recordprefs.C:183
5477 msgid "Record Driver:"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: cinelerra//recordprefs.C:116
5481 msgid "Samples read from device:"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: cinelerra//recordprefs.C:117
5485 msgid "Samples to write to disk:"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: cinelerra//recordprefs.C:118
5489 msgid "Sample rate for recording:"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: cinelerra//recordprefs.C:119
5493 msgid "Channels to record:"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: cinelerra//recordprefs.C:179
5497 msgid "Video In"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: cinelerra//recordprefs.C:193
5501 msgid "Frames to record to disk at a time:"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: cinelerra//recordprefs.C:198
5505 msgid "Frames to buffer in device:"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: cinelerra//recordprefs.C:202
5509 msgid "Positioning:"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: cinelerra//recordprefs.C:216
5513 msgid "Size of captured frame:"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: cinelerra//recordprefs.C:229
5517 msgid "Frame rate for recording:"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: cinelerra//recordprefs.C:295
5521 msgid "Record in realtime priority (root only)"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: cinelerra//recordprefs.C:335
5525 msgid "Realtime TOC"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: cinelerra//recordprefs.C:495
5529 msgid "Presentation Timestamps"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: cinelerra//recordprefs.C:496
5533 msgid "Software timing"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: cinelerra//recordprefs.C:497
5537 msgid "Device Position"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: cinelerra//recordprefs.C:498
5541 msgid "Sample Position"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: cinelerra//recordprefs.C:514
5545 msgid "Sync drives automatically"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: cinelerra//recordscopes.C:155
5549 msgid "View scope"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: cinelerra//recordthread.C:85
5553 msgid "Re-enable batches and restart?"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: cinelerra//recordthread.C:147
5557 msgid "execvp poweroff failed"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: cinelerra//recordthread.C:151
5561 #, c-format
5562 msgid "poweroff imminent!!!\n"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: cinelerra//recordthread.C:153
5566 msgid "cant vfork poweroff process"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: cinelerra//recordtransport.C:147
5570 msgid "Interrupted"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: cinelerra//recordtransport.C:177
5574 msgid ""
5575 "Start recording\n"
5576 "from current position"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: cinelerra//recordtransport.C:202
5580 msgid "RecordTransport single frame"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: cinelerra//recordtransport.C:227
5584 msgid "Preview recording"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: cinelerra//recordtransport.C:251
5588 msgid "Stop operation"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: cinelerra//recordtransport.C:300
5592 msgid "Start over"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: cinelerra//recordtransport.C:326
5596 msgid "Fast rewind"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: cinelerra//recordtransport.C:366
5600 msgid "Fast forward"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: cinelerra//recordtransport.C:405
5604 msgid "Seek to end of recording"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: cinelerra//recordwindow.C:36
5608 msgid ": Record"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: cinelerra//reindex.C:32
5612 msgid "Redraw Indexes"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: cinelerra//reindex.C:71
5616 msgid ": Redraw Indexes"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: cinelerra//reindex.C:86
5620 msgid "Redraw all indexes for the current project?"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: cinelerra//remotecontrol.C:11
5624 msgid ": RemoteWindow"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: cinelerra//render.C:84
5628 msgid "Render..."
5629 msgstr ""
5630
5631 #: cinelerra//render.C:84
5632 msgid "Shift+R"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: cinelerra//render.C:218
5636 #, c-format
5637 msgid "\r%d%% ETA: %s      "
5638 msgstr ""
5639
5640 #: cinelerra//render.C:293
5641 msgid "Already rendering"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: cinelerra//render.C:485
5645 #, c-format
5646 msgid "Rendering %s..."
5647 msgstr ""
5648
5649 #: cinelerra//render.C:488
5650 msgid "Rendering..."
5651 msgstr ""
5652
5653 #: cinelerra//render.C:506
5654 #, c-format
5655 msgid "Rendering took %s"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: cinelerra//render.C:775
5659 msgid "Starting render farm"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: cinelerra//render.C:803
5663 msgid "Failed to start render farm"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: cinelerra//render.C:903
5667 msgid "Error rendering data."
5668 msgstr ""
5669
5670 #: cinelerra//render.C:964
5671 msgid "render"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: cinelerra//render.C:1116
5675 msgid ": Render"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: cinelerra//renderfarm.C:171
5679 msgid "RenderFarmServerThread::start_loop: socket\n"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: cinelerra//renderfarm.C:195 cinelerra//renderfarm.C:236
5683 #, c-format
5684 msgid "RenderFarmServerThread::open_client: %s: %s\n"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: cinelerra//renderfarm.C:213
5688 msgid "RenderFarmServerThread::start_loop: socket"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: cinelerra//renderfarm.C:226
5692 #, c-format
5693 msgid "RenderFarmServerThread::open_client: unknown host %s.\n"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: cinelerra//renderfarm.C:470
5697 #, c-format
5698 msgid "RenderFarmServerThread::run: unknown request %02x\n"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: cinelerra//renderfarmclient.C:109 cinelerra//renderfarmclient.C:134
5702 msgid "RenderFarmClient::main_loop: socket"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: cinelerra//renderfarmclient.C:118
5706 #, c-format
5707 msgid "RenderFarmClient::main_loop: bind port %d: %s"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: cinelerra//renderfarmclient.C:143
5711 #, c-format
5712 msgid "RenderFarmClient::main_loop: bind path %s: %s\n"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: cinelerra//renderfarmclient.C:156
5716 msgid "RenderFarmClient::main_loop: listen"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: cinelerra//renderfarmclient.C:172 cinelerra//renderfarmclient.C:191
5720 msgid "RenderFarmClient::main_loop: accept"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: cinelerra//renderfarmclient.C:716
5724 #, c-format
5725 msgid "RenderFarmClientThread::run: Session finished.\n"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: cinelerra//resizetrackthread.C:93
5729 msgid ""
5730 "This track's dimensions are not multiples of 4 so\n"
5731 "it can't be rendered by OpenGL."
5732 msgstr ""
5733
5734 #: cinelerra//resizetrackthread.C:105
5735 msgid ": Resize Track"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: cinelerra//resizetrackthread.C:129 plugins/scale/scalewin.C:64
5739 #: plugins/titler/titlewindow.C:230
5740 msgid "Size:"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: cinelerra//resizetrackthread.C:136 cinelerra//resizetrackthread.C:162
5744 #: plugins/compressor/compressor.C:882 plugins/scale/scalewin.C:69
5745 msgid "x"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: cinelerra//resizetrackthread.C:155 plugins/pitch/pitch.C:417
5749 #: plugins/scale/scalewin.C:51
5750 msgid "Scale:"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: cinelerra//resizetrackthread.C:359 cinelerra//scale.C:90
5754 msgid "Resize"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: cinelerra//resourcepixmap.C:642
5758 #, c-format
5759 msgid "ResourcePixmap::draw_audio_source: failed to check out %s for drawing.\n"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: cinelerra//savefile.C:49
5763 msgid "Save backup"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: cinelerra//savefile.C:56
5767 msgid "Saved backup."
5768 msgstr ""
5769
5770 #: cinelerra//savefile.C:113 cinelerra//savefile.C:220
5771 #, c-format
5772 msgid "\"%s\" %dC written"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: cinelerra//savefile.C:133
5776 msgid "Save as..."
5777 msgstr ""
5778
5779 #: cinelerra//savefile.C:208 plugins/reverb/reverb.C:395
5780 #, c-format
5781 msgid "Couldn't open %s."
5782 msgstr ""
5783
5784 #: cinelerra//savefile.C:246
5785 msgid ": Save"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: cinelerra//savefile.C:247
5789 msgid "Enter a filename to save as"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: cinelerra//scale.C:36
5793 msgid "Resize..."
5794 msgstr ""
5795
5796 #: cinelerra//scale.C:197
5797 msgid ": Scale"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: cinelerra//scale.C:207
5801 msgid "New camera size:"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: cinelerra//scale.C:208
5805 msgid "New projector size:"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: cinelerra//scale.C:230 cinelerra//scale.C:234 cinelerra//setformat.C:427
5809 msgid "W Ratio:"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: cinelerra//scale.C:240 cinelerra//scale.C:244 cinelerra//setformat.C:436
5813 msgid "H Ratio:"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: cinelerra//scale.C:276 cinelerra//setformat.C:470
5817 msgid ":"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: cinelerra//scale.C:363 plugins/scale/scalewin.C:233
5821 msgid "Constrain ratio"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: cinelerra//scale.C:372
5825 msgid "Scale data"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: cinelerra//scale.C:383 cinelerra//setformat.C:845
5829 msgid "Auto"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: cinelerra//setformat.C:50
5833 msgid "Format..."
5834 msgstr ""
5835
5836 #: cinelerra//setformat.C:50
5837 msgid "Shift-F"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: cinelerra//setformat.C:167
5841 msgid "set format"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: cinelerra//setformat.C:283
5845 msgid ": Set Format"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: cinelerra//setformat.C:355
5849 msgid "Channel positions:"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: cinelerra//setformat.C:666
5853 #, c-format
5854 msgid "%d degrees"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: cinelerra//shbtnprefs.C:90
5858 msgid ": Shell"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: cinelerra//shbtnprefs.C:112 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:174
5862 #: plugins/piano/piano.C:816 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1353
5863 msgid "Add"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: cinelerra//shbtnprefs.C:125
5867 msgid "new"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: cinelerra//shbtnprefs.C:181
5871 msgid ": Commands"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: cinelerra//shbtnprefs.C:205
5875 msgid "Label:"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: cinelerra//shbtnprefs.C:207
5879 msgid "Commands:"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: cinelerra//shbtnprefs.C:336
5883 msgid "shell cmds"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: cinelerra//splashgui.C:33
5887 msgid ": Loading"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: cinelerra//splashgui.C:63
5891 msgid "Loading..."
5892 msgstr ""
5893
5894 #: cinelerra//statusbar.C:114
5895 msgid "Welcome to Cinelerra."
5896 msgstr ""
5897
5898 #: cinelerra//statusbar.C:122
5899 msgid "Cancel operation"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: cinelerra//strack.C:54
5903 #, c-format
5904 msgid "Subttl %d"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: cinelerra//swindow.C:105
5908 msgid "Load"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: cinelerra//swindow.C:156
5912 msgid "File Size:"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: cinelerra//swindow.C:159
5916 msgid "Entries:"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: cinelerra//swindow.C:164
5920 msgid "Lines:"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: cinelerra//swindow.C:165
5924 msgid "Texts:"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: cinelerra//swindow.C:216
5928 msgid ": Subtitle"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: cinelerra//swindow.C:485
5932 msgid "Prev"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: cinelerra//swindow.C:501
5936 msgid "Next"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: cinelerra//swindow.C:751
5940 #, c-format
5941 msgid ""
5942 "cannot open: \"%s\"\n"
5943 "%s"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: cinelerra//swindow.C:954
5947 msgid "SubTitle"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: cinelerra//swindow.C:954
5951 msgid "Alt-y"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: cinelerra//threadindexer.C:91
5955 #, c-format
5956 msgid "Where is %s?"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: cinelerra//tipwindow.C:38
5960 msgid "Shift-click on a curve keyframe to snap it to the neighboring values."
5961 msgstr ""
5962
5963 #: cinelerra//tipwindow.C:40
5964 msgid ""
5965 "When configuring slow effects, disable playback for the track.  After configuring it,\n"
5966 "re-enable playback to process a single frame."
5967 msgstr ""
5968
5969 #: cinelerra//tipwindow.C:43
5970 msgid ""
5971 "Ctrl + any transport command causes playback to only cover\n"
5972 "the region defined by the in/out points."
5973 msgstr ""
5974
5975 #: cinelerra//tipwindow.C:46
5976 msgid ""
5977 "Shift + clicking a patch causes all other patches except the\n"
5978 "selected one to toggle."
5979 msgstr ""
5980
5981 #: cinelerra//tipwindow.C:49
5982 msgid ""
5983 "Clicking on a patch and dragging across other tracks causes\n"
5984 "the other patches to match the first one."
5985 msgstr ""
5986
5987 #: cinelerra//tipwindow.C:52
5988 msgid ""
5989 "Shift + clicking on an effect boundary causes dragging to affect\n"
5990 "just the one effect."
5991 msgstr ""
5992
5993 #: cinelerra//tipwindow.C:55
5994 msgid ""
5995 "Load multiple files by clicking on one file and shift + clicking on\n"
5996 "another file.  Ctrl + clicking toggles individual files."
5997 msgstr ""
5998
5999 #: cinelerra//tipwindow.C:58
6000 msgid ""
6001 "Ctrl + left clicking on the time bar cycles forward a time format.\n"
6002 "Ctrl + middle clicking on the time bar cycles backward a time format."
6003 msgstr ""
6004
6005 #: cinelerra//tipwindow.C:61
6006 msgid "Use the +/- keys in the Compositor window to zoom in and out.\n"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: cinelerra//tipwindow.C:63
6010 msgid ""
6011 "Pressing Alt while clicking in the cropping window causes translation of\n"
6012 "all 4 points.\n"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: cinelerra//tipwindow.C:66
6016 msgid ""
6017 "Pressing Tab over a track toggles the Record status.\n"
6018 "Pressing Shift-Tab over a track toggles the Record status of all the other tracks.\n"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: cinelerra//tipwindow.C:69
6022 msgid ""
6023 "Audio->Map 1:1 maps each recordable audio track to a different channel.\n"
6024 "Map 5.1:1 maps 6 recordable AC3 tracks to 2 channels.\n"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: cinelerra//tipwindow.C:72
6028 msgid ""
6029 "Alt + left moves to the previous edit handle.\n"
6030 "Alt + right moves to the next edit handle.\n"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: cinelerra//tipwindow.C:75
6034 msgid ""
6035 "Settings->typeless keyframes allows keyframes from any track to be pasted on either\n"
6036 "audio or video tracks.\n"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: cinelerra//tipwindow.C:150
6040 msgid ": Tip of the day"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: cinelerra//tipwindow.C:215
6044 msgid "Show tip of the day."
6045 msgstr ""
6046
6047 #: cinelerra//tipwindow.C:236
6048 msgid "Next tip"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: cinelerra//tipwindow.C:259
6052 msgid "Previous tip"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: cinelerra//trackcanvas.C:4339
6056 msgid "keyframe"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: cinelerra//transition.C:44
6060 msgid "Paste Transition"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: cinelerra//transition.C:229
6064 msgid "Transition"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: cinelerra//transitionpopup.C:96
6068 msgid ": Transition length"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: cinelerra//transitionpopup.C:218
6072 msgid "Attach..."
6073 msgstr ""
6074
6075 #: cinelerra//transitionpopup.C:306
6076 msgid "Length"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: cinelerra//vdevicelml.C:269
6080 #, c-format
6081 msgid "VDeviceLML::read_buffer: driver crash\n"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: cinelerra//vdevicelml.C:273
6085 #, c-format
6086 msgid "VDeviceLML::read_buffer: reopened\n"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:233 cinelerra//vdeviceprefs.C:453
6090 msgid "Follow video config"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:292
6094 msgid "Output channel:"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:435
6098 msgid "Fields:"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:465
6102 msgid "Display:"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:480
6106 msgid "Default A Display:"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:483
6110 msgid "Default B Display:"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:739
6114 msgid "Nearest Neighbor"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:740
6118 msgid "BiCubic / BiCubic"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:741
6122 msgid "BiCubic / BiLinear"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:742
6126 msgid "BiLinear / BiLinear"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: cinelerra//vdeviceprefs.C:743
6130 msgid "Lanczos / Lanczos"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: cinelerra//videowindowgui.C:35
6134 msgid ": Video out"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: cinelerra//viewmenu.C:39
6138 msgid "Show assets"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: cinelerra//viewmenu.C:66
6142 msgid "Show titles"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: cinelerra//viewmenu.C:92
6146 msgid "Show transitions"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: cinelerra//viewmenu.C:144
6150 msgid "Plugin keyframes"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: cinelerra//vpatchgui.C:273
6154 msgid "Overlay mode"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: cinelerra//vpatchgui.C:295 cinelerra//vpatchgui.C:300
6158 msgid "mode"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: cinelerra//vpatchgui.C:346 cinelerra//vpatchgui.C:370
6162 #: plugins/overlay/overlay.C:178 plugins/overlay/overlay.C:210
6163 msgid "Normal"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: cinelerra//vpatchgui.C:347 plugins/overlay/overlay.C:186
6167 msgid "Addition"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: cinelerra//vpatchgui.C:348 plugins/overlay/overlay.C:190
6171 msgid "Subtract"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: cinelerra//vpatchgui.C:349 plugins/overlay/overlay.C:194
6175 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:175
6176 msgid "Multiply"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: cinelerra//vpatchgui.C:350 plugins/overlay/overlay.C:198
6180 msgid "Divide"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: cinelerra//vpatchgui.C:351 plugins/overlay/overlay.C:182
6184 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:247
6185 msgid "Replace"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: cinelerra//vpatchgui.C:352 plugins/overlay/overlay.C:202
6189 msgid "Max"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: cinelerra//vpatchgui.C:353 plugins/cdripper/cdripwindow.C:52
6193 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:56 plugins/overlay/overlay.C:206
6194 msgid "Min"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: cinelerra//vpatchgui.C:354 plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:87
6198 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:208
6199 msgid "Average"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: cinelerra//vpatchgui.C:355
6203 msgid "Darken"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: cinelerra//vpatchgui.C:356
6207 msgid "Lighten"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: cinelerra//vpatchgui.C:357
6211 msgid "Dst"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: cinelerra//vpatchgui.C:358
6215 msgid "DstAtop"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: cinelerra//vpatchgui.C:359
6219 msgid "DstIn"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: cinelerra//vpatchgui.C:360
6223 msgid "DstOut"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: cinelerra//vpatchgui.C:361
6227 msgid "DstOver"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: cinelerra//vpatchgui.C:362
6231 msgid "Src"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: cinelerra//vpatchgui.C:363
6235 msgid "SrcAtop"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: cinelerra//vpatchgui.C:364
6239 msgid "SrcIn"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: cinelerra//vpatchgui.C:365
6243 msgid "SrcOut"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: cinelerra//vpatchgui.C:366
6247 msgid "SrcOver"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: cinelerra//vpatchgui.C:367
6251 msgid "Or"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: cinelerra//vpatchgui.C:368
6255 msgid "Xor"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: cinelerra//vtrack.C:117
6259 #, c-format
6260 msgid "Video %d"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: cinelerra//vwindow.C:98 cinelerra//vwindow.C:285
6264 msgid "Viewer"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: cinelerra//vwindowgui.C:60 cinelerra//vwindowgui.C:102
6268 #, c-format
6269 msgid ": Viewer"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: cinelerra//wwindow.C:65
6273 msgid ": Warning"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: cinelerra//wwindow.C:83
6277 msgid "Don't show this warning again."
6278 msgstr ""
6279
6280 #: cinelerra//zoombar.C:73
6281 msgid "sample zoom"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: cinelerra//zoombar.C:79
6285 msgid "amp zoom"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: cinelerra//zoombar.C:85
6289 msgid "track zoom"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: cinelerra//zoombar.C:96
6293 msgid "curve zoom (autofit Alt f)"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: plugins/1080to480/1080to480.C:89 plugins/1080to540/1080to540.C:94
6297 #: plugins/720to480/720to480.C:77 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:121
6298 msgid "Odd field first"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: plugins/1080to480/1080to480.C:91 plugins/1080to540/1080to540.C:96
6302 #: plugins/720to480/720to480.C:79
6303 msgid "Even field first"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: plugins/1080to480/1080to480.C:158
6307 msgid "1080 to 480"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: plugins/1080to540/1080to540.C:162
6311 msgid "1080 to 540"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: plugins/720to480/720to480.C:191
6315 msgid "720 to 480"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: plugins/aging/aging.C:76
6319 msgid "AgingTV"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: plugins/aging/agingwindow.C:83
6323 msgid "Grain"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: plugins/aging/agingwindow.C:98
6327 msgid "Scratch"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: plugins/aging/agingwindow.C:140
6331 msgid "Pits"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: plugins/aging/agingwindow.C:182
6335 msgid "Dust"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: plugins/audioscope/audioscope.C:312
6339 msgid "XY Mode"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: plugins/audioscope/audioscope.C:314 plugins/piano/piano.C:530
6343 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:594
6344 msgid "Waveform"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: plugins/audioscope/audioscope.C:316
6348 msgid "Rising Trigger"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: plugins/audioscope/audioscope.C:319
6352 msgid "Falling Trigger"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: plugins/audioscope/audioscope.C:373
6356 msgid "History Size:"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: plugins/audioscope/audioscope.C:383 plugins/pitch/pitch.C:422
6360 msgid "Window Size:"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: plugins/audioscope/audioscope.C:409
6364 msgid "Trigger level:"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: plugins/audioscope/audioscope.C:417
6368 msgid "Sample: 0"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: plugins/audioscope/audioscope.C:419
6372 msgid "Level 0: 0"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: plugins/audioscope/audioscope.C:421
6376 msgid "Level 1: 0"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: plugins/audioscope/audioscope.C:577
6380 #, c-format
6381 msgid "Sample: %d"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: plugins/audioscope/audioscope.C:580
6385 #, c-format
6386 msgid "Level 0: %.2f"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: plugins/audioscope/audioscope.C:583
6390 #, c-format
6391 msgid "Level 1: %.2f"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: plugins/audioscope/audioscope.C:664
6395 msgid "AudioScope"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: plugins/bandslide/bandslide.C:77 plugins/bandwipe/bandwipe.C:77
6399 #: plugins/irissquare/irissquare.C:49 plugins/slide/slide.C:94
6400 msgid "In"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: plugins/bandslide/bandslide.C:99 plugins/bandwipe/bandwipe.C:99
6404 #: plugins/irissquare/irissquare.C:71 plugins/slide/slide.C:116
6405 msgid "Out"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: plugins/bandslide/bandslide.C:136 plugins/bandwipe/bandwipe.C:135
6409 #: plugins/vocoder/vocoder.C:316
6410 msgid "Bands:"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: plugins/bandslide/bandslide.C:146 plugins/irissquare/irissquare.C:108
6414 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:218 plugins/slide/slide.C:157
6415 #: plugins/slide/slide.C:171 plugins/wipe/wipe.C:110
6416 msgid "Direction:"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: plugins/bandslide/bandslide.C:184
6420 msgid "BandSlide"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: plugins/bandwipe/bandwipe.C:181
6424 msgid "BandWipe"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: plugins/bluebanana/bluebanana.C:87
6428 msgid "Blue Banana"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: plugins/bluebanana/bluebananalookups.C:64
6432 #: plugins/bluebanana/bluebananalookups.C:72
6433 #, c-format
6434 msgid "Internal error; pattern array overflow\n"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:479
6438 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:1514
6439 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:1970
6440 #, c-format
6441 msgid "Bluebanana: Unable to create Frame for slider\n"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1346
6445 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1354
6446 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1362
6447 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2049
6448 msgid "Pick"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1757
6452 msgid " End Mask"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1840
6456 msgid " Mask Selection"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1912
6460 #, c-format
6461 msgid "Unknown colormodel in BluebananaA2Sel:update()\n"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1985
6465 msgid "Color Selection"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1986
6469 msgid " Mark Selected Areas"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6473 msgid "hue"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6477 msgid "saturation"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6481 msgid "value"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6485 msgid "fill"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6489 msgid "red"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6493 msgid "green"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2005
6497 msgid "blue"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2018
6501 msgid "pre-erode"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2095
6505 msgid " Invert Selection"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2256
6509 msgid "Color Adjustment"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2257
6513 msgid " Filter Active"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: plugins/blur/blur.C:131 plugins/blur/blurwindow.C:53
6517 msgid "Blur"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: plugins/blur/blurwindow.C:128 plugins/downsample/downsample.C:254
6521 #: plugins/flip/flipwindow.C:52 plugins/spectrogram/spectrogram.C:161
6522 msgid "Vertical"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: plugins/blur/blurwindow.C:147 plugins/downsample/downsample.C:236
6526 #: plugins/flip/flipwindow.C:58 plugins/spectrogram/spectrogram.C:164
6527 msgid "Horizontal"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: plugins/blur/blurwindow.C:166
6531 msgid "Blur alpha"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: plugins/blur/blurwindow.C:181
6535 msgid "Alpha determines radius"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: plugins/blur/blurwindow.C:193
6539 msgid "Blur red"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: plugins/blur/blurwindow.C:205
6543 msgid "Blur green"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: plugins/blur/blurwindow.C:217
6547 msgid "Blur blue"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: plugins/blurzoom/blurzoom.C:63
6551 msgid "RadioacTV"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: plugins/brightness/brightness.C:96 plugins/brightness/brightnesswindow.C:52
6555 msgid "Brightness/Contrast"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: plugins/brightness/brightnesswindow.C:128
6559 msgid "Boost luminance only"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: plugins/burn/burn.C:79
6563 msgid "BurningTV"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: plugins/burn/burnwindow.C:54
6567 msgid ""
6568 "BurningTV from EffectTV\n"
6569 "Copyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: plugins/C41/c41.C:240 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:150
6573 msgid "Lock parameters"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: plugins/C41/c41.C:272
6577 msgid "Activate processing"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: plugins/C41/c41.C:275
6581 msgid "Compute negfix values"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: plugins/C41/c41.C:277
6585 msgid "(uncheck for faster rendering)"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: plugins/C41/c41.C:280
6589 msgid "Computed negfix values:"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: plugins/C41/c41.C:283 plugins/C41/c41.C:314
6593 msgid "Min R:"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: plugins/C41/c41.C:287 plugins/C41/c41.C:318
6597 msgid "Min G:"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: plugins/C41/c41.C:291 plugins/C41/c41.C:322
6601 msgid "Min B:"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: plugins/C41/c41.C:295 plugins/C41/c41.C:326
6605 msgid "Light:"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: plugins/C41/c41.C:299 plugins/C41/c41.C:330
6609 msgid "Gamma G:"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: plugins/C41/c41.C:303 plugins/C41/c41.C:334
6613 msgid "Gamma B:"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: plugins/C41/c41.C:311
6617 msgid "negfix values to apply:"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: plugins/C41/c41.C:379
6621 msgid "C41"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: plugins/cdripper/cdripper.C:54
6625 msgid "CD Ripper"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: plugins/cdripper/cdripper.C:128 plugins/cdripper/cdripper.C:160
6629 #: plugins/cdripper/cdripper.C:176 plugins/cdripper/cdripper.C:192
6630 #: plugins/cdripper/cdripper.C:207 plugins/cdripper/cdripper.C:225
6631 #: plugins/cdripper/cdripper.C:237 plugins/cdripper/cdripwindow.C:29
6632 msgid ": CD Ripper"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: plugins/cdripper/cdripper.C:131
6636 msgid "Can't open cdrom drive."
6637 msgstr ""
6638
6639 #: plugins/cdripper/cdripper.C:163
6640 msgid "Can't get total from table of contents."
6641 msgstr ""
6642
6643 #: plugins/cdripper/cdripper.C:179
6644 msgid "Can't get table of contents entry."
6645 msgstr ""
6646
6647 #: plugins/cdripper/cdripper.C:195
6648 msgid "Can't get table of contents leadout."
6649 msgstr ""
6650
6651 #: plugins/cdripper/cdripper.C:210
6652 msgid "Start track is out of range."
6653 msgstr ""
6654
6655 #: plugins/cdripper/cdripper.C:228
6656 msgid "End track is out of range."
6657 msgstr ""
6658
6659 #: plugins/cdripper/cdripper.C:240
6660 msgid "End position is out of range."
6661 msgstr ""
6662
6663 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:50
6664 msgid "Select the range to transfer:"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:51 plugins/cdripper/cdripwindow.C:55
6668 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:773
6669 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:786
6670 msgid "Track"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:53 plugins/cdripper/cdripwindow.C:57
6674 msgid "Sec"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:74
6678 msgid "From"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:76
6682 msgid "To"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:79
6686 msgid "CD Device:"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: plugins/chromakey/chromakey.C:136 plugins/diffkey/diffkey.C:298
6690 msgid "Slope:"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: plugins/chromakey/chromakey.C:140 plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:256
6694 #: plugins/diffkey/diffkey.C:293 plugins/histogram/histogramwindow.C:260
6695 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:194
6696 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:71 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:68
6697 msgid "Threshold:"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: plugins/chromakey/chromakey.C:186 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:294
6701 #: plugins/titler/titlewindow.C:696
6702 msgid "Color..."
6703 msgstr ""
6704
6705 #: plugins/chromakey/chromakey.C:246
6706 msgid "Use value"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: plugins/chromakey/chromakey.C:262 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:467
6710 msgid "Use color picker"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: plugins/chromakey/chromakey.C:282 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:528
6714 #: plugins/gradient/gradient.C:537
6715 msgid "Inner color"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: plugins/chromakey/chromakey.C:574
6719 msgid "Chroma key"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:196
6723 msgid "Key parameters:"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:198
6727 msgid "Hue Tolerance:"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:201
6731 msgid "Min. Brightness:"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:204
6735 msgid "Max. Brightness:"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:207
6739 msgid "Saturation Offset:"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:210
6743 msgid "Min Saturation:"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:216
6747 msgid "Mask tweaking:"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:218
6751 msgid "In Slope:"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:221
6755 msgid "Out Slope:"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:224
6759 msgid "Alpha Offset:"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:232
6763 msgid "Spill light control:"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:234
6767 msgid "Spill Threshold:"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:237
6771 msgid "Spill Compensation:"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:450
6775 msgid "Show Mask"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:922
6779 msgid "Chroma key (HSV)"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: plugins/color3way/color3way.C:385
6783 msgid "Color 3 Way"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: plugins/color3way/color3way.C:604 plugins/color3way/color3way.C:611
6787 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:579
6788 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:586 plugins/gamma/gamma.C:580
6789 #: plugins/histogram/histogram.C:639 plugins/histogram/histogram.C:655
6790 #: plugins/histogram/histogram.C:662 plugins/histogram/histogram.C:669
6791 #: plugins/interpolate/interpolate.C:170
6792 msgid "Interpolate Pixels"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: plugins/color3way/color3way.C:605 plugins/color3way/color3way.C:616
6796 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:580
6797 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:591 plugins/gamma/gamma.C:401
6798 #: plugins/histogram/histogram.C:640 plugins/histogram/histogram.C:648
6799 #: plugins/histogram/histogram.C:656 plugins/histogram/histogram.C:672
6800 #: plugins/interpolate/interpolate.C:252
6801 msgid "Gamma"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:136
6805 msgid "Shadows"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:137
6809 msgid "Midtones"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:138
6813 msgid "Highlights"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:168
6817 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:318
6818 msgid "Saturation:"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:667
6822 msgid "Copy to all"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:692
6826 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:170
6827 msgid "White balance"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:338
6831 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:54 plugins/gamma/gamma.C:440
6832 #: plugins/histogram/histogram.C:641 plugins/histogram/histogram.C:649
6833 #: plugins/histogram/histogram.C:663 plugins/histogram/histogram.C:675
6834 #: plugins/interpolate/interpolate.C:254
6835 msgid "Color Balance"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:56
6839 msgid "Cyan"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:60
6843 msgid "Magenta"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:64
6847 msgid "Yellow"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:131
6851 msgid "Preserve luminosity"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: plugins/compressor/compressor.C:117
6855 msgid "Compressor"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: plugins/compressor/compressor.C:855
6859 msgid "Reaction secs:"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: plugins/compressor/compressor.C:859
6863 msgid "Decay secs:"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: plugins/compressor/compressor.C:863
6867 msgid "Trigger Type:"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: plugins/compressor/compressor.C:868
6871 msgid "Trigger:"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: plugins/compressor/compressor.C:878
6875 msgid "Point:"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: plugins/compressor/compressor.C:1018 plugins/compressor/compressor.C:1020
6879 msgid "Input"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: plugins/compressor/compressor.C:1366 plugins/compressor/compressor.C:1371
6883 msgid "Trigger"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: plugins/compressor/compressor.C:1367 plugins/piano/piano.C:1109
6887 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1670
6888 msgid "Maximum"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: plugins/compressor/compressor.C:1368
6892 msgid "Total"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: plugins/compressor/compressor.C:1407
6896 msgid "Smooth only"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: plugins/crossfade/crossfade.C:46
6900 msgid "Crossfade"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: plugins/decimate/decimate.C:246
6904 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:57
6905 msgid "Input frames per second:"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: plugins/decimate/decimate.C:257
6909 msgid "Last frame dropped: "
6910 msgstr ""
6911
6912 #: plugins/decimate/decimate.C:747
6913 msgid "Decimate"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:51
6917 msgid "Select lines to keep"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:53
6921 msgid "Do nothing"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:55
6925 msgid "Odd lines"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:57
6929 msgid "Even lines"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:59
6933 msgid "Average lines"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:61
6937 msgid "Swap odd fields"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:63
6941 msgid "Swap even fields"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:65
6945 msgid "Average even lines"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:71
6949 msgid "Average odd lines"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:86
6953 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:66
6954 #, c-format
6955 msgid "Changed rows: %d\n"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: plugins/deinterlace-cv/deinterlace-cv.C:97
6959 msgid "Deinterlace-CV"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:48
6963 msgid "Select deinterlacing mode"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:87
6967 msgid "Keep top field"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:89
6971 msgid "Keep bottom field"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:93
6975 msgid "Average top fields"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:95
6979 msgid "Average bottom fields"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:99
6983 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:105
6984 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:211 plugins/framefield/framefield.C:228
6985 msgid "Top field first"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:127
6989 #: plugins/threshold/threshold.C:137
6990 msgid "Threshold"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:132
6994 msgid "Bob Threshold"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:175
6998 msgid "Adaptive"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:261
7002 msgid "Duplicate one field"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:263
7006 msgid "Average one field"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:265
7010 msgid "Average both fields"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:267
7014 msgid "Bob & Weave"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:269
7018 msgid "Spatial field swap"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:271
7022 msgid "Temporal field swap"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:273
7026 #: plugins/motion/motionwindow.C:987 plugins/motion2point/motionwindow.C:777
7027 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:798
7028 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:943 plugins/motion.new/motionwindow.C:963
7029 msgid "Do Nothing"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: plugins/delayaudio/delayaudio.C:58
7033 msgid "Delay audio"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: plugins/delayaudio/delayaudio.C:222 plugins/delayvideo/delayvideo.C:92
7037 msgid "Delay seconds:"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: plugins/delayvideo/delayvideo.C:253
7041 msgid "Delay Video"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: plugins/denoise/denoise.C:770 plugins/echocancel/echocancel.C:433
7045 #: plugins/gain/gainwindow.C:54 plugins/graphic/graphic.C:808
7046 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:419 plugins/vocoder/vocoder.C:297
7047 msgid "Level:"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:243
7051 msgid "Denoise power:"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:246
7055 msgid "Number of samples for reference:"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:248
7059 msgid "The keyframe is the start of the reference"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:311
7063 msgid "DenoiseFFT"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:270
7067 msgid "Progressive"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:289
7071 msgid "Interlaced"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:308
7075 msgid "Fast"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:365
7079 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:85
7080 msgid "Search radius:"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:369
7084 msgid "Pass 1 threshold:"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:373
7088 msgid "Pass 2 threshold:"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:381
7092 msgid "Luma contrast:"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:385
7096 msgid "Chroma contrast:"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:389
7100 msgid "Delay frames:"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:447
7104 msgid "Denoise video2"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavg.C:120
7108 msgid "Selective Temporal Averaging"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:50
7112 msgid "Frames to average"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:55
7116 msgid "Use Method:"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:58
7120 msgid "None "
7121 msgstr ""
7122
7123 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:61
7124 msgid "Selective Temporal Averaging: "
7125 msgstr ""
7126
7127 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:64
7128 msgid "Av. Thres."
7129 msgstr ""
7130
7131 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:65
7132 msgid "S.D. Thres."
7133 msgstr ""
7134
7135 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:69
7136 msgid "R / Y"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:75
7140 msgid "G / U"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:81
7144 msgid "B / V"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:89
7148 msgid "Standard Deviation"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:92
7152 msgid "First frame in average:"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:94
7156 msgid "Fixed offset: "
7157 msgstr ""
7158
7159 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:98
7160 msgid "Restart marker system:"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:106
7164 msgid "Other Options:"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:273
7168 msgid "Reprocess frame again"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:287
7172 msgid "Disable subtraction"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:326
7176 msgid "This Frame is a start of a section"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:187
7180 msgid "Average changing pixels"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:212
7184 msgid "Average similar pixels"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:252
7188 msgid "Frames to accumulate:"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:414
7192 msgid "Denoise video"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: plugins/despike/despike.C:54
7196 msgid "Despike"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: plugins/despike/despikewindow.C:52
7200 msgid "Maximum level:"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: plugins/despike/despikewindow.C:56
7204 msgid "Maximum rate of change:"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: plugins/diffkey/diffkey.C:255
7208 msgid "Use Value"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: plugins/diffkey/diffkey.C:329
7212 msgid "Difference key"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: plugins/dissolve/dissolve.C:50
7216 msgid "Dissolve"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: plugins/dot/dot.C:82
7220 msgid "DotTV"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: plugins/dot/dotwindow.C:50
7224 msgid ""
7225 "DotTV from EffectTV\n"
7226 "Copyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: plugins/downsample/downsample.C:245
7230 msgid "Horizontal offset"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: plugins/downsample/downsample.C:263
7234 msgid "Vertical offset"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: plugins/downsample/downsample.C:376 plugins/reframert/reframert.C:299
7238 msgid "Downsample"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: plugins/echo/echo.C:145
7242 msgid "Level: "
7243 msgstr ""
7244
7245 #: plugins/echo/echo.C:148
7246 msgid "Atten: "
7247 msgstr ""
7248
7249 #: plugins/echo/echo.C:151 plugins/echocancel/echocancel.C:445
7250 msgid "Offset: "
7251 msgstr ""
7252
7253 #: plugins/echo/echo.C:210
7254 msgid "Echo"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: plugins/echocancel/echocancel.C:161
7258 msgid "ON"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: plugins/echocancel/echocancel.C:162
7262 msgid "MAN"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: plugins/echocancel/echocancel.C:164
7266 msgid "OFF"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: plugins/echocancel/echocancel.C:212
7270 msgid "default"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: plugins/echocancel/echocancel.C:263 plugins/normalize/normalize.C:52
7274 #: plugins/piano/piano.C:1129 plugins/spectrogram/spectrogram.C:253
7275 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1691
7276 msgid "Normalize"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: plugins/echocancel/echocancel.C:443
7280 msgid "Gain: "
7281 msgstr ""
7282
7283 #: plugins/echocancel/echocancel.C:459 plugins/graphic/graphic.C:820
7284 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:432
7285 msgid "Window size:"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: plugins/echocancel/echocancel.C:476 plugins/spectrogram/spectrogram.C:463
7289 msgid "History:"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: plugins/echocancel/echocancel.C:483 plugins/spectrogram/spectrogram.C:471
7293 msgid "X Zoom:"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: plugins/echocancel/echocancel.C:488 plugins/freeverb/freeverb.C:318
7297 msgid "Damp:"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: plugins/echocancel/echocancel.C:492
7301 msgid "Cutoff Hz:"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: plugins/echocancel/echocancel.C:495 plugins/echocancel/echocancel.C:496
7305 msgid "Peaks:"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: plugins/echocancel/echocancel.C:501
7309 msgid "0 Hz"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: plugins/echocancel/echocancel.C:723
7313 msgid "EchoCancel"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: plugins/edge/edge.C:80
7317 msgid "Edge"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: plugins/edge/edgewindow.C:53 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:62
7321 msgid "Amount:"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:335
7325 msgid "Fields to frames"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: plugins/findobject/findobject.C:195
7329 msgid "Find Object"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:54
7333 msgid "Algorithm:"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:65
7337 msgid ""
7338 "Search radius:\n"
7339 "(W/H Percent of image)"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:78
7343 msgid ""
7344 "Object size:\n"
7345 "(W/H Percent of image)"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:89 plugins/motion/motionwindow.C:140
7349 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:130
7350 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:140
7351 msgid "Block X:"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:104 plugins/motion/motionwindow.C:174
7355 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:143
7356 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:174
7357 msgid "Block Y:"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:145
7361 msgid "Object layer:"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:154
7365 msgid "Replacement object layer:"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:163
7369 msgid "Output/scene layer:"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:173
7373 msgid "Object blend amount:"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:181
7377 msgid "Camshift VMIN:"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:188
7381 msgid "Camshift VMAX:"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:195
7385 msgid "Camshift SMIN:"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:337
7389 msgid "Draw border"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:362
7393 msgid "Draw keypoints"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:385
7397 msgid "Replace object"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:410
7401 msgid "Draw object border"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:496
7405 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:510 plugins/motion/motionwindow.C:1052
7406 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:848
7407 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:860
7408 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1010
7409 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1021
7410 msgid "Don't Calculate"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:498
7414 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:513
7415 msgid "SURF"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:500
7419 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:520
7420 msgid "CAMSHIFT"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:501
7424 #: plugins/findobject/findobjectwindow.C:516
7425 msgid "Blob"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: plugins/flash/flash.C:45
7429 msgid "Flash"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: plugins/flip/flip.C:88
7433 msgid "Flip"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: plugins/framefield/framefield.C:566 plugins/rgb601/rgb601.C:297
7437 #: plugins/rgb601/rgb601.C:298
7438 msgid "Frames to fields"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: plugins/framefield/framefield.C:708 plugins/framefield/framefield.C:709
7442 #: plugins/rgb601/rgb601.C:54
7443 msgid "RGB - 601"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: plugins/freeverb/freeverb.C:273
7447 msgid "Freeze"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: plugins/freeverb/freeverb.C:314
7451 msgid "Roomsize:"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: plugins/freeverb/freeverb.C:322
7455 msgid "Wet:"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: plugins/freeverb/freeverb.C:326
7459 msgid "Dry:"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: plugins/freeverb/freeverb.C:459
7463 msgid "Freeverb"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: plugins/freezeframe/freezeframe.C:163
7467 msgid "Freeze Frame"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: plugins/gain/gain.C:85
7471 msgid "Gain"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: plugins/gamma/gammawindow.C:57
7475 msgid "Maximum:"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: plugins/gamma/gammawindow.C:75
7479 msgid "Gamma:"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: plugins/gamma/gammawindow.C:266 plugins/histogram/histogramwindow.C:937
7483 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:826 plugins/ivtc/ivtc.C:38
7484 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:34
7485 msgid "Automatic"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: plugins/gamma/gammawindow.C:280 plugins/histogram/histogramwindow.C:955
7489 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:102
7490 msgid "Plot histogram"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: plugins/gamma/gammawindow.C:296
7494 msgid "Use Color Picker"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: plugins/gradient/gradient.C:185 plugins/shapewipe/shapewipe.C:233
7498 msgid "Shape:"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: plugins/gradient/gradient.C:196 plugins/timefront/timefront.C:207
7502 #: plugins/timefront/timefront.C:250
7503 msgid "Rate:"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: plugins/gradient/gradient.C:207 plugins/timefront/timefront.C:213
7507 #: plugins/timefront/timefront.C:256
7508 msgid "Inner radius:"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: plugins/gradient/gradient.C:212 plugins/timefront/timefront.C:216
7512 #: plugins/timefront/timefront.C:259
7513 msgid "Outer radius:"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: plugins/gradient/gradient.C:288 plugins/lens/lens.C:573
7517 #: plugins/timefront/timefront.C:234
7518 msgid "Center X:"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: plugins/gradient/gradient.C:293 plugins/lens/lens.C:595
7522 #: plugins/timefront/timefront.C:239
7523 msgid "Center Y:"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: plugins/gradient/gradient.C:347 plugins/gradient/gradient.C:437
7527 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:1028
7528 #: plugins/timefront/timefront.C:369 plugins/timefront/timefront.C:509
7529 msgid "Linear"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: plugins/gradient/gradient.C:349 plugins/timefront/timefront.C:375
7533 msgid "Radial"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: plugins/gradient/gradient.C:439 plugins/timefront/timefront.C:511
7537 msgid "Log"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: plugins/gradient/gradient.C:441 plugins/piano/piano.C:690
7541 #: plugins/piano/piano.C:943 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1016
7542 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1498 plugins/timefront/timefront.C:513
7543 #, c-format
7544 msgid "Square"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: plugins/gradient/gradient.C:503
7548 msgid "Inner color:"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: plugins/gradient/gradient.C:519
7552 msgid "Outer color:"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: plugins/gradient/gradient.C:572
7556 msgid "Outer color"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: plugins/gradient/gradient.C:631
7560 msgid "Gradient"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: plugins/graphic/graphic.C:803
7564 msgid "Frequency:"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: plugins/graphic/graphic.C:1048
7568 msgid "EQ Graphic"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: plugins/greycstoration/greycstorationplugin.C:96
7572 msgid "GreyCStoration"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:44 plugins/wave/wave.C:404
7576 msgid "Amplitude:"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:52
7580 msgid "Anisotropy:"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:56
7584 msgid "Noise scale:"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:591
7588 msgid "RGB Parade on"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:593
7592 msgid "RGB Parade off"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:973
7596 msgid "Split output"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:101
7600 msgid "Input X:"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:111
7604 msgid "Input Y:"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:153
7608 msgid "Output min:"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:162
7612 msgid "Output Max:"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:207
7616 msgid "Interpolation:"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:844
7620 msgid "Split picture"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:1030
7624 msgid "Polynominal"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: plugins/histogram_bezier/histogramwindow.C:1032
7628 msgid "Bezier"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: plugins/holo/holo.C:83
7632 msgid "HolographicTV"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:576
7636 msgid "Hue saturation"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: plugins/interpolate/interpolate.C:95
7640 msgid "X Offset:"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: plugins/interpolate/interpolate.C:101
7644 msgid "Y Offset:"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: plugins/interpolateall/interpolateall.C:97
7648 #: plugins/interpolateaudio/interpolateaudio.C:98
7649 #: plugins/reframert/reframert.C:317
7650 msgid "Interpolate"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: plugins/interpolatevideo/interpolatevideo.C:851
7654 msgid "Interpolate Video"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:92
7658 msgid "Macroblock size:"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:207
7662 msgid "Use keyframes as input"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:230
7666 msgid "Use optic flow"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:252
7670 msgid "Draw motion vectors"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: plugins/invertaudio/invert.C:41
7674 msgid "Invert Audio"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: plugins/invertvideo/invert.C:173
7678 msgid "Invert R"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: plugins/invertvideo/invert.C:175
7682 msgid "Invert G"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: plugins/invertvideo/invert.C:177
7686 msgid "Invert B"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: plugins/invertvideo/invert.C:179
7690 msgid "Invert A"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: plugins/invertvideo/invert.C:204
7694 msgid "Invert Video"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: plugins/invertvideo/invertwindow.C:42 plugins/piano/piano.C:1209
7698 #: plugins/piano/piano.C:1256 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1774
7699 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1823
7700 msgid "Invert"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: plugins/irissquare/irissquare.C:144
7704 msgid "IrisSquare"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: plugins/ivtc/ivtc.C:36 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:32
7708 msgid "A  B  BC  CD  D"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: plugins/ivtc/ivtc.C:37 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:33
7712 msgid "AB  BC  CD  DE  EF"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:62
7716 msgid "Pattern offset:"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:70
7720 msgid "Pattern:"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:137
7724 msgid "Automatic IVTC"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: plugins/lens/lens.C:301 plugins/lens/lens.C:316
7728 msgid "Sphere Stretch"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: plugins/lens/lens.C:303 plugins/lens/lens.C:319
7732 msgid "Sphere Shrink"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: plugins/lens/lens.C:305 plugins/lens/lens.C:322
7736 msgid "Rectilinear Stretch"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: plugins/lens/lens.C:307 plugins/lens/lens.C:325
7740 msgid "Rectilinear Shrink"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: plugins/lens/lens.C:328 plugins/perspective/perspective.C:185
7744 #: plugins/reframert/reframert.C:280
7745 msgid "Stretch"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: plugins/lens/lens.C:494
7749 msgid "R Field of View:"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: plugins/lens/lens.C:495
7753 msgid "G Field of View:"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: plugins/lens/lens.C:496
7757 msgid "B Field of View:"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: plugins/lens/lens.C:497
7761 msgid "A Field of View:"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: plugins/lens/lens.C:524
7765 msgid "Lock"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: plugins/lens/lens.C:531
7769 msgid "Aspect Ratio:"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: plugins/lens/lens.C:631
7773 msgid "Draw center"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: plugins/lens/lens.C:697
7777 msgid "Lens"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: plugins/level/leveleffect.C:128
7781 msgid "Duration (seconds):"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: plugins/level/leveleffect.C:131
7785 msgid "Max soundlevel (dB):"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: plugins/level/leveleffect.C:134
7789 msgid "RMS soundlevel (dB):"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: plugins/level/leveleffect.C:196
7793 msgid "SoundLevel"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: plugins/linearblur/linearblur.C:282 plugins/motionblur/motionblur.C:251
7797 msgid "Length:"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: plugins/linearblur/linearblur.C:290 plugins/motionblur/motionblur.C:255
7801 #: plugins/radialblur/radialblur.C:288 plugins/zoomblur/zoomblur.C:300
7802 msgid "Steps:"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: plugins/linearblur/linearblur.C:391
7806 msgid "Linear Blur"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: plugins/liveaudio/liveaudio.C:148
7810 msgid "Live audio"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: plugins/liveaudio/liveaudio.C:377
7814 msgid "Live Audio"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: plugins/livevideo/livevideo.C:581
7818 msgid "Live Video"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: plugins/loopaudio/loopaudio.C:123
7822 msgid "Samples to loop:"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: plugins/loopaudio/loopaudio.C:181
7826 msgid "Loop audio"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: plugins/loopvideo/loopvideo.C:120
7830 msgid "Frames to loop:"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: plugins/loopvideo/loopvideo.C:179
7834 msgid "Loop video"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: plugins/microtheme/microtheme.C:62
7838 msgid "Microscopic"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: plugins/motion/motion.C:266 plugins/motion.new/motion.C:260
7842 msgid "Motion"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: plugins/motion/motionwindow.C:74 plugins/motion2point/motionwindow.C:79
7846 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:74
7847 msgid ""
7848 "Translation search radius:\n"
7849 "(W/H Percent of image)"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: plugins/motion/motionwindow.C:86 plugins/motion.new/motionwindow.C:86
7853 msgid ""
7854 "Rotation search radius:\n"
7855 "(Degrees)"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: plugins/motion/motionwindow.C:94 plugins/motion2point/motionwindow.C:114
7859 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:94
7860 msgid ""
7861 "Translation block size:\n"
7862 "(W/H Percent of image)"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: plugins/motion/motionwindow.C:117 plugins/motion.new/motionwindow.C:117
7866 msgid "Translation search steps:"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: plugins/motion/motionwindow.C:124 plugins/motion.new/motionwindow.C:124
7870 msgid "Rotation search steps:"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: plugins/motion/motionwindow.C:132 plugins/motion.new/motionwindow.C:132
7874 msgid "Translation direction:"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: plugins/motion/motionwindow.C:150 plugins/motion.new/motionwindow.C:150
7878 msgid "Rotation center:"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: plugins/motion/motionwindow.C:159 plugins/motion.new/motionwindow.C:159
7882 msgid "Maximum angle offset:"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: plugins/motion/motionwindow.C:165 plugins/motion.new/motionwindow.C:165
7886 msgid "Rotation settling speed:"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: plugins/motion/motionwindow.C:185 plugins/motion2point/motionwindow.C:184
7890 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:185
7891 msgid "Maximum absolute offset:"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: plugins/motion/motionwindow.C:191
7895 msgid "Motion settling speed:"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: plugins/motion/motionwindow.C:212 plugins/motion2point/motionwindow.C:203
7899 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:212
7900 msgid "Frame number:"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: plugins/motion/motionwindow.C:237 plugins/motion2point/motionwindow.C:223
7904 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:232
7905 msgid "Master layer:"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: plugins/motion/motionwindow.C:246 plugins/motion2point/motionwindow.C:232
7909 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:241
7910 msgid "Action:"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: plugins/motion/motionwindow.C:257 plugins/motion2point/motionwindow.C:243
7914 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:252
7915 msgid "Calculation:"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: plugins/motion/motionwindow.C:536
7919 msgid "Add (loaded) offset from tracked frame"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: plugins/motion/motionwindow.C:601 plugins/motion.new/motionwindow.C:575
7923 msgid "Track translation"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: plugins/motion/motionwindow.C:621 plugins/motion.new/motionwindow.C:595
7927 msgid "Track rotation"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: plugins/motion/motionwindow.C:756 plugins/motion2point/motionwindow.C:563
7931 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:730
7932 msgid "Draw vectors"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: plugins/motion/motionwindow.C:783 plugins/motion2point/motionwindow.C:591
7936 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:757
7937 msgid "Track single frame"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: plugins/motion/motionwindow.C:837 plugins/motion2point/motionwindow.C:645
7941 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:811
7942 msgid "Track previous frame"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: plugins/motion/motionwindow.C:866 plugins/motion2point/motionwindow.C:674
7946 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:840
7947 msgid "Previous frame same block"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: plugins/motion/motionwindow.C:913 plugins/motion/motionwindow.C:919
7951 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:721
7952 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:727
7953 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:887 plugins/motion.new/motionwindow.C:893
7954 #: plugins/overlay/overlay.C:230 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:163
7955 #: plugins/reroute/reroute.C:164 plugins/titler/titlewindow.C:1024
7956 msgid "Top"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: plugins/motion/motionwindow.C:919 plugins/motion2point/motionwindow.C:727
7960 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:893 plugins/overlay/overlay.C:231
7961 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:164 plugins/reroute/reroute.C:165
7962 #: plugins/titler/titlewindow.C:1052
7963 msgid "Bottom"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: plugins/motion/motionwindow.C:965 plugins/motion/motionwindow.C:978
7967 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:939 plugins/motion.new/motionwindow.C:951
7968 msgid "Track Subpixel"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: plugins/motion/motionwindow.C:966 plugins/motion/motionwindow.C:980
7972 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:774
7973 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:789
7974 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:940 plugins/motion.new/motionwindow.C:954
7975 msgid "Track Pixel"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: plugins/motion/motionwindow.C:967 plugins/motion/motionwindow.C:982
7979 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:941 plugins/motion.new/motionwindow.C:957
7980 msgid "Stabilize Subpixel"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: plugins/motion/motionwindow.C:968 plugins/motion/motionwindow.C:984
7984 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:776
7985 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:795
7986 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:942 plugins/motion.new/motionwindow.C:960
7987 msgid "Stabilize Pixel"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: plugins/motion/motionwindow.C:1033 plugins/motion/motionwindow.C:1045
7991 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:850
7992 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:866
7993 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1012
7994 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1027
7995 msgid "Save coords to /tmp"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: plugins/motion/motionwindow.C:1034 plugins/motion/motionwindow.C:1047
7999 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:851
8000 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:869
8001 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1013
8002 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1030
8003 msgid "Load coords from /tmp"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: plugins/motion/motionwindow.C:1035 plugins/motion/motionwindow.C:1049
8007 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:849
8008 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:863
8009 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1011
8010 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1024
8011 msgid "Recalculate"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: plugins/motion/motionwindow.C:1109 plugins/motion2point/motionwindow.C:930
8015 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1088 plugins/quark/quarkwindow.C:152
8016 #: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:119
8017 msgid "Horizontal only"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: plugins/motion/motionwindow.C:1110 plugins/motion2point/motionwindow.C:931
8021 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1089
8022 msgid "Vertical only"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: plugins/motion/motionwindow.C:1111 plugins/motion2point/motionwindow.C:932
8026 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:1090
8027 msgid "Both"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: plugins/motion2point/motion.C:246
8031 msgid "Motion 2 Point"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:66
8035 msgid "Track Point 1"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:67
8039 msgid "Track Point 2"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:97
8043 msgid ""
8044 "Translation search offset:\n"
8045 "(X/Y Percent of image)"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:168
8049 msgid "Search steps:"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:176
8053 msgid "Search directions:"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:190
8057 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:191
8058 msgid "Settling speed:"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:775
8062 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:792
8063 msgid "Stabilize"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: plugins/motionblur/motionblur.C:315
8067 msgid "Motion Blur"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: plugins/motion.new/motionwindow.C:106
8071 msgid ""
8072 "Rotation block size:\n"
8073 "(W/H Percent of image)"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:27
8077 msgid ": Normalize"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:51
8081 msgid "Enter the DB to overload by:"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:86
8085 msgid "Treat tracks independantly"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: plugins/oilpainting/oil.C:233
8089 msgid "Use intensity"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: plugins/oilpainting/oil.C:309
8093 msgid "Oil painting"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:63
8097 msgid "Oil Painting"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:67 plugins/whirl/whirl.C:243
8101 #: plugins/whirl/whirlwindow.C:60
8102 msgid "Radius"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:95
8106 msgid "Use Intensity"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: plugins/overlay/overlay.C:220
8110 msgid "Bottom first"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: plugins/overlay/overlay.C:221
8114 msgid "Top first"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: plugins/overlay/overlay.C:271
8118 msgid "Layer order:"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: plugins/overlay/overlay.C:278
8122 msgid "Output layer:"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: plugins/overlay/overlay.C:725 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:331
8126 msgid "Overlay"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:202
8130 msgid "Output track:"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: plugins/parametric/parametric.C:275
8134 msgid "Lowpass"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: plugins/parametric/parametric.C:278
8138 msgid "Highpass"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: plugins/parametric/parametric.C:281
8142 msgid "Bandpass"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: plugins/parametric/parametric.C:424
8146 msgid "Freq"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: plugins/parametric/parametric.C:425
8150 msgid "Qual"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: plugins/parametric/parametric.C:426 plugins/piano/piano.C:507
8154 #: plugins/piano/piano.C:565 plugins/synthesizer/synthesizer.C:570
8155 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:631
8156 msgid "Level"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: plugins/parametric/parametric.C:438 plugins/piano/piano.C:556
8160 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:622 plugins/vocoder/vocoder.C:294
8161 msgid "Wetness:"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: plugins/parametric/parametric.C:445
8165 msgid "Window:"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: plugins/parametric/parametric.C:819
8169 msgid "EQ Parametric"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: plugins/perspective/perspective.C:145
8173 msgid "Current X:"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: plugins/perspective/perspective.C:172 plugins/perspective/perspective.C:620
8177 msgid "Perspective"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: plugins/perspective/perspective.C:178
8181 msgid "Sheer"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: plugins/perspective/perspective.C:189
8185 msgid "Perspective direction:"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: plugins/perspective/perspective.C:195
8189 msgid "Forward"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: plugins/perspective/perspective.C:201
8193 msgid "Reverse"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: plugins/photoscale/photoscale.C:63
8197 msgid "Output size:"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: plugins/photoscale/photoscale.C:150
8201 msgid "Override camera"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: plugins/photoscale/photoscale.C:169
8205 msgid "Use alpha/black level"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: plugins/photoscale/photoscale.C:291
8209 msgid "Auto Scale"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: plugins/piano/piano.C:54
8213 msgid "Pianoesizer"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: plugins/piano/piano.C:508 plugins/piano/piano.C:567
8217 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:571 plugins/synthesizer/synthesizer.C:633
8218 msgid "Phase"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: plugins/piano/piano.C:509 plugins/piano/piano.C:569
8222 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:572 plugins/synthesizer/synthesizer.C:635
8223 msgid "Harmonic"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: plugins/piano/piano.C:532 plugins/synthesizer/synthesizer.C:596
8227 msgid "Wave Function"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: plugins/piano/piano.C:547 plugins/synthesizer/synthesizer.C:612
8231 msgid "Base Frequency:"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: plugins/piano/piano.C:687 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1013
8235 #, c-format
8236 msgid "DC"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: plugins/piano/piano.C:688 plugins/piano/piano.C:941
8240 #: plugins/piano/piano.C:1230 plugins/piano/piano.C:1297
8241 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1014
8242 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1496
8243 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1796
8244 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1866
8245 #, c-format
8246 msgid "Sine"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: plugins/piano/piano.C:689 plugins/piano/piano.C:942
8250 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1015
8251 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1497
8252 #, c-format
8253 msgid "Sawtooth"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: plugins/piano/piano.C:691 plugins/piano/piano.C:944
8257 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1017
8258 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1499
8259 #, c-format
8260 msgid "Triangle"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: plugins/piano/piano.C:692 plugins/piano/piano.C:945
8264 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1018
8265 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1500
8266 #, c-format
8267 msgid "Pulse"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: plugins/piano/piano.C:693 plugins/piano/piano.C:946
8271 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1019
8272 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1501
8273 #, c-format
8274 msgid "Noise"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: plugins/piano/piano.C:1088 plugins/piano/piano.C:1277
8278 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1648
8279 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1845
8280 msgid "Zero"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: plugins/piano/piano.C:1165 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1728
8284 msgid "Slope"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: plugins/piano/piano.C:1188 plugins/piano/piano.C:1320
8288 #: plugins/piano/piano.C:1345 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1752
8289 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1890
8290 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1916
8291 msgid "Random"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: plugins/piano/piano.C:1366 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1938
8295 msgid "Enumerate"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: plugins/piano/piano.C:1386 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1959
8299 msgid "Even"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: plugins/piano/piano.C:1409 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1983
8303 msgid "Odd"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: plugins/piano/piano.C:1427 plugins/synthesizer/synthesizer.C:2002
8307 msgid "Fibonnacci"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: plugins/piano/piano.C:1451 plugins/synthesizer/synthesizer.C:2027
8311 msgid "Prime"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: plugins/pitch/pitch.C:63
8315 msgid "Pitch shift"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: plugins/polar/polar.C:205
8319 msgid "Depth:"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: plugins/polar/polar.C:285
8323 msgid "Polar"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: plugins/polar/polarwindow.C:59
8327 msgid "Depth"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: plugins/polar/polarwindow.C:64 plugins/whirl/whirl.C:251
8331 #: plugins/whirl/whirlwindow.C:50
8332 msgid "Angle"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: plugins/polar/polarwindow.C:106 plugins/whirl/whirlwindow.C:110
8336 #: plugins/yuv/yuvwindow.C:109
8337 msgid "Automate"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: plugins/quark/quark.C:56
8341 msgid "Quark"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: plugins/quark/quarkwindow.C:83 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:53
8345 msgid "Sharpness"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: plugins/quark/quarkwindow.C:134 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:101
8349 msgid "Interlace"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: plugins/quark/quarkwindow.C:169 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:136
8353 msgid "Luminance only"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: plugins/radialblur/radialblur.C:383
8357 msgid "Radial Blur"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: plugins/reframe/reframe.C:53
8361 msgid "Reframe"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: plugins/reframe/reframe.C:189 plugins/resample/resample.C:81
8365 msgid "Scale factor:"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: plugins/reframert/reframert.C:219 plugins/resamplert/resamplert.C:95
8369 msgid "Scale by amount:"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: plugins/reframert/reframert.C:341
8373 msgid "ReframeRT"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: plugins/removegaps/removegaps.C:105
8377 msgid "Threshold of gap (DB):"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: plugins/removegaps/removegaps.C:112
8381 msgid "Max duration of gap (Seconds):"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: plugins/removegaps/removegaps.C:197
8385 msgid "Remove Gaps"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: plugins/reroute/reroute.C:153
8389 msgid "replace Target"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: plugins/reroute/reroute.C:154
8393 msgid "Components only"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: plugins/reroute/reroute.C:155
8397 msgid "Alpha replace"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: plugins/reroute/reroute.C:193
8401 msgid "Target track:"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: plugins/reroute/reroute.C:202
8405 msgid "Operation:"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: plugins/reroute/reroute.C:471
8409 msgid "Reroute"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: plugins/resample/resample.C:63
8413 msgid ": Resample"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: plugins/resample/resample.C:128
8417 msgid "Resample"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: plugins/resamplert/resamplert.C:186
8421 msgid "ResampleRT"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: plugins/reverb/reverb.C:102
8425 msgid "Reverb"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: plugins/reverb/reverb.C:429
8429 #, c-format
8430 msgid "Couldn't save %s."
8431 msgstr ""
8432
8433 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:52
8434 msgid "Initial signal level:"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:54
8438 msgid "ms before reflections:"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:56
8442 msgid "First reflection level:"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:58
8446 msgid "Last reflection level:"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:60
8450 msgid "Number of reflections:"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:62
8454 msgid "ms of reflections:"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:64
8458 msgid "Start band for lowpass:"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:66
8462 msgid "End band for lowpass:"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:335
8466 msgid "Load..."
8467 msgstr ""
8468
8469 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:352
8470 msgid "Save..."
8471 msgstr ""
8472
8473 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:369
8474 msgid "Set default"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:432
8478 msgid "Save reverb"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:433
8482 msgid "Select the reverb file to save as"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:515
8486 msgid "Load reverb"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:516
8490 msgid "Select the reverb file to load from"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: plugins/reverseaudio/reverseaudio.C:175
8494 msgid "Reverse audio"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: plugins/reversevideo/reversevideo.C:178
8498 msgid "Reverse video"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: plugins/rgb601/rgb601window.C:60
8502 msgid "RGB -> 601 compression"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: plugins/rgb601/rgb601window.C:67
8506 msgid "601 -> RGB expansion"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:171
8510 msgid "R_dx:"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:174
8514 msgid "R_dy:"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:177
8518 msgid "G_dx:"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:180
8522 msgid "G_dy:"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:183
8526 msgid "B_dx:"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:186
8530 msgid "B_dy:"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:211
8534 msgid "RGBShift"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: plugins/rotate/rotate.C:310
8538 msgid "Draw pivot"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: plugins/rotate/rotate.C:459 plugins/rotate/rotate.C:610
8542 msgid "Rotate"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: plugins/rotate/rotate.C:503
8546 msgid "Degrees"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: plugins/rotate/rotate.C:510
8550 msgid "Pivot (x,y):"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: plugins/scale/scalewin.C:203
8554 msgid "Use fixed scale"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: plugins/scale/scalewin.C:219
8558 msgid "Use fixed size"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:50
8562 msgid "White to Black"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:72
8566 msgid "Black to White"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:91
8570 msgid "Anti-aliasing"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:108
8574 msgid "Preserve shape aspect ratio"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:344
8578 msgid "Shape Wipe"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:781
8582 #, c-format
8583 msgid "Shape Wipe: cannot load shape %s\n"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: plugins/sharpen/sharpen.C:115
8587 msgid "Sharpen"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:185
8591 msgid "Odd offset:"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:188
8595 msgid "Even offset:"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:262
8599 msgid "ShiftInterlace"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: plugins/slide/slide.C:50 plugins/titler/titlewindow.C:980
8603 #: plugins/wipe/wipe.C:49
8604 msgid "Left"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: plugins/slide/slide.C:72 plugins/titler/titlewindow.C:1008
8608 #: plugins/wipe/wipe.C:71
8609 msgid "Right"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: plugins/slide/slide.C:210
8613 msgid "Slide"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:478
8617 msgid "Freq: 0 Hz"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:484
8621 msgid "Amplitude: 0 dB"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:608
8625 #, c-format
8626 msgid "Freq: %d Hz"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:611
8630 #, c-format
8631 msgid "Amplitude: %.2f dB"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:702
8635 msgid "Spectrogram"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: plugins/svg/svg.C:120
8639 msgid "SVG via Inkscape"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: plugins/svg/svg.C:211
8643 #, c-format
8644 msgid "Running command %s\n"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: plugins/svg/svg.C:216
8648 #, c-format
8649 msgid "Export of %s to %s failed\n"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: plugins/svg/svg.C:244
8653 #, c-format
8654 msgid "The file %s that was generated from %s is not in PNG format. Try to delete all *.png files.\n"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: plugins/svg/svg.C:249
8658 #, c-format
8659 msgid "Access mmap to %s as %s failed.\n"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: plugins/svg/svgwin.C:83 plugins/translate/translatewin.C:86
8663 msgid "Out X:"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: plugins/svg/svgwin.C:89 plugins/translate/translatewin.C:92
8667 msgid "Out Y:"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: plugins/svg/svgwin.C:155
8671 msgid "New/Open SVG..."
8672 msgstr ""
8673
8674 #: plugins/svg/svgwin.C:295
8675 msgid "Error while creating fifo file"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: plugins/svg/svgwin.C:308
8679 #, c-format
8680 msgid "Inkscape has exited\n"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: plugins/svg/svgwin.C:310
8684 #, c-format
8685 msgid "Plugin window has closed\n"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: plugins/svg/svgwin.C:344
8689 #, c-format
8690 msgid "Running external SVG editor: %s\n"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: plugins/svg/svgwin.C:348
8694 #, c-format
8695 msgid "External SVG editor finished\n"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: plugins/svg/svgwin.C:364
8699 msgid "SVG Plugin: Pick SVG file"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: plugins/svg/svgwin.C:365
8703 msgid "Open an existing SVG file or create a new one"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:102
8707 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:211
8708 msgid "Swap channels"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:104
8712 msgid "-> Red"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:108
8716 msgid "-> Green"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:112
8720 msgid "-> Blue"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:116
8724 msgid "-> Alpha"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: plugins/swapframes/swapframes.C:113
8728 msgid "Swap 0-1, 2-3, 4-5..."
8729 msgstr ""
8730
8731 #: plugins/swapframes/swapframes.C:139
8732 msgid "Swap 1-2, 3-4, 5-6..."
8733 msgstr ""
8734
8735 #: plugins/swapframes/swapframes.C:216
8736 msgid "Swap Frames"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:60
8740 msgid "Synthesizer"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:690
8744 msgid "Momentary notes"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:696
8748 msgid "Ctrl or Shift to select multiple notes."
8749 msgstr ""
8750
8751 #: plugins/theme_blond/blondtheme.C:73
8752 msgid "Blond"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: plugins/theme_blond_cv/blondcvtheme.C:72
8756 msgid "Blond-cv"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: plugins/theme_blue_dot/bluedottheme.C:75
8760 msgid "Blue Dot"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: plugins/theme_bright/brighttheme.C:71
8764 msgid "Bright"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: plugins/theme_hulk/hulktheme.C:74
8768 msgid "Hulk"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: plugins/theme_pinklady/pinkladytheme.C:65
8772 msgid "PinkLady"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: plugins/theme_suv/suv.C:71
8776 msgid "S.U.V."
8777 msgstr ""
8778
8779 #: plugins/theme_unflat/unflattheme.C:68
8780 msgid "UnFlat"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:310
8784 msgid "Low Color"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:330
8788 msgid "Mid Color"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:350
8792 msgid "High Color"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:370
8796 msgid "Low color"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:390
8800 msgid "Mid color"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:410
8804 msgid "High color"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:485
8808 msgid "Min:"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:498
8812 msgid "Max:"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: plugins/timeavg/timeavg.C:119
8816 msgid "Time Average"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:47
8820 msgid "Frame count:"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:75
8824 msgid "Border:"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:228
8828 msgid "Accumulate"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:265
8832 msgid "Greater"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:283
8836 msgid "Less"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:302
8840 msgid "Restart for every frame"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:321
8844 msgid "Don't buffer frames"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: plugins/timefront/timefront.C:156
8848 msgid "Type:"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: plugins/timefront/timefront.C:166
8852 msgid "Time range:"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: plugins/timefront/timefront.C:292
8856 msgid "As timefront use:"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: plugins/timefront/timefront.C:371
8860 msgid "Other track as timefront"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: plugins/timefront/timefront.C:373
8864 msgid "Alpha as timefront"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: plugins/timefront/timefront.C:414
8868 msgid "Intensity"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: plugins/timefront/timefront.C:416
8872 msgid "Alpha mask"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: plugins/timefront/timefront.C:599
8876 msgid "Inversion"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: plugins/timefront/timefront.C:615
8880 msgid "Show grayscale (for tuning"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: plugins/timefront/timefront.C:648
8884 msgid "TimeFront"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: plugins/timefront/timefront.C:784
8888 #, c-format
8889 msgid "ERROR: TimeFront plugin - If you are using another track for timefront, you have to have it under shared effects\n"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: plugins/timefront/timefront.C:789
8893 #, c-format
8894 msgid "Sizes of master track and timefront track do not match\n"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: plugins/timefront/timefront.C:836
8898 #, c-format
8899 msgid "TimeFront plugin error: ALPHA used, but project color model does not have alpha\n"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: plugins/timefront/timefront.C:897
8903 #, c-format
8904 msgid "TimeFront plugin error: ALPHA track used, but project color model does not have alpha\n"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: plugins/timefront/timefront.C:904
8908 #, c-format
8909 msgid "TimeFront plugin error: unsupported track_usage parameter\n"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: plugins/timestretch/timestretch.C:70
8913 msgid "Use fast fourier transform"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: plugins/timestretch/timestretch.C:93
8917 msgid "Use overlapping windows"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: plugins/timestretch/timestretch.C:119
8921 msgid ": Time stretch"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: plugins/timestretch/timestretch.C:143
8925 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:104
8926 msgid "Fraction of original speed:"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: plugins/timestretch/timestretch.C:353
8930 msgid "Time stretch"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:113
8934 msgid "Window size (ms):"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:200
8938 msgid "Time Stretch RT"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: plugins/titler/title.C:293
8942 #, c-format
8943 msgid "GlyphUnit::process_package FT_New_Face failed.\n"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: plugins/titler/title.C:317
8947 #, c-format
8948 msgid "GlyphUnit::process_package FT_Load_Char failed - char: %li.\n"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: plugins/titler/title.C:1376
8952 #, c-format
8953 msgid "TitleMain::load_freetype_face %s failed.\n"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: plugins/titler/title.C:1922
8957 msgid "No motion"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: plugins/titler/title.C:1923
8961 msgid "Bottom to top"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: plugins/titler/title.C:1924
8965 msgid "Top to bottom"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: plugins/titler/title.C:1925
8969 msgid "Right to left"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: plugins/titler/title.C:1926
8973 msgid "Left to right"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: plugins/titler/titlewindow.C:222
8977 msgid "Font:"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: plugins/titler/titlewindow.C:238
8981 msgid "Pitch:"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: plugins/titler/titlewindow.C:243
8985 msgid "Style:"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: plugins/titler/titlewindow.C:250
8989 msgid "Justify:"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: plugins/titler/titlewindow.C:273
8993 msgid "Motion type:"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: plugins/titler/titlewindow.C:284
8997 msgid "Drop shadow:"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: plugins/titler/titlewindow.C:289
9001 msgid "Fade in (sec):"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: plugins/titler/titlewindow.C:293
9005 msgid "Fade out (sec):"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: plugins/titler/titlewindow.C:297
9009 msgid "Speed:"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: plugins/titler/titlewindow.C:322
9013 msgid "Outline:"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: plugins/titler/titlewindow.C:328
9017 msgid "Encoding:"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: plugins/titler/titlewindow.C:608
9021 msgid "Bold"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: plugins/titler/titlewindow.C:624
9025 msgid "Italic"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: plugins/titler/titlewindow.C:696
9029 msgid "Outline color..."
9030 msgstr ""
9031
9032 #: plugins/titler/titlewindow.C:744
9033 msgid "Stamp timecode"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: plugins/titler/titlewindow.C:994
9037 msgid "Center"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: plugins/titler/titlewindow.C:1038
9041 msgid "Mid"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: plugins/translate/translate.C:115
9045 msgid "Translate"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: plugins/translate/translatewin.C:59
9049 msgid "In X:"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: plugins/translate/translatewin.C:65
9053 msgid "In Y:"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: plugins/translate/translatewin.C:71
9057 msgid "In W:"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: plugins/translate/translatewin.C:77
9061 msgid "In H:"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: plugins/translate/translatewin.C:98
9065 msgid "Out W:"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: plugins/translate/translatewin.C:104
9069 msgid "Out H:"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: plugins/unsharp/unsharp.C:105
9073 msgid "Unsharp"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: plugins/videoscope/videoscope.C:238
9077 msgid "VideoScope"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: plugins/vocoder/vocoder.C:308
9081 msgid "Carrier Track:"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: plugins/vocoder/vocoder.C:363
9085 msgid "Vocoder"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: plugins/wave/wave.C:263
9089 msgid "Smear"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: plugins/wave/wave.C:280
9093 msgid "Blacken"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: plugins/wave/wave.C:299
9097 msgid "Reflective"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: plugins/wave/wave.C:407
9101 msgid "Phase:"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: plugins/wave/wave.C:410
9105 msgid "Wavelength:"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: plugins/wave/wave.C:451
9109 msgid "Wave"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: plugins/whirl/whirl.C:247 plugins/whirl/whirlwindow.C:55
9113 msgid "Pinch"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: plugins/whirl/whirl.C:366
9117 msgid "Whirl"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: plugins/wipe/wipe.C:146
9121 msgid "Wipe"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: plugins/yuv/yuv.C:181 plugins/yuv/yuvwindow.C:48
9125 msgid "U:"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: plugins/yuv/yuv.C:184 plugins/yuv/yuvwindow.C:53
9129 msgid "V:"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: plugins/yuv/yuv.C:209
9133 msgid "YUV"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:171
9137 msgid "Y_dx:"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:174
9141 msgid "Y_dy:"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:177
9145 msgid "U_dx:"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:180
9149 msgid "U_dy:"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:183
9153 msgid "V_dx:"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:186
9157 msgid "V_dy:"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:211
9161 msgid "YUVShift"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: plugins/zoom/zoom.C:100
9165 msgid "X Magnification:"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: plugins/zoom/zoom.C:110
9169 msgid "Y Magnification:"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: plugins/zoom/zoom.C:147
9173 msgid "Zoom"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:402
9177 msgid "Zoom Blur"
9178 msgstr ""
9179