3 "Не удается подключиться к X-сервера. \ П"
4 "Переменная среды" Дисплей "не установлено. \ N"
5 "Действительно удалить следующие файлы?"
6 "BC_DisplayInfo :: init_window: невозможно открыть дисплей \" ". \ П"% s \
7 "BC_DisplayInfo :: init_window: не удается подключиться к серверу X \ п."
32 "Введите новое имя файла:"
33 "Переход от% S в% S не доступен"
34 "Тема :: get_image:% s не найден \ п."
35 "BC_Theme :: check_used: Изображения не используется \ п."
36 "% S: инициализация OpenGL удалось неисправный \ N"
37 "BC_WindowBase :: ~ BC_WindowBase окно удаляется, но OpenGL удаление не \ nimplemented для BC_Pixmap. \ П"
38 "Мэри Эгберт \ Nhad барашек».
40 "Часы: минуты: Seconds.xxx"
41 "часы: минуты: секунды: кадры"
46 "часы: минуты: секунды"
49 "(С)% d Адам Уильямс \ п \ nheroinewarrior.com"
52 "Эта программа является свободным программным обеспечением; вы можете распространять и / или изменять его в соответствии с условиями \ Ноф в GNU General Public License, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения; либо версии \ п2 Лицензии, либо (по вашему выбору) любой более поздней . версия \ п программа \ nЭто распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ КАКИХ-лИБО гАРАНТИЙ;.. \ Nwithout даже подразумеваемой гарантии или ПРИГОДНОСТИ дЛЯ КОНКРЕТНЫХ \ nPURPOSE смотреть лицензию GNU General Public для более подробной информации \ п \ п "
53 "Режет чтобы% S полной \ N"
57 "Остановить воспроизведение зависает".
65 "Следуйте аудио конфигурации"
66 "AModule :: import_samples Не удалось открыть% S. \ N"
76 "Выберите файл для данного актива:"
83 "Частота дискретизации:"
98 "Нет информации доступна"
103 "Сортировка элементов"
105 "Открыть в новом окне"
107 "Размер проекта матч"
108 "Частота кадров Матч"
113 "Постоянно удалить с диска?"
115 "Перемотка (Главная)»
117 "Обратное воспроизведение (6)"
121 "Fast Forward (Enter)"
122 "Перейти в конец (конец)"
128 "Переименовать бункер"
129 "Удалить актив с диска"
130 "Удалить актив из проекта"
131 "Редактировать информацию о актива"
133 "Вставить активов на записываемых дорожек"
134 "Добавить актив в новых треков"
135 "Посмотреть активами"
149 "Пакетное просмотра ..."
151 "Невозможно сохранить:% S"
152 "EDL% s не найден. \ N"
158 "Выберите EDL к нагрузке:"
164 "Использовать текущий EDL"
165 "Сохранить в EDL Пути"
171 "Невозможно создать каталог:% s \ N-,% s"
172 "Невозможно сохранить:% s \ N-,% s"
174 "Конец установки, начать партию оказать"
175 "дисковое пространство: "
177 "Обратный пересчет кадров"
179 "Изменение размера дорожки"
187 "Brender :: fork_background: не могу открыть /proc/self/cmdline.\n"
188 "Brender :: set_video_map призван установить NOT_SCANNED \ N"
189 "Brender :: set_video_map"
205 "Показать управление"
234 "Установить параметры для сканирования каналов."
249 "DBL CLK строка для поиска название"
255 "Sunmontuewedthufrisat"
256 "Активировать пакетное рекорд, когда нормально нажата"
257 "Система отключение питания при пакетной записи сделано"
259 "Искать в заголовках событий / данные"
260 "Плохое время сканирования:% s \ п"
261 "Плохо название:% s \ п"
262 "Плохо Дата сканирования:% s \ п"
263 "Закончиться до начала:% s \ N"
264 "Время окончания рано:% s \ п"
265 "Время начала поздно:% s \ N"
266 "Нулевой продолжительность:% s \ п"
267 "Конец информационный канал, начать запись"
273 ": Информация о канале"
277 "Драйвер захвата не DVB \ п"
278 "Не могу открыть DVB видео устройство \ N"
281 "Создать новый клип."
284 "Редактировать изображение"
285 "Управление каналами"
300 "Вырезать клип% D в редактирования @% F% F-% F, клип @% F-% F \ п"
301 "Объявление: ТРК% d @% S"
302 "ТРК% d EDT% d актив% s"
303 "Сканировать: клип% d% f-% F"
306 "Вырезать% F /% F =% d \ N"
317 "(Ответ \" Нет \ "уничтожит изменения)"
320 "Следующие файлы существуют: \ N"
321 "Не будет перезаписывать существующие файлы. \ П"
323 "Следующие файлы существуют. Перезаписать их?"
324 "Защита видео от изменений"
325 "Редактировать маску"
328 "Adjust автоматизацию камеры"
329 "Adjust автоматизации проектора"
330 "Обрезка слой или выход"
332 "Показать информацию о инструментом"
333 "Показать безопасные регионы"
336 "Выберите регион, чтобы обрезать в окне вывода видео"
340 "Маска отрегулировать"
361 "Центр горизонтальный"
378 "Нажмите Ctrl, чтобы переместить точку"
379 "Нажмите Alt, чтобы перевести маску"
380 "Нажмите Shift, чтобы изменить кривую Безье"
387 "Нажмите Ctrl, чтобы заблокировать линейку к \ nnearest 45% угла гр."
388 "Нажмите Alt, чтобы перевести линейку."
398 "Не удалось удаления клипа с идентификатором% d \ п"
400 "Удалить существующие индексы"
401 "Удалить все индексы в% S"?
402 ": Удалить все индексы"
403 "**% Scarrier, dvb_locked% s \ п"
407 "DeviceMPEGInput :: get_channeldb :: элементом% d (ID% d.% D) имеет% d /% d видео / аудио потоки \ N"
408 "Только первая аудиопоток будет использоваться \ п"
409 "Только первый поток видео будет использоваться \ п"
410 "DeviceV4L2Base :: v4l2_open попытке форматирования% 4.4s \ п"
411 "DeviceV4L2Base :: v4l2_open водитель JPEG и best_format не MJPEG (% 4.4s) \ п"
412 "DeviceV4L2Base :: v4l2_open водитель MPEG и best_format не MPEG (% 4.4s) \ п"
413 "DeviceV4L2Base :: v4l2_open конфигурации геометрия% дх% d! =% Дх% d best_geom \ п"
417 "Использование FFMPEG"
423 "Следующая этикетка (Ctrl ->)"
424 "Предыдущая этикетка (Ctrl <-)"
425 "Следующая Правка (Alt ->)"
426 "Предыдущая Правка (Alt <-)"
430 "Для того, чтобы обрезать (I)"
433 "Коммерческий (сдвиг Х)"
435 "Добавление в конец трека"
436 "Включить перед началом трека"
439 "Установить презентацию до текущей позиции"
441 "Повторить (сдвиг Z)"
442 "Переключить этикетки на текущей позиции (L)"
443 "Fit вариант выбора для отображения (п)"
444 "Fit автомобилей для отображения (Alt + F)"
445 "Drag и редактирование падение режима"
446 "Вырезать и вставить в режим редактирования"
447 "Создать ключевые кадры в то время tweeking"
450 "Изменение размера дорожки ..."
451 "Размер выходного Матч"
454 "Название пользователя ..."
455 ": Установить Редактировать"
456 "Название пользователя"
458 ": Перо редактирование"
459 "Перо, насколько много образцов:"
460 "Перо во сколько кадров:"
462 "FFMPEG :: get_encoder: ERR: Формат / Кодек не найден% s \ п"
463 "FFmpeg :: read_options: ошибиться чтение% S: линия% D \ N"
464 "VID% d (% d), ID 0x% 06x: \ п"
465 "AUD% d (% d), ID 0x% 06x: \ п"
466 "Этот формат не поддерживает аудио."
467 "Этот формат не поддерживает видео."
471 "Формат Raw DV не поддерживает следующие разрешения:% IX% я FrameRate:% F \ Разрешения nAllowed являются 720x576 25fps (PAL) и 720x480 29.97fps (NTSC) \ п"
472 "Предложение: Правильное частота кадров для NTSC DV является 29.97, не 30 кадров в секунду \ п"
473 "Формат Raw DV не поддерживает следующие аудио конфигурации:% Я каналов с частотой дискретизации:% iHz \ N"
474 "Ошибка при открытии \"% S \ "для записи. \ П% м \ п"
475 "Ошибка при открытии \"% S \ "для чтения. \ П% м \ п"
476 "ОШИБКА:. Невозможно выделить память для audio_sample_buffer \ п"
477 "ОШИБКА: Невозможно выделить память для audio_sample_buffer канала% d \ N"
478 "ОШИБКА: Невозможно перераспределить память для audio_sample_buffer канала% d \ N"
479 "Невозможно сохранить образец"
480 "Невозможно установить аудио позицию записи в% дзи \ п"
481 "Невозможно прочитать из аудиофайл буфера \ п"
482 "Ошибка: не удалось кодирования аудио кадра% d \ N"
483 "ОШИБКА: Невозможно переместить для аудио записи, чтобы% дзи \ п"
484 "Невозможно записать аудио в аудио буфера \ п"
485 "Невозможно найти файл% дзи \ п"
486 "Невозможно записать видеоданные видеобуфера"
487 "Ошибка декодирования аудио кадра% d \ N"
488 "Невозможно найти файл% джи"
490 "Там нет аудио варианты этого формата"
492 "Там нет видео варианты этого формата"
493 "Использование альфа"
494 "Путь к файлу:% s \ п"
498 "== Открыть не удалось \ N"
499 ": Звуковые настройки"
503 ": Видео предустановки"
508 "Если предположить, сырое PCM:"
516 "EXR Последовательность"
519 "JPEG Последовательность"
524 "OGG Theora / Vorbis"
526 "PNG Последовательность"
531 "TGA последовательность"
533 "TIFF Последовательность"
548 "Путь к файлу:% s \ п"
550 "Программный поток \ п"
551 "Транспортный поток \ п"
555 "% D видеодорожек \ N"
557 "(% 5.2f),% LD кадры"
559 "% D звуковые дорожки \ N"
564 "% Название д комплектов,"
566 "Нынешняя программа% d = звание% d, угол% d, перемежать% d \ п \ п"
569 "\ Nsystem время:% s"
572 "Не удалось открыть% S: недействительный таблицу версии содержимого \ nRebuilding оглавление.".
573 "Не удалось открыть% S: оглавление устарело \ nRebuilding оглавление.".
574 "Не удалось открыть% S: оглавление коррумпированных \ nRebuilding оглавление.".
575 "Не удалось открыть% s: восстановить не удалось \ п."
576 "Неподдерживаемый формат изображения% F \ п"
577 "Неподдерживаемый частота кадров% F \ п"
578 "Ошибка при открытии \"% S \ "для записи \ п% м \ п"
579 "Кодируют: lame_init_params вернулся% d \ п"
580 "Ampeg_derivative =% d \ п"
581 "Косяк инициализации TOC индекс \ п"
582 "В базе косяка ролики доступа"
583 "TOC сканирования остановился перед EOF"
584 "Twolame кодирования ошибки аудио:% d \ п"
585 "Неизвестный водитель% d \ п"
587 "Нет опции для MPEG транспортного потока".
593 "Формат предустановки:"
596 "Я готовлю расстояние:"
601 "Последовательность запуска коды в каждом GOP"
610 "VCD Еще последовательность"
611 "SVCD Еще последовательность"
614 "Фиксированный битрейт"
615 "Фиксированный квантования"
618 "FileOGG: принимая страницу на nonsynced потока! \ П"
619 "FileOGG: Там нет больше данных в файле мы читаем из \ п"
620 "FileOGG :: open_file rdwr"
621 "FileOGG: ВНИМАНИЕ: Кодирование Theora, когда ширина или высота не делиться на 16 лет является оптимальным \ п"
622 "FileOGG: инициализация Theora кодека удалось \ N"
623 "Кодер Vorbis не мог настроить режим в соответствии с \ Nthe просил качество или битрейт. \ П \ п"
624 "Ошибка библиотека внутреннего Ogg. \ П"
625 "FileOGG: Ошибка разбора заголовков потока Theora; поврежден поток \ п"
626 "FileOGG: Ошибка разбора заголовков потока Vorbis; поврежден поток \ п"
627 "FileOGG: Конец файла при поиске кодеков заголовков \ п."
628 "FileOGG: Не можете найти следующую страницу, ища первого не заголовка пакета \ п"
629 "FileOGG: Broken файл OGG - сломанный страница: ogg_page_packets == 0 и granulepos = -1 \ п!"
630 "FileOGG: Нелегальная искать за конец образцов \ N"
631 "FileOGG: Стремясь странице образца удалось \ N"
632 "FileOGG: Не можете найти следующую страницу, ища \ N"
633 "FileOGG: Что-то не так, пытаясь искать \ N"
634 "FileOGG: Нелегальная искать за конец кадров \ п"
635 "FileOGG: ogg_sync_and_get_next_page удалось \ N"
636 "FileOGG: Искомый к кадру не удалось \ N"
637 "FileOGG: Искомый ключевого кадра не удалось \ N"
638 "Ура, у нас есть OGG файл \ N"
639 "FileOGG :: Ошибка стремясь ключевого кадра фрейма (кадра:"
640 "FileOGG :: Ошибка стремясь ключевого кадра, неправильный номер ключевого кадра (кадр:"
641 "FileOGG: Ожидая ключевой кадр, но не получили его \ п"
642 "FileOGG: theora_decode_YUVout неудачу с кодом% я \ N"
643 "FileOGG: Не можете найти следующую страницу при попытке декодировать больше образцов \ N"
644 "FileOGG: Ошибка при выяснить, что для чтения из файла \ п"
645 "FileOGG :: История не выровнены \ N"
646 "\ Tnext_sample_position:"
648 "Ошибка записи одной страницы \ N"
649 "Ошибка записи видео Страница \ N"
650 "FileOGG: theora_encode_YUVin неудачу с кодом% я \ N"
651 "Минимальная скорость передачи:"
655 "Переменным битрейтом"
656 "Ключевой кадр частота:"
657 "Ключевой кадр частота силы:"
659 "Фиксированный качество"
660 "Sf_seek () к образцу% JD не удалось, причина:% s \ N"
662 "FileSndFile :: read_samples FD =% р temp_double =% р Len ="
669 "FileVorbis :: open_file% s:. Недействительным битовый поток \ п"
671 "Выбранный вами формат не поддерживает видео."
672 "Выбранный вами формат не поддерживает аудио."
673 "Сжатие ULAW доступна только в \ nQuicktime Фильмы и файлов PCM".
674 "Формат файла Изменить"
675 "Установить FFmpeg тип файла"
676 "Определяемые пользователем"
693 "Выберите файл для записи:"
696 "Настройка сжатия аудио"
697 "Настройка сжатия видео"
699 «Отдавайте аудиодорожки"
700 "Запись видео треков"
701 "Рендер видео треков"
702 "Переписать проект с выходом"
703 "Создать новый файл на каждой этикетке«
705 "Установить параметры для этого аудио-формате:"
708 "Установить параметры для этого формата видео:"
709 "Видео не поддерживается в этом формате."
725 "Write_frame: неполный кадр, полученный \ п."
727 "IndexFile :: draw_index: индекс имеет 0 масштабирования \ N"
728 "IndexState :: write_index Не удалось записать индексный файл% S на диск. \ П"
729 "IndexState :: write_markers Невозможна запись маркер файла% S на диск. \ П"
730 "IndexState :: read_markers версия маркера файл соответствовали \ N:% s \ N"
731 "Перетащите все следующие изменения"
732 "Перетащите редактирования текста одно"
733 "Единственным источником Drag"
738 "Индексные файлы идут сюда:"
740 "Выберите каталог для индексных файлов"
741 "Размер индексного файла:"
742 "Количество индексных файлов, чтобы держать:"
745 "При нажатии на редактирования границ делает что:"
752 "Использовать эскизы в окне ресурсов"
754 "FFmpeg зонд предупреждает восстановить indecies"
755 "Сканирование для рекламы во время TOC сборки"
756 "Android Remote Control"
758 "Главное меню Shell команды"
762 "Применить предустановки»
763 "Редактировать ключевой кадр"
764 "ключевых кадров параметры:"
765 "Редактировать значение:"
766 "Предустановки название:"
767 "Применить ко всем выбранным ключевым кадрам"
770 "Удалить ключевой кадр"
771 "Удалить ключевой кадр"
773 "Сделать линейную кривую"
775 "Сделать кривая Безье"
776 "Скрыть ключевого кадра тип"
782 "Загрузка файлов ..."
784 "Выберите файлы для загрузки:"
786 "Резервное копирование нагрузки"
788 "Заменить текущий проект"
789 "Заменить текущий проект и объединить треки"
790 "Добавление новых треков"
791 "Объединить с существующими треками"
792 "Вставить в точке вставки"
793 "Создать только новые ресурсы"
794 "Последовательность гнездо"
797 ": Не удалось установить языка \ п."
798 "% S:. -c Нуждается в имя файла \ п"
799 "-b Не может использоваться пользователем. \ N"
802 "% S [-f] [-c конфигурация] [-d порт] [-n приятно] [-r пакетный файл] [имена] \ п \ п"
803 "-d = Работать в фоновом режиме в качестве RenderFarm клиента. Порт (400) является необязательным. \ П"
804 "-f = Работать на переднем плане как RenderFarm клиента. Заменитель -d. \ П"
805 "-n = Хороший значение, если работает как RenderFarm клиента. (20) \ п"
806 "-c = Файл конфигурации для использования вместо% s% s. \ П"
807 "-r = Пакетного рендеринга содержимое пакетного файла (% S% S) без GUI. Пакетный файл не является обязательным. \ П"
808 "Имена файлов = файлы для загрузки \ п \ п \ п"
810 "Произошли следующие ошибки:"
811 "Строительные Индексы ..."
819 "позиции по умолчанию"
832 "Вырезать ключевые кадры"
834 "Копировать ключевые кадры"
836 "Вставить ключевые кадры"
838 "Очистить ключевые кадры"
840 "Изменение к линейному"
843 "Вырезать ключевой кадр умолчанию"
845 "Копировать умолчанию ключевой кадр"
847 "Вставить ключевой кадр умолчанию"
849 "Ясно ключевой кадр умолчанию"
859 "отрываться переходы»
862 "По умолчанию Переход"
869 "Удалить последнюю дорожку"
870 "Переместить отслеживает до"
871 "Переместить выслеживает"
873 "Воспроизведение петли"
878 "Установить фона делают"
880 "Редактировать эффекты»
881 "Ключевые кадры следуют изменения"
882 "Выравнивание курсор на кадрах"
883 "нетипизованных ключевые кадры"
886 "Сохранить настройки сейчас"
887 "Сохраненные настройки".
890 "Показать Compositor"
891 "Показывать перекрытия"
898 "Найти временной шкалы frame_id (% d) не \ N"
903 "Выберите переход из списка"
904 "Редактировать Длина ..."
905 "Случайный редактирование"
907 "Выравнивание Изменения"
908 «Отдавайте эффект ..."
909 "Не указано ни записываемые треки."
910 "Нет плагины доступны."
911 "Не указано имя выходного файла."
912 "Не выбрано никакого эффекта."
913 "Нет выбранный диапазон не обрабатывать."
915 "Не удалось открыть% S"
918 "Выберите первый файл оказывать:"
919 "Выберите файл оказывать:"
920 "Настройка эффекта панель и нажмите \" ОК \ ""
923 "Получить сообщение не удалось \ N"
924 "Отправить сообщение не удалось \ N"
925 "Сообщения :: write_message"
927 "MWindow :: init_plugins: не может создать плагин индекс:% s \ N"
928 "MWindow :: init_ladspa_index: не может создать плагин индекс:% s \ N"
929 "MWindow :: init_theme: предпочел тема% s не найден \ п."
930 "MWindow :: init_theme: пытаясь теме по умолчанию% s \ п"
931 "MWindow :: init_theme: theme_plugin не найден \ п."
932 "MWindow :: init_theme: не удалось загрузить тему% s \ N"
933 «множественные видео треков"
940 "Разрешение% S является% дх% d. \ NImages с нечетными размерами не может декодировать правильно."
941 "Индекс% S был построен для номера программы% d \ nPlayback предпочтение% d. \ П Используя программу% D".
942 "Не удалось открыть% S"
943 "Формат-х годов не может быть определена."
945 "Команда% s '% s' в файле '% s' не является частью вашей установки Cinelerra. \ Проект NThe не будет оказана как это должно было и Cinelerra может привести к сбою. \ П"
946 "MWindow :: init_shm: / Труды / системы / ядра / SHMMAX является 0x"
947 "Инициализация Плагины"
948 "Инициализация графического интерфейса"
949 "Инициализация шрифты"
950 "Не удалось открыть% s для записи".
953 "Размеры этого проекта не кратны 4 так \ нит не может быть вынесено OpenGL."
958 "Актив, чтобы проголосовать"
960 "Установить линейный"
962 «четкие ключевые кадры"
963 "Ясно ключевой кадр умолчанию"
964 "прозрачные этикетки"
968 "Вырезать ключевые кадры"
969 "Вырезать ключевой кадр умолчанию"
974 "Размер выходного матч"
975 "Движение редактировать"
977 "Переместить эффект до"
978 "Переместить эффект вниз"
987 "вставка ключевых кадров"
988 "Паста умолчанию ключевой кадр"
990 "Отсоединить переход"
991 "Отсоединить переходы"
994 "Без перехода по умолчанию% S найден."
995 "перетасовать правки"
997 "Присоединяются изменения"
998 "Длина редактировать"
1012 "Изменение базовых кодеков может потребовать восстановления indecies."
1013 "Cinelerra: Приложить Effect"
1014 "Cinelerra: Аудио сжатие"
1015 "Cinelerra: Аудио Сжатие"
1017 "Cinelerra: Изменить Эффект"
1018 "Cinelerra: Информация о канале"
1019 "Cinelerra: ChanSearch"
1020 "Cinelerra: Клип Info"
1022 "Cinelerra: композитор"
1023 "Cinelerra: Подтвердить"
1024 "Cinelerra: Подтвердить Выход"
1026 "Cinelerra: DbWindow"
1027 "Cinelerra: Удалить все индексы"
1028 "Cinelerra: Изменить длину"
1031 "Cinelerra: Файл существует"
1032 "Cinelerra: Формат файла"
1035 "Cinelerra: Загрузка"
1036 "Cinelerra: Найдите файл"
1038 "Cinelerra: Новая папка"
1039 "Cinelerra: наложений»
1041 "Cinelerra: Preferences"
1042 "Cinelerra: Программа"
1043 "Cinelerra: Проектор"
1045 "Cinelerra: RemoteWindow"
1046 "Cinelerra: Удалить активы"
1047 "Cinelerra: Изменение размера Track"
1048 "Cinelerra: Линейка"
1050 "Cinelerra: Сохранить"
1051 "Cinelerra: указан Редактировать"
1052 "Cinelerra: Набор Формат"
1053 "Cinelerra:% S Keyframe"
1054 "Cinelerra: Субтитры"
1055 "Cinelerra: Совет дня"
1056 "Cinelerra: длина Переход"
1057 "Cinelerra: Сжатие видео"
1059 "Cinelerra: Внимание"
1060 "Cinelerra: Новый проект"
1061 "Cinelerra: CD Ripper"
1062 "Cinelerra: Нормализация"
1063 "Cinelerra: Resample"
1064 "Cinelerra: Time Stretch"
1066 "Параметры нового проекта:"
1068 "Частота дискретизации:"
1071 "Соотношение сторон:"
1072 "Соотношение сторон Авто"
1082 "Не отправлять к выходу"
1089 "Секунды до подмотка оказывает:"
1090 "(Должно быть корень)"
1091 "Фоновый просчет (только видео)"
1092 "Кадры в фоновом режиме рендеринга работу:"
1093 "Рамки к предпуска фоне:"
1094 "Выход для фонового просчета:"
1098 "Всего вакансий для создания:"
1099 "(Отменено, если новый файл на каждой этикетке проверяется)"
1104 "Использовать фоновый просчет"
1105 "Использование рендер-фермы"
1106 "Force одноразового использования процессора"
1109 "На открытии файла, FFmpeg зонды рано"
1110 "Построить FFMpeg indecies маркеров"
1111 «Объединить файлы вывода по завершении"
1113 "Применить изменения"
1117 "Используйте виртуальную файловую систему"
1119 "Образцы буферные просмотра:"
1120 "Аудио смещение (сек):"
1124 "Частота кадров достигается:"
1125 "Масштабирование уравнение: Увеличить / Уменьшить"
1126 "DVD субтитров для отображения:"
1129 "Посмотреть следующим воспроизведение"
1130 "Использовать программное обеспечение для позиционирования информации"
1131 "Воспроизведение аудио в реальном времени приоритет (корень только)"
1133 "Интерполировать CR2 изображения"
1134 "Баланс белого CR2 изображения"
1135 "Decode кадры асинхронно"
1136 "Играть в каждом кадре"
1137 "Включить субтитры / субтитров"
1139 "Быстрое обратное (+)"
1140 "Нормальный обратный (6)"
1141 "Рамка обратная (4)"
1142 "Нормальный вперед (3)"
1144 "Перемотка вперед (Enter)"
1149 "Обработка не определен для этого плагина. \ П"
1155 "Attach одного standlone и делиться другим"
1162 "Отсоединить эффект"
1167 "Посмотрите на глобальных плагинов здесь"
1168 "Глобальный плагин Путь"
1169 "Выберите каталог для плагинов"
1170 "Посмотрите на личных плагинов здесь"
1171 "Личный Плагин Path"
1174 "* Воспроизведение А"
1176 "* Воспроизведение Б"
1184 "Сохраненные пресеты:"
1187 "Невозможно бросить в то время как идет запись."
1188 "Невозможно бросить в то время как вынести в процессе."
1189 "Сохранить список редактирования перед выходом?"
1191 "Удалить этот файл и% S"?
1192 "Нет свободного места на диске."
1196 "Начало пакетный записи \ Nfrom текущую позицию".
1198 "Сделать выделенный \ nclip активным."
1207 "Продолжительность:"
1210 "Выберите файл для записи на:"
1213 "Обрезанные образцы:"
1223 "Сохранить запись и выйти."
1224 "Выйти без вставки в проект."
1225 "Выход и вставить в проект."
1227 "Перемотка текущего файла и стирать."
1228 "Падение переполнения кадры"
1229 "Drop входные кадры, когда позади."
1230 "Заполнить опустошения кадры"
1231 "Написать дополнительные кадры, когда позади."
1232 "Выключение питания, когда делается"
1233 "Система отключение питания при пакетной записи сделано."
1234 "Проверить объявлений"
1235 "Проверить для рекламы."
1242 "Прерывание записи в прогресса?"
1243 "Перемотка партии и перезаписать?"
1250 "Образцы чтения с устройства:"
1251 "Образцы писать на диск:"
1252 "Частота дискретизации для записи:"
1253 "Каналы для записи:"
1255 "Рамки для записи на диск, в то время:"
1256 "Рамки для буферизации в устройстве:"
1258 "Размер кадра захваченного:"
1259 "Скорость передачи кадров для записи:"
1260 "Запись в реальном времени приоритет (корень только)"
1262 «Представление Timestamps"
1263 "Сроки Программное обеспечение"
1266 "Синхронизация диски автоматически"
1268 "Повторного включения партий и перезагрузка?"
1269 "Execvp выключение питания удалось"
1270 "Выключение питания неизбежен !!! \ п"
1271 "Процесс выключение питания косяк vfork"
1273 "Начать запись \ Nfrom текущая позиция"
1274 "RecordTransport один кадр"
1275 "Предварительный просмотр записи"
1278 "Быстрая перемотка назад»
1280 "Стремиться к концу записи"
1282 "Перерисовка индексов"
1283 ": Обновить индексы"
1284 "Перерисовка всех индексов для текущего проекта?"
1292 "Предоставление принял% S"
1293 "Начиная рендер-фермы"
1294 "Не удалось запустить рендер-фермы"
1295 "Данные рендеринга ошибок».
1298 "RenderFarmServerThread :: start_loop: гнездо \ п"
1299 "RenderFarmServerThread :: open_client:% s:% s \ п"
1300 "RenderFarmServerThread :: start_loop: гнездо"
1301 "RenderFarmServerThread :: open_client: неизвестный хост% s \ п."
1302 "RenderFarmServerThread :: Run: неизвестно запрос% 02x \ п"
1303 "RenderFarmClient :: main_loop: гнездо"
1304 "RenderFarmClient :: main_loop: связывают порт% d:% s"
1305 "RenderFarmClient :: main_loop: привязка путь% s:% s \ п"
1306 "RenderFarmClient :: main_loop: слушать"
1307 "RenderFarmClient :: main_loop: принять"
1308 "RenderFarmClientThread :: Run: Сессия закончена \ п."
1309 "Размеры этой трассе не кратны 4 так \ нит не может быть вынесено OpenGL."
1310 "Изменение размера Track"
1315 "ResourcePixmap :: draw_audio_source: не удалось проверить% S для рисования \ п."
1316 "Сохранить резервную копию"
1317 "Сохраненной резервной копии."
1318 "\"% S \ "% ED написано"
1320 "Не удалось открыть% S".
1322 "Введите имя файла для сохранения в качестве"
1323 "Изменение размера ..."
1325 "Новый размер камеры:"
1326 "Новый размер проектора:"
1330 "Ограничить отношение"
1336 ": Установить Формат"
1348 "Добро пожаловать Cinelerra."
1359 "Не могу открыть: \"% S \ "\ п% s"
1363 "Shift кнопкой мыши на кривой ключевого кадра, чтобы хватать его в соседних значений."
1364 "При настройке медленные эффекты, отключить воспроизведение для трека. После настройки его, \ ЯРД включить воспроизведение для обработки одного кадра."
1365 "Ctrl + любая команда транспортного вызывает воспроизведение только крышка \ регионе NThe определяемой в / из пунктов".
1366 "Shift + нажатие патч вызывает все другие участки, кроме \ nselected один для переключения."
1367 "При нажатии на патч и перетащить через другие треки вызывает \ Nthe других исправлений в соответствии с первой."
1368 "Shift + нажатие на границе эффект вызывает перетаскивания повлиять \ Njust одной эффекта."
1369 «множественные Загрузка файлов, нажав на один файл и Shift + нажать \ nanother файла. Ctrl + щелчок переключает отдельные файлы."
1370 "Ctrl + левой кнопкой мыши на штрих-временных циклов вперед формат времени. \ NCtrl + средняя щелкнув на панели временных циклов отсталых формат времени."
1371 "Используйте кнопки +/- в окне Compositor чтобы увеличивать и уменьшать масштаб. \ П"
1372 "Нажатие Alt при нажатии на окна обрезки вызывает перевод \ nВсе 4 балла. \ П"
1373 "Нажатие клавиши Tab поверх трека переключает состояние записи. \ NPressing Shift-Tab поверх трека переключает состояние записи всех других следов. \ П"
1374 "Аудио-> Карта 1: 1 отображает каждый записываемый звуковой дорожки на другой канал \ Nmap 5.1:. 1 Карт 6 записываемых AC3 дорожки на 2 канала \ п."
1375 "Alt + Левая переход к предыдущей редакции ручкой. \ NALT + правый переходит к следующему редактирования ручкой. \ N"
1376 "Настройки-> Бестиповое ключевые кадры позволяет ключевые кадры из любого трека, чтобы быть наклеены на либо \ NAudio или видеодорожек. \ П"
1378 "Показать совет дня".
1379 "Следующая подсказка"
1387 "VDeviceLML :: read_buffer: водитель аварии \ п"
1388 "VDeviceLML :: read_buffer: возобновлено \ п"
1389 "Следуйте видео конфигурации"
1393 "По умолчанию A Дисплей:"
1394 "По умолчанию B Дисплей:"
1396 "Бикубический / Бикубический"
1397 "Бикубический / билинейной"
1398 "Билинейной / билинейной"
1404 "плагин ключевые кадры"
1434 "Не показывать это предупреждение".
1438 "Кривая зум (Автоподбор Alt е)"
1439 "Нечетное поле первое"
1455 "Пороговый уровень:"
1470 "Внутренняя ошибка; узор переполнения массива \ п"
1471 "Bluebanana: Невозможно создать рамку для слайдера \ п"
1475 "Неизвестный ColorModel в BluebananaA2Sel: обновление () \ п"
1477 "Все Выбранные районы"
1485 "Предварительно разрушают"
1493 "Альфа определяет радиус"
1499 "Только повышают яркость"
1501 "BurningTV от EffectTV \ nCopyright (C) 2001 Fukuchi Kentarou"
1502 "Параметры блокировки"
1503 "Активировать обработка"
1504 "ценности negfix Compute"
1505 "(Снимите для более быстрого рендеринга)"
1506 "Расчетные значения negfix:"
1513 "Значения negfix применять:"
1517 "Невозможно открыть компакт-дисков."
1518 "Невозможно получить итогом с оглавлением."
1519 "Невозможно получить оглавления."
1520 "Невозможно получить оглавления leadout."
1521 "Старт трек вне диапазона."
1522 "Конец дорожки вне диапазона."
1523 "Конечное положение вне диапазона."
1524 "Выберите диапазон для передачи:"
1533 "Использовать значение"
1534 "Использование выбора цвета"
1537 "Основные параметры:"
1538 "Оттенок Толерантность:"
1539 ". Минимальная Яркость:"
1541 "Насыщенность Offset:"
1543 "Маска для настройки:"
1547 "Разлив управление светом:"
1549 "Разлив Компенсация:"
1551 "Ключ цветности (ВПГ)"
1553 "Интерполировать Пиксели"
1559 "Копировать для всех"
1565 "Сохранение светимость"
1578 "Входной кадров в секунду:"
1579 "Последний кадр отбрасывается:"
1581 "Выберите строки, чтобы"
1586 "SWAP нечетных полей"
1588 "Средние четные строки"
1589 "Средние нечетные строки"
1590 "Измененные строки:% d \ п"
1592 "Выберите режим деинтерлейсинга"
1594 "Держите нижнее поле"
1595 "Средние верхние поля"
1596 "Средние нижнем полях"
1597 "Верхнее поле первым"
1601 «Дубликат одно поле"
1605 "Пространственное подкачки поле"
1606 "Временная замена поля"
1613 "Количество образцов для справки:"
1614 "Ключевой кадр является началом ссылке"
1626 "Избирательное временного усреднения"
1627 "Рамки для усреднения"
1628 "Использование метода:"
1630 "Избирательное временного усреднения:"
1636 "Стандартное отклонение"
1637 "Первый кадр в среднем:"
1638 "Фиксированное смещение:"
1639 "Перезагрузка системы маркер:"
1641 "Обработать кадр снова"
1642 "Отключить вычитание"
1643 "Этот кадр является началом раздела"
1644 "Средние переодевания пикселей"
1645 "Средние похожих пикселей"
1646 "Рамки для накопления:"
1649 "Максимальный уровень:"
1650 "Максимальная скорость изменения:"
1651 "Использование Значение"
1655 "DotTV от EffectTV \ nCopyright (C) 2001 Fukuchi Kentarou"
1656 "Смещение по горизонтали"
1657 "Вертикальное смещение"
1682 "Радиус поиска: \ п (ш / Процент изображения)"
1683 "Размер объекта: \ п (Ш / Процент изображения)"
1687 "Слой объекта Замена:"
1688 "Слой Выход / сцена:"
1689 "Объект количество наложения:"
1694 "Draw ключевые точки"
1696 "Рисовать объект границу"
1715 "Участок гистограмма"
1716 "Использование Color Picker"
1719 "Внутренний радиус:"
1738 "RGB Parade выключено"
1749 "Насыщенный оттенок"
1753 "Интерполировать Видео"
1754 "Макроблочное размер:"
1755 "Использование ключевых кадров как вход"
1756 "Использовать зрительный поток"
1757 "Draw векторы движения"
1770 "Автоматическое IVTC"
1773 "Прямолинейный Stretch"
1774 "Прямолинейный сжиматься"
1781 "Соотношение сторон:"
1784 "Длительность (секунды):"
1785 "Макс уровню шума (дБ):"
1786 "RMS уровню шума (дБ):"
1800 "Перевод Радиус поиска: \ п (Ш / Процент изображения)"
1801 "Вращение Радиус поиска: \ п (в градусах)"
1802 "Блок Перевод размер: \ п (Ш / Процент изображения)"
1803 "шаги поиска Перевод:"
1804 "шаги поиска вращения:"
1805 "Направление перевода:"
1807 "Максимальный угол смещения:"
1808 "Скорость вращения урегулирования:"
1809 "Максимальная абсолютное смещение:"
1810 "Движение скорость осаждения:"
1815 "Добавить (загружается) смещение от гусеничного кадре"
1820 "Трек предыдущий кадр"
1821 "Предыдущий кадр же блок"
1824 "Трек Субпиксельное"
1826 "Стабилизация Subpixel"
1827 "Стабилизация Pixel"
1828 "Сохранить COORDS в / TMP"
1829 "Load Coords из / TMP"
1831 "Горизонтальные только"
1837 "Поиск Перевод смещение: \ п (X / Y Процент изображения)"
1839 "направления поиска:"
1840 "Расселение скорость:"
1843 "Вращение размер блока: \ п (Ш / Процент изображения)"
1845 "Номер блока данных для перегрузки:"
1846 "Лечить дорожек independantly"
1847 "Использовать интенсивность"
1851 "Используйте Выраженность"
1870 "Перспективным направлением:"
1875 "Использование альфа / уровень черного"
1909 "Масштаб по количеству:"
1911 "Порог разрыва (DB):"
1912 "Максимальная продолжительность щелевых (секунды):"
1924 "Не удалось сохранить% S".
1925 "Начальный уровень сигнала:"
1927 "Первый уровень отражения:"
1928 "Уровень Последнее отражение:"
1929 "Количество отражений:"
1931 "Начало полосы для ФНЧ:"
1932 "Конец полосы для ФНЧ:"
1935 "Установить по умолчанию"
1936 "Сохранить реверберации"
1937 "Выберите файл реверберации, чтобы сохранить как"
1938 "Нагрузка реверберации"
1939 "Выберите файл реверберации для загрузки из"
1943 "601 - расширение> RGB"
1955 "Использовать фиксированный масштаб"
1956 "Использовать фиксированный размер"
1960 "Чтобы сохранить пропорции формы"
1962 "Форма Протрите: не может загрузить форму% s \ N"
1973 "Амплитуда:% .2f дБ"
1975 "SVG с помощью Inkscape"
1976 "Запуск командной% s \ п"
1977 "Экспорт% s в% s не удалось \ N"
1978 "Файл% s, который был сгенерирован из% S не в формате PNG. Попробуйте удалить все файлы * .png. \ П"
1979 "Доступ ММАП чтобы% s в% s не удалось \ п."
1982 "Новый / Открыть SVG ..."
1983 "Ошибка при создании FIFO файл"
1984 "Inkscape завершился \ N"
1985 "Окно плагина закрыл \ п"
1986 "Запуск внешнего редактора SVG:% s \ N"
1987 "Внешний редактор SVG закончил \ N"
1988 "SVG Plugin: Pick файл SVG"
1989 "Открыть существующий файл SVG или создать новый"
1995 "Поменять 0-1, 2-3, 4-5 ..."
1996 "Поменять 1-2, 3-4, 5-6 ..."
1999 "мгновенное заметки"
2000 "Ctrl или сдвиг, чтобы выбрать несколько нот."
2018 "Количество кадров:"
2023 "Перезагрузка для каждого кадра"
2026 "Временной диапазон:"
2027 "Как timefront использование:"
2028 "Другое дорожки, как timefront"
2029 "Альфа качестве timefront"
2033 "Показать полутоновой (для настройки"
2035 "ОШИБКА: TimeFront плагин - Если вы используете другую дорожку для timefront, вы должны иметь его под общий эффектов \ п"
2036 "Размеры мастер-трека и timefront трассе не совпадают \ N"
2037 "TimeFront ошибка плагин: АЛЬФА используется, но цвет проекта модель не имеет альфа \ N"
2038 "TimeFront ошибка плагин: АЛЬФА трек используется, но цвет проекта модель не имеет альфа \ N"
2039 "Ошибка плагин TimeFront: поддерживается track_usage параметр \ п"
2040 "Использовать быстрое преобразование Фурье"
2041 "Используйте перекрывающихся окон"
2043 "Фракция первоначальной скорости:"
2047 "Не удалось GlyphUnit :: process_package FT_New_Face. \ N"
2048 "GlyphUnit :: process_package FT_Load_Char удалось - Символ:% Li \ п."
2049 "TitleMain :: load_freetype_face% s не удалось. \ N"
2105 "Увеличение Размытие"