olaf neophyte and de.po updates, valgrind tweaks, delete green lady, inkscape dpi=96
[goodguy/history.git] / cinelerra-5.1 / po / cin.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:08-0600\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: guicast/bcbutton.C:266 guicast/bcbutton.C:274 guicast/bcbutton.C:490
21 #: cinelerra/preferencesthread.C:658
22 msgid "OK"
23 msgstr ""
24
25 #: guicast/bcbutton.C:322 guicast/bcbutton.C:330 guicast/bcbutton.C:338
26 #: guicast/bcbutton.C:517 guicast/bcbutton.C:519 guicast/bcbutton.C:526
27 #: cinelerra/confirmquit.C:109 cinelerra/confirmquit.C:111
28 #: cinelerra/preferencesthread.C:686 cinelerra/preferencesthread.C:688
29 msgid "Cancel"
30 msgstr ""
31
32 #: guicast/bccapture.C:63
33 #, c-format
34 msgid "cannot connect to X server.\n"
35 msgstr ""
36
37 #: guicast/bccapture.C:65 guicast/bcdisplay.C:60 guicast/bcdisplayinfo.C:244
38 #: guicast/bcwindowbase.C:654
39 #, c-format
40 msgid "'DISPLAY' environment variable not set.\n"
41 msgstr ""
42
43 #: guicast/bcdelete.C:69
44 msgid "Really delete the following files?"
45 msgstr ""
46
47 #: guicast/bcdisplayinfo.C:241
48 #, c-format
49 msgid "BC_DisplayInfo::init_window: cannot open display \"%s\".\n"
50 msgstr ""
51
52 #: guicast/bcdisplayinfo.C:246
53 #, c-format
54 msgid "BC_DisplayInfo::init_window: cannot connect to X server.\n"
55 msgstr ""
56
57 #: guicast/bcfilebox.C:256
58 msgid "Change the filter"
59 msgstr ""
60
61 #: guicast/bcfilebox.C:274
62 msgid "Size numeric format"
63 msgstr ""
64
65 #: guicast/bcfilebox.C:300
66 msgid "Submit the directory"
67 msgstr ""
68
69 #: guicast/bcfilebox.C:325
70 msgid "Descend directory"
71 msgstr ""
72
73 #: guicast/bcfilebox.C:327
74 msgid "Submit the file"
75 msgstr ""
76
77 #: guicast/bcfilebox.C:346
78 msgid "Cancel the operation"
79 msgstr ""
80
81 #: guicast/bcfilebox.C:367 cinelerra/awindowgui.C:2755
82 #: cinelerra/folderlistmenu.C:61
83 msgid "Display text"
84 msgstr ""
85
86 #: guicast/bcfilebox.C:381 cinelerra/awindowgui.C:2746
87 #: cinelerra/folderlistmenu.C:61
88 msgid "Display icons"
89 msgstr ""
90
91 #: guicast/bcfilebox.C:395
92 msgid "Create new folder"
93 msgstr ""
94
95 #: guicast/bcfilebox.C:408
96 msgid "Rename file"
97 msgstr ""
98
99 #: guicast/bcfilebox.C:420
100 msgid "Up a directory"
101 msgstr ""
102
103 #: guicast/bcfilebox.C:434
104 msgid "Delete files"
105 msgstr ""
106
107 #: guicast/bcfilebox.C:448
108 msgid "Refresh"
109 msgstr ""
110
111 #: guicast/bcfilebox.C:636 cinelerra/awindowgui.C:2490
112 msgid "Search:"
113 msgstr ""
114
115 #: guicast/bcfilebox.C:672
116 msgid "Specify filter:"
117 msgstr ""
118
119 #: guicast/bcfilebox.C:1362 cinelerra/binfolder.C:1673
120 msgid ": New folder"
121 msgstr ""
122
123 #: guicast/bcfilebox.C:1377
124 msgid ": Rename"
125 msgstr ""
126
127 #: guicast/bcfilebox.C:1392
128 msgid ": Delete"
129 msgstr ""
130
131 #: guicast/bcfilebox.inc:47 cinelerra/mainmenu.C:100
132 msgid "File"
133 msgstr ""
134
135 #: guicast/bcfilebox.inc:48
136 msgid "Size"
137 msgstr ""
138
139 #: guicast/bcfilebox.inc:49
140 msgid "Date"
141 msgstr ""
142
143 #: guicast/bcfilebox.inc:50
144 msgid "Ext."
145 msgstr ""
146
147 #: guicast/bcnewfolder.C:61 cinelerra/binfolder.C:1778
148 msgid "Enter the name of the folder:"
149 msgstr ""
150
151 #: guicast/bcnewfolder.C:63 cinelerra/pluginclient.C:320
152 msgid "Untitled"
153 msgstr ""
154
155 #: guicast/bcpopup.C:32 guicast/bcpopup.C:38 cinelerra/canvas.C:1160
156 msgid "Fullscreen"
157 msgstr ""
158
159 #: guicast/bcpopup.C:55
160 msgid "Popup"
161 msgstr ""
162
163 #: guicast/bcprogressbox.C:118
164 msgid "Progress"
165 msgstr ""
166
167 #: guicast/bcrecentlist.C:40 guicast/bcrecentlist.C:52
168 msgid "Choose from recently used"
169 msgstr ""
170
171 #: guicast/bcrename.C:63
172 msgid "Enter a new name for the file:"
173 msgstr ""
174
175 #: guicast/bcresources.C:1811
176 #, c-format
177 msgid "Conversion from %s to %s is not available\n"
178 msgstr ""
179
180 #: guicast/bctextbox.C:2930
181 msgid "Cut"
182 msgstr ""
183
184 #: guicast/bctextbox.C:2944 cinelerra/clippopup.C:240 cinelerra/mainmenu.C:888
185 #: cinelerra/proxypopup.C:205 cinelerra/savefile.C:256
186 msgid "Copy"
187 msgstr ""
188
189 #: guicast/bctextbox.C:2957 cinelerra/assetpopup.C:292
190 #: cinelerra/clippopup.C:273 cinelerra/mainmenu.C:901
191 #: cinelerra/proxypopup.C:238 cinelerra/swindow.C:546
192 msgid "Paste"
193 msgstr ""
194
195 #: guicast/bctheme.C:500
196 #, c-format
197 msgid "Theme::get_image: %s not found.\n"
198 msgstr ""
199
200 #: guicast/bctheme.C:511
201 #, c-format
202 msgid "BC_Theme::check_used: Images aren't used.\n"
203 msgstr ""
204
205 #: guicast/bcwindow3d.C:65
206 #, c-format
207 msgid "%s: opengl initialization failed failed\n"
208 msgstr ""
209
210 #: guicast/test.C:181
211 msgid ""
212 "Mary Egbert\n"
213 "had a little lamb."
214 msgstr ""
215
216 #: guicast/test.C:183 cinelerra/localsession.C:65
217 msgid "Hello world"
218 msgstr ""
219
220 #: guicast/units.h:39
221 msgid "Hours:Minutes:Seconds.xxx"
222 msgstr ""
223
224 #: guicast/units.h:42
225 msgid "Hours:Minutes:Seconds:Frames"
226 msgstr ""
227
228 #: guicast/units.h:44 cinelerra/patchbay.C:83
229 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:49
230 msgid "Samples"
231 msgstr ""
232
233 #: guicast/units.h:46
234 msgid "Hex Samples"
235 msgstr ""
236
237 #: guicast/units.h:48 cinelerra/patchbay.C:84
238 msgid "Frames"
239 msgstr ""
240
241 #: guicast/units.h:60
242 msgid "Feet-frames"
243 msgstr ""
244
245 #: guicast/units.h:65 guicast/units.h:68
246 msgid "Hours:Minutes:Seconds"
247 msgstr ""
248
249 #: guicast/units.h:71 cinelerra/interfaceprefs.C:192 cinelerra/patchbay.C:93
250 msgid "Seconds"
251 msgstr ""
252
253 #: guicast/units.h:76
254 msgid "Minutes:Seconds"
255 msgstr ""
256
257 #: cinelerra/aboutprefs.C:93
258 msgid "About:"
259 msgstr ""
260
261 #: cinelerra/aboutprefs.C:111
262 msgid "License:"
263 msgstr ""
264
265 #: cinelerra/aboutprefs.C:117
266 #, c-format
267 msgid ""
268 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms\n"
269 "of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version\n"
270 "2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
271 "  This software uses libraries from the FFmpeg project under the LGPLv2.1.\n"
272 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
273 "without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
274 "PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
275 msgstr ""
276
277 #: cinelerra/adcuts.C:30
278 #, c-format
279 msgid "cuts to %s complete\n"
280 msgstr ""
281
282 #: cinelerra/adeviceprefs.C:302 cinelerra/vdeviceprefs.C:333
283 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:344 cinelerra/vdeviceprefs.C:361
284 msgid "Device path:"
285 msgstr ""
286
287 #: cinelerra/adeviceprefs.C:323 cinelerra/adeviceprefs.C:393
288 #: cinelerra/adeviceprefs.C:580 cinelerra/adeviceprefs.C:597
289 #: cinelerra/adeviceprefs.C:599 cinelerra/assetedit.C:378
290 #: cinelerra/fileformat.C:89 cinelerra/formatwindow.C:49
291 msgid "Bits:"
292 msgstr ""
293
294 #: cinelerra/adeviceprefs.C:372
295 msgid "Device:"
296 msgstr ""
297
298 #: cinelerra/adeviceprefs.C:407
299 msgid "Stop playback locks up."
300 msgstr ""
301
302 #: cinelerra/adeviceprefs.C:434
303 msgid "Server:"
304 msgstr ""
305
306 #: cinelerra/adeviceprefs.C:452 cinelerra/adeviceprefs.C:503
307 #: cinelerra/interfaceprefs.C:134 cinelerra/performanceprefs.C:161
308 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:279
309 msgid "Port:"
310 msgstr ""
311
312 #: cinelerra/adeviceprefs.C:483 cinelerra/vdeviceprefs.C:261
313 msgid "Device Path:"
314 msgstr ""
315
316 #: cinelerra/adeviceprefs.C:523 cinelerra/channeledit.C:1015
317 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:297
318 msgid "Channel:"
319 msgstr ""
320
321 #: cinelerra/adeviceprefs.C:547 cinelerra/vdeviceprefs.C:320
322 msgid "Syt Offset:"
323 msgstr ""
324
325 #: cinelerra/adeviceprefs.C:565 cinelerra/adeviceprefs.C:567
326 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:217 cinelerra/vdeviceprefs.C:219
327 msgid "DVB Adapter:"
328 msgstr ""
329
330 #: cinelerra/adeviceprefs.C:573 cinelerra/vdeviceprefs.C:224
331 msgid "dev:"
332 msgstr ""
333
334 #: cinelerra/adeviceprefs.C:588 cinelerra/adeviceprefs.C:607
335 msgid "Follow audio config"
336 msgstr ""
337
338 #: cinelerra/amodule.C:472
339 #, c-format
340 msgid "AModule::import_samples Couldn't open %s.\n"
341 msgstr ""
342
343 #: cinelerra/apanel.C:47
344 msgid "Automation"
345 msgstr ""
346
347 #: cinelerra/apanel.C:51
348 #, c-format
349 msgid "Plugin %d"
350 msgstr ""
351
352 #: cinelerra/apanel.C:89 cinelerra/gwindowgui.C:82
353 #: cinelerra/keyframepopup.C:566 cinelerra/mainmenu.C:244
354 msgid "Mute"
355 msgstr ""
356
357 #: cinelerra/apanel.C:101
358 msgid "Play"
359 msgstr ""
360
361 #: cinelerra/apatchgui.C:201 cinelerra/apatchgui.C:208
362 #: cinelerra/vpatchgui.C:166 cinelerra/vpatchgui.C:173
363 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
364 msgid "fade"
365 msgstr ""
366
367 #: cinelerra/apatchgui.C:285 cinelerra/gwindowgui.C:90 cinelerra/mainmenu.C:246
368 msgid "Pan"
369 msgstr ""
370
371 #: cinelerra/apatchgui.C:295 cinelerra/apatchgui.C:303
372 msgid "pan"
373 msgstr ""
374
375 #: cinelerra/apatchgui.C:358 cinelerra/vpatchgui.C:473
376 msgid "Mixer"
377 msgstr ""
378
379 #: cinelerra/appearanceprefs.C:69
380 msgid "Layout:"
381 msgstr ""
382
383 #: cinelerra/appearanceprefs.C:74
384 msgid "Theme:"
385 msgstr ""
386
387 #: cinelerra/appearanceprefs.C:81
388 msgid "Plugin Icons:"
389 msgstr ""
390
391 #: cinelerra/appearanceprefs.C:90
392 msgid "Time Format:"
393 msgstr ""
394
395 #: cinelerra/appearanceprefs.C:94
396 msgid "Flags:"
397 msgstr ""
398
399 #: cinelerra/appearanceprefs.C:126
400 msgid "Frames per foot:"
401 msgstr ""
402
403 #: cinelerra/appearanceprefs.C:141 cinelerra/channeledit.C:1453
404 #: cinelerra/channeledit.C:1526 plugins/chromakey/chromakey.C:133
405 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:185
406 msgid "Color:"
407 msgstr ""
408
409 #: cinelerra/appearanceprefs.C:144
410 msgid "Highlighting Inversion color:"
411 msgstr ""
412
413 #: cinelerra/appearanceprefs.C:152
414 msgid "YUV color space:"
415 msgstr ""
416
417 #: cinelerra/appearanceprefs.C:159
418 msgid "YUV color range:"
419 msgstr ""
420
421 #: cinelerra/appearanceprefs.C:391
422 msgid "Use thumbnails in resource window"
423 msgstr ""
424
425 #: cinelerra/appearanceprefs.C:408
426 msgid "Show tip of the day"
427 msgstr ""
428
429 #: cinelerra/appearanceprefs.C:421
430 msgid "ffmpeg probe warns rebuild indexes"
431 msgstr ""
432
433 #: cinelerra/appearanceprefs.C:434
434 msgid "EDL version warns if mismatched"
435 msgstr ""
436
437 #: cinelerra/appearanceprefs.C:447
438 msgid "Create Bluray warns if not root"
439 msgstr ""
440
441 #: cinelerra/appearanceprefs.C:460
442 msgid "Popups activate on button up"
443 msgstr ""
444
445 #: cinelerra/appearanceprefs.C:473
446 msgid "Set Input Focus when window entered"
447 msgstr ""
448
449 #: cinelerra/appearanceprefs.C:486
450 msgid "Click to activate text focus"
451 msgstr ""
452
453 #: cinelerra/appearanceprefs.C:502
454 msgid "Click to deactivate text focus"
455 msgstr ""
456
457 #: cinelerra/appearanceprefs.C:518
458 msgid "Always show next frame"
459 msgstr ""
460
461 #: cinelerra/appearanceprefs.C:550
462 msgid "BT601"
463 msgstr ""
464
465 #: cinelerra/appearanceprefs.C:551
466 msgid "BT709"
467 msgstr ""
468
469 #: cinelerra/appearanceprefs.C:552
470 msgid "BT2020"
471 msgstr ""
472
473 #: cinelerra/appearanceprefs.C:594 cinelerra/compresspopup.C:39
474 #: cinelerra/file.inc:109
475 msgid "JPEG"
476 msgstr ""
477
478 #: cinelerra/appearanceprefs.C:595 cinelerra/file.inc:113
479 msgid "MPEG"
480 msgstr ""
481
482 #: cinelerra/appearanceprefs.C:637
483 msgid "Perpetual session"
484 msgstr ""
485
486 #: cinelerra/assetedit.C:204
487 msgid ": Asset Info"
488 msgstr ""
489
490 #: cinelerra/assetedit.C:268
491 msgid ": Asset path"
492 msgstr ""
493
494 #: cinelerra/assetedit.C:269
495 msgid "Select a file for this asset:"
496 msgstr ""
497
498 #: cinelerra/assetedit.C:273
499 msgid "File format:"
500 msgstr ""
501
502 #: cinelerra/assetedit.C:282
503 msgid "Bytes:"
504 msgstr ""
505
506 #: cinelerra/assetedit.C:310
507 msgid "Bitrate (bits/sec):"
508 msgstr ""
509
510 #: cinelerra/assetedit.C:324 cinelerra/formattools.C:175
511 msgid "Audio:"
512 msgstr ""
513
514 #: cinelerra/assetedit.C:330 cinelerra/assetedit.C:458 cinelerra/fileexr.C:595
515 #: cinelerra/fileffmpeg.C:662 cinelerra/filesndfile.C:404
516 #: cinelerra/filetga.C:925 cinelerra/filetiff.C:610
517 msgid "Compression:"
518 msgstr ""
519
520 #: cinelerra/assetedit.C:342 cinelerra/fileformat.C:77 cinelerra/new.C:356
521 #: cinelerra/setformat.C:323 plugins/livevideo/livevideo.C:226
522 msgid "Channels:"
523 msgstr ""
524
525 #: cinelerra/assetedit.C:360 cinelerra/fileformat.C:83
526 msgid "Sample rate:"
527 msgstr ""
528
529 #: cinelerra/assetedit.C:392 cinelerra/fileformat.C:95
530 msgid "Header length:"
531 msgstr ""
532
533 #: cinelerra/assetedit.C:404 cinelerra/fileformat.C:102
534 #: cinelerra/filesndfile.C:423 cinelerra/formatwindow.C:65
535 msgid "Byte order:"
536 msgstr ""
537
538 #: cinelerra/assetedit.C:424 cinelerra/assetedit.C:792
539 msgid "Lo-Hi"
540 msgstr ""
541
542 #: cinelerra/assetedit.C:426 cinelerra/assetedit.C:810
543 msgid "Hi-Lo"
544 msgstr ""
545
546 #: cinelerra/assetedit.C:438
547 msgid "Values are unsigned"
548 msgstr ""
549
550 #: cinelerra/assetedit.C:440 cinelerra/assetedit.C:828
551 #: cinelerra/fileformat.C:181
552 msgid "Values are signed"
553 msgstr ""
554
555 #: cinelerra/assetedit.C:452 cinelerra/formattools.C:199
556 msgid "Video:"
557 msgstr ""
558
559 #: cinelerra/assetedit.C:469 cinelerra/setformat.C:355
560 msgid "Frame rate:"
561 msgstr ""
562
563 #: cinelerra/assetedit.C:486 cinelerra/scale.C:211 cinelerra/scale.C:215
564 #: cinelerra/setformat.C:370 plugins/freeverb/freeverb.C:330
565 #: plugins/photoscale/photoscale.C:66
566 msgid "Width:"
567 msgstr ""
568
569 #: cinelerra/assetedit.C:494 cinelerra/scale.C:221 cinelerra/scale.C:225
570 #: cinelerra/setformat.C:377 plugins/photoscale/photoscale.C:60
571 #: plugins/photoscale/photoscale.C:76
572 msgid "Height:"
573 msgstr ""
574
575 #: cinelerra/assetedit.C:504
576 msgid "Actual width:"
577 msgstr ""
578
579 #: cinelerra/assetedit.C:514
580 msgid "Actual height:"
581 msgstr ""
582
583 #: cinelerra/assetedit.C:523
584 msgid "Fix interlacing:"
585 msgstr ""
586
587 #: cinelerra/assetedit.C:527
588 msgid "Asset's interlacing:"
589 msgstr ""
590
591 #: cinelerra/assetedit.C:541
592 msgid "Interlace correction:"
593 msgstr ""
594
595 #: cinelerra/assetedit.C:620
596 msgid "Automatically Fix Interlacing"
597 msgstr ""
598
599 #: cinelerra/assetedit.C:875
600 msgid "Detail"
601 msgstr ""
602
603 #: cinelerra/assetedit.C:892
604 msgid "Asset Detail"
605 msgstr ""
606
607 #: cinelerra/assetedit.C:926
608 msgid "no info available"
609 msgstr ""
610
611 #: cinelerra/assetedit.h:97
612 msgid ": Path"
613 msgstr ""
614
615 #: cinelerra/assetedit.h:98
616 msgid "Select a file"
617 msgstr ""
618
619 #: cinelerra/assetpopup.C:85 cinelerra/clippopup.C:75
620 msgid "Match..."
621 msgstr ""
622
623 #: cinelerra/assetpopup.C:90 cinelerra/proxypopup.C:70
624 msgid "Remove..."
625 msgstr ""
626
627 #: cinelerra/assetpopup.C:150 cinelerra/clippopup.C:136
628 #: cinelerra/proxypopup.C:101
629 msgid "Info..."
630 msgstr ""
631
632 #: cinelerra/assetpopup.C:181
633 msgid "Rebuild index"
634 msgstr ""
635
636 #: cinelerra/assetpopup.C:200 cinelerra/channeledit.C:565
637 msgid "Sort"
638 msgstr ""
639
640 #: cinelerra/assetpopup.C:218 cinelerra/clippopup.C:184
641 #: cinelerra/mainmenu.C:239 cinelerra/proxypopup.C:149
642 msgid "View"
643 msgstr ""
644
645 #: cinelerra/assetpopup.C:245 cinelerra/clippopup.C:211
646 #: cinelerra/proxypopup.C:176
647 msgid "View in new window"
648 msgstr ""
649
650 #: cinelerra/assetpopup.C:273
651 msgid "Open Mixers"
652 msgstr ""
653
654 #: cinelerra/assetpopup.C:310 cinelerra/clippopup.C:291
655 msgid "Match project size"
656 msgstr ""
657
658 #: cinelerra/assetpopup.C:323 cinelerra/clippopup.C:305
659 msgid "Match frame rate"
660 msgstr ""
661
662 #: cinelerra/assetpopup.C:336 cinelerra/clippopup.C:319
663 msgid "Match all"
664 msgstr ""
665
666 #: cinelerra/assetpopup.C:350 cinelerra/proxypopup.C:256
667 msgid "Remove from project"
668 msgstr ""
669
670 #: cinelerra/assetpopup.C:370 cinelerra/proxypopup.C:277
671 msgid "Remove from disk"
672 msgstr ""
673
674 #: cinelerra/assetpopup.C:413 cinelerra/assetpopup.C:420
675 #: plugins/titler/titler.h:39
676 msgid "png"
677 msgstr ""
678
679 #: cinelerra/assetpopup.C:414 cinelerra/assetpopup.C:421
680 msgid "jpeg"
681 msgstr ""
682
683 #: cinelerra/assetpopup.C:415 cinelerra/assetpopup.C:422
684 msgid "tiff"
685 msgstr ""
686
687 #: cinelerra/assetpopup.C:416 cinelerra/assetpopup.C:423
688 msgid "ppm"
689 msgstr ""
690
691 #: cinelerra/assetpopup.C:428 cinelerra/loadfile.C:46
692 msgid "Load files..."
693 msgstr ""
694
695 #: cinelerra/assetpopup.C:460
696 msgid "Copy file list"
697 msgstr ""
698
699 #: cinelerra/assetpopup.C:502
700 msgid "Nothing selected"
701 msgstr ""
702
703 #: cinelerra/assetpopup.C:549
704 msgid ": Copy File List"
705 msgstr ""
706
707 #: cinelerra/assetpopup.C:565
708 msgid "List of asset paths:"
709 msgstr ""
710
711 #: cinelerra/assetpopup.C:591
712 msgid "Paste file list"
713 msgstr ""
714
715 #: cinelerra/assetpopup.C:676
716 msgid ": Paste File List"
717 msgstr ""
718
719 #: cinelerra/assetpopup.C:692
720 msgid "Enter list of asset paths:"
721 msgstr ""
722
723 #: cinelerra/assetpopup.C:718
724 msgid "Snapshot..."
725 msgstr ""
726
727 #: cinelerra/assetpopup.C:760
728 msgid "snap"
729 msgstr ""
730
731 #: cinelerra/assetpopup.C:831
732 msgid "snapshot render failed"
733 msgstr ""
734
735 #: cinelerra/assetpopup.C:839
736 msgid "Grabshot..."
737 msgstr ""
738
739 #: cinelerra/assetpopup.C:985
740 msgid "grab"
741 msgstr ""
742
743 #: cinelerra/assetpopup.C:1052
744 msgid "grabshot render failed"
745 msgstr ""
746
747 #: cinelerra/assetremove.C:32
748 msgid ": Remove assets"
749 msgstr ""
750
751 #: cinelerra/assetremove.C:71
752 msgid "Permanently remove from disk?"
753 msgstr ""
754
755 #: cinelerra/atrack.C:134 cinelerra/new.C:116
756 #, c-format
757 msgid "Audio %d"
758 msgstr ""
759
760 #: cinelerra/audioalsa.C:278
761 #, c-format
762 msgid "no PCM configurations available\n"
763 msgstr ""
764
765 #: cinelerra/audioalsa.C:287
766 #, c-format
767 msgid "failed to set up interleaved device access.\n"
768 msgstr ""
769
770 #: cinelerra/audioalsa.C:296
771 #, c-format
772 msgid "failed to set output format.\n"
773 msgstr ""
774
775 #: cinelerra/audioalsa.C:305
776 #, c-format
777 msgid "Configured ALSA device does not support %d channel operation.\n"
778 msgstr ""
779
780 #: cinelerra/audioalsa.C:316
781 #, c-format
782 msgid " Configured ALSA device does not support %u Hz playback.\n"
783 msgstr ""
784
785 #: cinelerra/audiooss.C:213 cinelerra/audiooss.C:215 cinelerra/audiooss.C:219
786 #: cinelerra/audiooss.C:221
787 #, c-format
788 msgid "%s failed\n"
789 msgstr ""
790
791 #: cinelerra/avc1394transport.C:175 cinelerra/playtransport.C:356
792 msgid "Rewind ( Home )"
793 msgstr ""
794
795 #: cinelerra/avc1394transport.C:200
796 msgid "Fast Reverse ( + )"
797 msgstr ""
798
799 #: cinelerra/avc1394transport.C:224
800 msgid "Reverse Play ( 6 )"
801 msgstr ""
802
803 #: cinelerra/avc1394transport.C:256
804 msgid "Stop ( 0 )"
805 msgstr ""
806
807 #: cinelerra/avc1394transport.C:281
808 msgid "Play ( 3 )"
809 msgstr ""
810
811 #: cinelerra/avc1394transport.C:314 cinelerra/recordtransport.C:277
812 msgid "Pause"
813 msgstr ""
814
815 #: cinelerra/avc1394transport.C:337
816 msgid "Fast Forward ( Enter )"
817 msgstr ""
818
819 #: cinelerra/avc1394transport.C:365 cinelerra/playtransport.C:447
820 msgid "Jump to end ( End )"
821 msgstr ""
822
823 #: cinelerra/awindowgui.C:83
824 msgid "Audio Effects"
825 msgstr ""
826
827 #: cinelerra/awindowgui.C:84
828 msgid "Video Effects"
829 msgstr ""
830
831 #: cinelerra/awindowgui.C:85
832 msgid "Audio Transitions"
833 msgstr ""
834
835 #: cinelerra/awindowgui.C:86
836 msgid "Video Transitions"
837 msgstr ""
838
839 #: cinelerra/awindowgui.C:87
840 msgid "Labels"
841 msgstr ""
842
843 #: cinelerra/awindowgui.C:88 cinelerra/binfolder.C:1779
844 msgid "Clips"
845 msgstr ""
846
847 #: cinelerra/awindowgui.C:89 cinelerra/binfolder.C:1779
848 msgid "Media"
849 msgstr ""
850
851 #: cinelerra/awindowgui.C:90
852 msgid "Proxy"
853 msgstr ""
854
855 #: cinelerra/awindowgui.C:524 cinelerra/awindowgui.C:582
856 #, c-format
857 msgid "Reading %s"
858 msgstr ""
859
860 #: cinelerra/awindowgui.C:672 cinelerra/awindowgui.C:715
861 #, c-format
862 msgid "Rendering %s"
863 msgstr ""
864
865 #: cinelerra/awindowgui.C:817
866 msgid ": Resources"
867 msgstr ""
868
869 #: cinelerra/awindowgui.C:992 cinelerra/awindowgui.C:1843
870 #: cinelerra/awindowgui.C:1862
871 msgid "awindowgui#Title"
872 msgstr ""
873
874 #: cinelerra/awindowgui.C:993 cinelerra/awindowgui.C:1844
875 msgid "Comments"
876 msgstr ""
877
878 #: cinelerra/awindowgui.C:1073
879 msgid "Visibility"
880 msgstr ""
881
882 #: cinelerra/awindowgui.C:1271
883 msgid ": Remove plugin"
884 msgstr ""
885
886 #: cinelerra/awindowgui.C:1297
887 msgid "remove plugin?"
888 msgstr ""
889
890 #: cinelerra/awindowgui.C:1326
891 #, c-format
892 msgid "remove %s\n"
893 msgstr ""
894
895 #: cinelerra/awindowgui.C:1697
896 msgid "Proxy clip"
897 msgstr ""
898
899 #: cinelerra/awindowgui.C:1861
900 msgid "Time Stamps"
901 msgstr ""
902
903 #: cinelerra/awindowgui.C:2536
904 msgid "Delete asset from disk"
905 msgstr ""
906
907 #: cinelerra/awindowgui.C:2549
908 msgid "Delete asset from project"
909 msgstr ""
910
911 #: cinelerra/awindowgui.C:2578
912 msgid "Redraw index"
913 msgstr ""
914
915 #: cinelerra/awindowgui.C:2591
916 msgid "Paste asset on recordable tracks"
917 msgstr ""
918
919 #: cinelerra/awindowgui.C:2604
920 msgid "Append asset in new tracks"
921 msgstr ""
922
923 #: cinelerra/awindowgui.C:2617
924 msgid "View asset"
925 msgstr ""
926
927 #: cinelerra/awindowgui.C:2661 cinelerra/fileffmpeg.C:1014
928 msgid "ffmpeg"
929 msgstr ""
930
931 #: cinelerra/awindowgui.C:2662
932 msgid "ladspa"
933 msgstr ""
934
935 #: cinelerra/awindowgui.C:2663
936 msgid "lv2"
937 msgstr ""
938
939 #: cinelerra/awindowgui.C:2664
940 msgid "audio_tools"
941 msgstr ""
942
943 #: cinelerra/awindowgui.C:2665
944 msgid "audio_transitions"
945 msgstr ""
946
947 #: cinelerra/awindowgui.C:2666
948 msgid "blending"
949 msgstr ""
950
951 #: cinelerra/awindowgui.C:2667
952 msgid "colors"
953 msgstr ""
954
955 #: cinelerra/awindowgui.C:2668
956 msgid "exotic"
957 msgstr ""
958
959 #: cinelerra/awindowgui.C:2669
960 msgid "transforms"
961 msgstr ""
962
963 #: cinelerra/awindowgui.C:2670
964 msgid "tv_effects"
965 msgstr ""
966
967 #: cinelerra/awindowgui.C:2671
968 msgid "video_tools"
969 msgstr ""
970
971 #: cinelerra/awindowgui.C:2672
972 msgid "video_transitions"
973 msgstr ""
974
975 #: cinelerra/awindowgui.C:2701
976 msgid "Preview"
977 msgstr ""
978
979 #: cinelerra/awindowgui.C:2749
980 msgid "Display icons packed"
981 msgstr ""
982
983 #: cinelerra/awindowgui.C:2752
984 msgid "Display icon list"
985 msgstr ""
986
987 #: cinelerra/awindowgui.C:2762 cinelerra/clippopup.C:166
988 #: cinelerra/folderlistmenu.C:92 cinelerra/proxypopup.C:131
989 msgid "Sort items"
990 msgstr ""
991
992 #: cinelerra/batch.C:93
993 msgid "Open"
994 msgstr ""
995
996 #: cinelerra/batch.C:94 cinelerra/recordthread.C:136
997 msgid "Done"
998 msgstr ""
999
1000 #: cinelerra/batch.C:94
1001 msgid "Ok"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: cinelerra/batch.C:98 cinelerra/batch.C:102
1005 msgid "New file"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: cinelerra/batch.C:102
1009 msgid "Exists"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: cinelerra/batch.C:138 cinelerra/recordengine.C:693
1013 #: cinelerra/recordengine.C:701
1014 #, c-format
1015 msgid "Untimed"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: cinelerra/batch.C:139 cinelerra/recordengine.C:694
1019 #: cinelerra/recordengine.C:702
1020 #, c-format
1021 msgid "Timed"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: cinelerra/batch.C:141 cinelerra/batchrender.C:886 cinelerra/ffmpeg.C:2733
1025 #: cinelerra/ffmpeg.C:2841 cinelerra/file.C:1303 cinelerra/file.C:1330
1026 #: cinelerra/interfaceprefs.C:538 cinelerra/interlacemodes.h:34
1027 #: cinelerra/loadmode.C:93 cinelerra/new.C:877 cinelerra/record.C:736
1028 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:660 plugins/motion2point/motionwindow.C:797
1029 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:868 plugins/timefront/timefront.C:419
1030 #: plugins/titler/titler.C:2323
1031 msgid "Unknown"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: cinelerra/batchrender.C:61 cinelerra/probeprefs.C:177
1035 #: plugins/freezeframe/freezeframe.C:94 plugins/reverseaudio/reverseaudio.C:138
1036 #: plugins/reversevideo/reversevideo.C:146 plugins/spherecam/spherecam.C:304
1037 #: plugins/swapframes/swapframes.C:89
1038 msgid "Enabled"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: cinelerra/batchrender.C:61
1042 msgid "Labeled"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: cinelerra/batchrender.C:61
1046 msgid "Farmed"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: cinelerra/batchrender.C:61 plugins/compressor/compressor.C:1019
1050 msgid "Output"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: cinelerra/batchrender.C:61
1054 msgid "EDL"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: cinelerra/batchrender.C:61
1058 msgid "Elapsed"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: cinelerra/batchrender.C:65
1062 msgid "Batch Render..."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: cinelerra/batchrender.C:65
1066 msgid "Shift-B"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: cinelerra/batchrender.C:364 cinelerra/bdcreate.C:273
1070 #: cinelerra/dvdcreate.C:282
1071 #, c-format
1072 msgid "Unable to save: %s"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: cinelerra/batchrender.C:426
1076 #, c-format
1077 msgid "EDL %s not found.\n"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: cinelerra/batchrender.C:428 cinelerra/file.C:249 cinelerra/formatcheck.C:47
1081 #: cinelerra/formatcheck.C:58 cinelerra/formatcheck.C:67
1082 #: cinelerra/menueffects.C:148 cinelerra/menueffects.C:159
1083 #: cinelerra/menueffects.C:247 cinelerra/menueffects.C:255
1084 #: cinelerra/menueffects.C:296 cinelerra/menueffects.C:459
1085 #: cinelerra/packagerenderer.C:170 cinelerra/quit.C:78 cinelerra/quit.C:88
1086 #: cinelerra/recordaudio.C:250 cinelerra/recordvideo.C:249
1087 #: cinelerra/render.C:246 cinelerra/render.C:270 cinelerra/render.C:367
1088 #: cinelerra/render.C:892 cinelerra/renderprofiles.C:256
1089 #: cinelerra/savefile.C:100 cinelerra/savefile.C:205
1090 msgid ": Error"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: cinelerra/batchrender.C:441 cinelerra/batchrender.C:443
1094 #, c-format
1095 msgid "%d job EDLs do not match session edl\n"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: cinelerra/batchrender.C:444
1099 #, c-format
1100 msgid "press cancel to abandon batch render"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: cinelerra/batchrender.C:664
1104 msgid ": Batch Render"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: cinelerra/batchrender.C:694
1108 msgid "Output path:"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: cinelerra/batchrender.C:709
1112 msgid "EDL Path:"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: cinelerra/batchrender.C:718
1116 msgid "Input EDL"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: cinelerra/batchrender.C:718
1120 msgid "Select an EDL to load:"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: cinelerra/batchrender.C:740
1124 msgid "Batches to render:"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: cinelerra/batchrender.C:751 cinelerra/batchrender.C:1265
1128 #: cinelerra/recordbatches.C:517
1129 msgid "Stop"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: cinelerra/batchrender.C:753 cinelerra/batchrender.C:1292
1133 #: cinelerra/tipwindow.C:223
1134 msgid "Close"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: cinelerra/batchrender.C:966 cinelerra/recordbatches.C:468
1138 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:595
1139 msgid "New"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: cinelerra/batchrender.C:978 cinelerra/channeledit.C:589
1143 #: cinelerra/clippopup.C:333 cinelerra/cwindowtool.C:1664
1144 #: cinelerra/dbwindow.C:240 cinelerra/keyframegui.C:784
1145 #: cinelerra/labelpopup.C:87 cinelerra/recordbatches.C:486
1146 #: plugins/piano/piano.C:841 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1375
1147 msgid "Delete"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: cinelerra/batchrender.C:992
1151 msgid "Save Jobs"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: cinelerra/batchrender.C:995
1155 msgid "Save a Batch Render List"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: cinelerra/batchrender.C:1036
1159 msgid "Save Batch Render List"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: cinelerra/batchrender.C:1037
1163 msgid "Enter a Batch Render filename to save as:"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: cinelerra/batchrender.C:1067
1167 msgid "Load Jobs"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: cinelerra/batchrender.C:1071
1171 msgid "Load a previously saved Batch Render List"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: cinelerra/batchrender.C:1112
1175 msgid "Load Batch Render List"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: cinelerra/batchrender.C:1113
1179 msgid "Enter a Batch Render filename to load from:"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: cinelerra/batchrender.C:1145
1183 msgid "Use Current EDL"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: cinelerra/batchrender.C:1159
1187 msgid "Save to EDL Path"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: cinelerra/batchrender.C:1253 cinelerra/recordbatches.C:502
1191 msgid "Start"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: cinelerra/batchrender.C:1280
1195 msgid "warn if jobs/session mismatched"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: cinelerra/batchrender.C:1319 cinelerra/performanceprefs.C:370
1199 msgid "Use render farm"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: cinelerra/bdcreate.C:81
1203 msgid "BD Render..."
1204 msgstr ""
1205
1206 #: cinelerra/bdcreate.C:81
1207 msgid "Ctrl-d"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: cinelerra/bdcreate.C:175 cinelerra/dvdcreate.C:135
1211 #, c-format
1212 msgid "No EDL/Session"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: cinelerra/bdcreate.C:184 cinelerra/dvdcreate.C:144
1216 #, c-format
1217 msgid "No content: %s"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: cinelerra/bdcreate.C:192 cinelerra/dvdcreate.C:152
1221 #, c-format
1222 msgid ""
1223 "Unable to create directory: %s\n"
1224 "-- %s"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: cinelerra/bdcreate.C:219 cinelerra/dvdcreate.C:178
1228 #, c-format
1229 msgid ""
1230 "Unable to save: %s\n"
1231 "-- %s"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: cinelerra/bdcreate.C:375 cinelerra/dvdcreate.C:406
1235 #: plugins/scaleratio/scaleratio.C:96
1236 msgid "Scale Ratio"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: cinelerra/bdcreate.C:412
1240 msgid "create bd"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: cinelerra/bdcreate.C:477
1244 msgid "Must be root to mount UDFS images\n"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: cinelerra/bdcreate.C:487 cinelerra/dvdcreate.C:526
1248 msgid "end setup, start batch render"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: cinelerra/bdcreate.C:564 cinelerra/dvdcreate.C:604
1252 msgid "disk space: "
1253 msgstr ""
1254
1255 #: cinelerra/bdcreate.C:606 cinelerra/dvdcreate.C:647
1256 #: plugins/deinterlace/deinterlace.C:84 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:248
1257 msgid "Deinterlace"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: cinelerra/bdcreate.C:626 cinelerra/dvdcreate.C:667 plugins/ivtc/ivtc.C:76
1261 msgid "Inverse Telecine"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: cinelerra/bdcreate.C:646 cinelerra/dvdcreate.C:687
1265 msgid "Resize Tracks"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: cinelerra/bdcreate.C:657 cinelerra/dvdcreate.C:698
1269 #: cinelerra/scopewindow.C:1329 plugins/colorbalance/colorbalance.C:490
1270 #: plugins/gamma/gamma.C:438 plugins/histogram/histogram.C:99
1271 #: plugins/interpolate/interpolate.C:256
1272 msgid "Histogram"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: cinelerra/bdcreate.C:667 cinelerra/dvdcreate.C:708
1276 msgid "Chapters at Labels"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: cinelerra/bdcreate.C:677 cinelerra/dvdcreate.C:718
1280 msgid "Audio 5.1"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: cinelerra/bdcreate.C:688
1284 msgid ": Create BD"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: cinelerra/bdcreate.C:721 cinelerra/channeledit.C:1008
1288 #: cinelerra/clipedit.C:161 cinelerra/dvdcreate.C:773
1289 msgid "Title:"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: cinelerra/bdcreate.C:727 cinelerra/dvdcreate.C:779
1293 msgid "Work path:"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: cinelerra/bdcreate.C:734 cinelerra/dvdcreate.C:786
1297 msgid "Work path"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: cinelerra/bdcreate.C:734 cinelerra/dvdcreate.C:786
1301 msgid "Select a Work directory:"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: cinelerra/bdcreate.C:740 cinelerra/dvdcreate.C:792
1305 msgid "Media:"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: cinelerra/bdcreate.C:751 cinelerra/dvdcreate.C:803 cinelerra/recordgui.C:222
1309 msgid "Format:"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: cinelerra/bdcreate.C:758 cinelerra/dvdcreate.C:809
1313 #: cinelerra/resizetrackthread.C:127 plugins/pitch/pitch.C:418
1314 #: plugins/scale/scalewin.C:50
1315 msgid "Scale:"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: cinelerra/bdcreate.C:983
1319 msgid "* non-standard format"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: cinelerra/binfolder.C:39
1323 msgid "Off"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: cinelerra/binfolder.C:40
1327 msgid "And"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: cinelerra/binfolder.C:41
1331 msgid "Or"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: cinelerra/binfolder.C:42
1335 msgid "And Not"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: cinelerra/binfolder.C:43
1339 msgid "Or Not"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: cinelerra/binfolder.C:47
1343 msgid "Patterns"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: cinelerra/binfolder.C:48
1347 msgid "Filesize"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: cinelerra/binfolder.C:49
1351 msgid "Time"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: cinelerra/binfolder.C:50
1355 msgid "Track type"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: cinelerra/binfolder.C:51
1359 msgid "Width"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: cinelerra/binfolder.C:52
1363 msgid "Height"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: cinelerra/binfolder.C:53 cinelerra/performanceprefs.C:221
1367 msgid "Framerate"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: cinelerra/binfolder.C:54
1371 msgid "Samplerate"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: cinelerra/binfolder.C:55
1375 msgid "Channels"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: cinelerra/binfolder.C:56 cinelerra/recordbatches.C:23
1379 msgid "Duration"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: cinelerra/binfolder.C:60
1383 msgid "Around"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: cinelerra/binfolder.C:61
1387 msgid "Eq  =="
1388 msgstr ""
1389
1390 #: cinelerra/binfolder.C:62
1391 msgid "Ge  >="
1392 msgstr ""
1393
1394 #: cinelerra/binfolder.C:63
1395 msgid "Gt  > "
1396 msgstr ""
1397
1398 #: cinelerra/binfolder.C:64
1399 msgid "Ne  !="
1400 msgstr ""
1401
1402 #: cinelerra/binfolder.C:65
1403 msgid "Le  <="
1404 msgstr ""
1405
1406 #: cinelerra/binfolder.C:66
1407 msgid "Lt  < "
1408 msgstr ""
1409
1410 #: cinelerra/binfolder.C:67
1411 msgid "Matches"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: cinelerra/binfolder.C:74
1415 msgid "min"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: cinelerra/binfolder.C:74
1419 msgid "mins"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: cinelerra/binfolder.C:75
1423 msgid "hour"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: cinelerra/binfolder.C:75
1427 msgid "hours"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: cinelerra/binfolder.C:76
1431 msgid "day"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: cinelerra/binfolder.C:76
1435 msgid "days"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: cinelerra/binfolder.C:77
1439 msgid "week"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: cinelerra/binfolder.C:77
1443 msgid "weeks"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: cinelerra/binfolder.C:78
1447 msgid "month"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: cinelerra/binfolder.C:78
1451 msgid "months"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: cinelerra/binfolder.C:79
1455 msgid "year"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: cinelerra/binfolder.C:79
1459 msgid "years"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: cinelerra/binfolder.C:87 cinelerra/binfolder.C:129 cinelerra/binfolder.C:193
1463 msgid "inf"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: cinelerra/binfolder.C:985 cinelerra/binfolder.C:2094
1467 msgid "audio"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: cinelerra/binfolder.C:989 cinelerra/binfolder.C:2095
1471 msgid "video"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: cinelerra/binfolder.C:1457
1475 msgid "Enable"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: cinelerra/binfolder.C:1458
1479 msgid "Target"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: cinelerra/binfolder.C:1459
1483 msgid "Op"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: cinelerra/binfolder.C:1460 cinelerra/colorpicker.C:205
1487 #: cinelerra/keyframegui.C:57 plugins/histogram/histogramwindow.C:63
1488 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:63
1489 msgid "Value"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: cinelerra/binfolder.C:1611 cinelerra/shbtnprefs.C:112
1493 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:174 plugins/piano/piano.C:820
1494 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1354
1495 msgid "Add"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: cinelerra/binfolder.C:1635 cinelerra/mainmenu.C:914
1499 #: cinelerra/shbtnprefs.C:132
1500 msgid "Del"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: cinelerra/binfolder.C:1655 cinelerra/fileffmpeg.C:1091
1504 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1494 cinelerra/keyframegui.C:828
1505 #: cinelerra/pluginfclient.C:218 cinelerra/pluginfclient.C:569
1506 #: cinelerra/pluginfclient.C:599 cinelerra/pluginlv2gui.C:98
1507 #: cinelerra/pluginlv2gui.C:223 cinelerra/preferencesthread.C:633
1508 #: cinelerra/preferencesthread.C:635 cinelerra/setformat.C:835
1509 msgid "Apply"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: cinelerra/binfolder.C:1688
1513 msgid "Folder name:"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: cinelerra/binfolder.C:1690
1517 msgid "media bin"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: cinelerra/binfolder.C:1690
1521 msgid "clip bin"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: cinelerra/binfolder.C:1746
1525 msgid ": Modify folder"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: cinelerra/binfolder.C:1938
1529 msgid ": Modify target"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: cinelerra/brender.C:133
1533 msgid "BRender::fork_background: can't open /proc/self/cmdline.\n"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: cinelerra/brender.C:239
1537 #, c-format
1538 msgid "BRender::set_video_map called to set NOT_SCANNED\n"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: cinelerra/brender.C:256
1542 #, c-format
1543 msgid "BRender::set_video_map %jd: attempt to set beyond end of map %jd.\n"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: cinelerra/browsebutton.C:48
1547 msgid "Look for file"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: cinelerra/canvas.C:1004
1551 msgid "Windowed"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: cinelerra/canvas.C:1034
1555 msgid "Zoom 25%"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: cinelerra/canvas.C:1035
1559 msgid "Zoom 33%"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: cinelerra/canvas.C:1036
1563 msgid "Zoom 50%"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: cinelerra/canvas.C:1037
1567 msgid "Zoom 75%"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: cinelerra/canvas.C:1038 cinelerra/recordmonitor.C:891
1571 msgid "Zoom 100%"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: cinelerra/canvas.C:1039
1575 msgid "Zoom 150%"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: cinelerra/canvas.C:1040
1579 msgid "Zoom 200%"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: cinelerra/canvas.C:1041
1583 msgid "Zoom 300%"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: cinelerra/canvas.C:1042
1587 msgid "Zoom 400%"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: cinelerra/canvas.C:1065
1591 msgid "Zoom Auto"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: cinelerra/canvas.C:1095
1595 msgid "Reset camera"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: cinelerra/canvas.C:1108
1599 msgid "Reset projector"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: cinelerra/canvas.C:1121
1603 msgid "Reset translation"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: cinelerra/canvas.C:1148 cinelerra/plugintoggles.C:76
1607 msgid "Show controls"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: cinelerra/canvas.C:1150
1611 msgid "Hide controls"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: cinelerra/canvas.C:1181
1615 msgid "Close source"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: cinelerra/channeledit.C:42
1619 msgid "Device has no picture controls."
1620 msgstr ""
1621
1622 #: cinelerra/channeledit.C:122
1623 msgid "NTSC_DVB"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: cinelerra/channeledit.C:123
1627 msgid "CATV_DVB"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: cinelerra/channeledit.C:124
1631 msgid "NTSC_BCAST"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: cinelerra/channeledit.C:125
1635 msgid "NTSC_CABLE"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: cinelerra/channeledit.C:126
1639 msgid "NTSC_HRC"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: cinelerra/channeledit.C:127
1643 msgid "NTSC_BCAST_JP"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: cinelerra/channeledit.C:128
1647 msgid "NTSC_CABLE_JP"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: cinelerra/channeledit.C:129
1651 msgid "PAL_AUSTRALIA"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: cinelerra/channeledit.C:130
1655 msgid "PAL_EUROPE"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: cinelerra/channeledit.C:131
1659 msgid "PAL_E_EUROPE"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: cinelerra/channeledit.C:132
1663 msgid "PAL_ITALY"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: cinelerra/channeledit.C:133
1667 msgid "PAL_IRELAND"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: cinelerra/channeledit.C:134
1671 msgid "PAL_NEWZEALAND"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: cinelerra/channeledit.C:136 cinelerra/channeledit.C:147
1675 msgid "ERROR"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: cinelerra/channeledit.C:143
1679 msgid "NTSC"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: cinelerra/channeledit.C:144
1683 msgid "PAL"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: cinelerra/channeledit.C:145
1687 msgid "SECAM"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: cinelerra/channeledit.C:153 cinelerra/ffmpeg.C:1594 cinelerra/ffmpeg.C:1641
1691 #: cinelerra/fileexr.C:200 cinelerra/fileffmpeg.C:544
1692 #: cinelerra/fileffmpeg.C:716 cinelerra/recordbatches.C:309
1693 #: cinelerra/recordgui.C:321 cinelerra/rescale.C:7
1694 #: cinelerra/sharedlocation.C:144 cinelerra/sharedlocation.C:149
1695 #: cinelerra/sharedlocation.C:162 cinelerra/vwindowgui.C:263
1696 #: plugins/descratch/descratch.C:622 plugins/findobj/findobjwindow.C:877
1697 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1022
1698 #: plugins/parametric/parametric.C:284
1699 #, c-format
1700 msgid "None"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: cinelerra/channeledit.C:165
1704 msgid ": Channels"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: cinelerra/channeledit.C:485
1708 msgid "Select"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: cinelerra/channeledit.C:500
1712 msgid "Add..."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: cinelerra/channeledit.C:533 cinelerra/editpopup.C:115
1716 #: cinelerra/pluginpopup.C:249
1717 msgid "Move up"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: cinelerra/channeledit.C:549 cinelerra/editpopup.C:132
1721 #: cinelerra/pluginpopup.C:264
1722 msgid "Move down"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: cinelerra/channeledit.C:578
1726 msgid "Scan"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: cinelerra/channeledit.C:604 cinelerra/labelpopup.C:65
1730 msgid "Edit..."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: cinelerra/channeledit.C:618
1734 msgid "Picture..."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: cinelerra/channeledit.C:635
1738 msgid ": Scan confirm"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: cinelerra/channeledit.C:648
1742 msgid "Set parameters for channel scanning."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: cinelerra/channeledit.C:652 cinelerra/channeledit.C:1021
1746 msgid "Frequency table:"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: cinelerra/channeledit.C:655 cinelerra/channeledit.C:1040
1750 msgid "Norm:"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: cinelerra/channeledit.C:658 cinelerra/channeledit.C:1053
1754 msgid "Input:"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: cinelerra/channeledit.C:764 cinelerra/commercials.C:700
1758 msgid "Scanning"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: cinelerra/channeledit.C:779
1762 #, c-format
1763 msgid "Scanning %s"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: cinelerra/channeledit.C:976
1767 msgid ": Edit Channel"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: cinelerra/channeledit.C:1033
1771 msgid "Fine:"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: cinelerra/channeledit.C:1369
1775 msgid ": Picture"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: cinelerra/channeledit.C:1443 cinelerra/channeledit.C:1509
1779 #: plugins/brightness/brightnesswindow.C:54 plugins/C41/c41.C:274
1780 #: plugins/C41/c41.C:342
1781 msgid "Brightness:"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: cinelerra/channeledit.C:1448 cinelerra/channeledit.C:1518
1785 #: plugins/brightness/brightnesswindow.C:61 plugins/C41/c41.C:270
1786 #: plugins/C41/c41.C:337
1787 msgid "Contrast:"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: cinelerra/channeledit.C:1458 cinelerra/channeledit.C:1534
1791 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:310
1792 msgid "Hue:"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: cinelerra/channeledit.C:1463 cinelerra/channeledit.C:1542
1796 msgid "Whiteness:"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: cinelerra/channelinfo.C:92 cinelerra/dbwindow.C:111
1800 msgid "titles"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: cinelerra/channelinfo.C:110 cinelerra/dbwindow.C:131
1804 msgid "info"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: cinelerra/channelinfo.C:128 cinelerra/dbwindow.C:151
1808 msgid "match case"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: cinelerra/channelinfo.C:174 cinelerra/dbwindow.C:222
1812 msgid "Search"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: cinelerra/channelinfo.C:266 cinelerra/dbwindow.C:511
1816 #: plugins/titler/titlerwindow.C:398
1817 msgid "Text:"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: cinelerra/channelinfo.C:300
1821 msgid "dbl clk row to find title"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: cinelerra/channelinfo.C:309
1825 msgid ": ChanSearch"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: cinelerra/channelinfo.C:341 cinelerra/dbwindow.C:590
1829 #: cinelerra/recordbatches.C:23
1830 msgid "Source"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: cinelerra/channelinfo.C:342
1834 msgid "channelinfo#Title"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: cinelerra/channelinfo.C:343 cinelerra/dbwindow.C:592
1838 #: cinelerra/recordbatches.C:22
1839 msgid "Start time"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: cinelerra/channelinfo.C:442
1843 #, c-format
1844 msgid "%d found"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: cinelerra/channelinfo.C:949
1848 msgid "sunmontuewedthufrisat"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: cinelerra/channelinfo.C:975
1852 msgid "activate batch record when ok pressed"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: cinelerra/channelinfo.C:995
1856 msgid "poweroff system when batch record done"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: cinelerra/channelinfo.C:1010
1860 msgid "Find"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: cinelerra/channelinfo.C:1013
1864 msgid "search event titles/info"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: cinelerra/channelinfo.C:1093
1868 #, c-format
1869 msgid "bad scan time: %s\n"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: cinelerra/channelinfo.C:1100
1873 #, c-format
1874 msgid "bad title: %s\n"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: cinelerra/channelinfo.C:1107
1878 #, c-format
1879 msgid "bad scan date: %s\n"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: cinelerra/channelinfo.C:1120
1883 #, c-format
1884 msgid "end before start: %s\n"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: cinelerra/channelinfo.C:1124
1888 #, c-format
1889 msgid "end time early: %s\n"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: cinelerra/channelinfo.C:1128
1893 #, c-format
1894 msgid "start time late: %s\n"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: cinelerra/channelinfo.C:1135
1898 #, c-format
1899 msgid "zero duration: %s\n"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: cinelerra/channelinfo.C:1220
1903 msgid "end channel info, start record"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: cinelerra/channelinfo.C:1321
1907 msgid "Directory:"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: cinelerra/channelinfo.C:1323 cinelerra/recordgui.C:155
1911 #: cinelerra/swindow.C:144
1912 msgid "Path:"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: cinelerra/channelinfo.C:1325
1916 msgid "Start:"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: cinelerra/channelinfo.C:1327
1920 msgid "Duration:"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: cinelerra/channelinfo.C:1329 cinelerra/recordgui.C:164
1924 msgid "Source:"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: cinelerra/channelinfo.C:1384
1928 msgid ": Channel Info"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: cinelerra/channelinfo.C:1404
1932 msgid "Start Cron"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: cinelerra/channelinfo.C:1405
1936 msgid "Poweroff"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: cinelerra/channelinfo.C:1663
1940 #, c-format
1941 msgid "Recording in progress\n"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: cinelerra/channelinfo.C:1671
1945 #, c-format
1946 msgid "capture driver not dvb\n"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: cinelerra/channelinfo.C:1741
1950 #, c-format
1951 msgid "cannot open dvb video device\n"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: cinelerra/channelinfo.C:1780
1955 msgid "Scan..."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: cinelerra/channelinfo.C:1780
1959 msgid "Ctrl-Alt-s"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: cinelerra/channelinfo.C:1900 cinelerra/recordbatches.C:547
1963 msgid "Delete all clips."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: cinelerra/channelinfo.C:1918 cinelerra/recordbatches.C:471
1967 #: cinelerra/recordgui.C:919
1968 msgid "Create new clip."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: cinelerra/channelinfo.C:1931 cinelerra/recordbatches.C:489
1972 #: cinelerra/recordgui.C:932
1973 msgid "Delete clip."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: cinelerra/channelpicker.C:522
1977 msgid "Channel"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: cinelerra/channelpicker.C:560
1981 msgid "Edit picture"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: cinelerra/channelpicker.C:589
1985 msgid "Edit channels"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: cinelerra/clipedit.C:69
1989 msgid "A clip with that name already exists."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: cinelerra/clipedit.C:138
1993 msgid ": Clip Info"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: cinelerra/clipedit.C:169
1997 msgid "Comments:"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: cinelerra/clippopup.C:354
2001 msgid "Paste Clip"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: cinelerra/clippopup.C:376
2005 msgid "paste clip: "
2006 msgstr ""
2007
2008 #: cinelerra/clippopup.C:420
2009 msgid "Nest"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: cinelerra/clippopup.C:441
2013 #, c-format
2014 msgid "Nested_%02d%02d%02d-%02d%02d%02d"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: cinelerra/clippopup.C:454
2018 #, c-format
2019 msgid "Nested: %s"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: cinelerra/clippopup.C:474
2023 msgid "UnNest"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: cinelerra/colorpicker.C:75
2027 msgid ": "
2028 msgstr ""
2029
2030 #: cinelerra/colorpicker.C:76
2031 msgid "Color Picker"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: cinelerra/colorpicker.C:175
2035 msgid "colorpicker#H:"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: cinelerra/colorpicker.C:176
2039 msgid "colorpicker#S:"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: cinelerra/colorpicker.C:177
2043 msgid "colorpicker_value#V:"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: cinelerra/colorpicker.C:178
2047 msgid "colorpicker#R:"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: cinelerra/colorpicker.C:179
2051 msgid "colorpicker#G:"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: cinelerra/colorpicker.C:180
2055 msgid "colorpicker#B:"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: cinelerra/colorpicker.C:181
2059 msgid "colorpicker#Y:"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: cinelerra/colorpicker.C:182
2063 msgid "colorpicker#U:"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: cinelerra/colorpicker.C:183
2067 msgid "colorpicker_Cr#V:"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: cinelerra/colorpicker.C:185
2071 msgid "colorpicker#A:"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: cinelerra/colorpicker.C:201
2075 msgid "Hue"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: cinelerra/colorpicker.C:203
2079 msgid "Saturation"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: cinelerra/colorpicker.C:207 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:58
2083 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:275 plugins/downsample/downsample.C:276
2084 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:69
2085 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:69
2086 #: plugins/linearblur/linearblur.C:294 plugins/radialblur/radialblur.C:292
2087 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:425
2088 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:450 plugins/zoomblur/zoomblur.C:304
2089 msgid "Red"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: cinelerra/colorpicker.C:209 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:62
2093 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:277 plugins/downsample/downsample.C:282
2094 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:75
2095 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:75
2096 #: plugins/linearblur/linearblur.C:296 plugins/radialblur/radialblur.C:294
2097 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:428
2098 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:451 plugins/zoomblur/zoomblur.C:306
2099 msgid "Green"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: cinelerra/colorpicker.C:211 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:66
2103 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:279 plugins/downsample/downsample.C:288
2104 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:81
2105 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:81
2106 #: plugins/linearblur/linearblur.C:298 plugins/radialblur/radialblur.C:296
2107 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:431
2108 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:452 plugins/theme_blue/bluetheme.C:71
2109 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:308
2110 msgid "Blue"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: cinelerra/colorpicker.C:213
2114 msgid "Luminance"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: cinelerra/colorpicker.C:215
2118 msgid "Blue Luminance Difference"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: cinelerra/colorpicker.C:217
2122 msgid "Red Luminance Difference"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: cinelerra/colorpicker.C:220 plugins/crikey/crikeywindow.C:96
2126 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:281 plugins/downsample/downsample.C:294
2127 #: plugins/linearblur/linearblur.C:300 plugins/radialblur/radialblur.C:298
2128 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:434
2129 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:453 plugins/zoomblur/zoomblur.C:310
2130 msgid "Alpha"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: cinelerra/colorpicker.C:1022
2134 msgid "hex rgb color"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: cinelerra/colorpicker.C:1067
2138 msgid "grab from anywhere picker"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: cinelerra/colorpicker.C:1089
2142 msgid "color history"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: cinelerra/commercials.C:168 cinelerra/commercials.C:578
2146 #: cinelerra/commercials.C:797
2147 msgid "Cutting Ads"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: cinelerra/commercials.C:326
2151 #, c-format
2152 msgid "***MUTE***\n"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: cinelerra/commercials.C:338
2156 #, c-format
2157 msgid "***UNMUTE***\n"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: cinelerra/commercials.C:650
2161 #, c-format
2162 msgid "cut clip %d in edit @%f %f-%f, clip @%f-%f\n"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: cinelerra/commercials.C:672
2166 #, c-format
2167 msgid "ad: trk %d@%s  "
2168 msgstr ""
2169
2170 #: cinelerra/commercials.C:682
2171 #, c-format
2172 msgid "trk%d edt%d asset %s"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: cinelerra/commercials.C:692
2176 #, c-format
2177 msgid "scan: clip%d %f-%f"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: cinelerra/commercials.C:703
2181 msgid "My"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: cinelerra/commercials.C:936
2185 #, c-format
2186 msgid "cut %f/%f = %d\n"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: cinelerra/compresspopup.C:38
2190 msgid "DV"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: cinelerra/compresspopup.C:40
2194 msgid "MJPA"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: cinelerra/compresspopup.C:41 cinelerra/file.inc:117
2198 msgid "PNG"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: cinelerra/compresspopup.C:42
2202 msgid "PNG-Alpha"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: cinelerra/compresspopup.C:43
2206 msgid "RGB"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: cinelerra/compresspopup.C:44
2210 msgid "RGB-Alpha"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: cinelerra/compresspopup.C:45
2214 msgid "YUV420"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: cinelerra/compresspopup.C:46
2218 msgid "YUV422"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: cinelerra/confirmquit.C:33
2222 msgid ": Confirm Quit"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: cinelerra/confirmquit.C:54
2226 msgid "( Answering \"No\" will destroy changes )"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: cinelerra/confirmquit.C:67 cinelerra/question.C:62 cinelerra/reindex.C:94
2230 msgid "Yes"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: cinelerra/confirmquit.C:87 cinelerra/confirmquit.C:89
2234 #: cinelerra/question.C:84 cinelerra/reindex.C:111
2235 msgid "No"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: cinelerra/confirmsave.C:68
2239 #, c-format
2240 msgid "The following files exist:\n"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: cinelerra/confirmsave.C:72
2244 #, c-format
2245 msgid "Won't overwrite existing files.\n"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: cinelerra/confirmsave.C:96
2249 msgid ": File Exists"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: cinelerra/confirmsave.C:119
2253 msgid "The following files exist.  Overwrite them?"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: cinelerra/cpanel.C:152
2257 msgid "Protect video from changes (F1)"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: cinelerra/cpanel.C:176
2261 msgid "Edit mask (F3)"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: cinelerra/cpanel.C:198
2265 msgid "Ruler (F4)"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: cinelerra/cpanel.C:220
2269 msgid "Zoom view (F2)"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: cinelerra/cpanel.C:240
2273 msgid "Adjust camera automation (F5)"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: cinelerra/cpanel.C:260
2277 msgid "Adjust projector automation (F6)"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: cinelerra/cpanel.C:280
2281 msgid "Crop a layer or output (F7)"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: cinelerra/cpanel.C:304
2285 msgid "Get color (F8)"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: cinelerra/cpanel.C:328
2289 msgid "Show tool info (F9)"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: cinelerra/cpanel.C:359
2293 msgid "Show safe regions (F10)"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: cinelerra/cpanel.C:377 plugins/perspective/perspective.C:201
2297 #: plugins/zoom/zoom.C:147
2298 msgid "Zoom"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: cinelerra/cropvideo.C:35
2302 msgid "Crop Video..."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: cinelerra/cropvideo.C:97 cinelerra/cwindowtool.C:384
2306 msgid ": Crop"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: cinelerra/cropvideo.C:111
2310 msgid "Select a region to crop in the video output window"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: cinelerra/cwindowgui.C:79
2314 msgid ": Compositor"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: cinelerra/cwindowgui.C:657 cinelerra/cwindowgui.C:693
2318 msgid "insert assets"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: cinelerra/cwindowgui.C:794
2322 msgid "composer window: "
2323 msgstr ""
2324
2325 #: cinelerra/cwindowgui.C:1785
2326 msgid "mask translate"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: cinelerra/cwindowgui.C:1792
2330 msgid "mask adjust"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: cinelerra/cwindowgui.C:1805 cinelerra/cwindowtool.C:2255
2334 #: cinelerra/cwindowtool.C:2285
2335 msgid "mask point"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: cinelerra/cwindowgui.C:2178 cinelerra/cwindowgui.C:2321
2339 msgid "Eyedrop"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: cinelerra/cwindowgui.C:3031 cinelerra/cwindowgui.C:3382
2343 #: cinelerra/cwindowtool.C:835 cinelerra/cwindowtool.C:886
2344 #: cinelerra/cwindowtool.C:965 cinelerra/cwindowtool.C:969
2345 #: cinelerra/cwindowtool.C:997 cinelerra/cwindowtool.C:1001
2346 #: cinelerra/cwindowtool.C:1042 cinelerra/cwindowtool.C:1047
2347 #: cinelerra/cwindowtool.C:1089 cinelerra/cwindowtool.C:1094
2348 #: cinelerra/cwindowtool.C:1119 cinelerra/cwindowtool.C:1123
2349 #: cinelerra/cwindowtool.C:1164 cinelerra/cwindowtool.C:1169
2350 msgid "camera"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: cinelerra/cwindowgui.C:3033 cinelerra/cwindowgui.C:3386
2354 #: cinelerra/cwindowtool.C:1281 cinelerra/cwindowtool.C:1330
2355 #: cinelerra/cwindowtool.C:1397 cinelerra/cwindowtool.C:1402
2356 #: cinelerra/cwindowtool.C:1427 cinelerra/cwindowtool.C:1431
2357 #: cinelerra/cwindowtool.C:1464 cinelerra/cwindowtool.C:1469
2358 #: cinelerra/cwindowtool.C:1502 cinelerra/cwindowtool.C:1507
2359 #: cinelerra/cwindowtool.C:1531 cinelerra/cwindowtool.C:1535
2360 #: cinelerra/cwindowtool.C:1568 cinelerra/cwindowtool.C:1573
2361 msgid "projector"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: cinelerra/cwindowgui.C:3395
2365 msgid "mask"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: cinelerra/cwindowgui.h:55 cinelerra/scale.C:385 cinelerra/setformat.C:801
2369 msgid "Auto"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: cinelerra/cwindowtool.C:353
2373 msgid "Do it"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: cinelerra/cwindowtool.C:407 plugins/titler/titlerwindow.C:293
2377 #: plugins/titler/titlerwindow.C:307
2378 msgid "W:"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: cinelerra/cwindowtool.C:429 plugins/titler/titlerwindow.C:294
2382 #: plugins/titler/titlerwindow.C:312
2383 msgid "H:"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: cinelerra/cwindowtool.C:486
2387 msgid ": Color"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: cinelerra/cwindowtool.C:502
2391 msgid "X,Y:"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: cinelerra/cwindowtool.C:504 plugins/blur/blurwindow.C:59
2395 #: plugins/lens/lens.C:490 plugins/oilpainting/oil.C:268
2396 #: plugins/spherecam/spherecam.C:319 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:51
2397 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:296
2398 msgid "Radius:"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: cinelerra/cwindowtool.C:507
2402 msgid "Red:"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: cinelerra/cwindowtool.C:509
2406 msgid "Green:"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: cinelerra/cwindowtool.C:511
2410 msgid "Blue:"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: cinelerra/cwindowtool.C:634
2414 msgid "\"smooth\" Curve on current Camera Keyframes"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: cinelerra/cwindowtool.C:640
2418 msgid "\"linear\" Curve on current Camera Keyframes"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: cinelerra/cwindowtool.C:646
2422 msgid "\"smooth\" Curve on current Projector Keyframes"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: cinelerra/cwindowtool.C:652
2426 msgid "\"linear\" Curve on current Projector Keyframes"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: cinelerra/cwindowtool.C:720
2430 msgid "Use maximum"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: cinelerra/cwindowtool.C:738
2434 msgid ": Camera"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: cinelerra/cwindowtool.C:936 cinelerra/cwindowtool.C:1377
2438 msgid "Left justify"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: cinelerra/cwindowtool.C:984 cinelerra/cwindowtool.C:1414
2442 msgid "Center horizontal"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: cinelerra/cwindowtool.C:1013 cinelerra/cwindowtool.C:1443
2446 msgid "Right justify"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: cinelerra/cwindowtool.C:1060 cinelerra/cwindowtool.C:1481
2450 msgid "Top justify"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: cinelerra/cwindowtool.C:1107 cinelerra/cwindowtool.C:1519
2454 msgid "Center vertical"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: cinelerra/cwindowtool.C:1135 cinelerra/cwindowtool.C:1547
2458 msgid "Bottom justify"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: cinelerra/cwindowtool.C:1180
2462 msgid ": Projector"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: cinelerra/cwindowtool.C:1599 cinelerra/cwindowtool.C:1612
2466 msgid "Multiply alpha"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: cinelerra/cwindowtool.C:1603 cinelerra/cwindowtool.C:1607
2470 #: cinelerra/cwindowtool.C:1615
2471 msgid "Subtract alpha"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: cinelerra/cwindowtool.C:1632 cinelerra/cwindowtool.C:1645
2475 msgid "mask mode"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: cinelerra/cwindowtool.C:1684 cinelerra/cwindowtool.C:1745
2479 msgid "mask delete"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: cinelerra/cwindowtool.C:1939 cinelerra/cwindowtool.C:1962
2483 msgid "mask feather"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: cinelerra/cwindowtool.C:1998 cinelerra/cwindowtool.C:2018
2487 msgid "mask value"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: cinelerra/cwindowtool.C:2027
2491 msgid "Apply mask before plugins"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: cinelerra/cwindowtool.C:2050
2495 msgid "Disable OpenGL masking"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: cinelerra/cwindowtool.C:2081
2499 msgid ": Mask"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: cinelerra/cwindowtool.C:2108 cinelerra/recordgui.C:167
2503 #: plugins/audioscope/audioscope.C:401 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:393
2504 #: plugins/descratch/descratch.C:508 plugins/echocancel/echocancel.C:451
2505 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:50 plugins/lens/lens.C:535
2506 #: plugins/overlay/overlay.C:204 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:209
2507 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:451 plugins/spherecam/spherecam.C:410
2508 msgid "Mode:"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: cinelerra/cwindowtool.C:2113 plugins/color3way/color3waywindow.C:157
2512 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:316
2513 msgid "Value:"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: cinelerra/cwindowtool.C:2118 plugins/compressor/compressor.C:880
2517 msgid "Point:"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: cinelerra/cwindowtool.C:2123
2521 msgid "Mask number:"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: cinelerra/cwindowtool.C:2128 plugins/spherecam/spherecam.C:392
2525 msgid "Feather:"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: cinelerra/cwindowtool.C:2145
2529 msgid "Press Shift to move an end point"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: cinelerra/cwindowtool.C:2147
2533 msgid "Press Ctrl to move a control point"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: cinelerra/cwindowtool.C:2149
2537 msgid "Shift+click Delete to delete the mask"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: cinelerra/cwindowtool.C:2151
2541 msgid "Press Alt to translate the mask"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: cinelerra/cwindowtool.C:2305
2545 msgid ": Ruler"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: cinelerra/cwindowtool.C:2321
2549 msgid "Current:"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: cinelerra/cwindowtool.C:2324
2553 msgid "Point 1:"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: cinelerra/cwindowtool.C:2327
2557 msgid "Point 2:"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: cinelerra/cwindowtool.C:2330
2561 msgid "Deltas:"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: cinelerra/cwindowtool.C:2333
2565 msgid "Distance:"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: cinelerra/cwindowtool.C:2336 plugins/gradient/gradient.C:285
2569 #: plugins/linearblur/linearblur.C:286 plugins/polar/polar.C:208
2570 #: plugins/radialblur/radialblur.C:284 plugins/timefront/timefront.C:201
2571 msgid "Angle:"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: cinelerra/cwindowtool.C:2341
2575 #, c-format
2576 msgid ""
2577 "Press Ctrl to lock ruler to the\n"
2578 "nearest 45%c%c angle."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: cinelerra/cwindowtool.C:2347
2582 #, c-format
2583 msgid "Press Alt to translate the ruler."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: cinelerra/cwindowtool.C:2374
2587 #, c-format
2588 msgid "%0.01f pixels"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: cinelerra/dbwindow.C:202
2592 msgid "Media DB..."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: cinelerra/dbwindow.C:202 cinelerra/mainmenu.C:1546
2596 msgid "Shift-M"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: cinelerra/dbwindow.C:558
2600 msgid ": DbWindow"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: cinelerra/dbwindow.C:587
2604 msgid "vicon"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: cinelerra/dbwindow.C:588
2608 msgid "Id"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: cinelerra/dbwindow.C:589
2612 msgid "length"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: cinelerra/dbwindow.C:591
2616 msgid "dbwindow#Title"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: cinelerra/dbwindow.C:593
2620 msgid "Access time"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: cinelerra/dbwindow.C:594
2624 msgid "count"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: cinelerra/dbwindow.C:722
2628 #, c-format
2629 msgid "failed delete clip id %d\n"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: cinelerra/dcoffset.C:57 plugins/dcoffset/dcoffset.C:59
2633 msgid "DC Offset"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: cinelerra/dcraw.C:240
2637 #, c-format
2638 msgid "%s: Out of memory in %s\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: cinelerra/dcraw.C:249
2642 #, c-format
2643 msgid "Unexpected end of file\n"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: cinelerra/dcraw.C:251
2647 #, c-format
2648 msgid "Corrupt data near 0x%jx\n"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: cinelerra/dcraw.C:1469
2652 #, c-format
2653 msgid "Phase One correction...\n"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: cinelerra/dcraw.C:2308
2657 #, c-format
2658 msgid "%s: incorrect JPEG dimensions\n"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: cinelerra/dcraw.C:3037
2662 #, c-format
2663 msgid "%s: decoder table overflow\n"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: cinelerra/dcraw.C:3201
2667 #, c-format
2668 msgid "%s has unknown CAMF type %d.\n"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: cinelerra/dcraw.C:3256
2672 #, c-format
2673 msgid "%s: \"%s\" matrix not found!\n"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: cinelerra/dcraw.C:3359
2677 #, c-format
2678 msgid "Foveon interpolation...\n"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: cinelerra/dcraw.C:3386
2682 #, c-format
2683 msgid "%s: Invalid white balance \"%s\"\n"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: cinelerra/dcraw.C:3882
2687 #, c-format
2688 msgid "Fixed dead pixels at:"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: cinelerra/dcraw.C:3913
2692 #, c-format
2693 msgid "%s is not a valid PGM file!\n"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: cinelerra/dcraw.C:3916
2697 #, c-format
2698 msgid "%s has the wrong dimensions!\n"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: cinelerra/dcraw.C:4114
2702 #, c-format
2703 msgid "Wavelet denoising...\n"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: cinelerra/dcraw.C:4234
2707 #, c-format
2708 msgid "%s: Cannot use camera white balance.\n"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: cinelerra/dcraw.C:4252
2712 #, c-format
2713 msgid ""
2714 "Scaling with darkness %d, saturation %d, and\n"
2715 "multipliers"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: cinelerra/dcraw.C:4273
2719 #, c-format
2720 msgid "Correcting chromatic aberration...\n"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: cinelerra/dcraw.C:4374
2724 #, c-format
2725 msgid "Bilinear interpolation...\n"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: cinelerra/dcraw.C:4454
2729 #, c-format
2730 msgid "VNG interpolation...\n"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: cinelerra/dcraw.C:4560
2734 #, c-format
2735 msgid "PPG interpolation...\n"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: cinelerra/dcraw.C:4658
2739 #, c-format
2740 msgid "%d-pass X-Trans interpolation...\n"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: cinelerra/dcraw.C:4882
2744 #, c-format
2745 msgid "AHD interpolation...\n"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: cinelerra/dcraw.C:4987
2749 #, c-format
2750 msgid "Median filter pass %d...\n"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: cinelerra/dcraw.C:5017
2754 #, c-format
2755 msgid "Blending highlights...\n"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: cinelerra/dcraw.C:5052
2759 #, c-format
2760 msgid "Rebuilding highlights...\n"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: cinelerra/dcraw.C:6427
2764 #, c-format
2765 msgid "Reading metadata from %s ...\n"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: cinelerra/dcraw.C:6435
2769 #, c-format
2770 msgid "Failed to read metadata from %s\n"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: cinelerra/dcraw.C:6983
2774 #, c-format
2775 msgid "%s: Tail is missing, parsing from head...\n"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: cinelerra/dcraw.C:9615 cinelerra/dcraw.C:9623
2779 #, c-format
2780 msgid "%s: You must link dcraw with %s!!\n"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: cinelerra/dcraw.C:9671
2784 #, c-format
2785 msgid "%s has no embedded profile.\n"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: cinelerra/dcraw.C:9687
2789 #, c-format
2790 msgid "Cannot open file %s!\n"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: cinelerra/dcraw.C:9690
2794 #, c-format
2795 msgid "Applying color profile...\n"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: cinelerra/dcraw.C:9789
2799 #, c-format
2800 msgid "Building histograms...\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: cinelerra/dcraw.C:9790
2804 #, c-format
2805 msgid "Converting to %s colorspace...\n"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: cinelerra/dcraw.C:9832
2809 #, c-format
2810 msgid "Rotating image 45 degrees...\n"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: cinelerra/dcraw.C:9867
2814 #, c-format
2815 msgid "Stretching the image...\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: cinelerra/dcraw.C:10167
2819 #, c-format
2820 msgid ""
2821 "\n"
2822 "Raw photo decoder \"dcraw\" v%s"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: cinelerra/dcraw.C:10168
2826 #, c-format
2827 msgid ""
2828 "\n"
2829 "by Dave Coffin, dcoffin a cybercom o net\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: cinelerra/dcraw.C:10169
2833 #, c-format
2834 msgid ""
2835 "\n"
2836 "Usage:  %s [OPTION]... [FILE]...\n"
2837 "\n"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: cinelerra/dcraw.C:10170
2841 msgid "-v        Print verbose messages"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: cinelerra/dcraw.C:10171
2845 msgid "-c        Write image data to standard output"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: cinelerra/dcraw.C:10172
2849 msgid "-e        Extract embedded thumbnail image"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: cinelerra/dcraw.C:10173
2853 msgid "-i        Identify files without decoding them"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: cinelerra/dcraw.C:10174
2857 msgid "-i -v     Identify files and show metadata"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: cinelerra/dcraw.C:10175
2861 msgid "-z        Change file dates to camera timestamp"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: cinelerra/dcraw.C:10176
2865 msgid "-w        Use camera white balance, if possible"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: cinelerra/dcraw.C:10177
2869 msgid "-a        Average the whole image for white balance"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: cinelerra/dcraw.C:10178
2873 msgid "-A <x y w h> Average a grey box for white balance"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: cinelerra/dcraw.C:10179
2877 msgid "-r <r g b g> Set custom white balance"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: cinelerra/dcraw.C:10180
2881 msgid "+M/-M     Use/don't use an embedded color matrix"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: cinelerra/dcraw.C:10181
2885 msgid "-C <r b>  Correct chromatic aberration"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: cinelerra/dcraw.C:10182
2889 msgid "-P <file> Fix the dead pixels listed in this file"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: cinelerra/dcraw.C:10183
2893 msgid "-K <file> Subtract dark frame (16-bit raw PGM)"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: cinelerra/dcraw.C:10184
2897 msgid "-k <num>  Set the darkness level"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: cinelerra/dcraw.C:10185
2901 msgid "-S <num>  Set the saturation level"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: cinelerra/dcraw.C:10186
2905 msgid "-n <num>  Set threshold for wavelet denoising"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: cinelerra/dcraw.C:10187
2909 msgid "-H [0-9]  Highlight mode (0=clip, 1=unclip, 2=blend, 3+=rebuild)"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: cinelerra/dcraw.C:10188
2913 msgid "-t [0-7]  Flip image (0=none, 3=180, 5=90CCW, 6=90CW)"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: cinelerra/dcraw.C:10189
2917 msgid "-o [0-6]  Output colorspace (raw,sRGB,Adobe,Wide,ProPhoto,XYZ,ACES)"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: cinelerra/dcraw.C:10191
2921 msgid "-o <file> Apply output ICC profile from file"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: cinelerra/dcraw.C:10192
2925 msgid "-p <file> Apply camera ICC profile from file or \"embed\""
2926 msgstr ""
2927
2928 #: cinelerra/dcraw.C:10194
2929 msgid "-d        Document mode (no color, no interpolation)"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: cinelerra/dcraw.C:10195
2933 msgid "-D        Document mode without scaling (totally raw)"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: cinelerra/dcraw.C:10196
2937 msgid "-j        Don't stretch or rotate raw pixels"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: cinelerra/dcraw.C:10197
2941 msgid "-W        Don't automatically brighten the image"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: cinelerra/dcraw.C:10198
2945 msgid "-b <num>  Adjust brightness (default = 1.0)"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: cinelerra/dcraw.C:10199
2949 msgid "-g <p ts> Set custom gamma curve (default = 2.222 4.5)"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: cinelerra/dcraw.C:10200
2953 msgid "-q [0-3]  Set the interpolation quality"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: cinelerra/dcraw.C:10201
2957 msgid "-h        Half-size color image (twice as fast as \"-q 0\")"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: cinelerra/dcraw.C:10202
2961 msgid "-f        Interpolate RGGB as four colors"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: cinelerra/dcraw.C:10203
2965 msgid "-m <num>  Apply a 3x3 median filter to R-G and B-G"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: cinelerra/dcraw.C:10204
2969 msgid "-s [0..N-1] Select one raw image or \"all\" from each file"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: cinelerra/dcraw.C:10205
2973 msgid "-6        Write 16-bit instead of 8-bit"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: cinelerra/dcraw.C:10206
2977 msgid "-4        Linear 16-bit, same as \"-6 -W -g 1 1\""
2978 msgstr ""
2979
2980 #: cinelerra/dcraw.C:10207
2981 msgid "-T        Write TIFF instead of PPM"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: cinelerra/dcraw.C:10217
2985 #, c-format
2986 msgid "Non-numeric argument to \"-%c\"\n"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: cinelerra/dcraw.C:10273
2990 #, c-format
2991 msgid "Unknown option \"-%c\".\n"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: cinelerra/dcraw.C:10278
2995 #, c-format
2996 msgid "No files to process.\n"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: cinelerra/dcraw.C:10284
3000 #, c-format
3001 msgid "Will not write an image to the terminal!\n"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: cinelerra/dcraw.C:10322
3005 #, c-format
3006 msgid "%s has no timestamp.\n"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: cinelerra/dcraw.C:10327
3010 #, c-format
3011 msgid "%s time set to %d.\n"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: cinelerra/dcraw.C:10339
3015 #, c-format
3016 msgid "%s has no thumbnail.\n"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: cinelerra/dcraw.C:10359
3020 #, c-format
3021 msgid ""
3022 "\n"
3023 "Filename: %s\n"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: cinelerra/dcraw.C:10360
3027 #, c-format
3028 msgid "Timestamp: %s"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: cinelerra/dcraw.C:10361
3032 #, c-format
3033 msgid "Camera: %s %s\n"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: cinelerra/dcraw.C:10363
3037 #, c-format
3038 msgid "Owner: %s\n"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: cinelerra/dcraw.C:10365
3042 #, c-format
3043 msgid "DNG Version: "
3044 msgstr ""
3045
3046 #: cinelerra/dcraw.C:10369
3047 #, c-format
3048 msgid "ISO speed: %d\n"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: cinelerra/dcraw.C:10370
3052 #, c-format
3053 msgid "Shutter: "
3054 msgstr ""
3055
3056 #: cinelerra/dcraw.C:10373
3057 #, c-format
3058 msgid "%0.1f sec\n"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: cinelerra/dcraw.C:10374
3062 #, c-format
3063 msgid "Aperture: f/%0.1f\n"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: cinelerra/dcraw.C:10375
3067 #, c-format
3068 msgid "Focal length: %0.1f mm\n"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: cinelerra/dcraw.C:10376
3072 #, c-format
3073 msgid "Embedded ICC profile: %s\n"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: cinelerra/dcraw.C:10376
3077 msgid "yes"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: cinelerra/dcraw.C:10376
3081 msgid "no"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: cinelerra/dcraw.C:10377
3085 #, c-format
3086 msgid "Number of raw images: %d\n"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: cinelerra/dcraw.C:10379
3090 #, c-format
3091 msgid "Pixel Aspect Ratio: %0.6f\n"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: cinelerra/dcraw.C:10381
3095 #, c-format
3096 msgid "Thumb size:  %4d x %d\n"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: cinelerra/dcraw.C:10382
3100 #, c-format
3101 msgid "Full size:   %4d x %d\n"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: cinelerra/dcraw.C:10413
3105 #, c-format
3106 msgid "Image size:  %4d x %d\n"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: cinelerra/dcraw.C:10414
3110 #, c-format
3111 msgid "Output size: %4d x %d\n"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: cinelerra/dcraw.C:10415
3115 #, c-format
3116 msgid "Raw colors: %d"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: cinelerra/dcraw.C:10422
3120 #, c-format
3121 msgid ""
3122 "\n"
3123 "Filter pattern: "
3124 msgstr ""
3125
3126 #: cinelerra/dcraw.C:10427
3127 #, c-format
3128 msgid ""
3129 "\n"
3130 "Daylight multipliers:"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: cinelerra/dcraw.C:10430
3134 #, c-format
3135 msgid ""
3136 "\n"
3137 "Camera multipliers:"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: cinelerra/dcraw.C:10454
3141 #, c-format
3142 msgid "Loading %s %s image from %s ...\n"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: cinelerra/dcraw.C:10457
3146 #, c-format
3147 msgid "%s: \"-s %d\" requests a nonexistent image!\n"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: cinelerra/dcraw.C:10540
3151 msgid "standard output"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: cinelerra/dcraw.C:10558
3155 #, c-format
3156 msgid "Writing data to %s ...\n"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: cinelerra/defaultformats.h:42
3160 msgid "1080P/60"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: cinelerra/defaultformats.h:44
3164 msgid "1080P/24"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: cinelerra/defaultformats.h:46
3168 msgid "1080I"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: cinelerra/defaultformats.h:48
3172 msgid "720P/60"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: cinelerra/defaultformats.h:50
3176 msgid "PAL 576I - DV(D)"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: cinelerra/defaultformats.h:52
3180 msgid "NTSC 480P - DV(D)"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: cinelerra/defaultformats.h:54
3184 msgid "NTSC 480I - DV(D)"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: cinelerra/defaultformats.h:56
3188 msgid "YouTube"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: cinelerra/defaultformats.h:58
3192 msgid "Half D-1 PAL"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: cinelerra/defaultformats.h:60
3196 msgid "NTSC Half D-1"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: cinelerra/defaultformats.h:62
3200 msgid "Internet"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: cinelerra/defaultformats.h:64
3204 msgid "CD Audio"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: cinelerra/defaultformats.h:66
3208 msgid "DAT Audio"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: cinelerra/deleteallindexes.C:77
3212 msgid ": Delete All Indexes"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: cinelerra/devicedvbinput.C:403
3216 #, c-format
3217 msgid "** %scarrier, dvb_locked %s\n"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: cinelerra/devicedvbinput.C:404
3221 msgid "no "
3222 msgstr ""
3223
3224 #: cinelerra/devicedvbinput.C:404 cinelerra/mwindow.C:653
3225 #: cinelerra/mwindow.C:701
3226 msgid "lock"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: cinelerra/devicedvbinput.C:404
3230 msgid "lost"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: cinelerra/devicempeginput.C:618
3234 #, c-format
3235 msgid "DeviceMPEGInput::get_channeldb::element %d (id %d.%d) has %d/%d video/audio streams\n"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: cinelerra/devicempeginput.C:624
3239 #, c-format
3240 msgid "  only first audio stream will be used\n"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: cinelerra/devicempeginput.C:638
3244 #, c-format
3245 msgid "  only first video stream will be used\n"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: cinelerra/devicev4l2base.C:385
3249 #, c-format
3250 msgid " attempting format %4.4s\n"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: cinelerra/devicev4l2base.C:391
3254 #, c-format
3255 msgid "jpeg driver and best_format not mjpeg (%4.4s)\n"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: cinelerra/devicev4l2base.C:398
3259 #, c-format
3260 msgid "mpeg driver and best_format not mpeg (%4.4s)\n"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: cinelerra/devicev4l2base.C:405
3264 #, c-format
3265 msgid "config geom %dx%d != %dx%d best_geom\n"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: cinelerra/dvdcreate.C:86
3269 msgid "DVD Render..."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: cinelerra/dvdcreate.C:86
3273 msgid "Shift-D"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: cinelerra/dvdcreate.C:443
3277 msgid "create dvd"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: cinelerra/dvdcreate.C:728
3281 msgid "Use FFMPEG"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: cinelerra/dvdcreate.C:741
3285 msgid ": Create DVD"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: cinelerra/editlength.C:132
3289 msgid ": Edit length"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: cinelerra/editlength.C:155 cinelerra/transitionpopup.C:119
3293 msgid "Seconds:"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: cinelerra/editpanel.C:608
3297 msgid "In point ( [ or < )"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: cinelerra/editpanel.C:641
3301 msgid "Out point ( ] or > )"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: cinelerra/editpanel.C:676
3305 msgid "Next label ( ctrl -> )"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: cinelerra/editpanel.C:709
3309 msgid "Previous label ( ctrl <- )"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: cinelerra/editpanel.C:744
3313 msgid "Next edit ( alt -> )"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: cinelerra/editpanel.C:777
3317 msgid "Previous edit (alt <- )"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: cinelerra/editpanel.C:811
3321 msgid "Lift"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: cinelerra/editpanel.C:826
3325 msgid "Overwrite ( b )"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: cinelerra/editpanel.C:852
3329 msgid "Extract"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: cinelerra/editpanel.C:868
3333 msgid "To clip ( i )"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: cinelerra/editpanel.C:896
3337 msgid "Manual goto ( g )"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: cinelerra/editpanel.C:923
3341 msgid "Splice ( v )"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: cinelerra/editpanel.C:949
3345 msgid "Split | Cut ( x )"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: cinelerra/editpanel.C:984
3349 msgid "Click to play (p)"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: cinelerra/editpanel.C:1016
3353 msgid "Commercial ( shift A )"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: cinelerra/editpanel.C:1055
3357 msgid "Copy ( c )"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: cinelerra/editpanel.C:1081
3361 msgid "Append to end of track"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: cinelerra/editpanel.C:1099
3365 msgid "Insert before beginning of track"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: cinelerra/editpanel.C:1118
3369 msgid "Paste ( v )"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: cinelerra/editpanel.C:1150
3373 msgid "Set transition"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: cinelerra/editpanel.C:1165
3377 msgid "Set presentation up to current position"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: cinelerra/editpanel.C:1180
3381 msgid "Undo ( z )"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: cinelerra/editpanel.C:1204
3385 msgid "Redo ( shift Z )"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: cinelerra/editpanel.C:1232
3389 msgid "Toggle label at current position ( l )"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: cinelerra/editpanel.C:1261
3393 msgid "Fit selection to display ( f )"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: cinelerra/editpanel.C:1293
3397 msgid "Fit all autos to display ( Alt + f )"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: cinelerra/editpanel.C:1336
3401 msgid "Drag and drop editing mode"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: cinelerra/editpanel.C:1358
3405 msgid "Cut and paste editing mode"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: cinelerra/editpanel.C:1379
3409 msgid "Generate keyframes while tweeking (j)"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: cinelerra/editpanel.C:1409
3413 msgid "Lock labels from moving with edits"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: cinelerra/editpopup.C:93
3417 msgid "Attach effect..."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: cinelerra/editpopup.C:108
3421 msgid ": Attach Effect"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: cinelerra/editpopup.C:148
3425 msgid "Resize track..."
3426 msgstr ""
3427
3428 #: cinelerra/editpopup.C:167
3429 msgid "Match output size"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: cinelerra/editpopup.C:184 cinelerra/mainmenu.C:1043
3433 #: cinelerra/mainmenu.C:1113
3434 msgid "Delete track"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: cinelerra/editpopup.C:197 cinelerra/mainmenu.C:1030
3438 #: cinelerra/mainmenu.C:1098
3439 msgid "Add track"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: cinelerra/editpopup.C:220
3443 msgid "Find in Resources"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: cinelerra/editpopup.C:261
3447 msgid "User title..."
3448 msgstr ""
3449
3450 #: cinelerra/editpopup.C:328
3451 msgid ": Set edit title"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: cinelerra/editpopup.C:344
3455 msgid "User title:"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: cinelerra/editpopup.C:378
3459 msgid "Show edit"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: cinelerra/editpopup.C:433
3463 msgid ": Show edit"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: cinelerra/editpopup.C:452
3467 #, c-format
3468 msgid "Track %d:"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: cinelerra/editpopup.C:459
3472 #, c-format
3473 msgid "Edit %d:"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: cinelerra/editpopup.C:480
3477 #, c-format
3478 msgid ""
3479 "StartSource: %s\n"
3480 "StartProject: %s\n"
3481 "Length: %s\n"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: cinelerra/effectlist.C:53
3485 #, c-format
3486 msgid "Effect info: %s"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: cinelerra/effectlist.C:76
3490 msgid ": Effect Info"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: cinelerra/effectlist.C:101
3494 msgid "Info"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: cinelerra/effectlist.C:114
3498 msgid "No info available"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: cinelerra/exportedl.C:233
3502 msgid "Export EDL..."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: cinelerra/exportedl.C:334
3506 msgid "No."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: cinelerra/exportedl.C:335
3510 msgid "Track name"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: cinelerra/exportedl.C:346
3514 msgid ": Export EDL"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: cinelerra/exportedl.C:372
3518 msgid "Select a file to export to:"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: cinelerra/exportedl.C:386 cinelerra/formattools.C:145
3522 msgid "Output to file"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: cinelerra/exportedl.C:386 cinelerra/formattools.C:145
3526 msgid "Select a file to write to:"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: cinelerra/exportedl.C:390
3530 msgid "Select track to be exported:"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: cinelerra/exportedl.C:420
3534 msgid "Currently only CMX 3600 format is supported"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: cinelerra/featheredits.C:35
3538 msgid "Feather Edits..."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: cinelerra/featheredits.C:78
3542 msgid ": Feather Edits"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: cinelerra/featheredits.C:101
3546 msgid "Feather by how many samples:"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: cinelerra/featheredits.C:103
3550 msgid "Feather by how many frames:"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: cinelerra/ffmpeg.C:60 cinelerra/pluginfclient.C:32
3554 #, c-format
3555 msgid "%s  err: %s\n"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: cinelerra/ffmpeg.C:342 cinelerra/ffmpeg.C:3013
3559 msgid "cant allocate codec context\n"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: cinelerra/ffmpeg.C:355
3563 msgid "open decoder failed\n"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: cinelerra/ffmpeg.C:358
3567 msgid "can't clone input file\n"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: cinelerra/ffmpeg.C:419
3571 msgid "av_buffersrc_add_frame_flags failed\n"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: cinelerra/ffmpeg.C:1707
3575 #, c-format
3576 msgid "options open failed %s\n"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: cinelerra/ffmpeg.C:1713
3580 #, c-format
3581 msgid "format/codec not found %s\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: cinelerra/ffmpeg.C:1772
3585 #, c-format
3586 msgid "err reading %s: line %d\n"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: cinelerra/ffmpeg.C:1856
3590 #, c-format
3591 msgid "vid%d (%d),  id 0x%06x:\n"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: cinelerra/ffmpeg.C:1879
3595 #, c-format
3596 msgid "aud%d (%d),  id 0x%06x:\n"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: cinelerra/ffmpeg.C:1974
3600 #, c-format
3601 msgid "can't stat file: %s\n"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: cinelerra/ffmpeg.C:2069
3605 #, c-format
3606 msgid "bad file path: %s\n"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: cinelerra/ffmpeg.C:2074
3610 #, c-format
3611 msgid "bad file format: %s\n"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: cinelerra/ffmpeg.C:2078
3615 #, c-format
3616 msgid "mismatch audio/video file format: %s\n"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: cinelerra/ffmpeg.C:2088
3620 #, c-format
3621 msgid "failed: %s\n"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: cinelerra/ffmpeg.C:2112
3625 #, c-format
3626 msgid "get_encoder failed %s:%s\n"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: cinelerra/ffmpeg.C:2131
3630 #, c-format
3631 msgid "cant find codec %s:%s\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: cinelerra/ffmpeg.C:2137
3635 #, c-format
3636 msgid "unknown codec %s:%s\n"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: cinelerra/ffmpeg.C:2144
3640 #, c-format
3641 msgid "cant create stream %s:%s\n"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: cinelerra/ffmpeg.C:2152
3645 #, c-format
3646 msgid "duplicate audio %s:%s\n"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: cinelerra/ffmpeg.C:2157
3650 #, c-format
3651 msgid "bad audio options %s:%s\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: cinelerra/ffmpeg.C:2193
3655 #, c-format
3656 msgid "check_sample_rate failed %s\n"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: cinelerra/ffmpeg.C:2212
3660 #, c-format
3661 msgid "duplicate video %s:%s\n"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: cinelerra/ffmpeg.C:2217
3665 #, c-format
3666 msgid "bad video options %s:%s\n"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: cinelerra/ffmpeg.C:2263
3670 #, c-format
3671 msgid "check_frame_rate failed %s\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: cinelerra/ffmpeg.C:2279
3675 #, c-format
3676 msgid "not audio/video, %s:%s\n"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: cinelerra/ffmpeg.C:2317
3680 #, c-format
3681 msgid "error: stats file = %s\n"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: cinelerra/ffmpeg.C:2340
3685 #, c-format
3686 msgid "open failed %s:%s\n"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: cinelerra/ffmpeg.C:2350
3690 #, c-format
3691 msgid ""
3692 "bitstream filter failed %s:\n"
3693 "%s\n"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: cinelerra/ffmpeg.C:2996
3697 #, c-format
3698 msgid "av_frame_alloc failed\n"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: cinelerra/ffmpeg.C:3042
3702 #, c-format
3703 msgid "codec open failed\n"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: cinelerra/ffmpeg.C:3072
3707 msgid "over 100 read_frame errs\n"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: cinelerra/fileac3.C:123 cinelerra/filedv.C:248 cinelerra/filelist.C:150
3711 #: cinelerra/filelist.C:319 cinelerra/filelist.C:390 cinelerra/filetga.C:217
3712 #, c-format
3713 msgid ""
3714 "Error while opening \"%s\" for reading. \n"
3715 "%m\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: cinelerra/fileac3.C:132
3719 msgid "FileAC3::open_file codec not found.\n"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: cinelerra/fileac3.C:137 cinelerra/filedv.C:206 cinelerra/filelist.C:100
3723 #: cinelerra/filelist.C:455 cinelerra/filelist.C:637 cinelerra/filevorbis.C:164
3724 #, c-format
3725 msgid ""
3726 "Error while opening \"%s\" for writing. \n"
3727 "%m\n"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: cinelerra/fileac3.C:159
3731 msgid "FileAC3::open_file failed to open codec.\n"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: cinelerra/fileac3.C:234
3735 #, c-format
3736 msgid ""
3737 "Error while writing samples. \n"
3738 "%m\n"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: cinelerra/fileac3.C:351 cinelerra/filedv.C:982 cinelerra/fileflac.C:361
3742 #: cinelerra/filempeg.C:1726 cinelerra/fileogg.C:2003
3743 #: cinelerra/filesndfile.C:373 cinelerra/filevorbis.C:360
3744 msgid ": Audio Compression"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: cinelerra/fileac3.C:371
3748 msgid "Bitrate (kbps):"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: cinelerra/file.C:255
3752 msgid "This format doesn't support audio."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: cinelerra/file.C:258
3756 msgid "This format doesn't support video."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: cinelerra/file.C:1337 cinelerra/file.C:1343 cinelerra/fileformat.C:153
3760 #: cinelerra/filesndfile.C:456
3761 msgid "Lo Hi"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: cinelerra/file.C:1344 cinelerra/fileformat.C:167 cinelerra/filesndfile.C:441
3765 msgid "Hi Lo"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: cinelerra/file.C:1568
3769 msgid "UNKNOWN"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: cinelerra/filedv.C:189
3773 #, c-format
3774 msgid ""
3775 "Raw DV format does not support following resolution: %ix%i framerate: %f\n"
3776 "Allowed resolutions are 720x576 25fps (PAL) and 720x480 29.97fps (NTSC)\n"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: cinelerra/filedv.C:192
3780 msgid "Suggestion: Proper frame rate for NTSC DV is 29.97 fps, not 30 fps\n"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: cinelerra/filedv.C:199
3784 #, c-format
3785 msgid "Raw DV format does not support following audio configuration : %i channels at sample rate: %iHz\n"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: cinelerra/filedv.C:394
3789 #, c-format
3790 msgid "ERROR: Unable to allocate memory for audio_sample_buffer.\n"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: cinelerra/filedv.C:404
3794 #, c-format
3795 msgid "ERROR: Unable to allocate memory for audio_sample_buffer channel %d\n"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: cinelerra/filedv.C:423
3799 #, c-format
3800 msgid "ERROR: Unable to reallocate memory for audio_sample_buffer channel %d\n"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: cinelerra/filedv.C:483
3804 msgid "Unable to store sample"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: cinelerra/filedv.C:504
3808 #, c-format
3809 msgid "Unable to set audio write position to %ji\n"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: cinelerra/filedv.C:512
3813 msgid "Unable to read from audio buffer file\n"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: cinelerra/filedv.C:548 cinelerra/filedv.C:564
3817 #, c-format
3818 msgid "ERROR: unable to encode audio frame %d\n"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: cinelerra/filedv.C:575
3822 #, c-format
3823 msgid "ERROR: Unable to relocate for audio write to %ji\n"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: cinelerra/filedv.C:582
3827 msgid "Unable to write audio to audio buffer\n"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: cinelerra/filedv.C:672 cinelerra/filedv.C:695 cinelerra/filedv.C:712
3831 #, c-format
3832 msgid "Unable to seek file to %ji\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: cinelerra/filedv.C:676
3836 msgid "Unable to write video data to video buffer"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: cinelerra/filedv.C:776
3840 #, c-format
3841 msgid "Error decoding audio frame %d\n"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: cinelerra/filedv.C:815
3845 #, c-format
3846 msgid "Unable to seek file to %ji"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: cinelerra/filedv.C:999
3850 msgid "There are no audio options for this format"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: cinelerra/filedv.C:1012 cinelerra/fileexr.C:574 cinelerra/filejpeg.C:345
3854 #: cinelerra/filejpeglist.C:127 cinelerra/filempeg.C:1905
3855 #: cinelerra/fileogg.C:2129 cinelerra/filepng.C:369 cinelerra/fileppm.C:197
3856 #: cinelerra/filetga.C:900 cinelerra/filetiff.C:586
3857 msgid ": Video Compression"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: cinelerra/filedv.C:1029
3861 msgid "There are no video options for this format"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: cinelerra/fileexr.C:612 cinelerra/filepng.C:401
3865 msgid "Use alpha"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: cinelerra/fileffmpeg.C:262
3869 #, c-format
3870 msgid "file path: %s\n"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: cinelerra/fileffmpeg.C:266
3874 #, c-format
3875 msgid " err: %s\n"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: cinelerra/fileffmpeg.C:270
3879 #, c-format
3880 msgid "  %jd bytes\n"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: cinelerra/fileffmpeg.C:275
3884 #, c-format
3885 msgid "info:\n"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: cinelerra/fileffmpeg.C:279
3889 #, c-format
3890 msgid "== open failed\n"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: cinelerra/fileffmpeg.C:461
3894 msgid ": Audio Preset"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: cinelerra/fileffmpeg.C:519
3898 msgid "Preset:"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: cinelerra/fileffmpeg.C:525 cinelerra/fileffmpeg.C:697
3902 #: cinelerra/filempeg.C:2011 cinelerra/fileogg.C:2151
3903 msgid "Bitrate:"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: cinelerra/fileffmpeg.C:530 cinelerra/fileffmpeg.C:702
3907 #: cinelerra/filejpeg.C:362 cinelerra/filejpeglist.C:144
3908 #: cinelerra/fileogg.C:2156 cinelerra/formatwindow.C:110
3909 msgid "Quality:"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: cinelerra/fileffmpeg.C:536
3913 msgid "Samples:"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: cinelerra/fileffmpeg.C:548
3917 msgid "Audio Options:"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: cinelerra/fileffmpeg.C:553 cinelerra/fileffmpeg.C:725
3921 msgid "view"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: cinelerra/fileffmpeg.C:625
3925 msgid ": Video Preset"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: cinelerra/fileffmpeg.C:708 plugins/puzzleobj/puzzleobjwindow.C:49
3929 msgid "Pixels:"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: cinelerra/fileffmpeg.C:720
3933 msgid "Video Options:"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: cinelerra/fileffmpeg.C:851 cinelerra/filempeg.C:829
3937 #, c-format
3938 msgid "Creating %s\n"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: cinelerra/fileffmpeg.C:891
3942 msgid "option"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: cinelerra/fileffmpeg.C:891 plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
3946 msgid "value"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1013
3950 msgid "codec"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1322
3954 msgid "<flags>"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1323
3958 msgid "<int>"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1324
3962 msgid "<int64>"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1325
3966 msgid "<double>"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1326
3970 msgid "<float>"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1327
3974 msgid "<string>"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1328
3978 msgid "<rational>"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1329
3982 msgid "<binary>"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1330
3986 msgid "<image_size>"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1331
3990 msgid "<video_rate>"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1332
3994 msgid "<pix_fmt>"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1333
3998 msgid "<sample_fmt>"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1334
4002 msgid "<duration>"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1335
4006 msgid "<color>"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1336
4010 msgid "<channel_layout>"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1337
4014 msgid "<bool>"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1338
4018 msgid "<undef>"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1458
4022 msgid ": Options"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1474
4026 msgid "Format: "
4027 msgstr ""
4028
4029 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1478
4030 msgid "Codec: "
4031 msgstr ""
4032
4033 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1483 cinelerra/pluginfclient.C:554
4034 #, c-format
4035 msgid "Type: "
4036 msgstr ""
4037
4038 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1487 cinelerra/pluginfclient.C:559
4039 #, c-format
4040 msgid "Range: "
4041 msgstr ""
4042
4043 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1500
4044 msgid "Kind:"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1687 cinelerra/fileffmpeg.C:1716
4048 #, c-format
4049 msgid "no codec named: %s: %s"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: cinelerra/fileformat.C:34
4053 msgid ": File Format"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: cinelerra/fileformat.C:74
4057 msgid "Assuming raw PCM:"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: cinelerra/file.inc:99
4061 msgid "AC3"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: cinelerra/file.inc:100
4065 msgid "Apple/SGI AIFF"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: cinelerra/file.inc:101
4069 msgid "AVI Arne Type 1"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: cinelerra/file.inc:102
4073 msgid "AVI Avifile"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: cinelerra/file.inc:103
4077 msgid "AVI DV Type 2"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: cinelerra/file.inc:104
4081 msgid "AVI Lavtools"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: cinelerra/file.inc:105
4085 msgid "EXR"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: cinelerra/file.inc:106
4089 msgid "EXR Sequence"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: cinelerra/file.inc:107
4093 msgid "FFMPEG"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: cinelerra/file.inc:108
4097 msgid "FLAC"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: cinelerra/file.inc:110
4101 msgid "JPEG Sequence"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: cinelerra/file.inc:111
4105 msgid "Microsoft WAV"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: cinelerra/file.inc:112
4109 msgid "MPEG Audio"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: cinelerra/file.inc:114
4113 msgid "MPEG Video"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: cinelerra/file.inc:115
4117 msgid "OGG Theora/Vorbis"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: cinelerra/file.inc:116
4121 msgid "OGG Vorbis"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: cinelerra/file.inc:118
4125 msgid "PNG Sequence"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: cinelerra/file.inc:119
4129 msgid "PPM"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: cinelerra/file.inc:120
4133 msgid "PPM Sequence"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: cinelerra/file.inc:121
4137 msgid "Raw DV"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: cinelerra/file.inc:122
4141 msgid "Raw PCM"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: cinelerra/file.inc:123
4145 msgid "Sun/NeXT AU"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: cinelerra/file.inc:124
4149 msgid "TGA"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: cinelerra/file.inc:125
4153 msgid "TGA Sequence"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: cinelerra/file.inc:126
4157 msgid "TIFF"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: cinelerra/file.inc:127
4161 msgid "TIFF Sequence"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: cinelerra/file.inc:128
4165 msgid "Unknown sound"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: cinelerra/file.inc:175
4169 msgid "8 Bit Linear"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: cinelerra/file.inc:176
4173 msgid "16 Bit Linear"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: cinelerra/file.inc:177
4177 msgid "24 Bit Linear"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: cinelerra/file.inc:178
4181 msgid "32 Bit Linear"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: cinelerra/file.inc:179
4185 msgid "u Law"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: cinelerra/file.inc:180
4189 msgid "IMA 4"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: cinelerra/file.inc:181
4193 msgid "ADPCM"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: cinelerra/file.inc:182
4197 msgid "Float"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: cinelerra/file.inc:184
4201 msgid "RGB ALPHA"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: cinelerra/file.inc:185
4205 msgid "PNG ALPHA"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: cinelerra/filejpeg.C:369
4209 msgid "Tag for spherical playback"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: cinelerra/filejpeglist.C:49
4213 msgid "JPEGLIST"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: cinelerra/filelist.C:263
4217 #, c-format
4218 msgid "%s:no such file"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: cinelerra/filelist.C:270
4222 #, c-format
4223 msgid ""
4224 "%s:\n"
4225 "list empty"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: cinelerra/filelist.C:272
4229 #, c-format
4230 msgid ""
4231 "%s:\n"
4232 "%d files not found"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: cinelerra/filempeg.C:148
4236 #, c-format
4237 msgid "toc path:%s\n"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: cinelerra/filempeg.C:149
4241 #, c-format
4242 msgid "title path:\n"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: cinelerra/filempeg.C:157
4246 #, c-format
4247 msgid "file path:%s\n"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: cinelerra/filempeg.C:162
4251 #, c-format
4252 msgid "size: %s"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: cinelerra/filempeg.C:165
4256 #, c-format
4257 msgid "  program stream\n"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: cinelerra/filempeg.C:167
4261 #, c-format
4262 msgid "  transport stream\n"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: cinelerra/filempeg.C:169
4266 #, c-format
4267 msgid "  video stream\n"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: cinelerra/filempeg.C:171
4271 #, c-format
4272 msgid "  audio stream\n"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: cinelerra/filempeg.C:180
4276 #, c-format
4277 msgid "date: %s\n"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: cinelerra/filempeg.C:183
4281 #, c-format
4282 msgid "%d video tracks\n"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: cinelerra/filempeg.C:190
4286 #, c-format
4287 msgid "  v%d %s %dx%d"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: cinelerra/filempeg.C:193
4291 #, c-format
4292 msgid " (%5.2f), %jd frames"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: cinelerra/filempeg.C:196 cinelerra/filempeg.C:215
4296 #, c-format
4297 msgid " (%0.3f secs)"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: cinelerra/filempeg.C:201
4301 #, c-format
4302 msgid "%d audio tracks\n"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: cinelerra/filempeg.C:204
4306 #, c-format
4307 msgid " a%d %s"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: cinelerra/filempeg.C:207
4311 #, c-format
4312 msgid " ch%d (%d)"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: cinelerra/filempeg.C:212
4316 #, c-format
4317 msgid "%jd samples"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: cinelerra/filempeg.C:221
4321 #, c-format
4322 msgid "%d subtitles\n"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: cinelerra/filempeg.C:225
4326 #, c-format
4327 msgid "%d title sets, "
4328 msgstr ""
4329
4330 #: cinelerra/filempeg.C:228
4331 #, c-format
4332 msgid "%d interleaves\n"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: cinelerra/filempeg.C:233
4336 #, c-format
4337 msgid ""
4338 "current program %d = title %d, angle %d, interleave %d\n"
4339 "\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: cinelerra/filempeg.C:242
4343 #, c-format
4344 msgid "cell times:"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: cinelerra/filempeg.C:254
4348 #, c-format
4349 msgid ""
4350 "\n"
4351 "system time: %s"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: cinelerra/filempeg.C:256
4355 #, c-format
4356 msgid "elements %d\n"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: cinelerra/filempeg.C:290
4360 #, c-format
4361 msgid "no info"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: cinelerra/filempeg.C:397
4365 #, c-format
4366 msgid "Couldn't open %s: invalid table of contents version.\n"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: cinelerra/filempeg.C:401
4370 #, c-format
4371 msgid "Couldn't open %s: table of contents out of date.\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: cinelerra/filempeg.C:405
4375 #, c-format
4376 msgid "Couldn't open %s: table of contents corrupt.\n"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: cinelerra/filempeg.C:410
4380 msgid "Rebuilding the table of contents\n"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: cinelerra/filempeg.C:420
4384 #, c-format
4385 msgid "Couldn't open %s: no audio or video.\n"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: cinelerra/filempeg.C:475
4389 #, c-format
4390 msgid "Couldn't open %s: failed.\n"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: cinelerra/filempeg.C:595
4394 #, c-format
4395 msgid "Unsupported aspect ratio %f\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: cinelerra/filempeg.C:620
4399 #, c-format
4400 msgid "Unsupported frame rate %f\n"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: cinelerra/filempeg.C:673 cinelerra/filempeg.C:719 cinelerra/filempeg.C:737
4404 #, c-format
4405 msgid ""
4406 "Error while opening \"%s\" for writing\n"
4407 "%m\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: cinelerra/filempeg.C:711
4411 #, c-format
4412 msgid "encode: lame_init_params returned %d\n"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: cinelerra/filempeg.C:727
4416 #, c-format
4417 msgid "ampeg_derivative=%d\n"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: cinelerra/filempeg.C:813
4421 #, c-format
4422 msgid "cant start toc/idx for file: %s\n"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: cinelerra/filempeg.C:824
4426 msgid "cant access commercials database"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: cinelerra/filempeg.C:840
4430 msgid "toc scan stopped before eof"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: cinelerra/filempeg.C:891
4434 #, c-format
4435 msgid "mpeg3_open failed: %s"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: cinelerra/filempeg.C:969 cinelerra/filempeg.C:1192
4439 #, c-format
4440 msgid "twolame error encoding audio: %d\n"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: cinelerra/filempeg.C:1032
4444 #, c-format
4445 msgid "unknown driver %d\n"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: cinelerra/filempeg.C:1253
4449 #, c-format
4450 msgid "write failed: %m"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: cinelerra/filempeg.C:1748 cinelerra/filempeg.C:1928
4454 msgid "No options for MPEG transport stream."
4455 msgstr ""
4456
4457 #: cinelerra/filempeg.C:1754
4458 msgid "Layer:"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: cinelerra/filempeg.C:1759
4462 msgid "Kbits per second:"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: cinelerra/filempeg.C:1810 cinelerra/filempeg.C:1818
4466 msgid "II"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: cinelerra/filempeg.C:1814
4470 msgid "III"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: cinelerra/filempeg.C:1933 cinelerra/new.C:454 cinelerra/setformat.C:418
4474 msgid "Color model:"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: cinelerra/filempeg.C:1998
4478 msgid "Format Preset:"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: cinelerra/filempeg.C:2005
4482 msgid "Derivative:"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: cinelerra/filempeg.C:2017
4486 msgid "Quantization:"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: cinelerra/filempeg.C:2024
4490 msgid "I frame distance:"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: cinelerra/filempeg.C:2032
4494 msgid "P frame distance:"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: cinelerra/filempeg.C:2038 plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:101
4498 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:107
4499 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:236 plugins/framefield/framefield.C:253
4500 msgid "Bottom field first"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: cinelerra/filempeg.C:2042
4504 msgid "Progressive frames"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: cinelerra/filempeg.C:2044 plugins/denoise/denoise.C:129
4508 msgid "Denoise"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: cinelerra/filempeg.C:2046
4512 msgid "Sequence start codes in every GOP"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: cinelerra/filempeg.C:2079 cinelerra/filempeg.C:2082
4516 msgid "MPEG-1"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: cinelerra/filempeg.C:2080
4520 msgid "MPEG-2"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: cinelerra/filempeg.C:2117 cinelerra/filempeg.C:2132
4524 msgid "Generic MPEG-1"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: cinelerra/filempeg.C:2118
4528 msgid "standard VCD"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: cinelerra/filempeg.C:2119
4532 msgid "user VCD"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: cinelerra/filempeg.C:2120
4536 msgid "Generic MPEG-2"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: cinelerra/filempeg.C:2121
4540 msgid "standard SVCD"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: cinelerra/filempeg.C:2122
4544 msgid "user SVCD"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: cinelerra/filempeg.C:2123
4548 msgid "VCD Still sequence"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: cinelerra/filempeg.C:2124
4552 msgid "SVCD Still sequence"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: cinelerra/filempeg.C:2125
4556 msgid "DVD NAV"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: cinelerra/filempeg.C:2126
4560 msgid "DVD"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: cinelerra/filempeg.C:2127
4564 msgid "ATSC 480i"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: cinelerra/filempeg.C:2128
4568 msgid "ATSC 480p"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: cinelerra/filempeg.C:2129
4572 msgid "ATSC 720p"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: cinelerra/filempeg.C:2130
4576 msgid "ATSC 1080i"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: cinelerra/filempeg.C:2181 cinelerra/fileogg.C:2214
4580 #: cinelerra/filevorbis.C:422
4581 msgid "Fixed bitrate"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: cinelerra/filempeg.C:2195
4585 msgid "Fixed quantization"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: cinelerra/filempeg.C:2298 cinelerra/filempeg.C:2300
4589 msgid "YUV 4:2:0"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: cinelerra/filempeg.C:2299
4593 msgid "YUV 4:2:2"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: cinelerra/fileogg.C:177
4597 msgid "FileOGG: Taking page out on nonsynced stream!\n"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: cinelerra/fileogg.C:185
4601 #, c-format
4602 msgid "FileOGG: There is no more data in the file we are reading from\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: cinelerra/fileogg.C:230
4606 #, c-format
4607 msgid "Error while opening \"%s\" for writing. %m\n"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: cinelerra/fileogg.C:265
4611 msgid "WARNING: Encoding theora when width or height are not dividable by 16 is suboptimal\n"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: cinelerra/fileogg.C:314
4615 msgid "(FileOGG:file_open) initialization of theora codec failed\n"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: cinelerra/fileogg.C:349
4619 msgid ""
4620 "The Vorbis encoder could not set up a mode according to\n"
4621 "the requested quality or bitrate.\n"
4622 "\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: cinelerra/fileogg.C:374 cinelerra/fileogg.C:402 cinelerra/fileogg.C:422
4626 #: cinelerra/fileogg.C:436
4627 msgid "Internal Ogg library error.\n"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: cinelerra/fileogg.C:452
4631 #, c-format
4632 msgid "Error while opening %s for reading. %m\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: cinelerra/fileogg.C:550 cinelerra/fileogg.C:555
4636 msgid "FileOGG: Error parsing Theora stream headers; corrupt stream?\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: cinelerra/fileogg.C:568 cinelerra/fileogg.C:573
4640 msgid "FileOGG: Error parsing Vorbis stream headers; corrupt stream?\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: cinelerra/fileogg.C:594
4644 msgid "FileOGG: End of file while searching for codec headers.\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: cinelerra/fileogg.C:637
4648 #, c-format
4649 msgid "Frame content is %dx%d with offset (%d,%d), We do not support this yet. You will get black border.\n"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: cinelerra/fileogg.C:657
4653 #, c-format
4654 msgid "FileOGG: Cannot find next page while looking for first non-header packet\n"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: cinelerra/fileogg.C:671
4658 #, c-format
4659 msgid "FileOGG: Broken ogg file - broken page: ogg_page_packets == 0 and granulepos != -1\n"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: cinelerra/fileogg.C:1014
4663 #, c-format
4664 msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of samples\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: cinelerra/fileogg.C:1074
4668 msgid "FileOGG: Seeking to sample's page failed\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: cinelerra/fileogg.C:1093 cinelerra/fileogg.C:1272 cinelerra/fileogg.C:1467
4672 msgid "FileOGG: Cannot find next page while seeking\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: cinelerra/fileogg.C:1111
4676 msgid "Ogg decoding error while seeking sample\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: cinelerra/fileogg.C:1133
4680 msgid "FileOGG: Something wrong while trying to seek\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: cinelerra/fileogg.C:1150
4684 msgid "FileOGG: Illegal seek beyond end of frames\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: cinelerra/fileogg.C:1165
4688 #, c-format
4689 msgid "FileOGG: ogg_sync_and_get_next_page failed\n"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: cinelerra/fileogg.C:1241
4693 msgid "FileOGG: seek to frame failed\n"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: cinelerra/fileogg.C:1253
4697 msgid "FileOGG: seek to iframe failed\n"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: cinelerra/fileogg.C:1436
4701 #, c-format
4702 msgid "FileOGG:: Error while seeking to frame's keyframe (frame: %jd, keyframe: %jd)\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: cinelerra/fileogg.C:1446
4706 #, c-format
4707 msgid "FileOGG:: Error while seeking to keyframe, wrong keyframe number (frame: %jd, keyframe: %jd)\n"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: cinelerra/fileogg.C:1477
4711 msgid "FileOGG: Expecting keyframe, but didn't get it\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: cinelerra/fileogg.C:1493
4715 #, c-format
4716 msgid "FileOGG: theora_decode_YUVout failed with code %i\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: cinelerra/fileogg.C:1549
4720 msgid "FileOGG: Cannot find next page while trying to decode more samples\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: cinelerra/fileogg.C:1592
4724 #, c-format
4725 msgid "max samples=%d\n"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: cinelerra/fileogg.C:1653
4729 msgid "FileOGG: Error at finding out what to read from file\n"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: cinelerra/fileogg.C:1675
4733 msgid "Error while seeking to sample\n"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: cinelerra/fileogg.C:1725
4737 #, c-format
4738 msgid "FileOGG:: History not aligned properly \n"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: cinelerra/fileogg.C:1726
4742 #, c-format
4743 msgid "\tnext_sample_position: %jd, length: %jd\n"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: cinelerra/fileogg.C:1727
4747 #, c-format
4748 msgid "\thistory_start: %jd, length: %jd\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: cinelerra/fileogg.C:1746
4752 msgid "error writing audio page\n"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: cinelerra/fileogg.C:1760
4756 msgid "error writing video page\n"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: cinelerra/fileogg.C:1934
4760 #, c-format
4761 msgid "FileOGG: theora_encode_YUVin failed with code %i\n"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: cinelerra/fileogg.C:2031 cinelerra/filevorbis.C:391
4765 msgid "Min bitrate:"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: cinelerra/fileogg.C:2035 cinelerra/filevorbis.C:395
4769 msgid "Avg bitrate:"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: cinelerra/fileogg.C:2040 cinelerra/filevorbis.C:400
4773 msgid "Max bitrate:"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: cinelerra/fileogg.C:2057
4777 msgid "Average bitrate"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: cinelerra/fileogg.C:2069 cinelerra/filevorbis.C:434
4781 msgid "Variable bitrate"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: cinelerra/fileogg.C:2165
4785 msgid "Keyframe frequency:"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: cinelerra/fileogg.C:2171
4789 msgid "Keyframe force frequency:"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: cinelerra/fileogg.C:2177 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:377
4793 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:48
4794 msgid "Sharpness:"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: cinelerra/fileogg.C:2228
4798 msgid "Fixed quality"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: cinelerra/fileppm.C:208
4802 msgid "PPM, RGB raw only"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: cinelerra/filesndfile.C:269
4806 #, c-format
4807 msgid "sf_seek() to sample %jd failed, reason: %s\n"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: cinelerra/filesndfile.C:286
4811 #, c-format
4812 msgid "buffer=%p\n"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: cinelerra/filesndfile.C:304
4816 #, c-format
4817 msgid "FileSndFile::read_samples fd=%p temp_double=%p len=%jd asset=%p asset->channels=%d\n"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: cinelerra/filesndfile.C:417 cinelerra/formatwindow.C:157
4821 msgid "Dither"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: cinelerra/filesndfile.C:421 cinelerra/formatwindow.C:169
4825 msgid "Signed"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: cinelerra/filetga.C:115
4829 msgid "RGB compressed"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: cinelerra/filetga.C:116
4833 msgid "RGBA compressed"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: cinelerra/filetga.C:117
4837 msgid "RGB uncompressed"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: cinelerra/filetga.C:118
4841 msgid "RGBA uncompressed"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: cinelerra/filetiff.C:605
4845 msgid "Colorspace:"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: cinelerra/filevorbis.C:138
4849 #, c-format
4850 msgid "FileVorbis::open_file %s: invalid bitstream.\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: cinelerra/flipbook.C:32
4854 msgid "Flipbook..."
4855 msgstr ""
4856
4857 #: cinelerra/floatauto.C:436 plugins/titler/titlerwindow.C:693
4858 msgid "Smooth"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: cinelerra/floatauto.C:437 plugins/gradient/gradient.C:363
4862 #: plugins/gradient/gradient.C:453
4863 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1016
4864 #: plugins/perspective/perspective.C:606 plugins/timefront/timefront.C:369
4865 #: plugins/timefront/timefront.C:511
4866 msgid "Linear"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: cinelerra/floatauto.C:438
4870 msgid "Tangent"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: cinelerra/floatauto.C:439
4874 msgid "Disjoint"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: cinelerra/floatauto.C:441
4878 msgid "Error"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: cinelerra/folderlistmenu.C:49
4882 msgid "Folder..."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: cinelerra/folderlistmenu.C:51
4886 msgid "New Media"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: cinelerra/folderlistmenu.C:52
4890 msgid "New Clips"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: cinelerra/folderlistmenu.C:124
4894 msgid "Modify folder"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: cinelerra/folderlistmenu.C:147
4898 msgid "Delete folder"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: cinelerra/formatcheck.C:48
4902 msgid "The format you selected doesn't support video."
4903 msgstr ""
4904
4905 #: cinelerra/formatcheck.C:59
4906 msgid "The format you selected doesn't support audio."
4907 msgstr ""
4908
4909 #: cinelerra/formatcheck.C:68
4910 msgid ""
4911 "ULAW compression is only available in\n"
4912 "Quicktime Movies and PCM files."
4913 msgstr ""
4914
4915 #: cinelerra/formatpopup.C:36
4916 msgid "Change file format"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: cinelerra/formatpopup.C:108
4920 msgid "Set ffmpeg file type"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: cinelerra/formatpresets.C:58 cinelerra/formatpresets.C:111
4924 msgid "User Defined"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: cinelerra/formatpresets.C:68 cinelerra/keyframegui.C:513
4928 msgid "Presets:"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: cinelerra/formattools.C:158 cinelerra/recordprefs.C:69
4932 msgid "File Format:"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: cinelerra/formattools.C:560
4936 msgid "Configure audio compression"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: cinelerra/formattools.C:582
4940 msgid "Configure video compression"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: cinelerra/formattools.C:686
4944 msgid "Record audio tracks"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: cinelerra/formattools.C:686
4948 msgid "Render audio tracks"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: cinelerra/formattools.C:704
4952 msgid "Record video tracks"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: cinelerra/formattools.C:704
4956 msgid "Render video tracks"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: cinelerra/formattools.C:787
4960 msgid "Create new file at each label"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: cinelerra/formatwindow.C:29 cinelerra/formatwindow.C:91
4964 msgid ": File format"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: cinelerra/formatwindow.C:47
4968 msgid "Set parameters for this audio format:"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: cinelerra/formatwindow.C:67
4972 msgid "HiLo:"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: cinelerra/formatwindow.C:70
4976 msgid "LoHi:"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: cinelerra/formatwindow.C:108
4980 msgid "Set parameters for this video format:"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: cinelerra/formatwindow.C:118
4984 msgid "Video is not supported in this format."
4985 msgstr ""
4986
4987 #: cinelerra/gwindowgui.C:47
4988 msgid ": Overlays"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: cinelerra/gwindowgui.C:74
4992 msgid "Assets"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: cinelerra/gwindowgui.C:75
4996 msgid "Titles"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: cinelerra/gwindowgui.C:76
5000 msgid "Transitions"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: cinelerra/gwindowgui.C:77 cinelerra/viewmenu.C:129
5004 msgid "Plugin Keyframes"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: cinelerra/gwindowgui.C:83 cinelerra/mainmenu.C:251
5008 msgid "Camera X"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: cinelerra/gwindowgui.C:84 cinelerra/mainmenu.C:253
5012 msgid "Camera Y"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: cinelerra/gwindowgui.C:85 cinelerra/mainmenu.C:255
5016 msgid "Camera Z"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: cinelerra/gwindowgui.C:86 cinelerra/mainmenu.C:257
5020 msgid "Projector X"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: cinelerra/gwindowgui.C:87 cinelerra/mainmenu.C:259
5024 msgid "Projector Y"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: cinelerra/gwindowgui.C:88 cinelerra/mainmenu.C:261
5028 msgid "Projector Z"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: cinelerra/gwindowgui.C:89 cinelerra/mainmenu.C:243
5032 msgid "Fade"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: cinelerra/gwindowgui.C:91 cinelerra/recordbatches.C:23
5036 #: plugins/parametric/parametric.C:427
5037 msgid "Mode"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: cinelerra/gwindowgui.C:92 cinelerra/mainmenu.C:248
5041 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:98
5042 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:66
5043 msgid "Mask"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: cinelerra/gwindowgui.C:93 cinelerra/mainmenu.C:249
5047 msgid "Speed"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: cinelerra/gwindowgui.C:169
5051 msgid "XYZ"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: cinelerra/gwindowgui.C:409
5055 msgid "Shift-F1"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: cinelerra/gwindowgui.C:413
5059 msgid "Shift-F2"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: cinelerra/iec61883input.C:202
5063 #, c-format
5064 msgid "write_frame: incomplete frame received.\n"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: cinelerra/indexfile.C:471
5068 #, c-format
5069 msgid "Creating %s."
5070 msgstr ""
5071
5072 #: cinelerra/indexfile.C:638
5073 #, c-format
5074 msgid "IndexFile::draw_index: index has 0 zoom\n"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: cinelerra/indexstate.C:216
5078 #, c-format
5079 msgid "IndexState::write_index Couldn't write index file %s to disk.\n"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: cinelerra/indexstate.C:268
5083 #, c-format
5084 msgid "IndexState::write_markers Couldn't write marker file %s to disk.\n"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: cinelerra/indexstate.C:305
5088 #, c-format
5089 msgid ""
5090 "IndexState::read_markers marker file version mismatched\n"
5091 ": %s\n"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: cinelerra/interfaceprefs.C:37 cinelerra/interfaceprefs.C:43
5095 msgid "Drag all following edits"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: cinelerra/interfaceprefs.C:38 cinelerra/interfaceprefs.C:44
5099 msgid "Drag only one edit"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: cinelerra/interfaceprefs.C:39 cinelerra/interfaceprefs.C:45
5103 msgid "Drag source only"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: cinelerra/interfaceprefs.C:40 cinelerra/interfaceprefs.C:46
5107 msgid "No effect"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: cinelerra/interfaceprefs.C:75
5111 msgid "Editing:"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: cinelerra/interfaceprefs.C:82
5115 msgid "Keyframe reticle:"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: cinelerra/interfaceprefs.C:90
5119 msgid "Snapshot path:"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: cinelerra/interfaceprefs.C:95
5123 msgid "Clicking on edit boundaries does what:"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: cinelerra/interfaceprefs.C:97
5127 msgid "Button 1:"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: cinelerra/interfaceprefs.C:107
5131 msgid "Button 2:"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: cinelerra/interfaceprefs.C:115
5135 msgid "Button 3:"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: cinelerra/interfaceprefs.C:126 plugins/reroute/reroute.C:202
5139 msgid "Operation:"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: cinelerra/interfaceprefs.C:139
5143 msgid "PIN:"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: cinelerra/interfaceprefs.C:148
5147 msgid "Default LV2_PATH:"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: cinelerra/interfaceprefs.C:162 cinelerra/interfaceprefs.C:167
5151 msgid "(must be root)"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: cinelerra/interfaceprefs.C:174
5155 msgid "Min DB for meter:"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: cinelerra/interfaceprefs.C:179
5159 msgid "Max DB:"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: cinelerra/interfaceprefs.C:204
5163 msgid "Index files:"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: cinelerra/interfaceprefs.C:208
5167 msgid "Index files go here:"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: cinelerra/interfaceprefs.C:215
5171 msgid "Index Path"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: cinelerra/interfaceprefs.C:215
5175 msgid "Select the directory for index files"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: cinelerra/interfaceprefs.C:218
5179 msgid "Size of index file:"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: cinelerra/interfaceprefs.C:225
5183 msgid "Number of index files to keep:"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: cinelerra/interfaceprefs.C:230
5187 msgid "Delete existing indexes"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: cinelerra/interfaceprefs.C:234
5191 msgid "Delete clip thumbnails"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: cinelerra/interfaceprefs.C:305
5195 msgid "build ffmpeg marker indexes"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: cinelerra/interfaceprefs.C:396
5199 msgid "Scan for commercials during toc build"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: cinelerra/interfaceprefs.C:410
5203 msgid "Android Remote Control"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: cinelerra/interfaceprefs.C:461
5207 msgid "Shell Commands"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: cinelerra/interfaceprefs.C:465
5211 msgid "Main Menu Shell Commands"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: cinelerra/interfaceprefs.C:475
5215 msgid "Import images with a duration of"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: cinelerra/interfaceprefs.C:534
5219 msgid "Never"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: cinelerra/interfaceprefs.C:535
5223 msgid "Dragging"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: cinelerra/interfaceprefs.C:536
5227 msgid "Always"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: cinelerra/interfaceprefs.C:551
5231 msgid "trap sigSEGV"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: cinelerra/interfaceprefs.C:567
5235 msgid "trap sigINT"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: cinelerra/interfaceprefs.C:590
5239 msgid "Probe Order"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: cinelerra/interfaceprefs.C:594
5243 msgid "File Open Probe Ordering"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: cinelerra/interfaceprefs.C:607
5247 msgid "Use yuv420p dvd interlace format"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: cinelerra/interfaceprefs.C:640
5251 msgid "Auto start lv2 gui"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: cinelerra/interlacemodes.h:22
5255 msgid "Error!"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: cinelerra/interlacemodes.h:26
5259 msgid "Manual compensation using selection"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: cinelerra/interlacemodes.h:28
5263 msgid "Automatic compensation using modes"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: cinelerra/interlacemodes.h:37
5267 msgid "Top Fields First"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: cinelerra/interlacemodes.h:40
5271 msgid "Bottom Fields First"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: cinelerra/interlacemodes.h:43
5275 msgid "Not Interlaced"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: cinelerra/interlacemodes.h:52 plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:273
5279 #: plugins/motion/motionwindow.C:760 plugins/motion2point/motionwindow.C:773
5280 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:794
5281 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:622
5282 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:956
5283 msgid "Do Nothing"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: cinelerra/interlacemodes.h:55
5287 msgid "Shift Up 1 pixel"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: cinelerra/interlacemodes.h:58
5291 msgid "Shift Down 1 pixel"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: cinelerra/interlacemodes.h:65
5295 msgid "unknown"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: cinelerra/interlacemodes.h:66
5299 msgid "non-interlaced, progressive frame"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: cinelerra/interlacemodes.h:67
5303 msgid "interlaced, top-field first"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: cinelerra/interlacemodes.h:68
5307 msgid "interlaced, bottom-field first"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: cinelerra/interlacemodes.h:69
5311 msgid "mixed, \"refer to frame header\""
5312 msgstr ""
5313
5314 #: cinelerra/keyframegui.C:56
5315 msgid "Parameter"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: cinelerra/keyframegui.C:154
5319 #, c-format
5320 msgid "%s: %s Keyframe"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: cinelerra/keyframegui.C:367
5324 msgid "apply preset"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: cinelerra/keyframegui.C:437
5328 msgid "edit keyframe"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: cinelerra/keyframegui.C:487
5332 msgid "Keyframe parameters:"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: cinelerra/keyframegui.C:504
5336 msgid "Edit value:"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: cinelerra/keyframegui.C:519
5340 msgid "Preset title:"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: cinelerra/keyframegui.C:698
5344 msgid "Apply to all selected keyframes"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: cinelerra/keyframegui.C:803
5348 msgid "keyframegui#Save"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: cinelerra/keyframepopup.C:100
5352 msgid "Show Plugin Settings"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: cinelerra/keyframepopup.C:177
5356 msgid "Delete keyframe"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: cinelerra/keyframepopup.C:189 cinelerra/keyframepopup.C:193
5360 msgid "delete keyframe"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: cinelerra/keyframepopup.C:206 cinelerra/keyframepopup.C:532
5364 msgid "Hide keyframe type"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: cinelerra/keyframepopup.C:224
5368 msgid "Show keyframe settings"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: cinelerra/keyframepopup.C:339
5372 msgid "Copy keyframe"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: cinelerra/keyframepopup.C:455
5376 msgid "smooth curve"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: cinelerra/keyframepopup.C:456
5380 msgid "linear segments"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: cinelerra/keyframepopup.C:457
5384 msgid "tangent edit"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: cinelerra/keyframepopup.C:458
5388 msgid "disjoint edit"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: cinelerra/keyframepopup.C:460
5392 msgid "misconfigured"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: cinelerra/keyframepopup.C:475 cinelerra/keyframepopup.C:481
5396 msgid "change keyframe curve mode"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: cinelerra/keyframepopup.C:495
5400 msgid "Edit Params..."
5401 msgstr ""
5402
5403 #: cinelerra/keyframepopup.C:584 cinelerra/keyframepopup.C:587
5404 #: cinelerra/mwindowedit.C:1054
5405 msgid "mute"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: cinelerra/keyframepopup.C:650 cinelerra/keyframepopup.C:653
5409 msgid "speed"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: cinelerra/labeledit.C:78
5413 msgid ": Label Info"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: cinelerra/labeledit.C:99
5417 msgid "Label Text:"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: cinelerra/labelnavigate.C:64
5421 msgid "Previous label"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: cinelerra/labelnavigate.C:82
5425 msgid "Next label"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: cinelerra/labelpopup.C:111
5429 msgid "Go to"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: cinelerra/levelwindowgui.C:36
5433 msgid ": Levels"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: cinelerra/loadfile.C:174
5437 msgid ": Load"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: cinelerra/loadfile.C:175
5441 msgid "Select files to load:"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: cinelerra/loadfile.C:239
5445 msgid ": Locate file"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: cinelerra/loadfile.C:298
5449 msgid "Load backup"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: cinelerra/loadmode.C:32
5453 msgid "Insert nothing"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: cinelerra/loadmode.C:33
5457 msgid "Replace current project"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: cinelerra/loadmode.C:34
5461 msgid "Replace current project and concatenate tracks"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: cinelerra/loadmode.C:35
5465 msgid "Append in new tracks"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: cinelerra/loadmode.C:36
5469 msgid "Concatenate to existing tracks"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: cinelerra/loadmode.C:37
5473 msgid "Paste at insertion point"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: cinelerra/loadmode.C:38
5477 msgid "Create new resources only"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: cinelerra/loadmode.C:39
5481 msgid "Nest sequence"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: cinelerra/loadmode.C:82 cinelerra/loadmode.C:102
5485 msgid "Insertion strategy:"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: cinelerra/localsession.C:64
5489 #, c-format
5490 msgid "Program"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: cinelerra/main.C:169
5494 #, c-format
5495 msgid ": Could not set locale.\n"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: cinelerra/main.C:200
5499 #, c-format
5500 msgid "%s: -c needs a filename.\n"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: cinelerra/main.C:215
5504 #, c-format
5505 msgid "-b may not be used by the user.\n"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: cinelerra/main.C:268
5509 #, c-format
5510 msgid ""
5511 "\n"
5512 "Usage:\n"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: cinelerra/main.C:269
5516 #, c-format
5517 msgid ""
5518 "%s [-f] [-c configuration] [-d port] [-n nice] [-r batch file] [filenames]\n"
5519 "\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: cinelerra/main.C:270
5523 #, c-format
5524 msgid "-d = Run in the background as renderfarm client.  The port (400) is optional.\n"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: cinelerra/main.C:271
5528 #, c-format
5529 msgid "-f = Run in the foreground as renderfarm client.  Substitute for -d.\n"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: cinelerra/main.C:272
5533 #, c-format
5534 msgid "-n = Nice value if running as renderfarm client. (19)\n"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: cinelerra/main.C:273
5538 #, c-format
5539 msgid "-c = Configuration file to use instead of %s/%s.\n"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: cinelerra/main.C:275
5543 #, c-format
5544 msgid "-r = batch render the contents of the batch file (%s/%s) with no GUI.  batch file is optional.\n"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: cinelerra/main.C:277
5548 #, c-format
5549 msgid "-S = do not reload perpetual session\n"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: cinelerra/main.C:278
5553 #, c-format
5554 msgid "-x = reload from backup\n"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: cinelerra/main.C:279
5558 #, c-format
5559 msgid ""
5560 "filenames = files to load\n"
5561 "\n"
5562 "\n"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: cinelerra/mainerror.C:43
5566 msgid ": Errors"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: cinelerra/mainerror.C:71
5570 msgid "The following errors occurred:"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: cinelerra/mainindexes.C:183 cinelerra/threadindexer.C:137
5574 msgid "Building Indexes..."
5575 msgstr ""
5576
5577 #: cinelerra/mainmenu.C:142 cinelerra/shbtnprefs.C:152 plugins/svg/svgwin.C:264
5578 msgid "Edit"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: cinelerra/mainmenu.C:167
5582 msgid "Keyframes"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: cinelerra/mainmenu.C:184 cinelerra/new.C:343 cinelerra/setformat.C:310
5586 msgid "Audio"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: cinelerra/mainmenu.C:193 cinelerra/new.C:373 cinelerra/setformat.C:349
5590 msgid "Video"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: cinelerra/mainmenu.C:200
5594 msgid "Tracks"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: cinelerra/mainmenu.C:211
5598 msgid "Settings"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: cinelerra/mainmenu.C:245 cinelerra/vpatchgui.C:254
5602 msgid "Overlay mode"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: cinelerra/mainmenu.C:264
5606 msgid "Window"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: cinelerra/mainmenu.C:275
5610 msgid "Default positions"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: cinelerra/mainmenu.C:275
5614 msgid "Ctrl-P"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: cinelerra/mainmenu.C:276
5618 msgid "Tile left"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: cinelerra/mainmenu.C:277
5622 msgid "Tile right"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: cinelerra/mainmenu.C:583
5626 msgid "Dump CICache"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: cinelerra/mainmenu.C:593
5630 msgid "Dump EDL"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: cinelerra/mainmenu.C:607
5634 msgid "Dump Plugins"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: cinelerra/mainmenu.C:622
5638 msgid "Dump Assets"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: cinelerra/mainmenu.C:633
5642 msgid "Undo"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: cinelerra/mainmenu.C:646
5646 #, c-format
5647 msgid "Undo %s"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: cinelerra/mainmenu.C:652
5651 msgid "Redo"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: cinelerra/mainmenu.C:652
5655 msgid "Shift-Z"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: cinelerra/mainmenu.C:667
5659 #, c-format
5660 msgid "Redo %s"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: cinelerra/mainmenu.C:673
5664 msgid "Cut keyframes"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: cinelerra/mainmenu.C:673
5668 msgid "Shift-X"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: cinelerra/mainmenu.C:687
5672 msgid "Copy keyframes"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: cinelerra/mainmenu.C:687
5676 msgid "Shift-C"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: cinelerra/mainmenu.C:701
5680 msgid "Paste keyframes"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: cinelerra/mainmenu.C:701
5684 msgid "Shift-V"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: cinelerra/mainmenu.C:715
5688 msgid "Clear keyframes"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: cinelerra/mainmenu.C:715
5692 msgid "Shift-Del"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: cinelerra/mainmenu.C:731
5696 msgid "Change to linear"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: cinelerra/mainmenu.C:746
5700 msgid "Change to smooth"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: cinelerra/mainmenu.C:760
5704 msgid "Create curve type..."
5705 msgstr ""
5706
5707 #: cinelerra/mainmenu.C:819
5708 msgid "Cut default keyframe"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: cinelerra/mainmenu.C:819
5712 msgid "Alt-x"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: cinelerra/mainmenu.C:833
5716 msgid "Copy default keyframe"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: cinelerra/mainmenu.C:833
5720 msgid "Alt-c"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: cinelerra/mainmenu.C:847
5724 msgid "Paste default keyframe"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: cinelerra/mainmenu.C:847
5728 msgid "Alt-v"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: cinelerra/mainmenu.C:861
5732 msgid "Clear default keyframe"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: cinelerra/mainmenu.C:861
5736 msgid "Alt-Del"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: cinelerra/mainmenu.C:875
5740 msgid "Split | Cut"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: cinelerra/mainmenu.C:914 cinelerra/recordbatches.C:545
5744 #: cinelerra/swindow.C:562 plugins/compressor/compressor.C:1393
5745 #: plugins/piano/piano.C:912 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1464
5746 msgid "Clear"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: cinelerra/mainmenu.C:930
5750 msgid "Paste silence"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: cinelerra/mainmenu.C:930
5754 msgid "Shift-Space"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: cinelerra/mainmenu.C:944
5758 msgid "Select All"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: cinelerra/mainmenu.C:956
5762 msgid "Clear labels"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: cinelerra/mainmenu.C:967
5766 msgid "Cut ads"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: cinelerra/mainmenu.C:979
5770 msgid "Detach transitions"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: cinelerra/mainmenu.C:991
5774 msgid "Mute Region"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: cinelerra/mainmenu.C:1005
5778 msgid "Trim Selection"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: cinelerra/mainmenu.C:1054 cinelerra/mainmenu.C:1139
5782 msgid "Default Transition"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: cinelerra/mainmenu.C:1068
5786 msgid "Map 1:1"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: cinelerra/mainmenu.C:1080
5790 msgid "Map 5.1:2"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: cinelerra/mainmenu.C:1098
5794 msgid "Shift-T"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: cinelerra/mainmenu.C:1126
5798 msgid "Reset Translation"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: cinelerra/mainmenu.C:1139
5802 msgid "Shift-U"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: cinelerra/mainmenu.C:1168
5806 msgid "Delete tracks"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: cinelerra/mainmenu.C:1180
5810 msgid "Delete last track"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: cinelerra/mainmenu.C:1193
5814 msgid "Move tracks up"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: cinelerra/mainmenu.C:1193
5818 msgid "Shift-Up"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: cinelerra/mainmenu.C:1206
5822 msgid "Move tracks down"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: cinelerra/mainmenu.C:1206
5826 msgid "Shift-Down"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: cinelerra/mainmenu.C:1222
5830 msgid "Concatenate tracks"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: cinelerra/mainmenu.C:1239
5834 msgid "Loop Playback"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: cinelerra/mainmenu.C:1239
5838 msgid "Shift-L"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: cinelerra/mainmenu.C:1261
5842 msgid "Add subttl"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: cinelerra/mainmenu.C:1261
5846 msgid "Shift-Y"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: cinelerra/mainmenu.C:1275 cinelerra/swindow.C:460
5850 msgid "paste subttl"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: cinelerra/mainmenu.C:1289
5854 msgid "Toggle background rendering"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: cinelerra/mainmenu.C:1289
5858 msgid "Shift-G"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: cinelerra/mainmenu.C:1307
5862 msgid "Edit labels"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: cinelerra/mainmenu.C:1324
5866 msgid "Edit effects"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: cinelerra/mainmenu.C:1341
5870 msgid "Keyframes follow edits"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: cinelerra/mainmenu.C:1356
5874 msgid "Align cursor on frames"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: cinelerra/mainmenu.C:1371
5878 msgid "Typeless keyframes"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: cinelerra/mainmenu.C:1385 cinelerra/mainmenu.C:1395
5882 msgid "Slow Shuttle"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: cinelerra/mainmenu.C:1400
5886 msgid "Fast Shuttle"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: cinelerra/mainmenu.C:1405
5890 msgid "Save settings now"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: cinelerra/mainmenu.C:1414
5894 msgid "Saved settings."
5895 msgstr ""
5896
5897 #: cinelerra/mainmenu.C:1427
5898 msgid "Show Viewer"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: cinelerra/mainmenu.C:1439
5902 msgid "Show Resources"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: cinelerra/mainmenu.C:1451
5906 msgid "Show Compositor"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: cinelerra/mainmenu.C:1464
5910 msgid "Show Overlays"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: cinelerra/mainmenu.C:1464
5914 msgid "Ctrl-0"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: cinelerra/mainmenu.C:1484
5918 msgid "Show Levels"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: cinelerra/mainmenu.C:1517
5922 msgid "Split X pane"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: cinelerra/mainmenu.C:1517
5926 msgid "Ctrl-1"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: cinelerra/mainmenu.C:1531
5930 msgid "Split Y pane"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: cinelerra/mainmenu.C:1531
5934 msgid "Ctrl-2"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: cinelerra/mainmenu.C:1546
5938 msgid "Mixer Viewer"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: cinelerra/mainmenu.C:1559
5942 msgid "Tile mixers"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: cinelerra/mainprogress.C:169
5946 #, c-format
5947 msgid "%s ETA: %s"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: cinelerra/manualgoto.C:72
5951 msgid ": Goto position"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: cinelerra/manualgoto.C:121
5955 msgid "hour  min     sec     msec"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: cinelerra/mbuttons.C:157
5959 msgid "main window: "
5960 msgstr ""
5961
5962 #: cinelerra/mediadb.C:838
5963 #, c-format
5964 msgid " find timeline frame_id(%d) failed\n"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: cinelerra/menuattacheffect.C:29
5968 msgid "Attach Effect..."
5969 msgstr ""
5970
5971 #: cinelerra/menuattacheffect.C:45
5972 msgid "Attach Effect"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: cinelerra/menuattachtransition.C:40
5976 msgid "Attach Transition..."
5977 msgstr ""
5978
5979 #: cinelerra/menuattachtransition.C:123
5980 msgid "Attach Transition"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: cinelerra/menuattachtransition.C:133
5984 msgid "Set Default Transition"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: cinelerra/menuattachtransition.C:177
5988 msgid "Select transition from list"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: cinelerra/menueditlength.C:31
5992 msgid "Edit Length..."
5993 msgstr ""
5994
5995 #: cinelerra/menueditlength.C:52
5996 msgid "Shuffle Edits"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: cinelerra/menueditlength.C:67
6000 msgid "Reverse Edits"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: cinelerra/menueditlength.C:85
6004 msgid "Align Edits"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: cinelerra/menueffects.C:58
6008 msgid "Render effect..."
6009 msgstr ""
6010
6011 #: cinelerra/menueffects.C:147
6012 #, c-format
6013 msgid "No recordable tracks specified."
6014 msgstr ""
6015
6016 #: cinelerra/menueffects.C:158
6017 #, c-format
6018 msgid "No plugins available."
6019 msgstr ""
6020
6021 #: cinelerra/menueffects.C:248
6022 msgid "No output file specified."
6023 msgstr ""
6024
6025 #: cinelerra/menueffects.C:256
6026 msgid "No effect selected."
6027 msgstr ""
6028
6029 #: cinelerra/menueffects.C:297
6030 msgid "No selected range to process."
6031 msgstr ""
6032
6033 #: cinelerra/menueffects.C:312 cinelerra/mwindowgui.C:615
6034 #: cinelerra/vwindowgui.C:149
6035 #, c-format
6036 msgid ": %s"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: cinelerra/menueffects.C:458 cinelerra/packagerenderer.C:169
6040 #: cinelerra/savefile.C:99
6041 #, c-format
6042 msgid "Couldn't open %s"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: cinelerra/menueffects.C:568
6046 msgid ": Render effect"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: cinelerra/menueffects.C:609
6050 msgid "Select an effect"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: cinelerra/menueffects.C:622 cinelerra/render.C:1134
6054 msgid "Select the first file to render to:"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: cinelerra/menueffects.C:623 cinelerra/render.C:1135
6058 msgid "Select a file to render to:"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: cinelerra/menueffects.C:739
6062 msgid "Set up effect panel and hit \"OK\""
6063 msgstr ""
6064
6065 #: cinelerra/menueffects.C:742
6066 msgid ": Effect Prompt"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: cinelerra/menutransitionlength.C:32
6070 msgid "Transition Length..."
6071 msgstr ""
6072
6073 #: cinelerra/messages.C:69 cinelerra/messages.C:85 cinelerra/messages.C:106
6074 #, c-format
6075 msgid "receive message failed\n"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: cinelerra/messages.C:177 cinelerra/messages.C:185 cinelerra/messages.C:194
6079 #, c-format
6080 msgid "send message failed\n"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: cinelerra/messages.C:202 cinelerra/messages.C:210
6084 msgid "Messages::write_message"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: cinelerra/meterpanel.C:396
6088 msgid "Show meters"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: cinelerra/mwindow.C:629
6092 #, c-format
6093 msgid "MWindow::init_plugins: can't open plugin index: %s\n"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: cinelerra/mwindow.C:651
6097 #, c-format
6098 msgid "MWindow::init_plugins: can't %s plugin index: %s\n"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: cinelerra/mwindow.C:653 cinelerra/mwindow.C:701
6102 msgid "create"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: cinelerra/mwindow.C:682
6106 #, c-format
6107 msgid "MWindow::init_ladspa_plugins: can't open ladspa plugin index: %s\n"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: cinelerra/mwindow.C:699
6111 #, c-format
6112 msgid "MWindow::init_ladspa_plugins: can't %s ladspa plugin index: %s\n"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: cinelerra/mwindow.C:1087
6116 #, c-format
6117 msgid "MWindow::init_theme: prefered theme %s not found.\n"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: cinelerra/mwindow.C:1092
6121 #, c-format
6122 msgid "MWindow::init_theme: trying default theme %s\n"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: cinelerra/mwindow.C:1102
6126 #, c-format
6127 msgid "MWindow::init_theme: theme_plugin not found.\n"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: cinelerra/mwindow.C:1108
6131 #, c-format
6132 msgid "MWindow::init_theme: unable to load theme %s\n"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: cinelerra/mwindow.C:1343 cinelerra/zwindow.C:262
6136 #, c-format
6137 msgid "Mixer %d"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: cinelerra/mwindow.C:1389
6141 msgid "create mixers"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: cinelerra/mwindow.C:1727
6145 msgid "multiple video tracks"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: cinelerra/mwindow.C:1739
6149 msgid "crosses edits"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: cinelerra/mwindow.C:1741
6153 msgid "not asset"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: cinelerra/mwindow.C:1760
6157 msgid "no file"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: cinelerra/mwindow.C:1766
6161 msgid "db failed"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: cinelerra/mwindow.C:1770
6165 #, c-format
6166 msgid "put_commercial: %s"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: cinelerra/mwindow.C:1847
6170 #, c-format
6171 msgid "Loading %s"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: cinelerra/mwindow.C:1862
6175 #, c-format
6176 msgid ""
6177 "%s's resolution is %dx%d.\n"
6178 "Images with odd dimensions may not decode properly."
6179 msgstr ""
6180
6181 #: cinelerra/mwindow.C:1870
6182 #, c-format
6183 msgid ""
6184 "%s's index was built for program number %d\n"
6185 "Playback preference is %d.\n"
6186 "  Using program %d."
6187 msgstr ""
6188
6189 #: cinelerra/mwindow.C:1906
6190 #, c-format
6191 msgid "Failed to open %s"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: cinelerra/mwindow.C:1940
6195 msgid "'s format couldn't be determined."
6196 msgstr ""
6197
6198 #: cinelerra/mwindow.C:2002
6199 #, c-format
6200 msgid ""
6201 "XML file %s\n"
6202 " not from cinelerra."
6203 msgstr ""
6204
6205 #: cinelerra/mwindow.C:2004
6206 #, c-format
6207 msgid "Unknown %s"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: cinelerra/mwindow.C:2013
6211 #, c-format
6212 msgid ""
6213 "Warning: XML from cinelerra version %s\n"
6214 "Session data may be incompatible."
6215 msgstr ""
6216
6217 #: cinelerra/mwindow.C:2222
6218 msgid "load"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: cinelerra/mwindow.C:2336 cinelerra/mwindow.C:2449
6222 msgid "proxy"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: cinelerra/mwindow.C:2476 cinelerra/mwindow.C:2491
6226 #, c-format
6227 msgid ""
6228 "The %s '%s' in file '%s' is not part of your installation of Cinelerra.\n"
6229 "The project won't be rendered as it was meant and Cinelerra might crash.\n"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: cinelerra/mwindow.C:2519
6233 #, c-format
6234 msgid "MWindow::init_shm: couldn't open %s for reading.\n"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: cinelerra/mwindow.C:2526
6238 #, c-format
6239 msgid ""
6240 "MWindow::init_shm: %s is %p.\n"
6241 "you probably need to be root, or:\n"
6242 "as root, run: echo 0x%jx > %s\n"
6243 "before trying to start cinelerra.\n"
6244 "It should be at least 0x%jx for Cinelerra.\n"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: cinelerra/mwindow.C:2557
6248 msgid "Initializing Plugins"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: cinelerra/mwindow.C:2564
6252 msgid "Initializing GUI"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: cinelerra/mwindow.C:2572
6256 msgid "Initializing Fonts"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: cinelerra/mwindow.C:3611
6260 #, c-format
6261 msgid "Couldn't open %s for writing."
6262 msgstr ""
6263
6264 #: cinelerra/mwindow.C:3676
6265 #, c-format
6266 msgid "Copying: %s\n"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: cinelerra/mwindow.C:3763
6270 #, c-format
6271 msgid "Saving to %s:\n"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: cinelerra/mwindow.C:3822 cinelerra/savefile.C:111 cinelerra/savefile.C:216
6275 #, c-format
6276 msgid "\"%s\" %dC written"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: cinelerra/mwindow.C:3829 cinelerra/savefile.C:204
6280 #, c-format
6281 msgid "Couldn't open %s."
6282 msgstr ""
6283
6284 #: cinelerra/mwindow.C:3977
6285 msgid "remove assets"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: cinelerra/mwindow.C:4204
6289 #, c-format
6290 msgid "Using %s"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: cinelerra/mwindow.C:4341 cinelerra/mwindowedit.C:210
6294 #: cinelerra/mwindowedit.C:257 cinelerra/preferencesthread.C:274
6295 msgid ""
6296 "This project's dimensions are not multiples of 4 so\n"
6297 "it can't be rendered by OpenGL."
6298 msgstr ""
6299
6300 #: cinelerra/mwindow.C:4456
6301 msgid "select asset"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: cinelerra/mwindowedit.C:88 cinelerra/mwindowedit.C:107
6305 #: cinelerra/mwindowedit.C:127
6306 msgid "add track"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: cinelerra/mwindowedit.C:231
6310 msgid "asset to all"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: cinelerra/mwindowedit.C:271
6314 msgid "asset to size"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: cinelerra/mwindowedit.C:291
6318 msgid "asset to rate"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: cinelerra/mwindowedit.C:306
6322 msgid "clear"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: cinelerra/mwindowedit.C:371
6326 msgid "clear keyframes"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: cinelerra/mwindowedit.C:384
6330 msgid "clear default keyframe"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: cinelerra/mwindowedit.C:396
6334 msgid "clear labels"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: cinelerra/mwindowedit.C:415
6338 msgid "concatenate tracks"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: cinelerra/mwindowedit.C:512
6342 msgid "crop"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: cinelerra/mwindowedit.C:535
6346 msgid "blade"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: cinelerra/mwindowedit.C:555
6350 msgid "split | cut"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: cinelerra/mwindowedit.C:613
6354 msgid "cut keyframes"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: cinelerra/mwindowedit.C:629
6358 msgid "cut default keyframe"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: cinelerra/mwindowedit.C:647
6362 msgid "delete tracks"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: cinelerra/mwindowedit.C:661
6366 msgid "delete track"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: cinelerra/mwindowedit.C:729 cinelerra/mwindowedit.C:758
6370 msgid "insert effect"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: cinelerra/mwindowedit.C:881
6374 msgid "drag handle"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: cinelerra/mwindowedit.C:899
6378 msgid "match output size"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: cinelerra/mwindowedit.C:922
6382 msgid "move edit"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: cinelerra/mwindowedit.C:937
6386 msgid "paste effect"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: cinelerra/mwindowedit.C:951
6390 msgid "move effect"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: cinelerra/mwindowedit.C:967
6394 msgid "move effect up"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: cinelerra/mwindowedit.C:981
6398 msgid "move effect down"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: cinelerra/mwindowedit.C:993
6402 msgid "move track down"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: cinelerra/mwindowedit.C:1006
6406 msgid "move tracks down"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: cinelerra/mwindowedit.C:1019
6410 msgid "move track up"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: cinelerra/mwindowedit.C:1031
6414 msgid "move tracks up"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: cinelerra/mwindowedit.C:1104
6418 msgid "overwrite"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: cinelerra/mwindowedit.C:1156
6422 msgid "paste"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: cinelerra/mwindowedit.C:1193
6426 msgid "paste assets"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: cinelerra/mwindowedit.C:1268
6430 msgid "paste keyframes"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: cinelerra/mwindowedit.C:1294
6434 msgid "paste default keyframe"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: cinelerra/mwindowedit.C:1611 cinelerra/mwindowedit.C:1618
6438 msgid "silence"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: cinelerra/mwindowedit.C:1634
6442 msgid "detach transition"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: cinelerra/mwindowedit.C:1651
6446 msgid "detach transitions"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: cinelerra/mwindowedit.C:1666 cinelerra/mwindowedit.C:1694
6450 #: cinelerra/mwindowedit.C:1714 cinelerra/mwindowedit.C:1735
6451 msgid "transition"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: cinelerra/mwindowedit.C:1681
6455 msgid "attach transitions"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: cinelerra/mwindowedit.C:1706 cinelerra/mwindowedit.C:1726
6459 #, c-format
6460 msgid "No default transition %s found."
6461 msgstr ""
6462
6463 #: cinelerra/mwindowedit.C:1753
6464 msgid "shuffle edits"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: cinelerra/mwindowedit.C:1772
6468 msgid "reverse edits"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: cinelerra/mwindowedit.C:1791
6472 msgid "align edits"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: cinelerra/mwindowedit.C:1810
6476 msgid "edit length"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: cinelerra/mwindowedit.C:1830 cinelerra/mwindowedit.C:1849
6480 msgid "transition length"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: cinelerra/mwindowedit.C:1913
6484 msgid "resize track"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: cinelerra/mwindowedit.C:1926
6488 msgid "in point"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: cinelerra/mwindowedit.C:1950
6492 msgid "out point"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: cinelerra/mwindowedit.C:1974
6496 msgid "clear in/out"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: cinelerra/mwindowedit.C:2021
6500 msgid "splice"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: cinelerra/mwindowedit.C:2032
6504 #, c-format
6505 msgid "Clip %d"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: cinelerra/mwindowedit.C:2160
6509 msgid "label"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: cinelerra/mwindowedit.C:2176
6513 msgid "trim selection"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: cinelerra/mwindowedit.C:2235
6517 msgid "create new folder failed"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: cinelerra/mwindowedit.C:2237
6521 msgid "new folder"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: cinelerra/mwindowedit.C:2245
6525 msgid "delete folder failed"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: cinelerra/mwindowedit.C:2247
6529 msgid "del folder"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: cinelerra/mwindowedit.C:2283
6533 msgid "map 1:1"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: cinelerra/mwindowedit.C:2283
6537 msgid "map 5.1:2"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: cinelerra/mwindowedit.C:2356
6541 msgid "cut ads"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: cinelerra/mwindowgui.C:80
6545 msgid ": Program"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: cinelerra/mwindowgui.C:2389
6549 msgid "Changing the base codecs may require rebuilding indexes."
6550 msgstr ""
6551
6552 #: cinelerra/mwindowgui.C:2404 cinelerra/mwindowgui.C:2436
6553 msgid "Disable proxy"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: cinelerra/mwindowgui.C:2404 cinelerra/mwindowgui.C:2436
6557 msgid "Enable proxy"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: cinelerra/mwindow.inc:57
6561 msgid "Cinelerra: Asset Info"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: cinelerra/mwindow.inc:58
6565 msgid "Cinelerra: Asset path"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: cinelerra/mwindow.inc:59
6569 msgid "Cinelerra: Attach Effect"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: cinelerra/mwindow.inc:60
6573 msgid "Cinelerra: Audio compression"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: cinelerra/mwindow.inc:61
6577 msgid "Cinelerra: Audio Compression"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: cinelerra/mwindow.inc:62
6581 msgid "Cinelerra: Audio Preset"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: cinelerra/mwindow.inc:63
6585 msgid "Cinelerra: Batch Render"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: cinelerra/mwindow.inc:64
6589 msgid "Cinelerra: Camera"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: cinelerra/mwindow.inc:65
6593 msgid "Cinelerra: CD Ripper"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: cinelerra/mwindow.inc:66
6597 msgid "Cinelerra: Change Effect"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: cinelerra/mwindow.inc:67
6601 msgid "Cinelerra: Channel Info"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: cinelerra/mwindow.inc:68
6605 msgid "Cinelerra: Channels"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: cinelerra/mwindow.inc:69
6609 msgid "Cinelerra: ChanSearch"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: cinelerra/mwindow.inc:70
6613 msgid "Cinelerra: Clip Info"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: cinelerra/mwindow.inc:71
6617 msgid "Cinelerra: Color"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: cinelerra/mwindow.inc:72
6621 msgid "Cinelerra: Copy File List"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: cinelerra/mwindow.inc:73
6625 msgid "Cinelerra: Commands"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: cinelerra/mwindow.inc:74
6629 msgid "Cinelerra: Compositor"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: cinelerra/mwindow.inc:75
6633 msgid "Cinelerra: Confirm"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: cinelerra/mwindow.inc:76
6637 msgid "Cinelerra: Confirm Quit"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: cinelerra/mwindow.inc:77
6641 msgid "Cinelerra: Could not set locale.\n"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: cinelerra/mwindow.inc:78
6645 msgid "Cinelerra: Create BD"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: cinelerra/mwindow.inc:79
6649 msgid "Cinelerra: Create DVD"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: cinelerra/mwindow.inc:80
6653 msgid "Cinelerra: Crop"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: cinelerra/mwindow.inc:81
6657 msgid "Cinelerra: DbWindow"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: cinelerra/mwindow.inc:82
6661 msgid "Cinelerra: Delete All Indexes"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: cinelerra/mwindow.inc:83
6665 msgid "Cinelerra: Edit Channel"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: cinelerra/mwindow.inc:84
6669 msgid "Cinelerra: Edit length"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: cinelerra/mwindow.inc:85
6673 msgid "Cinelerra: Effect Prompt"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: cinelerra/mwindow.inc:86
6677 msgid "Cinelerra: Effect Info"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: cinelerra/mwindow.inc:87
6681 msgid "Cinelerra: Error"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: cinelerra/mwindow.inc:88
6685 msgid "Cinelerra: Errors"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: cinelerra/mwindow.inc:89
6689 msgid "Cinelerra: Export EDL"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: cinelerra/mwindow.inc:90
6693 msgid "Cinelerra: Export Project"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: cinelerra/mwindow.inc:91
6697 msgid "Cinelerra: Feather Edits"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: cinelerra/mwindow.inc:92
6701 msgid "Cinelerra: File Exists"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: cinelerra/mwindow.inc:93
6705 msgid "Cinelerra: File format"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: cinelerra/mwindow.inc:94
6709 msgid "Cinelerra: File Format"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: cinelerra/mwindow.inc:95
6713 msgid "Cinelerra: Goto position"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: cinelerra/mwindow.inc:96
6717 msgid "Cinelerra: Label Info"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: cinelerra/mwindow.inc:97
6721 msgid "Cinelerra: Levels"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: cinelerra/mwindow.inc:98
6725 msgid "Cinelerra: Load"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: cinelerra/mwindow.inc:99
6729 msgid "Cinelerra: Loading"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: cinelerra/mwindow.inc:100
6733 msgid "Cinelerra: Locate file"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: cinelerra/mwindow.inc:101
6737 msgid "Cinelerra: Mask"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: cinelerra/mwindow.inc:102
6741 msgid "Cinelerra: Mixer"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: cinelerra/mwindow.inc:103
6745 msgid "Cinelerra: New folder"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: cinelerra/mwindow.inc:104
6749 msgid "Cinelerra: New Project"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: cinelerra/mwindow.inc:105
6753 msgid "Cinelerra: Append to Project"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: cinelerra/mwindow.inc:106
6757 msgid "Cinelerra: Normalize"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: cinelerra/mwindow.inc:107
6761 msgid "Cinelerra: Options"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: cinelerra/mwindow.inc:108
6765 msgid "Cinelerra: Overlays"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: cinelerra/mwindow.inc:109
6769 msgid "Cinelerra: Paste File List"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: cinelerra/mwindow.inc:110
6773 msgid "Cinelerra: Path"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: cinelerra/mwindow.inc:111
6777 msgid "Cinelerra: Picture"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: cinelerra/mwindow.inc:112
6781 msgid "Cinelerra: Preferences"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: cinelerra/mwindow.inc:113
6785 msgid "Cinelerra: Probes"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: cinelerra/mwindow.inc:114
6789 msgid "Cinelerra: Program"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: cinelerra/mwindow.inc:115
6793 msgid "Cinelerra: Projector"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: cinelerra/mwindow.inc:116
6797 msgid "Cinelerra: Proxy settings"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: cinelerra/mwindow.inc:117
6801 msgid "Cinelerra: Question"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: cinelerra/mwindow.inc:118
6805 msgid "Cinelerra: Record"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: cinelerra/mwindow.inc:119
6809 msgid "Cinelerra: Recording"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: cinelerra/mwindow.inc:120
6813 msgid "Cinelerra: Record path"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: cinelerra/mwindow.inc:121
6817 msgid "Cinelerra: Redraw Indexes"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: cinelerra/mwindow.inc:122
6821 msgid "Cinelerra: RemoteWindow"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: cinelerra/mwindow.inc:123
6825 msgid "Cinelerra: Remove assets"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: cinelerra/mwindow.inc:124
6829 msgid "Cinelerra: Resample"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: cinelerra/mwindow.inc:125
6833 msgid "Cinelerra: Remove plugin"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: cinelerra/mwindow.inc:126
6837 msgid "Cinelerra: Render"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: cinelerra/mwindow.inc:127
6841 msgid "Cinelerra: Render effect"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: cinelerra/mwindow.inc:128
6845 msgid "Cinelerra: Resize Track"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: cinelerra/mwindow.inc:129
6849 msgid "Cinelerra: Resources"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: cinelerra/mwindow.inc:130
6853 msgid "Cinelerra: Ruler"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: cinelerra/mwindow.inc:131
6857 #, c-format
6858 msgid "Cinelerra: %s"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: cinelerra/mwindow.inc:132
6862 msgid "Cinelerra: Save"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: cinelerra/mwindow.inc:133
6866 msgid "Cinelerra: Scale"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: cinelerra/mwindow.inc:134
6870 msgid "Cinelerra: Scan confirm"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: cinelerra/mwindow.inc:135
6874 msgid "Cinelerra: Scopes"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: cinelerra/mwindow.inc:136
6878 msgid "Cinelerra: Set edit title"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: cinelerra/mwindow.inc:137
6882 msgid "Cinelerra: Set Format"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: cinelerra/mwindow.inc:138
6886 msgid "Cinelerra: Shell"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: cinelerra/mwindow.inc:139
6890 #, c-format
6891 msgid "Cinelerra: %s Keyframe"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: cinelerra/mwindow.inc:140
6895 #, c-format
6896 msgid "Cinelerra: %s Presets"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: cinelerra/mwindow.inc:141
6900 msgid "Cinelerra: Subtitle"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: cinelerra/mwindow.inc:142
6904 msgid "Cinelerra: Time stretch"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: cinelerra/mwindow.inc:143
6908 msgid "Cinelerra: Tip of the day"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: cinelerra/mwindow.inc:144
6912 msgid "Cinelerra: Transition"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: cinelerra/mwindow.inc:145
6916 msgid "Cinelerra: Transition length"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: cinelerra/mwindow.inc:146
6920 msgid "Cinelerra: Video Compression"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: cinelerra/mwindow.inc:147
6924 msgid "Cinelerra: Video in"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: cinelerra/mwindow.inc:148
6928 #, c-format
6929 msgid "Cinelerra: Video in %d%%"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: cinelerra/mwindow.inc:149
6933 msgid "Cinelerra: Video out"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: cinelerra/mwindow.inc:150
6937 #, c-format
6938 msgid "Cinelerra: Video out %d%%"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: cinelerra/mwindow.inc:151
6942 msgid "Cinelerra: Video Preset"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: cinelerra/mwindow.inc:152
6946 msgid "Cinelerra: Viewer"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: cinelerra/mwindow.inc:153
6950 msgid "Cinelerra: Warning"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: cinelerra/new.C:119 cinelerra/vtrack.C:114
6954 #, c-format
6955 msgid "Video %d"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: cinelerra/new.C:136
6959 msgid "New Project"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: cinelerra/new.C:136
6963 msgid "Append to Project"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: cinelerra/new.C:142
6967 msgid "New Project..."
6968 msgstr ""
6969
6970 #: cinelerra/new.C:152
6971 msgid ": New Project"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: cinelerra/new.C:156
6975 msgid "Append to Project..."
6976 msgstr ""
6977
6978 #: cinelerra/new.C:167
6979 msgid ": Append to Project"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: cinelerra/new.C:241
6983 #, c-format
6984 msgid ""
6985 "Cannot create and access project path:\n"
6986 "%s"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: cinelerra/new.C:329
6990 msgid "Parameters for the new project:"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: cinelerra/new.C:330
6994 msgid "Parameters for additional tracks:"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: cinelerra/new.C:347 cinelerra/new.C:376
6998 msgid "Tracks:"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: cinelerra/new.C:364 cinelerra/recordgui.C:231 cinelerra/setformat.C:314
7002 msgid "Samplerate:"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: cinelerra/new.C:392 cinelerra/recordgui.C:244
7006 msgid "Framerate:"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: cinelerra/new.C:419 cinelerra/setformat.C:367
7010 msgid "Canvas size:"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: cinelerra/new.C:419
7014 msgid "Track size:"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: cinelerra/new.C:439 cinelerra/scale.C:271 cinelerra/setformat.C:435
7018 msgid "Aspect ratio:"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: cinelerra/new.C:457 cinelerra/setformat.C:462
7022 msgid "Interlace mode:"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: cinelerra/new.C:472
7026 msgid "Create project folder in:"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: cinelerra/new.C:480
7030 msgid "Project Directory"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: cinelerra/new.C:480
7034 msgid "Project Directory Path:"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: cinelerra/new.C:482
7038 msgid "Project Name:"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: cinelerra/new.C:929
7042 msgid "Auto aspect ratio"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: cinelerra/new.C:949 cinelerra/resizetrackthread.C:191
7046 #: cinelerra/setformat.C:857 plugins/photoscale/photoscale.C:198
7047 msgid "Swap dimensions"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: cinelerra/patchgui.C:327
7051 msgid "Play track"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: cinelerra/patchgui.C:352
7055 msgid "play patch"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: cinelerra/patchgui.C:380
7059 msgid "Arm track"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: cinelerra/patchgui.C:409
7063 msgid "record patch"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: cinelerra/patchgui.C:436
7067 msgid "Gang faders"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: cinelerra/patchgui.C:461
7071 msgid "gang patch"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: cinelerra/patchgui.C:488
7075 msgid "Draw media"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: cinelerra/patchgui.C:513
7079 msgid "draw patch"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: cinelerra/patchgui.C:539
7083 msgid "Don't send to output"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: cinelerra/patchgui.C:579
7087 msgid "mute patch"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: cinelerra/patchgui.C:625
7091 msgid "expand patch"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: cinelerra/patchgui.C:652 cinelerra/patchgui.C:656
7095 msgid "track title"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: cinelerra/patchgui.C:674
7099 msgid "Nudge"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: cinelerra/patchgui.C:685 cinelerra/patchgui.C:691
7103 msgid "nudge."
7104 msgstr ""
7105
7106 #: cinelerra/performanceprefs.C:74
7107 msgid "Cache size (MB):"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: cinelerra/performanceprefs.C:78 cinelerra/performanceprefs.C:86
7111 msgid "Seconds to preroll renders:"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: cinelerra/performanceprefs.C:92
7115 msgid "Project SMP cpus:"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: cinelerra/performanceprefs.C:107
7119 msgid "Background Rendering (Video only)"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: cinelerra/performanceprefs.C:113
7123 msgid "Frames per background rendering job:"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: cinelerra/performanceprefs.C:119
7127 msgid "Frames to preroll background:"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: cinelerra/performanceprefs.C:127
7131 msgid "Output for background rendering:"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: cinelerra/performanceprefs.C:148
7135 msgid "Render Farm"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: cinelerra/performanceprefs.C:149 cinelerra/performanceprefs.C:625
7139 msgid "Reset rates"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: cinelerra/performanceprefs.C:152
7143 msgid "Nodes:"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: cinelerra/performanceprefs.C:160
7147 msgid "Hostname:"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: cinelerra/performanceprefs.C:170
7151 msgid "Client Watchdog Timeout:"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: cinelerra/performanceprefs.C:173
7155 msgid "Total jobs to create:"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: cinelerra/performanceprefs.C:179
7159 msgid "(overridden if new file at each label is checked)"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: cinelerra/performanceprefs.C:221 cinelerra/pluginpopup.C:228
7163 #: cinelerra/recordbatches.C:22 cinelerra/transitionpopup.C:261
7164 msgid "On"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: cinelerra/performanceprefs.C:221
7168 msgid "Hostname"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: cinelerra/performanceprefs.C:221
7172 msgid "Port"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: cinelerra/performanceprefs.C:270
7176 msgid "Use background rendering"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: cinelerra/performanceprefs.C:388
7180 msgid "Force single processor use"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: cinelerra/performanceprefs.C:407
7184 msgid "Consolidate output files on completion"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: cinelerra/performanceprefs.C:523
7188 msgid "Add Nodes"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: cinelerra/performanceprefs.C:553
7192 msgid "Apply Changes"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: cinelerra/performanceprefs.C:577
7196 msgid "Delete Nodes"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: cinelerra/performanceprefs.C:603
7200 msgid "Sort nodes"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: cinelerra/performanceprefs.C:706
7204 msgid "Use virtual filesystem"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: cinelerra/playbackprefs.C:75
7208 msgid "Audio Out"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: cinelerra/playbackprefs.C:77
7212 msgid "Playback buffer samples:"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: cinelerra/playbackprefs.C:96
7216 msgid "Audio offset (sec):"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: cinelerra/playbackprefs.C:118 cinelerra/recordprefs.C:163
7220 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:112
7221 #: plugins/freeverb/freeverb.C:310 plugins/histeq/histeq.C:101
7222 msgid "Gain:"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: cinelerra/playbackprefs.C:123
7226 msgid "Audio Driver:"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: cinelerra/playbackprefs.C:140
7230 msgid "Video Out"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: cinelerra/playbackprefs.C:146
7234 msgid "Framerate achieved:"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: cinelerra/playbackprefs.C:158
7238 msgid "Scaling equation: Enlarge / Reduce "
7239 msgstr ""
7240
7241 #: cinelerra/playbackprefs.C:167
7242 msgid "DVD Subtitle to display:"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: cinelerra/playbackprefs.C:183
7246 msgid "TOC Program No:"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: cinelerra/playbackprefs.C:199
7250 msgid "Video Driver:"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: cinelerra/playbackprefs.C:254
7254 msgid "View follows playback"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: cinelerra/playbackprefs.C:267
7258 msgid "Disable hardware synchronization"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: cinelerra/playbackprefs.C:280
7262 msgid "Audio playback in real time priority (root only)"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: cinelerra/playbackprefs.C:294 cinelerra/recordprefs.C:315
7266 msgid "Map 5.1->2"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: cinelerra/playbackprefs.C:312
7270 msgid "Interpolate CR2 images"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: cinelerra/playbackprefs.C:338
7274 msgid "White balance CR2 images"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: cinelerra/playbackprefs.C:371
7278 msgid "Play every frame"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: cinelerra/playbackprefs.C:396
7282 msgid "Enable subtitles/captioning"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: cinelerra/playbackprefs.C:429
7286 msgid "Label cells"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: cinelerra/playtransport.C:369
7290 msgid "Fast reverse ( + or Alt-p )"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: cinelerra/playtransport.C:381
7294 msgid "Normal reverse ( 6 or Alt-o )"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: cinelerra/playtransport.C:393
7298 msgid "Frame reverse ( 4 or Alt-u )"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: cinelerra/playtransport.C:408
7302 msgid "Normal forward ( 3 or Alt-l )"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: cinelerra/playtransport.C:422
7306 msgid "Frame forward ( 1 or Alt-j )"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: cinelerra/playtransport.C:437
7310 msgid "Fast forward ( Enter or Alt-; )"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: cinelerra/playtransport.C:460
7314 msgid "Stop ( 0 or Alt-m )"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: cinelerra/pluginaclientlad.C:339
7318 #, c-format
7319 msgid "Author: %s"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: cinelerra/pluginaclientlad.C:342
7323 #, c-format
7324 msgid "License: %s"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: cinelerra/pluginarray.C:222
7328 #, c-format
7329 msgid "%s took %s"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: cinelerra/pluginclient.C:825 cinelerra/pluginclient.C:836
7333 msgid "tweek"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: cinelerra/plugindialog.C:174
7337 msgid "attach effect"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: cinelerra/plugindialog.C:287
7341 msgid "Plugins:"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: cinelerra/plugindialog.C:312
7345 msgid "Shared effects:"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: cinelerra/plugindialog.C:333
7349 msgid "Shared tracks:"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: cinelerra/plugindialog.C:745
7353 msgid "Attach single standalone and share others"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: cinelerra/pluginfclient.C:156 cinelerra/pluginfclient.C:563
7357 #: cinelerra/pluginfclient.C:596 cinelerra/pluginlv2gui.C:60
7358 #: cinelerra/pluginlv2gui.C:220 cinelerra/setformat.C:335
7359 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1423
7360 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1431
7361 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1439
7362 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1447
7363 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1455
7364 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1463
7365 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1471
7366 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1479
7367 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2162 plugins/chromakey/chromakey.C:270
7368 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:477 plugins/color3way/color3waywindow.C:638
7369 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:209
7370 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:636 plugins/descratch/descratch.C:495
7371 #: plugins/descratch/descratch.C:720 plugins/findobj/findobjwindow.C:296
7372 #: plugins/gradient/gradient.C:550 plugins/graphic/graphic.C:681
7373 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:672
7374 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:630 plugins/lens/lens.C:421
7375 #: plugins/perspective/perspective.C:539
7376 msgid "Reset"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: cinelerra/pluginlv2gui.C:41 cinelerra/pluginlv2gui.C:215
7380 msgid "UI"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: cinelerra/pluginpopup.C:92
7384 msgid "Change..."
7385 msgstr ""
7386
7387 #: cinelerra/pluginpopup.C:108
7388 msgid ": Change Effect"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: cinelerra/pluginpopup.C:122 cinelerra/transitionpopup.C:243
7392 msgid "Detach"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: cinelerra/pluginpopup.C:139
7396 msgid "detach effect"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: cinelerra/pluginpopup.C:163
7400 msgid "Send"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: cinelerra/pluginpopup.C:185
7404 msgid "Receive"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: cinelerra/pluginpopup.C:207 cinelerra/transitionpopup.C:284
7408 msgid "Show"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: cinelerra/pluginpopup.C:279
7412 msgid "Presets..."
7413 msgstr ""
7414
7415 #: cinelerra/pluginprefs.C:57
7416 msgid "Plugin Set"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: cinelerra/pluginprefs.C:59
7420 msgid "Look for global plugins here"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: cinelerra/pluginprefs.C:68
7424 msgid "Global Plugin Path"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: cinelerra/pluginprefs.C:69 cinelerra/pluginprefs.C:83
7428 msgid "Select the directory for plugins"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: cinelerra/pluginprefs.C:73
7432 msgid "Look for personal plugins here"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: cinelerra/pluginprefs.C:82
7436 msgid "Personal Plugin Path"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: cinelerra/plugintoggles.C:36 cinelerra/plugintoggles.C:47
7440 #: cinelerra/plugintoggles.C:56
7441 msgid "Turn Off"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: cinelerra/plugintoggles.C:36 cinelerra/plugintoggles.C:47
7445 #: cinelerra/plugintoggles.C:56
7446 msgid "Turn On"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: cinelerra/plugintoggles.C:109
7450 msgid "Preset Edit"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: cinelerra/preferences.C:388
7454 msgid "Features5"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: cinelerra/preferences.C:389
7458 msgid "Online Help"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: cinelerra/preferences.C:390
7462 msgid "Original Manual"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: cinelerra/preferences.C:391
7466 msgid "Setting Shell Commands"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: cinelerra/preferences.C:392
7470 msgid "Shortcuts"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: cinelerra/preferences.C:393
7474 msgid "RenderMux"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: cinelerra/preferences.inc:30
7478 msgid ""
7479 "Currently: Try FFMpeg first\n"
7480 "   Click to: Try FFMpeg last"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: cinelerra/preferences.inc:31
7484 msgid ""
7485 "Currently: Try FFMpeg last\n"
7486 "   Click to: Try FFMpeg first"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: cinelerra/preferencesthread.C:72
7490 msgid "Preferences..."
7491 msgstr ""
7492
7493 #: cinelerra/preferencesthread.C:72
7494 msgid "Shift-P"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: cinelerra/preferencesthread.C:358
7498 msgid "*Playback A"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: cinelerra/preferencesthread.C:358
7502 msgid "Playback A"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: cinelerra/preferencesthread.C:361
7506 msgid "*Playback B"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: cinelerra/preferencesthread.C:361
7510 msgid "Playback B"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: cinelerra/preferencesthread.C:363
7514 msgid "Recording"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: cinelerra/preferencesthread.C:365
7518 msgid "Performance"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: cinelerra/preferencesthread.C:367
7522 msgid "Interface"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: cinelerra/preferencesthread.C:369
7526 msgid "Appearance"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: cinelerra/preferencesthread.C:371
7530 msgid "About"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: cinelerra/preferencesthread.C:402
7534 msgid ": Preferences"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: cinelerra/probeprefs.C:53
7538 msgid ": Probes"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: cinelerra/probeprefs.C:136 plugins/crikey/crikeywindow.C:524
7542 msgid "Up"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: cinelerra/probeprefs.C:167
7546 msgid "Down"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: cinelerra/proxy.C:55
7550 msgid "Proxy settings..."
7551 msgstr ""
7552
7553 #: cinelerra/proxy.C:55
7554 msgid "Alt-r"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: cinelerra/proxy.C:87
7558 msgid "Original size"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: cinelerra/proxy.C:332
7562 msgid "Creating proxy files..."
7563 msgstr ""
7564
7565 #: cinelerra/proxy.C:351
7566 msgid ": Proxy settings"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: cinelerra/proxy.C:384 plugins/reframe/reframe.C:190
7570 #: plugins/resample/resample.C:82
7571 msgid "Scale factor:"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: cinelerra/proxy.C:397
7575 msgid "New media dimensions: "
7576 msgstr ""
7577
7578 #: cinelerra/proxy.C:403
7579 msgid "Active Scale: "
7580 msgstr ""
7581
7582 #: cinelerra/proxy.C:462
7583 msgid "Use scaler   (FFMPEG only)"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: cinelerra/proxy.C:487
7587 msgid "Auto proxy/scale media loads"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: cinelerra/proxy.C:510 cinelerra/render.C:1322
7591 msgid "Beep on done"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: cinelerra/question.C:34
7595 msgid ": Question"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: cinelerra/quit.C:44
7599 msgid "Quit"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: cinelerra/quit.C:81
7603 msgid "Can't quit while a recording is in progress."
7604 msgstr ""
7605
7606 #: cinelerra/quit.C:91
7607 msgid "Can't quit while a render is in progress."
7608 msgstr ""
7609
7610 #: cinelerra/quit.C:97
7611 msgid "Save edit list before exiting?"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: cinelerra/recconfirmdelete.C:34
7615 msgid ": Confirm"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: cinelerra/recconfirmdelete.C:50
7619 #, c-format
7620 msgid "Delete this file and %s?"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: cinelerra/recordaudio.C:253 cinelerra/recordvideo.C:252
7624 msgid "No space left on disk."
7625 msgstr ""
7626
7627 #: cinelerra/recordbatches.C:22
7628 msgid "Path"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: cinelerra/recordbatches.C:22
7632 msgid "News"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: cinelerra/recordbatches.C:504 cinelerra/recordgui.C:946
7636 msgid ""
7637 "Start batch recording\n"
7638 "from the current position."
7639 msgstr ""
7640
7641 #: cinelerra/recordbatches.C:531
7642 msgid "Activate"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: cinelerra/recordbatches.C:533 cinelerra/recordgui.C:977
7646 msgid ""
7647 "Make the highlighted\n"
7648 "clip active."
7649 msgstr ""
7650
7651 #: cinelerra/record.C:85
7652 msgid "Record..."
7653 msgstr ""
7654
7655 #: cinelerra/record.C:432
7656 msgid "record"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: cinelerra/record.C:551
7660 msgid "Deleting"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: cinelerra/record.C:1203
7664 msgid "Running"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: cinelerra/recordengine.C:606
7668 msgid "start over"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: cinelerra/recordengine.C:695 cinelerra/recordengine.C:703
7672 #: plugins/titler/titlerwindow.C:827
7673 #, c-format
7674 msgid "Loop"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: cinelerra/recordgui.C:62
7678 msgid ": Recording"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: cinelerra/recordgui.C:158
7682 msgid "Start time:"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: cinelerra/recordgui.C:161
7686 msgid "Duration time:"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: cinelerra/recordgui.C:170
7690 msgid "Transport:"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: cinelerra/recordgui.C:188
7694 msgid ": Record path"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: cinelerra/recordgui.C:189 cinelerra/recordwindow.C:48
7698 msgid "Select a file to record to:"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: cinelerra/recordgui.C:228
7702 msgid "Audio compression:"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: cinelerra/recordgui.C:234
7706 msgid "Clipped samples:"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: cinelerra/recordgui.C:241
7710 msgid "Video compression:"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: cinelerra/recordgui.C:247
7714 msgid "Frames dropped:"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: cinelerra/recordgui.C:250
7718 msgid "Frames behind:"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: cinelerra/recordgui.C:255
7722 msgid "Position:"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: cinelerra/recordgui.C:258
7726 msgid "Prev label:"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: cinelerra/recordgui.C:293
7730 msgid "File Capture"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: cinelerra/recordgui.C:331
7734 msgid "Batches:"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: cinelerra/recordgui.C:347
7738 msgid "Cron:"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: cinelerra/recordgui.C:350 cinelerra/recordgui.C:982
7742 msgid "Idle"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: cinelerra/recordgui.C:565
7746 msgid "Save the recording and quit."
7747 msgstr ""
7748
7749 #: cinelerra/recordgui.C:588
7750 msgid "Quit without pasting into project."
7751 msgstr ""
7752
7753 #: cinelerra/recordgui.C:613
7754 msgid "Quit and paste into project."
7755 msgstr ""
7756
7757 #: cinelerra/recordgui.C:625
7758 msgid "Start Over"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: cinelerra/recordgui.C:627
7762 msgid "Rewind the current file and erase."
7763 msgstr ""
7764
7765 #: cinelerra/recordgui.C:643
7766 msgid "drop overrun frames"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: cinelerra/recordgui.C:647
7770 msgid "Drop input frames when behind."
7771 msgstr ""
7772
7773 #: cinelerra/recordgui.C:667
7774 msgid "fill underrun frames"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: cinelerra/recordgui.C:671
7778 msgid "Write extra frames when behind."
7779 msgstr ""
7780
7781 #: cinelerra/recordgui.C:691
7782 msgid "poweroff when done"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: cinelerra/recordgui.C:695
7786 msgid "poweroff system when batch record done."
7787 msgstr ""
7788
7789 #: cinelerra/recordgui.C:716
7790 msgid "check for ads"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: cinelerra/recordgui.C:720
7794 msgid "check for commercials."
7795 msgstr ""
7796
7797 #: cinelerra/recordgui.C:743
7798 msgid "Monitor video"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: cinelerra/recordgui.C:783
7802 msgid "Monitor audio"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: cinelerra/recordgui.C:820
7806 msgid "Audio meters"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: cinelerra/recordgui.C:967
7810 msgid "Stopped"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: cinelerra/recordgui.C:988
7814 msgid "Label"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: cinelerra/recordgui.C:1016
7818 msgid "ClrLbls"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: cinelerra/recordgui.C:1065
7822 msgid "Interrupt recording in progress?"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: cinelerra/recordgui.C:1091
7826 msgid "Rewind batch and overwrite?"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: cinelerra/recordmonitor.C:235
7830 msgid ": Video in"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: cinelerra/recordmonitor.C:643
7834 #, c-format
7835 msgid ": Video in %d%%"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: cinelerra/recordmonitor.C:675
7839 msgid "Record cursor"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: cinelerra/recordmonitor.C:692
7843 msgid "Big cursor"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: cinelerra/recordmonitor.C:748
7847 msgid "Swap fields"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: cinelerra/recordprefs.C:98
7851 msgid "Audio In"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: cinelerra/recordprefs.C:103 cinelerra/recordprefs.C:183
7855 msgid "Record Driver:"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: cinelerra/recordprefs.C:116
7859 msgid "Samples read from device:"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: cinelerra/recordprefs.C:117
7863 msgid "Samples to write to disk:"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: cinelerra/recordprefs.C:118
7867 msgid "Sample rate for recording:"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: cinelerra/recordprefs.C:119
7871 msgid "Channels to record:"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: cinelerra/recordprefs.C:179
7875 msgid "Video In"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: cinelerra/recordprefs.C:190
7879 msgid "Frames to record to disk at a time:"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: cinelerra/recordprefs.C:198
7883 msgid "Frames to buffer in device:"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: cinelerra/recordprefs.C:207
7887 msgid "Positioning:"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: cinelerra/recordprefs.C:221
7891 msgid "Size of captured frame:"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: cinelerra/recordprefs.C:235
7895 msgid "Frame rate for recording:"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: cinelerra/recordprefs.C:301
7899 msgid "Record in realtime priority (root only)"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: cinelerra/recordprefs.C:341
7903 msgid "Realtime TOC"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: cinelerra/recordprefs.C:501
7907 msgid "Presentation Timestamps"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: cinelerra/recordprefs.C:502
7911 msgid "Software timing"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: cinelerra/recordprefs.C:503
7915 msgid "Device Position"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: cinelerra/recordprefs.C:504
7919 msgid "Sample Position"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: cinelerra/recordprefs.C:520
7923 msgid "Sync drives automatically"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: cinelerra/recordscopes.C:157
7927 msgid "View scope"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: cinelerra/recordthread.C:85
7931 msgid "Re-enable batches and restart?"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: cinelerra/recordthread.C:147
7935 msgid "execvp poweroff failed"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: cinelerra/recordthread.C:151
7939 #, c-format
7940 msgid "poweroff imminent!!!\n"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: cinelerra/recordthread.C:153
7944 msgid "cant vfork poweroff process"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: cinelerra/recordtransport.C:147
7948 msgid "Interrupted"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: cinelerra/recordtransport.C:177
7952 msgid ""
7953 "Start recording\n"
7954 "from current position"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: cinelerra/recordtransport.C:202
7958 msgid "RecordTransport single frame"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: cinelerra/recordtransport.C:227
7962 msgid "Preview recording"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: cinelerra/recordtransport.C:251
7966 msgid "Stop operation"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: cinelerra/recordtransport.C:300
7970 msgid "Start over"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: cinelerra/recordtransport.C:326
7974 msgid "Fast rewind"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: cinelerra/recordtransport.C:367
7978 msgid "Fast forward"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: cinelerra/recordtransport.C:407
7982 msgid "Seek to end of recording"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: cinelerra/recordwindow.C:31
7986 msgid ": Record"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: cinelerra/reindex.C:32
7990 msgid "Redraw Indexes"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: cinelerra/reindex.C:71
7994 msgid ": Redraw Indexes"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: cinelerra/reindex.C:87
7998 msgid "Redraw all indexes for the current project?"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: cinelerra/remotecontrol.C:11
8002 msgid ": RemoteWindow"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: cinelerra/render.C:85
8006 msgid "Render..."
8007 msgstr ""
8008
8009 #: cinelerra/render.C:85
8010 msgid "Shift-R"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: cinelerra/render.C:247
8014 msgid "Already rendering"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: cinelerra/render.C:334
8018 msgid "zero render range"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: cinelerra/render.C:340
8022 msgid "Video data and range less than 1 frame"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: cinelerra/render.C:347
8026 msgid "Audio data and range less than 1 sample"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: cinelerra/render.C:355
8030 msgid "Image format and not 1 frame"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: cinelerra/render.C:360
8034 msgid "Image format and no video data"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: cinelerra/render.C:472
8038 #, c-format
8039 msgid "Rendering %s..."
8040 msgstr ""
8041
8042 #: cinelerra/render.C:475
8043 msgid "Rendering..."
8044 msgstr ""
8045
8046 #: cinelerra/render.C:493
8047 #, c-format
8048 msgid "Rendering took %s"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: cinelerra/render.C:511
8052 msgid "ETA"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: cinelerra/render.C:767
8056 msgid "Starting render farm"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: cinelerra/render.C:795
8060 msgid "Failed to start render farm"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: cinelerra/render.C:893
8064 msgid "Error rendering data."
8065 msgstr ""
8066
8067 #: cinelerra/render.C:947
8068 msgid "render"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: cinelerra/render.C:1095
8072 msgid ": Render"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: cinelerra/render.C:1143
8076 msgid "Render range:"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: cinelerra/render.C:1218
8080 msgid "Project"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: cinelerra/render.C:1229
8084 msgid "Selection"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: cinelerra/render.C:1241
8088 msgid "In/Out Points"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: cinelerra/render.C:1252
8092 msgid "One Frame"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: cinelerra/renderfarm.C:163
8096 msgid "RenderFarmServerThread::open_client: socket\n"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: cinelerra/renderfarm.C:184 cinelerra/renderfarm.C:220
8100 #, c-format
8101 msgid "RenderFarmServerThread::open_client: %s: %s\n"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: cinelerra/renderfarm.C:201
8105 msgid "RenderFarmServerThread::start_loop: socket"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: cinelerra/renderfarm.C:212
8109 #, c-format
8110 msgid "RenderFarmServerThread::open_client: unknown host %s.\n"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: cinelerra/renderfarm.C:447
8114 #, c-format
8115 msgid "RenderFarmServerThread::run: unknown request %02x\n"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: cinelerra/renderfarmclient.C:122 cinelerra/renderfarmclient.C:147
8119 msgid "RenderFarmClient::main_loop: socket"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: cinelerra/renderfarmclient.C:131
8123 #, c-format
8124 msgid "RenderFarmClient::main_loop: bind port %d: %s"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: cinelerra/renderfarmclient.C:156
8128 #, c-format
8129 msgid "RenderFarmClient::main_loop: bind path %s: %s\n"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: cinelerra/renderfarmclient.C:168
8133 msgid "RenderFarmClient::main_loop: listen"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: cinelerra/renderfarmclient.C:180 cinelerra/renderfarmclient.C:194
8137 msgid "RenderFarmClient::main_loop: accept"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: cinelerra/renderfarmclient.C:684
8141 #, c-format
8142 msgid "RenderFarmClientThread::run: Session finished.\n"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: cinelerra/renderprofiles.C:88
8146 msgid "RenderProfile:"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: cinelerra/renderprofiles.C:92
8150 msgid "Render profile:"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: cinelerra/renderprofiles.C:240
8154 msgid "Save profile"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: cinelerra/renderprofiles.C:259
8158 msgid "Maximum number of render profiles reached"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: cinelerra/renderprofiles.C:279
8162 msgid "Delete profile"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: cinelerra/rescale.C:7
8166 msgid "Scaled"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: cinelerra/rescale.C:7
8170 msgid "Cropped"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: cinelerra/rescale.C:7
8174 msgid "Filled"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: cinelerra/rescale.C:7
8178 msgid "Horiz Edge"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: cinelerra/rescale.C:7
8182 msgid "Vert Edge"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: cinelerra/resizetrackthread.C:93
8186 msgid ""
8187 "This track's dimensions are not multiples of 4 so\n"
8188 "it can't be rendered by OpenGL."
8189 msgstr ""
8190
8191 #: cinelerra/resizetrackthread.C:105
8192 msgid ": Resize Track"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: cinelerra/resizetrackthread.C:123 plugins/scale/scalewin.C:63
8196 #: plugins/titler/titlerwindow.C:242
8197 msgid "Size:"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: cinelerra/resizetrackthread.C:134 cinelerra/resizetrackthread.C:145
8201 #: plugins/compressor/compressor.C:884 plugins/scale/scalewin.C:68
8202 msgid "x"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: cinelerra/resizetrackthread.C:339 cinelerra/scale.C:90
8206 msgid "Resize"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: cinelerra/resourcepixmap.C:395
8210 #, c-format
8211 msgid "ResourcePixmap::draw_audio_source: failed to check out %s for drawing.\n"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: cinelerra/savefile.C:50
8215 msgid "Save backup"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: cinelerra/savefile.C:57
8219 msgid "Saved backup."
8220 msgstr ""
8221
8222 #: cinelerra/savefile.C:71 cinelerra/swindow.C:117
8223 msgid "Save"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: cinelerra/savefile.C:131
8227 msgid "Save as..."
8228 msgstr ""
8229
8230 #: cinelerra/savefile.C:236
8231 msgid ": Save"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: cinelerra/savefile.C:237
8235 msgid "Enter a filename to save as"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: cinelerra/savefile.C:257
8239 msgid "SymLink"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: cinelerra/savefile.C:258
8243 msgid "RelLink"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: cinelerra/savefile.C:295
8247 msgid ": Export Project"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: cinelerra/savefile.C:315
8251 msgid "Project Directory:"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: cinelerra/savefile.C:331
8255 msgid "Overwrite files"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: cinelerra/savefile.C:333
8259 msgid "Reload project"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: cinelerra/savefile.C:340
8263 msgid "Export Project..."
8264 msgstr ""
8265
8266 #: cinelerra/scale.C:36
8267 msgid "Resize..."
8268 msgstr ""
8269
8270 #: cinelerra/scale.C:197
8271 msgid ": Scale"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: cinelerra/scale.C:208
8275 msgid "New camera size:"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: cinelerra/scale.C:209
8279 msgid "New projector size:"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: cinelerra/scale.C:231 cinelerra/scale.C:235 cinelerra/setformat.C:400
8283 msgid "W Ratio:"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: cinelerra/scale.C:241 cinelerra/scale.C:245 cinelerra/setformat.C:409
8287 msgid "H Ratio:"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: cinelerra/scale.C:365 plugins/scale/scalewin.C:232
8291 msgid "Constrain ratio"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: cinelerra/scale.C:374
8295 msgid "Scale data"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: cinelerra/scopewindow.C:424
8299 msgid ": Scopes"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: cinelerra/scopewindow.C:1324
8303 msgid "Histogram Parade"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: cinelerra/scopewindow.C:1334
8307 msgid "Waveform Parade"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: cinelerra/scopewindow.C:1339 plugins/audioscope/audioscope.C:314
8311 #: plugins/piano/piano.C:534 plugins/synthesizer/synthesizer.C:595
8312 msgid "Waveform"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: cinelerra/scopewindow.C:1343
8316 msgid "Vectorscope"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: cinelerra/setformat.C:50
8320 msgid "Format..."
8321 msgstr ""
8322
8323 #: cinelerra/setformat.C:50
8324 msgid "Shift-F"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: cinelerra/setformat.C:167
8328 msgid "set format"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: cinelerra/setformat.C:283
8332 msgid ": Set Format"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: cinelerra/setformat.C:331
8336 msgid "Channel positions:"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: cinelerra/setformat.C:638
8340 #, c-format
8341 msgid "%d degrees"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: cinelerra/shbtnprefs.C:90
8345 msgid ": Shell"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: cinelerra/shbtnprefs.C:125
8349 msgid "new"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: cinelerra/shbtnprefs.C:181
8353 msgid ": Commands"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: cinelerra/shbtnprefs.C:192
8357 msgid "Warn on err exit"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: cinelerra/shbtnprefs.C:206
8361 msgid "Label:"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: cinelerra/shbtnprefs.C:208
8365 msgid "Commands:"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: cinelerra/shbtnprefs.C:342
8369 msgid "shell cmds"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: cinelerra/splashgui.C:33
8373 msgid ": Loading"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: cinelerra/splashgui.C:52
8377 msgid "Loading..."
8378 msgstr ""
8379
8380 #: cinelerra/statusbar.C:115
8381 msgid "Welcome to Cinelerra."
8382 msgstr ""
8383
8384 #: cinelerra/statusbar.C:131
8385 msgid "Cancel operation"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: cinelerra/strack.C:54
8389 #, c-format
8390 msgid "Subttl %d"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: cinelerra/swindow.C:94
8394 msgid "Load"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: cinelerra/swindow.C:111
8398 msgid "script text file path required"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: cinelerra/swindow.C:132
8402 msgid "script microdvd file path required"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: cinelerra/swindow.C:156
8406 msgid "File Size:"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: cinelerra/swindow.C:159
8410 msgid "Entries:"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: cinelerra/swindow.C:164
8414 msgid "Lines:"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: cinelerra/swindow.C:165
8418 msgid "Texts:"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: cinelerra/swindow.C:185
8422 msgid "Script Text:"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: cinelerra/swindow.C:187 cinelerra/swindow.C:193
8426 msgid "Line Text:"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: cinelerra/swindow.C:207
8430 msgid ""
8431 "Adding Subtitles: quick \"How To\" (= or * indicates comment)\n"
8432 "*2345678901234567890123456789012345678901234567890123456789\n"
8433 "For regular DVD subtitles, put script in a text file. Lines can be any length but they will be broken up to fit according to some criteria below.\n"
8434 "Running text used as script lines will be broken into multilple lines.\n"
8435 "The target line length is 60 characters.\n"
8436 "Punctuation may be flagged to create an early line break.\n"
8437 "Single carriage return ends an individual script line.\n"
8438 "Double carriage return indicates the end of an entry.\n"
8439 "Whitespace at beginning or end of line is removed.\n"
8440 "You can edit the active line in the Line Text box.\n"
8441 "\n"
8442 "== A new entry is here for illustration purposes.\n"
8443 "*  Entry 2\n"
8444 "This is the second entry.\n"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: cinelerra/swindow.C:239
8448 msgid ": Subtitle"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: cinelerra/swindow.C:514
8452 msgid "Prev"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: cinelerra/swindow.C:530
8456 msgid "Next"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: cinelerra/swindow.C:795
8460 #, c-format
8461 msgid ""
8462 "cannot open: \"%s\"\n"
8463 "%s"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: cinelerra/swindow.C:850
8467 #, c-format
8468 msgid ""
8469 "Unable to open %s:\n"
8470 "%m"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: cinelerra/swindow.C:1009
8474 msgid "SubTitle..."
8475 msgstr ""
8476
8477 #: cinelerra/swindow.C:1009
8478 msgid "Alt-y"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: cinelerra/threadindexer.C:91
8482 #, c-format
8483 msgid "Where is %s?"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: cinelerra/timebar.C:133 cinelerra/timebar.C:142
8487 msgid "drag label"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: cinelerra/timeentry.C:51
8491 msgid "Sun"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: cinelerra/timeentry.C:51
8495 msgid "Mon"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: cinelerra/timeentry.C:51
8499 msgid "Tue"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: cinelerra/timeentry.C:51
8503 msgid "Wed"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: cinelerra/timeentry.C:51
8507 msgid "Thu"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: cinelerra/timeentry.C:51
8511 msgid "Fri"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: cinelerra/timeentry.C:51
8515 msgid "Sat"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: cinelerra/tipwindow.C:62
8519 #, c-format
8520 msgid ""
8521 "tip file missing:\n"
8522 " %s"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: cinelerra/tipwindow.C:119
8526 msgid ": Tip of the day"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: cinelerra/tipwindow.C:165
8530 msgid "Show tip of the day."
8531 msgstr ""
8532
8533 #: cinelerra/tipwindow.C:184
8534 msgid "Next tip"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: cinelerra/tipwindow.C:204
8538 msgid "Previous tip"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: cinelerra/trackcanvas.C:4409
8542 msgid "keyframe"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: cinelerra/trackcanvas.C:4557
8546 msgid "hard_edge"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: cinelerra/transition.C:43
8550 msgid "Paste Transition"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: cinelerra/transition.C:231
8554 msgid "Transition"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: cinelerra/transitionpopup.C:96
8558 msgid ": Transition length"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: cinelerra/transitionpopup.C:210
8562 #, c-format
8563 msgid "Length: %2.2f sec"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: cinelerra/transitionpopup.C:220
8567 msgid "Attach..."
8568 msgstr ""
8569
8570 #: cinelerra/transitionpopup.C:308
8571 msgid "Length"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:232 cinelerra/vdeviceprefs.C:366
8575 msgid "Follow video config"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:348
8579 msgid "Fields:"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:378
8583 msgid "Display:"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:392
8587 msgid "Default A Display:"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:395
8591 msgid "Default B Display:"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:410
8595 msgid "use direct x11 render if possible"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:654
8599 msgid "Nearest Neighbor"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:655
8603 msgid "BiCubic / BiCubic"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:656
8607 msgid "BiCubic / BiLinear"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:657
8611 msgid "BiLinear / BiLinear"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:658
8615 msgid "Lanczos / Lanczos"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: cinelerra/videowindowgui.C:35
8619 msgid ": Video out"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: cinelerra/viewmenu.C:36
8623 msgid "Show assets"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: cinelerra/viewmenu.C:57
8627 msgid "Show titles"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: cinelerra/viewmenu.C:77
8631 msgid "Show transitions"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: cinelerra/vpatchgui.C:285 cinelerra/vpatchgui.C:290
8635 msgid "mode"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: cinelerra/vpatchgui.C:306
8639 msgid "Arithmetic..."
8640 msgstr ""
8641
8642 #: cinelerra/vpatchgui.C:313
8643 msgid "PorterDuff..."
8644 msgstr ""
8645
8646 #: cinelerra/vpatchgui.C:325
8647 msgid "Logical..."
8648 msgstr ""
8649
8650 #: cinelerra/vpatchgui.C:334
8651 msgid "Graphic Art..."
8652 msgstr ""
8653
8654 #: cinelerra/vpatchgui.C:365 cinelerra/vpatchgui.C:396
8655 msgid "Normal"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: cinelerra/vpatchgui.C:366
8659 msgid "Addition"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: cinelerra/vpatchgui.C:367
8663 msgid "Subtract"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: cinelerra/vpatchgui.C:368 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:175
8667 msgid "Multiply"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: cinelerra/vpatchgui.C:369
8671 msgid "Divide"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: cinelerra/vpatchgui.C:370 plugins/timeavg/timeavgwindow.C:247
8675 msgid "Replace"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: cinelerra/vpatchgui.C:371
8679 msgid "Max"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: cinelerra/vpatchgui.C:372
8683 msgid "Min"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: cinelerra/vpatchgui.C:373
8687 msgid "Darken"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: cinelerra/vpatchgui.C:374
8691 msgid "Lighten"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: cinelerra/vpatchgui.C:375
8695 msgid "Dst"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: cinelerra/vpatchgui.C:376
8699 msgid "DstAtop"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: cinelerra/vpatchgui.C:377
8703 msgid "DstIn"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: cinelerra/vpatchgui.C:378
8707 msgid "DstOut"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: cinelerra/vpatchgui.C:379
8711 msgid "DstOver"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: cinelerra/vpatchgui.C:380
8715 msgid "Src"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: cinelerra/vpatchgui.C:381
8719 msgid "SrcAtop"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: cinelerra/vpatchgui.C:382
8723 msgid "SrcIn"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: cinelerra/vpatchgui.C:383
8727 msgid "SrcOut"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: cinelerra/vpatchgui.C:384
8731 msgid "SrcOver"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: cinelerra/vpatchgui.C:385
8735 msgid "AND"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: cinelerra/vpatchgui.C:386
8739 msgid "OR"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: cinelerra/vpatchgui.C:387
8743 msgid "XOR"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: cinelerra/vpatchgui.C:388 plugins/overlay/overlay.C:635
8747 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:331
8748 msgid "Overlay"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: cinelerra/vpatchgui.C:389
8752 msgid "Screen"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: cinelerra/vpatchgui.C:390
8756 msgid "Burn"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: cinelerra/vpatchgui.C:391
8760 msgid "Dodge"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: cinelerra/vpatchgui.C:392
8764 msgid "Hardlight"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: cinelerra/vpatchgui.C:393
8768 msgid "Softlight"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: cinelerra/vpatchgui.C:394
8772 msgid "Difference"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: cinelerra/vwindow.C:91 cinelerra/vwindow.C:271
8776 msgid "Viewer"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: cinelerra/vwindowgui.C:65 cinelerra/vwindowgui.C:151
8780 #, c-format
8781 msgid ": Viewer"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: cinelerra/vwindowgui.C:703
8785 msgid "viewer window: "
8786 msgstr ""
8787
8788 #: cinelerra/wwindow.C:75
8789 msgid ": Warning"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: cinelerra/wwindow.C:95
8793 msgid "Don't show this warning again."
8794 msgstr ""
8795
8796 #: cinelerra/zoombar.C:71
8797 msgid "Duration visible in the timeline"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: cinelerra/zoombar.C:75
8801 msgid "Audio waveform scale"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: cinelerra/zoombar.C:79
8805 msgid "Height of tracks in the timeline"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: cinelerra/zoombar.C:380
8809 msgid "Automation range maximum"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: cinelerra/zoombar.C:382
8813 msgid "Automation range minimum"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: cinelerra/zoombar.C:414
8817 msgid "Automation Type"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: cinelerra/zoombar.C:430
8821 msgid "Audio Fade:"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: cinelerra/zoombar.C:431
8825 msgid "Video Fade:"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: cinelerra/zoombar.C:432
8829 msgid "Zoom:"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: cinelerra/zoombar.C:433 plugins/titler/titlerwindow.C:345
8833 msgid "Speed:"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: cinelerra/zoombar.C:464
8837 msgid "Automation range"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: cinelerra/zoombar.C:524
8841 msgid "Selection start time"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: cinelerra/zoombar.C:560
8845 msgid "Selection length"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: cinelerra/zoombar.C:594
8849 msgid "Selection end time"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: plugins/1080to480/1080to480.C:89 plugins/1080to540/1080to540.C:94
8853 #: plugins/720to480/720to480.C:78 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:121
8854 msgid "Odd field first"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: plugins/1080to480/1080to480.C:91 plugins/1080to540/1080to540.C:96
8858 #: plugins/720to480/720to480.C:80
8859 msgid "Even field first"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: plugins/1080to480/1080to480.C:158
8863 msgid "1080 to 480"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: plugins/1080to540/1080to540.C:162
8867 msgid "1080 to 540"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: plugins/720to480/720to480.C:192
8871 msgid "720 to 480"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: plugins/aging/aging.C:54
8875 msgid "AgingTV"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: plugins/aging/agingwindow.C:40
8879 msgid "Aging:"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: plugins/aging/agingwindow.C:44
8883 msgid "Grain"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: plugins/aging/agingwindow.C:48
8887 msgid "Scratch"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: plugins/aging/agingwindow.C:54
8891 msgid "Pits"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: plugins/aging/agingwindow.C:60
8895 msgid "Dust"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: plugins/audioscope/audioscope.C:312
8899 msgid "XY Mode"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: plugins/audioscope/audioscope.C:316
8903 msgid "Rising Trigger"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: plugins/audioscope/audioscope.C:319
8907 msgid "Falling Trigger"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: plugins/audioscope/audioscope.C:373
8911 msgid "History Size:"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: plugins/audioscope/audioscope.C:383 plugins/pitch/pitch.C:423
8915 msgid "Window Size:"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: plugins/audioscope/audioscope.C:409
8919 msgid "Trigger level:"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: plugins/audioscope/audioscope.C:417
8923 msgid "Sample: 0"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: plugins/audioscope/audioscope.C:419
8927 msgid "Level 0: 0"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: plugins/audioscope/audioscope.C:421
8931 msgid "Level 1: 0"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: plugins/audioscope/audioscope.C:577
8935 #, c-format
8936 msgid "Sample: %d"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: plugins/audioscope/audioscope.C:580
8940 #, c-format
8941 msgid "Level 0: %.2f"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: plugins/audioscope/audioscope.C:583
8945 #, c-format
8946 msgid "Level 1: %.2f"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: plugins/audioscope/audioscope.C:664
8950 msgid "AudioScope"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: plugins/bandslide/bandslide.C:77 plugins/bandwipe/bandwipe.C:77
8954 #: plugins/irissquare/irissquare.C:49 plugins/slide/slide.C:94
8955 msgid "In"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: plugins/bandslide/bandslide.C:99 plugins/bandwipe/bandwipe.C:99
8959 #: plugins/irissquare/irissquare.C:71 plugins/slide/slide.C:116
8960 msgid "Out"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: plugins/bandslide/bandslide.C:136 plugins/bandwipe/bandwipe.C:135
8964 #: plugins/vocoder/vocoder.C:316
8965 msgid "Bands:"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: plugins/bandslide/bandslide.C:146 plugins/irissquare/irissquare.C:108
8969 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:219 plugins/slide/slide.C:157
8970 #: plugins/slide/slide.C:171 plugins/wipe/wipe.C:110
8971 msgid "Direction:"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: plugins/bandslide/bandslide.C:184
8975 msgid "BandSlide"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: plugins/bandwipe/bandwipe.C:181
8979 msgid "BandWipe"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: plugins/bluebanana/bluebanana.C:87
8983 msgid "Blue Banana"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: plugins/bluebanana/bluebananalookups.C:64
8987 #: plugins/bluebanana/bluebananalookups.C:72
8988 #, c-format
8989 msgid "Internal error; pattern array overflow\n"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:479
8993 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:1514
8994 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:1970
8995 #, c-format
8996 msgid "Bluebanana: Unable to create Frame for slider\n"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1396
9000 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1404
9001 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1412
9002 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2163
9003 msgid "Pick"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1872
9007 msgid " End Mask"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1952
9011 msgid " Mask Selection"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2021
9015 #, c-format
9016 msgid "Unknown colormodel in BluebananaA2Sel:update()\n"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2095
9020 msgid "Combine Selection"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2096
9024 msgid " Mark Selected Areas"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
9028 msgid "hue"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
9032 msgid "saturation"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
9036 msgid "fill"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
9040 msgid "red"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
9044 msgid "green"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
9048 msgid "blue"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119 plugins/titler/titler.h:28
9052 msgid "alpha"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2132
9056 msgid "pre-erode"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2209
9060 msgid " Invert Selection"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2378
9064 msgid "Color Adjustment"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2379
9068 msgid " Filter Active"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: plugins/blur/blur.C:131 plugins/blur/blurwindow.C:53
9072 msgid "Blur"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: plugins/blur/blurwindow.C:128 plugins/downsample/downsample.C:254
9076 #: plugins/flip/flipwindow.C:47 plugins/spectrogram/spectrogram.C:161
9077 msgid "Vertical"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: plugins/blur/blurwindow.C:147 plugins/downsample/downsample.C:236
9081 #: plugins/flip/flipwindow.C:53 plugins/spectrogram/spectrogram.C:164
9082 msgid "Horizontal"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: plugins/blur/blurwindow.C:166
9086 msgid "Blur alpha"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: plugins/blur/blurwindow.C:181
9090 msgid "Alpha determines radius"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: plugins/blur/blurwindow.C:193
9094 msgid "Blur red"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: plugins/blur/blurwindow.C:205
9098 msgid "Blur green"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: plugins/blur/blurwindow.C:217
9102 msgid "Blur blue"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: plugins/blurzoom/blurzoom.C:63
9106 msgid "RadioacTV"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: plugins/brightness/brightness.C:96 plugins/brightness/brightnesswindow.C:52
9110 msgid "Brightness/Contrast"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: plugins/brightness/brightnesswindow.C:128
9114 msgid "Boost luminance only"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: plugins/burn/burn.C:76
9118 msgid "BurningTV"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: plugins/burn/burnwindow.C:54
9122 msgid ""
9123 "BurningTV from EffectTV\n"
9124 "Copyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: plugins/C41/c41.C:141
9128 msgid "Apply values"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: plugins/C41/c41.C:168
9132 msgid "Apply default box"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: plugins/C41/c41.C:217
9136 msgid "C41"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: plugins/C41/c41.C:233
9140 msgid "Activate processing"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: plugins/C41/c41.C:237
9144 msgid "Compute negfix values"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: plugins/C41/c41.C:240
9148 msgid "(uncheck for faster rendering)"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: plugins/C41/c41.C:243
9152 msgid "Computed negfix values:"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: plugins/C41/c41.C:246
9156 msgid "Min/Max R:"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: plugins/C41/c41.C:250
9160 msgid "Min/Max G:"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: plugins/C41/c41.C:254
9164 msgid "Min/Max B:"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: plugins/C41/c41.C:258 plugins/C41/c41.C:322
9168 msgid "Light:"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: plugins/C41/c41.C:262 plugins/C41/c41.C:327
9172 msgid "Gamma G:"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: plugins/C41/c41.C:266 plugins/C41/c41.C:332
9176 msgid "Gamma B:"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: plugins/C41/c41.C:282
9180 msgid "Box col:"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: plugins/C41/c41.C:287
9184 msgid "Box row:"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: plugins/C41/c41.C:297
9188 msgid "Show active area"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: plugins/C41/c41.C:301
9192 msgid "Postprocess"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: plugins/C41/c41.C:304
9196 msgid "negfix values to apply:"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: plugins/C41/c41.C:307
9200 msgid "Min R:"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: plugins/C41/c41.C:312
9204 msgid "Min G:"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: plugins/C41/c41.C:317
9208 msgid "Min B:"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: plugins/C41/c41.C:348
9212 msgid "Col:"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: plugins/C41/c41.C:357
9216 msgid "Row:"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: plugins/cdripper/cdripper.C:54
9220 msgid "CD Ripper"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: plugins/cdripper/cdripper.C:128 plugins/cdripper/cdripper.C:160
9224 #: plugins/cdripper/cdripper.C:176 plugins/cdripper/cdripper.C:192
9225 #: plugins/cdripper/cdripper.C:207 plugins/cdripper/cdripper.C:225
9226 #: plugins/cdripper/cdripper.C:237 plugins/cdripper/cdripwindow.C:29
9227 msgid ": CD Ripper"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: plugins/cdripper/cdripper.C:131
9231 msgid "Can't open cdrom drive."
9232 msgstr ""
9233
9234 #: plugins/cdripper/cdripper.C:163
9235 msgid "Can't get total from table of contents."
9236 msgstr ""
9237
9238 #: plugins/cdripper/cdripper.C:179
9239 msgid "Can't get table of contents entry."
9240 msgstr ""
9241
9242 #: plugins/cdripper/cdripper.C:195
9243 msgid "Can't get table of contents leadout."
9244 msgstr ""
9245
9246 #: plugins/cdripper/cdripper.C:210
9247 msgid "Start track is out of range."
9248 msgstr ""
9249
9250 #: plugins/cdripper/cdripper.C:228
9251 msgid "End track is out of range."
9252 msgstr ""
9253
9254 #: plugins/cdripper/cdripper.C:240
9255 msgid "End position is out of range."
9256 msgstr ""
9257
9258 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:42
9259 msgid "Select the range to transfer:"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:43 plugins/cdripper/cdripwindow.C:47
9263 msgid "Track:"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:44 plugins/cdripper/cdripwindow.C:48
9267 msgid "Min."
9268 msgstr ""
9269
9270 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:45 plugins/cdripper/cdripwindow.C:49
9271 msgid "Sec."
9272 msgstr ""
9273
9274 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:66
9275 msgid "From"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:68
9279 msgid "To"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:71
9283 msgid "CD Device:"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: plugins/chromakey/chromakey.C:141 plugins/diffkey/diffkey.C:299
9287 msgid "Slope:"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: plugins/chromakey/chromakey.C:145 plugins/crikey/crikeywindow.C:164
9291 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:256 plugins/diffkey/diffkey.C:294
9292 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:260
9293 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:184
9294 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:71 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:63
9295 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:39
9296 msgid "Threshold:"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: plugins/chromakey/chromakey.C:199 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:306
9300 msgid "Color..."
9301 msgstr ""
9302
9303 #: plugins/chromakey/chromakey.C:258
9304 msgid "Use value"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: plugins/chromakey/chromakey.C:288 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:494
9308 msgid "Use color picker"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: plugins/chromakey/chromakey.C:308 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:555
9312 #: plugins/gradient/gradient.C:566
9313 msgid "Inner color"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: plugins/chromakey/chromakey.C:599
9317 msgid "Chroma key"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:204
9321 msgid "Key parameters:"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:206
9325 msgid "Hue Tolerance:"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:209
9329 msgid "Min. Brightness:"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:212
9333 msgid "Max. Brightness:"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:215
9337 msgid "Saturation Offset:"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:218
9341 msgid "Min Saturation:"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:224
9345 msgid "Mask tweaking:"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:226
9349 msgid "In Slope:"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:229
9353 msgid "Out Slope:"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:232
9357 msgid "Alpha Offset:"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:240
9361 msgid "Spill light control:"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:242
9365 msgid "Spill Threshold:"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:245
9369 msgid "Spill Compensation:"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:462
9373 msgid "Show Mask"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:928
9377 msgid "Chroma key (HSV)"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: plugins/color3way/color3way.C:363
9381 msgid "Color 3 Way"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: plugins/color3way/color3way.C:582 plugins/color3way/color3way.C:589
9385 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:579
9386 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:586 plugins/gamma/gamma.C:585
9387 #: plugins/histogram/histogram.C:641 plugins/histogram/histogram.C:657
9388 #: plugins/histogram/histogram.C:664 plugins/histogram/histogram.C:671
9389 msgid "Interpolate Pixels"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: plugins/color3way/color3way.C:583 plugins/color3way/color3way.C:594
9393 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:580
9394 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:591 plugins/gamma/gamma.C:401
9395 #: plugins/histogram/histogram.C:642 plugins/histogram/histogram.C:650
9396 #: plugins/histogram/histogram.C:658 plugins/histogram/histogram.C:674
9397 #: plugins/interpolate/interpolate.C:255
9398 msgid "Gamma"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:136
9402 msgid "Shadows"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:137
9406 msgid "Midtones"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:138
9410 msgid "Highlights"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:168
9414 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:313
9415 msgid "Saturation:"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:667
9419 msgid "Copy to all"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:692
9423 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:163
9424 msgid "White balance"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:339
9428 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:54 plugins/gamma/gamma.C:440
9429 #: plugins/histogram/histogram.C:643 plugins/histogram/histogram.C:651
9430 #: plugins/histogram/histogram.C:665 plugins/histogram/histogram.C:677
9431 #: plugins/interpolate/interpolate.C:257
9432 msgid "Color Balance"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:56
9436 msgid "Cyan"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:60
9440 msgid "Magenta"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:64
9444 msgid "Yellow"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:124
9448 msgid "Preserve luminosity"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:143
9452 msgid "Lock parameters"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: plugins/compressor/compressor.C:117
9456 msgid "Compressor"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: plugins/compressor/compressor.C:857
9460 msgid "Reaction secs:"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: plugins/compressor/compressor.C:861
9464 msgid "Decay secs:"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: plugins/compressor/compressor.C:865
9468 msgid "Trigger Type:"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: plugins/compressor/compressor.C:870
9472 msgid "Trigger:"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: plugins/compressor/compressor.C:1020 plugins/compressor/compressor.C:1022
9476 msgid "Input"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: plugins/compressor/compressor.C:1369 plugins/compressor/compressor.C:1374
9480 msgid "Trigger"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: plugins/compressor/compressor.C:1370 plugins/piano/piano.C:1113
9484 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1671
9485 msgid "Maximum"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: plugins/compressor/compressor.C:1371
9489 msgid "Total"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: plugins/compressor/compressor.C:1410
9493 msgid "Smooth only"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: plugins/crikey/crikey.C:258
9497 msgid "CriKey"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:97 plugins/descratch/descratch.C:703
9501 #: plugins/edge/edge.C:74
9502 msgid "Edge"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:139
9506 msgid "Draw mode:"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:146 plugins/radialblur/radialblur.C:276
9510 #: plugins/titler/titlerwindow.C:291 plugins/titler/titlerwindow.C:295
9511 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:288
9512 msgid "X:"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:155 plugins/perspective/perspective.C:135
9516 #: plugins/radialblur/radialblur.C:280 plugins/titler/titlerwindow.C:292
9517 #: plugins/titler/titlerwindow.C:300 plugins/yuv/yuv.C:178
9518 #: plugins/yuv/yuvwindow.C:43 plugins/zoomblur/zoomblur.C:292
9519 msgid "Y:"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:183
9523 msgid ""
9524 "Right click in composer: create new point\n"
9525 "Shift-left click in Enable field:\n"
9526 "  if any off, turns all on\n"
9527 "  if all on, turns rest off."
9528 msgstr ""
9529
9530 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:352
9531 msgid "E"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:353
9535 msgid "X"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:354
9539 msgid "Y"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:355
9543 msgid "T"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:356
9547 msgid "Tag"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:549
9551 msgid "Dn"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:573 plugins/findobj/findobjwindow.C:517
9555 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:557 plugins/findobj/findobjwindow.C:597
9556 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1269
9557 msgid "Drag"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:612
9561 msgid "crikeywindow#Del"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: plugins/crossfade/crossfade.C:46
9565 msgid "Crossfade"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: plugins/decimate/decimate.C:246
9569 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:57
9570 msgid "Input frames per second:"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: plugins/decimate/decimate.C:257
9574 msgid "Last frame dropped: "
9575 msgstr ""
9576
9577 #: plugins/decimate/decimate.C:742
9578 msgid "Decimate"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:51
9582 msgid "Select lines to keep"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:53
9586 msgid "Do nothing"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:55
9590 msgid "Odd lines"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:57
9594 msgid "Even lines"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:59
9598 msgid "Average lines"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:61
9602 msgid "Swap odd fields"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:63
9606 msgid "Swap even fields"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:65
9610 msgid "Average even lines"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:71
9614 msgid "Average odd lines"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:86
9618 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:66
9619 #, c-format
9620 msgid "Changed rows: %d\n"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: plugins/deinterlace-cv/deinterlace-cv.C:97
9624 msgid "Deinterlace-CV"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:48
9628 msgid "Select deinterlacing mode"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:87
9632 msgid "Keep top field"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:89
9636 msgid "Keep bottom field"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:93
9640 msgid "Average top fields"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:95
9644 msgid "Average bottom fields"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:99
9648 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:105
9649 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:211 plugins/framefield/framefield.C:228
9650 msgid "Top field first"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:127
9654 #: plugins/threshold/threshold.C:130
9655 msgid "Threshold"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:132
9659 msgid "Bob Threshold"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:175
9663 msgid "Adaptive"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:261
9667 msgid "Duplicate one field"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:263
9671 msgid "Average one field"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:265
9675 msgid "Average both fields"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:267
9679 msgid "Bob & Weave"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:269
9683 msgid "Spatial field swap"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:271
9687 msgid "Temporal field swap"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: plugins/delayaudio/delayaudio.C:58
9691 msgid "Delay audio"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: plugins/delayaudio/delayaudio.C:219 plugins/delayvideo/delayvideo.C:92
9695 msgid "Delay seconds:"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: plugins/delayvideo/delayvideo.C:249
9699 msgid "Delay Video"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: plugins/denoise/denoise.C:766 plugins/echocancel/echocancel.C:433
9703 #: plugins/gain/gainwindow.C:54 plugins/graphic/graphic.C:808
9704 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:419 plugins/vocoder/vocoder.C:297
9705 msgid "Level:"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:243
9709 msgid "Denoise power:"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:246
9713 msgid "Number of samples for reference:"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:248
9717 msgid "The keyframe is the start of the reference"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:311
9721 msgid "DenoiseFFT"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:270
9725 msgid "Progressive"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:289
9729 msgid "Interlaced"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:308
9733 msgid "Fast"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:365 plugins/flowobj/flowobjwindow.C:53
9737 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:85
9738 #: plugins/moveobj/moveobjwindow.C:53
9739 msgid "Search radius:"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:369
9743 msgid "Pass 1 threshold:"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:373
9747 msgid "Pass 2 threshold:"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:381
9751 msgid "Luma contrast:"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:385
9755 msgid "Chroma contrast:"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:389
9759 msgid "Delay frames:"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:447
9763 msgid "Denoise video2"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavg.C:120
9767 msgid "Selective Temporal Averaging"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:50
9771 msgid "Frames to average"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:55
9775 msgid "Use Method:"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:58
9779 msgid "None "
9780 msgstr ""
9781
9782 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:61
9783 msgid "Selective Temporal Averaging: "
9784 msgstr ""
9785
9786 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:64
9787 msgid "Av. Thres."
9788 msgstr ""
9789
9790 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:65
9791 msgid "S.D. Thres."
9792 msgstr ""
9793
9794 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:69
9795 msgid "R / Y"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:75
9799 msgid "G / U"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:81
9803 msgid "B / V"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:87
9807 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:208
9808 msgid "Average"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:89
9812 msgid "Standard Deviation"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:92
9816 msgid "First frame in average:"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:94
9820 msgid "Fixed offset: "
9821 msgstr ""
9822
9823 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:98
9824 msgid "Restart marker system:"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:106
9828 msgid "Other Options:"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:273
9832 msgid "Reprocess frame again"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:287
9836 msgid "Disable subtraction"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:326
9840 msgid "This Frame is a start of a section"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:187
9844 msgid "Average changing pixels"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:212
9848 msgid "Average similar pixels"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:252
9852 msgid "Frames to accumulate:"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:414
9856 msgid "Denoise video"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: plugins/descratch/descratch.C:43
9860 msgid "DeScratch"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: plugins/descratch/descratch.C:493
9864 msgid "DeScratch:"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: plugins/descratch/descratch.C:500
9868 msgid "threshold:"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: plugins/descratch/descratch.C:503
9872 msgid "asymmetry:"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: plugins/descratch/descratch.C:510
9876 msgid "y:"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: plugins/descratch/descratch.C:514
9880 msgid "u:"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: plugins/descratch/descratch.C:517
9884 msgid "v:"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: plugins/descratch/descratch.C:522
9888 msgid "width:"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: plugins/descratch/descratch.C:524 plugins/descratch/descratch.C:534
9892 msgid "min:"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: plugins/descratch/descratch.C:527 plugins/descratch/descratch.C:537
9896 msgid "max:"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: plugins/descratch/descratch.C:532 plugins/descratch/descratch.C:542
9900 msgid "len:"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: plugins/descratch/descratch.C:544
9904 msgid "blur:"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: plugins/descratch/descratch.C:547
9908 msgid "gap:"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: plugins/descratch/descratch.C:552
9912 msgid "max angle:"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: plugins/descratch/descratch.C:555
9916 msgid "fade:"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: plugins/descratch/descratch.C:560
9920 msgid "border:"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: plugins/descratch/descratch.C:623
9924 msgid "Low"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: plugins/descratch/descratch.C:624
9928 msgid "High"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: plugins/descratch/descratch.C:625
9932 msgid "All"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: plugins/descratch/descratch.C:686
9936 msgid "Mark"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: plugins/despike/despike.C:54
9940 msgid "Despike"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: plugins/despike/despikewindow.C:52
9944 msgid "Maximum level:"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: plugins/despike/despikewindow.C:56
9948 msgid "Maximum rate of change:"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: plugins/diffkey/diffkey.C:256
9952 msgid "Use Value"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: plugins/diffkey/diffkey.C:330
9956 msgid "Difference key"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: plugins/dissolve/dissolve.C:50
9960 msgid "Dissolve"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: plugins/dot/dot.C:82
9964 msgid "DotTV"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: plugins/dot/dotwindow.C:50
9968 msgid ""
9969 "DotTV from EffectTV\n"
9970 "Copyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: plugins/downsample/downsample.C:245
9974 msgid "Horizontal offset"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: plugins/downsample/downsample.C:263
9978 msgid "Vertical offset"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: plugins/downsample/downsample.C:376 plugins/reframert/reframert.C:348
9982 msgid "Downsample"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: plugins/echo/echo.C:145
9986 msgid "Level: "
9987 msgstr ""
9988
9989 #: plugins/echo/echo.C:148
9990 msgid "Atten: "
9991 msgstr ""
9992
9993 #: plugins/echo/echo.C:151 plugins/echocancel/echocancel.C:445
9994 msgid "Offset: "
9995 msgstr ""
9996
9997 #: plugins/echo/echo.C:210
9998 msgid "Echo"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: plugins/echocancel/echocancel.C:161
10002 msgid "ON"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: plugins/echocancel/echocancel.C:162
10006 msgid "MAN"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: plugins/echocancel/echocancel.C:164
10010 msgid "OFF"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: plugins/echocancel/echocancel.C:212 plugins/perspective/perspective.C:604
10014 msgid "default"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: plugins/echocancel/echocancel.C:263 plugins/normalize/normalize.C:53
10018 #: plugins/piano/piano.C:1133 plugins/spectrogram/spectrogram.C:253
10019 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1692
10020 msgid "Normalize"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: plugins/echocancel/echocancel.C:442 plugins/echocancel/echocancel.C:443
10024 msgid "Gain: "
10025 msgstr ""
10026
10027 #: plugins/echocancel/echocancel.C:459 plugins/graphic/graphic.C:820
10028 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:432
10029 msgid "Window size:"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: plugins/echocancel/echocancel.C:476 plugins/spectrogram/spectrogram.C:463
10033 msgid "History:"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: plugins/echocancel/echocancel.C:483 plugins/spectrogram/spectrogram.C:471
10037 msgid "X Zoom:"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: plugins/echocancel/echocancel.C:488 plugins/freeverb/freeverb.C:318
10041 msgid "Damp:"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: plugins/echocancel/echocancel.C:492
10045 msgid "Cutoff Hz:"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: plugins/echocancel/echocancel.C:495 plugins/echocancel/echocancel.C:496
10049 msgid "Peaks:"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: plugins/echocancel/echocancel.C:501
10053 msgid "0 Hz"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: plugins/echocancel/echocancel.C:503 plugins/spectrogram/spectrogram.C:484
10057 msgid "Amplitude: 0 dB"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: plugins/echocancel/echocancel.C:579
10061 #, c-format
10062 msgid "%d Hz, %d ms (%d))"
10063 msgstr ""
10064
10065 #: plugins/echocancel/echocancel.C:586
10066 #, c-format
10067 msgid "Amplitude: %.3f (%.6g)"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: plugins/echocancel/echocancel.C:723
10071 msgid "EchoCancel"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: plugins/edge/edgewindow.C:53 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:57
10075 msgid "Amount:"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:335
10079 msgid "Fields to frames"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: plugins/findobj/findobj.C:198
10083 msgid "FindObj"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: plugins/findobj/findobj.C:415
10087 #, c-format
10088 msgid "detector exception: %s\n"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: plugins/findobj/findobj.C:423
10092 #, c-format
10093 msgid "match execption: %s\n"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:57
10097 msgid "Algorithm:"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:79
10101 msgid "Output/scene layer:"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:85
10105 msgid "Object layer:"
10106 msgstr ""
10107
10108 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:91
10109 msgid "Replacement object layer:"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:98
10113 msgid "Units: 0 to 100 percent"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:102
10117 msgid "Scene X:"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:124
10121 msgid "Scene Y:"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:134
10125 msgid "Scene W:"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:144
10129 msgid "Scene H:"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:155
10133 msgid "Object X:"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:175
10137 msgid "Object Y:"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:185
10141 msgid "Object W:"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:195
10145 msgid "Object H:"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:206
10149 msgid "Replace X:"
10150 msgstr ""
10151
10152 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:226
10153 msgid "Replace Y:"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:236
10157 msgid "Replace W:"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:246
10161 msgid "Replace H:"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:257
10165 msgid "Replace DX:"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:267
10169 msgid "Replace DY:"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:286
10173 msgid "Object blend amount:"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:439
10177 msgid "Draw scene border"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:454
10181 msgid "Draw object border"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:469
10185 msgid "Draw replace border"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:485
10189 msgid "Draw keypoints"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:501
10193 msgid "Replace object"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:674 plugins/findobj/findobjwindow.C:700
10197 msgid "SIFT"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:677 plugins/findobj/findobjwindow.C:703
10201 msgid "SURF"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:680 plugins/findobj/findobjwindow.C:706
10205 msgid "ORB"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:683 plugins/findobj/findobjwindow.C:709
10209 msgid "AKAZE"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:686 plugins/findobj/findobjwindow.C:712
10213 msgid "BRISK"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:715 plugins/motion/motionwindow.C:818
10217 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:844
10218 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:856
10219 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:672
10220 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1021
10221 msgid "Don't Calculate"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:743
10225 msgid "Use FLANN"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:758
10229 msgid "Draw match"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:773
10233 msgid "Aspect"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:788 plugins/scale/scale.C:90
10237 msgid "Scale"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:803 plugins/rotate/rotate.C:459
10241 #: plugins/rotate/rotate.C:610
10242 msgid "Rotate"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:818 plugins/translate/translate.C:115
10246 msgid "Translate"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:855 plugins/findobj/findobjwindow.C:871
10250 #: plugins/gradient/gradient.C:457 plugins/piano/piano.C:694
10251 #: plugins/piano/piano.C:947 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1017
10252 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1499
10253 #, c-format
10254 msgid "Square"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:856 plugins/findobj/findobjwindow.C:872
10258 msgid "Rhombus"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:857 plugins/findobj/findobjwindow.C:873
10262 msgid "Rectangle"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:858 plugins/findobj/findobjwindow.C:874
10266 msgid "Parallelogram"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:859 plugins/findobj/findobjwindow.C:875
10270 msgid "Quadrilateral"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: plugins/flash/flash.C:45
10274 msgid "Flash"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: plugins/flip/flip.C:88
10278 msgid "Flip"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: plugins/flowobj/flowobj.C:95
10282 msgid "FlowObj"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: plugins/flowobj/flowobjwindow.C:49 plugins/moveobj/moveobjwindow.C:49
10286 msgid "Block size:"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: plugins/flowobj/flowobjwindow.C:57 plugins/motion2point/motionwindow.C:185
10290 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:128 plugins/moveobj/moveobjwindow.C:57
10291 msgid "Settling speed:"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: plugins/flowobj/flowobjwindow.C:65 plugins/motion/motionwindow.C:566
10295 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:560
10296 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:222
10297 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:450
10298 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:726 plugins/moveobj/moveobjwindow.C:65
10299 msgid "Draw vectors"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: plugins/flowobj/flowobjwindow.C:79 plugins/moveobj/moveobjwindow.C:79
10303 msgid "Do stabilization"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: plugins/framefield/framefield.C:562 plugins/rgb601/rgb601.C:294
10307 #: plugins/rgb601/rgb601.C:295
10308 msgid "Frames to fields"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: plugins/framefield/framefield.C:707 plugins/framefield/framefield.C:708
10312 #: plugins/rgb601/rgb601.C:54
10313 msgid "RGB - 601"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: plugins/freeverb/freeverb.C:273
10317 msgid "Freeze"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: plugins/freeverb/freeverb.C:314
10321 msgid "Roomsize:"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: plugins/freeverb/freeverb.C:322
10325 msgid "Wet:"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: plugins/freeverb/freeverb.C:326
10329 msgid "Dry:"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: plugins/freeverb/freeverb.C:459
10333 msgid "Freeverb"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: plugins/freezeframe/freezeframe.C:157
10337 msgid "Freeze Frame"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: plugins/gaborobj/gaborobj.C:81 plugins/gaborobj/gaborobjwindow.C:41
10341 msgid "GaborObj"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: plugins/gain/gain.C:85
10345 msgid "Gain"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: plugins/gamma/gammawindow.C:57
10349 msgid "Maximum:"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: plugins/gamma/gammawindow.C:75
10353 msgid "Gamma:"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: plugins/gamma/gammawindow.C:266 plugins/histogram/histogramwindow.C:937
10357 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:811 plugins/ivtc/ivtc.C:38
10358 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:34
10359 msgid "Automatic"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: plugins/gamma/gammawindow.C:280 plugins/histogram/histogramwindow.C:955
10363 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:102
10364 msgid "Plot histogram"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: plugins/gamma/gammawindow.C:296
10368 msgid "Use Color Picker"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: plugins/gradient/gradient.C:192 plugins/shapewipe/shapewipe.C:234
10372 msgid "Shape:"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: plugins/gradient/gradient.C:203 plugins/timefront/timefront.C:207
10376 #: plugins/timefront/timefront.C:250
10377 msgid "Rate:"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: plugins/gradient/gradient.C:214 plugins/timefront/timefront.C:213
10381 #: plugins/timefront/timefront.C:256
10382 msgid "Inner radius:"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: plugins/gradient/gradient.C:219 plugins/timefront/timefront.C:216
10386 #: plugins/timefront/timefront.C:259
10387 msgid "Outer radius:"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: plugins/gradient/gradient.C:297 plugins/lens/lens.C:500
10391 #: plugins/timefront/timefront.C:234
10392 msgid "Center X:"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: plugins/gradient/gradient.C:302 plugins/lens/lens.C:512
10396 #: plugins/timefront/timefront.C:239
10397 msgid "Center Y:"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: plugins/gradient/gradient.C:365 plugins/timefront/timefront.C:375
10401 msgid "Radial"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: plugins/gradient/gradient.C:455 plugins/timefront/timefront.C:513
10405 msgid "Log"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: plugins/gradient/gradient.C:519
10409 msgid "Inner color:"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: plugins/gradient/gradient.C:535
10413 msgid "Outer color:"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: plugins/gradient/gradient.C:601
10417 msgid "Outer color"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: plugins/gradient/gradient.C:660
10421 msgid "Gradient"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: plugins/graphic/graphic.C:803
10425 msgid "Frequency:"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: plugins/graphic/graphic.C:1048
10429 msgid "EQ Graphic"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: plugins/greycstoration/greycstorationplugin.C:96
10433 msgid "GreyCStoration"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:44 plugins/wave/wave.C:399
10437 msgid "Amplitude:"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:52
10441 msgid "Anisotropy:"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:56
10445 msgid "Noise scale:"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: plugins/histeq/histeq.C:97
10449 msgid "Blend:"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: plugins/histeq/histeq.C:206 plugins/histogram/histogramwindow.C:973
10453 msgid "Split output"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: plugins/histeq/histeq.C:223
10457 msgid "Plot bins/lut"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: plugins/histeq/histeq.C:297
10461 msgid "HistEq"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:591
10465 msgid "RGB Parade on"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:593
10469 msgid "RGB Parade off"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: plugins/histogram_bezier/bistogram.C:81
10473 msgid "Histogram Bezier"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:91
10477 #: plugins/spherecam/spherecam.C:331
10478 msgid "Input X:"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:101
10482 #: plugins/spherecam/spherecam.C:343
10483 msgid "Input Y:"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:143
10487 msgid "Output min:"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:152
10491 msgid "Output Max:"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:197
10495 msgid "Interpolation:"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:829
10499 msgid "Split picture"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1018
10503 msgid "Polynominal"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:1020
10507 msgid "Bezier"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: plugins/holo/holo.C:76
10511 msgid "HolographicTV"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:571
10515 msgid "Hue saturation"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: plugins/interpolate/interpolate.C:95
10519 msgid "X Offset:"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: plugins/interpolate/interpolate.C:101
10523 msgid "Y Offset:"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: plugins/interpolate/interpolate.C:170
10527 msgid "Interpolate Bayer"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: plugins/interpolateall/interpolateall.C:97
10531 #: plugins/interpolateaudio/interpolateaudio.C:96
10532 #: plugins/reframert/reframert.C:366
10533 msgid "Interpolate"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: plugins/interpolatevideo/interpolatevideo.C:849
10537 msgid "Interpolate Video"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:92
10541 msgid "Macroblock size:"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:207
10545 msgid "Use keyframes as input"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:230
10549 msgid "Use optic flow"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:252
10553 msgid "Draw motion vectors"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: plugins/invertaudio/invert.C:35
10557 msgid "Invert Audio"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: plugins/invertvideo/invert.C:173
10561 msgid "Invert R"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: plugins/invertvideo/invert.C:175
10565 msgid "Invert G"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: plugins/invertvideo/invert.C:177
10569 msgid "Invert B"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: plugins/invertvideo/invert.C:179
10573 msgid "Invert A"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: plugins/invertvideo/invert.C:204
10577 msgid "Invert Video"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: plugins/invertvideo/invertwindow.C:42 plugins/piano/piano.C:1213
10581 #: plugins/piano/piano.C:1260 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1775
10582 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1824
10583 msgid "Invert"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: plugins/irissquare/irissquare.C:144
10587 msgid "IrisSquare"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: plugins/ivtc/ivtc.C:36 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:32
10591 msgid "A  B  BC  CD  D"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: plugins/ivtc/ivtc.C:37 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:33
10595 msgid "AB  BC  CD  DE  EF"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:62
10599 msgid "Pattern offset:"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:70
10603 msgid "Pattern:"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:137
10607 msgid "Automatic IVTC"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: plugins/lens/lens.C:268 plugins/lens/lens.C:278 plugins/lens/lens.C:283
10611 msgid "Sphere Stretch"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: plugins/lens/lens.C:269 plugins/lens/lens.C:279
10615 msgid "Sphere Shrink"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: plugins/lens/lens.C:270 plugins/lens/lens.C:280
10619 msgid "Rectilinear Stretch"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: plugins/lens/lens.C:271 plugins/lens/lens.C:281
10623 msgid "Rectilinear Shrink"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: plugins/lens/lens.C:395
10627 msgid "Default"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: plugins/lens/lens.C:396 plugins/perspective/perspective.C:605
10631 msgid "Nearest"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: plugins/lens/lens.C:397
10635 msgid "BiLinear"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: plugins/lens/lens.C:398
10639 msgid "BiCubic"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: plugins/lens/lens.C:457
10643 msgid "R Field of View:"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: plugins/lens/lens.C:458
10647 msgid "G Field of View:"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: plugins/lens/lens.C:459
10651 msgid "B Field of View:"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: plugins/lens/lens.C:460
10655 msgid "A Field of View:"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: plugins/lens/lens.C:473
10659 msgid "Lock"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: plugins/lens/lens.C:480
10663 msgid "Aspect Ratio:"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: plugins/lens/lens.C:531
10667 msgid "Draw center"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: plugins/lens/lens.C:541
10671 msgid "Interp:"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: plugins/lens/lens.C:587
10675 msgid "Lens"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: plugins/level/leveleffect.C:128
10679 msgid "Duration (seconds):"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: plugins/level/leveleffect.C:131
10683 msgid "Max soundlevel (dB):"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: plugins/level/leveleffect.C:134
10687 msgid "RMS soundlevel (dB):"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: plugins/level/leveleffect.C:196
10691 msgid "SoundLevel"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: plugins/linearblur/linearblur.C:282 plugins/motionblur/motionblur.C:251
10695 msgid "Length:"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: plugins/linearblur/linearblur.C:290 plugins/motionblur/motionblur.C:255
10699 #: plugins/radialblur/radialblur.C:288 plugins/zoomblur/zoomblur.C:300
10700 msgid "Steps:"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: plugins/linearblur/linearblur.C:391
10704 msgid "Linear Blur"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: plugins/liveaudio/liveaudio.C:148
10708 msgid "Live audio"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: plugins/liveaudio/liveaudio.C:377
10712 msgid "Live Audio"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: plugins/livevideo/livevideo.C:575
10716 msgid "Live Video"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: plugins/loopaudio/loopaudio.C:123
10720 msgid "Samples to loop:"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: plugins/loopaudio/loopaudio.C:181
10724 msgid "Loop audio"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: plugins/loopvideo/loopvideo.C:120
10728 msgid "Frames to loop:"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: plugins/loopvideo/loopvideo.C:179
10732 msgid "Loop video"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: plugins/motion/motion.C:215
10736 msgid "Motion"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: plugins/motion/motionwindow.C:55 plugins/motion2point/motionwindow.C:74
10740 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:54
10741 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:69
10742 msgid ""
10743 "Translation search radius:\n"
10744 "(W/H Percent of image)"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: plugins/motion/motionwindow.C:64 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:63
10748 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:81
10749 msgid ""
10750 "Rotation search radius:\n"
10751 "(Degrees)"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: plugins/motion/motionwindow.C:70 plugins/motion2point/motionwindow.C:109
10755 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:69
10756 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:89
10757 msgid ""
10758 "Translation block size:\n"
10759 "(W/H Percent of image)"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: plugins/motion/motionwindow.C:92 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:87
10763 msgid "Translation search steps:"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: plugins/motion/motionwindow.C:97 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:92
10767 msgid "Rotation search steps:"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: plugins/motion/motionwindow.C:103 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:98
10771 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:127
10772 msgid "Translation direction:"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: plugins/motion/motionwindow.C:111 plugins/motion51/motionwindow51.C:92
10776 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:104
10777 msgid "Tracking file:"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: plugins/motion/motionwindow.C:116 plugins/motion2point/motionwindow.C:125
10781 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:110
10782 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:135
10783 msgid "Block X:"
10784 msgstr ""
10785
10786 #: plugins/motion/motionwindow.C:124 plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:145
10787 msgid "Rotation center:"
10788 msgstr ""
10789
10790 #: plugins/motion/motionwindow.C:129 plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:154
10791 msgid "Maximum angle offset:"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: plugins/motion/motionwindow.C:134 plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:160
10795 msgid "Rotation settling speed:"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: plugins/motion/motionwindow.C:141 plugins/motion2point/motionwindow.C:138
10799 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:117
10800 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:169
10801 msgid "Block Y:"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: plugins/motion/motionwindow.C:149 plugins/motion2point/motionwindow.C:179
10805 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:123
10806 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:180
10807 msgid "Maximum absolute offset:"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: plugins/motion/motionwindow.C:155
10811 msgid "Motion settling speed:"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: plugins/motion/motionwindow.C:172 plugins/motion2point/motionwindow.C:198
10815 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:150
10816 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:207
10817 msgid "Frame number:"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: plugins/motion/motionwindow.C:182 plugins/motion51/motionwindow51.C:105
10821 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:160
10822 msgid ""
10823 "For best results\n"
10824 " Set: Play every frame\n"
10825 " Preferences-> Playback-> Video Out"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: plugins/motion/motionwindow.C:185 plugins/motion51/motionwindow51.C:108
10829 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:163
10830 msgid "Currently using: Play every frame"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: plugins/motion/motionwindow.C:188 plugins/motion2point/motionwindow.C:220
10834 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:145
10835 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:229
10836 msgid "Master layer:"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: plugins/motion/motionwindow.C:194 plugins/motion2point/motionwindow.C:229
10840 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:167
10841 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:238
10842 msgid "Action:"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: plugins/motion/motionwindow.C:200 plugins/motion2point/motionwindow.C:240
10846 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:173
10847 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:249
10848 msgid "Calculation:"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: plugins/motion/motionwindow.C:408 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:324
10852 msgid "Add (loaded) offset from tracked frame"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: plugins/motion/motionwindow.C:455 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:354
10856 msgid "Track translation"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: plugins/motion/motionwindow.C:470 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:369
10860 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:591
10861 msgid "Track rotation"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: plugins/motion/motionwindow.C:587 plugins/motion2point/motionwindow.C:588
10865 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:468
10866 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:753
10867 msgid "Track single frame"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: plugins/motion/motionwindow.C:628 plugins/motion2point/motionwindow.C:641
10871 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:504
10872 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:806
10873 msgid "Track previous frame"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: plugins/motion/motionwindow.C:651 plugins/motion2point/motionwindow.C:670
10877 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:525
10878 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:835
10879 msgid "Previous frame same block"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: plugins/motion/motionwindow.C:692 plugins/motion/motionwindow.C:698
10883 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:717
10884 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:723
10885 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:565
10886 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:571
10887 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:882
10888 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:888 plugins/overlay/overlay.C:170
10889 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:163 plugins/reroute/reroute.C:164
10890 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1197
10891 msgid "Top"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: plugins/motion/motionwindow.C:698 plugins/motion2point/motionwindow.C:723
10895 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:571
10896 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:888 plugins/overlay/overlay.C:171
10897 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:164 plugins/reroute/reroute.C:165
10898 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1225
10899 msgid "Bottom"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: plugins/motion/motionwindow.C:738 plugins/motion/motionwindow.C:751
10903 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:607
10904 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:618
10905 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:934
10906 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:947
10907 msgid "Track Subpixel"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: plugins/motion/motionwindow.C:739 plugins/motion/motionwindow.C:753
10911 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:770
10912 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:785
10913 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:608
10914 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:619
10915 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:935
10916 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:949
10917 msgid "Track Pixel"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: plugins/motion/motionwindow.C:740 plugins/motion/motionwindow.C:755
10921 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:609
10922 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:620
10923 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:936
10924 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:951
10925 msgid "Stabilize Subpixel"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: plugins/motion/motionwindow.C:741 plugins/motion/motionwindow.C:757
10929 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:772
10930 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:791
10931 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:610
10932 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:621
10933 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:937
10934 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:953
10935 msgid "Stabilize Pixel"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: plugins/motion/motionwindow.C:803 plugins/motion/motionwindow.C:814
10939 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:663
10940 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:674
10941 msgid "Save coords to tracking file"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: plugins/motion/motionwindow.C:804 plugins/motion/motionwindow.C:815
10945 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:664
10946 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:675
10947 msgid "Load coords from tracking file"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: plugins/motion/motionwindow.C:805 plugins/motion/motionwindow.C:816
10951 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:845
10952 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:859
10953 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:662
10954 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:673
10955 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1004
10956 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1018
10957 msgid "Recalculate"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: plugins/motion/motionwindow.C:867 plugins/motion2point/motionwindow.C:926
10961 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:724
10962 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1078 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:114
10963 msgid "Horizontal only"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: plugins/motion/motionwindow.C:868 plugins/motion2point/motionwindow.C:927
10967 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:725
10968 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1079
10969 msgid "Vertical only"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: plugins/motion/motionwindow.C:869 plugins/motion2point/motionwindow.C:928
10973 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:726
10974 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1080
10975 msgid "Both"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: plugins/motion2point/motion.C:245
10979 msgid "Motion 2 Point"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:61
10983 msgid "Track Point 1"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:62
10987 msgid "Track Point 2"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:92
10991 msgid ""
10992 "Translation search offset:\n"
10993 "(X/Y Percent of image)"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:163
10997 msgid "Search steps:"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:171
11001 msgid "Search directions:"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:769
11005 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:782
11006 msgid "Track"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:771
11010 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:788
11011 msgid "Stabilize"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:846
11015 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:862
11016 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1002
11017 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1014
11018 msgid "Save coords to /tmp"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:847
11022 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:865
11023 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1003
11024 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1016
11025 msgid "Load coords from /tmp"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: plugins/motion51/motion51.C:123
11029 msgid "Motion51"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:52
11033 msgid "Sample Radius%"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:57
11037 msgid "Center X%"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:60
11041 msgid "Center Y%"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:64
11045 msgid "Search W%"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:67
11049 msgid "Search H%"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:72
11053 msgid "Horiz shake limit%"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:75
11057 msgid "Shake fade%"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:79
11061 msgid "Vert shake limit%"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:83
11065 msgid "Twist limit%"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:86
11069 msgid "Twist fade%"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:237
11073 msgid "Reset defaults"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:252
11077 msgid "Reset Tracking"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:270
11081 msgid "Enable Tracking"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: plugins/motionblur/motionblur.C:315
11085 msgid "Motion Blur"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: plugins/motion-cv/motion-cv.C:209
11089 msgid "MotionCV"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:78
11093 msgid ""
11094 "Rotation block size:\n"
11095 "(W/H Percent of image)"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: plugins/motion-hv/motion-hv.C:261
11099 msgid "MotionHV"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:186
11103 msgid "MotionHV settling speed:"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: plugins/moveobj/moveobj.C:93
11107 msgid "MoveObj"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:27
11111 msgid ": Normalize"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:51
11115 msgid "Enter the DB to overload by:"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:86
11119 msgid "Treat tracks independantly"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: plugins/oilpainting/oil.C:233
11123 msgid "Use intensity"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: plugins/oilpainting/oil.C:309
11127 msgid "Oil painting"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:63
11131 msgid "Oil Painting"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:67 plugins/whirl/whirl.C:243
11135 #: plugins/whirl/whirlwindow.C:60
11136 msgid "Radius"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:95
11140 msgid "Use Intensity"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: plugins/overlay/overlay.C:160
11144 msgid "Bottom first"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: plugins/overlay/overlay.C:161
11148 msgid "Top first"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: plugins/overlay/overlay.C:211
11152 msgid "Layer order:"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: plugins/overlay/overlay.C:218
11156 msgid "Output layer:"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:202
11160 msgid "Output track:"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: plugins/parametric/parametric.C:275
11164 msgid "Lowpass"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: plugins/parametric/parametric.C:278
11168 msgid "Highpass"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: plugins/parametric/parametric.C:281
11172 msgid "Bandpass"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: plugins/parametric/parametric.C:424
11176 msgid "Freq"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: plugins/parametric/parametric.C:425
11180 msgid "Qual"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: plugins/parametric/parametric.C:426 plugins/piano/piano.C:511
11184 #: plugins/piano/piano.C:569 plugins/synthesizer/synthesizer.C:571
11185 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:632
11186 msgid "Level"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: plugins/parametric/parametric.C:438 plugins/piano/piano.C:560
11190 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:623 plugins/vocoder/vocoder.C:294
11191 msgid "Wetness:"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: plugins/parametric/parametric.C:445
11195 msgid "Window:"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: plugins/parametric/parametric.C:819
11199 msgid "EQ Parametric"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: plugins/perspective/perspective.C:129
11203 msgid "Current X:"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: plugins/perspective/perspective.C:142 plugins/perspective/perspective.C:659
11207 msgid "Perspective"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: plugins/perspective/perspective.C:145
11211 msgid "Sheer"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: plugins/perspective/perspective.C:151 plugins/reframert/reframert.C:329
11215 msgid "Stretch"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: plugins/perspective/perspective.C:158
11219 msgid "Zoom view:"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: plugins/perspective/perspective.C:163
11223 msgid "Perspective direction:"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: plugins/perspective/perspective.C:166
11227 msgid "Forward"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: plugins/perspective/perspective.C:169
11231 msgid "Reverse"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: plugins/perspective/perspective.C:171
11235 msgid "Alt/Shift:"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: plugins/perspective/perspective.C:172
11239 msgid "Button1 Action:"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: plugins/perspective/perspective.C:180
11243 msgid ""
11244 "Translate endpoint\n"
11245 "Zoom image\n"
11246 "Translate image\n"
11247 "Translate view"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: plugins/perspective/perspective.C:607
11251 msgid "Cubic"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: plugins/photoscale/photoscale.C:63
11255 msgid "Output size:"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: plugins/photoscale/photoscale.C:150
11259 msgid "Override camera"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: plugins/photoscale/photoscale.C:169
11263 msgid "Use alpha/black level"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: plugins/photoscale/photoscale.C:291
11267 msgid "Auto Scale"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: plugins/piano/piano.C:54
11271 msgid "Pianoesizer"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: plugins/piano/piano.C:512 plugins/piano/piano.C:571
11275 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:572 plugins/synthesizer/synthesizer.C:634
11276 msgid "Phase"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: plugins/piano/piano.C:513 plugins/piano/piano.C:573
11280 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:573 plugins/synthesizer/synthesizer.C:636
11281 msgid "Harmonic"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: plugins/piano/piano.C:536 plugins/synthesizer/synthesizer.C:597
11285 msgid "Wave Function"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: plugins/piano/piano.C:551 plugins/synthesizer/synthesizer.C:613
11289 msgid "Base Frequency:"
11290 msgstr ""
11291
11292 #: plugins/piano/piano.C:691 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1014
11293 #, c-format
11294 msgid "DC"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: plugins/piano/piano.C:692 plugins/piano/piano.C:945
11298 #: plugins/piano/piano.C:1234 plugins/piano/piano.C:1301
11299 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1015
11300 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1497
11301 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1797
11302 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1867
11303 #, c-format
11304 msgid "Sine"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: plugins/piano/piano.C:693 plugins/piano/piano.C:946
11308 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1016
11309 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1498
11310 #, c-format
11311 msgid "Sawtooth"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: plugins/piano/piano.C:695 plugins/piano/piano.C:948
11315 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1018
11316 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1500
11317 #, c-format
11318 msgid "Triangle"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: plugins/piano/piano.C:696 plugins/piano/piano.C:949
11322 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1019
11323 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1501
11324 #, c-format
11325 msgid "Pulse"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: plugins/piano/piano.C:697 plugins/piano/piano.C:950
11329 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1020
11330 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1502
11331 #, c-format
11332 msgid "Noise"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: plugins/piano/piano.C:1092 plugins/piano/piano.C:1281
11336 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1649
11337 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1846
11338 msgid "Zero"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: plugins/piano/piano.C:1169 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1729
11342 msgid "Slope"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: plugins/piano/piano.C:1192 plugins/piano/piano.C:1324
11346 #: plugins/piano/piano.C:1349 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1753
11347 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1891
11348 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1917
11349 msgid "Random"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: plugins/piano/piano.C:1370 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1939
11353 msgid "Enumerate"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: plugins/piano/piano.C:1390 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1960
11357 msgid "Even"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: plugins/piano/piano.C:1413 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1984
11361 msgid "Odd"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: plugins/piano/piano.C:1431 plugins/synthesizer/synthesizer.C:2003
11365 msgid "Fibonnacci"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: plugins/piano/piano.C:1455 plugins/synthesizer/synthesizer.C:2028
11369 msgid "Prime"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: plugins/pitch/pitch.C:63
11373 msgid "Pitch shift"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: plugins/polar/polar.C:205
11377 msgid "Depth:"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: plugins/polar/polar.C:285
11381 msgid "Polar"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: plugins/polar/polarwindow.C:59
11385 msgid "Depth"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: plugins/polar/polarwindow.C:64 plugins/whirl/whirl.C:251
11389 #: plugins/whirl/whirlwindow.C:50
11390 msgid "Angle"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: plugins/polar/polarwindow.C:109 plugins/whirl/whirlwindow.C:113
11394 #: plugins/yuv/yuvwindow.C:113
11395 msgid "Automate"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: plugins/puzzleobj/puzzleobj.C:69 plugins/puzzleobj/puzzleobjwindow.C:45
11399 msgid "PuzzleObj"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: plugins/puzzleobj/puzzleobjwindow.C:53
11403 msgid "Iterations:"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: plugins/radialblur/radialblur.C:383
11407 msgid "Radial Blur"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: plugins/reframe/reframe.C:54
11411 msgid "Reframe"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: plugins/reframert/reframert.C:237
11415 msgid "Input frames:"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: plugins/reframert/reframert.C:247
11419 msgid "Output frames:"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: plugins/reframert/reframert.C:390
11423 msgid "ReframeRT"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: plugins/removegaps/removegaps.C:105
11427 msgid "Threshold of gap (DB):"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: plugins/removegaps/removegaps.C:112
11431 msgid "Max duration of gap (Seconds):"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: plugins/removegaps/removegaps.C:197
11435 msgid "Remove Gaps"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: plugins/reroute/reroute.C:153
11439 msgid "replace Target"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: plugins/reroute/reroute.C:154
11443 msgid "Components only"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: plugins/reroute/reroute.C:155
11447 msgid "Alpha replace"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: plugins/reroute/reroute.C:193
11451 msgid "Target track:"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: plugins/reroute/reroute.C:471
11455 msgid "Reroute"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: plugins/resample/resample.C:64
11459 msgid ": Resample"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: plugins/resample/resample.C:129
11463 msgid "Resample"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: plugins/resamplert/resamplert.C:101
11467 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:115
11468 msgid "Input samples:"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: plugins/resamplert/resamplert.C:107
11472 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:125
11473 msgid "Output samples:"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: plugins/resamplert/resamplert.C:223
11477 msgid "ResampleRT"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: plugins/reverb/reverb.C:101
11481 msgid "Reverb"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:52
11485 msgid "Initial signal level:"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:54
11489 msgid "ms before reflections:"
11490 msgstr ""
11491
11492 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:56
11493 msgid "First reflection level:"
11494 msgstr ""
11495
11496 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:58
11497 msgid "Last reflection level:"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:60
11501 msgid "Number of reflections:"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:62
11505 msgid "ms of reflections:"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:64
11509 msgid "Start band for lowpass:"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:66
11513 msgid "End band for lowpass:"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: plugins/reverseaudio/reverseaudio.C:170
11517 msgid "Reverse audio"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: plugins/reversevideo/reversevideo.C:178
11521 msgid "Reverse video"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: plugins/rgb601/rgb601window.C:55
11525 msgid "RGB -> 601 compression"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: plugins/rgb601/rgb601window.C:62
11529 msgid "601 -> RGB expansion"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:171
11533 msgid "R_dx:"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:174
11537 msgid "R_dy:"
11538 msgstr ""
11539
11540 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:177
11541 msgid "G_dx:"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:180
11545 msgid "G_dy:"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:183
11549 msgid "B_dx:"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:186
11553 msgid "B_dy:"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:211
11557 msgid "RGBShift"
11558 msgstr ""
11559
11560 #: plugins/rotate/rotate.C:310
11561 msgid "Draw pivot"
11562 msgstr ""
11563
11564 #: plugins/rotate/rotate.C:503
11565 msgid "Degrees"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: plugins/rotate/rotate.C:510
11569 msgid "Pivot (x,y):"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: plugins/rumbler/rumbler.C:171
11573 msgid "rumble"
11574 msgstr ""
11575
11576 #: plugins/rumbler/rumbler.C:172
11577 msgid "rate"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: plugins/rumbler/rumbler.C:174
11581 msgid "time:"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: plugins/rumbler/rumbler.C:178
11585 msgid "space:"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: plugins/rumbler/rumbler.C:182
11589 msgid "seq:"
11590 msgstr ""
11591
11592 #: plugins/rumbler/rumbler.C:306
11593 msgid "Rumbler"
11594 msgstr ""
11595
11596 #: plugins/scale/scalewin.C:202
11597 msgid "Use fixed scale"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: plugins/scale/scalewin.C:218
11601 msgid "Use fixed size"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:48
11605 msgid "In R:"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:53 plugins/translate/translatewin.C:71
11609 msgid "In W:"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:58 plugins/translate/translatewin.C:77
11613 msgid "In H:"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:65
11617 msgid "Out R:"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:70 plugins/svg/svgwin.C:67
11621 #: plugins/translate/translatewin.C:98
11622 msgid "Out W:"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:75 plugins/svg/svgwin.C:76
11626 #: plugins/translate/translatewin.C:104
11627 msgid "Out H:"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:90
11631 msgid "Src X:"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:95
11635 msgid "Src Y:"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:101
11639 msgid "Src W:"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:106
11643 msgid "Src H:"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:114
11647 msgid "Dst X:"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:119
11651 msgid "Dst Y:"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:124
11655 msgid "Dst W:"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:129
11659 msgid "Dst H:"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:51
11663 msgid "White to Black"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:73
11667 msgid "Black to White"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:92
11671 msgid "Anti-aliasing"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:109
11675 msgid "Preserve shape aspect ratio"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:347
11679 msgid "Shape Wipe"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:798
11683 #, c-format
11684 msgid "Shape Wipe: cannot load shape %s\n"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: plugins/sharpen/sharpen.C:115
11688 msgid "Sharpen"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:48
11692 msgid "Sharpness"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:96
11696 msgid "Interlace"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:131
11700 msgid "Luminance only"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:185
11704 msgid "Odd offset:"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:188
11708 msgid "Even offset:"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:262
11712 msgid "ShiftInterlace"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: plugins/slide/slide.C:50 plugins/titler/titlerwindow.C:1153
11716 #: plugins/wipe/wipe.C:49
11717 msgid "Left"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: plugins/slide/slide.C:72 plugins/titler/titlerwindow.C:1181
11721 #: plugins/wipe/wipe.C:71
11722 msgid "Right"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: plugins/slide/slide.C:210
11726 msgid "Slide"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:478
11730 msgid "Freq: 0 Hz"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:608
11734 #, c-format
11735 msgid "Freq: %d Hz"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:611
11739 #, c-format
11740 msgid "Amplitude: %.2f dB"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:702
11744 msgid "Spectrogram"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: plugins/spherecam/spherecam.C:300
11748 msgid "Left Eye"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: plugins/spherecam/spherecam.C:300
11752 msgid "Right Eye"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: plugins/spherecam/spherecam.C:307
11756 msgid "FOV:"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: plugins/spherecam/spherecam.C:355
11760 msgid "Output X:"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: plugins/spherecam/spherecam.C:367
11764 msgid "Output Y:"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: plugins/spherecam/spherecam.C:379
11768 msgid "Rotate:"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: plugins/spherecam/spherecam.C:407
11772 msgid "Draw guides"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: plugins/spherecam/spherecam.C:439
11776 msgid "Sphere Cam"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: plugins/stylizeobj/stylizeobj.C:68 plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:47
11780 msgid "StylizeObj"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:51
11784 msgid "Mode: "
11785 msgstr ""
11786
11787 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:68
11788 msgid "Smooth:"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:74
11792 msgid "Edges:"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:80
11796 msgid "Shade:"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:127
11800 msgid "Edge smooth"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:128
11804 msgid "Edge recursive"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:129
11808 msgid "Detail Enhance"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:130
11812 msgid "Pencil Sketch"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:131
11816 msgid "Color Sketch"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:132
11820 msgid "Stylization"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: plugins/svg/svg.C:104
11824 msgid "SVG via Inkscape"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: plugins/svg/svg.C:207
11828 #, c-format
11829 msgid "Running command %s\n"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: plugins/svg/svg.C:221
11833 #, c-format
11834 msgid "Export of %s to %s failed\n"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: plugins/svg/svg.C:233
11838 #, c-format
11839 msgid "The file %s that was generated from %s is not in PNG format. Try to delete all *.png files.\n"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: plugins/svg/svgwin.C:62 plugins/translate/translatewin.C:86
11843 msgid "Out X:"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: plugins/svg/svgwin.C:73 plugins/translate/translatewin.C:92
11847 msgid "Out Y:"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: plugins/svg/svgwin.C:81
11851 msgid "DPI:"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: plugins/svg/svgwin.C:165
11855 msgid "New/Open SVG..."
11856 msgstr ""
11857
11858 #: plugins/svg/svgwin.C:341
11859 #, c-format
11860 msgid "Inkscape has exited\n"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: plugins/svg/svgwin.C:343
11864 #, c-format
11865 msgid "Plugin window has closed\n"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: plugins/svg/svgwin.C:350
11869 msgid "Error opening fifo file"
11870 msgstr ""
11871
11872 #: plugins/svg/svgwin.C:398
11873 #, c-format
11874 msgid "Running external SVG editor: %s\n"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: plugins/svg/svgwin.C:408
11878 #, c-format
11879 msgid "External SVG editor finished\n"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: plugins/svg/svgwin.C:423
11883 msgid "SVG Plugin: Pick SVG file"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: plugins/svg/svgwin.C:424
11887 msgid "Open an existing SVG file or create a new one"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: plugins/svg/svgwin.C:453
11891 msgid "update dpi"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:102
11895 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:211
11896 msgid "Swap channels"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:104
11900 msgid "-> Red"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:108
11904 msgid "-> Green"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:112
11908 msgid "-> Blue"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:116
11912 msgid "-> Alpha"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: plugins/swapframes/swapframes.C:113
11916 msgid "Swap 0-1, 2-3, 4-5..."
11917 msgstr ""
11918
11919 #: plugins/swapframes/swapframes.C:139
11920 msgid "Swap 1-2, 3-4, 5-6..."
11921 msgstr ""
11922
11923 #: plugins/swapframes/swapframes.C:216
11924 msgid "Swap Frames"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:60
11928 msgid "Synthesizer"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:691
11932 msgid "Momentary notes"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:697
11936 msgid "Ctrl or Shift to select multiple notes."
11937 msgstr ""
11938
11939 #: plugins/theme_blond/blondtheme.C:71
11940 msgid "Blond"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: plugins/theme_blond_cv/blondcvtheme.C:70
11944 msgid "Blond-cv"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: plugins/theme_blue_dot/bluedottheme.C:73
11948 msgid "Blue Dot"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: plugins/theme_bright/brighttheme.C:69
11952 msgid "Bright"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: plugins/theme_hulk/hulktheme.C:72
11956 msgid "Hulk"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: plugins/theme_neophyte/neophyte.C:78
11960 msgid "Neophyte"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: plugins/theme_pinklady/pinkladytheme.C:63
11964 msgid "PinkLady"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: plugins/theme_suv/suv.C:68
11968 msgid "S.U.V."
11969 msgstr ""
11970
11971 #: plugins/theme_unflat/unflattheme.C:66
11972 msgid "UnFlat"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:310
11976 msgid "Low Color"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:330
11980 msgid "Mid Color"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:350
11984 msgid "High Color"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:370
11988 msgid "Low color"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:390
11992 msgid "Mid color"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:410
11996 msgid "High color"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:485
12000 msgid "Min:"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:498
12004 msgid "Max:"
12005 msgstr ""
12006
12007 #: plugins/timeavg/timeavg.C:119
12008 msgid "Time Average"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:47
12012 msgid "Frame count:"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:75
12016 msgid "Border:"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:228
12020 msgid "Accumulate"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:265
12024 msgid "Greater"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:283
12028 msgid "Less"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:302
12032 msgid "Restart for every frame"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:321
12036 msgid "Don't buffer frames"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: plugins/timefront/timefront.C:156
12040 msgid "Type:"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: plugins/timefront/timefront.C:166
12044 msgid "Time range:"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: plugins/timefront/timefront.C:292
12048 msgid "As timefront use:"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: plugins/timefront/timefront.C:371
12052 msgid "Other track as timefront"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: plugins/timefront/timefront.C:373
12056 msgid "Alpha as timefront"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: plugins/timefront/timefront.C:415
12060 msgid "Intensity"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: plugins/timefront/timefront.C:417
12064 msgid "Alpha mask"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: plugins/timefront/timefront.C:515
12068 msgid "timefront#Square"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: plugins/timefront/timefront.C:601
12072 msgid "Inversion"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: plugins/timefront/timefront.C:617
12076 msgid "Show grayscale (for tuning"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: plugins/timefront/timefront.C:650
12080 msgid "TimeFront"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: plugins/timefront/timefront.C:785
12084 #, c-format
12085 msgid "ERROR: TimeFront plugin - If you are using another track for timefront, you have to have it under shared effects\n"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: plugins/timefront/timefront.C:790
12089 #, c-format
12090 msgid "Sizes of master track and timefront track do not match\n"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: plugins/timefront/timefront.C:832
12094 #, c-format
12095 msgid "TimeFront plugin error: ALPHA used, but project color model does not have alpha\n"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: plugins/timefront/timefront.C:891
12099 #, c-format
12100 msgid "TimeFront plugin error: ALPHA track used, but project color model does not have alpha\n"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: plugins/timefront/timefront.C:898
12104 #, c-format
12105 msgid "TimeFront plugin error: unsupported track_usage parameter\n"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: plugins/timestretch/timestretch.C:71
12109 msgid "Use fast fourier transform"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: plugins/timestretch/timestretch.C:94
12113 msgid "Use overlapping windows"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: plugins/timestretch/timestretch.C:120
12117 msgid ": Time stretch"
12118 msgstr ""
12119
12120 #: plugins/timestretch/timestretch.C:144
12121 msgid "Fraction of original speed:"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: plugins/timestretch/timestretch.C:354
12125 msgid "Time stretch"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:135
12129 msgid "Window size (ms):"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:225
12133 msgid "Time Stretch RT"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: plugins/titler/titler.C:318
12137 #, c-format
12138 msgid "GlyphUnit::process_package FT_New_Face failed, path=%s\n"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: plugins/titler/titler.C:344
12142 #, c-format
12143 msgid "GlyphUnit::process_package FT_Load_Char failed - char: %li.\n"
12144 msgstr ""
12145
12146 #: plugins/titler/titler.C:952
12147 msgid "Title"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: plugins/titler/titler.C:1158
12151 #, c-format
12152 msgid "TitleMain::load_freetype_face %s failed.\n"
12153 msgstr ""
12154
12155 #: plugins/titler/titler.C:2317
12156 msgid "No motion"
12157 msgstr ""
12158
12159 #: plugins/titler/titler.C:2318
12160 msgid "Bottom to top"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: plugins/titler/titler.C:2319
12164 msgid "Top to bottom"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: plugins/titler/titler.C:2320
12168 msgid "Right to left"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: plugins/titler/titler.C:2321
12172 msgid "Left to right"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: plugins/titler/titler.h:26
12176 msgid "nudge"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: plugins/titler/titler.h:27
12180 msgid "color"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: plugins/titler/titler.h:29
12184 msgid "font"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: plugins/titler/titler.h:30
12188 msgid "size"
12189 msgstr ""
12190
12191 #: plugins/titler/titler.h:31
12192 msgid "bold"
12193 msgstr ""
12194
12195 #: plugins/titler/titler.h:32
12196 msgid "italic"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: plugins/titler/titler.h:33
12200 msgid "caps"
12201 msgstr ""
12202
12203 #: plugins/titler/titler.h:34
12204 msgid "ul"
12205 msgstr ""
12206
12207 #: plugins/titler/titler.h:35
12208 msgid "blink"
12209 msgstr ""
12210
12211 #: plugins/titler/titler.h:36
12212 msgid "fixed"
12213 msgstr ""
12214
12215 #: plugins/titler/titler.h:37
12216 msgid "smooth"
12217 msgstr ""
12218
12219 #: plugins/titler/titler.h:38
12220 msgid "sup"
12221 msgstr ""
12222
12223 #: plugins/titler/titlerwindow.C:233
12224 msgid "Font:"
12225 msgstr ""
12226
12227 #: plugins/titler/titlerwindow.C:250
12228 msgid "Pitch:"
12229 msgstr ""
12230
12231 #: plugins/titler/titlerwindow.C:257
12232 msgid "Style:"
12233 msgstr ""
12234
12235 #: plugins/titler/titlerwindow.C:275
12236 msgid "Justify:"
12237 msgstr ""
12238
12239 #: plugins/titler/titlerwindow.C:319
12240 msgid "Motion:"
12241 msgstr ""
12242
12243 #: plugins/titler/titlerwindow.C:326
12244 msgid "Drop shadow:"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: plugins/titler/titlerwindow.C:333
12248 msgid "Fade in (sec):"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: plugins/titler/titlerwindow.C:339
12252 msgid "Fade out (sec):"
12253 msgstr ""
12254
12255 #: plugins/titler/titlerwindow.C:366
12256 msgid "Outline:"
12257 msgstr ""
12258
12259 #: plugins/titler/titlerwindow.C:372
12260 msgid "Stroker:"
12261 msgstr ""
12262
12263 #: plugins/titler/titlerwindow.C:392
12264 msgid "background media"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: plugins/titler/titlerwindow.C:392
12268 msgid "Select background media path"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: plugins/titler/titlerwindow.C:709
12272 msgid "Bold"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: plugins/titler/titlerwindow.C:725
12276 msgid "Italic"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: plugins/titler/titlerwindow.C:786
12280 msgid "Text Color..."
12281 msgstr ""
12282
12283 #: plugins/titler/titlerwindow.C:798
12284 msgid "Outline color..."
12285 msgstr ""
12286
12287 #: plugins/titler/titlerwindow.C:839
12288 msgid "Stamp timecode"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1005
12292 #, c-format
12293 msgid "chars: %d  "
12294 msgstr ""
12295
12296 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1019
12297 #, c-format
12298 msgid "bfrsz: %d  "
12299 msgstr ""
12300
12301 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1167
12302 msgid "Center"
12303 msgstr ""
12304
12305 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1211
12306 msgid "Mid"
12307 msgstr ""
12308
12309 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1241
12310 msgid "Outline Color"
12311 msgstr ""
12312
12313 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1241
12314 msgid "Text Color"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1308
12318 msgid "Background:"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1336
12322 msgid "Loop playback"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1379
12326 msgid "#"
12327 msgstr ""
12328
12329 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1391
12330 msgid "name"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1448
12334 msgid "file"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1541
12338 msgid "Color"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1594
12342 msgid "Png file"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1594
12346 msgid "Png path"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: plugins/translate/translatewin.C:59
12350 msgid "In X:"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: plugins/translate/translatewin.C:65
12354 msgid "In Y:"
12355 msgstr ""
12356
12357 #: plugins/unsharp/unsharp.C:105
12358 msgid "Unsharp"
12359 msgstr ""
12360
12361 #: plugins/videoscope/videoscope.C:238
12362 msgid "VideoScope"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: plugins/vocoder/vocoder.C:308
12366 msgid "Carrier Track:"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: plugins/vocoder/vocoder.C:363
12370 msgid "Vocoder"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: plugins/wave/wave.C:263
12374 msgid "Smear"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: plugins/wave/wave.C:280
12378 msgid "Blacken"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: plugins/wave/wave.C:299
12382 msgid "Reflective"
12383 msgstr ""
12384
12385 #: plugins/wave/wave.C:402
12386 msgid "Phase:"
12387 msgstr ""
12388
12389 #: plugins/wave/wave.C:405
12390 msgid "Wavelength:"
12391 msgstr ""
12392
12393 #: plugins/wave/wave.C:446
12394 msgid "Wave"
12395 msgstr ""
12396
12397 #: plugins/whirl/whirl.C:247 plugins/whirl/whirlwindow.C:55
12398 msgid "Pinch"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: plugins/whirl/whirl.C:366
12402 msgid "Whirl"
12403 msgstr ""
12404
12405 #: plugins/wipe/wipe.C:146
12406 msgid "Wipe"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: plugins/yuv/yuv.C:181 plugins/yuv/yuvwindow.C:48
12410 msgid "U:"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: plugins/yuv/yuv.C:184 plugins/yuv/yuvwindow.C:53
12414 msgid "V:"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: plugins/yuv/yuv.C:209
12418 msgid "YUV"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: plugins/yuv411/yuv411.C:73
12422 msgid "YUV411"
12423 msgstr ""
12424
12425 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:20
12426 msgid "Vertical average"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:26
12430 msgid "Horizontal interpolate"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:32
12434 msgid "Inpainting method"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:36
12438 msgid "Offset:"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:42
12442 msgid "Bias:"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:48
12446 msgid "Warning: colormodel not YUV"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:171
12450 msgid "Y_dx:"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:174
12454 msgid "Y_dy:"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:177
12458 msgid "U_dx:"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:180
12462 msgid "U_dy:"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:183
12466 msgid "V_dx:"
12467 msgstr ""
12468
12469 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:186
12470 msgid "V_dy:"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:211
12474 msgid "YUVShift"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: plugins/zoom/zoom.C:100
12478 msgid "X Magnification:"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: plugins/zoom/zoom.C:110
12482 msgid "Y Magnification:"
12483 msgstr ""
12484
12485 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:402
12486 msgid "Zoom Blur"
12487 msgstr ""