-msgstr "Hinzufügen von Untertiteln: schnell \"How To\" (= oder * zeigt Kommentar)\n"
-"* 2345678901234567890123456789012345678901234567890123456789\n"
-"Für normalen DVD-Untertitel, setzen Skript in einer Textdatei. Linien können beliebig lang sein, aber sie werden aufgeteilt nach einigen Kriterien unten zu passen.\n"
-"Lauftext als Skriptzeilen verwendet\n"
-"wird in multilple Linien gebrochen werden.\n"
-"Die Zielzeilenlänge beträgt 60 Zeichen.\n"
-"Interpunktion kann eine frühe Zeilenumbruch zu erstellen markiert.\n"
-"Einzelwagenrücklauf endet eine individuelle Skriptzeile .\n"
-"Doppelwagenrücklauf zeigt das Ende eines Eintrags.\n"
-"Leerzeichen am Anfang oder Ende der Zeile wird entfernt.\n"
-"Sie können die aktive Zeile in der Zeile Textfeld bearbeiten.\n"
+msgstr ""
+"Adding Subtitles: quick \"How To\" (= or * indicates comment)\n"
+"*2345678901234567890123456789012345678901234567890123456789\n"
+"For regular DVD subtitles, put script in a text file. Lines can be any length but they will be broken up to fit according to some criteria below.\n"
+"Running text used as script lines will be broken into multilple lines.\n"
+"The target line length is 60 characters.\n"
+"Punctuation may be flagged to create an early line break.\n"
+"Single carriage return ends an individual script line.\n"
+"Double carriage return indicates the end of an entry.\n"
+"Whitespace at beginning or end of line is removed.\n"
+"You can edit the active line in the Line Text box.\n"