initial commit
[goodguy/history.git] / cinelerra-5.0 / po / txt / it.txt
1 "OK"
2 "Annulla"
3 "Non può connettersi al server X. \ N"
4 "Variabile d'ambiente 'DISPLAY' non impostato. \ N"
5 "Vuoi davvero eliminare i seguenti file?"
6 "Cambiare il filtro"
7 "Annulla l'operazione"
8 "Presentare la directory"
9 "Directory Scendi"
10 "Invia il file"
11 "Text Display"
12 "Display icone"
13 "Crea nuova cartella"
14 "Rinomina file"
15 "Up una directory"
16 ".."
17 "Eliminare i file"
18 "Aggiorna"
19 ": Nuova cartella"
20 ": Rinomina"
21 ": Elimina"
22 "File"
23 "Taglia"
24 "Data"
25 "Ext."
26 "Inserire il nome della cartella:"
27 "Untitled"
28 "Inserire un nuovo nome per il file:"
29 "La conversione da% sa% s non è disponibile"
30 "Tema :: get_image:% s non trovato \ n".
31 "BC_Theme :: check_used: Le immagini non vengono utilizzati \ n".
32 "Mary Egbert \ Nhad un agnellino."
33 "Ciao mondo"
34 "Ore: Minuti: Seconds.xxx"
35 "ore: minuti: secondi: frame"
36 "Campioni"
37 "Campioni Hex"
38 "Frames"
39 "Piedi-frames"
40 "ore: minuti: secondi"
41 "Secondi"
42 "Minuti: Secondi"
43 "(C)% d Adam Williams \ n \ nheroinewarrior.com"
44 "Questo programma è software libero, è possibile ridistribuirlo e / o modificarlo secondo i termini \ Nof la GNU General Public License come pubblicata dalla Free Software Foundation; versione sia \ n2 della Licenza, o (a propria scelta) una successiva . programma \ nIl versione \ n è distribuito nella speranza che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA;.. \ Nwithout neppure la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE \ nPURPOSE Vedere la GNU General Public License per ulteriori dettagli \ n \ n "
45 "Percorso del dispositivo:"
46 "Bits:"
47 "Device:"
48 "Stop blocca la riproduzione in su."
49 "Server:"
50 "Port:"
51 "Percorso del dispositivo:"
52 "Channel:"
53 "Syt Offset:"
54 "DVB Adapter:"
55 "Dev"
56 "Seguire config audio"
57 "AModule :: import_samples Impossibile aprire% s. \ N"
58 "Automation"
59 "Plugin% d"
60 "Mute"
61 "Play"
62 "Sbiadire"
63 "Pan"
64 "Selezionare un file per questa risorsa:"
65 "Formato file:"
66 "Byte:"
67 "Bitrate (bit / sec):"
68 "Audio:"
69 "Compressione:"
70 "Canali":
71 "Frequenza di campionamento:"
72 "Lunghezza Intestazione:"
73 "Ordine Byte:"
74 "Lo-Hi"
75 "Hi-Lo"
76 "I valori sono senza segno"
77 "I valori sono firmati"
78 "Video:"
79 "Frame rate:"
80 "Larghezza:"
81 "Altezza:"
82 "Width Actual:"
83 "Altezza reale:"
84 "Dettagli"
85 "Path"
86 "Selezionare un file"
87 "Info ..."
88 "Ricostruire l'indice"
89 "Ordinamento voci"
90 "View"
91 "Guarda in una nuova finestra"
92 "Incolla"
93 "Dimensioni del progetto Match"
94 "Frame rate Match"
95 "Trovatutto"
96 "Rimuovi dal progetto"
97 "Rimuovere dal disco"
98 "Rimuovere definitivamente dal disco?"
99 "% Audio d"
100 "Rewind (Home)"
101 "Reverse veloce (+)"
102 "Giocare Reverse (6)"
103 "Stop (0)"
104 "Play (3)"
105 "Pausa"
106 "Fast Forward (Invio)"
107 "Vai alla fine (End)"
108 "Titolo"
109 "Commenti"
110 "Remove Plugin?"
111 "Nuovo bin"
112 "Delete bin"
113 "Rinomina bin"
114 "Elimina risorsa dal disco"
115 "Elimina risorsa dal progetto"
116 "Modifica le informazioni sugli asset"
117 "Ridisegna index"
118 "Risorsa Incolla tracce registrabili"
119 "Aggiungi risorsa in nuove piste"
120 "Guarda bene"
121 "Open"
122 "Fatto"
123 "Ok"
124 "Nuovo file"
125 "Esiste"
126 "Senza orario"
127 "Timed"
128 "Sconosciuto"
129 "Render Batch ..."
130 "EDL% s non trovato. \ N"
131 "Percorso di uscita:"
132 "Percorso EDL:"
133 "Input EDL"
134 "Selezionare un EDL a carico:"
135 "I lotti per rendere:"
136 "Stop"
137 "Chiudi"
138 "Nuovo"
139 "Elimina"
140 "Use Current EDL"
141 "Salva EDL Path"
142 "Start"
143 "DVD Render ..."
144 "Crea DVD"
145 "Brender :: fork_background: non può aprire /proc/self/cmdline.\n"
146 "Brender :: set_video_map chiamato per impostare NOT_SCANNED \ n"
147 "Brender :: set_video_map"
148 "Cercare il file"
149 "Windowed"
150 "Zoom 25%"
151 "Zoom 33%"
152 "Zoom 50%"
153 "Zoom 75%"
154 "Zoom 100%"
155 "Zoom 150%"
156 "Zoom 200%"
157 "Zoom 300%"
158 "Zoom 400%"
159 "Zoom Auto"
160 "Camera di ripristino"
161 "Ripristino del proiettore"
162 "Traduzione reset"
163 "Mostrare i comandi"
164 "Nascondi controlli"
165 "A Schermo Intero"
166 "Chiudi fonte"
167 "NTSC_DVB"
168 "CATV_DVB"
169 "NTSC_BCAST"
170 "NTSC_CABLE"
171 "NTSC_HRC"
172 "NTSC_BCAST_JP"
173 "NTSC_CABLE_JP"
174 "PAL_AUSTRALIA"
175 "PAL_EUROPE"
176 "PAL_E_EUROPE"
177 "PAL_ITALY"
178 "PAL_IRELAND"
179 "PAL_NEWZEALAND"
180 "ERRORE"
181 "NTSC"
182 "PAL"
183 "SECAM"
184 "Nessuno"
185 "Seleziona"
186 "Aggiungi ..."
187 "Move up"
188 "Sposta giù"
189 "Sort"
190 "Scan"
191 "Modifica ..."
192 "Immagine ..."
193 "Impostare i parametri per la scansione dei canali."
194 "Tabella di frequenza:"
195 "Norm:"
196 "Input"
197 "Titolo:"
198 "Bene:"
199 "Luminosità:"
200 "Contrasto"
201 "Colore:"
202 "Hue"
203 "Bianchezza:"
204 "Directory:"
205 "Percorso:"
206 "Start"
207 "Durata"
208 "Fonte:"
209 "Start Cron"
210 "Poweroff"
211 "Elimina tutti i clip."
212 "Crea nuovo clip".
213 "Elimina clip."
214 "Channel"
215 "Immagine Edit"
216 "Modifica canali"
217 "Commenti:"
218 "Color Picker"
219 "Hue"
220 "Saturazione"
221 "Valore"
222 "Red"
223 "Green"
224 "Blue"
225 "Alpha"
226 "DV"
227 "JPEG"
228 "MJPA"
229 "PNG"
230 "PNG-Alpha"
231 "RGB"
232 "RGB-Alpha"
233 "YUV420"
234 "YUV422"
235 "(Risposta No distruggerà modifiche)"
236 "Sì"
237 "No"
238 "Esistono le seguenti file. Sovrascriverli?"
239 "Proteggi video da modifiche"
240 "Maschera Edit"
241 "Ruler"
242 "View Zoom"
243 "Regolare automation camera"
244 "Regolare automazione proiettore"
245 "Ritagliare un livello o di uscita"
246 "Get a colori"
247 "Mostra Informazioni strumento"
248 "Mostra le regioni sicure"
249 "Crop Video ..."
250 "Selezionare una regione da ritagliare nella finestra di output video"
251 "attività di inserimento"
252 "Maschera tradurre"
253 "Maschera regolare"
254 "Punto di maschera"
255 "Eyedrop"
256 "Camera"
257 "Proiettore"
258 "Maschera"
259 "Do it"
260 "X1"
261 "W:"
262 "Y1:"
263 "H:"
264 "X:"
265 "Y:"
266 "Z:"
267 "Left giustificare"
268 "Centro orizzontale"
269 "Right giustificare"
270 "Top giustificare"
271 "Centro verticale"
272 "Bottom giustificare"
273 "Multiply alpha"
274 "Alpha Sottrarre"
275 "Modalità maschera"
276 "Maschera eliminare"
277 "Maschera di piume"
278 "Valore della maschera"
279 "Modalità:"
280 "Valore"
281 "Numero Mask:"
282 "Feather"
283 "Premere Ctrl per spostare un punto"
284 "Premere Alt per tradurre la maschera"
285 "Premere Shift per modificare la curva di Bezier"
286 "Premere Ctrl per bloccare righello per la \ nnearest il 45% angolo c."
287 "Premere Alt per tradurre il sovrano."
288 "DC Offset"
289 "Elimina indici esistenti"
290 "Elimina tutti gli indici in% s?"
291 "Secondi:"
292 "Al punto ([)"
293 "Punto Out (])"
294 "Avanti label (ctrl ->)"
295 "Label precedente (ctrl <-)"
296 "Avanti modifica (alt ->)"
297 "Edit precedente (alt <-)"
298 "Lift"
299 "Sovrascrivi (b)"
300 "Extract"
301 "Per agganciare (i)"
302 "Splice (v)"
303 "Taglia (x)"
304 "Commercial (spostamento X)"
305 "Copy (c)"
306 "Aggiungi alla fine del brano"
307 "Inserire prima dell'inizio del brano"
308 "Paste (v)"
309 "Set di transizione"
310 "Imposta presentazione fino alla posizione attuale"
311 "Undo (z)"
312 "Redo (spostamento Z)"
313 "Label Toggle alla posizione corrente (l)"
314 "Selezione Adatta per visualizzare (f)"
315 "Autos Fit per visualizzare (Alt + F)"
316 "Modalità Drag and editing goccia"
317 "Taglia e incolla modalità di modifica"
318 "Genera fotogrammi chiave mentre tweeking"
319 "Attaccare effetto ..."
320 "Ridimensiona track ..."
321 "Dimensioni in uscita Match"
322 "Delete track"
323 "Aggiungi traccia"
324 "Title utente ..."
325 "Title User"
326 "Feather da come molti campioni:"
327 "Feather per il numero di fotogrammi:"
328 "Codec:"
329 "Compressor: 16 bit PCM"
330 "Attributi:"
331 "Compressor: DV Consumer"
332 "Questo formato non supporta l'audio."
333 "Questo formato non supporta i video."
334 "Lo Hi"
335 "Hi Lo"
336 "Non ci sono le opzioni audio per questo formato"
337 "Non ci sono video opzioni per questo formato"
338 "Alpha Use"
339 "Supponendo raw PCM:"
340 "AC3"
341 "Apple / SGI AIFF"
342 "AVI Arne Type 1"
343 "AVI Avifile"
344 "AVI DV Type 2"
345 "AVI Lavtools"
346 "EXR"
347 "Sequenza EXR"
348 "FFMPEG"
349 "FLAC"
350 "JPEG Sequence"
351 "Microsoft AVI"
352 "Microsoft WAV"
353 "MPEG Audio"
354 "MPEG"
355 "MPEG Video"
356 "OGG Theora / Vorbis"
357 "OGG Vorbis"
358 "PNG Sequence"
359 "Quicktime per Linux"
360 "Raw DV"
361 "Raw PCM"
362 "Sun / NeXT AU"
363 "TGA"
364 "TGA Sequence"
365 "TIFF"
366 "Sequenza TIFF"
367 "Suono sconosciuto"
368 "8 Bit Linear"
369 "16 bit lineare"
370 "24 bit lineare"
371 "32 bit lineare"
372 "U Law"
373 "IMA 4"
374 "ADPCM"
375 "Float"
376 "RGB ALPHA"
377 "PNG ALPHA"
378 "Qualità"
379 "JPEGLIST"
380 "MPEG-4"
381 "Dual H.264"
382 "Dual MPEG-4"
383 "H.264"
384 "H.263"
385 "Microsoft MPEG-4"
386 "PNG con Alpha"
387 "Compresso RGB"
388 "Compresso RGBA"
389 "YUV 4: 2: 0 Planar"
390 "Componente Y'CbCr 8-bit 4: 2: 2 (YUV2)"
391 "Componente Y'CbCr 8-bit 4: 2: 2 (2vuy)"
392 "YUV 4: 1: 1 Pranzo"
393 "Componente Y'CbCr 8-bit 4: 4: 4"
394 "Componente Y'CbCrA 8-bit 4: 4: 4: 4"
395 "Componente Y'CbCr 10-bit 4: 4: 4"
396 "JPEG Photo"
397 "Motion JPEG A"
398 "Complemento a due"
399 "Unsigned"
400 "IMA-4"
401 "U-Law"
402 "Vorbis"
403 "MP3"
404 "MPEG-4 Audio"
405 "Realizzato con Cinelerra per Linux"
406 "Bit per canale:"
407 "Dither"
408 "Bitrate:"
409 "Bitrate variabile"
410 "Bitrate Min:"
411 "Media bitrate:"
412 "Bitrate Max:"
413 "Quantizzazione di qualità (%):"
414 "Quantizzazione:"
415 "Tolleranza Bitrate:"
416 "Interlacciato"
417 "Intervallo Keyframe:"
418 "Quantizer:"
419 "Periodo di RC:"
420 "Rapporto di reazione:"
421 "Periodo di reazione:"
422 "Intervallo Key Max:"
423 "Max Quantizer:"
424 "Min Quantizer:"
425 "Fix bitrate"
426 "Fix quantizzazione"
427 "Encode: lame_init_params restituito% d \ n"
428 "Nessuna opzione per transport stream MPEG".
429 "Layer"
430 "Kbit al secondo:"
431 "II"
432 "III"
433 "Modello di colore:"
434 "Format Preset:"
435 "Derivative:"
436 "I frame distance:"
437 "Distanza P telaio:"
438 "Campo inferiore prima"
439 "Progressive frames"
440 "Denoise"
441 "Sequenza di avvio codici in ogni GOP"
442 "MPEG-1"
443 "MPEG-2"
444 "Generic MPEG-1"
445 "VCD standard"
446 "VCD utente"
447 "Generic MPEG-2"
448 "Standard SVCD"
449 "SVCD utente"
450 "VCD Still Sequence"
451 "SVCD Still Sequence"
452 "DVD NAV"
453 "DVD"
454 "Bitrate fisso"
455 "Quantizzazione fisso"
456 "YUV 4: 2: 0"
457 "YUV 4: 2: 2"
458 "FileOGG :: open_file RDWR"
459 "Bitrate medio"
460 "Frequenza fotogrammi chiave:"
461 "Frequenza di forza Keyframe:"
462 "Nitidezza:"
463 "Qualità Fisso"
464 "Firmato"
465 "RGB compresso"
466 "RGBA compresso"
467 "RGB non compresso"
468 "RGBA non compresso"
469 "FileVorbis :: open_file% s:. Bitstream non valido \ n"
470 "Percorso di uscita:"
471 "Use tubo:"
472 "Flusso Intestazione:"
473 "Interlacciamento:"
474 "Presets tubi:"
475 "Flipbook ..."
476 "Il formato selezionato non supporta i video."
477 "Il formato selezionato non supporta l'audio."
478 "Compressione IMA4 è disponibile solo in filmati QuickTime."
479 "Compressione ULAW è disponibile solo nei film \ nQuicktime e file PCM."
480 "Formato di file Change"
481 "Definito dall'utente"
482 "1080P / 60"
483 "1080P / 24"
484 "1080i"
485 "720P / 60"
486 "576I - DV (D) PAL"
487 "480P - DV (D) NTSC"
488 "480I - DV (D) NTSC"
489 "YouTube"
490 "Half D-1 PAL"
491 "Half D-1 NTSC"
492 "Internet"
493 "CD Audio"
494 "DAT Audio"
495 "Presets:"
496 "Uscita su file"
497 "Selezionare un file da scrivere a:"
498 "Formato file:"
499 "MPEG stream"
500 "Configura compressione audio"
501 "Configura compressione video"
502 "le tracce audio di registrazione"
503 "Render tracce audio"
504 "tracce video Record"
505 "Render tracce video"
506 "Sovrascrivi progetto con uscita"
507 "Crea un nuovo file per ogni etichetta"
508 "Impostare i parametri per questo formato audio:"
509 "HiLo:"
510 "Lohi:"
511 "Impostare i parametri per il formato video:"
512 "Video non è supportato in questo formato."
513 "Creazione di% s."
514 "INDEXFILE :: draw_index: indice ha 0 zoom \ n"
515 "IndexState :: write_index Impossibile scrivere il file di indice% s su disco. \ N"
516 "Trascinare tutti seguenti modifiche"
517 "Trascinare una sola modifica"
518 "Unica fonte di resistenza"
519 "Nessun effetto"
520 "Formato ora"
521 "Fotogrammi per piede:"
522 "file indice"
523 "File indice andare qui:"
524 "Percorso Index"
525 "Selezionare la directory per il file di indice"
526 "Formato di file di indice:"
527 "Numero di file di indice per mantenere:"
528 "Editing"
529 "Facendo clic su Modifica limiti fa che cosa:"
530 "Button 1:"
531 "Button 2:"
532 "Button 3:"
533 "DB Min per metro:"
534 "DB Max:"
535 "Tema:"
536 "Utilizzare le miniature nella finestra di risorse"
537 "Mostra suggerimento del giorno"
538 "Scansione per spot durante toc costruire"
539 "Applicare preset"
540 "Modifica fotogramma chiave"
541 "Parametri fotogrammi chiave:"
542 "Valore Edit:"
543 "Title Preset:"
544 "Applica a tutti i fotogrammi chiave selezionati"
545 "Salva"
546 "Applica"
547 "Elimina fotogramma chiave"
548 "Elimina fotogramma chiave"
549 "Make lineare"
550 "Make curva lineare"
551 "Make bezier"
552 "Fare curve di Bezier"
553 "Hide tipo keyframe"
554 "Copy"
555 "Presets ..."
556 "Label precedente"
557 "Avanti label"
558 "Caricare file ..."
559 "Selezionare i file da caricare:"
560 "Backup Load"
561 "Strategia di inserimento:"
562 "\ NUsage: \ n"
563 "% S [-f] [configurazione -c] [porta -d] [bel -n] [file batch -r] [nomi] \ n \ n"
564 "-d = Eseguito in background come client renderfarm. La porta (400) è facoltativo. \ N"
565 "-f = Run in primo piano come client renderfarm. Sostituto per -d. \ N"
566 "-n Value = Bello se in esecuzione come client renderfarm. (20) \ n"
567 "-c = File di configurazione da usare al posto del% s% s. \ N"
568 "-r = Lotto rendere il contenuto del file batch (% s% s) senza GUI. File batch è opzionale. \ N"
569 "Nomi di file = file da caricare \ n \ n \ n"
570 "Verificati i seguenti errori:"
571 "Indici Costruire ..."
572 "Edit"
573 "Fotogrammi chiave"
574 "Audio"
575 "Video"
576 "Tracce"
577 "Impostazioni"
578 "Fade"
579 "Mode"
580 "Pan"
581 "Mask"
582 "Speed"
583 "Camera X"
584 "Camera Y"
585 "Z Camera"
586 "Projector X"
587 "Proiettore Y"
588 "Projector Z"
589 "Window"
590 "posizioni predefinite"
591 "Tile sinistra"
592 "Tile destra"
593 "Dump CICache"
594 "Dump EDL"
595 "Dump Plugins"
596 "Attività Dump"
597 "Annulla"
598 "Annulla% s"
599 "Ripeti"
600 "Ripeti% s"
601 "Taglia fotogrammi chiave"
602 "Copia fotogrammi chiave"
603 "fotogrammi chiave Incolla"
604 "Cancella fotogrammi chiave"
605 "Cambiare a lineare"
606 "Cambiare a Bezier"
607 "Taglia keyframe default"
608 "Copia keyframe default"
609 "Paste keyframe default"
610 "Clear keyframe default"
611 "Taglia"
612 "Clear"
613 "Paste silenzio"
614 "Seleziona tutto"
615 "Cancella le etichette"
616 "Taglia annunci"
617 "transizioni Staccare"
618 "Mute Regione"
619 "Selezione Trim"
620 "Transizione predefinita"
621 "Mappa 1: 1"
622 "Mappa 5.1: 2"
623 "Reset Traduzione"
624 "Cancellare le tracce"
625 "Cancellare l'ultimo brano"
626 "Move rileva fino"
627 "Move rintraccia"
628 "Concatenate tracce"
629 "Playback Loop"
630 "Aggiungi subttl"
631 "Pasta subttl"
632 "Imposta sfondo render"
633 "Modifica etichette"
634 "Modifica effetti"
635 "Keyframe seguono le modifiche"
636 "Allineare il cursore su telai"
637 "fotogrammi chiave senza tipo"
638 "Shuttle Lento"
639 "Shuttle Fast"
640 "Salva impostazioni ora"
641 "Impostazioni salvate."
642 "Mostra Viewer"
643 "Mostra Risorse"
644 "Mostra Compositor"
645 "Mostra Sovrapposizioni"
646 "Mostra livelli"
647 "Pane Split X"
648 "Pane Split Y"
649 "% S ETA:% s"
650 "Attaccare Effect ..."
651 "Allega Effect"
652 "Attaccare Transition ..."
653 "Allega transizione"
654 "Selezionare transizione dalla lista"
655 "Modifica Length ..."
656 "Shuffle Modifiche"
657 "Allineare Modifiche"
658 "Effetto Render ..."
659 "Nessuna traccia registrabili specificato."
660 "Nessun plugin disponibili."
661 "Nessun file di output specificato."
662 "Nessun effetto selezionato."
663 "No intervallo selezionato per l'elaborazione."
664 "Impossibile aprire% s"
665 "Selezionare un effetto"
666 "Selezionare il primo file per rendere a:"
667 "Selezionare un file per rendere a:"
668 "Impostazione pannello effetto e premere \" OK \ ""
669 "Length Transition ..."
670 "Messaggio recieve fallita \ n"
671 "Invia messaggio non riuscito \ n"
672 "Messaggi :: write_message"
673 "Mostra metri"
674 "MWindow :: init_theme: tema% s non trovato \ n".
675 "Impossibile aprire% s"
676 "Format 's non è stato possibile determinare."
677 "Carico"
678 "Inizializzazione GUI"
679 "Impossibile aprire% s per la scrittura."
680 "Rimuovere le attività"
681 "Utilizzo di% s"
682 "Le dimensioni di questo progetto non sono multipli di 4 in modo \ nit non può essere reso da OpenGL."
683 "Select bene"
684 "Aggiungi brano"
685 "Bene a tutti"
686 "Risorsa per le dimensioni"
687 "Risorsa per votare"
688 "Chiaro"
689 "Linear set"
690 "Bezier set"
691 "fotogrammi chiave chiari"
692 "Clear keyframe default"
693 "etichette trasparenti"
694 "tracce concatena"
695 "Crop"
696 "Tagliare"
697 "Cut fotogrammi chiave"
698 "Cut keyframe default"
699 "Eliminare le tracce"
700 "Delete track"
701 "Effetto insert"
702 "Maniglia di trascinamento"
703 "Dimensioni in uscita match"
704 "Mossa edit"
705 "Spostare l'effetto"
706 "Spostare effetto up"
707 "Spostare effetto down"
708 "Sposta rintracciare"
709 "Mossa rintraccia"
710 "Mossa traccia up"
711 "Mossa rileva fino"
712 "Mute"
713 "Sovrascrivere"
714 "Incolla"
715 "Incolla attività"
716 "Incolla fotogrammi chiave"
717 "Pasta keyframe default"
718 "Silenzio"
719 "Staccare transizione"
720 "Staccare transizioni"
721 "Transizione"
722 "Applicare transizioni"
723 "Trovato alcuna transizione di default% s."
724 "modifiche casuale"
725 "Align modifiche"
726 "Lunghezza edit"
727 "Lunghezza di transizione"
728 "Ridimensionare brano"
729 "Al punto"
730 "Out point"
731 "Splice"
732 "Clip% d"
733 "Label"
734 "Selezione assetto"
735 "Nuova cartella"
736 "Mappa 1: 1"
737 "Cut annunci"
738 "Nuovo ..."
739 "Cinelerra: Nuovo progetto"
740 ": Nuovo progetto"
741 "Parametri per il nuovo progetto:"
742 "Tracce":
743 "Samplerate:"
744 "Framerate:"
745 «Dimensione superficie:"
746 "Dimensioni:"
747 "Aspect ratio Auto"
748 "Play brano"
749 "Patch gioco"
750 "Braccio"
751 "Patch record"
752 "fader Gang"
753 "Patch banda"
754 "Disegna media"
755 "Disegnare patch"
756 "Non inviare all'output"
757 "Patch mute"
758 "Ampliare patch"
759 "Title track"
760 "Nudge"
761 "Nudge"
762 "Dimensione cache (MB):"
763 "Seconds to preroll rende:"
764 "(Deve essere root)"
765 "Background Rendering (solo video)"
766 "Fotogrammi al rendering in background job:"
767 "Frames a sfondo preroll:"
768 "Uscita per il rendering in background:"
769 "Render Farm"
770 "Nodi:"
771 "Hostname:"
772 "Totale lavori per creare:"
773 "(Ignorato se nuovo file per ogni etichetta è selezionata)"
774 "On"
775 "Hostname"
776 "Port"
777 "Framerate"
778 "Usa il rendering in background"
779 "Usa render farm"
780 "Forza uso singolo processore"
781 "Trappola SIGSEGV"
782 "Trappola SIGINT"
783 "Abilitare / disabilitare la forcella file"
784 "Consolidare file di output sul completamento"
785 "Aggiungi Node"
786 "Apply Changes"
787 "Elimina Nodo"
788 "Ordinamento nodi"
789 "Reset tassi"
790 "Usa filesystem virtuale"
791 "Audio Out"
792 "campioni del buffer di riproduzione:"
793 "Offset audio (sec):"
794 "Guadagno:"
795 "Driver Audio:"
796 "Video Out"
797 "Framerate raggiunto:"
798 "-"
799 "Scaling equazione: Ingrand / Riduzione"
800 "Buffer precarico per Quicktime:"
801 "DVD Subtitle per visualizzare:"
802 "TOC Programma No:"
803 "Driver Video:"
804 "Vista segue la riproduzione"
805 "Utilizzare il software per informazioni di posizionamento"
806 "La riproduzione audio in tempo reale priorità (root solo)"
807 "Mappa 5.1-> 2"
808 "immagini Interpolare CR2"
809 "immagini CR2 bilanciamento del bianco"
810 "Decode incornicia in modo asincrono"
811 "Giocare ogni fotogramma"
812 "Abilita sottotitoli / didascalie"
813 "cellule Label"
814 "Inversione rapida (+)"
815 "Inversa Normal (6)"
816 "Inversa Frame (4)"
817 "Forward Normal (3)"
818 "Avanti di un fotogramma (1)"
819 "Avanti veloce (Enter)"
820 "Autore:% s"
821 "Licenza:% s"
822 "% S ..."
823 "% S ha% s"
824 "Nessun trattamento definito per questo plugin. \ N"
825 "Applicare l'effetto"
826 "Plugin:"
827 "effetti condivise:"
828 "percorsi condivisi:"
829 "Attaccare singolo standlone e condividere gli altri"
830 "Cambia ..."
831 "Staccare"
832 "Staccare effetto"
833 "Send"
834 "Receive"
835 "Show"
836 "Plugin Set"
837 "Cercare plugin globali qui"
838 "Percorso Plugin globale"
839 "Selezionare la directory per i plugin"
840 "Cercare plugins personali qui"
841 "Percorso Plugin Personal"
842 "Preferenze ..."
843 "* Riproduzione A"
844 "Playback A"
845 "* Riproduzione B"
846 "Playback B"
847 "Registrazione"
848 "Performance"
849 "Interface"
850 "Chi"
851 "salvate i preset:"
852 "Quit"
853 "Non posso uscire, mentre una registrazione è in corso."
854 "Non posso uscire, mentre un render è in corso."
855 "Salva Modifica elenco prima di uscire?"
856 "Eliminare questo file e% s?"
857 "Nessuno spazio a sinistra su disco."
858 "Path"
859 "News"
860 "Ora di inizio"
861 "Durata"
862 "Source"
863 "Avviare lotto registrazione \ Nfrom la posizione corrente."
864 "Attiva"
865 "Effettuare le evidenziato \ nclip attiva."
866 "Record ..."
867 "Record"
868 "Eliminazione"
869 "Loop"
870 "Ora di inizio:"
871 "Tempo Durata:"
872 "Transport:"
873 "Selezionare un file da registrare:"
874 "Formato:"
875 "Compressione audio:"
876 "campioni Clipped:"
877 "Compressione video:"
878 "Frames caduto:"
879 "Frames dietro:"
880 "Posizione:"
881 "Label Prev:"
882 "Lotti":
883 "Cron"
884 "Idle"
885 "Salva la registrazione e uscire."
886 "Uscire senza incollare in progetto."
887 "Chiudere e incollare nel progetto."
888 "Nuova"
889 "Rewind il file corrente e cancellare."
890 "Drop frames overrun"
891 "Drop fotogrammi di ingresso quando dietro."
892 "Riempire frames underrun"
893 "Scrivere fotogrammi extra quando dietro."
894 "Poweroff quando fatto"
895 "Sistema di spegnimento quando batch record fatto."
896 "Verificare la presenza di annunci"
897 "Verificare la presenza di spot pubblicitari."
898 "Video Monitor"
899 "Monitor audio"
900 "metri audio"
901 "Label"
902 "ClrLbls"
903 "Interrompere la registrazione in corso?"
904 "Lotto Rewind e sovrascrivere?"
905 "00: 00: 00: 00"
906 "campi di scambio"
907 "Audio In"
908 "Driver Record:"
909 "I campioni letti dal dispositivo:"
910 "I campioni di scrivere su disco:"
911 "Frequenza di campionamento per la registrazione:"
912 "I canali per registrare:"
913 "Video In"
914 "Frames per registrare su disco alla volta:"
915 "Frames al buffer in dispositivo:"
916 "Posizionamento:"
917 "Dimensioni del fotogramma catturato:"
918 "Frame rate per la registrazione:"
919 "Record a priorità realtime (solo root)"
920 "Realtime TOC"
921 "Presentazione Timestamps"
922 "Timing Software"
923 "Posizione del dispositivo"
924 "Posizione campione"
925 "Sync guida automatica"
926 "Vista la portata"
927 "Avviare la registrazione \ Nfrom posizione attuale"
928 "RecordTransport singolo fotogramma"
929 "Registrazione Preview"
930 "Operazione Stop"
931 "Ricominciare"
932 "Indietro veloce"
933 "Avanti veloce"
934 "Cercate di fine della registrazione"
935 "Ridisegna Indici"
936 "Ridisegna tutti gli indici per il progetto corrente?"
937 "Render ..."
938 "Rendering% s ..."
939 "Rendering ..."
940 "Rendering prese% s"
941 "Avvio render farm"
942 "Impossibile avviare render farm"
943 "Dati di rendering Errore".
944 "Render"
945 "RenderFarmServerThread :: start_loop: presa \ n"
946 "RenderFarmServerThread :: open_client:% s:% s \ n"
947 "RenderFarmServerThread :: start_loop: presa"
948 "RenderFarmServerThread :: open_client: host sconosciuto% s \ n".
949 "RenderFarmServerThread :: run: richiesta sconosciuta% 02x \ n"
950 "RenderFarmClient :: main_loop: presa"
951 "RenderFarmClient :: main_loop: port bind% d:% s"
952 "RenderFarmClient :: main_loop: percorso bind% s:% s \ n"
953 "RenderFarmClient :: main_loop: ascolta"
954 "RenderFarmClient :: main_loop: accettare"
955 "RenderFarmClientThread :: run: Session finito \ n".
956 "Le dimensioni di questa pista non sono multipli di 4 in modo \ nit non può essere reso da OpenGL."
957 "Dimensione:"
958 "X"
959 "Scala:"
960 "Resize"
961 "ResourcePixmap :: draw_audio_source: non è riuscito a controllare% s per il disegno. \ N"
962 "Save backup"
963 "Backup salvato."
964 "\"% S \ "% dC scritto"
965 "Salva come ..."
966 "Impossibile aprire% s."
967 "Inserire un nome di file per salvare come"
968 "Ridimensiona ..."
969 "Size Nuova macchina fotografica:"
970 "Size Nuovo proiettore:"
971 "W Rapporto:"
972 "H Rapporto:"
973 ":"
974 "Rapporto Constrain"
975 "Dati Scale"
976 "Auto"
977 "Format ..."
978 "Format set"
979 "posizioni Canale:"
980 "% d gradi"
981 "Loading ..."
982 "Benvenuti a Cinelerra."
983 "Annulla operazione"
984 "Subttl% d"
985 "Sottotitolo"
986 "Dov'è% s?"
987 "Shift-clic su un fotogramma chiave curva di scatto ai valori vicini."
988 "Quando si configura effetti lenti, disattivare la riproduzione della traccia. Dopo aver configurato esso, \ nre abilitare la riproduzione di elaborare un unico fotogramma."
989 "Ctrl + qualsiasi comando trasporti provoca riproduzione unica regione nla copertura \ definita dai punti In / Out."
990 "Shift + clic su una patch causa tutte le altre patch tranne il \ nselected quello di passare."
991 "Facendo clic su una patch e trascinando attraverso altre tracce provoca \ Nthe altre patch per abbinare il primo."
992 "Shift + clic su un effetto di confine provoca il trascinamento di influenzare \ Njust un effetto."
993 "Caricare più file facendo clic su un file e Maiusc + clic sul file \ NANOTHER. Ctrl + clic alterna singoli file."
994 "Ctrl + clic sinistro sui cicli della barra del tempo in avanti un formato di tempo. \ Nctrl + clic mezzo sui cicli della barra del tempo indietro di un formato di tempo."
995 "Usare i tasti +/- nella finestra Compositor per ingrandire e rimpicciolire. \ N"
996 "Premendo Alt mentre si fa clic nella finestra di ritaglio provoca traduzione di \ Nall 4 punti. \ N"
997 "Premendo Tab su una pista alterna lo stato di registrazione. \ NPressing Shift-Tab su una pista alterna lo stato di registrazione di tutte le altre tracce. \ N"
998 "Audio-> Mappa 1: 1 mappe ogni traccia audio registrabile su un canale diverso \ Nmap 5.1:. 1 mappe 6 tracce AC3 registrabili a 2 canali \ n".
999 "Alt + si sposta a sinistra al precedente maniglia di modifica. \ NALT + si sposta a destra alla prossima modifica maniglia. \ n"
1000 "Impostazioni-> senza tipo fotogrammi chiave permette fotogrammi chiave da una traccia da incollare su entrambi \ tracce NAudio o video. \ N"
1001 "Mostra suggerimento del giorno."
1002 "Next tip"
1003 "Consiglio precedente"
1004 "Keyframe"
1005 "Allega ..."
1006 "Lunghezza"
1007 "VDeviceLML :: read_buffer: conducente incidente \ n"
1008 "VDeviceLML :: read_buffer: riaperto \ n"
1009 "Segui il video config"
1010 "Canale di uscita:"
1011 "Campi":
1012 "Display:"
1013 "Default A Display:"
1014 "Default B Display:"
1015 "Mostra attività"
1016 "Mostra titoli"
1017 "Mostra transizioni"
1018 "fotogrammi chiave Plugin"
1019 "Mode"
1020 "Normale"
1021 "Addition"
1022 "Sottrarre"
1023 "Multiply"
1024 "Divide"
1025 "Sostituisci"
1026 "Max"
1027 "Min"
1028 "Media"
1029 "Darken"
1030 "Alleggerisci"
1031 "Dst"
1032 "DstAtop"
1033 "DstIn"
1034 "DstOut"
1035 "DstOver"
1036 "Src"
1037 "SrcAtop"
1038 "SrcIn"
1039 "SrcOut"
1040 "SrcOver"
1041 "O"
1042 "Xor"
1043 "Video% d"
1044 "Viewer"
1045 "Zoom campione"
1046 "Amp zoom"
1047 "Track zoom"
1048 "Curva di zoom (Adatta Alt f)"
1049 "Campo Odd prima"
1050 "Anche in campo prima"
1051 "1080-480"
1052 "1080-540"
1053 "720-480"
1054 "AgingTV"
1055 "Film di invecchiamento da EffectTV \ nCopyright (C) 2001 Fukuchi Kentarou"
1056 "Grain"
1057 "Scratch"
1058 "Pits"
1059 "Dust"
1060 "History Size:"
1061 "Window Size:"
1062 "Livello di trigger:"
1063 "Campione: 0"
1064 "Livello 0: 0"
1065 "Livello 1: 0"
1066 "AudioScope"
1067 "In"
1068 "Out"
1069 "Bands:"
1070 "Direction:"
1071 "BandSlide"
1072 "BandWipe"
1073 "- * - Helvetica-bold-r-normal - * - * 14-"
1074 "Pick"
1075 "Reset"
1076 "Selezione Mask"
1077 "Selezione colore"
1078 "Mark Aree selezionate"
1079 "Hue"
1080 "Saturazione"
1081 "Valore"
1082 "Riempimento"
1083 "Red"
1084 "Green"
1085 "Blue"
1086 "Pre-erodere"
1087 "Inverti selezione"
1088 "Regolazione colore"
1089 "Filtro attivo"
1090 "- * - Helvetica-medio-r-normal - * - * 14-"
1091 "Blur"
1092 "Raggio:"
1093 "Vertical"
1094 "Orizzontale"
1095 "Blur alpha"
1096 "Alpha determina raggio"
1097 "Blur red"
1098 "Blur green"
1099 "Blur blu"
1100 "RadioacTV"
1101 "RadioacTV da EffectTV \ nCopyright (C) 2001 Fukuchi Kentarou"
1102 "Luminosità / Contrasto"
1103 "Solo Boost luminanza"
1104 "BurningTV"
1105 "BurningTV da EffectTV \ nCopyright (C) 2001 Fukuchi Kentarou"
1106 "Parametri di blocco"
1107 "Trattamento Attiva"
1108 "valori negfix Compute"
1109 "(Deselezionare per il rendering più veloce)"
1110 "valori negfix calcolate:"
1111 "Min R:"
1112 "Min G:"
1113 "Min B:"
1114 "Light"
1115 "Gamma G:"
1116 "Gamma B:"
1117 "Per applicare valori negfix:"
1118 "C41"
1119 "CD Ripper"
1120 "Impossibile aprire unità cdrom."
1121 "Impossibile ottenere totale dalla tabella dei contenuti."
1122 "Impossibile ottenere voce del sommario."
1123 "Impossibile ottenere sommario leadout."
1124 "Inizia traccia è fuori portata."
1125 "Track End è fuori portata."
1126 "Posizione finale è fuori portata."
1127 "Selezionare l'intervallo per il trasferimento:"
1128 "Track"
1129 "Sec"
1130 "Da"
1131 "A"
1132 "Dispositivo CD:"
1133 "Slope:"
1134 "Threshold"
1135 "Colore ..."
1136 "Valore d'uso"
1137 "Usa selettore colore"
1138 "Colore interno"
1139 "Chroma key"
1140 "parametri chiave:"
1141 "Tolleranza Hue:"
1142 ". Min Luminosità:"
1143 ". Luminosità Max:"
1144 "Saturazione Offset:"
1145 "Min Saturazione:"
1146 "Mask tweaking:"
1147 "In Slope:"
1148 "Slope Out:"
1149 "Alpha Offset:"
1150 "Controllo della luce Spill:"
1151 "Threshold Spill:"
1152 "Compensazione Spill:"
1153 "Mostra Mask"
1154 "Chroma key (HSV)"
1155 "Color 3 Way"
1156 "Saturazione"
1157 "Copia tutti"
1158 "Bilanciamento del bianco"
1159 "Bilanciamento colore"
1160 "Cyan"
1161 "Magenta"
1162 "Giallo"
1163 "Mantieni luminosità"
1164 "Compressor"
1165 "secs reazione:"
1166 "secs Decay:"
1167 "Tipo trigger:"
1168 "Trigger"
1169 "Point:"
1170 "Uscita"
1171 "Input"
1172 "Smooth solo"
1173 "Crossfade"
1174 "Input fotogrammi al secondo:"
1175 "Last telaio caduto:"
1176 "Decimate"
1177 "Deinterlace"
1178 "Selezionare le linee per mantenere"
1179 "Non fare nulla"
1180 "linee dispari"
1181 "Anche le linee"
1182 "linee Average"
1183 "Swap campi dispari"
1184 "Swap anche campi"
1185 "linee anche Average"
1186 "linee media dispari"
1187 "Righe modificate:% d \ n"
1188 "Deinterlace-CV"
1189 "Modalità di deinterlacciamento Select"
1190 "Keep campo superiore"
1191 "Keep campo inferiore"
1192 "top campi Average"
1193 "Campo Top primo"
1194 "Threshold"
1195 "Bob Threshold"
1196 "Adaptive"
1197 "Duplica un campo"
1198 "Un campo medio"
1199 "Nella media entrambi i campi"
1200 "Bob & Weave"
1201 "Scambio campo spaziale"
1202 "Scambio campo temporale"
1203 "Do Nothing"
1204 "Ritardo audio"
1205 "Delay secondi:"
1206 "Delay Video"
1207 "Livello"
1208 "Potere Denoise:"
1209 "Numero di campioni per riferimento:"
1210 "Il fotogramma chiave è l'inizio del riferimento"
1211 "DenoiseFFT"
1212 "Progressive"
1213 "Fast"
1214 "Raggio di Ricerca:"
1215 "Pass 1 Soglia:"
1216 "Pass 2 Soglia:"
1217 "Luma contrasto:"
1218 "Chroma contrasto:"
1219 "Delay frames:"
1220 "Denoise VIDEO2"
1221 "Averaging temporale selettiva"
1222 "Frames a media"
1223 "Metodo Use:"
1224 "Nessuno"
1225 "Averaging temporale selettivo:"
1226 "Av. THRES".
1227 "S.D. THRES."
1228 "R / Y"
1229 "G / U"
1230 "B / V"
1231 "Deviazione standard"
1232 "Primo frame in media:"
1233 "Offset fisso:"
1234 "Sistema di segnali Restart:"
1235 "Altre opzioni":
1236 "Rielabora nuovo telaio"
1237 "Sottrazione Disattiva"
1238 "Questa montatura è un inizio di una sezione"
1239 "pixel media che cambia"
1240 "Average pixel simili"
1241 "Frames accumulare:"
1242 "Video Denoise"
1243 "Despike"
1244 "Livello massimo:"
1245 "Tasso massimo di cambiamento:"
1246 "Use Value"
1247 "Tasto Difference"
1248 "Dissolve"
1249 "DotTV"
1250 "DotTV da EffectTV \ nCopyright (C) 2001 Fukuchi Kentarou"
1251 "Offset orizzontale"
1252 "Vertical offset"
1253 "Downsampling"
1254 "Livello"
1255 "Atten:"
1256 "Offset:"
1257 "Echo"
1258 "Normalizzare"
1259 "Guadagno:"
1260 "Dimensioni finestra:"
1261 "La storia:"
1262 "X Zoom:"
1263 "Damp:"
1264 "Hz Cutoff:"
1265 "Peaks:"
1266 "0 Hz"
1267 "EchoCancel"
1268 "Campi di frames"
1269 "Cerca oggetto"
1270 "Algoritmo:"
1271 "Raggio di Ricerca: \ n (W / H Percentuale di immagine)"
1272 "Grandezza di oggetto: \ n (W / H Percentuale di immagine)"
1273 "Block X:"
1274 "Block Y:"
1275 "Livello Oggetto:"
1276 "Livello di oggetto di sostituzione:"
1277 "Strato di Output / scena:"
1278 "Oggetto importo blend:"
1279 "Camshift VMIN:"
1280 "Camshift VMAX:"
1281 "Camshift SMIN:"
1282 "Disegna border"
1283 "Disegna punti chiave"
1284 "Sostituire oggetto"
1285 "Disegna bordo dell'oggetto"
1286 "Non Calcola"
1287 "SURF"
1288 "CAMSHIFT"
1289 "Blob"
1290 "Flash"
1291 "Flip"
1292 "Frames ai campi"
1293 "Freeze"
1294 "ROOMSIZE:"
1295 "Wet"
1296 "Dry"
1297 "Freeverb"
1298 "Enabled"
1299 "Fermo"
1300 "Gain"
1301 "Gamma"
1302 "Massimo:"
1303 "Gamma:"
1304 "Automatic"
1305 "Istogramma Plot"
1306 "Usa Color Picker"
1307 "Forma"
1308 "Tasso"
1309 "Raggio interno:"
1310 "Raggio esterno:"
1311 "Angolo:"
1312 "Centro X:"
1313 "Centro di Y:"
1314 "Linear"
1315 "Radial"
1316 "Log"
1317 "Square"
1318 "Colore interno:"
1319 "Colore esterno:"
1320 "Colore esterno"
1321 "Gradient"
1322 "EQ grafico"
1323 "Istogramma"
1324 "Uscita Split"
1325 "Input X:"
1326 "Y Input:"
1327 "Min Output:"
1328 "Output Max:"
1329 "Interpolazione"
1330 "Immagine Split"
1331 "Polinomio"
1332 "Bezier"
1333 "HolographicTV"
1334 "HolographicTV da EffectTV \ nCopyright (C) 2001 Fukuchi Kentarou"
1335 "Saturazione Hue"
1336 "X Offset:"
1337 "Y Offset:"
1338 "Interpolare i pixel"
1339 "Interpolare"
1340 "Interpola Video"
1341 "Size Macroblock:"
1342 "Usa fotogrammi chiave come input"
1343 "Usa flusso ottico"
1344 "Disegna vettori di movimento"
1345 "Inverti Audio"
1346 "Inverti R"
1347 "Inverti G"
1348 "Inverti B"
1349 "Inverti A"
1350 "Inverti Video"
1351 "Inverti"
1352 "IrisSquare"
1353 "A B BC CD D"
1354 "AB BC CD DE EF"
1355 "Telecine Inverse"
1356 "Offset Pattern:"
1357 "Pattern:"
1358 "IVTC automatico"
1359 "Sphere Stretch"
1360 "Sphere Shrink"
1361 "Rettilineo Stretch"
1362 "Shrink rettilineo"
1363 "Stretch"
1364 "R Campo visivo:"
1365 "G Campo visivo:"
1366 "B Campo visivo:"
1367 "Un campo di vista:"
1368 "Blocco"
1369 "Aspect Ratio:"
1370 "Disegna il centro"
1371 "Lens"
1372 "Durata (secondi):"
1373 "Soundlevel Max (dB):"
1374 "Soundlevel RMS (dB):"
1375 "SoundLevel"
1376 "Length:"
1377 "Passi:"
1378 "Linear Blur"
1379 "Live Audio"
1380 "Live Video"
1381 "I campioni per ciclo:"
1382 "Loop audio"
1383 "Frames per ciclo:"
1384 "Video Loop"
1385 "Motion"
1386 "Traduzione raggio di ricerca: \ n (W / H Percentuale di immagine)"
1387 "Rotazione raggio di ricerca: \ n (Degrees)"
1388 "Traduzione dimensione del blocco: \ n (W / H Percentuale di immagine)"
1389 "Traduzione ricerca passaggi:"
1390 "Rotazione ricerca passaggi:"
1391 "Direzione Traduzione:"
1392 "Centro di rotazione:"
1393 "Offset Angolo massimo:"
1394 "Velocità di rotazione assestamento:"
1395 "Massimo offset assoluto:"
1396 "Motion Velocità assestamento:"
1397 "Numero di telaio:"
1398 "Livello Master:"
1399 "Azione"
1400 "Calcolo"
1401 "Aggiungi (caricati) compensato dal telaio cingolato"
1402 "Traduzione Track"
1403 "Rotazione Track"
1404 "Disegna vettori"
1405 "Traccia singolo fotogramma"
1406 "Traccia frame precedente"
1407 "Fotogramma precedente nello stesso blocco"
1408 "Top"
1409 "Bottom"
1410 "Track subpixel"
1411 "Track Pixel"
1412 "Stabilizzare subpixel"
1413 "Stabilizzare Pixel"
1414 "Salva coords a / tmp"
1415 "coords Carica di / tmp"
1416 "Ricalcola"
1417 "Orizzontale solo"
1418 "Solo Verticale"
1419 "Entrambi"
1420 "Motion 2 Point"
1421 "Track point 1"
1422 "Track point 2"
1423 "Offset search Traduzione: \ n (X / Y Percentuale di immagine)"
1424 "Cerca passi:"
1425 "Cerca indicazioni:"
1426 "Velocità di assestamento:"
1427 "Stabilizzare"
1428 "Motion Blur"
1429 "Rotazione dimensione del blocco: \ n (W / H Percentuale di immagine)"
1430 "Inserire il DB sovraccaricare by:"
1431 "Trattare le tracce in modo indipendente"
1432 "Usa intensità"
1433 "Pittura a olio"
1434 "Oil Painting"
1435 "Radius"
1436 "Usa Intensity"
1437 "Bottom prima"
1438 "Top prima"
1439 "Ordine Strato:"
1440 "Livello di uscita:"
1441 "Overlay"
1442 "Aggiungi"
1443 "Lowpass"
1444 "Passa-alto"
1445 "Bandpass"
1446 "Freq"
1447 "Qual"
1448 "Livello"
1449 "Wetness:"
1450 "Window:"
1451 "EQ parametrico"
1452 "X Current:"
1453 "Perspective"
1454 "Sheer"
1455 "Direzione Perspective:"
1456 "Forward"
1457 "Reverse"
1458 "Formato di uscita:"
1459 "Camera Override"
1460 "Usa alpha / livello del nero"
1461 "Auto Scale"
1462 "Pianoesizer"
1463 "Fase"
1464 "Harmonic"
1465 "Waveform"
1466 "Funzione Wave"
1467 "Frequenza di base:"
1468 "DC"
1469 "Sine"
1470 "Dente di sega"
1471 "Triangle"
1472 "Pulse"
1473 "Noise"
1474 "Zero"
1475 "Massimo"
1476 "Slope"
1477 "Random"
1478 "Enumerare"
1479 "Anche"
1480 "Odd"
1481 "Fibonnacci"
1482 "Prime"
1483 "Shift Pitch"
1484 "Profondità:"
1485 "Polar"
1486 "Depth"
1487 "Angolo"
1488 "Automatizzare"
1489 "Quark"
1490 "Nitidezza"
1491 "Interlace"
1492 "Solo Luminance"
1493 "Sfocatura radiale"
1494 "Ristrutturare"
1495 "Fattore di scala:"
1496 "Scala per quantità:"
1497 "ReframeRT"
1498 "Rimuovere le lacune"
1499 "Sostituire Target"
1500 "Solo componenti"
1501 "Alpha sostituire"
1502 "Traccia di destinazione:"
1503 "Operation:"
1504 "Ricalcolo"
1505 "Resample"
1506 "ResampleRT"
1507 "Reverb"
1508 "Impossibile salvare% s."
1509 "Livello del segnale iniziale:"
1510 "ms prima riflessione:"
1511 "Livello di riflessione Primo:"
1512 "Ultimo livello di riflessione:"
1513 "Numero di riflessioni:"
1514 "ms di riflessioni:"
1515 "Avviare la band per passa-basso:"
1516 "Banda End per passa-basso:"
1517 "Load ..."
1518 "Salva ..."
1519 "Imposta default"
1520 "Save riverbero"
1521 "Selezionare il file riverbero per salvare come"
1522 "Load riverbero"
1523 "Selezionare il file da caricare dal riverbero"
1524 "Audio Reverse"
1525 "Video Reverse"
1526 "RGB - 601"
1527 "RGB -> 601 compressione"
1528 "601 - espansione> RGB"
1529 "R_dx:"
1530 "R_dy:"
1531 "G_dx:"
1532 "G_dy:"
1533 "B_dx:"
1534 "B_dy:"
1535 "RGBShift"
1536 "Disegna pivot"
1537 "Ruota"
1538 "Degrees"
1539 "Pivot (x, y):"
1540 "Scale"
1541 "White to Black"
1542 "Black White"
1543 "Anti-aliasing"
1544 "Mantieni proporzioni forma"
1545 "Shape Wipe"
1546 "Contrasta"
1547 "Offset Odd:"
1548 "Anche offset:"
1549 "ShiftInterlace"
1550 "Left"
1551 "Destra"
1552 "Scorrere"
1553 "Freq: 0 Hz"
1554 "Spettrogramma"
1555 "SVG Inkscape via"
1556 "Comando di marcia% s \ n"
1557 "Esportazione di% s in% s non riuscito \ n"
1558 "Il file% s che è stato generato da% s non è in formato PNG. Cercate di eliminare tutti i file * .png. \ N"
1559 "L'accesso mmap a% s in% s non riuscito. \ N"
1560 "Out X:"
1561 "Y Out:"
1562 "Nuovo / Apri SVG ..."
1563 "Inkscape è uscito \ n"
1564 "Finestra dei plugin ha chiuso \ n"
1565 "Esecuzione editore SVG esterna:% s \ n"
1566 "Editor SVG esterno terminato \ n"
1567 "SVG Plugin: Scegli file in formato SVG"
1568 "Aprire un file in formato SVG esistente o crearne uno nuovo"
1569 "canali di scambio"
1570 "-> Red"
1571 "-> Green"
1572 "-> Blue"
1573 "-> Alpha"
1574 "0%"
1575 "100%"
1576 "Scambiare 0-1, 2-3, 4-5 ..."
1577 "Scambiare 1-2, 3-4, 5-6 ..."
1578 "Frames di scambio"
1579 "Synthesizer"
1580 "note momentanei"
1581 "Ctrl o Shift per selezionare più note."
1582 "Color Low"
1583 "Mid colore"
1584 "High Color"
1585 "Low colore"
1586 "Color Mid"
1587 "High color"
1588 "Min:"
1589 "Max:"
1590 "Tempo medio"
1591 "Conteggio dei fotogrammi:"
1592 "Border:"
1593 "Accumulare"
1594 "Grande"
1595 "Di Meno"
1596 "Riavvia per ogni fotogramma"
1597 "Non tampone frames"
1598 "Tipo:"
1599 "Intervallo di tempo:"
1600 "Come timefront uso:"
1601 "Altro traccia come timefront"
1602 "Alpha come timefront"
1603 "Intensity"
1604 "Maschera Alpha"
1605 "Inversion"
1606 "Mostra scala di grigi (per la regolazione"
1607 "TimeFront"
1608 "Usa Fast Fourier Transform"
1609 "Utilizzare le finestre sovrapposte"
1610 "Frazione di velocità originale:"
1611 "Time Stretch"
1612 "dimensione della finestra (ms):"
1613 "Time Stretch RT"
1614 "N GlyphUnit :: process_package FT_New_Face riuscita. \"
1615 "GlyphUnit :: process_package FT_Load_Char fallito - char:% li \ n".
1616 "TitleMain :: load_freetype_face% s fallito. \ N"
1617 "Nessun movimento"
1618 "Basso verso l'alto"
1619 "Dall'alto in basso"
1620 "Da destra a sinistra"
1621 "Da sinistra a destra"
1622 "Font"
1623 "Pitch:"
1624 "Style"
1625 "Justify"
1626 "Tipo di movimento:"
1627 "Drop shadow:"
1628 "Fade in (sec):"
1629 "Fade out (sec):"
1630 "Speed:"
1631 "Outline:"
1632 "Codifica"
1633 "Testo:"
1634 "Bold"
1635 "Italic"
1636 "Colore Outline ..."
1637 "Timecode Stamp"
1638 "Centro"
1639 "Mid"
1640 "Traduci"
1641 "In X:"
1642 "In Y:"
1643 "In W:"
1644 "In H:"
1645 "W Out:"
1646 "H Out:"
1647 "Contrasto"
1648 "Importo:"
1649 "VideoScopio"
1650 "Carrier Traccia:"
1651 "Vocoder"
1652 "Smear"
1653 "Blacken"
1654 "Reflective"
1655 "Ampiezza:"
1656 "Fase:"
1657 "Lunghezza d'onda:"
1658 "Wave"
1659 "Pinch"
1660 "Whirl"
1661 "Pulire"
1662 "U:"
1663 "V:"
1664 "YUV"
1665 "Y_dx:"
1666 "Y_dy:"
1667 "U_dx:"
1668 "U_dy:"
1669 "V_dx:"
1670 "V_dy:"
1671 "YUVShift"
1672 "X Ingrandimento:"
1673 "Y Ingrandimento:"
1674 "Zoom"
1675 "Zoom Blur"