+#: cinelerra/mwindow.inc:144
+msgid "Cinelerra: Subtitle"
+msgstr "Cinelerra: Субтитры"
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:145
+msgid "Cinelerra: Time stretch"
+msgstr "Cinelerra: Резиновое время"
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:146
+msgid "Cinelerra: Tip of the day"
+msgstr "Cinelerra: Совет дня"
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:147
+msgid "Cinelerra: Transition"
+msgstr "Cinelerra: Переход"
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:148
+msgid "Cinelerra: Transition length"
+msgstr "Cinelerra: Длина перехода"
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:149
+msgid "Cinelerra: Video Compression"
+msgstr "Cinelerra: Сжатие видео"
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:150
+msgid "Cinelerra: Video in"
+msgstr "Cinelerra: Вход видео"
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:151
+#, c-format
+msgid "Cinelerra: Video in %d%%"
+msgstr "Cinelerra: Вход видео %d%%"
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:152
+msgid "Cinelerra: Video out"
+msgstr "Cinelerra: Выход видео %d%%"
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:153
+#, c-format
+msgid "Cinelerra: Video out %d%%"
+msgstr "Cinelerra: Выход видео %d%%"
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:154
+msgid "Cinelerra: Video Preset"
+msgstr "Cinelerra: Предустановки видео"
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:155
+msgid "Cinelerra: Viewer"
+msgstr "Cinelerra: Просмотр"
+
+#: cinelerra/mwindow.inc:156
+msgid "Cinelerra: Warning"
+msgstr "Cinelerra: Предупреждение"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:91 cinelerra/mwindowedit.C:104
+#: cinelerra/mwindowedit.C:119
+msgid "add track"
+msgstr "'добавить дорожку'"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:217
+msgid "asset to all"
+msgstr "`соглас. и размер, и частоту`"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:257
+msgid "asset to size"
+msgstr "соглас. размер"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:277
+msgid "asset to rate"
+msgstr "соглас. част. кадров"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:292
+msgid "clear"
+msgstr "удалить"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:358
+msgid "clear keyframes"
+msgstr "удалить ключевые кадры"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:371
+msgid "clear default keyframe"
+msgstr "удалить 'ключ. кадр по умолч.'"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:383
+msgid "clear labels"
+msgstr "удалить метки"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:407
+msgid "clear hard edges"
+msgstr "удалить жёсткие края"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:443
+msgid "concatenate tracks"
+msgstr "объединить дорожки"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:581
+msgid "crop"
+msgstr "обрезка"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:604
+msgid "blade"
+msgstr "разрезать"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:624
+msgid "split | cut"
+msgstr "вырезать"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:682
+msgid "cut keyframes"
+msgstr "вырезать ключевые кадры"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:698
+msgid "cut default keyframe"
+msgstr "вырезать 'ключ. кадр по умолч.'"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:710
+msgid "delete tracks"
+msgstr "удалить все дорожки"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:724
+msgid "delete track"
+msgstr "удалить дорожку"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:813
+msgid "insert effect"
+msgstr "вставить эффект"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:951
+msgid "drag handle"
+msgstr "перетащить границу"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:969
+msgid "match output size"
+msgstr "по размеру вывода"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1004
+msgid "del edit"
+msgstr "удалить фрагмент"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1014
+msgid "cut edit"
+msgstr "вырезать фрагмент"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1033
+msgid "move edit"
+msgstr "переместить фрагмент"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1075
+msgid "paste clip"
+msgstr "вставка клипа"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1107
+msgid "move group"
+msgstr "Сдвинуть группу"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1120
+msgid "paste effect"
+msgstr "вставить эффект"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1133
+msgid "move effect"
+msgstr "переместить эффект"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1148
+msgid "move effect up"
+msgstr "переместить эффект вверх"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1161
+msgid "move effect down"
+msgstr "переместить эффект вниз"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1172
+msgid "move track down"
+msgstr "переместить дорожку вниз"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1185
+msgid "move tracks down"
+msgstr "переместить дорожки вниз"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1198
+msgid "move track up"
+msgstr "переместить дорожку вверх"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1210
+msgid "move tracks up"
+msgstr "переместить дорожки вверх"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1222
+msgid "swap track down"
+msgstr "обменять дорожку вниз"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1235
+msgid "swap tracks down"
+msgstr "обменять дорожки вниз"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1248
+msgid "swap track up"
+msgstr "обменять дорожку вверх"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1260
+msgid "swap tracks up"
+msgstr "Обменять дорожки вверх"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1338
+msgid "overwrite"
+msgstr "заменить"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1392
+msgid "paste"
+msgstr "вставить"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1430
+msgid "paste assets"
+msgstr "вставить ресурсы"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1507
+msgid "paste keyframes"
+msgstr "вставить ключевые кадры"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1533
+msgid "paste default keyframe"
+msgstr "вставить 'ключ. кадр по умолч.'"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1845 cinelerra/mwindowedit.C:1852
+msgid "silence"
+msgstr "вставить пустой участок"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1869
+msgid "detach transition"
+msgstr "удалить переход"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1886
+msgid "detach transitions"
+msgstr "удалить переходы"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1901 cinelerra/mwindowedit.C:1929
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1949 cinelerra/mwindowedit.C:1970
+msgid "transition"
+msgstr "переход"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1916
+msgid "attach transitions"
+msgstr "применить переход"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1941 cinelerra/mwindowedit.C:1961
+#, c-format
+msgid "No default transition %s found."
+msgstr "'Переход по умолчанию' %s не найден."
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:1988
+msgid "shuffle edits"
+msgstr "перемешать объекты"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2007
+msgid "reverse edits"
+msgstr "объекты в обрат. порядке"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2026
+msgid "align edits"
+msgstr "выровн. располож. объектов"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2045
+msgid "edit length"
+msgstr "длина объекта редактир-я"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2065 cinelerra/mwindowedit.C:2084
+msgid "transition length"
+msgstr "длина перехода"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2148
+msgid "resize track"
+msgstr "изменить размер дорожки"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2161
+msgid "in point"
+msgstr "нач. точка"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2174
+msgid "out point"
+msgstr "кон. точка"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2187
+msgid "clear in/out"
+msgstr "удалить нач./кон. точки"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2224
+msgid "splice"
+msgstr "разрезать и вставить"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2340
+msgid "label"
+msgstr "метка"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2356
+msgid "trim selection"
+msgstr "обрезать выбранный участок"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2416
+msgid "create new folder failed"
+msgstr "ошибка создания новой папки"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2418
+msgid "new folder"
+msgstr "новая папка"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2426
+msgid "delete folder failed"
+msgstr "удаление папки не удалось"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2428
+msgid "del folder"
+msgstr "удалить папку"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2464
+msgid "map 1:1"
+msgstr "сопоставить 1:1"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2464
+msgid "map 5.1:2"
+msgstr "сопоставить 5.1:2"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2541
+msgid "convert assets format error"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2543
+msgid "No convertable assets found"
+msgstr ""
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2558
+msgid "convert"
+msgstr "преобразовать"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2575
+msgid "cut ads"
+msgstr "вырезать рекламу"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2756 cinelerra/mwindowedit.C:2801
+msgid "Selected edit track not armed."
+msgstr "Выбранная дорожка не взведена"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2759 cinelerra/mwindowedit.C:2807
+msgid "More than one edit selected on a track."
+msgstr "Более чем один фрагм. выбран на дорожке"
+
+#: cinelerra/mwindowedit.C:2762
+msgid "No effects under selected edit."
+msgstr "Нет эффектов в выбранном фрагм."