fix get_auto_at_position equivalence test, fix KeySpeedAutoEdge init toggle value...
[goodguy/cinelerra.git] / cinelerra-5.1 / po / txt / zh.txt
1 “好”
2 “取消”
3 “無法連接到X服務器。\ n”
4 “未設置”DISPLAY“環境變量。\ n”
5 “真的要刪除以下文件?”
6 “BC_DisplayInfo :: init_window:無法打開顯示\”“\ n”%s的\
7 “BC_DisplayInfo :: init_window:無法連接到X服務器\ n”。
8 “更改過濾器”
9 “取消操作”
10 “提交目錄”
11 “降序目錄”
12 “提交文件”
13 “顯示文本”
14 “顯示圖標”
15 “新建文件夾”
16 “重命名文件”
17 “上目錄”
18 “刪除文件”
19 “刷新”
20 “: 新建文件夾”
21 “:重命名”
22 “:刪除”
23 “文件”
24 “尺寸”
25 “日期”
26 “外部”。
27 “輸入文件夾的名稱:​​”
28 “無題”
29 “全屏”
30 “彈出”
31 “進展”
32 “輸入文件的新名稱:”
33 “轉化率從%s到%s不可用”
34 “主題:: get_image:%s未找到\ n”。
35 “BC_Theme :: check_used:圖像不使用\ n”。
36 “%S:OpenGL的初始化失敗,失敗\ n”
37 “BC_WindowBase ::〜BC_WindowBase窗口中將其刪除,但刪除的OpenGL不\ nimplemented為BC_Pixmap。\ n”
38 “瑪麗埃格伯特\ nhad一隻小羊羔”。
39 “你好,世界”
40 “小時:分鐘:Seconds.xxx”
41 “時:分:秒:幀”
42 “樣本”
43 “六角樣本”
44 “框架”
45 “大腳幀”
46 “時:分:秒”
47 “秒”
48 “分鐘:秒”
49 “(C),%d個亞當姆斯\ n \ nheroinewarrior.com”
50 “關於:”
51 “執照:”
52 “這個程序是自由軟件,您可以重新分配和/或根據條款\ NOF公佈由自由軟件基金會的GNU通用公共許可證修改;許可證的任一版本\ N2,或(由你選擇)任何更新。版本\ n \ n此程序是分佈在希望這將是有用的,但沒有任何擔保; \ nwithout甚至適銷性的暗示的保證或適用於某一特殊\ nPURPOSE詳情請參照GNU通用公共許可證\ ñ\ N“
53 “削減到%s完成\ n”
54 “設備路徑”
55 “位”
56 “設備:”
57 “停止播放鎖定”。
58 “服務器:”
59 “端口:”
60 “設備路徑”
61 “渠道:”
62 “嘉慶偏移:”
63 “DVB適配器:”
64 “開發”
65 “按照音頻配置”
66 “AModule :: import_samples無法打開%s。\ n”
67 “自動化”
68 “插件%D”
69 “靜音”
70 “玩”
71 “褪色”
72 “泛”
73 “泛”
74 “:資產信息”
75 “:資產路徑”
76 “選擇這個資產的文件:”
77 “文件格式:”
78 “字節”
79 “比特率(比特/秒):”
80 “音頻”
81 “壓縮:”
82 “通道”
83 “採樣率:”
84 “頭長度”
85 “字節順序:”
86 “羅喜”
87 “高 - 低”
88 “值是無符號”
89 “價值觀都簽訂了”
90 “視頻:”
91 “幀率:”
92 “寬度:”
93 “高度:”
94 “實際寬度”
95 “實際的高度:”
96 “詳情”
97 “資產詳細信息”
98 “沒有資料可參考”
99 “:路徑”
100 “選擇文件”
101 “信息...”
102 “重建索引”
103 “項目進行排序”
104 “視圖”
105 “查看在新窗口”
106 “糊”
107 “匹配項目規模”
108 “匹配幀速率”
109 “匹配所有”
110 “從項目中刪除”
111 “從磁盤刪除”
112 “:刪除資產”
113 “永久地從磁盤中刪除?”
114 “音頻%D”
115 “倒帶(家庭)”
116 “快退(+)”
117 “反向播放(6)”
118 “停止(0)”
119 “播放(3)”
120 “暫停”
121 “快進(回車)”
122 “跳轉到結束(完)”
123 “標題”
124 “註釋”
125 “刪除插件?”
126 “新賓”
127 “刪除BIN”
128 “重命名BIN”
129 “刪除磁盤的資產”
130 “刪除從項目資產”
131 “編輯資產信息”
132 “重繪指數”
133 “上錄製的曲目粘貼資產”
134 “在新的軌道追加資產”
135 “查看資產”
136 “畫vicons”
137 “打開”
138 “完成”
139 “好”
140 “新文件”
141 “存在”
142 “不定時”
143 “定時”
144 “未知”
145 “啟用”
146 “輸出”
147 “EDL”
148 “過去”
149 “批處理渲染...”
150 “SHIFT-B”
151 “無法保存:%s的”
152 “EDL%S沒有找到。\ n”
153 “:錯誤”
154 “:批處理渲染”
155 “輸出路徑”
156 “EDL路徑:”
157 “輸入EDL”
158 “選擇一個EDL,以負荷”
159 “批處理渲染”
160 “停止”
161 “關閉”
162 “新”
163 “刪除”
164 “使用當前EDL”
165 “保存到EDL路徑”
166 “開始”
167 “BD渲染......”
168 “CTRL-D”
169 “沒有EDL /會話”
170 “沒有的內容:%S”
171 “無法創建目錄:%S \ N--%的”
172 “無法保存:%S \ N--%的”
173 “創建BD”
174 “結束設置,開始批渲染”
175 “磁盤空間: ”
176 “隔行掃描”
177 “反向電視電影”
178 “規模”
179 “調整曲目”
180 “直方圖”
181 “在章標籤”
182 “音頻5.1”
183 “縱橫16:9”
184 “:創建BD”
185 “標題:”
186 “TMP的路徑:”
187 “布蘭德:: fork_background:無法打開/proc/self/cmdline.\n”
188 “布蘭德:: set_video_map稱為設置NOT_SCANNED \ n”
189 “布蘭德:: set_video_map”
190 “尋找文件”
191 “窗”
192 “縮小25%”
193 “縮小33%”
194 “縮小50%”
195 “縮小75%”
196 “放大10​​0%”
197 “放大150%”
198 “放大200%”
199 “放大300%”
200 “放大400%”
201 “自動縮放”
202 “重置相機”
203 “重置投影機”
204 “重置翻譯”
205 “顯示控件”
206 “隱藏控制”
207 “關閉源”
208 “NTSC_DVB”
209 “CATV_DVB”
210 “NTSC_BCAST”
211 “NTSC_CABLE”
212 “NTSC_HRC”
213 “NTSC_BCAST_JP”
214 “NTSC_CABLE_JP”
215 “PAL_AUSTRALIA”
216 “PAL_EUROPE”
217 “PAL_E_EUROPE”
218 “PAL_ITALY”
219 “PAL_IRELAND”
220 “PAL_NEWZEALAND”
221 “錯誤”
222 “NTSC”
223 “朋友”
224 “SECAM”
225 “無”
226 “選擇”
227 “加...”
228 “提升”
229 “下移”
230 “分類”
231 “掃描”
232 “編輯...”
233 “圖片...”
234 “設置通道掃描參數”。
235 “頻率表”
236 “規範:”
237 “輸入:”
238 “精細:”
239 “亮度:”
240 “對比:”
241 “顏色:”
242 “色調:”
243 “白度”
244 “標題”
245 “信息”
246 “相符”
247 “搜索”
248 “文本:”
249 “DBL CLK行查找”
250 “:ChanSearch”
251 “資源”
252 “開始時間”
253 “找到%d”
254 “(%3.3s)”
255 “sunmontuewedthufrisat”
256 “激活批記錄時,按下OK”
257 “關機系統時,批生產記錄做”
258 “發現”
259 “搜索事件的標題/信息”
260 “壞掃描時間:%S \ n”
261 “壞標題:%S \ n”
262 “壞掃描日期:%S \ n”
263 “開始之前結束:%S \ n”
264 “結束時間早:%S \ n”
265 “開始時間晚:%S \ n”
266 “零時間:%S \ n”
267 “最終渠道的信息,開始記錄”
268 “目錄:”
269 “路徑:”
270 “開始:”
271 “時間:”
272 “資源:”
273 “:通道信息”
274 “開始的Cron”
275 “沒電了”
276 “正在\ n記錄”
277 “捕獲驅動程序不DVB \ n”
278 “無法打開DVB視頻設備\ n”
279 “轉變”
280 “刪除所有短片。”
281 “創建新的剪輯。”
282 “刪除剪輯。”
283 “渠道”
284 “編輯圖片”
285 “編輯通道”
286 “:剪輯信息”
287 “註釋:”
288 “:”
289 “拾色器”
290 “色調”
291 “飽和”
292 “值”
293 “紅”
294 “綠色”
295 “藍色”
296 “Α”
297 “切割廣告”
298 “*** ***靜音\ n”
299 “*** *** UNMUTE \ n”
300 “切夾%d在編輯@%F%F-%F,夾@%F-%F \ N”
301 “廣告:TRK%d個@%S”
302 “修訂%d個EDT%d個資產%的”
303 “掃描:夾%D%F-%F”
304 “掃描”
305 “我的”
306 “切%F /%F =%d個\ N”
307 “DV”
308 “JPEG”
309 “MJPA”
310 “PNG”
311 “PNG-阿爾法”
312 “RGB”
313 “RGB-阿爾法”
314 “YUV420”
315 “YUV422”
316 “:確認退出”
317 “(回答\”無\“將摧毀變化)”
318 “是”
319 “沒有”
320 “存在下列文件:\ n”
321 “不會覆蓋現有文件。\ n”
322 “: 文件已存在”
323 “存在以下文件。覆蓋他們嗎?”
324 “從保護修改視頻”
325 “編輯面具”
326 “統治者”
327 “放大視圖”
328 “調整相機的自動化”
329 “調整投影機的自動化”
330 “裁剪層或輸出”
331 “取色”
332 “顯示工具信息”
333 “顯示安全區”
334 “作物視頻......”
335 “:作物”
336 “選擇一個區域在視頻輸出窗口裁剪”
337 “:合成器”
338 “插入資產”
339 “面具翻譯”
340 “面具調整”
341 “面具點”
342 “眼藥水”
343 “相機”
344 “投影機”
345 “面具”
346 “做吧”
347 “X1”
348 “W”
349 “Y1”
350 “H:”
351 “:顏色”
352 “半徑:”
353 “紅:”
354 “綠色:”
355 “藍色:”
356 “:照相機”
357 “X:”
358 “Y”
359 “Z”
360 “左對齊”
361 “中心橫”
362 “右對齊”
363 “頂級自圓其說”
364 “垂直居中”
365 “底對齊”
366 “:投影機”
367 “乘阿爾法”
368 “減阿爾法”
369 “蒙版模式”
370 “面具刪除”
371 “面具羽毛”
372 “屏蔽值”
373 “:面具”
374 “模式:”
375 “值:”
376 “面具號”
377 “羽毛:”
378 “按Ctrl動點”
379 “按Alt翻譯的面具”
380 “按Shift編輯貝塞爾曲線”
381 “:標尺”
382 “當前:”
383 “點1:”
384 “要點2:”
385 “距離:”
386 “角度:”
387 “按Ctrl鎖定尺子到\ nnearest 45%C角”。
388 “按Alt翻譯的統治者。”
389 “%0.01F像素”
390 “媒體DB”
391 “SHIFT-M”
392 “:DbWindow”
393 “維康”
394 “ID”
395 “長度”
396 “訪問時間”
397 “計數”
398 “失敗刪除影片ID%d個\ N”
399 “DC偏移”
400 “刪除現有索引”
401 “刪除所有指標的%s嗎?”
402 “:全部刪除索引”
403 “**%scarrier,dvb_locked%S \ n”
404 “不”
405 “鎖”
406 “丟失”
407 “DeviceMPEGInput :: get_channeldb ::單元%d(ID%d中。%D)有%d /%D視頻/音頻流\ n”
408 “只有第一音頻流將用於\ n”
409 “只有第一視頻流將被使用\ n”
410 “DeviceV4L2Base :: v4l2_open試圖格式%4.4s \ n”
411 “DeviceV4L2Base :: v4l2_open JPEG司機和best_format不MJPEG(%4.4s)\ n”
412 “DeviceV4L2Base :: v4l2_open MPEG司機和best_format不是MPEG(%4.4s)\ n”
413 “DeviceV4L2Base :: v4l2_open配置GEOM%DX%d個!=%DX%d個best_geom \ n”
414 “DVD渲染......”
415 “SHIFT-D”
416 “創建DVD”
417 “使用FFMPEG”
418 “:創建DVD”
419 “:編輯長”
420 “秒”
421 “在點([)”
422 “出點(])”
423 “下一個標籤(CTRL - >)”
424 “以前的標籤(CTRL < - )”
425 “下一步編輯(ALT - >)”
426 “前編輯(ALT < - )”
427 “電梯”
428 “覆蓋(二)”
429 “提取”
430 “為了剪輯(I)”
431 “熔接(五)”
432 “切(X)”
433 “商業(移位X)”
434 “複製(三)”
435 “附加到結束的軌道”
436 “軌道開始前插入”
437 “粘貼(V)”
438 “設置過渡”
439 “上演示設置當前位置”
440 “撤消(Z)”
441 “重做(移位Z)”
442 “在當前位置(L)切換標籤”
443 “適合的選擇,以顯示(F)”
444 “適合汽車,顯示(ALT + F)”
445 “拖放編輯模式”
446 “剪切和粘貼編輯模式”
447 “生成關鍵幀,而twee​​king”
448 “附加效應......”
449 “:附加效應”
450 “調整的軌道......”
451 “匹配輸出大小”
452 “刪除曲目”
453 “添加曲目”
454 “用戶稱號......”
455 “:設置編輯標題”
456 “用戶頭銜”
457 “羽編輯...”
458 “:羽毛編輯”
459 “羽毛由多少個樣本:”
460 “羽毛由多少幀”
461 “%s的錯誤:%S \ n”
462 “FFMPEG :: get_encoder:錯誤:格式/編解碼器找不到%S \ n”
463 “FFMPEG :: read_options:寧可讀%S:%d行\ n”
464 “VID%D(%D),編號為0x%06X:\ n”
465 “AUD%D(%D),編號為0x%06X:\ n”
466 “這種格式不支持音頻。”
467 “此格式不支持視頻。”
468 “羅喜”
469 “嗨羅”
470 “未知”
471 “原始DV格式不支持以下決議:%IX%我幀率:%F \ nAllowed分辨率720×576是25fps的(PAL)和720×480 29.97(NTSC)\ n”
472 “建議:適當的幀速率NTSC DV是29.97,而不是30 fps的\ n”
473 “:在採樣率%我道:原始DV格式不支持以下音頻配置IHZ%\ n”
474 %s \“的同時打開\錯誤”“寫作。\ n%M \ N”
475 %s \“的同時打開\錯誤”“閱讀。\ n%M \ N”
476 “錯誤:無法分配的內存audio_sample_buffer \ n”
477 “錯誤:無法分配內存audio_sample_buffer頻道%d個\ N”
478 “錯誤:無法重新分配的audio_sample_buffer頻道%d個\ N個存儲”
479 “無法保存樣本”
480 “無法設置音頻寫入位置為%紀\ n”
481 “無法從音頻緩衝區文件\ n讀取”
482 “錯誤:無法編碼音頻幀%d個\ N”
483 “錯誤:無法為音頻寫搬遷到吉%\ n”
484 “無法寫入音頻音頻緩衝\ n”
485 “無法尋求文件%紀\ n”
486 “無法寫入視頻數據到視頻緩衝器”
487 “錯誤解碼音頻幀%d個\ N”
488 “無法尋求文件%辛棄疾”
489 “:音頻壓縮”
490 “有這種格式沒有音頻選項”
491 “:視頻壓縮”
492 “有這種格式沒有視頻選項”
493 “使用阿爾法”
494 “文件路徑:%S \ n”
495 “錯誤:%S \ n”
496 “JD%字節\ n”
497 “信息:\ N”
498 “==打開失敗\ n”
499 “:音響預設”
500 “預設”
501 “比特率:”
502 “音頻選項”
503 “:視頻預設”
504 “質量:”
505 “視頻選項”
506 “創建%s \ n”
507 “: 文件格式”
508 “假設原始的PCM:”
509 “AC3”
510 “蘋果/ SGI AIFF”
511 “阿恩AVI類型1”
512 “AVI AVIFILE”
513 “DV AVI類型2”
514 “AVI Lavtools”
515 “EXR”
516 “EXR序列”
517 “FFMPEG”
518 “後手”
519 “JPEG序列”
520 “微軟WAV”
521 “MPEG音頻”
522 “MPEG”
523 “MPEG視頻”
524 “OGG Theora格式/ Vorbis格式”
525 “的Ogg Vorbis”
526 “PNG序列”
527 “原始DV”
528 “原始PCM”
529 “孫/ NEXT AU”
530 “TGA”
531 “TGA序列”
532 “TIFF”
533 “TIFF序列”
534 “未知的聲音”
535 “8位線性”
536 “16位線性”
537 “24位線性”
538 “32位線性”
539 “U法”
540 “IMA 4”
541 “ADPCM”
542 “浮動”
543 “RGB ALPHA”
544 “PNG ALPHA”
545 “JPEGLIST”
546 “TOC路徑:%S \ n”
547 “稱號路徑:\ N”
548 “文件路徑:%S \ n”
549 “大小:%S”
550 “節目流\ n”
551 “傳輸流\ n”
552 “視頻流\ n”
553 “音頻流\ n”
554 “日期:%S \ n”
555 “%d個視頻軌道的\ n”
556 “V%D%S%DX%D”
557 “(%5.2f),%ld的框架​​”
558 “(%0.3f秒)”
559 “%d個音軌的\ n”
560 “一%D%的”
561 “CH%D(%D)”
562 “%ld個樣品”
563 “%d個字幕的\ n”
564 “%d個標題集”
565 “%d個交錯\ n”
566 “當前程序%D =標題%D,角度%D,交織%d個\ n \ n”
567 “細胞時代”
568 “%3D%8.3f”
569 “\ n系統時間:%S”
570 “元素%d個\ N”
571 “沒有資料”
572 “無法打開%s:目錄版本無效的表\ nRebuilding表的內容。”
573 “無法打開%s:目錄過時\ nRebuilding表的內容。”
574 “無法打開%s:腐敗目錄\ nRebuilding表的內容。”
575 “無法打開%s:重建失敗\ n”。
576 “不支持寬高比%F \ N”
577 “不支持的幀速率%F \ N”
578 “在打開錯誤\”%s \“的寫作\ n%M \ N”
579 “編碼:lame_init_params返回%d個\ N”
580 “ampeg_derivati​​ve =%d個\ N”
581 “傾斜的init TOC指數\ n”
582 “著訪問數據庫的廣告”
583 “TOC掃描EOF之前停止”
584 “twolame糾錯編碼的音頻數:%d \ n”
585 “未知駕駛員%d個\ N”
586 “寫入失敗:%M”
587 “沒有選項MPEG傳輸流。”
588 “層:”
589 “每秒千位:”
590 “II”
591 “III”
592 “色彩模式:”
593 “格式預設”
594 “衍生物:”
595 “量化”
596 “我幀間隔:”
597 “P幀間隔:”
598 “先底域”
599 “漸進幀”
600 “降噪”
601 “序列開始在每一個GOP編碼”
602 “MPEG-1”的
603 “MPEG-2”
604 “通用的MPEG-1”
605 “標準VCD”
606 “用戶VCD”
607 “通用MPEG-2”
608 “標準SVCD”
609 “用戶SVCD”
610 “VCD還是序列”
611 “SVCD還是序列”
612 “DVD NAV”
613 “DVD”
614 “固定比特率”
615 “固定量化”
616 “YUV 4:2:0”
617 “YUV 4:2:2”
618 “FileOGG:服用頁出來nonsynced流\ n”!
619 “FileOGG:有在文件中沒有更多的數據,我們從\ n閱讀”
620 “FileOGG :: OPEN_FILE RDWR”
621 “FileOGG:警告:編碼Theora格式時,寬度和高度都沒有可分16次優的是\ n”
622 “FileOGG:Theora格式編解碼器的初始化失敗\ n”
623 “根據\ n此要求的質量或比特率的Vorbis編碼器不能建立一種模式。\ n \ n”
624 “內部奧格庫錯誤。\ n”
625 “FileOGG:錯誤解析Theora格式的流頭部;腐敗流\ n”
626 “FileOGG:錯誤解析Vorbis格式的流頭部;腐敗流\ n”
627 “FileOGG:文件結束,而搜索編解碼器的頭\ n”。
628 “FileOGG:在尋找第一個非標頭包\ n不能找到下一個頁面”
629 “FileOGG:破碎的OGG文件 - 破頁:ogg_page_packets == 0和granulepos = -1 \ n”!
630 “FileOGG:非法尋求超越的樣本結束的\ n”
631 “FileOGG:求樣品的頁面失敗\ n”
632 “FileOGG:同時尋求\ n不能找到下一個頁面”
633 “FileOGG:有什麼問題,而試圖尋求\ n”
634 “FileOGG:非法不要僅僅追求幀\ n​​結束”
635 “FileOGG:ogg_sync_and_get_next_page失敗\ n”
636 “FileOGG:求幀失敗\ n”
637 “FileOGG:求關鍵幀失敗\ n”
638 “耶,我們有一個OGG文件\ n”
639 “FileOGG ::錯誤同時尋求框架的關鍵幀(幀”
640 “FileOGG ::錯誤而尋求關鍵幀,關鍵幀錯號(框架”
641 “FileOGG:期待關鍵幀,但沒有得到它\ n”
642 “FileOGG:theora_decode_YUVout的代碼失敗%I \ N”
643 “FileOGG:嘗試解碼多個樣本的\ n找不到下一頁”
644 “FileOGG:錯誤在找出從檔案\ n讀什麼”
645 “FileOGG ::歷史沒有對準正確的\ n”
646 “\ tnext_sample_position:”
647 “\ thistory_start:”
648 “錯誤寫的音頻頁面\ n”
649 “錯誤寫入視頻頁面\ n”
650 “FileOGG:theora_encode_YUVin的代碼失敗%I \ N”
651 “最小比特率:”
652 “平均比特率”
653 “最大比特率:”
654 “平均比特率”
655 “可變比特率”
656 “關鍵幀頻率”
657 “關鍵幀頻率的力量”
658 “銳度”
659 “固定質量”
660 “sf_seek()來樣%JD失敗,原因:%S \ n”
661 “緩衝=%P \ N”
662 “FileSndFile :: read_samples FD =%P = temp_double%P LEN =”
663 “抖動”
664 “簽”
665 “RGB壓縮”
666 “RGBA壓縮”
667 “RGB未壓縮”
668 “RGBA未壓縮”
669 “FileVorbis :: OPEN_FILE%S:無效的比特流\ n”
670 “連環畫...”
671 “您選擇的格式不支持的視頻。”
672 “您選擇的格式不支持音頻。”
673 “ULAW壓縮只在\ nQuicktime電影和PCM文件可用。”
674 “更改文件格式”
675 “設置的ffmpeg的文件類型”
676 “用戶自定義”
677 “1080P / 60”
678 “1080P / 24”
679 “1080I”
680 “720P / 60”
681 “576I - DV(D)PAL”
682 “480P - DV(D)NTSC”
683 “480I - DV(D)NTSC”
684 “YouTube”的
685 “半D-1 PAL”
686 “半D-1 NTSC”
687 “互聯網”
688 “CD音頻”
689 “DAT音頻”
690 “預設”
691 “自定義”
692 “輸出到文件”
693 “選擇一個文件寫入到:”
694 “文件格式:”
695 “MPEG流”
696 “配置音頻壓縮”
697 “配置的視頻壓縮”
698 “錄製的音軌”
699 “渲染音軌”
700 “錄製視頻軌道”
701 “渲染視頻軌道”
702 “覆蓋與輸出工程”
703 “在每一個標籤創建新文件”
704 “: 文件格式”
705 “這種音頻格式設置參數:”
706 “高住低練”
707 “LoHi”
708 “這種視頻格式的設置參數:”
709 “視頻是不是這種格式的支持。”
710 “:覆蓋”
711 “資產”
712 “標題”
713 “過渡”
714 “插件汽車”
715 “相機X”
716 “相機Y”
717 “數碼相機Z”
718 “投影機X”
719 “投影機Y”
720 “投影機Z”
721 “褪色”
722 “模式”
723 “面具”
724 “速度”
725 “write_frame:不完整的幀中收到\ n”。
726 “創建%s”。
727 “索引文件:: draw_index:指數有0變焦\ n”
728 “IndexState :: write_index無法寫入索引文件%s到磁盤上。\ n”
729 “IndexState :: write_markers無法寫入標記文件%s磁盤。\ n”
730 “IndexState :: read_markers標記文件的版本不匹配\ n%S \ n”
731 “將所有以下編輯”
732 “僅拖動一個編輯”
733 “拖放源只有”
734 “沒有效果”
735 “時間格式”
736 “每英尺框架:”
737 “索引文件”
738 “索引文件放在這裡:”
739 “索引路徑”
740 “選擇索引文件目錄”
741 “索引文件的大​​小:”
742 “索引文件保留數:”
743 “編輯”
744 “銷:”
745 “點擊編輯邊界做了什麼:”
746 “按鈕1”
747 “按鈕2”
748 “按鈕3”
749 “閩DB為計:”
750 “最大DB:”
751 “主題:”
752 “使用在資源窗口縮略圖”
753 “每日顯示提示”
754 “ffmpeg的探頭警告重建indecies”
755 “掃描TOC生成過程中的廣告”
756 “Android的遠程控制”
757 “Shell命令”
758 “主菜單Shell命令”
759 “參數”
760 “文本”
761 “:%s的關鍵幀”
762 “應用預設”
763 “編輯關鍵幀”
764 “關鍵幀參數:”
765 “編輯值”
766 “預置標題:”
767 “應用到所有選定的關鍵幀”
768 “保存”
769 “應用”
770 “刪除關鍵幀”
771 “刪除關鍵幀”
772 “做線性”
773 “做線性曲線”
774 “讓貝塞爾”
775 “讓貝塞爾曲線”
776 “隱藏關鍵幀類型”
777 “複製”
778 “預置...”
779 “以前的標籤”
780 “下一個標籤”
781 “:級別”
782 “加載文件...”
783 “:加載”
784 “選擇文件載:”
785 “:找到文件”
786 “加載備份”
787 “沒有插入”
788 “替換當前項目”
789 “替換當前項目並連接軌道”
790 “在追加新的軌道”
791 “並置,以現有的軌道”
792 “粘貼在插入點”
793 “只有建立新的資源”
794 “鳥巢序列”
795 “插入策略”
796 “程序”
797 “:不能區域設置\ n”。
798 “%S:-c需要一個文件名\ n”
799 “-b可能不會被用戶使用。\ N”
800 “”
801 “\ n用法:\ n”
802 “%S [-f] [-c配置] [-d端口] [-n很好] [-r批處理文件] [文件名] \ n \ n”
803 “-D =運行在後台渲染農場客戶端。端口(400)是可選的。\ n”
804 “-f =在前台運行的渲染農場客戶端。為替-d。\ n”
805 “-n =尼斯值,如果運行的渲染農場客戶端。(20)\ n”
806 “-C =配置文件來使用,而不是%s%S。\ n”
807 “-r =批次沒有圖形用戶界面渲染的批處理文件的內容(%s%S)。批處理文件是可選的。\ n”
808 “文件名=文件加載\ n \ n \ n”
809 “:錯誤”
810 “出現如下錯誤:”
811 “建立索引...”
812 “編輯”
813 “關鍵幀”
814 “音頻”
815 “視頻”
816 “曲目”
817 “設置”
818 “窗口”
819 “默認位置”
820 “按Ctrl + P”
821 “瓷磚左”
822 “瓷磚權”
823 “轉儲CICache”
824 “轉儲EDL”
825 “轉儲插件”
826 “轉儲資產”
827 “撤消”
828 “撤消%的”
829 “重做”
830 “Shift + Z”
831 “重做%的”
832 “切關鍵幀”
833 “SHIFT-X”
834 “複製關鍵幀”
835 “SHIFT-C”
836 “粘貼關鍵幀”
837 “SHIFT-V”
838 “清除關鍵幀”
839 “按住Shift鍵刪除”
840 “更改為線性”
841 “更改為貝塞爾”
842 “創建貝塞爾”
843 “切默認關鍵幀”
844 “ALT-X”
845 “複製默認關鍵幀”
846 “ALT-C”
847 “粘貼默認關鍵幀”
848 “ALT-V”
849 “清除默認關鍵幀”
850 “Alt-Del組合”
851 “切”
852 “明確”
853 “德爾”
854 “粘貼沉默”
855 “Shift +空”
856 “全選”
857 “清除標籤”
858 “切廣告”
859 “分離的過渡”
860 “靜音區域”
861 “修剪選擇”
862 “默認過渡”
863 “地圖1:1”
864 “地圖5.1:2”
865 “SHIFT-T”
866 “復位轉換”
867 “SHIFT-U”
868 “刪除曲目”
869 “刪除最後一首曲目”
870 “移動跟踪多達”
871 “移動追尋”
872 “並置曲目”
873 “循環播放”
874 “SHIFT + L”
875 “添加subttl”
876 “SHIFT-Y”
877 “貼subttl”
878 “設置背景渲染”
879 “編輯標籤”
880 “編輯效果”
881 “關鍵幀編輯遵循”
882 “對準光標幀”
883 “無類型關鍵幀”
884 “慢班車”
885 “快班車”
886 “現在保存設置”
887 “保存的設置。”
888 “顯示瀏覽器”
889 “顯示資源”
890 “顯示排字”
891 “顯示重疊”
892 “顯示級別”
893 “分割點¯x窗格”
894 “CTRL + 1”
895 “拆分ÿ窗格”
896 “CTRL + 2”
897 “%設置”
898 “找到時間表frame_id(%D)失敗\ n”
899 “附加效應......”
900 “附加效應”
901 “附加過渡......”
902 “附加過渡”
903 “從列表中選擇過渡”
904 “編輯長......”
905 “洗牌編輯”
906 “反向編輯”
907 “對齊編輯”
908 “渲染效果......”
909 “沒有錄製的曲目指定。”
910 “沒有可用的插件。”
911 “沒有輸出文件中指定。”
912 “沒有效果選擇。”
913 “沒有選擇的範圍來處理。”
914 “:%S”
915 “無法打開%s”
916 “:渲染效果”
917 “選擇一個效果”
918 “選擇第一個文件渲染到:”
919 “選擇一個文件渲染”
920 “設置效果面板和打\”確定\“”
921 “:效果提示”
922 “過渡長度...”
923 “收到消息失敗\ n”
924 “發送短信失敗\ n”
925 “消息:: write_message”
926 “顯示儀表”
927 “MWindow :: init_plugins:不能創建插件指數:%S \ n”
928 “MWindow :: init_ladspa_index:不能創建插件指數:%S \ n”
929 “MWindow :: init_theme:主題者優先%S沒有找到\ n”。
930 “MWindow :: init_theme:嘗試默認主題%S \ n”
931 “MWindow :: init_theme:theme_plugin沒有找到\ n”。
932 “MWindow :: init_theme:無法加載主題%S \ n”
933 “多重視頻軌道”
934 “穿越編輯”
935 “沒有資產”
936 “無文件”
937 “DB失敗”
938 “put_commercial:%S”
939 “正在加載%s”
940 “%s的分辨率是DX%%d個\有奇數維nImages可能無法正確解碼。”
941 “%s的指數是專為程序編號%d個\ nPlayback偏好為%d。\ n使用程序%d個。”
942 “無法打開%S”
943 “的格式不能確定”。
944 “加載”
945 “這%s'%s'的文件”%s“不是你的Cinelerra的安裝的一部分。因為它的意思,Cinelerra可能會崩潰\ n該項目將不會被渲染。\ n”
946 “MWindow :: init_shm:的/ proc / SYS /內核/ SHMMAX是0X”
947 “初始化插件”
948 “初始化圖形界面”
949 “初始化字體”
950 “不能寫打開%s”。
951 “刪除資產”
952 “用%s”
953 “該項目的尺寸不是4這樣\尼特不能由OpenGL的呈現數倍”。
954 “選擇資產”
955 “添加曲目”
956 “資產所有”
957 “資產規模”
958 “資產率”
959 “明確”
960 “設置線性”
961 “設置貝塞爾”
962 “清關鍵幀”
963 “清默認關鍵幀”
964 “透明標籤”
965 “CONCATENATE曲目”
966 “作物”
967 “切”
968 “切關鍵幀”
969 “切默認關鍵幀”
970 “刪除曲目”
971 “刪除曲目”
972 “插入效應”
973 “拖動手柄”
974 “匹配輸出大小”
975 “招編輯”
976 “動效應”
977 “動效果可達”
978 “動效應下”
979 “移動追踪”
980 “移動追尋”
981 “動追踪多達”
982 “移動跟踪多達”
983 “靜音”
984 “覆蓋”
985 “糊”
986 “貼資產”
987 “粘貼關鍵幀”
988 “貼默認關鍵幀”
989 “沉默”
990 “分離過渡”
991 “分離的過渡”
992 “過渡”
993 “附加過渡”
994 “沒有默認的過渡找到%s。”
995 “洗牌編輯”
996 “逆向編輯”
997 “對齊編輯”
998 “編輯長”
999 “過渡長度”
1000 “調整軌跡”
1001 “在點”
1002 “出點”
1003 “拼接”
1004 “剪輯%D”
1005 “標籤”
1006 “修剪選擇”
1007 “新建文件夾”
1008 “地圖1:1”
1009 “砍廣告”
1010 “:計劃”
1011 “FFmpeg的早期探測”
1012 “改變基本的編解碼器,可能需要重建indecies”。
1013 “Cinelerra:附加效應”
1014 “Cinelerra:音頻壓縮”
1015 “Cinelerra:音頻壓縮”
1016 “Cinelerra:照相機”
1017 “Cinelerra:更改效應”
1018 “Cinelerra:頻道資訊”
1019 “Cinelerra:ChanSearch”
1020 “Cinelerra:剪輯信息”
1021 “Cinelerra:色彩”
1022 “Cinelerra:排字”
1023 “Cinelerra:確認”
1024 “Cinelerra:確認退出”
1025 “Cinelerra:作物”
1026 “Cinelerra:DbWindow”
1027 “Cinelerra:全部刪除索引”
1028 “Cinelerra:編輯長”
1029 “Cinelerra:錯誤”
1030 “Cinelerra:錯誤”
1031 “Cinelerra:文件存在”
1032 “Cinelerra:文件格式”
1033 “Cinelerra:級別”
1034 “Cinelerra:加載”
1035 “Cinelerra:加載”
1036 “Cinelerra:找到文件”
1037 “Cinelerra:面具”
1038 “Cinelerra:新建文件夾”
1039 “Cinelerra:重疊”
1040 “Cinelerra:路徑”
1041 “Cinelerra:首選項”
1042 “Cinelerra:計劃”
1043 “Cinelerra:投影機”
1044 “Cinelerra:問題”
1045 “Cinelerra:RemoteWindow”
1046 “Cinelerra:刪除資產”
1047 “Cinelerra:調整軌道”
1048 “Cinelerra:統治者”
1049 “Cinelerra:%S”
1050 “Cinelerra:保存”
1051 “Cinelerra:設置編輯標題”
1052 “Cinelerra:設置格式”
1053 “Cinelerra:%s的關鍵幀”
1054 “Cinelerra:字幕”
1055 “Cinelerra:每日提示”
1056 “Cinelerra:過渡長度”
1057 “Cinelerra:視頻壓縮”
1058 “Cinelerra:查看器”
1059 “Cinelerra:警告”
1060 “Cinelerra:新建項目”
1061 “Cinelerra:CD開膛手”
1062 “Cinelerra:正常化”
1063 “Cinelerra:重新取樣”
1064 “Cinelerra:時間拉伸”
1065 “: 新項目”
1066 “參數為新項目:”
1067 “曲目”
1068 “採樣率:”
1069 “幀率:”
1070 “畫布的尺寸:”
1071 “長寬比:”
1072 “自動寬高比”
1073 “交換維度”
1074 “播放曲目”
1075 “打補丁”
1076 “手臂曲目”
1077 “記錄補丁”
1078 “剛推子”
1079 “黑幫補丁”
1080 “畫傳媒”
1081 “畫補丁”
1082 “不要發送到輸出”
1083 “靜音補丁”
1084 “擴大補丁”
1085 “曲目標題”
1086 “微調”
1087 “微調”
1088 “高速緩存大小(MB):”
1089 “秒到片頭渲染”
1090 “(必須是root)”
1091 “背景渲染(僅視頻)”
1092 “每幀的背景渲染工作:”
1093 “幀到片頭背景:”
1094 “輸出為背景渲染”
1095 “渲染農場”
1096 “節點”
1097 “主機名”
1098 “總的工作創造”
1099 “(如果覆蓋在每個標籤的新文件被選中)”
1100 “上”
1101 “主機名”
1102 “端口”
1103 “幀率”
1104 “使用後台渲染”
1105 “使用渲染農場”
1106 “強制單處理器使用”
1107 “陷阱SIGSEGV”
1108 “陷阱SIGINT”
1109 “在文件打開,探頭的ffmpeg早”
1110 “打造的ffmpeg標記indecies”
1111 “整合完成對輸出文件”
1112 “添加節點”
1113 “應用更改”
1114 “刪除節點”
1115 “排序節點”
1116 “復位率”
1117 “使用虛擬文件系統”
1118 “音頻輸出”
1119 “播放緩衝樣本:”
1120 “音頻偏移(秒):”
1121 “獲得:”
1122 “音頻驅動程序”
1123 “視頻輸出”
1124 “幀率實現:”
1125 “換算關係:放大/縮小”
1126 “DVD字幕展示:”
1127 “TOC項目編號:”
1128 “視頻驅動程序”
1129 “查看如下回放”
1130 “使用軟件的定位信息”
1131 “音頻播放實時優先級(僅根)”
1132 “地圖5.1> 2”
1133 “插值CR2圖像”
1134 “白平衡CR2圖像”
1135 “解碼幀異步”
1136 “播放每幀”
1137 “啟用字幕/字幕”
1138 “標籤細胞”
1139 “快退(+)”
1140 “正常反向(6)”
1141 “逐幀後退(4)”
1142 “正常前進(3)”
1143 “幀轉發(1)”
1144 “快進(回車)”
1145 “作者:%S”
1146 “許可證:%S”
1147 “%s的......”
1148 “%S拿了%的”
1149 “這個插件定義的任何處理。\ n”
1150 “tweek”
1151 “附加效應”
1152 “插件”
1153 “共享的效果:”
1154 “共享曲目:”
1155 “附加單並且standlone和別人分享”
1156 “復位”
1157 “類型”
1158 “範圍”
1159 “更改...”
1160 “:更改效應”
1161 “分離”
1162 “分離效應”
1163 “發送”
1164 “接收”
1165 “顯示”
1166 “插件設置”
1167 “找全局插件在這裡”
1168 “環球插件路徑”
1169 “選擇插件目錄”
1170 “看個人的插件在這裡”
1171 “個人插件路徑”
1172 “優先...”
1173 “SHIFT + P”
1174 “*回放”
1175 “回放”
1176 “*回放B”
1177 “回放B”
1178 “記錄”
1179 “性能”
1180 “接口”
1181 “關於”
1182 “: 優先”
1183 “:%s的預設”
1184 “保存預設”
1185 “: 題”
1186 “放棄”
1187 “無法退出而錄製過程中。”
1188 “無法退出而渲染正在進行中。”
1189 “在退出前保存編輯列表嗎?”
1190 “:確認”
1191 “刪除此文件,並%s嗎?”
1192 “沒有剩餘空間在磁盤上。”
1193 “路徑”
1194 “新聞”
1195 “持續時間”
1196 “開始批次記錄\ n從當前位置”。
1197 “啟用”
1198 “做出突出\ nclip活躍。”
1199 “記錄...”
1200 “記錄”
1201 “刪除”
1202 “暗戰”
1203 “重來”
1204 “循環”
1205 “:錄製”
1206 “開始時間:”
1207 “持續時間:”
1208 “運輸:”
1209 “:記錄路徑”
1210 “選擇一個文件記錄到:”
1211 “格式:”
1212 “音頻壓縮”
1213 “削峰樣本”
1214 “視頻壓縮”
1215 “框架下降:”
1216 “框架背後:”
1217 “位置:”
1218 “上一個標籤:”
1219 “文件捕獲”
1220 “批”
1221 “克龍”
1222 “閒”
1223 “保存記錄和退出。”
1224 “退出,不粘貼到項目中。”
1225 “退出並粘貼到項目中。”
1226 “重來”
1227 “快退當前文件,並刪除”。
1228 “滴超限幀”
1229 “放下輸入幀落後時。”
1230 “補欠載幀”
1231 “落後時編寫額外的框架。”
1232 “完成後關機”
1233 “當批記錄完成關機系統。”
1234 “檢查廣告”
1235 “檢查廣告。”
1236 “監控錄像”
1237 “監控音頻”
1238 “音頻米”
1239 “停止”
1240 “標籤”
1241 “ClrLbls”
1242 “中斷正在進行的記錄?”
1243 “倒帶批次和覆蓋嗎?”
1244 “:視頻在”
1245 “00:00:00:00”
1246 “:視頻在%d %%”
1247 “交換田”
1248 “音頻輸入”
1249 “記錄司機:”
1250 “從樣品設備中讀出:”
1251 “樣品寫入磁盤:”
1252 “採樣率錄音:”
1253 “渠道記載:”
1254 “視頻在”
1255 “幀記錄到磁盤在一個時間:”
1256 “框架在設備緩衝區”
1257 “定位”
1258 “捕捉畫面尺寸:”
1259 “幀率記錄:”
1260 “記錄實時優先級(只有root)”
1261 “實時TOC”
1262 “演示時間戳”
1263 “軟件定時”
1264 “設備位置”
1265 “樣品位置”
1266 “自動同步驅動器”
1267 “查看範圍”
1268 “重新啟用批次,重新啟動?”
1269 “execvp關機失敗”
1270 “關機在即!\ n”
1271 “傾斜的vfork關機過程”
1272 “中斷”
1273 “開始錄製\ n從當前位置”
1274 “RecordTransport單幀”
1275 “預覽記錄”
1276 “停止運行”
1277 “重來”
1278 “快退”
1279 “快進”
1280 “尋求結束錄製的”
1281 “:記錄”
1282 “重繪索引”
1283 “:重繪索引”
1284 “重繪所有索引當前項目?”
1285 “:RemoteWindow”
1286 “渲染......”
1287 “SHIFT + R”
1288 “\ r%d %%已ETA:%S”
1289 “已經呈現”
1290 “渲染%s的......”
1291 “渲染......”
1292 “渲染了%S”
1293 “啟動渲染農場”
1294 “無法啟動渲染農場”
1295 “錯誤渲染數據”。
1296 “渲染”
1297 “:渲染”
1298 “RenderFarmServerThread :: start_loop:插座\ N”
1299 “RenderFarmServerThread :: open_client:%S:%S \ n”
1300 “RenderFarmServerThread :: start_loop:插座”
1301 “RenderFarmServerThread :: open_client:未知主機%S \ n”。
1302 “RenderFarmServerThread ::運行:未知的請求%02X \ n”
1303 “RenderFarmClient ::中main_loop:插座”
1304 “RenderFarmClient ::中main_loop:綁定端口%D:%S”
1305 “RenderFarmClient ::中main_loop:綁定路徑%S:%S \ n”
1306 “RenderFarmClient ::中main_loop:聽”
1307 “RenderFarmClient ::中main_loop:接受”
1308 “RenderFarmClientThread ::運行:會話結束\ n”。
1309 “這個軌道的尺寸不是4這樣\尼特不能由OpenGL的呈現數倍”。
1310 “:調整軌道”
1311 “尺寸:”
1312 “X”
1313 “規模:”
1314 “調整大小”
1315 “ResourcePixmap :: draw_audio_source:沒有檢查出來%s的繪製\ n”。
1316 “保存備份”
1317 “保存的備份。”
1318 “\”%s \“的%的直流寫成”
1319 “另存為...”
1320 “無法打開%s。”
1321 “:保存”
1322 “輸入一個文件名保存為”
1323 “調整......”
1324 “:規模”
1325 “新相機尺寸:”
1326 “新的投影尺寸:”
1327 “W比:”
1328 “H比:”
1329 “:”
1330 “約束比例”
1331 “大規模數據”
1332 “汽車”
1333 “格式...”
1334 “SHIFT-F”
1335 “定格”
1336 “:設置格式”
1337 “通道的位置:”
1338 “%d個度”
1339 “殼牌”
1340 “加”
1341 “新”
1342 “:命令”
1343 “標籤:”
1344 “命令”
1345 “殼CMDS”
1346 “: 加載”
1347 “加載...”
1348 “歡迎來到Cinelerra”。
1349 “取消作業”
1350 “Subttl%D”
1351 “加載”
1352 “文件大小:”
1353 “條目:”
1354 “台詞:”
1355 “文本”
1356 “:字幕”
1357 “上一頁”
1358 “下一個”
1359 “無法打開:\”%s \“的\ N%的”
1360 “字幕”
1361 “ALT-Y”
1362 “哪裡是%s嗎?”
1363 “在曲線關鍵幀按住Shift鍵單擊它捕捉到鄰近的價值觀。”
1364 “當配置減速效果,為軌道禁止播放。它配置後,\ NRE啟用回放處理一幀”。
1365 “CTRL +任何傳輸命令回放導致的In / Out點定義為僅蓋\ n該地區。”
1366 “按住Shift點擊一個補丁會導致除\其他所有的補丁nselected一個切換。”
1367 “點擊補丁,並與其它軌道拖拽導致\ n此補丁等相匹配的第一個。”
1368 “按住Shift點擊效果邊界上引起拖到影響\ njust的一個效果。”
1369 “加載多個文件通過點擊一個文件和Shift +點擊\ nanother文件。按Ctrl +單擊切換單個文件。”
1370 “在時間欄週期提出了時間格式按Ctrl +左鍵點擊。在時間欄週期落後的時間格式\ NCTRL +鼠標中間。”
1371 “使用+/-鍵在合成器窗口放大和縮小。\ n”
1372 “按Alt鍵,而在裁剪窗口中單擊導致\ n所有4個點的翻譯。\ n”
1373 “按Tab鍵在曲目切換的錄製狀態。\ nPressing Shift-Tab鍵在曲目切換所有其他曲目的錄製狀態。\ n”
1374 “音頻 - >地圖1:6刻錄AC3音軌1映射到2個通道\ N:1的每個記錄的音軌到不​​同的信道映射\ NMAP 5.1。”
1375 “Alt +左​​鍵移動到前面的編輯手柄。\ NALT +向右移動到下一個編輯手柄。\ n”
1376 “設置 - >無類型的關鍵幀,可以從任意的軌道關鍵幀中在任\ n音訊或視頻音軌粘貼。\ n”
1377 “: 每日提示”
1378 “演出當天的一角。”
1379 “下一步提示”
1380 “前面的技巧”
1381 “關鍵幀”
1382 “粘貼過渡”
1383 “過渡”
1384 “:過渡長度”
1385 “連接...”
1386 “長度”
1387 “VDeviceLML ::的read_buffer:驅動程序崩潰\ n”
1388 “VDeviceLML ::的read_buffer:重新\ n”
1389 “按照視頻配置”
1390 “輸出通道”
1391 “菲爾茲”
1392 “顯示:”
1393 “默認設置A顯示:”
1394 “默認B顯示:”
1395 “近鄰”
1396 “兩次立方/雙立方”
1397 “兩次立方/雙線性”
1398 “雙線性/雙線性”
1399 “蘭克澤斯/蘭克澤斯”
1400 “:視頻輸出”
1401 “展資產”
1402 “顯示標題”
1403 “顯示過渡”
1404 “插件關鍵幀”
1405 “覆蓋模式”
1406 “模式”
1407 “正常”
1408 “加成”
1409 “減去”
1410 “乘”
1411 “劃分”
1412 “更換”
1413 “最大”
1414 “最小”
1415 “平均”
1416 “變暗”
1417 “減輕”
1418 “DST”
1419 “DstAtop”
1420 “DstIn”
1421 “DstOut”
1422 “DstOver”
1423 “源”
1424 “SrcAtop”
1425 “SrcIn”
1426 “SrcOut”
1427 “SrcOver”
1428 “要么”
1429 “XOR”
1430 “視頻%D”
1431 “瀏覽器”
1432 “:查看器”
1433 “: 警告”
1434 “不要再顯示此警告。”
1435 “樣本放大”
1436 “放大器放大”
1437 “跟踪變焦”
1438 “曲線變焦(自動調整Alt鍵F)”
1439 “奇數場第一”
1440 “連場第一”
1441 “1080到480”
1442 “1080 540”
1443 “720〜480”
1444 “AgingTV”
1445 “糧食”
1446 “刮”
1447 “坑”
1448 “灰塵”
1449 “XY模式”
1450 “波形”
1451 “瑞星觸發器”
1452 “落觸發器”
1453 “歷史尺寸:”
1454 “窗口大小”
1455 “觸發”
1456 “樣品:0”
1457 “級別0:0”
1458 “1級:0”
1459 “樣品數:%d”
1460 “0級:%.2f”
1461 “1級:%.2f”
1462 “AudioScope”
1463 “在”
1464 “內外兼修”
1465 “樂隊”
1466 “方向:”
1467 “BandSlide”
1468 “BandWipe”
1469 “藍色香蕉”
1470 “內部錯誤;圖案陣列溢出\ n”
1471 “Bluebanana:無法創建滑塊\ N幀”
1472 “挑”
1473 “結束面膜”
1474 “面具的選擇”
1475 “未知的ColorModel在BluebananaA2Sel:更新()\ n”
1476 “選擇顏色”
1477 “馬克所選區域”
1478 “色調”
1479 “飽和”
1480 “值”
1481 “填”
1482 “紅”
1483 “綠色”
1484 “藍色”
1485 “預蠶食”
1486 “反向選擇”
1487 “顏色調節”
1488 “過濾器活動”
1489 “模糊”
1490 “垂直”
1491 “水平”
1492 “模糊阿爾法”
1493 “阿爾法決定半徑”
1494 “模糊紅”
1495 “模糊綠色”
1496 “模糊藍”
1497 “RadioacTV”
1498 “亮度/對比度”
1499 “升壓亮度只有”
1500 “BurningTV”
1501 “從EffectTV \ n版權所有BurningTV(C)2001福地太郎”
1502 “鎖定參數”
1503 “激活處理”
1504 “計算negfix值”
1505 “(取消更快的渲染)”
1506 “計算negfix值:”
1507 “最小R:”
1508 “閩G:”
1509 “閩B:”
1510 “光:”
1511 "Gamma G:"
1512 "Gamma B:"
1513 "negfix values to apply:"
1514 "C41"
1515 "CD Ripper"
1516 ": CD Ripper"
1517 "Can't open cdrom drive."
1518 "Can't get total from table of contents."
1519 "Can't get table of contents entry."
1520 "Can't get table of contents leadout."
1521 "Start track is out of range."
1522 "End track is out of range."
1523 "End position is out of range."
1524 "Select the range to transfer:"
1525 "Track"
1526 "Sec"
1527 "From"
1528 "To"
1529 "CD Device:"
1530 "Slope:"
1531 "Threshold:"
1532 "Color..."
1533 "Use value"
1534 "Use color picker"
1535 "Inner color"
1536 "Chroma key"
1537 "Key parameters:"
1538 "Hue Tolerance:"
1539 "Min. Brightness:"
1540 "Max. Brightness:"
1541 "Saturation Offset:"
1542 "Min Saturation:"
1543 "Mask tweaking:"
1544 "In Slope:"
1545 "Out Slope:"
1546 "Alpha Offset:"
1547 "Spill light control:"
1548 "Spill Threshold:"
1549 "Spill Compensation:"
1550 "Show Mask"
1551 "Chroma key (HSV)"
1552 "Color 3 Way"
1553 "Interpolate Pixels"
1554 "Gamma"
1555 "Shadows"
1556 "Midtones"
1557 "Highlights"
1558 "Saturation:"
1559 "Copy to all"
1560 "White balance"
1561 "Color Balance"
1562 "Cyan"
1563 "Magenta"
1564 "Yellow"
1565 "Preserve luminosity"
1566 "Compressor"
1567 "Reaction secs:"
1568 "Decay secs:"
1569 "Trigger Type:"
1570 "Trigger:"
1571 "Point:"
1572 "Input"
1573 "Trigger"
1574 "Maximum"
1575 "Total"
1576 "Smooth only"
1577 "Crossfade"
1578 "Input frames per second:"
1579 "Last frame dropped: "
1580 "Decimate"
1581 "Select lines to keep"
1582 "Do nothing"
1583 "Odd lines"
1584 "Even lines"
1585 "Average lines"
1586 "Swap odd fields"
1587 "Swap even fields"
1588 "Average even lines"
1589 "Average odd lines"
1590 "Changed rows: %d\n"
1591 "Deinterlace-CV"
1592 "Select deinterlacing mode"
1593 "Keep top field"
1594 "Keep bottom field"
1595 "Average top fields"
1596 "Average bottom fields"
1597 "Top field first"
1598 "Threshold"
1599 "Bob Threshold"
1600 "Adaptive"
1601 "Duplicate one field"
1602 "Average one field"
1603 "Average both fields"
1604 "Bob & Weave"
1605 "Spatial field swap"
1606 "Temporal field swap"
1607 "Do Nothing"
1608 "Delay audio"
1609 "Delay seconds:"
1610 "Delay Video"
1611 "Level:"
1612 "Denoise power:"
1613 "Number of samples for reference:"
1614 "The keyframe is the start of the reference"
1615 "DenoiseFFT"
1616 "Progressive"
1617 "Interlaced"
1618 "Fast"
1619 "Search radius:"
1620 "Pass 1 threshold:"
1621 "Pass 2 threshold:"
1622 "Luma contrast:"
1623 "Chroma contrast:"
1624 "Delay frames:"
1625 "Denoise video2"
1626 "Selective Temporal Averaging"
1627 "Frames to average"
1628 "Use Method:"
1629 "None "
1630 "Selective Temporal Averaging: "
1631 "Av. Thres."
1632 "S.D. Thres."
1633 "R / Y"
1634 "G / U"
1635 "B / V"
1636 "Standard Deviation"
1637 "First frame in average:"
1638 "Fixed offset: "
1639 "Restart marker system:"
1640 "Other Options:"
1641 "Reprocess frame again"
1642 "Disable subtraction"
1643 "This Frame is a start of a section"
1644 "Average changing pixels"
1645 "Average similar pixels"
1646 "Frames to accumulate:"
1647 "Denoise video"
1648 "Despike"
1649 "Maximum level:"
1650 "Maximum rate of change:"
1651 "Use Value"
1652 "Difference key"
1653 "Dissolve"
1654 "DotTV"
1655 "DotTV from EffectTV\nCopyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
1656 "Horizontal offset"
1657 "Vertical offset"
1658 "Downsample"
1659 "Level: "
1660 "Atten: "
1661 "Offset: "
1662 "Echo"
1663 "ON"
1664 "MAN"
1665 "OFF"
1666 "default"
1667 "Normalize"
1668 "Gain: "
1669 "Window size:"
1670 "History:"
1671 "X Zoom:"
1672 "Damp:"
1673 "Cutoff Hz:"
1674 "Peaks:"
1675 "0 Hz"
1676 "EchoCancel"
1677 "Edge"
1678 "Amount:"
1679 "Fields to frames"
1680 "Find Object"
1681 "Algorithm:"
1682 "Search radius:\n(W/H Percent of image)"
1683 "Object size:\n(W/H Percent of image)"
1684 "Block X:"
1685 "Block Y:"
1686 "Object layer:"
1687 "Replacement object layer:"
1688 "Output/scene layer:"
1689 "Object blend amount:"
1690 "Camshift VMIN:"
1691 "Camshift VMAX:"
1692 "Camshift SMIN:"
1693 "Draw border"
1694 "Draw keypoints"
1695 "Replace object"
1696 "Draw object border"
1697 "Don't Calculate"
1698 "SURF"
1699 "CAMSHIFT"
1700 "Blob"
1701 "Flash"
1702 "Flip"
1703 "Frames to fields"
1704 "RGB - 601"
1705 "Freeze"
1706 "Roomsize:"
1707 "Wet:"
1708 "Dry:"
1709 "Freeverb"
1710 "Freeze Frame"
1711 "Gain"
1712 "Maximum:"
1713 "Gamma:"
1714 "Automatic"
1715 "Plot histogram"
1716 "Use Color Picker"
1717 "Shape:"
1718 "Rate:"
1719 "Inner radius:"
1720 "Outer radius:"
1721 "Center X:"
1722 "Center Y:"
1723 "Linear"
1724 "Radial"
1725 "Log"
1726 "Square"
1727 "Inner color:"
1728 "Outer color:"
1729 "Outer color"
1730 "Gradient"
1731 "Frequency:"
1732 "EQ Graphic"
1733 "GreyCStoration"
1734 "Amplitude:"
1735 "Anisotropy:"
1736 "Noise scale:"
1737 "RGB Parade on"
1738 "RGB Parade off"
1739 "Split output"
1740 "Input X:"
1741 "Input Y:"
1742 "Output min:"
1743 "Output Max:"
1744 "Interpolation:"
1745 "Split picture"
1746 "Polynominal"
1747 "Bezier"
1748 "HolographicTV"
1749 "Hue saturation"
1750 "X Offset:"
1751 "Y Offset:"
1752 "Interpolate"
1753 "Interpolate Video"
1754 "Macroblock size:"
1755 "Use keyframes as input"
1756 "Use optic flow"
1757 "Draw motion vectors"
1758 "Invert Audio"
1759 "Invert R"
1760 "Invert G"
1761 "Invert B"
1762 "Invert A"
1763 "Invert Video"
1764 "Invert"
1765 "IrisSquare"
1766 "A  B  BC  CD  D"
1767 "AB  BC  CD  DE  EF"
1768 "Pattern offset:"
1769 "Pattern:"
1770 "Automatic IVTC"
1771 "Sphere Stretch"
1772 "Sphere Shrink"
1773 "Rectilinear Stretch"
1774 "Rectilinear Shrink"
1775 "Stretch"
1776 "R Field of View:"
1777 "G Field of View:"
1778 "B Field of View:"
1779 "A Field of View:"
1780 "Lock"
1781 "Aspect Ratio:"
1782 "Draw center"
1783 "Lens"
1784 "Duration (seconds):"
1785 "Max soundlevel (dB):"
1786 "RMS soundlevel (dB):"
1787 "SoundLevel"
1788 "Length:"
1789 "Steps:"
1790 "Linear Blur"
1791 "Live audio"
1792 "Live Audio"
1793 "Live Video"
1794 "Samples to loop:"
1795 "Loop audio"
1796 "Frames to loop:"
1797 "Loop video"
1798 "Microscopic"
1799 "Motion"
1800 "Translation search radius:\n(W/H Percent of image)"
1801 "Rotation search radius:\n(Degrees)"
1802 "Translation block size:\n(W/H Percent of image)"
1803 "Translation search steps:"
1804 "Rotation search steps:"
1805 "Translation direction:"
1806 "Rotation center:"
1807 "Maximum angle offset:"
1808 "Rotation settling speed:"
1809 "Maximum absolute offset:"
1810 "Motion settling speed:"
1811 "Frame number:"
1812 "Master layer:"
1813 "Action:"
1814 "Calculation:"
1815 "Add (loaded) offset from tracked frame"
1816 "Track translation"
1817 "Track rotation"
1818 "Draw vectors"
1819 "Track single frame"
1820 "Track previous frame"
1821 "Previous frame same block"
1822 "Top"
1823 "Bottom"
1824 "Track Subpixel"
1825 "Track Pixel"
1826 "Stabilize Subpixel"
1827 "Stabilize Pixel"
1828 "Save coords to /tmp"
1829 "Load coords from /tmp"
1830 "Recalculate"
1831 "Horizontal only"
1832 "Vertical only"
1833 "Both"
1834 "Motion 2 Point"
1835 "Track Point 1"
1836 "Track Point 2"
1837 "Translation search offset:\n(X/Y Percent of image)"
1838 "Search steps:"
1839 "Search directions:"
1840 "Settling speed:"
1841 "Stabilize"
1842 "Motion Blur"
1843 "Rotation block size:\n(W/H Percent of image)"
1844 ": Normalize"
1845 "Enter the DB to overload by:"
1846 "Treat tracks independantly"
1847 "Use intensity"
1848 "Oil painting"
1849 "Oil Painting"
1850 "Radius"
1851 "Use Intensity"
1852 "Bottom first"
1853 "Top first"
1854 "Layer order:"
1855 "Output layer:"
1856 "Overlay"
1857 "Output track:"
1858 "Lowpass"
1859 "Highpass"
1860 "Bandpass"
1861 "Freq"
1862 "Qual"
1863 "Level"
1864 "Wetness:"
1865 "Window:"
1866 "EQ Parametric"
1867 "Current X:"
1868 "Perspective"
1869 "Sheer"
1870 "Perspective direction:"
1871 "Forward"
1872 "Reverse"
1873 "Output size:"
1874 "Override camera"
1875 "Use alpha/black level"
1876 "Auto Scale"
1877 "Pianoesizer"
1878 "Phase"
1879 "Harmonic"
1880 "Wave Function"
1881 "Base Frequency:"
1882 "DC"
1883 "Sine"
1884 "Sawtooth"
1885 "Triangle"
1886 "Pulse"
1887 "Noise"
1888 "Zero"
1889 "Slope"
1890 "Random"
1891 "Enumerate"
1892 "Even"
1893 "Odd"
1894 "Fibonnacci"
1895 "Prime"
1896 "Pitch shift"
1897 "Depth:"
1898 "Polar"
1899 "Depth"
1900 "Angle"
1901 "Automate"
1902 "Quark"
1903 "Sharpness"
1904 "Interlace"
1905 "Luminance only"
1906 "Radial Blur"
1907 "Reframe"
1908 "Scale factor:"
1909 "Scale by amount:"
1910 "ReframeRT"
1911 "Threshold of gap (DB):"
1912 "Max duration of gap (Seconds):"
1913 "Remove Gaps"
1914 "replace Target"
1915 "Components only"
1916 "Alpha replace"
1917 "Target track:"
1918 "Operation:"
1919 "Reroute"
1920 ": Resample"
1921 "Resample"
1922 "ResampleRT"
1923 "Reverb"
1924 "Couldn't save %s."
1925 "Initial signal level:"
1926 "ms before reflections:"
1927 "First reflection level:"
1928 "Last reflection level:"
1929 "Number of reflections:"
1930 "ms of reflections:"
1931 "Start band for lowpass:"
1932 "End band for lowpass:"
1933 "Load..."
1934 "Save..."
1935 "Set default"
1936 "Save reverb"
1937 "Select the reverb file to save as"
1938 "Load reverb"
1939 "Select the reverb file to load from"
1940 "Reverse audio"
1941 "Reverse video"
1942 "RGB -> 601 compression"
1943 "601 -> RGB expansion"
1944 "R_dx:"
1945 "R_dy:"
1946 "G_dx:"
1947 "G_dy:"
1948 "B_dx:"
1949 "B_dy:"
1950 "RGBShift"
1951 "Draw pivot"
1952 "Rotate"
1953 "Degrees"
1954 "Pivot (x,y):"
1955 "Use fixed scale"
1956 "Use fixed size"
1957 "White to Black"
1958 "Black to White"
1959 "Anti-aliasing"
1960 "Preserve shape aspect ratio"
1961 "Shape Wipe"
1962 "Shape Wipe: cannot load shape %s\n"
1963 "Sharpen"
1964 "Odd offset:"
1965 "Even offset:"
1966 "ShiftInterlace"
1967 "Left"
1968 "Right"
1969 "Slide"
1970 "Freq: 0 Hz"
1971 "Amplitude: 0 dB"
1972 "Freq: %d Hz"
1973 "Amplitude: %.2f dB"
1974 "Spectrogram"
1975 "SVG via Inkscape"
1976 "Running command %s\n"
1977 "Export of %s to %s failed\n"
1978 "The file %s that was generated from %s is not in PNG format. Try to delete all *.png files.\n"
1979 "Access mmap to %s as %s failed.\n"
1980 "Out X:"
1981 "Out Y:"
1982 "New/Open SVG..."
1983 "Error while creating fifo file"
1984 "Inkscape has exited\n"
1985 "Plugin window has closed\n"
1986 "Running external SVG editor: %s\n"
1987 "External SVG editor finished\n"
1988 "SVG Plugin: Pick SVG file"
1989 "Open an existing SVG file or create a new one"
1990 "Swap channels"
1991 "-> Red"
1992 "-> Green"
1993 "-> Blue"
1994 "-> Alpha"
1995 "Swap 0-1, 2-3, 4-5..."
1996 "Swap 1-2, 3-4, 5-6..."
1997 "Swap Frames"
1998 "Synthesizer"
1999 "Momentary notes"
2000 "Ctrl or Shift to select multiple notes."
2001 "Blond"
2002 "Blond-cv"
2003 "Blue Dot"
2004 "Bright"
2005 "Hulk"
2006 "PinkLady"
2007 "S.U.V."
2008 "UnFlat"
2009 "Low Color"
2010 "Mid Color"
2011 "High Color"
2012 "Low color"
2013 "Mid color"
2014 "High color"
2015 "Min:"
2016 "Max:"
2017 "Time Average"
2018 "Frame count:"
2019 "Border:"
2020 "Accumulate"
2021 "Greater"
2022 "Less"
2023 "Restart for every frame"
2024 "Don't buffer frames"
2025 "Type:"
2026 "Time range:"
2027 "As timefront use:"
2028 "Other track as timefront"
2029 "Alpha as timefront"
2030 "Intensity"
2031 "Alpha mask"
2032 "Inversion"
2033 "Show grayscale (for tuning"
2034 "TimeFront"
2035 "ERROR: TimeFront plugin - If you are using another track for timefront, you have to have it under shared effects\n"
2036 "Sizes of master track and timefront track do not match\n"
2037 "TimeFront plugin error: ALPHA used, but project color model does not have alpha\n"
2038 "TimeFront plugin error: ALPHA track used, but project color model does not have alpha\n"
2039 "TimeFront plugin error: unsupported track_usage parameter\n"
2040 "Use fast fourier transform"
2041 "Use overlapping windows"
2042 ": Time stretch"
2043 "Fraction of original speed:"
2044 "Time stretch"
2045 "Window size (ms):"
2046 "Time Stretch RT"
2047 "GlyphUnit::process_package FT_New_Face failed.\n"
2048 "GlyphUnit::process_package FT_Load_Char failed - char: %li.\n"
2049 "TitleMain::load_freetype_face %s failed.\n"
2050 "No motion"
2051 "Bottom to top"
2052 "Top to bottom"
2053 "Right to left"
2054 "Left to right"
2055 "Font:"
2056 "Pitch:"
2057 "Style:"
2058 "Justify:"
2059 "Motion type:"
2060 "Drop shadow:"
2061 "Fade in (sec):"
2062 "Fade out (sec):"
2063 "Speed:"
2064 "Outline:"
2065 "Encoding:"
2066 "Bold"
2067 "Italic"
2068 "Outline color..."
2069 "Stamp timecode"
2070 "Center"
2071 "Mid"
2072 "Translate"
2073 "In X:"
2074 "In Y:"
2075 "In W:"
2076 "In H:"
2077 "Out W:"
2078 "Out H:"
2079 "Unsharp"
2080 "VideoScope"
2081 "Carrier Track:"
2082 "Vocoder"
2083 "Smear"
2084 "Blacken"
2085 "Reflective"
2086 "Phase:"
2087 "Wavelength:"
2088 "Wave"
2089 "Pinch"
2090 "Whirl"
2091 "Wipe"
2092 "U:"
2093 "V:"
2094 "YUV"
2095 "Y_dx:"
2096 "Y_dy:"
2097 "U_dx:"
2098 "U_dy:"
2099 "V_dx:"
2100 "V_dy:"
2101 "YUVShift"
2102 "X Magnification:"
2103 "Y Magnification:"
2104 "Zoom"
2105 "Zoom Blur"