mask fade/feather rounding problem, mask mode sense err, add mask
[goodguy/cinelerra.git] / cinelerra-5.1 / po / cin.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-05-28 12:17-0600\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: guicast/bcbutton.C:266 guicast/bcbutton.C:274 guicast/bcbutton.C:490
21 #: cinelerra/preferencesthread.C:673
22 msgid "OK"
23 msgstr ""
24
25 #: guicast/bcbutton.C:322 guicast/bcbutton.C:330 guicast/bcbutton.C:338
26 #: guicast/bcbutton.C:517 guicast/bcbutton.C:519 guicast/bcbutton.C:526
27 #: cinelerra/confirmquit.C:109 cinelerra/confirmquit.C:111
28 #: cinelerra/preferencesthread.C:701 cinelerra/preferencesthread.C:703
29 msgid "Cancel"
30 msgstr ""
31
32 #: guicast/bccapture.C:66
33 #, c-format
34 msgid "cannot connect to X server.\n"
35 msgstr ""
36
37 #: guicast/bccapture.C:68 guicast/bcdisplay.C:60 guicast/bcdisplayinfo.C:288
38 #: guicast/bcwindowbase.C:657
39 #, c-format
40 msgid "'DISPLAY' environment variable not set.\n"
41 msgstr ""
42
43 #: guicast/bcdelete.C:69
44 msgid "Really delete the following files?"
45 msgstr ""
46
47 #: guicast/bcdisplayinfo.C:285
48 #, c-format
49 msgid "BC_DisplayInfo::init_window: cannot open display \"%s\".\n"
50 msgstr ""
51
52 #: guicast/bcdisplayinfo.C:290
53 #, c-format
54 msgid "BC_DisplayInfo::init_window: cannot connect to X server.\n"
55 msgstr ""
56
57 #: guicast/bcfilebox.C:54
58 msgid "Recent paths"
59 msgstr ""
60
61 #: guicast/bcfilebox.C:257
62 msgid "Change the filter"
63 msgstr ""
64
65 #: guicast/bcfilebox.C:275
66 msgid "Size numeric format"
67 msgstr ""
68
69 #: guicast/bcfilebox.C:301
70 msgid "Submit the directory"
71 msgstr ""
72
73 #: guicast/bcfilebox.C:326
74 msgid "Descend directory"
75 msgstr ""
76
77 #: guicast/bcfilebox.C:328
78 msgid "Submit the file"
79 msgstr ""
80
81 #: guicast/bcfilebox.C:347
82 msgid "Cancel the operation"
83 msgstr ""
84
85 #: guicast/bcfilebox.C:368 cinelerra/awindowgui.C:3419
86 #: cinelerra/folderlistmenu.C:61
87 msgid "Display text"
88 msgstr ""
89
90 #: guicast/bcfilebox.C:382 cinelerra/awindowgui.C:3410
91 #: cinelerra/folderlistmenu.C:61
92 msgid "Display icons"
93 msgstr ""
94
95 #: guicast/bcfilebox.C:396
96 msgid "Create new folder"
97 msgstr ""
98
99 #: guicast/bcfilebox.C:409
100 msgid "Rename file"
101 msgstr ""
102
103 #: guicast/bcfilebox.C:421
104 msgid "Up a directory"
105 msgstr ""
106
107 #: guicast/bcfilebox.C:435
108 msgid "Delete files"
109 msgstr ""
110
111 #: guicast/bcfilebox.C:449
112 msgid "Refresh"
113 msgstr ""
114
115 #: guicast/bcfilebox.C:629 cinelerra/channelinfo.C:1321
116 msgid "Directory:"
117 msgstr ""
118
119 #: guicast/bcfilebox.C:639 cinelerra/awindowgui.C:3119
120 msgid "Search:"
121 msgstr ""
122
123 #: guicast/bcfilebox.C:671
124 msgid "File:"
125 msgstr ""
126
127 #: guicast/bcfilebox.C:677
128 msgid "Specify filter:"
129 msgstr ""
130
131 #: guicast/bcfilebox.C:1366 cinelerra/binfolder.C:1673
132 msgid ": New folder"
133 msgstr ""
134
135 #: guicast/bcfilebox.C:1381
136 msgid ": Rename"
137 msgstr ""
138
139 #: guicast/bcfilebox.C:1396
140 msgid ": Delete"
141 msgstr ""
142
143 #: guicast/bcfilebox.inc:47 cinelerra/mainmenu.C:102
144 msgid "File"
145 msgstr ""
146
147 #: guicast/bcfilebox.inc:48
148 msgid "Size"
149 msgstr ""
150
151 #: guicast/bcfilebox.inc:49
152 msgid "Date"
153 msgstr ""
154
155 #: guicast/bcfilebox.inc:50
156 msgid "Ext."
157 msgstr ""
158
159 #: guicast/bcnewfolder.C:61 cinelerra/binfolder.C:1778
160 msgid "Enter the name of the folder:"
161 msgstr ""
162
163 #: guicast/bcnewfolder.C:63 cinelerra/pluginclient.C:325
164 msgid "Untitled"
165 msgstr ""
166
167 #: guicast/bcpopup.C:32 guicast/bcpopup.C:38 cinelerra/canvas.C:1222
168 msgid "Fullscreen"
169 msgstr ""
170
171 #: guicast/bcpopup.C:61
172 msgid "Popup"
173 msgstr ""
174
175 #: guicast/bcprogressbox.C:118
176 msgid "Progress"
177 msgstr ""
178
179 #: guicast/bcrecentlist.C:40 guicast/bcrecentlist.C:52
180 msgid "Choose from recently used"
181 msgstr ""
182
183 #: guicast/bcrename.C:63
184 msgid "Enter a new name for the file:"
185 msgstr ""
186
187 #: guicast/bcresources.C:1842
188 #, c-format
189 msgid "Conversion from %s to %s is not available\n"
190 msgstr ""
191
192 #: guicast/bctextbox.C:2932 cinelerra/editpopup.C:135
193 msgid "Cut"
194 msgstr ""
195
196 #: guicast/bctextbox.C:2946 cinelerra/clippopup.C:240 cinelerra/editpopup.C:106
197 #: cinelerra/mainmenu.C:934 cinelerra/proxypopup.C:205 cinelerra/savefile.C:258
198 msgid "Copy"
199 msgstr ""
200
201 #: guicast/bctextbox.C:2959 cinelerra/assetpopup.C:312
202 #: cinelerra/clippopup.C:273 cinelerra/editpopup.C:192 cinelerra/mainmenu.C:947
203 #: cinelerra/proxypopup.C:238 cinelerra/swindow.C:546
204 msgid "Paste"
205 msgstr ""
206
207 #: guicast/bctheme.C:500
208 #, c-format
209 msgid "Theme::get_image: %s not found.\n"
210 msgstr ""
211
212 #: guicast/bctheme.C:511
213 #, c-format
214 msgid "BC_Theme::check_used: Images aren't used.\n"
215 msgstr ""
216
217 #: guicast/bcwindow3d.C:65
218 #, c-format
219 msgid "%s: opengl initialization failed failed\n"
220 msgstr ""
221
222 #: guicast/test.C:181
223 msgid ""
224 "Mary Egbert\n"
225 "had a little lamb."
226 msgstr ""
227
228 #: guicast/test.C:183 cinelerra/localsession.C:64
229 msgid "Hello world"
230 msgstr ""
231
232 #: guicast/units.h:39
233 msgid "Hours:Minutes:Seconds.xxx"
234 msgstr ""
235
236 #: guicast/units.h:42
237 msgid "Hours:Minutes:Seconds:Frames"
238 msgstr ""
239
240 #: guicast/units.h:44 cinelerra/patchbay.C:83 cinelerra/transitionpopup.C:138
241 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:49
242 msgid "Samples"
243 msgstr ""
244
245 #: guicast/units.h:46
246 msgid "Hex Samples"
247 msgstr ""
248
249 #: guicast/units.h:48 cinelerra/patchbay.C:84 cinelerra/transitionpopup.C:137
250 msgid "Frames"
251 msgstr ""
252
253 #: guicast/units.h:60
254 msgid "Feet-frames"
255 msgstr ""
256
257 #: guicast/units.h:65 guicast/units.h:68
258 msgid "Hours:Minutes:Seconds"
259 msgstr ""
260
261 #: guicast/units.h:71 cinelerra/interfaceprefs.C:192 cinelerra/patchbay.C:93
262 #: cinelerra/transitionpopup.C:136
263 msgid "Seconds"
264 msgstr ""
265
266 #: guicast/units.h:76
267 msgid "Minutes:Seconds"
268 msgstr ""
269
270 #: cinelerra/aboutprefs.C:93
271 msgid "About:"
272 msgstr ""
273
274 #: cinelerra/aboutprefs.C:111
275 msgid "License:"
276 msgstr ""
277
278 #: cinelerra/aboutprefs.C:117
279 #, c-format
280 msgid ""
281 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms\n"
282 "of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version\n"
283 "2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
284 "  This software uses libraries from the FFmpeg project under the LGPLv2.1.\n"
285 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
286 "without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
287 "PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
288 msgstr ""
289
290 #: cinelerra/adcuts.C:30
291 #, c-format
292 msgid "cuts to %s complete\n"
293 msgstr ""
294
295 #: cinelerra/adeviceprefs.C:302 cinelerra/vdeviceprefs.C:333
296 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:344 cinelerra/vdeviceprefs.C:361
297 msgid "Device path:"
298 msgstr ""
299
300 #: cinelerra/adeviceprefs.C:323 cinelerra/adeviceprefs.C:393
301 #: cinelerra/adeviceprefs.C:580 cinelerra/adeviceprefs.C:597
302 #: cinelerra/adeviceprefs.C:599 cinelerra/assetedit.C:378
303 #: cinelerra/fileformat.C:89 cinelerra/formatwindow.C:49
304 msgid "Bits:"
305 msgstr ""
306
307 #: cinelerra/adeviceprefs.C:372
308 msgid "Device:"
309 msgstr ""
310
311 #: cinelerra/adeviceprefs.C:407
312 msgid "Stop playback locks up."
313 msgstr ""
314
315 #: cinelerra/adeviceprefs.C:434
316 msgid "Server:"
317 msgstr ""
318
319 #: cinelerra/adeviceprefs.C:452 cinelerra/adeviceprefs.C:503
320 #: cinelerra/interfaceprefs.C:131 cinelerra/performanceprefs.C:166
321 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:279
322 msgid "Port:"
323 msgstr ""
324
325 #: cinelerra/adeviceprefs.C:483 cinelerra/vdeviceprefs.C:261
326 msgid "Device Path:"
327 msgstr ""
328
329 #: cinelerra/adeviceprefs.C:523 cinelerra/channeledit.C:1014
330 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:297
331 msgid "Channel:"
332 msgstr ""
333
334 #: cinelerra/adeviceprefs.C:547 cinelerra/vdeviceprefs.C:320
335 msgid "Syt Offset:"
336 msgstr ""
337
338 #: cinelerra/adeviceprefs.C:565 cinelerra/adeviceprefs.C:567
339 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:217 cinelerra/vdeviceprefs.C:219
340 msgid "DVB Adapter:"
341 msgstr ""
342
343 #: cinelerra/adeviceprefs.C:573 cinelerra/vdeviceprefs.C:224
344 msgid "dev:"
345 msgstr ""
346
347 #: cinelerra/adeviceprefs.C:588 cinelerra/adeviceprefs.C:607
348 msgid "Follow audio config"
349 msgstr ""
350
351 #: cinelerra/amodule.C:472
352 #, c-format
353 msgid "AModule::import_samples Couldn't open %s.\n"
354 msgstr ""
355
356 #: cinelerra/apanel.C:47
357 msgid "Automation"
358 msgstr ""
359
360 #: cinelerra/apanel.C:51
361 #, c-format
362 msgid "Plugin %d"
363 msgstr ""
364
365 #: cinelerra/apanel.C:89 cinelerra/editpopup.C:163 cinelerra/gwindowgui.C:70
366 #: cinelerra/keyframepopup.C:569 cinelerra/mainmenu.C:247
367 msgid "Mute"
368 msgstr ""
369
370 #: cinelerra/apanel.C:101
371 msgid "Play"
372 msgstr ""
373
374 #: cinelerra/apatchgui.C:186 cinelerra/apatchgui.C:193
375 #: cinelerra/vpatchgui.C:165 cinelerra/vpatchgui.C:172
376 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
377 msgid "fade"
378 msgstr ""
379
380 #: cinelerra/apatchgui.C:304 cinelerra/gwindowgui.C:78 cinelerra/mainmenu.C:249
381 msgid "Pan"
382 msgstr ""
383
384 #: cinelerra/apatchgui.C:314 cinelerra/apatchgui.C:322
385 msgid "pan"
386 msgstr ""
387
388 #: cinelerra/apatchgui.C:371 cinelerra/mixersalign.C:73
389 #: cinelerra/mixersalign.C:188 cinelerra/vpatchgui.C:485
390 msgid "Mixer"
391 msgstr ""
392
393 #: cinelerra/appearanceprefs.C:71
394 msgid "Layout:"
395 msgstr ""
396
397 #: cinelerra/appearanceprefs.C:77
398 msgid "Theme:"
399 msgstr ""
400
401 #: cinelerra/appearanceprefs.C:84
402 msgid "Plugin Icons:"
403 msgstr ""
404
405 #: cinelerra/appearanceprefs.C:92
406 msgid "View thumbnail size:"
407 msgstr ""
408
409 #: cinelerra/appearanceprefs.C:96
410 msgid "Vicon quality:"
411 msgstr ""
412
413 #: cinelerra/appearanceprefs.C:100
414 msgid "Vicon color mode:"
415 msgstr ""
416
417 #: cinelerra/appearanceprefs.C:110
418 msgid "Time Format:"
419 msgstr ""
420
421 #: cinelerra/appearanceprefs.C:113
422 msgid "Flags:"
423 msgstr ""
424
425 #: cinelerra/appearanceprefs.C:145
426 msgid "Frames per foot:"
427 msgstr ""
428
429 #: cinelerra/appearanceprefs.C:160 cinelerra/channeledit.C:1452
430 #: cinelerra/channeledit.C:1525 plugins/chromakey/chromakey.C:133
431 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:185 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:340
432 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:341 plugins/titler/titlerwindow.C:351
433 msgid "Color:"
434 msgstr ""
435
436 #: cinelerra/appearanceprefs.C:163
437 msgid "Highlighting Inversion color:"
438 msgstr ""
439
440 #: cinelerra/appearanceprefs.C:171
441 msgid "YUV color space:"
442 msgstr ""
443
444 #: cinelerra/appearanceprefs.C:178
445 msgid "YUV color range:"
446 msgstr ""
447
448 #: cinelerra/appearanceprefs.C:416
449 msgid "Use thumbnails in resource window"
450 msgstr ""
451
452 #: cinelerra/appearanceprefs.C:477 plugins/descratch/descratch.C:623
453 msgid "Low"
454 msgstr ""
455
456 #: cinelerra/appearanceprefs.C:478
457 msgid "Med"
458 msgstr ""
459
460 #: cinelerra/appearanceprefs.C:479 plugins/descratch/descratch.C:624
461 msgid "High"
462 msgstr ""
463
464 #: cinelerra/appearanceprefs.C:514
465 msgid "Show tip of the day"
466 msgstr ""
467
468 #: cinelerra/appearanceprefs.C:527
469 msgid "ffmpeg probe warns rebuild indexes"
470 msgstr ""
471
472 #: cinelerra/appearanceprefs.C:540
473 msgid "EDL version warns if mismatched"
474 msgstr ""
475
476 #: cinelerra/appearanceprefs.C:553
477 msgid "Create Bluray warns if not root"
478 msgstr ""
479
480 #: cinelerra/appearanceprefs.C:566
481 msgid "Popups activate on button up"
482 msgstr ""
483
484 #: cinelerra/appearanceprefs.C:579
485 msgid "Set Input Focus when window entered"
486 msgstr ""
487
488 #: cinelerra/appearanceprefs.C:592
489 msgid "Click to activate text focus"
490 msgstr ""
491
492 #: cinelerra/appearanceprefs.C:608
493 msgid "Click to deactivate text focus"
494 msgstr ""
495
496 #: cinelerra/appearanceprefs.C:624
497 msgid "Always show next frame"
498 msgstr ""
499
500 #: cinelerra/appearanceprefs.C:637
501 msgid "Autocolor assets"
502 msgstr ""
503
504 #: cinelerra/appearanceprefs.C:669
505 msgid "BT601"
506 msgstr ""
507
508 #: cinelerra/appearanceprefs.C:670
509 msgid "BT709"
510 msgstr ""
511
512 #: cinelerra/appearanceprefs.C:671
513 msgid "BT2020"
514 msgstr ""
515
516 #: cinelerra/appearanceprefs.C:713 cinelerra/compresspopup.C:39
517 #: cinelerra/file.inc:109
518 msgid "JPEG"
519 msgstr ""
520
521 #: cinelerra/appearanceprefs.C:714 cinelerra/file.inc:113
522 msgid "MPEG"
523 msgstr ""
524
525 #: cinelerra/appearanceprefs.C:756
526 msgid "Perpetual session"
527 msgstr ""
528
529 #: cinelerra/appearanceprefs.C:769
530 msgid "Clears before toggle"
531 msgstr ""
532
533 #: cinelerra/assetedit.C:204
534 msgid ": Asset Info"
535 msgstr ""
536
537 #: cinelerra/assetedit.C:268
538 msgid ": Asset path"
539 msgstr ""
540
541 #: cinelerra/assetedit.C:269
542 msgid "Select a file for this asset:"
543 msgstr ""
544
545 #: cinelerra/assetedit.C:273
546 msgid "File format:"
547 msgstr ""
548
549 #: cinelerra/assetedit.C:282
550 msgid "Bytes:"
551 msgstr ""
552
553 #: cinelerra/assetedit.C:310
554 msgid "Bitrate (bits/sec):"
555 msgstr ""
556
557 #: cinelerra/assetedit.C:324 cinelerra/formattools.C:175
558 msgid "Audio:"
559 msgstr ""
560
561 #: cinelerra/assetedit.C:330 cinelerra/assetedit.C:458 cinelerra/fileexr.C:595
562 #: cinelerra/fileffmpeg.C:662 cinelerra/filesndfile.C:404
563 #: cinelerra/filetga.C:925 cinelerra/filetiff.C:610
564 msgid "Compression:"
565 msgstr ""
566
567 #: cinelerra/assetedit.C:342 cinelerra/fileformat.C:77 cinelerra/new.C:356
568 #: cinelerra/setformat.C:323 plugins/livevideo/livevideo.C:226
569 msgid "Channels:"
570 msgstr ""
571
572 #: cinelerra/assetedit.C:360 cinelerra/fileformat.C:83
573 msgid "Sample rate:"
574 msgstr ""
575
576 #: cinelerra/assetedit.C:392 cinelerra/fileformat.C:95
577 msgid "Header length:"
578 msgstr ""
579
580 #: cinelerra/assetedit.C:404 cinelerra/fileformat.C:102
581 #: cinelerra/filesndfile.C:423 cinelerra/formatwindow.C:65
582 msgid "Byte order:"
583 msgstr ""
584
585 #: cinelerra/assetedit.C:424 cinelerra/assetedit.C:792
586 msgid "Lo-Hi"
587 msgstr ""
588
589 #: cinelerra/assetedit.C:426 cinelerra/assetedit.C:810
590 msgid "Hi-Lo"
591 msgstr ""
592
593 #: cinelerra/assetedit.C:438
594 msgid "Values are unsigned"
595 msgstr ""
596
597 #: cinelerra/assetedit.C:440 cinelerra/assetedit.C:828
598 #: cinelerra/fileformat.C:181
599 msgid "Values are signed"
600 msgstr ""
601
602 #: cinelerra/assetedit.C:452 cinelerra/formattools.C:199
603 msgid "Video:"
604 msgstr ""
605
606 #: cinelerra/assetedit.C:469 cinelerra/setformat.C:355
607 msgid "Frame rate:"
608 msgstr ""
609
610 #: cinelerra/assetedit.C:486 cinelerra/scale.C:211 cinelerra/scale.C:215
611 #: cinelerra/setformat.C:370 plugins/freeverb/freeverb.C:330
612 #: plugins/photoscale/photoscale.C:66 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:314
613 msgid "Width:"
614 msgstr ""
615
616 #: cinelerra/assetedit.C:494 cinelerra/scale.C:221 cinelerra/scale.C:225
617 #: cinelerra/setformat.C:377 plugins/photoscale/photoscale.C:60
618 #: plugins/photoscale/photoscale.C:76
619 msgid "Height:"
620 msgstr ""
621
622 #: cinelerra/assetedit.C:504
623 msgid "Actual width:"
624 msgstr ""
625
626 #: cinelerra/assetedit.C:514
627 msgid "Actual height:"
628 msgstr ""
629
630 #: cinelerra/assetedit.C:523
631 msgid "Fix interlacing:"
632 msgstr ""
633
634 #: cinelerra/assetedit.C:527
635 msgid "Asset's interlacing:"
636 msgstr ""
637
638 #: cinelerra/assetedit.C:541
639 msgid "Interlace correction:"
640 msgstr ""
641
642 #: cinelerra/assetedit.C:620
643 msgid "Automatically Fix Interlacing"
644 msgstr ""
645
646 #: cinelerra/assetedit.C:875
647 msgid "Detail"
648 msgstr ""
649
650 #: cinelerra/assetedit.C:892
651 msgid "Asset Detail"
652 msgstr ""
653
654 #: cinelerra/assetedit.C:926
655 msgid "no info available"
656 msgstr ""
657
658 #: cinelerra/assetedit.h:97
659 msgid ": Path"
660 msgstr ""
661
662 #: cinelerra/assetedit.h:98
663 msgid "Select a file"
664 msgstr ""
665
666 #: cinelerra/assetpopup.C:86 cinelerra/clippopup.C:75
667 msgid "Match..."
668 msgstr ""
669
670 #: cinelerra/assetpopup.C:91 cinelerra/proxypopup.C:70
671 msgid "Remove..."
672 msgstr ""
673
674 #: cinelerra/assetpopup.C:151 cinelerra/clippopup.C:136
675 #: cinelerra/proxypopup.C:101
676 msgid "Info..."
677 msgstr ""
678
679 #: cinelerra/assetpopup.C:182
680 msgid "Rebuild index"
681 msgstr ""
682
683 #: cinelerra/assetpopup.C:201 cinelerra/channeledit.C:565
684 msgid "Sort"
685 msgstr ""
686
687 #: cinelerra/assetpopup.C:219 cinelerra/clippopup.C:184
688 #: cinelerra/mainmenu.C:242 cinelerra/proxypopup.C:149
689 msgid "View"
690 msgstr ""
691
692 #: cinelerra/assetpopup.C:246 cinelerra/clippopup.C:211
693 #: cinelerra/proxypopup.C:176
694 msgid "View in new window"
695 msgstr ""
696
697 #: cinelerra/assetpopup.C:274
698 msgid "Open Mixers"
699 msgstr ""
700
701 #: cinelerra/assetpopup.C:293
702 msgid "Insert Mixers"
703 msgstr ""
704
705 #: cinelerra/assetpopup.C:330 cinelerra/clippopup.C:291
706 msgid "Match project size"
707 msgstr ""
708
709 #: cinelerra/assetpopup.C:343 cinelerra/clippopup.C:305
710 msgid "Match frame rate"
711 msgstr ""
712
713 #: cinelerra/assetpopup.C:356 cinelerra/clippopup.C:319
714 msgid "Match all"
715 msgstr ""
716
717 #: cinelerra/assetpopup.C:370 cinelerra/proxypopup.C:256
718 msgid "Remove from project"
719 msgstr ""
720
721 #: cinelerra/assetpopup.C:392 cinelerra/proxypopup.C:277
722 msgid "Remove from disk"
723 msgstr ""
724
725 #: cinelerra/assetpopup.C:432 cinelerra/proxypopup.C:314
726 #: plugins/descratch/descratch.C:625
727 msgid "All"
728 msgstr ""
729
730 #: cinelerra/assetpopup.C:433 cinelerra/proxypopup.C:315
731 msgid "Used"
732 msgstr ""
733
734 #: cinelerra/assetpopup.C:434 cinelerra/proxypopup.C:316
735 msgid "Unused"
736 msgstr ""
737
738 #: cinelerra/assetpopup.C:435 cinelerra/channeledit.C:153
739 #: cinelerra/ffmpeg.C:1826 cinelerra/ffmpeg.C:1873 cinelerra/fileexr.C:200
740 #: cinelerra/fileffmpeg.C:544 cinelerra/fileffmpeg.C:716
741 #: cinelerra/proxypopup.C:317 cinelerra/recordbatches.C:309
742 #: cinelerra/recordgui.C:321 cinelerra/rescale.C:7
743 #: cinelerra/sharedlocation.C:144 cinelerra/sharedlocation.C:149
744 #: cinelerra/sharedlocation.C:162 cinelerra/vwindowgui.C:263
745 #: plugins/descratch/descratch.C:622 plugins/findobj/findobjwindow.C:877
746 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:850
747 #: plugins/parametric/parametric.C:284
748 #, c-format
749 msgid "None"
750 msgstr ""
751
752 #: cinelerra/assetpopup.C:442 cinelerra/assetpopup.C:449
753 #: plugins/titler/titler.h:39
754 msgid "png"
755 msgstr ""
756
757 #: cinelerra/assetpopup.C:443 cinelerra/assetpopup.C:450
758 msgid "jpeg"
759 msgstr ""
760
761 #: cinelerra/assetpopup.C:444 cinelerra/assetpopup.C:451
762 msgid "tiff"
763 msgstr ""
764
765 #: cinelerra/assetpopup.C:445 cinelerra/assetpopup.C:452
766 msgid "ppm"
767 msgstr ""
768
769 #: cinelerra/assetpopup.C:457 cinelerra/loadfile.C:46
770 msgid "Load files..."
771 msgstr ""
772
773 #: cinelerra/assetpopup.C:489
774 msgid "Copy file list"
775 msgstr ""
776
777 #: cinelerra/assetpopup.C:531
778 msgid "Nothing selected"
779 msgstr ""
780
781 #: cinelerra/assetpopup.C:578
782 msgid ": Copy File List"
783 msgstr ""
784
785 #: cinelerra/assetpopup.C:594
786 msgid "List of asset paths:"
787 msgstr ""
788
789 #: cinelerra/assetpopup.C:620
790 msgid "Paste file list"
791 msgstr ""
792
793 #: cinelerra/assetpopup.C:705
794 msgid ": Paste File List"
795 msgstr ""
796
797 #: cinelerra/assetpopup.C:721
798 msgid "Enter list of asset paths:"
799 msgstr ""
800
801 #: cinelerra/assetpopup.C:747
802 msgid "Snapshot..."
803 msgstr ""
804
805 #: cinelerra/assetpopup.C:789
806 msgid "snap"
807 msgstr ""
808
809 #: cinelerra/assetpopup.C:860
810 msgid "snapshot render failed"
811 msgstr ""
812
813 #: cinelerra/assetpopup.C:868
814 msgid "Grabshot..."
815 msgstr ""
816
817 #: cinelerra/assetpopup.C:1014
818 msgid "grab"
819 msgstr ""
820
821 #: cinelerra/assetpopup.C:1081
822 msgid "grabshot render failed"
823 msgstr ""
824
825 #: cinelerra/assetremove.C:32
826 msgid ": Remove assets"
827 msgstr ""
828
829 #: cinelerra/assetremove.C:71
830 msgid "Permanently remove from disk?"
831 msgstr ""
832
833 #: cinelerra/atrack.C:134 cinelerra/new.C:116
834 #, c-format
835 msgid "Audio %d"
836 msgstr ""
837
838 #: cinelerra/audioalsa.C:258
839 #, c-format
840 msgid "no PCM configurations available\n"
841 msgstr ""
842
843 #: cinelerra/audioalsa.C:267
844 #, c-format
845 msgid "failed to set up interleaved device access.\n"
846 msgstr ""
847
848 #: cinelerra/audioalsa.C:276
849 #, c-format
850 msgid "failed to set output format.\n"
851 msgstr ""
852
853 #: cinelerra/audioalsa.C:285
854 #, c-format
855 msgid "Configured ALSA device does not support %d channel operation.\n"
856 msgstr ""
857
858 #: cinelerra/audioalsa.C:296
859 #, c-format
860 msgid " Configured ALSA device does not support %u Hz playback.\n"
861 msgstr ""
862
863 #: cinelerra/audiooss.C:213 cinelerra/audiooss.C:215 cinelerra/audiooss.C:219
864 #: cinelerra/audiooss.C:221
865 #, c-format
866 msgid "%s failed\n"
867 msgstr ""
868
869 #: cinelerra/avc1394transport.C:175 cinelerra/playtransport.C:384
870 msgid "Rewind ( Home )"
871 msgstr ""
872
873 #: cinelerra/avc1394transport.C:200
874 msgid "Fast Reverse ( + )"
875 msgstr ""
876
877 #: cinelerra/avc1394transport.C:224
878 msgid "Reverse Play ( 6 )"
879 msgstr ""
880
881 #: cinelerra/avc1394transport.C:256
882 msgid "Stop ( 0 )"
883 msgstr ""
884
885 #: cinelerra/avc1394transport.C:281
886 msgid "Play ( 3 )"
887 msgstr ""
888
889 #: cinelerra/avc1394transport.C:314 cinelerra/recordtransport.C:277
890 msgid "Pause"
891 msgstr ""
892
893 #: cinelerra/avc1394transport.C:337
894 msgid "Fast Forward ( Enter )"
895 msgstr ""
896
897 #: cinelerra/avc1394transport.C:365 cinelerra/playtransport.C:475
898 msgid "Jump to end ( End )"
899 msgstr ""
900
901 #: cinelerra/awindowgui.C:88
902 msgid "Audio Effects"
903 msgstr ""
904
905 #: cinelerra/awindowgui.C:89
906 msgid "Video Effects"
907 msgstr ""
908
909 #: cinelerra/awindowgui.C:90
910 msgid "Audio Transitions"
911 msgstr ""
912
913 #: cinelerra/awindowgui.C:91
914 msgid "Video Transitions"
915 msgstr ""
916
917 #: cinelerra/awindowgui.C:92
918 msgid "Labels"
919 msgstr ""
920
921 #: cinelerra/awindowgui.C:93 cinelerra/binfolder.C:1779
922 msgid "Clips"
923 msgstr ""
924
925 #: cinelerra/awindowgui.C:94 cinelerra/binfolder.C:1779
926 msgid "Media"
927 msgstr ""
928
929 #: cinelerra/awindowgui.C:95
930 msgid "Proxy"
931 msgstr ""
932
933 #: cinelerra/awindowgui.C:100
934 msgid "Full Play"
935 msgstr ""
936
937 #: cinelerra/awindowgui.C:101
938 msgid "Mouse Over"
939 msgstr ""
940
941 #: cinelerra/awindowgui.C:102
942 msgid "Src Target"
943 msgstr ""
944
945 #: cinelerra/awindowgui.C:103
946 msgid "No Play"
947 msgstr ""
948
949 #: cinelerra/awindowgui.C:954 cinelerra/awindowgui.C:1013
950 #, c-format
951 msgid "Reading %s"
952 msgstr ""
953
954 #: cinelerra/awindowgui.C:1102 cinelerra/awindowgui.C:1147
955 #, c-format
956 msgid "Rendering %s"
957 msgstr ""
958
959 #: cinelerra/awindowgui.C:1249
960 msgid ": Resources"
961 msgstr ""
962
963 #: cinelerra/awindowgui.C:1417 cinelerra/awindowgui.C:2336
964 #: cinelerra/awindowgui.C:2356
965 msgid "awindowgui#Title"
966 msgstr ""
967
968 #: cinelerra/awindowgui.C:1418 cinelerra/awindowgui.C:2337
969 msgid "Comments"
970 msgstr ""
971
972 #: cinelerra/awindowgui.C:1505
973 msgid "Visibility"
974 msgstr ""
975
976 #: cinelerra/awindowgui.C:1724
977 msgid ": Remove plugin"
978 msgstr ""
979
980 #: cinelerra/awindowgui.C:1750
981 msgid "remove plugin?"
982 msgstr ""
983
984 #: cinelerra/awindowgui.C:1779
985 #, c-format
986 msgid "remove %s\n"
987 msgstr ""
988
989 #: cinelerra/awindowgui.C:2181
990 msgid "Proxy clip"
991 msgstr ""
992
993 #: cinelerra/awindowgui.C:2355
994 msgid "Time Stamps"
995 msgstr ""
996
997 #: cinelerra/awindowgui.C:3165
998 msgid "Delete asset from disk"
999 msgstr ""
1000
1001 #: cinelerra/awindowgui.C:3178
1002 msgid "Delete asset from project"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: cinelerra/awindowgui.C:3207
1006 msgid "Redraw index"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: cinelerra/awindowgui.C:3220
1010 msgid "Paste asset on recordable tracks"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cinelerra/awindowgui.C:3233
1014 msgid "Append asset in new tracks"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: cinelerra/awindowgui.C:3246
1018 msgid "View asset"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cinelerra/awindowgui.C:3290 cinelerra/fileffmpeg.C:1014
1022 msgid "ffmpeg"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: cinelerra/awindowgui.C:3291
1026 msgid "ladspa"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: cinelerra/awindowgui.C:3292
1030 msgid "lv2"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: cinelerra/awindowgui.C:3293
1034 msgid "audio_tools"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: cinelerra/awindowgui.C:3294
1038 msgid "audio_transitions"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: cinelerra/awindowgui.C:3295
1042 msgid "blending"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: cinelerra/awindowgui.C:3296
1046 msgid "colors"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: cinelerra/awindowgui.C:3297
1050 msgid "exotic"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: cinelerra/awindowgui.C:3298
1054 msgid "transforms"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: cinelerra/awindowgui.C:3299
1058 msgid "tv_effects"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: cinelerra/awindowgui.C:3300
1062 msgid "video_tools"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: cinelerra/awindowgui.C:3301
1066 msgid "video_transitions"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: cinelerra/awindowgui.C:3413
1070 msgid "Display icons packed"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: cinelerra/awindowgui.C:3416
1074 msgid "Display icon list"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: cinelerra/awindowgui.C:3426 cinelerra/clippopup.C:166
1078 #: cinelerra/folderlistmenu.C:92 cinelerra/proxypopup.C:131
1079 msgid "Sort items"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: cinelerra/awindowgui.C:3480 cinelerra/channeledit.C:485
1083 msgid "Select"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: cinelerra/batch.C:93
1087 msgid "Open"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: cinelerra/batch.C:94 cinelerra/recordthread.C:136
1091 msgid "Done"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: cinelerra/batch.C:94
1095 msgid "Ok"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: cinelerra/batch.C:98 cinelerra/batch.C:102
1099 msgid "New file"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: cinelerra/batch.C:102
1103 msgid "Exists"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: cinelerra/batch.C:138 cinelerra/recordengine.C:693
1107 #: cinelerra/recordengine.C:701
1108 #, c-format
1109 msgid "Untimed"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: cinelerra/batch.C:139 cinelerra/recordengine.C:694
1113 #: cinelerra/recordengine.C:702
1114 #, c-format
1115 msgid "Timed"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: cinelerra/batch.C:141 cinelerra/batchrender.C:920 cinelerra/ffmpeg.C:2985
1119 #: cinelerra/ffmpeg.C:3093 cinelerra/file.C:1257 cinelerra/file.C:1284
1120 #: cinelerra/interfaceprefs.C:540 cinelerra/interlacemodes.h:34
1121 #: cinelerra/loadmode.C:93 cinelerra/new.C:877 cinelerra/record.C:736
1122 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:660 plugins/motion2point/motionwindow.C:797
1123 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:868 plugins/timefront/timefront.C:419
1124 #: plugins/titler/titler.C:2336
1125 msgid "Unknown"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: cinelerra/batchrender.C:64 cinelerra/probeprefs.C:177
1129 #: plugins/freezeframe/freezeframe.C:94 plugins/reverseaudio/reverseaudio.C:138
1130 #: plugins/reversevideo/reversevideo.C:146 plugins/spherecam/spherecam.C:304
1131 #: plugins/swapframes/swapframes.C:94
1132 msgid "Enabled"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: cinelerra/batchrender.C:64
1136 msgid "Labeled"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: cinelerra/batchrender.C:64
1140 msgid "Farmed"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: cinelerra/batchrender.C:64 plugins/compressor/compressor.C:1019
1144 msgid "Output"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: cinelerra/batchrender.C:64
1148 msgid "EDL"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: cinelerra/batchrender.C:64
1152 msgid "Elapsed"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: cinelerra/batchrender.C:68
1156 msgid "Batch Render..."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: cinelerra/batchrender.C:68
1160 msgid "Shift-B"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: cinelerra/batchrender.C:389 cinelerra/bdcreate.C:291
1164 #: cinelerra/dvdcreate.C:359
1165 #, c-format
1166 msgid "Unable to save: %s"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: cinelerra/batchrender.C:456
1170 #, c-format
1171 msgid "EDL %s not found.\n"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: cinelerra/batchrender.C:458 cinelerra/file.C:236 cinelerra/formatcheck.C:47
1175 #: cinelerra/formatcheck.C:58 cinelerra/formatcheck.C:67
1176 #: cinelerra/menueffects.C:148 cinelerra/menueffects.C:159
1177 #: cinelerra/menueffects.C:247 cinelerra/menueffects.C:255
1178 #: cinelerra/menueffects.C:296 cinelerra/menueffects.C:459
1179 #: cinelerra/packagerenderer.C:169 cinelerra/quit.C:78 cinelerra/quit.C:88
1180 #: cinelerra/recordaudio.C:250 cinelerra/recordvideo.C:249
1181 #: cinelerra/render.C:243 cinelerra/render.C:266 cinelerra/render.C:363
1182 #: cinelerra/render.C:816 cinelerra/renderprofiles.C:256
1183 #: cinelerra/savefile.C:100 cinelerra/savefile.C:207
1184 msgid ": Error"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: cinelerra/batchrender.C:471 cinelerra/batchrender.C:473
1188 #, c-format
1189 msgid "%d job EDLs do not match session edl\n"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: cinelerra/batchrender.C:474
1193 #, c-format
1194 msgid "press cancel to abandon batch render"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: cinelerra/batchrender.C:690
1198 msgid ": Batch Render"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: cinelerra/batchrender.C:720
1202 msgid "Output path:"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: cinelerra/batchrender.C:740
1206 msgid "EDL Path:"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: cinelerra/batchrender.C:749
1210 msgid "Input EDL"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: cinelerra/batchrender.C:749
1214 msgid "Select an EDL to load:"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: cinelerra/batchrender.C:771
1218 msgid "Batches to render:"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: cinelerra/batchrender.C:782 cinelerra/batchrender.C:1308
1222 #: cinelerra/recordbatches.C:517
1223 msgid "Stop"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: cinelerra/batchrender.C:784 cinelerra/batchrender.C:1335
1227 #: cinelerra/tipwindow.C:223
1228 msgid "Close"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: cinelerra/batchrender.C:1000 cinelerra/recordbatches.C:468
1232 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:597 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:842
1233 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1224 plugins/tracer/tracerwindow.C:606
1234 msgid "New"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: cinelerra/batchrender.C:1012 cinelerra/channeledit.C:589
1238 #: cinelerra/clippopup.C:333 cinelerra/cwindowtool.C:1551
1239 #: cinelerra/cwindowtool.C:1605 cinelerra/cwindowtool.C:2182
1240 #: cinelerra/dbwindow.C:240 cinelerra/keyframegui.C:742
1241 #: cinelerra/labelpopup.C:87 cinelerra/recordbatches.C:486
1242 #: plugins/piano/piano.C:841 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1375
1243 msgid "Delete"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: cinelerra/batchrender.C:1026
1247 msgid "Save Jobs"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: cinelerra/batchrender.C:1029
1251 msgid "Save a Batch Render List"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: cinelerra/batchrender.C:1070
1255 msgid "Save Batch Render List"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: cinelerra/batchrender.C:1071
1259 msgid "Enter a Batch Render filename to save as:"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: cinelerra/batchrender.C:1103
1263 msgid "Load Jobs"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: cinelerra/batchrender.C:1107
1267 msgid "Load a previously saved Batch Render List"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: cinelerra/batchrender.C:1148
1271 msgid "Load Batch Render List"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: cinelerra/batchrender.C:1149
1275 msgid "Enter a Batch Render filename to load from:"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: cinelerra/batchrender.C:1181
1279 msgid "Use Current EDL"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: cinelerra/batchrender.C:1195
1283 msgid "Save to EDL Path"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: cinelerra/batchrender.C:1296 cinelerra/recordbatches.C:502
1287 msgid "Start"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: cinelerra/batchrender.C:1323
1291 msgid "warn if jobs/session mismatched"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: cinelerra/batchrender.C:1362 cinelerra/bdcreate.C:690
1295 #: cinelerra/dvdcreate.C:822 cinelerra/performanceprefs.C:400
1296 msgid "Use render farm"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: cinelerra/bdcreate.C:80
1300 msgid "BD Render..."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: cinelerra/bdcreate.C:80
1304 msgid "Ctrl-d"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: cinelerra/bdcreate.C:159 cinelerra/dvdcreate.C:165
1308 #, c-format
1309 msgid ""
1310 "Unable to save: %s\n"
1311 "-- %s"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: cinelerra/bdcreate.C:226 cinelerra/dvdcreate.C:295
1315 #, c-format
1316 msgid "No EDL/Session"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: cinelerra/bdcreate.C:235 cinelerra/dvdcreate.C:303
1320 #, c-format
1321 msgid "No content: %s"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: cinelerra/bdcreate.C:243 cinelerra/dvdcreate.C:311
1325 #, c-format
1326 msgid ""
1327 "Unable to create directory: %s\n"
1328 "-- %s"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: cinelerra/bdcreate.C:387 cinelerra/dvdcreate.C:509
1332 #: plugins/scaleratio/scaleratio.C:96
1333 msgid "Scale Ratio"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: cinelerra/bdcreate.C:424
1337 msgid "create bd"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: cinelerra/bdcreate.C:490
1341 msgid "Must be root to mount UDFS images\n"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: cinelerra/bdcreate.C:500 cinelerra/dvdcreate.C:630
1345 msgid "end setup, start batch render"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: cinelerra/bdcreate.C:577 cinelerra/dvdcreate.C:708
1349 msgid "disk space: "
1350 msgstr ""
1351
1352 #: cinelerra/bdcreate.C:619 cinelerra/dvdcreate.C:751
1353 #: plugins/deinterlace/deinterlace.C:84 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:248
1354 msgid "Deinterlace"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: cinelerra/bdcreate.C:639 cinelerra/dvdcreate.C:771 plugins/ivtc/ivtc.C:76
1358 msgid "Inverse Telecine"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: cinelerra/bdcreate.C:659 cinelerra/dvdcreate.C:791
1362 msgid "Resize Tracks"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: cinelerra/bdcreate.C:670 cinelerra/dvdcreate.C:802
1366 #: cinelerra/scopewindow.C:1329 plugins/colorbalance/colorbalance.C:507
1367 #: plugins/gamma/gamma.C:443 plugins/histogram/histogram.C:99
1368 #: plugins/interpolate/interpolate.C:256
1369 msgid "Histogram"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: cinelerra/bdcreate.C:680 cinelerra/dvdcreate.C:812
1373 msgid "Chapters at Labels"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: cinelerra/bdcreate.C:701 cinelerra/dvdcreate.C:832
1377 msgid "Audio 5.1"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: cinelerra/bdcreate.C:712
1381 msgid ": Create BD"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: cinelerra/bdcreate.C:746 cinelerra/channeledit.C:1007
1385 #: cinelerra/clipedit.C:159 cinelerra/dvdcreate.C:888
1386 msgid "Title:"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: cinelerra/bdcreate.C:752 cinelerra/dvdcreate.C:894
1390 msgid "Work path:"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: cinelerra/bdcreate.C:759 cinelerra/dvdcreate.C:901
1394 msgid "Work path"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: cinelerra/bdcreate.C:759 cinelerra/dvdcreate.C:901
1398 msgid "Select a Work directory:"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: cinelerra/bdcreate.C:765 cinelerra/dvdcreate.C:907
1402 msgid "Media:"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: cinelerra/bdcreate.C:776 cinelerra/dvdcreate.C:918 cinelerra/recordgui.C:222
1406 msgid "Format:"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: cinelerra/bdcreate.C:783 cinelerra/dvdcreate.C:924
1410 #: cinelerra/resizetrackthread.C:127 plugins/pitch/pitch.C:418
1411 #: plugins/scale/scalewin.C:50
1412 msgid "Scale:"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: cinelerra/bdcreate.C:1015
1416 msgid "* non-standard format"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: cinelerra/binfolder.C:39
1420 msgid "Off"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: cinelerra/binfolder.C:40
1424 msgid "And"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: cinelerra/binfolder.C:41
1428 msgid "Or"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: cinelerra/binfolder.C:42
1432 msgid "And Not"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: cinelerra/binfolder.C:43
1436 msgid "Or Not"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: cinelerra/binfolder.C:47
1440 msgid "Patterns"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: cinelerra/binfolder.C:48
1444 msgid "Filesize"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: cinelerra/binfolder.C:49
1448 msgid "Time"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: cinelerra/binfolder.C:50
1452 msgid "Track type"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: cinelerra/binfolder.C:51
1456 msgid "Width"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: cinelerra/binfolder.C:52
1460 msgid "Height"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: cinelerra/binfolder.C:53 cinelerra/performanceprefs.C:226
1464 msgid "Framerate"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: cinelerra/binfolder.C:54
1468 msgid "Samplerate"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: cinelerra/binfolder.C:55
1472 msgid "Channels"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: cinelerra/binfolder.C:56 cinelerra/recordbatches.C:23
1476 msgid "Duration"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: cinelerra/binfolder.C:60
1480 msgid "Around"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: cinelerra/binfolder.C:61
1484 msgid "Eq  =="
1485 msgstr ""
1486
1487 #: cinelerra/binfolder.C:62
1488 msgid "Ge  >="
1489 msgstr ""
1490
1491 #: cinelerra/binfolder.C:63
1492 msgid "Gt  > "
1493 msgstr ""
1494
1495 #: cinelerra/binfolder.C:64
1496 msgid "Ne  !="
1497 msgstr ""
1498
1499 #: cinelerra/binfolder.C:65
1500 msgid "Le  <="
1501 msgstr ""
1502
1503 #: cinelerra/binfolder.C:66
1504 msgid "Lt  < "
1505 msgstr ""
1506
1507 #: cinelerra/binfolder.C:67
1508 msgid "Matches"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: cinelerra/binfolder.C:74
1512 msgid "min"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: cinelerra/binfolder.C:74
1516 msgid "mins"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: cinelerra/binfolder.C:75
1520 msgid "hour"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: cinelerra/binfolder.C:75
1524 msgid "hours"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: cinelerra/binfolder.C:76
1528 msgid "day"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: cinelerra/binfolder.C:76
1532 msgid "days"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: cinelerra/binfolder.C:77
1536 msgid "week"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: cinelerra/binfolder.C:77
1540 msgid "weeks"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: cinelerra/binfolder.C:78
1544 msgid "month"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: cinelerra/binfolder.C:78
1548 msgid "months"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: cinelerra/binfolder.C:79
1552 msgid "year"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: cinelerra/binfolder.C:79
1556 msgid "years"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: cinelerra/binfolder.C:87 cinelerra/binfolder.C:129 cinelerra/binfolder.C:193
1560 msgid "inf"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: cinelerra/binfolder.C:985 cinelerra/binfolder.C:2094
1564 msgid "audio"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: cinelerra/binfolder.C:989 cinelerra/binfolder.C:2095
1568 msgid "video"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: cinelerra/binfolder.C:1457
1572 msgid "Enable"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: cinelerra/binfolder.C:1458
1576 msgid "Target"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: cinelerra/binfolder.C:1459
1580 msgid "Op"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: cinelerra/binfolder.C:1460 cinelerra/colorpicker.C:207
1584 #: cinelerra/keyframegui.C:57 plugins/histogram/histogramwindow.C:63
1585 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:66
1586 msgid "Value"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: cinelerra/binfolder.C:1611 cinelerra/shbtnprefs.C:112
1590 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:174 plugins/piano/piano.C:820
1591 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1354
1592 msgid "Add"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: cinelerra/binfolder.C:1635 cinelerra/mainmenu.C:960
1596 #: cinelerra/shbtnprefs.C:132
1597 msgid "Del"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: cinelerra/binfolder.C:1655 cinelerra/fileffmpeg.C:1091
1601 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1494 cinelerra/keyframegui.C:780
1602 #: cinelerra/loadfile.C:207 cinelerra/loadfile.C:217 cinelerra/loadfile.C:219
1603 #: cinelerra/mixersalign.C:428 cinelerra/mixersalign.C:436
1604 #: cinelerra/plugindialog.C:298 cinelerra/plugindialog.C:371
1605 #: cinelerra/plugindialog.C:484 cinelerra/pluginfclient.C:218
1606 #: cinelerra/pluginfclient.C:569 cinelerra/pluginfclient.C:599
1607 #: cinelerra/pluginlv2gui.C:98 cinelerra/pluginlv2gui.C:224
1608 #: cinelerra/preferencesthread.C:648 cinelerra/preferencesthread.C:650
1609 #: cinelerra/setformat.C:835
1610 msgid "Apply"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: cinelerra/binfolder.C:1688
1614 msgid "Folder name:"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: cinelerra/binfolder.C:1690
1618 msgid "media bin"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: cinelerra/binfolder.C:1690
1622 msgid "clip bin"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: cinelerra/binfolder.C:1746
1626 msgid ": Modify folder"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: cinelerra/binfolder.C:1938
1630 msgid ": Modify target"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: cinelerra/brender.C:133
1634 msgid "BRender::fork_background: can't open /proc/self/cmdline.\n"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: cinelerra/brender.C:239
1638 #, c-format
1639 msgid "BRender::set_video_map called to set NOT_SCANNED\n"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: cinelerra/brender.C:256
1643 #, c-format
1644 msgid "BRender::set_video_map %jd: attempt to set beyond end of map %jd.\n"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: cinelerra/browsebutton.C:48
1648 msgid "Look for file"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: cinelerra/canvas.C:1025
1652 msgid "Windowed"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: cinelerra/canvas.C:1052
1656 msgid "Zoom..."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: cinelerra/canvas.C:1072
1660 msgid "Zoom 25%"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: cinelerra/canvas.C:1073
1664 msgid "Zoom 33%"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: cinelerra/canvas.C:1074
1668 msgid "Zoom 50%"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: cinelerra/canvas.C:1075
1672 msgid "Zoom 75%"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: cinelerra/canvas.C:1076 cinelerra/recordmonitor.C:880
1676 msgid "Zoom 100%"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: cinelerra/canvas.C:1077
1680 msgid "Zoom 150%"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: cinelerra/canvas.C:1078
1684 msgid "Zoom 200%"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: cinelerra/canvas.C:1079
1688 msgid "Zoom 300%"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: cinelerra/canvas.C:1080
1692 msgid "Zoom 400%"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: cinelerra/canvas.C:1105
1696 msgid "Zoom Auto"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: cinelerra/canvas.C:1134
1700 msgid "Reset camera"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: cinelerra/canvas.C:1134
1704 msgid "F11"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: cinelerra/canvas.C:1145
1708 msgid "Reset projector"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: cinelerra/canvas.C:1145
1712 msgid "F12"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: cinelerra/canvas.C:1157
1716 msgid "Camera keyframe"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: cinelerra/canvas.C:1157
1720 msgid "Shift-F11"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: cinelerra/canvas.C:1169
1724 msgid "Projector keyframe"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: cinelerra/canvas.C:1169
1728 msgid "Shift-F12"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: cinelerra/canvas.C:1183
1732 msgid "Reset translation"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: cinelerra/canvas.C:1210 cinelerra/plugintoggles.C:76
1736 msgid "Show controls"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: cinelerra/canvas.C:1212
1740 msgid "Hide controls"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: cinelerra/canvas.C:1243
1744 msgid "Close source"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: cinelerra/channeledit.C:42
1748 msgid "Device has no picture controls."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: cinelerra/channeledit.C:122
1752 msgid "NTSC_DVB"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: cinelerra/channeledit.C:123
1756 msgid "CATV_DVB"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: cinelerra/channeledit.C:124
1760 msgid "NTSC_BCAST"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: cinelerra/channeledit.C:125
1764 msgid "NTSC_CABLE"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: cinelerra/channeledit.C:126
1768 msgid "NTSC_HRC"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: cinelerra/channeledit.C:127
1772 msgid "NTSC_BCAST_JP"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: cinelerra/channeledit.C:128
1776 msgid "NTSC_CABLE_JP"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: cinelerra/channeledit.C:129
1780 msgid "PAL_AUSTRALIA"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: cinelerra/channeledit.C:130
1784 msgid "PAL_EUROPE"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: cinelerra/channeledit.C:131
1788 msgid "PAL_E_EUROPE"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: cinelerra/channeledit.C:132
1792 msgid "PAL_ITALY"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: cinelerra/channeledit.C:133
1796 msgid "PAL_IRELAND"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: cinelerra/channeledit.C:134
1800 msgid "PAL_NEWZEALAND"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: cinelerra/channeledit.C:136 cinelerra/channeledit.C:147
1804 msgid "ERROR"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: cinelerra/channeledit.C:143
1808 msgid "NTSC"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: cinelerra/channeledit.C:144
1812 msgid "PAL"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: cinelerra/channeledit.C:145
1816 msgid "SECAM"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: cinelerra/channeledit.C:165
1820 msgid ": Channels"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: cinelerra/channeledit.C:500
1824 msgid "Add..."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: cinelerra/channeledit.C:533 cinelerra/pluginpopup.C:243
1828 #: cinelerra/trackpopup.C:124
1829 msgid "Move up"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: cinelerra/channeledit.C:549 cinelerra/pluginpopup.C:258
1833 #: cinelerra/trackpopup.C:141
1834 msgid "Move down"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: cinelerra/channeledit.C:578
1838 msgid "Scan"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: cinelerra/channeledit.C:604 cinelerra/labelpopup.C:65
1842 msgid "Edit..."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: cinelerra/channeledit.C:618
1846 msgid "Picture..."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: cinelerra/channeledit.C:635
1850 msgid ": Scan confirm"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: cinelerra/channeledit.C:648
1854 msgid "Set parameters for channel scanning."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: cinelerra/channeledit.C:652 cinelerra/channeledit.C:1020
1858 msgid "Frequency table:"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: cinelerra/channeledit.C:655 cinelerra/channeledit.C:1039
1862 msgid "Norm:"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: cinelerra/channeledit.C:658 cinelerra/channeledit.C:1052
1866 msgid "Input:"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: cinelerra/channeledit.C:763 cinelerra/commercials.C:700
1870 msgid "Scanning"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: cinelerra/channeledit.C:778
1874 #, c-format
1875 msgid "Scanning %s"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: cinelerra/channeledit.C:975
1879 msgid ": Edit Channel"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: cinelerra/channeledit.C:1032
1883 msgid "Fine:"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: cinelerra/channeledit.C:1368
1887 msgid ": Picture"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: cinelerra/channeledit.C:1442 cinelerra/channeledit.C:1508
1891 #: plugins/brightness/brightnesswindow.C:52 plugins/C41/c41.C:278
1892 #: plugins/C41/c41.C:346
1893 msgid "Brightness:"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: cinelerra/channeledit.C:1447 cinelerra/channeledit.C:1517
1897 #: plugins/brightness/brightnesswindow.C:61 plugins/C41/c41.C:274
1898 #: plugins/C41/c41.C:341
1899 msgid "Contrast:"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: cinelerra/channeledit.C:1457 cinelerra/channeledit.C:1533
1903 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:239
1904 msgid "Hue:"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: cinelerra/channeledit.C:1462 cinelerra/channeledit.C:1541
1908 msgid "Whiteness:"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: cinelerra/channelinfo.C:92 cinelerra/dbwindow.C:111
1912 msgid "titles"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: cinelerra/channelinfo.C:110 cinelerra/dbwindow.C:131
1916 msgid "info"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: cinelerra/channelinfo.C:128 cinelerra/dbwindow.C:151
1920 msgid "match case"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: cinelerra/channelinfo.C:174 cinelerra/dbwindow.C:222
1924 msgid "Search"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: cinelerra/channelinfo.C:266 cinelerra/dbwindow.C:511
1928 #: plugins/titler/titlerwindow.C:397
1929 msgid "Text:"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: cinelerra/channelinfo.C:300
1933 msgid "dbl clk row to find title"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: cinelerra/channelinfo.C:309
1937 msgid ": ChanSearch"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: cinelerra/channelinfo.C:341 cinelerra/dbwindow.C:590
1941 #: cinelerra/recordbatches.C:23
1942 msgid "Source"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: cinelerra/channelinfo.C:342
1946 msgid "channelinfo#Title"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: cinelerra/channelinfo.C:343 cinelerra/dbwindow.C:592
1950 #: cinelerra/recordbatches.C:22
1951 msgid "Start time"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: cinelerra/channelinfo.C:442
1955 #, c-format
1956 msgid "%d found"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: cinelerra/channelinfo.C:949
1960 msgid "sunmontuewedthufrisat"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: cinelerra/channelinfo.C:975
1964 msgid "activate batch record when ok pressed"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: cinelerra/channelinfo.C:995
1968 msgid "poweroff system when batch record done"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: cinelerra/channelinfo.C:1010
1972 msgid "Find"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: cinelerra/channelinfo.C:1013
1976 msgid "search event titles/info"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: cinelerra/channelinfo.C:1093
1980 #, c-format
1981 msgid "bad scan time: %s\n"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: cinelerra/channelinfo.C:1100
1985 #, c-format
1986 msgid "bad title: %s\n"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: cinelerra/channelinfo.C:1107
1990 #, c-format
1991 msgid "bad scan date: %s\n"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: cinelerra/channelinfo.C:1120
1995 #, c-format
1996 msgid "end before start: %s\n"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: cinelerra/channelinfo.C:1124
2000 #, c-format
2001 msgid "end time early: %s\n"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: cinelerra/channelinfo.C:1128
2005 #, c-format
2006 msgid "start time late: %s\n"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: cinelerra/channelinfo.C:1135
2010 #, c-format
2011 msgid "zero duration: %s\n"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: cinelerra/channelinfo.C:1220
2015 msgid "end channel info, start record"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: cinelerra/channelinfo.C:1323 cinelerra/recordgui.C:155
2019 #: cinelerra/swindow.C:144
2020 msgid "Path:"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: cinelerra/channelinfo.C:1325
2024 msgid "Start:"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: cinelerra/channelinfo.C:1327
2028 msgid "Duration:"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: cinelerra/channelinfo.C:1329 cinelerra/recordgui.C:164
2032 msgid "Source:"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: cinelerra/channelinfo.C:1384
2036 msgid ": Channel Info"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: cinelerra/channelinfo.C:1404
2040 msgid "Start Cron"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: cinelerra/channelinfo.C:1405
2044 msgid "Poweroff"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: cinelerra/channelinfo.C:1663
2048 #, c-format
2049 msgid "Recording in progress\n"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: cinelerra/channelinfo.C:1671
2053 #, c-format
2054 msgid "capture driver not dvb\n"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: cinelerra/channelinfo.C:1741
2058 #, c-format
2059 msgid "cannot open dvb video device\n"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: cinelerra/channelinfo.C:1780
2063 msgid "Scan..."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: cinelerra/channelinfo.C:1780
2067 msgid "Ctrl-Alt-s"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: cinelerra/channelinfo.C:1900 cinelerra/recordbatches.C:547
2071 msgid "Delete all clips."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: cinelerra/channelinfo.C:1918 cinelerra/recordbatches.C:471
2075 #: cinelerra/recordgui.C:919
2076 msgid "Create new clip."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: cinelerra/channelinfo.C:1931 cinelerra/recordbatches.C:489
2080 #: cinelerra/recordgui.C:932
2081 msgid "Delete clip."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: cinelerra/channelpicker.C:522
2085 msgid "Channel"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: cinelerra/channelpicker.C:560
2089 msgid "Edit picture"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: cinelerra/channelpicker.C:589
2093 msgid "Edit channels"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: cinelerra/clipedit.C:69
2097 msgid "A clip with that name already exists."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: cinelerra/clipedit.C:136
2101 msgid ": Clip Info"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: cinelerra/clipedit.C:167
2105 msgid "Comments:"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: cinelerra/clippopup.C:356
2109 msgid "Paste Clip"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: cinelerra/clippopup.C:378
2113 msgid "paste clip: "
2114 msgstr ""
2115
2116 #: cinelerra/clippopup.C:422
2117 msgid "Nest"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: cinelerra/clippopup.C:445
2121 #, c-format
2122 msgid "Nested_%02d%02d%02d-%02d%02d%02d"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: cinelerra/clippopup.C:458
2126 #, c-format
2127 msgid "Nested: %s"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: cinelerra/clippopup.C:478
2131 msgid "UnNest"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: cinelerra/colorpicker.C:77
2135 msgid ": "
2136 msgstr ""
2137
2138 #: cinelerra/colorpicker.C:78
2139 msgid "Color Picker"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: cinelerra/colorpicker.C:177
2143 msgid "colorpicker#H:"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: cinelerra/colorpicker.C:178
2147 msgid "colorpicker#S:"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: cinelerra/colorpicker.C:179
2151 msgid "colorpicker_value#V:"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: cinelerra/colorpicker.C:180
2155 msgid "colorpicker#R:"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: cinelerra/colorpicker.C:181
2159 msgid "colorpicker#G:"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: cinelerra/colorpicker.C:182
2163 msgid "colorpicker#B:"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: cinelerra/colorpicker.C:183
2167 msgid "colorpicker#Y:"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: cinelerra/colorpicker.C:184
2171 msgid "colorpicker#U:"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: cinelerra/colorpicker.C:185
2175 msgid "colorpicker_Cr#V:"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: cinelerra/colorpicker.C:187
2179 msgid "colorpicker#A:"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: cinelerra/colorpicker.C:203
2183 msgid "Hue"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: cinelerra/colorpicker.C:205
2187 msgid "Saturation"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: cinelerra/colorpicker.C:209 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:57
2191 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:275 plugins/downsample/downsample.C:276
2192 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:69
2193 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:69
2194 #: plugins/linearblur/linearblur.C:176 plugins/radialblur/radialblur.C:173
2195 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:447
2196 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:472 plugins/zoomblur/zoomblur.C:171
2197 msgid "Red"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: cinelerra/colorpicker.C:211 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:63
2201 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:277 plugins/downsample/downsample.C:282
2202 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:75
2203 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:72
2204 #: plugins/linearblur/linearblur.C:178 plugins/radialblur/radialblur.C:175
2205 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:450
2206 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:473 plugins/zoomblur/zoomblur.C:173
2207 msgid "Green"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: cinelerra/colorpicker.C:213 plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:69
2211 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:279 plugins/downsample/downsample.C:288
2212 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:81
2213 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:75
2214 #: plugins/linearblur/linearblur.C:180 plugins/radialblur/radialblur.C:177
2215 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:453
2216 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:474 plugins/theme_blue/bluetheme.C:71
2217 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:175
2218 msgid "Blue"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: cinelerra/colorpicker.C:215
2222 msgid "Luminance"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: cinelerra/colorpicker.C:217
2226 msgid "Blue Luminance Difference"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: cinelerra/colorpicker.C:219
2230 msgid "Red Luminance Difference"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: cinelerra/colorpicker.C:222 plugins/crikey/crikeywindow.C:96
2234 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:281 plugins/downsample/downsample.C:294
2235 #: plugins/linearblur/linearblur.C:182 plugins/radialblur/radialblur.C:179
2236 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:456
2237 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:475 plugins/zoomblur/zoomblur.C:177
2238 msgid "Alpha"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: cinelerra/colorpicker.C:1039
2242 msgid "hex rgb color"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: cinelerra/colorpicker.C:1087
2246 msgid "grab from anywhere picker"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: cinelerra/colorpicker.C:1109
2250 msgid "color history"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: cinelerra/commercials.C:168 cinelerra/commercials.C:578
2254 #: cinelerra/commercials.C:797
2255 msgid "Cutting Ads"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: cinelerra/commercials.C:326
2259 #, c-format
2260 msgid "***MUTE***\n"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: cinelerra/commercials.C:338
2264 #, c-format
2265 msgid "***UNMUTE***\n"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: cinelerra/commercials.C:650
2269 #, c-format
2270 msgid "cut clip %d in edit @%f %f-%f, clip @%f-%f\n"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: cinelerra/commercials.C:672
2274 #, c-format
2275 msgid "ad: trk %d@%s  "
2276 msgstr ""
2277
2278 #: cinelerra/commercials.C:682
2279 #, c-format
2280 msgid "trk%d edt%d asset %s"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: cinelerra/commercials.C:692
2284 #, c-format
2285 msgid "scan: clip%d %f-%f"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: cinelerra/commercials.C:703
2289 msgid "My"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: cinelerra/commercials.C:936
2293 #, c-format
2294 msgid "cut %f/%f = %d\n"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: cinelerra/compresspopup.C:38
2298 msgid "DV"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: cinelerra/compresspopup.C:40
2302 msgid "MJPA"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: cinelerra/compresspopup.C:41 cinelerra/file.inc:115
2306 msgid "PNG"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: cinelerra/compresspopup.C:42
2310 msgid "PNG-Alpha"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: cinelerra/compresspopup.C:43
2314 msgid "RGB"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: cinelerra/compresspopup.C:44
2318 msgid "RGB-Alpha"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: cinelerra/compresspopup.C:45
2322 msgid "YUV420"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: cinelerra/compresspopup.C:46
2326 msgid "YUV422"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: cinelerra/confirmquit.C:33
2330 msgid ": Confirm Quit"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: cinelerra/confirmquit.C:54
2334 msgid "( Answering \"No\" will destroy changes )"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: cinelerra/confirmquit.C:67 cinelerra/question.C:62 cinelerra/reindex.C:94
2338 msgid "Yes"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: cinelerra/confirmquit.C:87 cinelerra/confirmquit.C:89
2342 #: cinelerra/mixersalign.C:188 cinelerra/question.C:84 cinelerra/reindex.C:111
2343 msgid "No"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: cinelerra/confirmsave.C:68
2347 #, c-format
2348 msgid "The following files exist:\n"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: cinelerra/confirmsave.C:72
2352 #, c-format
2353 msgid "Won't overwrite existing files.\n"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: cinelerra/confirmsave.C:96
2357 msgid ": File Exists"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: cinelerra/confirmsave.C:119
2361 msgid "The following files exist.  Overwrite them?"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: cinelerra/cpanel.C:152
2365 msgid "Protect video from changes (F1)"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: cinelerra/cpanel.C:176
2369 msgid "Edit mask (F3)"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: cinelerra/cpanel.C:198
2373 msgid "Ruler (F4)"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: cinelerra/cpanel.C:220
2377 msgid "Zoom view (F2)"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: cinelerra/cpanel.C:240
2381 msgid "Adjust camera automation (F5)"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: cinelerra/cpanel.C:260
2385 msgid "Adjust projector automation (F6)"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: cinelerra/cpanel.C:280
2389 msgid "Crop a layer or output (F7)"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: cinelerra/cpanel.C:304
2393 msgid "Get color (F8)"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: cinelerra/cpanel.C:328
2397 msgid "Show tool info (F9)"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: cinelerra/cpanel.C:359
2401 msgid "Show safe regions (F10)"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: cinelerra/cpanel.C:376 plugins/perspective/perspective.C:201
2405 #: plugins/zoom/zoom.C:147
2406 msgid "Zoom"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: cinelerra/cropvideo.C:35
2410 msgid "Crop Video..."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: cinelerra/cropvideo.C:97 cinelerra/cwindowtool.C:385
2414 msgid ": Crop"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: cinelerra/cropvideo.C:111
2418 msgid "Select a region to crop in the video output window"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: cinelerra/cwindowgui.C:79
2422 msgid ": Compositor"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: cinelerra/cwindowgui.C:723 cinelerra/cwindowgui.C:759
2426 msgid "insert assets"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: cinelerra/cwindowgui.C:882 cinelerra/mbuttons.C:243
2430 msgid "main window: "
2431 msgstr ""
2432
2433 #: cinelerra/cwindowgui.C:1846 cinelerra/cwindowgui.C:3421
2434 msgid "mask rotate"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: cinelerra/cwindowgui.C:1850 cinelerra/cwindowgui.C:3425
2438 msgid "mask scale"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: cinelerra/cwindowgui.C:1858
2442 msgid "mask translate"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: cinelerra/cwindowgui.C:1865
2446 msgid "mask adjust"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: cinelerra/cwindowgui.C:1878 cinelerra/cwindowtool.C:2347
2450 #: cinelerra/cwindowtool.C:2377
2451 msgid "mask point"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: cinelerra/cwindowgui.C:2281 cinelerra/cwindowgui.C:2424
2455 msgid "Eyedrop"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: cinelerra/cwindowgui.C:3090 cinelerra/cwindowgui.C:3404
2459 #: cinelerra/cwindowtool.C:824 cinelerra/cwindowtool.C:875
2460 #: cinelerra/cwindowtool.C:939 cinelerra/cwindowtool.C:943
2461 #: cinelerra/cwindowtool.C:971 cinelerra/cwindowtool.C:975
2462 #: cinelerra/cwindowtool.C:1009 cinelerra/cwindowtool.C:1014
2463 #: cinelerra/cwindowtool.C:1049 cinelerra/cwindowtool.C:1054
2464 #: cinelerra/cwindowtool.C:1079 cinelerra/cwindowtool.C:1083
2465 #: cinelerra/cwindowtool.C:1117 cinelerra/cwindowtool.C:1122
2466 msgid "camera"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: cinelerra/cwindowgui.C:3092 cinelerra/cwindowgui.C:3408
2470 #: cinelerra/cwindowtool.C:1222 cinelerra/cwindowtool.C:1271
2471 #: cinelerra/cwindowtool.C:1323 cinelerra/cwindowtool.C:1328
2472 #: cinelerra/cwindowtool.C:1353 cinelerra/cwindowtool.C:1357
2473 #: cinelerra/cwindowtool.C:1383 cinelerra/cwindowtool.C:1388
2474 #: cinelerra/cwindowtool.C:1414 cinelerra/cwindowtool.C:1419
2475 #: cinelerra/cwindowtool.C:1443 cinelerra/cwindowtool.C:1447
2476 #: cinelerra/cwindowtool.C:1473 cinelerra/cwindowtool.C:1478
2477 msgid "projector"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: cinelerra/cwindowgui.C:3417
2481 msgid "mask"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: cinelerra/cwindowgui.h:55 cinelerra/scale.C:385 cinelerra/setformat.C:801
2485 msgid "Auto"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: cinelerra/cwindowtool.C:354
2489 msgid "Do it"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: cinelerra/cwindowtool.C:408 plugins/titler/titlerwindow.C:290
2493 #: plugins/titler/titlerwindow.C:304
2494 msgid "W:"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: cinelerra/cwindowtool.C:430 plugins/titler/titlerwindow.C:291
2498 #: plugins/titler/titlerwindow.C:309
2499 msgid "H:"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: cinelerra/cwindowtool.C:485
2503 msgid ": Color"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: cinelerra/cwindowtool.C:501
2507 msgid "X,Y:"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: cinelerra/cwindowtool.C:503 plugins/blur/blurwindow.C:59
2511 #: plugins/lens/lens.C:490 plugins/oilpainting/oil.C:302
2512 #: plugins/spherecam/spherecam.C:319 plugins/tracer/tracerwindow.C:154
2513 #: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:46 plugins/zoomblur/zoomblur.C:159
2514 msgid "Radius:"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: cinelerra/cwindowtool.C:506
2518 msgid "Red:"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: cinelerra/cwindowtool.C:508
2522 msgid "Green:"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: cinelerra/cwindowtool.C:510
2526 msgid "Blue:"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: cinelerra/cwindowtool.C:633
2530 msgid "\"smooth\" Curve on current Camera Keyframes"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: cinelerra/cwindowtool.C:639
2534 msgid "\"linear\" Curve on current Camera Keyframes"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: cinelerra/cwindowtool.C:645
2538 msgid "\"smooth\" Curve on current Projector Keyframes"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: cinelerra/cwindowtool.C:651
2542 msgid "\"linear\" Curve on current Projector Keyframes"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cinelerra/cwindowtool.C:717
2546 msgid "Use maximum"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: cinelerra/cwindowtool.C:735
2550 msgid ": Camera"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cinelerra/cwindowtool.C:917 cinelerra/cwindowtool.C:1310
2554 msgid "Left justify"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: cinelerra/cwindowtool.C:958 cinelerra/cwindowtool.C:1340
2558 msgid "Center horizontal"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: cinelerra/cwindowtool.C:987 cinelerra/cwindowtool.C:1369
2562 msgid "Right justify"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: cinelerra/cwindowtool.C:1027 cinelerra/cwindowtool.C:1400
2566 msgid "Top justify"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: cinelerra/cwindowtool.C:1067 cinelerra/cwindowtool.C:1431
2570 msgid "Center vertical"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: cinelerra/cwindowtool.C:1095 cinelerra/cwindowtool.C:1459
2574 msgid "Bottom justify"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: cinelerra/cwindowtool.C:1133
2578 msgid ": Projector"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: cinelerra/cwindowtool.C:1555
2582 msgid "Delete mask"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: cinelerra/cwindowtool.C:1571 cinelerra/cwindowtool.C:1597
2586 #: cinelerra/cwindowtool.C:1665
2587 msgid "mask delete"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: cinelerra/cwindowtool.C:1609
2591 msgid "Delete point"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: cinelerra/cwindowtool.C:1624
2595 msgid "point delete"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: cinelerra/cwindowtool.C:1724
2599 msgid "Focus"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: cinelerra/cwindowtool.C:1743
2603 msgid "Markers"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: cinelerra/cwindowtool.C:1762
2607 msgid "Boundary"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: cinelerra/cwindowtool.C:1811 cinelerra/cwindowtool.C:1838
2611 msgid "mask feather"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: cinelerra/cwindowtool.C:1928 cinelerra/cwindowtool.C:1955
2615 msgid "mask fade"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: cinelerra/cwindowtool.C:2020
2619 msgid "Gang fader"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: cinelerra/cwindowtool.C:2036
2623 msgid "Apply mask before plugins"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: cinelerra/cwindowtool.C:2067
2627 msgid "Disable OpenGL masking"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: cinelerra/cwindowtool.C:2103
2631 msgid "Delete all masks"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: cinelerra/cwindowtool.C:2128 cinelerra/cwindowtool.C:2132
2635 msgid "del masks"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: cinelerra/cwindowtool.C:2144
2639 msgid "Gang feather"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: cinelerra/cwindowtool.C:2158
2643 msgid ": Mask"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: cinelerra/cwindowtool.C:2190
2647 msgid "Mask:"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: cinelerra/cwindowtool.C:2197
2651 msgid "Fade:"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: cinelerra/cwindowtool.C:2205 plugins/spherecam/spherecam.C:392
2655 #: plugins/tracer/tracerwindow.C:151
2656 msgid "Feather:"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: cinelerra/cwindowtool.C:2214 plugins/compressor/compressor.C:880
2660 msgid "Point:"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: cinelerra/cwindowtool.C:2251
2664 msgid ""
2665 "Shift+LMB: move an end point\n"
2666 "Ctrl+LMB: move a control point\n"
2667 "Alt+LMB: to drag translate the mask\n"
2668 "Shift+Key Delete to delete the mask\n"
2669 "Wheel Up/Dn: rotate around pointer\n"
2670 "Shift+Wheel Up/Dn: scale around pointer\n"
2671 "Shift+MMB: Toggle focus center at pointer"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: cinelerra/cwindowtool.C:2400
2675 msgid ": Ruler"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: cinelerra/cwindowtool.C:2416
2679 msgid "Current:"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: cinelerra/cwindowtool.C:2419
2683 msgid "Point 1:"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: cinelerra/cwindowtool.C:2422
2687 msgid "Point 2:"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: cinelerra/cwindowtool.C:2425
2691 msgid "Deltas:"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: cinelerra/cwindowtool.C:2428
2695 msgid "Distance:"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: cinelerra/cwindowtool.C:2431 plugins/gradient/gradient.C:285
2699 #: plugins/linearblur/linearblur.C:164 plugins/polar/polar.C:258
2700 #: plugins/radialblur/radialblur.C:161 plugins/timefront/timefront.C:201
2701 msgid "Angle:"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: cinelerra/cwindowtool.C:2436
2705 #, c-format
2706 msgid ""
2707 "Press Ctrl to lock ruler to the\n"
2708 "nearest 45%c%c angle."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: cinelerra/cwindowtool.C:2442
2712 #, c-format
2713 msgid "Press Alt to translate the ruler."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: cinelerra/cwindowtool.C:2469
2717 #, c-format
2718 msgid "%0.01f pixels"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: cinelerra/dbwindow.C:202
2722 msgid "Media DB..."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: cinelerra/dbwindow.C:202 cinelerra/mainmenu.C:1630
2726 msgid "Shift-M"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: cinelerra/dbwindow.C:558
2730 msgid ": DbWindow"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: cinelerra/dbwindow.C:587
2734 msgid "vicon"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: cinelerra/dbwindow.C:588
2738 msgid "Id"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: cinelerra/dbwindow.C:589
2742 msgid "length"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: cinelerra/dbwindow.C:591
2746 msgid "dbwindow#Title"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: cinelerra/dbwindow.C:593
2750 msgid "Access time"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: cinelerra/dbwindow.C:594
2754 msgid "count"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: cinelerra/dbwindow.C:722
2758 #, c-format
2759 msgid "failed delete clip id %d\n"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: cinelerra/dcoffset.C:57 plugins/dcoffset/dcoffset.C:59
2763 msgid "DC Offset"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: cinelerra/dcraw.C:240
2767 #, c-format
2768 msgid "%s: Out of memory in %s\n"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: cinelerra/dcraw.C:249
2772 #, c-format
2773 msgid "Unexpected end of file\n"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: cinelerra/dcraw.C:251
2777 #, c-format
2778 msgid "Corrupt data near 0x%jx\n"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: cinelerra/dcraw.C:1469
2782 #, c-format
2783 msgid "Phase One correction...\n"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: cinelerra/dcraw.C:2308
2787 #, c-format
2788 msgid "%s: incorrect JPEG dimensions\n"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: cinelerra/dcraw.C:3037
2792 #, c-format
2793 msgid "%s: decoder table overflow\n"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: cinelerra/dcraw.C:3201
2797 #, c-format
2798 msgid "%s has unknown CAMF type %d.\n"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: cinelerra/dcraw.C:3256
2802 #, c-format
2803 msgid "%s: \"%s\" matrix not found!\n"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: cinelerra/dcraw.C:3359
2807 #, c-format
2808 msgid "Foveon interpolation...\n"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: cinelerra/dcraw.C:3386
2812 #, c-format
2813 msgid "%s: Invalid white balance \"%s\"\n"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: cinelerra/dcraw.C:3882
2817 #, c-format
2818 msgid "Fixed dead pixels at:"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: cinelerra/dcraw.C:3913
2822 #, c-format
2823 msgid "%s is not a valid PGM file!\n"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: cinelerra/dcraw.C:3916
2827 #, c-format
2828 msgid "%s has the wrong dimensions!\n"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: cinelerra/dcraw.C:4114
2832 #, c-format
2833 msgid "Wavelet denoising...\n"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: cinelerra/dcraw.C:4234
2837 #, c-format
2838 msgid "%s: Cannot use camera white balance.\n"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: cinelerra/dcraw.C:4252
2842 #, c-format
2843 msgid ""
2844 "Scaling with darkness %d, saturation %d, and\n"
2845 "multipliers"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: cinelerra/dcraw.C:4273
2849 #, c-format
2850 msgid "Correcting chromatic aberration...\n"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: cinelerra/dcraw.C:4374
2854 #, c-format
2855 msgid "Bilinear interpolation...\n"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: cinelerra/dcraw.C:4454
2859 #, c-format
2860 msgid "VNG interpolation...\n"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: cinelerra/dcraw.C:4560
2864 #, c-format
2865 msgid "PPG interpolation...\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: cinelerra/dcraw.C:4658
2869 #, c-format
2870 msgid "%d-pass X-Trans interpolation...\n"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: cinelerra/dcraw.C:4882
2874 #, c-format
2875 msgid "AHD interpolation...\n"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: cinelerra/dcraw.C:4987
2879 #, c-format
2880 msgid "Median filter pass %d...\n"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: cinelerra/dcraw.C:5017
2884 #, c-format
2885 msgid "Blending highlights...\n"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: cinelerra/dcraw.C:5052
2889 #, c-format
2890 msgid "Rebuilding highlights...\n"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: cinelerra/dcraw.C:6427
2894 #, c-format
2895 msgid "Reading metadata from %s ...\n"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: cinelerra/dcraw.C:6435
2899 #, c-format
2900 msgid "Failed to read metadata from %s\n"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: cinelerra/dcraw.C:6983
2904 #, c-format
2905 msgid "%s: Tail is missing, parsing from head...\n"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: cinelerra/dcraw.C:9615 cinelerra/dcraw.C:9623
2909 #, c-format
2910 msgid "%s: You must link dcraw with %s!!\n"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: cinelerra/dcraw.C:9671
2914 #, c-format
2915 msgid "%s has no embedded profile.\n"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: cinelerra/dcraw.C:9687
2919 #, c-format
2920 msgid "Cannot open file %s!\n"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: cinelerra/dcraw.C:9690
2924 #, c-format
2925 msgid "Applying color profile...\n"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: cinelerra/dcraw.C:9789
2929 #, c-format
2930 msgid "Building histograms...\n"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: cinelerra/dcraw.C:9790
2934 #, c-format
2935 msgid "Converting to %s colorspace...\n"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: cinelerra/dcraw.C:9832
2939 #, c-format
2940 msgid "Rotating image 45 degrees...\n"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: cinelerra/dcraw.C:9867
2944 #, c-format
2945 msgid "Stretching the image...\n"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: cinelerra/dcraw.C:10167
2949 #, c-format
2950 msgid ""
2951 "\n"
2952 "Raw photo decoder \"dcraw\" v%s"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: cinelerra/dcraw.C:10168
2956 #, c-format
2957 msgid ""
2958 "\n"
2959 "by Dave Coffin, dcoffin a cybercom o net\n"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: cinelerra/dcraw.C:10169
2963 #, c-format
2964 msgid ""
2965 "\n"
2966 "Usage:  %s [OPTION]... [FILE]...\n"
2967 "\n"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: cinelerra/dcraw.C:10170
2971 msgid "-v        Print verbose messages"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: cinelerra/dcraw.C:10171
2975 msgid "-c        Write image data to standard output"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: cinelerra/dcraw.C:10172
2979 msgid "-e        Extract embedded thumbnail image"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: cinelerra/dcraw.C:10173
2983 msgid "-i        Identify files without decoding them"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: cinelerra/dcraw.C:10174
2987 msgid "-i -v     Identify files and show metadata"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: cinelerra/dcraw.C:10175
2991 msgid "-z        Change file dates to camera timestamp"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: cinelerra/dcraw.C:10176
2995 msgid "-w        Use camera white balance, if possible"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: cinelerra/dcraw.C:10177
2999 msgid "-a        Average the whole image for white balance"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: cinelerra/dcraw.C:10178
3003 msgid "-A <x y w h> Average a grey box for white balance"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: cinelerra/dcraw.C:10179
3007 msgid "-r <r g b g> Set custom white balance"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: cinelerra/dcraw.C:10180
3011 msgid "+M/-M     Use/don't use an embedded color matrix"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: cinelerra/dcraw.C:10181
3015 msgid "-C <r b>  Correct chromatic aberration"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: cinelerra/dcraw.C:10182
3019 msgid "-P <file> Fix the dead pixels listed in this file"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: cinelerra/dcraw.C:10183
3023 msgid "-K <file> Subtract dark frame (16-bit raw PGM)"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: cinelerra/dcraw.C:10184
3027 msgid "-k <num>  Set the darkness level"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: cinelerra/dcraw.C:10185
3031 msgid "-S <num>  Set the saturation level"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: cinelerra/dcraw.C:10186
3035 msgid "-n <num>  Set threshold for wavelet denoising"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: cinelerra/dcraw.C:10187
3039 msgid "-H [0-9]  Highlight mode (0=clip, 1=unclip, 2=blend, 3+=rebuild)"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: cinelerra/dcraw.C:10188
3043 msgid "-t [0-7]  Flip image (0=none, 3=180, 5=90CCW, 6=90CW)"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: cinelerra/dcraw.C:10189
3047 msgid "-o [0-6]  Output colorspace (raw,sRGB,Adobe,Wide,ProPhoto,XYZ,ACES)"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: cinelerra/dcraw.C:10191
3051 msgid "-o <file> Apply output ICC profile from file"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: cinelerra/dcraw.C:10192
3055 msgid "-p <file> Apply camera ICC profile from file or \"embed\""
3056 msgstr ""
3057
3058 #: cinelerra/dcraw.C:10194
3059 msgid "-d        Document mode (no color, no interpolation)"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: cinelerra/dcraw.C:10195
3063 msgid "-D        Document mode without scaling (totally raw)"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: cinelerra/dcraw.C:10196
3067 msgid "-j        Don't stretch or rotate raw pixels"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: cinelerra/dcraw.C:10197
3071 msgid "-W        Don't automatically brighten the image"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: cinelerra/dcraw.C:10198
3075 msgid "-b <num>  Adjust brightness (default = 1.0)"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: cinelerra/dcraw.C:10199
3079 msgid "-g <p ts> Set custom gamma curve (default = 2.222 4.5)"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: cinelerra/dcraw.C:10200
3083 msgid "-q [0-3]  Set the interpolation quality"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: cinelerra/dcraw.C:10201
3087 msgid "-h        Half-size color image (twice as fast as \"-q 0\")"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: cinelerra/dcraw.C:10202
3091 msgid "-f        Interpolate RGGB as four colors"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: cinelerra/dcraw.C:10203
3095 msgid "-m <num>  Apply a 3x3 median filter to R-G and B-G"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: cinelerra/dcraw.C:10204
3099 msgid "-s [0..N-1] Select one raw image or \"all\" from each file"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: cinelerra/dcraw.C:10205
3103 msgid "-6        Write 16-bit instead of 8-bit"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: cinelerra/dcraw.C:10206
3107 msgid "-4        Linear 16-bit, same as \"-6 -W -g 1 1\""
3108 msgstr ""
3109
3110 #: cinelerra/dcraw.C:10207
3111 msgid "-T        Write TIFF instead of PPM"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: cinelerra/dcraw.C:10217
3115 #, c-format
3116 msgid "Non-numeric argument to \"-%c\"\n"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: cinelerra/dcraw.C:10273
3120 #, c-format
3121 msgid "Unknown option \"-%c\".\n"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: cinelerra/dcraw.C:10278
3125 #, c-format
3126 msgid "No files to process.\n"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: cinelerra/dcraw.C:10284
3130 #, c-format
3131 msgid "Will not write an image to the terminal!\n"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: cinelerra/dcraw.C:10322
3135 #, c-format
3136 msgid "%s has no timestamp.\n"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: cinelerra/dcraw.C:10327
3140 #, c-format
3141 msgid "%s time set to %d.\n"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: cinelerra/dcraw.C:10339
3145 #, c-format
3146 msgid "%s has no thumbnail.\n"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: cinelerra/dcraw.C:10359
3150 #, c-format
3151 msgid ""
3152 "\n"
3153 "Filename: %s\n"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: cinelerra/dcraw.C:10360
3157 #, c-format
3158 msgid "Timestamp: %s"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: cinelerra/dcraw.C:10361
3162 #, c-format
3163 msgid "Camera: %s %s\n"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: cinelerra/dcraw.C:10363
3167 #, c-format
3168 msgid "Owner: %s\n"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: cinelerra/dcraw.C:10365
3172 #, c-format
3173 msgid "DNG Version: "
3174 msgstr ""
3175
3176 #: cinelerra/dcraw.C:10369
3177 #, c-format
3178 msgid "ISO speed: %d\n"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: cinelerra/dcraw.C:10370
3182 #, c-format
3183 msgid "Shutter: "
3184 msgstr ""
3185
3186 #: cinelerra/dcraw.C:10373
3187 #, c-format
3188 msgid "%0.1f sec\n"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: cinelerra/dcraw.C:10374
3192 #, c-format
3193 msgid "Aperture: f/%0.1f\n"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: cinelerra/dcraw.C:10375
3197 #, c-format
3198 msgid "Focal length: %0.1f mm\n"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: cinelerra/dcraw.C:10376
3202 #, c-format
3203 msgid "Embedded ICC profile: %s\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: cinelerra/dcraw.C:10376
3207 msgid "yes"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: cinelerra/dcraw.C:10376
3211 msgid "no"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: cinelerra/dcraw.C:10377
3215 #, c-format
3216 msgid "Number of raw images: %d\n"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: cinelerra/dcraw.C:10379
3220 #, c-format
3221 msgid "Pixel Aspect Ratio: %0.6f\n"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: cinelerra/dcraw.C:10381
3225 #, c-format
3226 msgid "Thumb size:  %4d x %d\n"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: cinelerra/dcraw.C:10382
3230 #, c-format
3231 msgid "Full size:   %4d x %d\n"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: cinelerra/dcraw.C:10413
3235 #, c-format
3236 msgid "Image size:  %4d x %d\n"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: cinelerra/dcraw.C:10414
3240 #, c-format
3241 msgid "Output size: %4d x %d\n"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: cinelerra/dcraw.C:10415
3245 #, c-format
3246 msgid "Raw colors: %d"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: cinelerra/dcraw.C:10422
3250 #, c-format
3251 msgid ""
3252 "\n"
3253 "Filter pattern: "
3254 msgstr ""
3255
3256 #: cinelerra/dcraw.C:10427
3257 #, c-format
3258 msgid ""
3259 "\n"
3260 "Daylight multipliers:"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: cinelerra/dcraw.C:10430
3264 #, c-format
3265 msgid ""
3266 "\n"
3267 "Camera multipliers:"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: cinelerra/dcraw.C:10454
3271 #, c-format
3272 msgid "Loading %s %s image from %s ...\n"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: cinelerra/dcraw.C:10457
3276 #, c-format
3277 msgid "%s: \"-s %d\" requests a nonexistent image!\n"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: cinelerra/dcraw.C:10540
3281 msgid "standard output"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: cinelerra/dcraw.C:10558
3285 #, c-format
3286 msgid "Writing data to %s ...\n"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: cinelerra/defaultformats.h:42
3290 msgid "1080P/60"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: cinelerra/defaultformats.h:44
3294 msgid "1080P/24"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: cinelerra/defaultformats.h:46
3298 msgid "1080I"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: cinelerra/defaultformats.h:48
3302 msgid "720P/60"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: cinelerra/defaultformats.h:50
3306 msgid "PAL 576I - DV(D)"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: cinelerra/defaultformats.h:52
3310 msgid "NTSC 480P - DV(D)"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: cinelerra/defaultformats.h:54
3314 msgid "NTSC 480I - DV(D)"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: cinelerra/defaultformats.h:56
3318 msgid "YouTube"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: cinelerra/defaultformats.h:58
3322 msgid "Half D-1 PAL"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: cinelerra/defaultformats.h:60
3326 msgid "NTSC Half D-1"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: cinelerra/defaultformats.h:62
3330 msgid "Internet"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: cinelerra/defaultformats.h:64
3334 msgid "CD Audio"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: cinelerra/defaultformats.h:66
3338 msgid "DAT Audio"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: cinelerra/deleteallindexes.C:77
3342 msgid ": Delete All Indexes"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: cinelerra/devicedvbinput.C:493
3346 #, c-format
3347 msgid "** %scarrier, dvb_locked %s\n"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: cinelerra/devicedvbinput.C:494
3351 msgid "no "
3352 msgstr ""
3353
3354 #: cinelerra/devicedvbinput.C:494 cinelerra/mwindow.C:659
3355 #: cinelerra/mwindow.C:707
3356 msgid "lock"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: cinelerra/devicedvbinput.C:494
3360 msgid "lost"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: cinelerra/devicempeginput.C:618
3364 #, c-format
3365 msgid "DeviceMPEGInput::get_channeldb::element %d (id %d.%d) has %d/%d video/audio streams\n"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: cinelerra/devicempeginput.C:624
3369 #, c-format
3370 msgid "  only first audio stream will be used\n"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: cinelerra/devicempeginput.C:638
3374 #, c-format
3375 msgid "  only first video stream will be used\n"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: cinelerra/devicev4l2base.C:385
3379 #, c-format
3380 msgid " attempting format %4.4s\n"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: cinelerra/devicev4l2base.C:391
3384 #, c-format
3385 msgid "jpeg driver and best_format not mjpeg (%4.4s)\n"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: cinelerra/devicev4l2base.C:398
3389 #, c-format
3390 msgid "mpeg driver and best_format not mpeg (%4.4s)\n"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: cinelerra/devicev4l2base.C:405
3394 #, c-format
3395 msgid "config geom %dx%d != %dx%d best_geom\n"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: cinelerra/dvdcreate.C:86
3399 msgid "DVD Render..."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: cinelerra/dvdcreate.C:86
3403 msgid "Alt-d"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: cinelerra/dvdcreate.C:546
3407 msgid "create dvd"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: cinelerra/dvdcreate.C:842
3411 msgid "Use FFMPEG"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: cinelerra/dvdcreate.C:855
3415 msgid ": Create DVD"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: cinelerra/editlength.C:132
3419 msgid ": Edit length"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: cinelerra/editlength.C:155
3423 msgid "Seconds:"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: cinelerra/editpanel.C:440
3427 msgid "Toggle label at current position ( l )"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: cinelerra/editpanel.C:465
3431 msgid "Next label ( ctrl -> )"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: cinelerra/editpanel.C:499
3435 msgid "Previous label ( ctrl <- )"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: cinelerra/editpanel.C:533
3439 msgid "Previous edit (alt <- )"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: cinelerra/editpanel.C:567
3443 msgid "Next edit ( alt -> )"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: cinelerra/editpanel.C:600
3447 msgid "Copy ( c )"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: cinelerra/editpanel.C:627
3451 msgid "Overwrite ( b )"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: cinelerra/editpanel.C:655
3455 msgid "In point ( [ or < )"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: cinelerra/editpanel.C:690
3459 msgid "Out point ( ] or > )"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: cinelerra/editpanel.C:724
3463 msgid "Splice ( v )"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: cinelerra/editpanel.C:751
3467 msgid "To clip ( i )"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: cinelerra/editpanel.C:779
3471 msgid "Split | Cut ( x )"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: cinelerra/editpanel.C:805
3475 msgid "Paste ( v )"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: cinelerra/editpanel.C:829
3479 msgid "Fit selection to display ( f )"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: cinelerra/editpanel.C:854
3483 msgid "Fit all autos to display ( Alt + f )"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: cinelerra/editpanel.C:882
3487 msgid "Drag and drop editing mode"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: cinelerra/editpanel.C:902
3491 msgid "Cut and paste editing mode"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: cinelerra/editpanel.C:923
3495 msgid "Generate keyframes while tweeking (j)"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: cinelerra/editpanel.C:953
3499 msgid "Lock labels from moving with edits"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: cinelerra/editpanel.C:970
3503 msgid "Manual goto ( g )"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: cinelerra/editpanel.C:1000
3507 msgid "Click to play (p)"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: cinelerra/editpanel.C:1026
3511 msgid "Commercial ( shift A )"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: cinelerra/editpanel.C:1066
3515 msgid "Undo ( z )"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: cinelerra/editpanel.C:1090
3519 msgid "Redo ( shift Z )"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: cinelerra/editpopup.C:90
3523 msgid "Clear Select"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: cinelerra/editpopup.C:90
3527 msgid "Ctrl-Shift-A"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: cinelerra/editpopup.C:106
3531 msgid "Ctrl-c"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: cinelerra/editpopup.C:120
3535 msgid "Copy pack"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: cinelerra/editpopup.C:120
3539 msgid "Ctrl-Shift-C"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: cinelerra/editpopup.C:135
3543 msgid "Ctrl-x"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: cinelerra/editpopup.C:149
3547 msgid "Cut pack"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: cinelerra/editpopup.C:149
3551 msgid "Ctrl-z"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: cinelerra/editpopup.C:163
3555 msgid "Ctrl-m"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: cinelerra/editpopup.C:177
3559 msgid "Mute pack"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: cinelerra/editpopup.C:177
3563 msgid "Ctrl-Shift-M"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: cinelerra/editpopup.C:192
3567 msgid "Ctrl-v"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: cinelerra/editpopup.C:212
3571 msgid "Overwrite"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: cinelerra/editpopup.C:212
3575 msgid "Ctrl-b"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: cinelerra/editpopup.C:232
3579 msgid "Overwrite Plugins"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: cinelerra/editpopup.C:232
3583 msgid "Ctrl-Shift-P"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: cinelerra/edl.C:1846
3587 msgid "new_edl edit"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: cinelerra/effectlist.C:53
3591 #, c-format
3592 msgid "Effect info: %s"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: cinelerra/effectlist.C:76
3596 msgid ": Effect Info"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: cinelerra/effectlist.C:101
3600 msgid "Info"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: cinelerra/effectlist.C:114
3604 msgid "No info available"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: cinelerra/exportedl.C:233
3608 msgid "Export EDL..."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: cinelerra/exportedl.C:334
3612 msgid "No."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: cinelerra/exportedl.C:335
3616 msgid "Track name"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: cinelerra/exportedl.C:346
3620 msgid ": Export EDL"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: cinelerra/exportedl.C:372
3624 msgid "Select a file to export to:"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: cinelerra/exportedl.C:386 cinelerra/formattools.C:145
3628 msgid "Output to file"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: cinelerra/exportedl.C:386 cinelerra/formattools.C:145
3632 msgid "Select a file to write to:"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: cinelerra/exportedl.C:390
3636 msgid "Select track to be exported:"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: cinelerra/exportedl.C:420
3640 msgid "Currently only CMX 3600 format is supported"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: cinelerra/featheredits.C:35
3644 msgid "Feather Edits..."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: cinelerra/featheredits.C:78
3648 msgid ": Feather Edits"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: cinelerra/featheredits.C:101
3652 msgid "Feather by how many samples:"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: cinelerra/featheredits.C:103
3656 msgid "Feather by how many frames:"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: cinelerra/ffmpeg.C:66 cinelerra/pluginfclient.C:32
3660 #, c-format
3661 msgid "%s  err: %s\n"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: cinelerra/ffmpeg.C:380 cinelerra/ffmpeg.C:3270
3665 msgid "cant allocate codec context\n"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: cinelerra/ffmpeg.C:423
3669 msgid "open decoder failed\n"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: cinelerra/ffmpeg.C:426
3673 #, c-format
3674 msgid "can't open input file: %s\n"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: cinelerra/ffmpeg.C:488
3678 msgid "av_buffersrc_add_frame_flags failed\n"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: cinelerra/ffmpeg.C:1019 cinelerra/ffmpeg.C:1069
3682 #: cinelerra/performanceprefs.C:335
3683 msgid "none"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: cinelerra/ffmpeg.C:1353
3687 #, c-format
3688 msgid ""
3689 "Error retrieving data from GPU to CPU\n"
3690 "file: %s\n"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: cinelerra/ffmpeg.C:1939
3694 #, c-format
3695 msgid "options open failed %s\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: cinelerra/ffmpeg.C:1945
3699 #, c-format
3700 msgid "format/codec not found %s\n"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: cinelerra/ffmpeg.C:2004
3704 #, c-format
3705 msgid "err reading %s: line %d\n"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: cinelerra/ffmpeg.C:2090
3709 #, c-format
3710 msgid "vid%d (%d),  id 0x%06x:\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: cinelerra/ffmpeg.C:2113
3714 #, c-format
3715 msgid "aud%d (%d),  id 0x%06x:\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: cinelerra/ffmpeg.C:2210
3719 #, c-format
3720 msgid "can't stat file: %s\n"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: cinelerra/ffmpeg.C:2308
3724 #, c-format
3725 msgid "bad file path: %s\n"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: cinelerra/ffmpeg.C:2313
3729 #, c-format
3730 msgid "bad file format: %s\n"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: cinelerra/ffmpeg.C:2317
3734 #, c-format
3735 msgid "mismatch audio/video file format: %s\n"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: cinelerra/ffmpeg.C:2327
3739 #, c-format
3740 msgid "failed: %s\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: cinelerra/ffmpeg.C:2351
3744 #, c-format
3745 msgid "get_encoder failed %s:%s\n"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: cinelerra/ffmpeg.C:2370
3749 #, c-format
3750 msgid "cant find codec %s:%s\n"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: cinelerra/ffmpeg.C:2376
3754 #, c-format
3755 msgid "unknown codec %s:%s\n"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: cinelerra/ffmpeg.C:2383
3759 #, c-format
3760 msgid "cant create stream %s:%s\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: cinelerra/ffmpeg.C:2391
3764 #, c-format
3765 msgid "duplicate audio %s:%s\n"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: cinelerra/ffmpeg.C:2396
3769 #, c-format
3770 msgid "bad audio options %s:%s\n"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: cinelerra/ffmpeg.C:2432
3774 #, c-format
3775 msgid "check_sample_rate failed %s\n"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: cinelerra/ffmpeg.C:2451
3779 #, c-format
3780 msgid "duplicate video %s:%s\n"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: cinelerra/ffmpeg.C:2456
3784 #, c-format
3785 msgid "bad video options %s:%s\n"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: cinelerra/ffmpeg.C:2515
3789 #, c-format
3790 msgid "check_frame_rate failed %s\n"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: cinelerra/ffmpeg.C:2531
3794 #, c-format
3795 msgid "not audio/video, %s:%s\n"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: cinelerra/ffmpeg.C:2569
3799 #, c-format
3800 msgid "error: stats file = %s\n"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: cinelerra/ffmpeg.C:2592
3804 #, c-format
3805 msgid "open failed %s:%s\n"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: cinelerra/ffmpeg.C:2602
3809 #, c-format
3810 msgid ""
3811 "bitstream filter failed %s:\n"
3812 "%s\n"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: cinelerra/ffmpeg.C:3253
3816 #, c-format
3817 msgid "av_frame_alloc failed\n"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: cinelerra/ffmpeg.C:3299
3821 #, c-format
3822 msgid "codec open failed\n"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: cinelerra/ffmpeg.C:3329
3826 msgid "over 100 read_frame errs\n"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: cinelerra/fileac3.C:123 cinelerra/filedv.C:248 cinelerra/filelist.C:146
3830 #: cinelerra/filelist.C:315 cinelerra/filelist.C:390 cinelerra/filetga.C:217
3831 #, c-format
3832 msgid ""
3833 "Error while opening \"%s\" for reading. \n"
3834 "%m\n"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: cinelerra/fileac3.C:132
3838 msgid "FileAC3::open_file codec not found.\n"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: cinelerra/fileac3.C:137 cinelerra/filedv.C:206 cinelerra/filelist.C:100
3842 #: cinelerra/filelist.C:453 cinelerra/filelist.C:635
3843 #, c-format
3844 msgid ""
3845 "Error while opening \"%s\" for writing. \n"
3846 "%m\n"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: cinelerra/fileac3.C:159
3850 msgid "FileAC3::open_file failed to open codec.\n"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: cinelerra/fileac3.C:234
3854 #, c-format
3855 msgid ""
3856 "Error while writing samples. \n"
3857 "%m\n"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: cinelerra/fileac3.C:351 cinelerra/filedv.C:982 cinelerra/fileflac.C:361
3861 #: cinelerra/filempeg.C:1726 cinelerra/filesndfile.C:373
3862 msgid ": Audio Compression"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: cinelerra/fileac3.C:371
3866 msgid "Bitrate (kbps):"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: cinelerra/file.C:242
3870 msgid "This format doesn't support audio."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: cinelerra/file.C:245
3874 msgid "This format doesn't support video."
3875 msgstr ""
3876
3877 #: cinelerra/file.C:1291 cinelerra/file.C:1297 cinelerra/fileformat.C:153
3878 #: cinelerra/filesndfile.C:456
3879 msgid "Lo Hi"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: cinelerra/file.C:1298 cinelerra/fileformat.C:167 cinelerra/filesndfile.C:441
3883 msgid "Hi Lo"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: cinelerra/file.C:1519
3887 msgid "UNKNOWN"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: cinelerra/filedv.C:189
3891 #, c-format
3892 msgid ""
3893 "Raw DV format does not support following resolution: %ix%i framerate: %f\n"
3894 "Allowed resolutions are 720x576 25fps (PAL) and 720x480 29.97fps (NTSC)\n"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: cinelerra/filedv.C:192
3898 msgid "Suggestion: Proper frame rate for NTSC DV is 29.97 fps, not 30 fps\n"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: cinelerra/filedv.C:199
3902 #, c-format
3903 msgid "Raw DV format does not support following audio configuration : %i channels at sample rate: %iHz\n"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: cinelerra/filedv.C:394
3907 #, c-format
3908 msgid "ERROR: Unable to allocate memory for audio_sample_buffer.\n"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: cinelerra/filedv.C:404
3912 #, c-format
3913 msgid "ERROR: Unable to allocate memory for audio_sample_buffer channel %d\n"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: cinelerra/filedv.C:423
3917 #, c-format
3918 msgid "ERROR: Unable to reallocate memory for audio_sample_buffer channel %d\n"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: cinelerra/filedv.C:483
3922 msgid "Unable to store sample"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: cinelerra/filedv.C:504
3926 #, c-format
3927 msgid "Unable to set audio write position to %ji\n"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: cinelerra/filedv.C:512
3931 msgid "Unable to read from audio buffer file\n"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: cinelerra/filedv.C:548 cinelerra/filedv.C:564
3935 #, c-format
3936 msgid "ERROR: unable to encode audio frame %d\n"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: cinelerra/filedv.C:575
3940 #, c-format
3941 msgid "ERROR: Unable to relocate for audio write to %ji\n"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: cinelerra/filedv.C:582
3945 msgid "Unable to write audio to audio buffer\n"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: cinelerra/filedv.C:672 cinelerra/filedv.C:695 cinelerra/filedv.C:712
3949 #, c-format
3950 msgid "Unable to seek file to %ji\n"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: cinelerra/filedv.C:676
3954 msgid "Unable to write video data to video buffer"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: cinelerra/filedv.C:776
3958 #, c-format
3959 msgid "Error decoding audio frame %d\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: cinelerra/filedv.C:815
3963 #, c-format
3964 msgid "Unable to seek file to %ji"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: cinelerra/filedv.C:999
3968 msgid "There are no audio options for this format"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: cinelerra/filedv.C:1012 cinelerra/fileexr.C:574 cinelerra/filejpeg.C:329
3972 #: cinelerra/filejpeglist.C:127 cinelerra/filempeg.C:1905
3973 #: cinelerra/filepng.C:369 cinelerra/fileppm.C:197 cinelerra/filetga.C:900
3974 #: cinelerra/filetiff.C:586
3975 msgid ": Video Compression"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: cinelerra/filedv.C:1029
3979 msgid "There are no video options for this format"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: cinelerra/fileexr.C:612 cinelerra/filepng.C:401
3983 msgid "Use alpha"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: cinelerra/fileffmpeg.C:262
3987 #, c-format
3988 msgid "file path: %s\n"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: cinelerra/fileffmpeg.C:266
3992 #, c-format
3993 msgid " err: %s\n"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: cinelerra/fileffmpeg.C:270
3997 #, c-format
3998 msgid "  %jd bytes\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: cinelerra/fileffmpeg.C:275
4002 #, c-format
4003 msgid "info:\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: cinelerra/fileffmpeg.C:279
4007 #, c-format
4008 msgid "== open failed\n"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: cinelerra/fileffmpeg.C:461
4012 msgid ": Audio Preset"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: cinelerra/fileffmpeg.C:519
4016 msgid "Preset:"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: cinelerra/fileffmpeg.C:525 cinelerra/fileffmpeg.C:697
4020 #: cinelerra/filempeg.C:2011
4021 msgid "Bitrate:"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: cinelerra/fileffmpeg.C:530 cinelerra/fileffmpeg.C:702
4025 #: cinelerra/filejpeg.C:346 cinelerra/filejpeglist.C:144
4026 #: cinelerra/formatwindow.C:110
4027 msgid "Quality:"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: cinelerra/fileffmpeg.C:536
4031 msgid "Samples:"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: cinelerra/fileffmpeg.C:548
4035 msgid "Audio Options:"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: cinelerra/fileffmpeg.C:553 cinelerra/fileffmpeg.C:725
4039 msgid "view"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: cinelerra/fileffmpeg.C:625
4043 msgid ": Video Preset"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: cinelerra/fileffmpeg.C:708 plugins/puzzleobj/puzzleobjwindow.C:49
4047 msgid "Pixels:"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: cinelerra/fileffmpeg.C:720
4051 msgid "Video Options:"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: cinelerra/fileffmpeg.C:851 cinelerra/filempeg.C:829
4055 #, c-format
4056 msgid "Creating %s\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: cinelerra/fileffmpeg.C:891
4060 msgid "option"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: cinelerra/fileffmpeg.C:891 plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
4064 msgid "value"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1013
4068 msgid "codec"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1322
4072 msgid "<flags>"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1323
4076 msgid "<int>"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1324
4080 msgid "<int64>"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1325
4084 msgid "<double>"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1326
4088 msgid "<float>"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1327
4092 msgid "<string>"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1328
4096 msgid "<rational>"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1329
4100 msgid "<binary>"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1330
4104 msgid "<image_size>"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1331
4108 msgid "<video_rate>"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1332
4112 msgid "<pix_fmt>"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1333
4116 msgid "<sample_fmt>"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1334
4120 msgid "<duration>"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1335
4124 msgid "<color>"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1336
4128 msgid "<channel_layout>"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1337
4132 msgid "<bool>"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1338
4136 msgid "<undef>"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1458
4140 msgid ": Options"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1474
4144 msgid "Format: "
4145 msgstr ""
4146
4147 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1478
4148 msgid "Codec: "
4149 msgstr ""
4150
4151 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1483 cinelerra/pluginfclient.C:554
4152 #, c-format
4153 msgid "Type: "
4154 msgstr ""
4155
4156 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1487 cinelerra/pluginfclient.C:559
4157 #, c-format
4158 msgid "Range: "
4159 msgstr ""
4160
4161 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1500
4162 msgid "Kind:"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: cinelerra/fileffmpeg.C:1687 cinelerra/fileffmpeg.C:1716
4166 #, c-format
4167 msgid "no codec named: %s: %s"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: cinelerra/fileformat.C:34
4171 msgid ": File Format"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: cinelerra/fileformat.C:74
4175 msgid "Assuming raw PCM:"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: cinelerra/file.inc:97
4179 msgid "AC3"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: cinelerra/file.inc:98
4183 msgid "Apple/SGI AIFF"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: cinelerra/file.inc:99
4187 msgid "AVI Arne Type 1"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: cinelerra/file.inc:100
4191 msgid "AVI Avifile"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: cinelerra/file.inc:101
4195 msgid "AVI DV Type 2"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: cinelerra/file.inc:102
4199 msgid "AVI Lavtools"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: cinelerra/file.inc:103
4203 msgid "EXR"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: cinelerra/file.inc:104
4207 msgid "EXR Sequence"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: cinelerra/file.inc:105
4211 msgid "FFMPEG"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: cinelerra/file.inc:106
4215 msgid "FLAC"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: cinelerra/file.inc:107
4219 msgid "GIF"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: cinelerra/file.inc:108
4223 msgid "GIF Sequence"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: cinelerra/file.inc:110
4227 msgid "JPEG Sequence"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: cinelerra/file.inc:111
4231 msgid "Microsoft WAV"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: cinelerra/file.inc:112
4235 msgid "MPEG Audio"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: cinelerra/file.inc:114
4239 msgid "MPEG Video"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: cinelerra/file.inc:116
4243 msgid "PNG Sequence"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: cinelerra/file.inc:117
4247 msgid "PPM"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: cinelerra/file.inc:118
4251 msgid "PPM Sequence"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: cinelerra/file.inc:119
4255 msgid "Raw DV"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: cinelerra/file.inc:120
4259 msgid "Raw PCM"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: cinelerra/file.inc:121
4263 msgid "Sun/NeXT AU"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: cinelerra/file.inc:122
4267 msgid "TGA"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: cinelerra/file.inc:123
4271 msgid "TGA Sequence"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: cinelerra/file.inc:124
4275 msgid "TIFF"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: cinelerra/file.inc:125
4279 msgid "TIFF Sequence"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: cinelerra/file.inc:126
4283 msgid "Unknown sound"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: cinelerra/file.inc:173
4287 msgid "8 Bit Linear"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: cinelerra/file.inc:174
4291 msgid "16 Bit Linear"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: cinelerra/file.inc:175
4295 msgid "24 Bit Linear"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: cinelerra/file.inc:176
4299 msgid "32 Bit Linear"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: cinelerra/file.inc:177
4303 msgid "u Law"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: cinelerra/file.inc:178
4307 msgid "IMA 4"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: cinelerra/file.inc:179
4311 msgid "ADPCM"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: cinelerra/file.inc:180
4315 msgid "Float"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: cinelerra/file.inc:182
4319 msgid "RGB ALPHA"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: cinelerra/file.inc:183
4323 msgid "PNG ALPHA"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: cinelerra/filejpeg.C:353
4327 msgid "Tag for spherical playback"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: cinelerra/filejpeglist.C:49
4331 msgid "JPEGLIST"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: cinelerra/filelist.C:259
4335 #, c-format
4336 msgid "%s:no such file"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: cinelerra/filelist.C:266
4340 #, c-format
4341 msgid ""
4342 "%s:\n"
4343 "list empty"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: cinelerra/filelist.C:268
4347 #, c-format
4348 msgid ""
4349 "%s:\n"
4350 "%d files not found"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: cinelerra/filempeg.C:148
4354 #, c-format
4355 msgid "toc path:%s\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: cinelerra/filempeg.C:149
4359 #, c-format
4360 msgid "title path:\n"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: cinelerra/filempeg.C:157
4364 #, c-format
4365 msgid "file path:%s\n"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: cinelerra/filempeg.C:162
4369 #, c-format
4370 msgid "size: %s"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: cinelerra/filempeg.C:165
4374 #, c-format
4375 msgid "  program stream\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: cinelerra/filempeg.C:167
4379 #, c-format
4380 msgid "  transport stream\n"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: cinelerra/filempeg.C:169
4384 #, c-format
4385 msgid "  video stream\n"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: cinelerra/filempeg.C:171
4389 #, c-format
4390 msgid "  audio stream\n"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: cinelerra/filempeg.C:180
4394 #, c-format
4395 msgid "date: %s\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: cinelerra/filempeg.C:183
4399 #, c-format
4400 msgid "%d video tracks\n"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: cinelerra/filempeg.C:190
4404 #, c-format
4405 msgid "  v%d %s %dx%d"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: cinelerra/filempeg.C:193
4409 #, c-format
4410 msgid " (%5.2f), %jd frames"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: cinelerra/filempeg.C:196 cinelerra/filempeg.C:215
4414 #, c-format
4415 msgid " (%0.3f secs)"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: cinelerra/filempeg.C:201
4419 #, c-format
4420 msgid "%d audio tracks\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: cinelerra/filempeg.C:204
4424 #, c-format
4425 msgid " a%d %s"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: cinelerra/filempeg.C:207
4429 #, c-format
4430 msgid " ch%d (%d)"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: cinelerra/filempeg.C:212
4434 #, c-format
4435 msgid "%jd samples"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: cinelerra/filempeg.C:221
4439 #, c-format
4440 msgid "%d subtitles\n"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: cinelerra/filempeg.C:225
4444 #, c-format
4445 msgid "%d title sets, "
4446 msgstr ""
4447
4448 #: cinelerra/filempeg.C:228
4449 #, c-format
4450 msgid "%d interleaves\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: cinelerra/filempeg.C:233
4454 #, c-format
4455 msgid ""
4456 "current program %d = title %d, angle %d, interleave %d\n"
4457 "\n"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: cinelerra/filempeg.C:242
4461 #, c-format
4462 msgid "cell times:"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: cinelerra/filempeg.C:254
4466 #, c-format
4467 msgid ""
4468 "\n"
4469 "system time: %s"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: cinelerra/filempeg.C:256
4473 #, c-format
4474 msgid "elements %d\n"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: cinelerra/filempeg.C:290
4478 #, c-format
4479 msgid "no info"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: cinelerra/filempeg.C:397
4483 #, c-format
4484 msgid "Couldn't open %s: invalid table of contents version.\n"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: cinelerra/filempeg.C:401
4488 #, c-format
4489 msgid "Couldn't open %s: table of contents out of date.\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: cinelerra/filempeg.C:405
4493 #, c-format
4494 msgid "Couldn't open %s: table of contents corrupt.\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: cinelerra/filempeg.C:410
4498 msgid "Rebuilding the table of contents\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: cinelerra/filempeg.C:420
4502 #, c-format
4503 msgid "Couldn't open %s: no audio or video.\n"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: cinelerra/filempeg.C:475
4507 #, c-format
4508 msgid "Couldn't open %s: failed.\n"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: cinelerra/filempeg.C:595
4512 #, c-format
4513 msgid "Unsupported aspect ratio %f\n"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: cinelerra/filempeg.C:620
4517 #, c-format
4518 msgid "Unsupported frame rate %f\n"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: cinelerra/filempeg.C:673 cinelerra/filempeg.C:719 cinelerra/filempeg.C:737
4522 #, c-format
4523 msgid ""
4524 "Error while opening \"%s\" for writing\n"
4525 "%m\n"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: cinelerra/filempeg.C:711
4529 #, c-format
4530 msgid "encode: lame_init_params returned %d\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: cinelerra/filempeg.C:727
4534 #, c-format
4535 msgid "ampeg_derivative=%d\n"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: cinelerra/filempeg.C:813
4539 #, c-format
4540 msgid "cant start toc/idx for file: %s\n"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: cinelerra/filempeg.C:824
4544 msgid "cant access commercials database"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: cinelerra/filempeg.C:840
4548 msgid "toc scan stopped before eof"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: cinelerra/filempeg.C:891
4552 #, c-format
4553 msgid "mpeg3_open failed: %s"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: cinelerra/filempeg.C:969 cinelerra/filempeg.C:1192
4557 #, c-format
4558 msgid "twolame error encoding audio: %d\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: cinelerra/filempeg.C:1032
4562 #, c-format
4563 msgid "unknown driver %d\n"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: cinelerra/filempeg.C:1253
4567 #, c-format
4568 msgid "write failed: %m"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: cinelerra/filempeg.C:1748 cinelerra/filempeg.C:1928
4572 msgid "No options for MPEG transport stream."
4573 msgstr ""
4574
4575 #: cinelerra/filempeg.C:1754
4576 msgid "Layer:"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: cinelerra/filempeg.C:1759
4580 msgid "Kbits per second:"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: cinelerra/filempeg.C:1810 cinelerra/filempeg.C:1818
4584 msgid "II"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: cinelerra/filempeg.C:1814
4588 msgid "III"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: cinelerra/filempeg.C:1933 cinelerra/new.C:454 cinelerra/setformat.C:418
4592 msgid "Color model:"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: cinelerra/filempeg.C:1998
4596 msgid "Format Preset:"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: cinelerra/filempeg.C:2005
4600 msgid "Derivative:"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: cinelerra/filempeg.C:2017
4604 msgid "Quantization:"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: cinelerra/filempeg.C:2024
4608 msgid "I frame distance:"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: cinelerra/filempeg.C:2032
4612 msgid "P frame distance:"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: cinelerra/filempeg.C:2038 plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:101
4616 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:107
4617 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:236 plugins/framefield/framefield.C:253
4618 msgid "Bottom field first"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: cinelerra/filempeg.C:2042
4622 msgid "Progressive frames"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: cinelerra/filempeg.C:2044 plugins/denoise/denoise.C:129
4626 msgid "Denoise"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: cinelerra/filempeg.C:2046
4630 msgid "Sequence start codes in every GOP"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: cinelerra/filempeg.C:2079 cinelerra/filempeg.C:2082
4634 msgid "MPEG-1"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: cinelerra/filempeg.C:2080
4638 msgid "MPEG-2"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: cinelerra/filempeg.C:2117 cinelerra/filempeg.C:2132
4642 msgid "Generic MPEG-1"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: cinelerra/filempeg.C:2118
4646 msgid "standard VCD"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: cinelerra/filempeg.C:2119
4650 msgid "user VCD"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: cinelerra/filempeg.C:2120
4654 msgid "Generic MPEG-2"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: cinelerra/filempeg.C:2121
4658 msgid "standard SVCD"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: cinelerra/filempeg.C:2122
4662 msgid "user SVCD"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: cinelerra/filempeg.C:2123
4666 msgid "VCD Still sequence"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: cinelerra/filempeg.C:2124
4670 msgid "SVCD Still sequence"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: cinelerra/filempeg.C:2125
4674 msgid "DVD NAV"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: cinelerra/filempeg.C:2126
4678 msgid "DVD"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: cinelerra/filempeg.C:2127
4682 msgid "ATSC 480i"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: cinelerra/filempeg.C:2128
4686 msgid "ATSC 480p"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: cinelerra/filempeg.C:2129
4690 msgid "ATSC 720p"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: cinelerra/filempeg.C:2130
4694 msgid "ATSC 1080i"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: cinelerra/filempeg.C:2181
4698 msgid "Fixed bitrate"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: cinelerra/filempeg.C:2195
4702 msgid "Fixed quantization"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: cinelerra/filempeg.C:2298 cinelerra/filempeg.C:2300
4706 msgid "YUV 4:2:0"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: cinelerra/filempeg.C:2299
4710 msgid "YUV 4:2:2"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: cinelerra/fileppm.C:208
4714 msgid "PPM, RGB raw only"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: cinelerra/filesndfile.C:269
4718 #, c-format
4719 msgid "sf_seek() to sample %jd failed, reason: %s\n"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: cinelerra/filesndfile.C:286
4723 #, c-format
4724 msgid "buffer=%p\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: cinelerra/filesndfile.C:304
4728 #, c-format
4729 msgid "FileSndFile::read_samples fd=%p temp_double=%p len=%jd asset=%p asset->channels=%d\n"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: cinelerra/filesndfile.C:417 cinelerra/formatwindow.C:157
4733 msgid "Dither"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: cinelerra/filesndfile.C:421 cinelerra/formatwindow.C:169
4737 msgid "Signed"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: cinelerra/filetga.C:115
4741 msgid "RGB compressed"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: cinelerra/filetga.C:116
4745 msgid "RGBA compressed"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: cinelerra/filetga.C:117
4749 msgid "RGB uncompressed"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: cinelerra/filetga.C:118
4753 msgid "RGBA uncompressed"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: cinelerra/filetiff.C:605
4757 msgid "Colorspace:"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: cinelerra/flipbook.C:32
4761 msgid "Flipbook..."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: cinelerra/floatauto.C:436 plugins/titler/titlerwindow.C:681
4765 msgid "Smooth"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: cinelerra/floatauto.C:437 plugins/gradient/gradient.C:363
4769 #: plugins/gradient/gradient.C:453
4770 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:846
4771 #: plugins/perspective/perspective.C:606 plugins/timefront/timefront.C:369
4772 #: plugins/timefront/timefront.C:511
4773 msgid "Linear"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: cinelerra/floatauto.C:438
4777 msgid "Tangent"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: cinelerra/floatauto.C:439
4781 msgid "Disjoint"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: cinelerra/floatauto.C:441
4785 msgid "Error"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: cinelerra/folderlistmenu.C:49
4789 msgid "Folder..."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: cinelerra/folderlistmenu.C:51
4793 msgid "New Media"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: cinelerra/folderlistmenu.C:52
4797 msgid "New Clips"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: cinelerra/folderlistmenu.C:124
4801 msgid "Modify folder"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: cinelerra/folderlistmenu.C:147
4805 msgid "Delete folder"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: cinelerra/formatcheck.C:48
4809 msgid "The format you selected doesn't support video."
4810 msgstr ""
4811
4812 #: cinelerra/formatcheck.C:59
4813 msgid "The format you selected doesn't support audio."
4814 msgstr ""
4815
4816 #: cinelerra/formatcheck.C:68
4817 msgid ""
4818 "ULAW compression is only available in\n"
4819 "Quicktime Movies and PCM files."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: cinelerra/formatpopup.C:36
4823 msgid "Change file format"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: cinelerra/formatpopup.C:109
4827 msgid "Set ffmpeg file type"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: cinelerra/formatpresets.C:58 cinelerra/formatpresets.C:111
4831 msgid "User Defined"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: cinelerra/formatpresets.C:68 cinelerra/keyframegui.C:503
4835 msgid "Presets:"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: cinelerra/formattools.C:158 cinelerra/recordprefs.C:69
4839 msgid "File Format:"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: cinelerra/formattools.C:559
4843 msgid "Configure audio compression"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: cinelerra/formattools.C:581
4847 msgid "Configure video compression"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: cinelerra/formattools.C:685
4851 msgid "Record audio tracks"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: cinelerra/formattools.C:685
4855 msgid "Render audio tracks"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: cinelerra/formattools.C:703
4859 msgid "Record video tracks"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: cinelerra/formattools.C:703
4863 msgid "Render video tracks"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: cinelerra/formattools.C:786
4867 msgid "Create new file at each label"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: cinelerra/formatwindow.C:29 cinelerra/formatwindow.C:91
4871 msgid ": File format"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: cinelerra/formatwindow.C:47
4875 msgid "Set parameters for this audio format:"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: cinelerra/formatwindow.C:67
4879 msgid "HiLo:"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: cinelerra/formatwindow.C:70
4883 msgid "LoHi:"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: cinelerra/formatwindow.C:108
4887 msgid "Set parameters for this video format:"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: cinelerra/formatwindow.C:118
4891 msgid "Video is not supported in this format."
4892 msgstr ""
4893
4894 #: cinelerra/gwindowgui.C:47
4895 msgid ": Overlays"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: cinelerra/gwindowgui.C:62
4899 msgid "Assets"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: cinelerra/gwindowgui.C:63
4903 msgid "Titles"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: cinelerra/gwindowgui.C:64
4907 msgid "Transitions"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: cinelerra/gwindowgui.C:65 cinelerra/viewmenu.C:129
4911 msgid "Plugin Keyframes"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: cinelerra/gwindowgui.C:71 cinelerra/mainmenu.C:254
4915 msgid "Camera X"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: cinelerra/gwindowgui.C:72 cinelerra/mainmenu.C:256
4919 msgid "Camera Y"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: cinelerra/gwindowgui.C:73 cinelerra/mainmenu.C:258
4923 msgid "Camera Z"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: cinelerra/gwindowgui.C:74 cinelerra/mainmenu.C:260
4927 msgid "Projector X"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: cinelerra/gwindowgui.C:75 cinelerra/mainmenu.C:262
4931 msgid "Projector Y"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: cinelerra/gwindowgui.C:76 cinelerra/mainmenu.C:264
4935 msgid "Projector Z"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: cinelerra/gwindowgui.C:77 cinelerra/mainmenu.C:246
4939 msgid "Fade"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: cinelerra/gwindowgui.C:79 cinelerra/recordbatches.C:23
4943 #: plugins/parametric/parametric.C:427
4944 msgid "Mode"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: cinelerra/gwindowgui.C:80 cinelerra/mainmenu.C:251
4948 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:98
4949 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:66
4950 msgid "Mask"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: cinelerra/gwindowgui.C:81 cinelerra/mainmenu.C:252
4954 msgid "Speed"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: cinelerra/gwindowgui.C:157
4958 msgid "XYZ"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: cinelerra/gwindowgui.C:271
4962 msgid "Shift-F1"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: cinelerra/gwindowgui.C:275
4966 msgid "Shift-F2"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: cinelerra/iec61883input.C:202
4970 #, c-format
4971 msgid "write_frame: incomplete frame received.\n"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: cinelerra/indexfile.C:471
4975 #, c-format
4976 msgid "Creating %s."
4977 msgstr ""
4978
4979 #: cinelerra/indexfile.C:638
4980 #, c-format
4981 msgid "IndexFile::draw_index: index has 0 zoom\n"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: cinelerra/indexstate.C:216
4985 #, c-format
4986 msgid "IndexState::write_index Couldn't write index file %s to disk.\n"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: cinelerra/indexstate.C:268
4990 #, c-format
4991 msgid "IndexState::write_markers Couldn't write marker file %s to disk.\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: cinelerra/indexstate.C:305
4995 #, c-format
4996 msgid ""
4997 "IndexState::read_markers marker file version mismatched\n"
4998 ": %s\n"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: cinelerra/interfaceprefs.C:36
5002 msgid "All Edits (ripple)"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: cinelerra/interfaceprefs.C:37
5006 msgid "One Edit  (roll)"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: cinelerra/interfaceprefs.C:38
5010 msgid "Src Only  (slip)"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: cinelerra/interfaceprefs.C:39
5014 msgid "Move Edit (slide)"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: cinelerra/interfaceprefs.C:40
5018 msgid "Drag Edge (edge)"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: cinelerra/interfaceprefs.C:41
5022 msgid "No effect"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: cinelerra/interfaceprefs.C:71
5026 msgid "Editing:"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: cinelerra/interfaceprefs.C:78
5030 msgid "Keyframe reticle:"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: cinelerra/interfaceprefs.C:86
5034 msgid "Snapshot path:"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: cinelerra/interfaceprefs.C:91
5038 msgid "Clicking on edit boundaries does what:"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: cinelerra/interfaceprefs.C:93
5042 msgid "Button 1:"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: cinelerra/interfaceprefs.C:103
5046 msgid "Button 2:"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: cinelerra/interfaceprefs.C:111
5050 msgid "Button 3:"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: cinelerra/interfaceprefs.C:122 plugins/reroute/reroute.C:202
5054 msgid "Operation:"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: cinelerra/interfaceprefs.C:136
5058 msgid "PIN:"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: cinelerra/interfaceprefs.C:148
5062 msgid "Default LV2_PATH:"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: cinelerra/interfaceprefs.C:162 cinelerra/interfaceprefs.C:167
5066 msgid "(must be root)"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: cinelerra/interfaceprefs.C:174
5070 msgid "Min DB for meter:"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: cinelerra/interfaceprefs.C:179 plugins/threshold/thresholdwindow.C:498
5074 msgid "Max:"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: cinelerra/interfaceprefs.C:204
5078 msgid "Index files:"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: cinelerra/interfaceprefs.C:208
5082 msgid "Index files go here:"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: cinelerra/interfaceprefs.C:215
5086 msgid "Index Path"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: cinelerra/interfaceprefs.C:215
5090 msgid "Select the directory for index files"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: cinelerra/interfaceprefs.C:218
5094 msgid "Size of index file:"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: cinelerra/interfaceprefs.C:225
5098 msgid "Number of index files to keep:"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: cinelerra/interfaceprefs.C:230
5102 msgid "Delete existing indexes"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: cinelerra/interfaceprefs.C:234
5106 msgid "Delete clip thumbnails"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: cinelerra/interfaceprefs.C:307
5110 msgid "build ffmpeg marker indexes"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: cinelerra/interfaceprefs.C:398
5114 msgid "Scan for commercials during toc build"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: cinelerra/interfaceprefs.C:412
5118 msgid "Android Remote Control"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: cinelerra/interfaceprefs.C:463
5122 msgid "Shell Commands"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: cinelerra/interfaceprefs.C:467
5126 msgid "Main Menu Shell Commands"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: cinelerra/interfaceprefs.C:477
5130 msgid "Import images with a duration of"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: cinelerra/interfaceprefs.C:536
5134 msgid "Never"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: cinelerra/interfaceprefs.C:537
5138 msgid "Dragging"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: cinelerra/interfaceprefs.C:538
5142 msgid "Always"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: cinelerra/interfaceprefs.C:553
5146 msgid "trap sigSEGV"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: cinelerra/interfaceprefs.C:569
5150 msgid "trap sigINT"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: cinelerra/interfaceprefs.C:592
5154 msgid "Probe Order"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: cinelerra/interfaceprefs.C:596
5158 msgid "File Open Probe Ordering"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: cinelerra/interfaceprefs.C:609
5162 msgid "Use yuv420p dvd interlace format"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: cinelerra/interfaceprefs.C:642
5166 msgid "Auto start lv2 gui"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: cinelerra/interfaceprefs.C:654
5170 msgid "Reload plugin index"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: cinelerra/interlacemodes.h:22
5174 msgid "Error!"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: cinelerra/interlacemodes.h:26
5178 msgid "Manual compensation using selection"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: cinelerra/interlacemodes.h:28
5182 msgid "Automatic compensation using modes"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: cinelerra/interlacemodes.h:37
5186 msgid "Top Fields First"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: cinelerra/interlacemodes.h:40
5190 msgid "Bottom Fields First"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: cinelerra/interlacemodes.h:43
5194 msgid "Not Interlaced"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: cinelerra/interlacemodes.h:52 plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:273
5198 #: plugins/motion/motionwindow.C:760 plugins/motion2point/motionwindow.C:773
5199 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:794
5200 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:622
5201 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:956
5202 msgid "Do Nothing"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: cinelerra/interlacemodes.h:55
5206 msgid "Shift Up 1 pixel"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: cinelerra/interlacemodes.h:58
5210 msgid "Shift Down 1 pixel"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: cinelerra/interlacemodes.h:65
5214 msgid "unknown"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: cinelerra/interlacemodes.h:66
5218 msgid "non-interlaced, progressive frame"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: cinelerra/interlacemodes.h:67
5222 msgid "interlaced, top-field first"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: cinelerra/interlacemodes.h:68
5226 msgid "interlaced, bottom-field first"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: cinelerra/interlacemodes.h:69
5230 msgid "mixed, \"refer to frame header\""
5231 msgstr ""
5232
5233 #: cinelerra/keyframegui.C:56
5234 msgid "Parameter"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: cinelerra/keyframegui.C:155
5238 #, c-format
5239 msgid "%s: %s Keyframe"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: cinelerra/keyframegui.C:368
5243 msgid "apply preset"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: cinelerra/keyframegui.C:439
5247 msgid "edit keyframe"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: cinelerra/keyframegui.C:480
5251 msgid "Keyframe parameters:"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: cinelerra/keyframegui.C:493
5255 msgid "Edit value:"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: cinelerra/keyframegui.C:510
5259 msgid "Preset title:"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: cinelerra/keyframegui.C:673
5263 msgid "Apply to all selected keyframes"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: cinelerra/keyframegui.C:761
5267 msgid "keyframegui#Save"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: cinelerra/keyframepopup.C:103
5271 msgid "Show Plugin Settings"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: cinelerra/keyframepopup.C:180
5275 msgid "Delete keyframe"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: cinelerra/keyframepopup.C:192 cinelerra/keyframepopup.C:196
5279 msgid "delete keyframe"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: cinelerra/keyframepopup.C:209 cinelerra/keyframepopup.C:535
5283 msgid "Hide keyframe type"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: cinelerra/keyframepopup.C:227
5287 msgid "Show keyframe settings"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: cinelerra/keyframepopup.C:342
5291 msgid "Copy keyframe"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: cinelerra/keyframepopup.C:458
5295 msgid "smooth curve"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: cinelerra/keyframepopup.C:459
5299 msgid "linear segments"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: cinelerra/keyframepopup.C:460
5303 msgid "tangent edit"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: cinelerra/keyframepopup.C:461
5307 msgid "disjoint edit"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: cinelerra/keyframepopup.C:463
5311 msgid "misconfigured"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: cinelerra/keyframepopup.C:478 cinelerra/keyframepopup.C:484
5315 msgid "change keyframe curve mode"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: cinelerra/keyframepopup.C:498
5319 msgid "Edit Params..."
5320 msgstr ""
5321
5322 #: cinelerra/keyframepopup.C:592 cinelerra/keyframepopup.C:595
5323 #: cinelerra/mwindowedit.C:1168
5324 msgid "mute"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: cinelerra/keyframepopup.C:659 cinelerra/keyframepopup.C:669
5328 msgid "speed"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: cinelerra/labeledit.C:78
5332 msgid ": Label Info"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: cinelerra/labeledit.C:99
5336 msgid "Label Text:"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: cinelerra/labelnavigate.C:64
5340 msgid "Previous label"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: cinelerra/labelnavigate.C:82
5344 msgid "Next label"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: cinelerra/labelpopup.C:111
5348 msgid "Go to"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: cinelerra/levelwindowgui.C:37
5352 msgid ": Levels"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: cinelerra/loadfile.C:163
5356 msgid ": Load"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: cinelerra/loadfile.C:164
5360 msgid "Select files to load:"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: cinelerra/loadfile.C:237
5364 msgid ": Locate file"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: cinelerra/loadfile.C:296
5368 msgid "Load backup"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: cinelerra/loadmode.C:32
5372 msgid "Insert nothing"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: cinelerra/loadmode.C:33
5376 msgid "Replace current project"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: cinelerra/loadmode.C:34
5380 msgid "Replace current project and concatenate tracks"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: cinelerra/loadmode.C:35
5384 msgid "Append in new tracks"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: cinelerra/loadmode.C:36
5388 msgid "Concatenate to existing tracks"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: cinelerra/loadmode.C:37
5392 msgid "Paste at insertion point"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: cinelerra/loadmode.C:38
5396 msgid "Create new resources only"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: cinelerra/loadmode.C:39
5400 msgid "Nest sequence"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: cinelerra/loadmode.C:82 cinelerra/loadmode.C:102
5404 msgid "Insertion strategy:"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: cinelerra/localsession.C:63
5408 #, c-format
5409 msgid "Program"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: cinelerra/main.C:188
5413 #, c-format
5414 msgid ": Could not set locale.\n"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: cinelerra/main.C:219
5418 #, c-format
5419 msgid "%s: -c needs a filename.\n"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: cinelerra/main.C:234
5423 #, c-format
5424 msgid "-b may not be used by the user.\n"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: cinelerra/main.C:287
5428 #, c-format
5429 msgid ""
5430 "\n"
5431 "Usage:\n"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: cinelerra/main.C:288
5435 #, c-format
5436 msgid ""
5437 "%s [-f] [-c configuration] [-d port] [-n nice] [-r batch file] [filenames]\n"
5438 "\n"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: cinelerra/main.C:289
5442 #, c-format
5443 msgid "-d = Run in the background as renderfarm client.  The port (400) is optional.\n"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: cinelerra/main.C:290
5447 #, c-format
5448 msgid "-f = Run in the foreground as renderfarm client.  Substitute for -d.\n"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: cinelerra/main.C:291
5452 #, c-format
5453 msgid "-n = Nice value if running as renderfarm client. (19)\n"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: cinelerra/main.C:292
5457 #, c-format
5458 msgid "-c = Configuration file to use instead of %s/%s.\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: cinelerra/main.C:294
5462 #, c-format
5463 msgid "-r = batch render the contents of the batch file (%s/%s) with no GUI.  batch file is optional.\n"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: cinelerra/main.C:296
5467 #, c-format
5468 msgid "-S = do not reload perpetual session\n"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: cinelerra/main.C:297
5472 #, c-format
5473 msgid "-x = reload from backup\n"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: cinelerra/main.C:298
5477 #, c-format
5478 msgid ""
5479 "filenames = files to load\n"
5480 "\n"
5481 "\n"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: cinelerra/mainerror.C:43
5485 msgid ": Errors"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: cinelerra/mainerror.C:71
5489 msgid "The following errors occurred:"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: cinelerra/mainindexes.C:183 cinelerra/threadindexer.C:137
5493 msgid "Building Indexes..."
5494 msgstr ""
5495
5496 #: cinelerra/mainmenu.C:144 cinelerra/shbtnprefs.C:152 plugins/svg/svgwin.C:264
5497 msgid "Edit"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: cinelerra/mainmenu.C:169
5501 msgid "Keyframes"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: cinelerra/mainmenu.C:186 cinelerra/mixersalign.C:261 cinelerra/new.C:343
5505 #: cinelerra/setformat.C:310
5506 msgid "Audio"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: cinelerra/mainmenu.C:195 cinelerra/new.C:373 cinelerra/setformat.C:349
5510 msgid "Video"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: cinelerra/mainmenu.C:202
5514 msgid "Tracks"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: cinelerra/mainmenu.C:214
5518 msgid "Settings"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: cinelerra/mainmenu.C:248 cinelerra/vpatchgui.C:272
5522 msgid "Overlay mode"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: cinelerra/mainmenu.C:267
5526 msgid "Window"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: cinelerra/mainmenu.C:278
5530 msgid "Tile left"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: cinelerra/mainmenu.C:279
5534 msgid "Tile right"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: cinelerra/mainmenu.C:282
5538 msgid "Default positions"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: cinelerra/mainmenu.C:282
5542 msgid "Ctrl-P"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: cinelerra/mainmenu.C:283
5546 msgid "Load layout..."
5547 msgstr ""
5548
5549 #: cinelerra/mainmenu.C:285
5550 msgid "Save layout..."
5551 msgstr ""
5552
5553 #: cinelerra/mainmenu.C:601
5554 msgid "Dumps..."
5555 msgstr ""
5556
5557 #: cinelerra/mainmenu.C:622
5558 msgid "Dump CICache"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: cinelerra/mainmenu.C:632
5562 msgid "Dump EDL"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: cinelerra/mainmenu.C:644
5566 msgid "Dump Plugins"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: cinelerra/mainmenu.C:656
5570 msgid "Dump Assets"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: cinelerra/mainmenu.C:666
5574 msgid "Dump Undo"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: cinelerra/mainmenu.C:679 cinelerra/mixersalign.C:482
5578 msgid "Undo"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: cinelerra/mainmenu.C:692
5582 #, c-format
5583 msgid "Undo %s"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: cinelerra/mainmenu.C:698
5587 msgid "Redo"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: cinelerra/mainmenu.C:698
5591 msgid "Shift-Z"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: cinelerra/mainmenu.C:713
5595 #, c-format
5596 msgid "Redo %s"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: cinelerra/mainmenu.C:719
5600 msgid "Cut keyframes"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: cinelerra/mainmenu.C:719
5604 msgid "Shift-X"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: cinelerra/mainmenu.C:733
5608 msgid "Copy keyframes"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: cinelerra/mainmenu.C:733
5612 msgid "Shift-C"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: cinelerra/mainmenu.C:747
5616 msgid "Paste keyframes"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: cinelerra/mainmenu.C:747
5620 msgid "Shift-V"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: cinelerra/mainmenu.C:761
5624 msgid "Clear keyframes"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: cinelerra/mainmenu.C:761
5628 msgid "Shift-Del"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: cinelerra/mainmenu.C:777
5632 msgid "Change to linear"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: cinelerra/mainmenu.C:792
5636 msgid "Change to smooth"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: cinelerra/mainmenu.C:806
5640 msgid "Create curve type..."
5641 msgstr ""
5642
5643 #: cinelerra/mainmenu.C:865
5644 msgid "Cut default keyframe"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: cinelerra/mainmenu.C:865
5648 msgid "Alt-x"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: cinelerra/mainmenu.C:879
5652 msgid "Copy default keyframe"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: cinelerra/mainmenu.C:879
5656 msgid "Alt-c"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: cinelerra/mainmenu.C:893
5660 msgid "Paste default keyframe"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: cinelerra/mainmenu.C:893
5664 msgid "Alt-v"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: cinelerra/mainmenu.C:907
5668 msgid "Clear default keyframe"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: cinelerra/mainmenu.C:907
5672 msgid "Alt-Del"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: cinelerra/mainmenu.C:921
5676 msgid "Split | Cut"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: cinelerra/mainmenu.C:960 cinelerra/recordbatches.C:545
5680 #: cinelerra/swindow.C:562 plugins/compressor/compressor.C:1393
5681 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:80
5682 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:81 plugins/piano/piano.C:912
5683 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1464
5684 msgid "Clear"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: cinelerra/mainmenu.C:976
5688 msgid "Paste silence"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: cinelerra/mainmenu.C:976
5692 msgid "Shift-Space"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: cinelerra/mainmenu.C:990
5696 msgid "Select All"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: cinelerra/mainmenu.C:1002
5700 msgid "Clear labels"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: cinelerra/mainmenu.C:1013
5704 msgid "Cut ads"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: cinelerra/mainmenu.C:1025
5708 msgid "Detach transitions"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: cinelerra/mainmenu.C:1037
5712 msgid "Mute Region"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: cinelerra/mainmenu.C:1051
5716 msgid "Trim Selection"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: cinelerra/mainmenu.C:1076 cinelerra/mainmenu.C:1144
5720 #: cinelerra/trackpopup.C:206
5721 msgid "Add track"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: cinelerra/mainmenu.C:1089 cinelerra/mainmenu.C:1159
5725 #: cinelerra/trackpopup.C:193
5726 msgid "Delete track"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: cinelerra/mainmenu.C:1100 cinelerra/mainmenu.C:1185
5730 msgid "Default Transition"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: cinelerra/mainmenu.C:1114
5734 msgid "Map 1:1"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: cinelerra/mainmenu.C:1126
5738 msgid "Map 5.1:2"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: cinelerra/mainmenu.C:1144
5742 msgid "Shift-T"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: cinelerra/mainmenu.C:1172
5746 msgid "Reset Translation"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: cinelerra/mainmenu.C:1185
5750 msgid "Shift-U"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: cinelerra/mainmenu.C:1214
5754 msgid "Delete tracks"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: cinelerra/mainmenu.C:1226
5758 msgid "Delete first track"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: cinelerra/mainmenu.C:1242
5762 msgid "Delete last track"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: cinelerra/mainmenu.C:1257
5766 msgid "Move tracks up"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: cinelerra/mainmenu.C:1257
5770 msgid "Shift-Up"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: cinelerra/mainmenu.C:1271
5774 msgid "Move tracks down"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: cinelerra/mainmenu.C:1271
5778 msgid "Shift-Down"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: cinelerra/mainmenu.C:1287
5782 msgid "Concatenate tracks"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: cinelerra/mainmenu.C:1304
5786 msgid "Loop Playback"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: cinelerra/mainmenu.C:1304
5790 msgid "Shift-L"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: cinelerra/mainmenu.C:1326
5794 msgid "Add subttl"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: cinelerra/mainmenu.C:1326
5798 msgid "Shift-Y"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: cinelerra/mainmenu.C:1340 cinelerra/swindow.C:460
5802 msgid "paste subttl"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: cinelerra/mainmenu.C:1354
5806 msgid "Toggle background rendering"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: cinelerra/mainmenu.C:1354
5810 msgid "Shift-G"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: cinelerra/mainmenu.C:1372
5814 msgid "Edit labels"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: cinelerra/mainmenu.C:1389
5818 msgid "Edit effects"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: cinelerra/mainmenu.C:1406
5822 msgid "Keyframes follow edits"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: cinelerra/mainmenu.C:1421
5826 msgid "Align cursor on frames"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: cinelerra/mainmenu.C:1421
5830 msgid "Ctrl-a"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: cinelerra/mainmenu.C:1437
5834 msgid "Typeless keyframes"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: cinelerra/mainmenu.C:1452 cinelerra/mainmenu.C:1462
5838 msgid "Slow Shuttle"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: cinelerra/mainmenu.C:1467
5842 msgid "Fast Shuttle"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: cinelerra/mainmenu.C:1473
5846 msgid "Save settings now"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: cinelerra/mainmenu.C:1473
5850 msgid "Ctrl-s"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: cinelerra/mainmenu.C:1483
5854 msgid "Saved settings."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: cinelerra/mainmenu.C:1496
5858 msgid "Show Viewer"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: cinelerra/mainmenu.C:1508
5862 msgid "Show Resources"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: cinelerra/mainmenu.C:1520
5866 msgid "Show Compositor"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: cinelerra/mainmenu.C:1533
5870 msgid "Show Overlays"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: cinelerra/mainmenu.C:1533
5874 msgid "Ctrl-0"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: cinelerra/mainmenu.C:1553
5878 msgid "Show Levels"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: cinelerra/mainmenu.C:1586
5882 msgid "Split X pane"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: cinelerra/mainmenu.C:1586
5886 msgid "Ctrl-1"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: cinelerra/mainmenu.C:1600
5890 msgid "Split Y pane"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: cinelerra/mainmenu.C:1600
5894 msgid "Ctrl-2"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: cinelerra/mainmenu.C:1615
5898 msgid "Mixers..."
5899 msgstr ""
5900
5901 #: cinelerra/mainmenu.C:1630
5902 msgid "Mixer Viewer"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: cinelerra/mainmenu.C:1643
5906 msgid "Tile mixers"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: cinelerra/mainmenu.C:1656
5910 msgid "Align mixers"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: cinelerra/mainmenu.C:1677
5914 #, c-format
5915 msgid "Ctrl-Shift+F%d"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: cinelerra/mainmenu.C:1722 cinelerra/mainmenu.C:1768
5919 #, c-format
5920 msgid "Layout %d"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: cinelerra/mainmenu.C:1856
5924 msgid ": Layout"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: cinelerra/mainmenu.C:1873
5928 msgid "Layout Name:"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: cinelerra/mainmenu.C:1882
5932 #, c-format
5933 msgid "a-z,A-Z,0-9_ only, %dch max"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: cinelerra/mainprogress.C:169
5937 #, c-format
5938 msgid "%s ETA: %s"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: cinelerra/mainsession.C:638 cinelerra/mwindowedit.C:2099
5942 #, c-format
5943 msgid "Clip %d"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: cinelerra/manualgoto.C:74
5947 msgid ": Goto position"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: cinelerra/manualgoto.C:123
5951 msgid "hour  min     sec     msec"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: cinelerra/mediadb.C:838
5955 #, c-format
5956 msgid " find timeline frame_id(%d) failed\n"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: cinelerra/menuattacheffect.C:29
5960 msgid "Attach Effect..."
5961 msgstr ""
5962
5963 #: cinelerra/menuattacheffect.C:45
5964 msgid "Attach Effect"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: cinelerra/menuattachtransition.C:40
5968 msgid "Attach Transition..."
5969 msgstr ""
5970
5971 #: cinelerra/menuattachtransition.C:123
5972 msgid "Attach Transition"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: cinelerra/menuattachtransition.C:133
5976 msgid "Set Default Transition"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: cinelerra/menuattachtransition.C:177
5980 msgid "Select transition from list"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: cinelerra/menueditlength.C:31
5984 msgid "Edit Length..."
5985 msgstr ""
5986
5987 #: cinelerra/menueditlength.C:52
5988 msgid "Shuffle Edits"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: cinelerra/menueditlength.C:67
5992 msgid "Reverse Edits"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: cinelerra/menueditlength.C:85
5996 msgid "Align Edits"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: cinelerra/menueffects.C:58
6000 msgid "Render effect..."
6001 msgstr ""
6002
6003 #: cinelerra/menueffects.C:147
6004 #, c-format
6005 msgid "No recordable tracks specified."
6006 msgstr ""
6007
6008 #: cinelerra/menueffects.C:158
6009 #, c-format
6010 msgid "No plugins available."
6011 msgstr ""
6012
6013 #: cinelerra/menueffects.C:248
6014 msgid "No output file specified."
6015 msgstr ""
6016
6017 #: cinelerra/menueffects.C:256
6018 msgid "No effect selected."
6019 msgstr ""
6020
6021 #: cinelerra/menueffects.C:297
6022 msgid "No selected range to process."
6023 msgstr ""
6024
6025 #: cinelerra/menueffects.C:312 cinelerra/mwindowgui.C:621
6026 #: cinelerra/vwindowgui.C:149
6027 #, c-format
6028 msgid ": %s"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: cinelerra/menueffects.C:458 cinelerra/packagerenderer.C:168
6032 #: cinelerra/savefile.C:99
6033 #, c-format
6034 msgid "Couldn't open %s"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: cinelerra/menueffects.C:568
6038 msgid ": Render effect"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: cinelerra/menueffects.C:609
6042 msgid "Select an effect"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: cinelerra/menueffects.C:622 cinelerra/render.C:1002
6046 msgid "Select the first file to render to:"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: cinelerra/menueffects.C:623 cinelerra/render.C:1003
6050 msgid "Select a file to render to:"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: cinelerra/menueffects.C:739
6054 msgid "Set up effect panel and hit \"OK\""
6055 msgstr ""
6056
6057 #: cinelerra/menueffects.C:742
6058 msgid ": Effect Prompt"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: cinelerra/menutransitionlength.C:32
6062 msgid "Transition Length..."
6063 msgstr ""
6064
6065 #: cinelerra/messages.C:69 cinelerra/messages.C:85 cinelerra/messages.C:106
6066 #, c-format
6067 msgid "receive message failed\n"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: cinelerra/messages.C:177 cinelerra/messages.C:185 cinelerra/messages.C:194
6071 #, c-format
6072 msgid "send message failed\n"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: cinelerra/messages.C:202 cinelerra/messages.C:210
6076 msgid "Messages::write_message"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: cinelerra/meterpanel.C:396
6080 msgid "Show meters"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: cinelerra/mixersalign.C:73 cinelerra/mixersalign.C:261
6084 #: cinelerra/patchgui.C:664
6085 msgid "Nudge"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: cinelerra/mixersalign.C:111
6089 #, c-format
6090 msgid "%0.4f"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: cinelerra/mixersalign.C:188 cinelerra/mixersalign.C:261
6094 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:769
6095 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:782
6096 msgid "Track"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: cinelerra/mixersalign.C:261
6100 msgid "R"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: cinelerra/mixersalign.C:261
6104 msgid "pos"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: cinelerra/mixersalign.C:373 cinelerra/mixersalign.C:381
6108 #: cinelerra/pluginfclient.C:156 cinelerra/pluginfclient.C:563
6109 #: cinelerra/pluginfclient.C:596 cinelerra/pluginlv2gui.C:60
6110 #: cinelerra/pluginlv2gui.C:221 cinelerra/setformat.C:335
6111 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1423
6112 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1431
6113 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1439
6114 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1447
6115 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1455
6116 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1463
6117 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1471
6118 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1479
6119 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2162 plugins/blur/blurwindow.C:246
6120 #: plugins/brightness/brightnesswindow.C:166 plugins/chromakey/chromakey.C:270
6121 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:477 plugins/color3way/color3waywindow.C:649
6122 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:228
6123 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:638 plugins/descratch/descratch.C:495
6124 #: plugins/descratch/descratch.C:720 plugins/findobj/findobjwindow.C:296
6125 #: plugins/gamma/gammawindow.C:315 plugins/gradient/gradient.C:550
6126 #: plugins/graphic/graphic.C:681 plugins/histogram/histogramwindow.C:624
6127 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:538
6128 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:188 plugins/lens/lens.C:421
6129 #: plugins/linearblur/linearblur.C:270 plugins/oilpainting/oil.C:264
6130 #: plugins/perspective/perspective.C:539 plugins/polar/polar.C:333
6131 #: plugins/radialblur/radialblur.C:273 plugins/reframert/reframert.C:275
6132 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:115 plugins/rotate/rotate.C:244
6133 #: plugins/rumbler/rumbler.C:152 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:165
6134 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:186
6135 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1278
6136 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1298
6137 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:182 plugins/swapframes/swapframes.C:165
6138 #: plugins/tracer/tracerwindow.C:644 plugins/translate/translatewin.C:162
6139 #: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:136 plugins/wave/wave.C:215
6140 #: plugins/whirl/whirl.C:429 plugins/yuv/yuv.C:212
6141 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:131 plugins/yuvshift/yuvshift.C:115
6142 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:267
6143 msgid "Reset"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: cinelerra/mixersalign.C:396
6147 msgid "Match"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: cinelerra/mixersalign.C:412
6151 msgid "Match All"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: cinelerra/mixersalign.C:447 cinelerra/mixersalign.C:455
6155 msgid "Move"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: cinelerra/mixersalign.C:500
6159 #, c-format
6160 msgid "chkpt %d"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: cinelerra/mixersalign.C:502 cinelerra/recordengine.C:606
6164 #, c-format
6165 msgid "start over"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: cinelerra/mixersalign.C:508
6169 msgid "CheckPoint"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: cinelerra/mixersalign.C:521
6173 msgid "Align Mixers"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: cinelerra/mixersalign.C:533
6177 msgid "Mixers:"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: cinelerra/mixersalign.C:535
6181 msgid "Master Track:"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: cinelerra/mixersalign.C:537
6185 msgid "Audio Tracks:"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: cinelerra/mixersalign.C:866
6189 msgid "align mixers"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: cinelerra/mixersalign.C:1256
6193 msgid "scan master track empty"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: cinelerra/mixersalign.C:1311
6197 #, c-format
6198 msgid "Match mixer done: %0.3f secs"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: cinelerra/mixersalign.C:1546
6202 msgid "match mixer audio"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: cinelerra/mixersalign.C:1616
6206 msgid "master audio track empty"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: cinelerra/mixersalign.C:1622
6210 msgid "master audio track length > 60 seconds"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: cinelerra/mixersalign.C:1656
6214 msgid "no mixers selected"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: cinelerra/mixersalign.C:1670
6218 #, c-format
6219 msgid "Render mixer done: %0.3f secs"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: cinelerra/mixersalign.C:1678 cinelerra/mixersalign.C:1722
6223 msgid "selection (master) not set"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: cinelerra/mixersalign.C:1683
6227 msgid "in point selection (master start) must be set"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: cinelerra/mixersalign.C:1688
6231 msgid "out point selection (master end) must be set"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: cinelerra/mixersalign.C:1692
6235 msgid "in/out point selection (master start/end) invalid"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: cinelerra/mixersalign.C:1698 cinelerra/mixersalign.C:1729
6239 msgid "selection (audio start/end) invalid"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: cinelerra/mixersalign.C:1711 cinelerra/mixersalign.C:1745
6243 msgid "mixer selection match canceled"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: cinelerra/mixersalign.C:1715 cinelerra/mixersalign.C:1749
6247 msgid "Error in match render."
6248 msgstr ""
6249
6250 #: cinelerra/mwindow.C:635
6251 #, c-format
6252 msgid "MWindow::init_plugins: can't open plugin index: %s\n"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: cinelerra/mwindow.C:657
6256 #, c-format
6257 msgid "MWindow::init_plugins: can't %s plugin index: %s\n"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: cinelerra/mwindow.C:659 cinelerra/mwindow.C:707
6261 msgid "create"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: cinelerra/mwindow.C:688
6265 #, c-format
6266 msgid "MWindow::init_ladspa_plugins: can't open ladspa plugin index: %s\n"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: cinelerra/mwindow.C:705
6270 #, c-format
6271 msgid "MWindow::init_ladspa_plugins: can't %s ladspa plugin index: %s\n"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: cinelerra/mwindow.C:1086
6275 #, c-format
6276 msgid "MWindow::init_theme: prefered theme %s not found.\n"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: cinelerra/mwindow.C:1091
6280 #, c-format
6281 msgid "MWindow::init_theme: trying default theme %s\n"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: cinelerra/mwindow.C:1101
6285 #, c-format
6286 msgid "MWindow::init_theme: theme_plugin not found.\n"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: cinelerra/mwindow.C:1107
6290 #, c-format
6291 msgid "MWindow::init_theme: unable to load theme %s\n"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: cinelerra/mwindow.C:1347 cinelerra/zwindow.C:265
6295 #, c-format
6296 msgid "Mixer %d"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: cinelerra/mwindow.C:1393
6300 msgid "create mixers"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: cinelerra/mwindow.C:1749
6304 msgid "multiple video tracks"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: cinelerra/mwindow.C:1761
6308 msgid "crosses edits"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: cinelerra/mwindow.C:1763
6312 msgid "not asset"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: cinelerra/mwindow.C:1782
6316 msgid "no file"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: cinelerra/mwindow.C:1788
6320 msgid "db failed"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: cinelerra/mwindow.C:1792
6324 #, c-format
6325 msgid "put_commercial: %s"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: cinelerra/mwindow.C:1879
6329 #, c-format
6330 msgid "Loading %s"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: cinelerra/mwindow.C:1892
6334 #, c-format
6335 msgid ""
6336 "%s's resolution is %dx%d.\n"
6337 "Images with odd dimensions may not decode properly."
6338 msgstr ""
6339
6340 #: cinelerra/mwindow.C:1901
6341 #, c-format
6342 msgid ""
6343 "%s's index was built for program number %d\n"
6344 "Playback preference is %d.\n"
6345 "  Using program %d."
6346 msgstr ""
6347
6348 #: cinelerra/mwindow.C:1937
6349 #, c-format
6350 msgid "Failed to open %s"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: cinelerra/mwindow.C:1971
6354 msgid "'s format couldn't be determined."
6355 msgstr ""
6356
6357 #: cinelerra/mwindow.C:2031
6358 #, c-format
6359 msgid ""
6360 "XML file %s\n"
6361 " not from cinelerra."
6362 msgstr ""
6363
6364 #: cinelerra/mwindow.C:2033
6365 #, c-format
6366 msgid "Unknown %s"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: cinelerra/mwindow.C:2043
6370 #, c-format
6371 msgid ""
6372 "Warning: XML from cinelerra version %s\n"
6373 "Session data may be incompatible."
6374 msgstr ""
6375
6376 #: cinelerra/mwindow.C:2241
6377 msgid "load"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: cinelerra/mwindow.C:2355 cinelerra/mwindow.C:2468
6381 msgid "proxy"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: cinelerra/mwindow.C:2495 cinelerra/mwindow.C:2510
6385 #, c-format
6386 msgid ""
6387 "The %s '%s' in file '%s' is not part of your installation of Cinelerra.\n"
6388 "The project won't be rendered as it was meant and Cinelerra might crash.\n"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: cinelerra/mwindow.C:2538
6392 #, c-format
6393 msgid "MWindow::init_shm: couldn't open %s for reading.\n"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: cinelerra/mwindow.C:2545
6397 #, c-format
6398 msgid ""
6399 "MWindow::init_shm: %s is %p.\n"
6400 "you probably need to be root, or:\n"
6401 "as root, run: echo 0x%jx > %s\n"
6402 "before trying to start cinelerra.\n"
6403 "It should be at least 0x%jx for Cinelerra.\n"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: cinelerra/mwindow.C:2576
6407 msgid "Initializing Plugins"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: cinelerra/mwindow.C:2583
6411 msgid "Initializing GUI"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: cinelerra/mwindow.C:2591
6415 msgid "Initializing Fonts"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: cinelerra/mwindow.C:3757
6419 #, c-format
6420 msgid "Couldn't open %s for writing."
6421 msgstr ""
6422
6423 #: cinelerra/mwindow.C:3789
6424 msgid "perpetual session"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: cinelerra/mwindow.C:3824
6428 #, c-format
6429 msgid "Copying: %s\n"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: cinelerra/mwindow.C:3911
6433 #, c-format
6434 msgid "Saving to %s:\n"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: cinelerra/mwindow.C:3970 cinelerra/savefile.C:111 cinelerra/savefile.C:218
6438 #, c-format
6439 msgid "\"%s\" %dC written"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: cinelerra/mwindow.C:3977 cinelerra/savefile.C:206
6443 #, c-format
6444 msgid "Couldn't open %s."
6445 msgstr ""
6446
6447 #: cinelerra/mwindow.C:4127
6448 msgid "remove assets"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: cinelerra/mwindow.C:4354
6452 #, c-format
6453 msgid "Using %s"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: cinelerra/mwindow.C:4491 cinelerra/mwindowedit.C:211
6457 #: cinelerra/mwindowedit.C:258 cinelerra/preferencesthread.C:282
6458 msgid ""
6459 "This project's dimensions are not multiples of 4 so\n"
6460 "it can't be rendered by OpenGL."
6461 msgstr ""
6462
6463 #: cinelerra/mwindow.C:4606
6464 msgid "select asset"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: cinelerra/mwindowedit.C:89 cinelerra/mwindowedit.C:108
6468 #: cinelerra/mwindowedit.C:128
6469 msgid "add track"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: cinelerra/mwindowedit.C:232
6473 msgid "asset to all"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: cinelerra/mwindowedit.C:272
6477 msgid "asset to size"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: cinelerra/mwindowedit.C:292
6481 msgid "asset to rate"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: cinelerra/mwindowedit.C:307
6485 msgid "clear"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: cinelerra/mwindowedit.C:372
6489 msgid "clear keyframes"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: cinelerra/mwindowedit.C:385
6493 msgid "clear default keyframe"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: cinelerra/mwindowedit.C:397
6497 msgid "clear labels"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: cinelerra/mwindowedit.C:416
6501 msgid "concatenate tracks"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: cinelerra/mwindowedit.C:524
6505 msgid "crop"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: cinelerra/mwindowedit.C:547
6509 msgid "blade"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: cinelerra/mwindowedit.C:567
6513 msgid "split | cut"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: cinelerra/mwindowedit.C:625
6517 msgid "cut keyframes"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: cinelerra/mwindowedit.C:641
6521 msgid "cut default keyframe"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: cinelerra/mwindowedit.C:653
6525 msgid "delete tracks"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: cinelerra/mwindowedit.C:667
6529 msgid "delete track"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: cinelerra/mwindowedit.C:735 cinelerra/mwindowedit.C:764
6533 msgid "insert effect"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: cinelerra/mwindowedit.C:886
6537 msgid "drag handle"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: cinelerra/mwindowedit.C:904
6541 msgid "match output size"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: cinelerra/mwindowedit.C:939
6545 msgid "del edit"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: cinelerra/mwindowedit.C:949
6549 msgid "cut edit"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: cinelerra/mwindowedit.C:968
6553 msgid "move edit"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: cinelerra/mwindowedit.C:1010
6557 msgid "paste clip"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: cinelerra/mwindowedit.C:1042
6561 msgid "move group"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: cinelerra/mwindowedit.C:1055
6565 msgid "paste effect"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: cinelerra/mwindowedit.C:1068
6569 msgid "move effect"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: cinelerra/mwindowedit.C:1083
6573 msgid "move effect up"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: cinelerra/mwindowedit.C:1096
6577 msgid "move effect down"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: cinelerra/mwindowedit.C:1107
6581 msgid "move track down"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: cinelerra/mwindowedit.C:1120
6585 msgid "move tracks down"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: cinelerra/mwindowedit.C:1133
6589 msgid "move track up"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: cinelerra/mwindowedit.C:1145
6593 msgid "move tracks up"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: cinelerra/mwindowedit.C:1217
6597 msgid "overwrite"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: cinelerra/mwindowedit.C:1270
6601 msgid "paste"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: cinelerra/mwindowedit.C:1307
6605 msgid "paste assets"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: cinelerra/mwindowedit.C:1382
6609 msgid "paste keyframes"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: cinelerra/mwindowedit.C:1408
6613 msgid "paste default keyframe"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: cinelerra/mwindowedit.C:1710 cinelerra/mwindowedit.C:1717
6617 msgid "silence"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: cinelerra/mwindowedit.C:1733
6621 msgid "detach transition"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: cinelerra/mwindowedit.C:1750
6625 msgid "detach transitions"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: cinelerra/mwindowedit.C:1765 cinelerra/mwindowedit.C:1793
6629 #: cinelerra/mwindowedit.C:1813 cinelerra/mwindowedit.C:1834
6630 msgid "transition"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: cinelerra/mwindowedit.C:1780
6634 msgid "attach transitions"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: cinelerra/mwindowedit.C:1805 cinelerra/mwindowedit.C:1825
6638 #, c-format
6639 msgid "No default transition %s found."
6640 msgstr ""
6641
6642 #: cinelerra/mwindowedit.C:1852
6643 msgid "shuffle edits"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: cinelerra/mwindowedit.C:1871
6647 msgid "reverse edits"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: cinelerra/mwindowedit.C:1890
6651 msgid "align edits"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: cinelerra/mwindowedit.C:1909
6655 msgid "edit length"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: cinelerra/mwindowedit.C:1929 cinelerra/mwindowedit.C:1948
6659 msgid "transition length"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: cinelerra/mwindowedit.C:2012
6663 msgid "resize track"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: cinelerra/mwindowedit.C:2025
6667 msgid "in point"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: cinelerra/mwindowedit.C:2038
6671 msgid "out point"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: cinelerra/mwindowedit.C:2051
6675 msgid "clear in/out"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: cinelerra/mwindowedit.C:2088
6679 msgid "splice"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: cinelerra/mwindowedit.C:2207
6683 msgid "label"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: cinelerra/mwindowedit.C:2223
6687 msgid "trim selection"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: cinelerra/mwindowedit.C:2282
6691 msgid "create new folder failed"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: cinelerra/mwindowedit.C:2284
6695 msgid "new folder"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: cinelerra/mwindowedit.C:2292
6699 msgid "delete folder failed"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: cinelerra/mwindowedit.C:2294
6703 msgid "del folder"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: cinelerra/mwindowedit.C:2330
6707 msgid "map 1:1"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: cinelerra/mwindowedit.C:2330
6711 msgid "map 5.1:2"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: cinelerra/mwindowedit.C:2403
6715 msgid "cut ads"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: cinelerra/mwindowgui.C:82
6719 msgid ": Program"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: cinelerra/mwindowgui.C:2418
6723 msgid "Changing the base codecs may require rebuilding indexes."
6724 msgstr ""
6725
6726 #: cinelerra/mwindowgui.C:2433 cinelerra/mwindowgui.C:2467
6727 msgid "Disable proxy"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: cinelerra/mwindowgui.C:2433 cinelerra/mwindowgui.C:2467
6731 msgid "Enable proxy"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: cinelerra/mwindow.inc:58
6735 msgid "Cinelerra: Asset Info"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: cinelerra/mwindow.inc:59
6739 msgid "Cinelerra: Asset path"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: cinelerra/mwindow.inc:60
6743 msgid "Cinelerra: Attach Effect"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: cinelerra/mwindow.inc:61
6747 msgid "Cinelerra: Audio compression"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: cinelerra/mwindow.inc:62
6751 msgid "Cinelerra: Audio Compression"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: cinelerra/mwindow.inc:63
6755 msgid "Cinelerra: Audio Preset"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: cinelerra/mwindow.inc:64
6759 msgid "Cinelerra: Batch Render"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: cinelerra/mwindow.inc:65
6763 msgid "Cinelerra: Camera"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: cinelerra/mwindow.inc:66
6767 msgid "Cinelerra: CD Ripper"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: cinelerra/mwindow.inc:67
6771 msgid "Cinelerra: Change Effect"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: cinelerra/mwindow.inc:68
6775 msgid "Cinelerra: Channel Info"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: cinelerra/mwindow.inc:69
6779 msgid "Cinelerra: Channels"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: cinelerra/mwindow.inc:70
6783 msgid "Cinelerra: ChanSearch"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: cinelerra/mwindow.inc:71
6787 msgid "Cinelerra: Clip Info"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: cinelerra/mwindow.inc:72
6791 msgid "Cinelerra: Color"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: cinelerra/mwindow.inc:73
6795 msgid "Cinelerra: Copy File List"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: cinelerra/mwindow.inc:74
6799 msgid "Cinelerra: Commands"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: cinelerra/mwindow.inc:75
6803 msgid "Cinelerra: Compositor"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: cinelerra/mwindow.inc:76
6807 msgid "Cinelerra: Confirm"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: cinelerra/mwindow.inc:77
6811 msgid "Cinelerra: Confirm Quit"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: cinelerra/mwindow.inc:78
6815 msgid "Cinelerra: Could not set locale.\n"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: cinelerra/mwindow.inc:79
6819 msgid "Cinelerra: Create BD"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: cinelerra/mwindow.inc:80
6823 msgid "Cinelerra: Create DVD"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: cinelerra/mwindow.inc:81
6827 msgid "Cinelerra: Crop"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: cinelerra/mwindow.inc:82
6831 msgid "Cinelerra: DbWindow"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: cinelerra/mwindow.inc:83
6835 msgid "Cinelerra: Delete All Indexes"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: cinelerra/mwindow.inc:84
6839 msgid "Cinelerra: Edit Channel"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: cinelerra/mwindow.inc:85
6843 msgid "Cinelerra: Edit length"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: cinelerra/mwindow.inc:86
6847 msgid "Cinelerra: Effect Prompt"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: cinelerra/mwindow.inc:87
6851 msgid "Cinelerra: Effect Info"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: cinelerra/mwindow.inc:88
6855 msgid "Cinelerra: Error"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: cinelerra/mwindow.inc:89
6859 msgid "Cinelerra: Errors"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: cinelerra/mwindow.inc:90
6863 msgid "Cinelerra: Export EDL"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: cinelerra/mwindow.inc:91
6867 msgid "Cinelerra: Export Project"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: cinelerra/mwindow.inc:92
6871 msgid "Cinelerra: Feather Edits"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: cinelerra/mwindow.inc:93
6875 msgid "Cinelerra: File Exists"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: cinelerra/mwindow.inc:94
6879 msgid "Cinelerra: File format"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: cinelerra/mwindow.inc:95
6883 msgid "Cinelerra: File Format"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: cinelerra/mwindow.inc:96
6887 msgid "Cinelerra: Goto position"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: cinelerra/mwindow.inc:97
6891 msgid "Cinelerra: Label Info"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: cinelerra/mwindow.inc:98
6895 msgid "Cinelerra: Layout"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: cinelerra/mwindow.inc:99
6899 msgid "Cinelerra: Levels"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: cinelerra/mwindow.inc:100
6903 msgid "Cinelerra: Load"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: cinelerra/mwindow.inc:101
6907 msgid "Cinelerra: Loading"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: cinelerra/mwindow.inc:102
6911 msgid "Cinelerra: Locate file"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: cinelerra/mwindow.inc:103
6915 msgid "Cinelerra: Mask"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: cinelerra/mwindow.inc:104
6919 msgid "Cinelerra: Mixer"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: cinelerra/mwindow.inc:105
6923 msgid "Cinelerra: New folder"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: cinelerra/mwindow.inc:106
6927 msgid "Cinelerra: New Project"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: cinelerra/mwindow.inc:107
6931 msgid "Cinelerra: Append to Project"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: cinelerra/mwindow.inc:108
6935 msgid "Cinelerra: Normalize"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: cinelerra/mwindow.inc:109
6939 msgid "Cinelerra: Options"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: cinelerra/mwindow.inc:110
6943 msgid "Cinelerra: Overlays"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: cinelerra/mwindow.inc:111
6947 msgid "Cinelerra: Paste File List"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: cinelerra/mwindow.inc:112
6951 msgid "Cinelerra: Path"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: cinelerra/mwindow.inc:113
6955 msgid "Cinelerra: Picture"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: cinelerra/mwindow.inc:114
6959 msgid "Cinelerra: Preferences"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: cinelerra/mwindow.inc:115
6963 msgid "Cinelerra: Probes"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: cinelerra/mwindow.inc:116
6967 msgid "Cinelerra: Program"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: cinelerra/mwindow.inc:117
6971 msgid "Cinelerra: Projector"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: cinelerra/mwindow.inc:118
6975 msgid "Cinelerra: Proxy settings"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: cinelerra/mwindow.inc:119
6979 msgid "Cinelerra: Question"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: cinelerra/mwindow.inc:120
6983 msgid "Cinelerra: Record"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: cinelerra/mwindow.inc:121
6987 msgid "Cinelerra: Recording"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: cinelerra/mwindow.inc:122
6991 msgid "Cinelerra: Record path"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: cinelerra/mwindow.inc:123
6995 msgid "Cinelerra: Redraw Indexes"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: cinelerra/mwindow.inc:124
6999 msgid "Cinelerra: RemoteWindow"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: cinelerra/mwindow.inc:125
7003 msgid "Cinelerra: Remove assets"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: cinelerra/mwindow.inc:126
7007 msgid "Cinelerra: Resample"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: cinelerra/mwindow.inc:127
7011 msgid "Cinelerra: Remove plugin"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: cinelerra/mwindow.inc:128
7015 msgid "Cinelerra: Render"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: cinelerra/mwindow.inc:129
7019 msgid "Cinelerra: Render effect"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: cinelerra/mwindow.inc:130
7023 msgid "Cinelerra: Resize Track"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: cinelerra/mwindow.inc:131
7027 msgid "Cinelerra: Resources"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: cinelerra/mwindow.inc:132
7031 msgid "Cinelerra: Ruler"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: cinelerra/mwindow.inc:133
7035 #, c-format
7036 msgid "Cinelerra: %s"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: cinelerra/mwindow.inc:134
7040 msgid "Cinelerra: Save"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: cinelerra/mwindow.inc:135
7044 msgid "Cinelerra: Scale"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: cinelerra/mwindow.inc:136
7048 msgid "Cinelerra: Scan confirm"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: cinelerra/mwindow.inc:137
7052 msgid "Cinelerra: Scopes"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: cinelerra/mwindow.inc:138
7056 msgid "Cinelerra: Set edit title"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: cinelerra/mwindow.inc:139
7060 msgid "Cinelerra: Set Format"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: cinelerra/mwindow.inc:140
7064 msgid "Cinelerra: Shell"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: cinelerra/mwindow.inc:141
7068 #, c-format
7069 msgid "Cinelerra: %s Keyframe"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: cinelerra/mwindow.inc:142
7073 #, c-format
7074 msgid "Cinelerra: %s Presets"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: cinelerra/mwindow.inc:143
7078 msgid "Cinelerra: Subtitle"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: cinelerra/mwindow.inc:144
7082 msgid "Cinelerra: Time stretch"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: cinelerra/mwindow.inc:145
7086 msgid "Cinelerra: Tip of the day"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: cinelerra/mwindow.inc:146
7090 msgid "Cinelerra: Transition"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: cinelerra/mwindow.inc:147
7094 msgid "Cinelerra: Transition length"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: cinelerra/mwindow.inc:148
7098 msgid "Cinelerra: Video Compression"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: cinelerra/mwindow.inc:149
7102 msgid "Cinelerra: Video in"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: cinelerra/mwindow.inc:150
7106 #, c-format
7107 msgid "Cinelerra: Video in %d%%"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: cinelerra/mwindow.inc:151
7111 msgid "Cinelerra: Video out"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: cinelerra/mwindow.inc:152
7115 #, c-format
7116 msgid "Cinelerra: Video out %d%%"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: cinelerra/mwindow.inc:153
7120 msgid "Cinelerra: Video Preset"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: cinelerra/mwindow.inc:154
7124 msgid "Cinelerra: Viewer"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: cinelerra/mwindow.inc:155
7128 msgid "Cinelerra: Warning"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: cinelerra/new.C:119 cinelerra/vtrack.C:114
7132 #, c-format
7133 msgid "Video %d"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: cinelerra/new.C:136
7137 msgid "New Project"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: cinelerra/new.C:136
7141 msgid "Append to Project"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: cinelerra/new.C:142
7145 msgid "New Project..."
7146 msgstr ""
7147
7148 #: cinelerra/new.C:152
7149 msgid ": New Project"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: cinelerra/new.C:156
7153 msgid "Append to Project..."
7154 msgstr ""
7155
7156 #: cinelerra/new.C:167
7157 msgid ": Append to Project"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: cinelerra/new.C:241
7161 #, c-format
7162 msgid ""
7163 "Cannot create and access project path:\n"
7164 "%s"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: cinelerra/new.C:329
7168 msgid "Parameters for the new project:"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: cinelerra/new.C:330
7172 msgid "Parameters for additional tracks:"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: cinelerra/new.C:347 cinelerra/new.C:376
7176 msgid "Tracks:"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: cinelerra/new.C:364 cinelerra/recordgui.C:231 cinelerra/setformat.C:314
7180 msgid "Samplerate:"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: cinelerra/new.C:392 cinelerra/recordgui.C:244
7184 msgid "Framerate:"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: cinelerra/new.C:419 cinelerra/setformat.C:367
7188 msgid "Canvas size:"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: cinelerra/new.C:419
7192 msgid "Track size:"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: cinelerra/new.C:439 cinelerra/scale.C:271 cinelerra/setformat.C:435
7196 msgid "Aspect ratio:"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: cinelerra/new.C:457 cinelerra/setformat.C:462
7200 msgid "Interlace mode:"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: cinelerra/new.C:472
7204 msgid "Create project folder in:"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: cinelerra/new.C:480
7208 msgid "Project Directory"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: cinelerra/new.C:480
7212 msgid "Project Directory Path:"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: cinelerra/new.C:482
7216 msgid "Project Name:"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: cinelerra/new.C:929
7220 msgid "Auto aspect ratio"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: cinelerra/new.C:949 cinelerra/resizetrackthread.C:191
7224 #: cinelerra/setformat.C:857 plugins/photoscale/photoscale.C:198
7225 msgid "Swap dimensions"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: cinelerra/patchgui.C:317
7229 msgid "Play track"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: cinelerra/patchgui.C:342
7233 msgid "play patch"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: cinelerra/patchgui.C:370
7237 msgid "Arm track"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: cinelerra/patchgui.C:399
7241 msgid "record patch"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: cinelerra/patchgui.C:426
7245 msgid "Gang faders"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: cinelerra/patchgui.C:451
7249 msgid "gang patch"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: cinelerra/patchgui.C:478
7253 msgid "Draw media"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: cinelerra/patchgui.C:503
7257 msgid "draw patch"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: cinelerra/patchgui.C:529
7261 msgid "Don't send to output"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: cinelerra/patchgui.C:569
7265 msgid "mute patch"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: cinelerra/patchgui.C:615
7269 msgid "expand patch"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: cinelerra/patchgui.C:642 cinelerra/patchgui.C:646
7273 msgid "track title"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: cinelerra/patchgui.C:675 cinelerra/patchgui.C:681
7277 msgid "nudge."
7278 msgstr ""
7279
7280 #: cinelerra/performanceprefs.C:74
7281 msgid "Cache size (MB):"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: cinelerra/performanceprefs.C:77
7285 msgid "Use HW Device:"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: cinelerra/performanceprefs.C:83 cinelerra/performanceprefs.C:91
7289 msgid "Seconds to preroll renders:"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: cinelerra/performanceprefs.C:97
7293 msgid "Project SMP cpus:"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: cinelerra/performanceprefs.C:112
7297 msgid "Background Rendering (Video only)"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: cinelerra/performanceprefs.C:118
7301 msgid "Frames per background rendering job:"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: cinelerra/performanceprefs.C:124
7305 msgid "Frames to preroll background:"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: cinelerra/performanceprefs.C:132
7309 msgid "Output for background rendering:"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: cinelerra/performanceprefs.C:153
7313 msgid "Render Farm"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: cinelerra/performanceprefs.C:154 cinelerra/performanceprefs.C:655
7317 msgid "Reset rates"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: cinelerra/performanceprefs.C:157
7321 msgid "Nodes:"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: cinelerra/performanceprefs.C:165
7325 msgid "Hostname:"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: cinelerra/performanceprefs.C:175
7329 msgid "Client Watchdog Timeout:"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: cinelerra/performanceprefs.C:178
7333 msgid "Total jobs to create:"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: cinelerra/performanceprefs.C:184
7337 msgid "(overridden if new file at each label is checked)"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: cinelerra/performanceprefs.C:226 cinelerra/pluginpopup.C:222
7341 #: cinelerra/recordbatches.C:22 cinelerra/transitionpopup.C:310
7342 msgid "On"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: cinelerra/performanceprefs.C:226
7346 msgid "Hostname"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: cinelerra/performanceprefs.C:226
7350 msgid "Port"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: cinelerra/performanceprefs.C:275
7354 msgid "Use background rendering"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: cinelerra/performanceprefs.C:418
7358 msgid "Force single processor use"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: cinelerra/performanceprefs.C:437
7362 msgid "Consolidate output files on completion"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: cinelerra/performanceprefs.C:553
7366 msgid "Add Nodes"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: cinelerra/performanceprefs.C:583
7370 msgid "Apply Changes"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: cinelerra/performanceprefs.C:607
7374 msgid "Delete Nodes"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: cinelerra/performanceprefs.C:633
7378 msgid "Sort nodes"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: cinelerra/performanceprefs.C:736
7382 msgid "Use virtual filesystem"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: cinelerra/playbackprefs.C:75
7386 msgid "Audio Out"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: cinelerra/playbackprefs.C:77
7390 msgid "Playback buffer samples:"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: cinelerra/playbackprefs.C:96
7394 msgid "Audio offset (sec):"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: cinelerra/playbackprefs.C:118 cinelerra/recordprefs.C:163
7398 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:112
7399 #: plugins/freeverb/freeverb.C:310 plugins/histeq/histeq.C:101
7400 msgid "Gain:"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: cinelerra/playbackprefs.C:123
7404 msgid "Audio Driver:"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: cinelerra/playbackprefs.C:140
7408 msgid "Video Out"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: cinelerra/playbackprefs.C:146
7412 msgid "Framerate achieved:"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: cinelerra/playbackprefs.C:158
7416 msgid "Scaling equation: Enlarge / Reduce "
7417 msgstr ""
7418
7419 #: cinelerra/playbackprefs.C:167
7420 msgid "DVD Subtitle to display:"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: cinelerra/playbackprefs.C:183
7424 msgid "TOC Program No:"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: cinelerra/playbackprefs.C:199
7428 msgid "Video Driver:"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: cinelerra/playbackprefs.C:254
7432 msgid "View follows playback"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: cinelerra/playbackprefs.C:267
7436 msgid "Disable hardware synchronization"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: cinelerra/playbackprefs.C:280
7440 msgid "Audio playback in real time priority (root only)"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: cinelerra/playbackprefs.C:294 cinelerra/recordprefs.C:315
7444 msgid "Map 5.1->2"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: cinelerra/playbackprefs.C:312
7448 msgid "Interpolate CR2 images"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: cinelerra/playbackprefs.C:338
7452 msgid "White balance CR2 images"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: cinelerra/playbackprefs.C:371
7456 msgid "Play every frame"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: cinelerra/playbackprefs.C:396
7460 msgid "Enable subtitles/captioning"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: cinelerra/playbackprefs.C:429
7464 msgid "Label cells"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: cinelerra/playtransport.C:397
7468 msgid "Fast reverse ( + or Alt-p )"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: cinelerra/playtransport.C:409
7472 msgid "Normal reverse ( 6 or Alt-o )"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: cinelerra/playtransport.C:421
7476 msgid "Frame reverse ( 4 or Alt-u )"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: cinelerra/playtransport.C:436
7480 msgid "Normal forward ( 3 or Alt-l )"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: cinelerra/playtransport.C:450
7484 msgid "Frame forward ( 1 or Alt-j )"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: cinelerra/playtransport.C:465
7488 msgid "Fast forward ( Enter or Alt-; )"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: cinelerra/playtransport.C:488
7492 msgid "Stop ( 0 or Alt-m )"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: cinelerra/pluginaclientlad.C:339
7496 #, c-format
7497 msgid "Author: %s"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: cinelerra/pluginaclientlad.C:342
7501 #, c-format
7502 msgid "License: %s"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: cinelerra/pluginarray.C:222
7506 #, c-format
7507 msgid "%s took %s"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: cinelerra/pluginclient.C:827 cinelerra/pluginclient.C:838
7511 msgid "tweek"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: cinelerra/plugindialog.C:214
7515 msgid "Plugins:"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: cinelerra/plugindialog.C:239
7519 msgid "Shared effects:"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: cinelerra/plugindialog.C:260
7523 msgid "Shared tracks:"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: cinelerra/plugindialog.C:473
7527 msgid "attach effect"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: cinelerra/plugindialog.C:760
7531 msgid "Attach single standalone and share others"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: cinelerra/pluginlv2gui.C:41 cinelerra/pluginlv2gui.C:216
7535 msgid "UI"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: cinelerra/pluginpopup.C:92
7539 msgid "Change..."
7540 msgstr ""
7541
7542 #: cinelerra/pluginpopup.C:108
7543 msgid ": Change Effect"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: cinelerra/pluginpopup.C:122 cinelerra/transitionpopup.C:292
7547 msgid "Detach"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: cinelerra/pluginpopup.C:139
7551 msgid "detach effect"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: cinelerra/pluginpopup.C:157
7555 msgid "Send"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: cinelerra/pluginpopup.C:179
7559 msgid "Receive"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: cinelerra/pluginpopup.C:201 cinelerra/transitionpopup.C:329
7563 msgid "Show"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: cinelerra/pluginpopup.C:273
7567 msgid "Presets..."
7568 msgstr ""
7569
7570 #: cinelerra/pluginprefs.C:57
7571 msgid "Plugin Set"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: cinelerra/pluginprefs.C:59
7575 msgid "Look for global plugins here"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: cinelerra/pluginprefs.C:68
7579 msgid "Global Plugin Path"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: cinelerra/pluginprefs.C:69 cinelerra/pluginprefs.C:83
7583 msgid "Select the directory for plugins"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: cinelerra/pluginprefs.C:73
7587 msgid "Look for personal plugins here"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: cinelerra/pluginprefs.C:82
7591 msgid "Personal Plugin Path"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: cinelerra/plugintoggles.C:36 cinelerra/plugintoggles.C:47
7595 #: cinelerra/plugintoggles.C:56
7596 msgid "Turn Off"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: cinelerra/plugintoggles.C:36 cinelerra/plugintoggles.C:47
7600 #: cinelerra/plugintoggles.C:56
7601 msgid "Turn On"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: cinelerra/plugintoggles.C:109
7605 msgid "Preset Edit"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: cinelerra/preferences.C:408
7609 msgid "Features"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: cinelerra/preferences.C:409
7613 msgid "Online Help"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: cinelerra/preferences.C:410
7617 msgid "Original Manual"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: cinelerra/preferences.C:411
7621 msgid "Setting Shell Commands"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: cinelerra/preferences.C:412
7625 msgid "Shortcuts"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: cinelerra/preferences.C:413
7629 msgid "RenderMux"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: cinelerra/preferences.inc:33
7633 msgid ""
7634 "Currently: Try FFMpeg first\n"
7635 "   Click to: Try FFMpeg last"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: cinelerra/preferences.inc:34
7639 msgid ""
7640 "Currently: Try FFMpeg last\n"
7641 "   Click to: Try FFMpeg first"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: cinelerra/preferencesthread.C:72
7645 msgid "Preferences..."
7646 msgstr ""
7647
7648 #: cinelerra/preferencesthread.C:72
7649 msgid "Shift-P"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: cinelerra/preferencesthread.C:373
7653 msgid "*Playback A"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: cinelerra/preferencesthread.C:373
7657 msgid "Playback A"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: cinelerra/preferencesthread.C:376
7661 msgid "*Playback B"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: cinelerra/preferencesthread.C:376
7665 msgid "Playback B"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: cinelerra/preferencesthread.C:378
7669 msgid "Recording"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: cinelerra/preferencesthread.C:380
7673 msgid "Performance"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: cinelerra/preferencesthread.C:382
7677 msgid "Interface"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: cinelerra/preferencesthread.C:384
7681 msgid "Appearance"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: cinelerra/preferencesthread.C:386
7685 msgid "About"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: cinelerra/preferencesthread.C:417
7689 msgid ": Preferences"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: cinelerra/probeprefs.C:53
7693 msgid ": Probes"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: cinelerra/probeprefs.C:136 plugins/crikey/crikeywindow.C:526
7697 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:894 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1125
7698 #: plugins/tracer/tracerwindow.C:487
7699 msgid "Up"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: cinelerra/probeprefs.C:167
7703 msgid "Down"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: cinelerra/proxy.C:55
7707 msgid "Proxy settings..."
7708 msgstr ""
7709
7710 #: cinelerra/proxy.C:55
7711 msgid "Alt-r"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: cinelerra/proxy.C:94
7715 msgid "Original size"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: cinelerra/proxy.C:336
7719 msgid "Creating proxy files..."
7720 msgstr ""
7721
7722 #: cinelerra/proxy.C:355
7723 msgid ": Proxy settings"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: cinelerra/proxy.C:394 plugins/reframe/reframe.C:190
7727 #: plugins/resample/resample.C:82
7728 msgid "Scale factor:"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: cinelerra/proxy.C:407
7732 msgid "New media dimensions: "
7733 msgstr ""
7734
7735 #: cinelerra/proxy.C:413
7736 msgid "Active Scale: "
7737 msgstr ""
7738
7739 #: cinelerra/proxy.C:470
7740 msgid "Use scaler   (FFMPEG only)"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: cinelerra/proxy.C:495
7744 msgid "Auto proxy/scale media loads"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: cinelerra/proxy.C:518 cinelerra/render.C:1190
7748 msgid "Beep on done"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: cinelerra/question.C:34
7752 msgid ": Question"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: cinelerra/quit.C:44
7756 msgid "Quit"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: cinelerra/quit.C:81
7760 msgid "Can't quit while a recording is in progress."
7761 msgstr ""
7762
7763 #: cinelerra/quit.C:91
7764 msgid "Can't quit while a render is in progress."
7765 msgstr ""
7766
7767 #: cinelerra/quit.C:97
7768 msgid "Save edit list before exiting?"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: cinelerra/recconfirmdelete.C:34
7772 msgid ": Confirm"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: cinelerra/recconfirmdelete.C:50
7776 #, c-format
7777 msgid "Delete this file and %s?"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: cinelerra/recordaudio.C:253 cinelerra/recordvideo.C:252
7781 msgid "No space left on disk."
7782 msgstr ""
7783
7784 #: cinelerra/recordbatches.C:22
7785 msgid "Path"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: cinelerra/recordbatches.C:22
7789 msgid "News"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: cinelerra/recordbatches.C:504 cinelerra/recordgui.C:946
7793 msgid ""
7794 "Start batch recording\n"
7795 "from the current position."
7796 msgstr ""
7797
7798 #: cinelerra/recordbatches.C:531
7799 msgid "Activate"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: cinelerra/recordbatches.C:533 cinelerra/recordgui.C:977
7803 msgid ""
7804 "Make the highlighted\n"
7805 "clip active."
7806 msgstr ""
7807
7808 #: cinelerra/record.C:85
7809 msgid "Record..."
7810 msgstr ""
7811
7812 #: cinelerra/record.C:432
7813 msgid "record"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: cinelerra/record.C:551
7817 msgid "Deleting"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: cinelerra/record.C:1203
7821 msgid "Running"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: cinelerra/recordengine.C:695 cinelerra/recordengine.C:703
7825 #: plugins/titler/titlerwindow.C:838
7826 #, c-format
7827 msgid "Loop"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: cinelerra/recordgui.C:62
7831 msgid ": Recording"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: cinelerra/recordgui.C:158
7835 msgid "Start time:"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: cinelerra/recordgui.C:161
7839 msgid "Duration time:"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: cinelerra/recordgui.C:167 plugins/audioscope/audioscope.C:401
7843 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:393 plugins/descratch/descratch.C:508
7844 #: plugins/echocancel/echocancel.C:451 plugins/findobj/findobjwindow.C:50
7845 #: plugins/lens/lens.C:535 plugins/overlay/overlay.C:204
7846 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:209
7847 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:451 plugins/spherecam/spherecam.C:410
7848 msgid "Mode:"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: cinelerra/recordgui.C:170
7852 msgid "Transport:"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: cinelerra/recordgui.C:188
7856 msgid ": Record path"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: cinelerra/recordgui.C:189 cinelerra/recordwindow.C:48
7860 msgid "Select a file to record to:"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: cinelerra/recordgui.C:228
7864 msgid "Audio compression:"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: cinelerra/recordgui.C:234
7868 msgid "Clipped samples:"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: cinelerra/recordgui.C:241
7872 msgid "Video compression:"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: cinelerra/recordgui.C:247
7876 msgid "Frames dropped:"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: cinelerra/recordgui.C:250
7880 msgid "Frames behind:"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: cinelerra/recordgui.C:255
7884 msgid "Position:"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: cinelerra/recordgui.C:258
7888 msgid "Prev label:"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: cinelerra/recordgui.C:293
7892 msgid "File Capture"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: cinelerra/recordgui.C:331
7896 msgid "Batches:"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: cinelerra/recordgui.C:347
7900 msgid "Cron:"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: cinelerra/recordgui.C:350 cinelerra/recordgui.C:982
7904 msgid "Idle"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: cinelerra/recordgui.C:565
7908 msgid "Save the recording and quit."
7909 msgstr ""
7910
7911 #: cinelerra/recordgui.C:588
7912 msgid "Quit without pasting into project."
7913 msgstr ""
7914
7915 #: cinelerra/recordgui.C:613
7916 msgid "Quit and paste into project."
7917 msgstr ""
7918
7919 #: cinelerra/recordgui.C:625
7920 msgid "Start Over"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: cinelerra/recordgui.C:627
7924 msgid "Rewind the current file and erase."
7925 msgstr ""
7926
7927 #: cinelerra/recordgui.C:643
7928 msgid "drop overrun frames"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: cinelerra/recordgui.C:647
7932 msgid "Drop input frames when behind."
7933 msgstr ""
7934
7935 #: cinelerra/recordgui.C:667
7936 msgid "fill underrun frames"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: cinelerra/recordgui.C:671
7940 msgid "Write extra frames when behind."
7941 msgstr ""
7942
7943 #: cinelerra/recordgui.C:691
7944 msgid "poweroff when done"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: cinelerra/recordgui.C:695
7948 msgid "poweroff system when batch record done."
7949 msgstr ""
7950
7951 #: cinelerra/recordgui.C:716
7952 msgid "check for ads"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: cinelerra/recordgui.C:720
7956 msgid "check for commercials."
7957 msgstr ""
7958
7959 #: cinelerra/recordgui.C:743
7960 msgid "Monitor video"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: cinelerra/recordgui.C:783
7964 msgid "Monitor audio"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: cinelerra/recordgui.C:820
7968 msgid "Audio meters"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: cinelerra/recordgui.C:967
7972 msgid "Stopped"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: cinelerra/recordgui.C:988
7976 msgid "Label"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: cinelerra/recordgui.C:1016
7980 msgid "ClrLbls"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: cinelerra/recordgui.C:1065
7984 msgid "Interrupt recording in progress?"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: cinelerra/recordgui.C:1091
7988 msgid "Rewind batch and overwrite?"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: cinelerra/recordmonitor.C:234
7992 msgid ": Video in"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: cinelerra/recordmonitor.C:642
7996 #, c-format
7997 msgid ": Video in %d%%"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: cinelerra/recordmonitor.C:674
8001 msgid "Record cursor"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: cinelerra/recordmonitor.C:691
8005 msgid "Big cursor"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: cinelerra/recordmonitor.C:747
8009 msgid "Swap fields"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: cinelerra/recordprefs.C:98
8013 msgid "Audio In"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: cinelerra/recordprefs.C:103 cinelerra/recordprefs.C:183
8017 msgid "Record Driver:"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: cinelerra/recordprefs.C:116
8021 msgid "Samples read from device:"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: cinelerra/recordprefs.C:117
8025 msgid "Samples to write to disk:"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: cinelerra/recordprefs.C:118
8029 msgid "Sample rate for recording:"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: cinelerra/recordprefs.C:119
8033 msgid "Channels to record:"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: cinelerra/recordprefs.C:179
8037 msgid "Video In"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: cinelerra/recordprefs.C:190
8041 msgid "Frames to record to disk at a time:"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: cinelerra/recordprefs.C:198
8045 msgid "Frames to buffer in device:"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: cinelerra/recordprefs.C:207
8049 msgid "Positioning:"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: cinelerra/recordprefs.C:221
8053 msgid "Size of captured frame:"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: cinelerra/recordprefs.C:235
8057 msgid "Frame rate for recording:"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: cinelerra/recordprefs.C:301
8061 msgid "Record in realtime priority (root only)"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: cinelerra/recordprefs.C:341
8065 msgid "Realtime TOC"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: cinelerra/recordprefs.C:501
8069 msgid "Presentation Timestamps"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: cinelerra/recordprefs.C:502
8073 msgid "Software timing"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: cinelerra/recordprefs.C:503
8077 msgid "Device Position"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: cinelerra/recordprefs.C:504
8081 msgid "Sample Position"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: cinelerra/recordprefs.C:520
8085 msgid "Sync drives automatically"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: cinelerra/recordscopes.C:157
8089 msgid "View scope"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: cinelerra/recordthread.C:85
8093 msgid "Re-enable batches and restart?"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: cinelerra/recordthread.C:147
8097 msgid "execvp poweroff failed"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: cinelerra/recordthread.C:151
8101 #, c-format
8102 msgid "poweroff imminent!!!\n"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: cinelerra/recordthread.C:153
8106 msgid "cant vfork poweroff process"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: cinelerra/recordtransport.C:147
8110 msgid "Interrupted"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: cinelerra/recordtransport.C:177
8114 msgid ""
8115 "Start recording\n"
8116 "from current position"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: cinelerra/recordtransport.C:202
8120 msgid "RecordTransport single frame"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: cinelerra/recordtransport.C:227
8124 msgid "Preview recording"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: cinelerra/recordtransport.C:251
8128 msgid "Stop operation"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: cinelerra/recordtransport.C:300
8132 msgid "Start over"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: cinelerra/recordtransport.C:326
8136 msgid "Fast rewind"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: cinelerra/recordtransport.C:367
8140 msgid "Fast forward"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: cinelerra/recordtransport.C:407
8144 msgid "Seek to end of recording"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: cinelerra/recordwindow.C:31
8148 msgid ": Record"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: cinelerra/reindex.C:32
8152 msgid "Redraw Indexes"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: cinelerra/reindex.C:71
8156 msgid ": Redraw Indexes"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: cinelerra/reindex.C:87
8160 msgid "Redraw all indexes for the current project?"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: cinelerra/remotecontrol.C:11
8164 msgid ": RemoteWindow"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: cinelerra/render.C:84
8168 msgid "Render..."
8169 msgstr ""
8170
8171 #: cinelerra/render.C:84
8172 msgid "Shift-R"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: cinelerra/render.C:244
8176 msgid "Already rendering"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: cinelerra/render.C:330
8180 msgid "zero render range"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: cinelerra/render.C:336
8184 msgid "Video data and range less than 1 frame"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: cinelerra/render.C:343
8188 msgid "Audio data and range less than 1 sample"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: cinelerra/render.C:351
8192 msgid "Image format and not 1 frame"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: cinelerra/render.C:356
8196 msgid "Image format and no video data"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: cinelerra/render.C:460
8200 #, c-format
8201 msgid "Rendering %s..."
8202 msgstr ""
8203
8204 #: cinelerra/render.C:463
8205 msgid "Rendering..."
8206 msgstr ""
8207
8208 #: cinelerra/render.C:480
8209 #, c-format
8210 msgid "Rendering took %s"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: cinelerra/render.C:498
8214 msgid "ETA"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: cinelerra/render.C:744
8218 msgid "Starting render farm"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: cinelerra/render.C:761
8222 msgid "Failed to start render farm"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: cinelerra/render.C:817
8226 msgid "Error rendering data."
8227 msgstr ""
8228
8229 #: cinelerra/render.C:848
8230 msgid "render"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: cinelerra/render.C:963
8234 msgid ": Render"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: cinelerra/render.C:1011
8238 msgid "Render range:"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: cinelerra/render.C:1086
8242 msgid "Project"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: cinelerra/render.C:1097
8246 msgid "Selection"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: cinelerra/render.C:1109
8250 msgid "In/Out Points"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: cinelerra/render.C:1120
8254 msgid "One Frame"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: cinelerra/renderfarm.C:163
8258 msgid "RenderFarmServerThread::open_client: socket\n"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: cinelerra/renderfarm.C:184 cinelerra/renderfarm.C:220
8262 #, c-format
8263 msgid "RenderFarmServerThread::open_client: %s: %s\n"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: cinelerra/renderfarm.C:201
8267 msgid "RenderFarmServerThread::start_loop: socket"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: cinelerra/renderfarm.C:212
8271 #, c-format
8272 msgid "RenderFarmServerThread::open_client: unknown host %s.\n"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: cinelerra/renderfarm.C:447
8276 #, c-format
8277 msgid "RenderFarmServerThread::run: unknown request %02x\n"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: cinelerra/renderfarmclient.C:122 cinelerra/renderfarmclient.C:147
8281 msgid "RenderFarmClient::main_loop: socket"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: cinelerra/renderfarmclient.C:131
8285 #, c-format
8286 msgid "RenderFarmClient::main_loop: bind port %d: %s"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: cinelerra/renderfarmclient.C:156
8290 #, c-format
8291 msgid "RenderFarmClient::main_loop: bind path %s: %s\n"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: cinelerra/renderfarmclient.C:168
8295 msgid "RenderFarmClient::main_loop: listen"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: cinelerra/renderfarmclient.C:180 cinelerra/renderfarmclient.C:194
8299 msgid "RenderFarmClient::main_loop: accept"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: cinelerra/renderfarmclient.C:684
8303 #, c-format
8304 msgid "RenderFarmClientThread::run: Session finished.\n"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: cinelerra/renderprofiles.C:88
8308 msgid "RenderProfile:"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: cinelerra/renderprofiles.C:92
8312 msgid "Render profile:"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: cinelerra/renderprofiles.C:240
8316 msgid "Save profile"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: cinelerra/renderprofiles.C:259
8320 msgid "Maximum number of render profiles reached"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: cinelerra/renderprofiles.C:279
8324 msgid "Delete profile"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: cinelerra/rescale.C:7
8328 msgid "Scaled"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: cinelerra/rescale.C:7
8332 msgid "Cropped"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: cinelerra/rescale.C:7
8336 msgid "Filled"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: cinelerra/rescale.C:7
8340 msgid "Horiz Edge"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: cinelerra/rescale.C:7
8344 msgid "Vert Edge"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: cinelerra/resizetrackthread.C:93
8348 msgid ""
8349 "This track's dimensions are not multiples of 4 so\n"
8350 "it can't be rendered by OpenGL."
8351 msgstr ""
8352
8353 #: cinelerra/resizetrackthread.C:105
8354 msgid ": Resize Track"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: cinelerra/resizetrackthread.C:123 plugins/scale/scalewin.C:63
8358 #: plugins/titler/titlerwindow.C:239
8359 msgid "Size:"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: cinelerra/resizetrackthread.C:134 cinelerra/resizetrackthread.C:145
8363 #: plugins/compressor/compressor.C:884 plugins/scale/scalewin.C:68
8364 msgid "x"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: cinelerra/resizetrackthread.C:341 cinelerra/scale.C:90
8368 msgid "Resize"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: cinelerra/resourcepixmap.C:426
8372 #, c-format
8373 msgid "ResourcePixmap::draw_audio_source: failed to check out %s for drawing.\n"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: cinelerra/savefile.C:50
8377 msgid "Save backup"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: cinelerra/savefile.C:57
8381 msgid "Saved backup."
8382 msgstr ""
8383
8384 #: cinelerra/savefile.C:71 cinelerra/swindow.C:117
8385 msgid "Save"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: cinelerra/savefile.C:133
8389 msgid "Save as..."
8390 msgstr ""
8391
8392 #: cinelerra/savefile.C:238
8393 msgid ": Save"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: cinelerra/savefile.C:239
8397 msgid "Enter a filename to save as"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: cinelerra/savefile.C:259
8401 msgid "SymLink"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: cinelerra/savefile.C:260
8405 msgid "RelLink"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: cinelerra/savefile.C:297
8409 msgid ": Export Project"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: cinelerra/savefile.C:317
8413 msgid "Project Directory:"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: cinelerra/savefile.C:333
8417 msgid "Overwrite files"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: cinelerra/savefile.C:335
8421 msgid "Reload project"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: cinelerra/savefile.C:342
8425 msgid "Export Project..."
8426 msgstr ""
8427
8428 #: cinelerra/scale.C:36
8429 msgid "Resize..."
8430 msgstr ""
8431
8432 #: cinelerra/scale.C:197
8433 msgid ": Scale"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: cinelerra/scale.C:208
8437 msgid "New camera size:"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: cinelerra/scale.C:209
8441 msgid "New projector size:"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: cinelerra/scale.C:231 cinelerra/scale.C:235 cinelerra/setformat.C:400
8445 msgid "W Ratio:"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: cinelerra/scale.C:241 cinelerra/scale.C:245 cinelerra/setformat.C:409
8449 msgid "H Ratio:"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: cinelerra/scale.C:365 plugins/scale/scalewin.C:232
8453 msgid "Constrain ratio"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: cinelerra/scale.C:374
8457 msgid "Scale data"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: cinelerra/scopewindow.C:424
8461 msgid ": Scopes"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: cinelerra/scopewindow.C:1324
8465 msgid "Histogram Parade"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: cinelerra/scopewindow.C:1334
8469 msgid "Waveform Parade"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: cinelerra/scopewindow.C:1339 plugins/audioscope/audioscope.C:314
8473 #: plugins/piano/piano.C:534 plugins/synthesizer/synthesizer.C:595
8474 msgid "Waveform"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: cinelerra/scopewindow.C:1343
8478 msgid "Vectorscope"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: cinelerra/setformat.C:50
8482 msgid "Format..."
8483 msgstr ""
8484
8485 #: cinelerra/setformat.C:50
8486 msgid "Shift-F"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: cinelerra/setformat.C:167
8490 msgid "set format"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: cinelerra/setformat.C:283
8494 msgid ": Set Format"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: cinelerra/setformat.C:331
8498 msgid "Channel positions:"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: cinelerra/setformat.C:638
8502 #, c-format
8503 msgid "%d degrees"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: cinelerra/shbtnprefs.C:90
8507 msgid ": Shell"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: cinelerra/shbtnprefs.C:125
8511 msgid "new"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: cinelerra/shbtnprefs.C:181
8515 msgid ": Commands"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: cinelerra/shbtnprefs.C:192
8519 msgid "Warn on err exit"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: cinelerra/shbtnprefs.C:206
8523 msgid "Label:"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: cinelerra/shbtnprefs.C:208
8527 msgid "Commands:"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: cinelerra/shbtnprefs.C:342
8531 msgid "shell cmds"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: cinelerra/splashgui.C:33
8535 msgid ": Loading"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: cinelerra/splashgui.C:52
8539 msgid "Loading..."
8540 msgstr ""
8541
8542 #: cinelerra/statusbar.C:133
8543 msgid "Welcome to Cinelerra."
8544 msgstr ""
8545
8546 #: cinelerra/statusbar.C:149
8547 msgid "Cancel operation"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: cinelerra/strack.C:54
8551 #, c-format
8552 msgid "Subttl %d"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: cinelerra/swindow.C:94
8556 msgid "Load"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: cinelerra/swindow.C:111
8560 msgid "script text file path required"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: cinelerra/swindow.C:132
8564 msgid "script microdvd file path required"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: cinelerra/swindow.C:156
8568 msgid "File Size:"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: cinelerra/swindow.C:159
8572 msgid "Entries:"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: cinelerra/swindow.C:164
8576 msgid "Lines:"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: cinelerra/swindow.C:165
8580 msgid "Texts:"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: cinelerra/swindow.C:185
8584 msgid "Script Text:"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: cinelerra/swindow.C:187 cinelerra/swindow.C:193
8588 msgid "Line Text:"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: cinelerra/swindow.C:207
8592 msgid ""
8593 "Adding Subtitles: quick \"How To\" (= or * indicates comment)\n"
8594 "*2345678901234567890123456789012345678901234567890123456789\n"
8595 "For regular DVD subtitles, put script in a text file. Lines can be any length but they will be broken up to fit according to some criteria below.\n"
8596 "Running text used as script lines will be broken into multilple lines.\n"
8597 "The target line length is 60 characters.\n"
8598 "Punctuation may be flagged to create an early line break.\n"
8599 "Single carriage return ends an individual script line.\n"
8600 "Double carriage return indicates the end of an entry.\n"
8601 "Whitespace at beginning or end of line is removed.\n"
8602 "You can edit the active line in the Line Text box.\n"
8603 "\n"
8604 "== A new entry is here for illustration purposes.\n"
8605 "*  Entry 2\n"
8606 "This is the second entry.\n"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: cinelerra/swindow.C:239
8610 msgid ": Subtitle"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: cinelerra/swindow.C:514
8614 msgid "Prev"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: cinelerra/swindow.C:530
8618 msgid "Next"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: cinelerra/swindow.C:795
8622 #, c-format
8623 msgid ""
8624 "cannot open: \"%s\"\n"
8625 "%s"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: cinelerra/swindow.C:850
8629 #, c-format
8630 msgid ""
8631 "Unable to open %s:\n"
8632 "%m"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: cinelerra/swindow.C:1009
8636 msgid "SubTitle..."
8637 msgstr ""
8638
8639 #: cinelerra/swindow.C:1009
8640 msgid "Alt-y"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: cinelerra/threadindexer.C:91
8644 #, c-format
8645 msgid "Where is %s?"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: cinelerra/timebar.C:133 cinelerra/timebar.C:142
8649 msgid "drag label"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: cinelerra/timeentry.C:51
8653 msgid "Sun"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: cinelerra/timeentry.C:51
8657 msgid "Mon"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: cinelerra/timeentry.C:51
8661 msgid "Tue"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: cinelerra/timeentry.C:51
8665 msgid "Wed"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: cinelerra/timeentry.C:51
8669 msgid "Thu"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: cinelerra/timeentry.C:51
8673 msgid "Fri"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: cinelerra/timeentry.C:51
8677 msgid "Sat"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: cinelerra/tipwindow.C:62
8681 #, c-format
8682 msgid ""
8683 "tip file missing:\n"
8684 " %s"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: cinelerra/tipwindow.C:119
8688 msgid ": Tip of the day"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: cinelerra/tipwindow.C:165
8692 msgid "Show tip of the day."
8693 msgstr ""
8694
8695 #: cinelerra/tipwindow.C:184
8696 msgid "Next tip"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: cinelerra/tipwindow.C:204
8700 msgid "Previous tip"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: cinelerra/trackcanvas.C:4630
8704 msgid "keyframe"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: cinelerra/trackcanvas.C:4838
8708 msgid "hard_edge"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: cinelerra/trackpopup.C:102
8712 msgid "Attach effect..."
8713 msgstr ""
8714
8715 #: cinelerra/trackpopup.C:117
8716 msgid ": Attach Effect"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: cinelerra/trackpopup.C:157
8720 msgid "Resize track..."
8721 msgstr ""
8722
8723 #: cinelerra/trackpopup.C:176
8724 msgid "Match output size"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: cinelerra/trackpopup.C:229
8728 msgid "Find in Resources"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: cinelerra/trackpopup.C:270
8732 msgid "User title..."
8733 msgstr ""
8734
8735 #: cinelerra/trackpopup.C:352
8736 msgid ": Set edit title"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: cinelerra/trackpopup.C:368
8740 msgid "User title:"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: cinelerra/trackpopup.C:404
8744 msgid "Bar Color..."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: cinelerra/trackpopup.C:430 cinelerra/trackpopup.C:456
8748 #: plugins/echocancel/echocancel.C:212 plugins/perspective/perspective.C:604
8749 msgid "default"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: cinelerra/trackpopup.C:444
8753 msgid "Bar Color"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: cinelerra/trackpopup.C:492
8757 msgid "Show edit"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: cinelerra/trackpopup.C:547
8761 msgid ": Show edit"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: cinelerra/trackpopup.C:566
8765 #, c-format
8766 msgid "Track %d:"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: cinelerra/trackpopup.C:573
8770 #, c-format
8771 msgid "Edit %d:"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: cinelerra/trackpopup.C:594
8775 #, c-format
8776 msgid ""
8777 "StartSource: %s\n"
8778 "StartProject: %s\n"
8779 "Length: %s\n"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: cinelerra/transition.C:43
8783 msgid "Paste Transition"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: cinelerra/transition.C:231
8787 msgid "Transition"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: cinelerra/transitionpopup.C:139
8791 msgid "H:M:S.xxx"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: cinelerra/transitionpopup.C:140
8795 msgid "H:M:S:frm"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: cinelerra/transitionpopup.C:147
8799 msgid ": Transition length"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: cinelerra/transitionpopup.C:267
8803 #, c-format
8804 msgid "Length: %2.2f sec"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: cinelerra/transitionpopup.C:274
8808 msgid "Attach..."
8809 msgstr ""
8810
8811 #: cinelerra/transitionpopup.C:347
8812 msgid "Length"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:232 cinelerra/vdeviceprefs.C:366
8816 msgid "Follow video config"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:348
8820 msgid "Fields:"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:378
8824 msgid "Display:"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:392
8828 msgid "Default A Display:"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:395
8832 msgid "Default B Display:"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:410
8836 msgid "use direct x11 render if possible"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:654
8840 msgid "Nearest Neighbor"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:655
8844 msgid "BiCubic / BiCubic"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:656
8848 msgid "BiCubic / BiLinear"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:657
8852 msgid "BiLinear / BiLinear"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:658
8856 msgid "Lanczos / Lanczos"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: cinelerra/videowindowgui.C:35
8860 msgid ": Video out"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: cinelerra/viewmenu.C:36
8864 msgid "Show assets"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: cinelerra/viewmenu.C:57
8868 msgid "Show titles"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: cinelerra/viewmenu.C:77
8872 msgid "Show transitions"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: cinelerra/vpatchgui.C:303 cinelerra/vpatchgui.C:308
8876 msgid "mode"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: cinelerra/vpatchgui.C:324
8880 msgid "Arithmetic..."
8881 msgstr ""
8882
8883 #: cinelerra/vpatchgui.C:331
8884 msgid "PorterDuff..."
8885 msgstr ""
8886
8887 #: cinelerra/vpatchgui.C:343
8888 msgid "Logical..."
8889 msgstr ""
8890
8891 #: cinelerra/vpatchgui.C:352
8892 msgid "Graphic Art..."
8893 msgstr ""
8894
8895 #: cinelerra/vpatchgui.C:383 cinelerra/vpatchgui.C:414
8896 msgid "Normal"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: cinelerra/vpatchgui.C:384
8900 msgid "Addition"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: cinelerra/vpatchgui.C:385
8904 msgid "Subtract"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: cinelerra/vpatchgui.C:386 plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:175
8908 msgid "Multiply"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: cinelerra/vpatchgui.C:387
8912 msgid "Divide"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: cinelerra/vpatchgui.C:388 plugins/timeavg/timeavgwindow.C:247
8916 msgid "Replace"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: cinelerra/vpatchgui.C:389
8920 msgid "Max"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: cinelerra/vpatchgui.C:390
8924 msgid "Min"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: cinelerra/vpatchgui.C:391
8928 msgid "Darken"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: cinelerra/vpatchgui.C:392
8932 msgid "Lighten"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: cinelerra/vpatchgui.C:393
8936 msgid "Dst"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: cinelerra/vpatchgui.C:394
8940 msgid "DstAtop"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: cinelerra/vpatchgui.C:395
8944 msgid "DstIn"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: cinelerra/vpatchgui.C:396
8948 msgid "DstOut"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: cinelerra/vpatchgui.C:397
8952 msgid "DstOver"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: cinelerra/vpatchgui.C:398
8956 msgid "Src"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: cinelerra/vpatchgui.C:399
8960 msgid "SrcAtop"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: cinelerra/vpatchgui.C:400
8964 msgid "SrcIn"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: cinelerra/vpatchgui.C:401
8968 msgid "SrcOut"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: cinelerra/vpatchgui.C:402
8972 msgid "SrcOver"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: cinelerra/vpatchgui.C:403
8976 msgid "AND"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: cinelerra/vpatchgui.C:404
8980 msgid "OR"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: cinelerra/vpatchgui.C:405
8984 msgid "XOR"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: cinelerra/vpatchgui.C:406 plugins/overlay/overlay.C:635
8988 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:331
8989 msgid "Overlay"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: cinelerra/vpatchgui.C:407
8993 msgid "Screen"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: cinelerra/vpatchgui.C:408
8997 msgid "Burn"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: cinelerra/vpatchgui.C:409
9001 msgid "Dodge"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: cinelerra/vpatchgui.C:410
9005 msgid "Hardlight"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: cinelerra/vpatchgui.C:411
9009 msgid "Softlight"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: cinelerra/vpatchgui.C:412
9013 msgid "Difference"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: cinelerra/vwindow.C:91 cinelerra/vwindow.C:270
9017 msgid "Viewer"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: cinelerra/vwindowgui.C:65 cinelerra/vwindowgui.C:151
9021 #, c-format
9022 msgid ": Viewer"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: cinelerra/vwindowgui.C:694
9026 msgid "viewer window: "
9027 msgstr ""
9028
9029 #: cinelerra/wwindow.C:76
9030 msgid ": Warning"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: cinelerra/wwindow.C:96
9034 msgid "Don't show this warning again."
9035 msgstr ""
9036
9037 #: cinelerra/zoombar.C:68
9038 msgid "Duration visible in the timeline"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: cinelerra/zoombar.C:72
9042 msgid "Audio waveform scale"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: cinelerra/zoombar.C:76
9046 msgid "Height of tracks in the timeline"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: cinelerra/zoombar.C:236
9050 msgid "Title Alpha"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: cinelerra/zoombar.C:413
9054 msgid "Automation range maximum"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: cinelerra/zoombar.C:415
9058 msgid "Automation range minimum"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: cinelerra/zoombar.C:448
9062 msgid "Automation Type"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: cinelerra/zoombar.C:464
9066 msgid "Audio Fade:"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: cinelerra/zoombar.C:465
9070 msgid "Video Fade:"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: cinelerra/zoombar.C:466
9074 msgid "Zoom:"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: cinelerra/zoombar.C:467 plugins/titler/titlerwindow.C:342
9078 msgid "Speed:"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: cinelerra/zoombar.C:512
9082 msgid "Automation range"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: cinelerra/zoombar.C:572
9086 msgid "Selection start time"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: cinelerra/zoombar.C:608
9090 msgid "Selection length"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: cinelerra/zoombar.C:642
9094 msgid "Selection end time"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: plugins/1080to480/1080to480.C:89 plugins/1080to540/1080to540.C:94
9098 #: plugins/720to480/720to480.C:78 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:121
9099 msgid "Odd field first"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: plugins/1080to480/1080to480.C:91 plugins/1080to540/1080to540.C:96
9103 #: plugins/720to480/720to480.C:80
9104 msgid "Even field first"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: plugins/1080to480/1080to480.C:158
9108 msgid "1080 to 480"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: plugins/1080to540/1080to540.C:162
9112 msgid "1080 to 540"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: plugins/720to480/720to480.C:192
9116 msgid "720 to 480"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: plugins/aging/aging.C:55
9120 msgid "AgingTV"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: plugins/aging/agingwindow.C:40
9124 msgid "Aging:"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: plugins/aging/agingwindow.C:44
9128 msgid "Grain"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: plugins/aging/agingwindow.C:48
9132 msgid "Scratch"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: plugins/aging/agingwindow.C:54
9136 msgid "Pits"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: plugins/aging/agingwindow.C:60
9140 msgid "Dust"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: plugins/audioscope/audioscope.C:312
9144 msgid "XY Mode"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: plugins/audioscope/audioscope.C:316
9148 msgid "Rising Trigger"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: plugins/audioscope/audioscope.C:319
9152 msgid "Falling Trigger"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: plugins/audioscope/audioscope.C:373
9156 msgid "History Size:"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: plugins/audioscope/audioscope.C:383 plugins/pitch/pitch.C:423
9160 msgid "Window Size:"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: plugins/audioscope/audioscope.C:409
9164 msgid "Trigger level:"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: plugins/audioscope/audioscope.C:417
9168 msgid "Sample: 0"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: plugins/audioscope/audioscope.C:419
9172 msgid "Level 0: 0"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: plugins/audioscope/audioscope.C:421
9176 msgid "Level 1: 0"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: plugins/audioscope/audioscope.C:577
9180 #, c-format
9181 msgid "Sample: %d"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: plugins/audioscope/audioscope.C:580
9185 #, c-format
9186 msgid "Level 0: %.2f"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: plugins/audioscope/audioscope.C:583
9190 #, c-format
9191 msgid "Level 1: %.2f"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: plugins/audioscope/audioscope.C:664
9195 msgid "AudioScope"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: plugins/bandslide/bandslide.C:77 plugins/bandwipe/bandwipe.C:77
9199 #: plugins/irissquare/irissquare.C:49 plugins/slide/slide.C:94
9200 msgid "In"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: plugins/bandslide/bandslide.C:99 plugins/bandwipe/bandwipe.C:99
9204 #: plugins/irissquare/irissquare.C:71 plugins/slide/slide.C:116
9205 msgid "Out"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: plugins/bandslide/bandslide.C:136 plugins/bandwipe/bandwipe.C:135
9209 #: plugins/vocoder/vocoder.C:316
9210 msgid "Bands:"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: plugins/bandslide/bandslide.C:146 plugins/irissquare/irissquare.C:108
9214 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:219 plugins/slide/slide.C:157
9215 #: plugins/slide/slide.C:171 plugins/wipe/wipe.C:110
9216 msgid "Direction:"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: plugins/bandslide/bandslide.C:184
9220 msgid "BandSlide"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: plugins/bandwipe/bandwipe.C:181
9224 msgid "BandWipe"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: plugins/bluebanana/bluebanana.C:87
9228 msgid "Blue Banana"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: plugins/bluebanana/bluebananalookups.C:64
9232 #: plugins/bluebanana/bluebananalookups.C:72
9233 #, c-format
9234 msgid "Internal error; pattern array overflow\n"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:479
9238 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:1514
9239 #: plugins/bluebanana/bluebananaslider.C:1972
9240 #, c-format
9241 msgid "Bluebanana: Unable to create Frame for slider\n"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1396
9245 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1404
9246 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1412
9247 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2163
9248 msgid "Pick"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1872
9252 msgid " End Mask"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:1952
9256 msgid " Mask Selection"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2021
9260 #, c-format
9261 msgid "Unknown colormodel in BluebananaA2Sel:update()\n"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2095
9265 msgid "Combine Selection"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2096
9269 msgid " Mark Selected Areas"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
9273 msgid "hue"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
9277 msgid "saturation"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
9281 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:49
9282 msgid "fill"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
9286 msgid "red"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
9290 msgid "green"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
9294 msgid "blue"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2119
9298 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:752 plugins/titler/titler.h:28
9299 msgid "alpha"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2132
9303 msgid "pre-erode"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2209
9307 msgid " Invert Selection"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2378
9311 msgid "Color Adjustment"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: plugins/bluebanana/bluebananawindow.C:2379
9315 msgid " Filter Active"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: plugins/blur/blur.C:136 plugins/blur/blurwindow.C:53
9319 msgid "Blur"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: plugins/blur/blurwindow.C:145 plugins/downsample/downsample.C:254
9323 #: plugins/flip/flipwindow.C:47 plugins/spectrogram/spectrogram.C:161
9324 msgid "Vertical"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: plugins/blur/blurwindow.C:164 plugins/downsample/downsample.C:236
9328 #: plugins/flip/flipwindow.C:53 plugins/spectrogram/spectrogram.C:164
9329 msgid "Horizontal"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: plugins/blur/blurwindow.C:183
9333 msgid "Blur alpha"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: plugins/blur/blurwindow.C:198
9337 msgid "Alpha determines radius"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: plugins/blur/blurwindow.C:210
9341 msgid "Blur red"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: plugins/blur/blurwindow.C:222
9345 msgid "Blur green"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: plugins/blur/blurwindow.C:234
9349 msgid "Blur blue"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: plugins/blurzoom/blurzoom.C:63
9353 msgid "RadioacTV"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: plugins/brightness/brightness.C:109 plugins/brightness/brightnesswindow.C:50
9357 msgid "Brightness/Contrast"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: plugins/brightness/brightnesswindow.C:150
9361 msgid "Boost luminance only"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: plugins/burn/burn.C:76
9365 msgid "BurningTV"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: plugins/burn/burnwindow.C:54
9369 msgid ""
9370 "BurningTV from EffectTV\n"
9371 "Copyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: plugins/C41/c41.C:141
9375 msgid "Apply values"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: plugins/C41/c41.C:168
9379 msgid "Apply default box"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: plugins/C41/c41.C:217
9383 msgid "C41"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: plugins/C41/c41.C:237
9387 msgid "Activate processing"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: plugins/C41/c41.C:241
9391 msgid "Compute negfix values"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: plugins/C41/c41.C:244
9395 msgid "(uncheck for faster rendering)"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: plugins/C41/c41.C:247
9399 msgid "Computed negfix values:"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: plugins/C41/c41.C:250
9403 msgid "Min/Max R:"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: plugins/C41/c41.C:254
9407 msgid "Min/Max G:"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: plugins/C41/c41.C:258
9411 msgid "Min/Max B:"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: plugins/C41/c41.C:262 plugins/C41/c41.C:326
9415 msgid "Light:"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: plugins/C41/c41.C:266 plugins/C41/c41.C:331
9419 msgid "Gamma G:"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: plugins/C41/c41.C:270 plugins/C41/c41.C:336
9423 msgid "Gamma B:"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: plugins/C41/c41.C:286
9427 msgid "Box col:"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: plugins/C41/c41.C:291
9431 msgid "Box row:"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: plugins/C41/c41.C:301
9435 msgid "Show active area"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: plugins/C41/c41.C:305
9439 msgid "Postprocess"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: plugins/C41/c41.C:308
9443 msgid "negfix values to apply:"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: plugins/C41/c41.C:311
9447 msgid "Min R:"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: plugins/C41/c41.C:316
9451 msgid "Min G:"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: plugins/C41/c41.C:321
9455 msgid "Min B:"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: plugins/C41/c41.C:352
9459 msgid "Col:"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: plugins/C41/c41.C:361
9463 msgid "Row:"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: plugins/cdripper/cdripper.C:54
9467 msgid "CD Ripper"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: plugins/cdripper/cdripper.C:128 plugins/cdripper/cdripper.C:160
9471 #: plugins/cdripper/cdripper.C:176 plugins/cdripper/cdripper.C:192
9472 #: plugins/cdripper/cdripper.C:207 plugins/cdripper/cdripper.C:225
9473 #: plugins/cdripper/cdripper.C:237 plugins/cdripper/cdripwindow.C:29
9474 msgid ": CD Ripper"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: plugins/cdripper/cdripper.C:131
9478 msgid "Can't open cdrom drive."
9479 msgstr ""
9480
9481 #: plugins/cdripper/cdripper.C:163
9482 msgid "Can't get total from table of contents."
9483 msgstr ""
9484
9485 #: plugins/cdripper/cdripper.C:179
9486 msgid "Can't get table of contents entry."
9487 msgstr ""
9488
9489 #: plugins/cdripper/cdripper.C:195
9490 msgid "Can't get table of contents leadout."
9491 msgstr ""
9492
9493 #: plugins/cdripper/cdripper.C:210
9494 msgid "Start track is out of range."
9495 msgstr ""
9496
9497 #: plugins/cdripper/cdripper.C:228
9498 msgid "End track is out of range."
9499 msgstr ""
9500
9501 #: plugins/cdripper/cdripper.C:240
9502 msgid "End position is out of range."
9503 msgstr ""
9504
9505 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:42
9506 msgid "Select the range to transfer:"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:43 plugins/cdripper/cdripwindow.C:47
9510 msgid "Track:"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:44 plugins/cdripper/cdripwindow.C:48
9514 msgid "Min."
9515 msgstr ""
9516
9517 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:45 plugins/cdripper/cdripwindow.C:49
9518 msgid "Sec."
9519 msgstr ""
9520
9521 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:66
9522 msgid "From"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:68
9526 msgid "To"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: plugins/cdripper/cdripwindow.C:71
9530 msgid "CD Device:"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: plugins/chromakey/chromakey.C:141 plugins/diffkey/diffkey.C:299
9534 msgid "Slope:"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: plugins/chromakey/chromakey.C:145 plugins/crikey/crikeywindow.C:166
9538 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:256 plugins/diffkey/diffkey.C:294
9539 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:220
9540 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:143
9541 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:71 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:57
9542 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:39
9543 msgid "Threshold:"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: plugins/chromakey/chromakey.C:199 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:306
9547 msgid "Color..."
9548 msgstr ""
9549
9550 #: plugins/chromakey/chromakey.C:258
9551 msgid "Use value"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: plugins/chromakey/chromakey.C:288 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:494
9555 msgid "Use color picker"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: plugins/chromakey/chromakey.C:308 plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:555
9559 #: plugins/gradient/gradient.C:566
9560 msgid "Inner color"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: plugins/chromakey/chromakey.C:599
9564 msgid "Chroma key"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:204
9568 msgid "Key parameters:"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:206
9572 msgid "Hue Tolerance:"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:209
9576 msgid "Min. Brightness:"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:212
9580 msgid "Max. Brightness:"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:215
9584 msgid "Saturation Offset:"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:218
9588 msgid "Min Saturation:"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:224
9592 msgid "Mask tweaking:"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:226
9596 msgid "In Slope:"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:229
9600 msgid "Out Slope:"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:232
9604 msgid "Alpha Offset:"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:240
9608 msgid "Spill light control:"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:242
9612 msgid "Spill Threshold:"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:245
9616 msgid "Spill Compensation:"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:462
9620 msgid "Show Mask"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:928
9624 msgid "Chroma key (HSV)"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: plugins/color3way/color3way.C:363
9628 msgid "Color 3 Way"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: plugins/color3way/color3way.C:582 plugins/color3way/color3way.C:589
9632 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:596
9633 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:603 plugins/gamma/gamma.C:590
9634 #: plugins/histogram/histogram.C:648 plugins/histogram/histogram.C:664
9635 #: plugins/histogram/histogram.C:671 plugins/histogram/histogram.C:678
9636 msgid "Interpolate Pixels"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: plugins/color3way/color3way.C:583 plugins/color3way/color3way.C:594
9640 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:597
9641 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:608 plugins/gamma/gamma.C:406
9642 #: plugins/histogram/histogram.C:649 plugins/histogram/histogram.C:657
9643 #: plugins/histogram/histogram.C:665 plugins/histogram/histogram.C:681
9644 #: plugins/interpolate/interpolate.C:255
9645 msgid "Gamma"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:135
9649 msgid "Shadows"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:136
9653 msgid "Midtones"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:137
9657 msgid "Highlights"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:158
9661 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:250
9662 msgid "Value:"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:171
9666 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:245
9667 msgid "Saturation:"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:717
9671 msgid "Copy to all"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: plugins/color3way/color3waywindow.C:742
9675 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:182
9676 msgid "White balance"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: plugins/colorbalance/colorbalance.C:356
9680 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:53 plugins/gamma/gamma.C:445
9681 #: plugins/histogram/histogram.C:650 plugins/histogram/histogram.C:658
9682 #: plugins/histogram/histogram.C:672 plugins/histogram/histogram.C:684
9683 #: plugins/interpolate/interpolate.C:257
9684 msgid "Color Balance"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:55
9688 msgid "Cyan"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:61
9692 msgid "Magenta"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:67
9696 msgid "Yellow"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:143
9700 msgid "Preserve luminosity"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: plugins/colorbalance/colorbalancewindow.C:162
9704 msgid "Lock parameters"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: plugins/compressor/compressor.C:117
9708 msgid "Compressor"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: plugins/compressor/compressor.C:857
9712 msgid "Reaction secs:"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: plugins/compressor/compressor.C:861
9716 msgid "Decay secs:"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: plugins/compressor/compressor.C:865
9720 msgid "Trigger Type:"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: plugins/compressor/compressor.C:870
9724 msgid "Trigger:"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: plugins/compressor/compressor.C:1020 plugins/compressor/compressor.C:1022
9728 msgid "Input"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: plugins/compressor/compressor.C:1369 plugins/compressor/compressor.C:1374
9732 msgid "Trigger"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: plugins/compressor/compressor.C:1370 plugins/piano/piano.C:1113
9736 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1671
9737 msgid "Maximum"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: plugins/compressor/compressor.C:1371
9741 msgid "Total"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: plugins/compressor/compressor.C:1410
9745 msgid "Smooth only"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: plugins/crikey/crikey.C:258
9749 msgid "CriKey"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:97 plugins/descratch/descratch.C:703
9753 #: plugins/edge/edge.C:74
9754 msgid "Edge"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:141
9758 msgid "Draw mode:"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:148 plugins/radialblur/radialblur.C:148
9762 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:402 plugins/titler/titlerwindow.C:288
9763 #: plugins/titler/titlerwindow.C:292 plugins/tracer/tracerwindow.C:114
9764 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:146
9765 msgid "X:"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:157 plugins/perspective/perspective.C:135
9769 #: plugins/radialblur/radialblur.C:155 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:419
9770 #: plugins/titler/titlerwindow.C:289 plugins/titler/titlerwindow.C:297
9771 #: plugins/tracer/tracerwindow.C:124 plugins/yuv/yuv.C:262
9772 #: plugins/yuv/yuvwindow.C:43 plugins/zoomblur/zoomblur.C:153
9773 msgid "Y:"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:185
9777 msgid ""
9778 "Right click in composer: create new point\n"
9779 "Shift-left click in Enable field:\n"
9780 "  if any off, turns all on\n"
9781 "  if all on, turns rest off."
9782 msgstr ""
9783
9784 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:354
9785 msgid "E"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:355 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:56
9789 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1002 plugins/tracer/tracerwindow.C:370
9790 msgid "X"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:356 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1003
9794 #: plugins/tracer/tracerwindow.C:371
9795 msgid "Y"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:357
9799 msgid "T"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:358
9803 msgid "Tag"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:551 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:918
9807 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1163 plugins/tracer/tracerwindow.C:512
9808 msgid "Dn"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:575 plugins/findobj/findobjwindow.C:517
9812 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:557 plugins/findobj/findobjwindow.C:597
9813 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1202 plugins/titler/titlerwindow.C:1225
9814 #: plugins/tracer/tracerwindow.C:536
9815 msgid "Drag"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: plugins/crikey/crikeywindow.C:614
9819 msgid "crikeywindow#Del"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: plugins/crossfade/crossfade.C:46
9823 msgid "Crossfade"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: plugins/decimate/decimate.C:246
9827 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:57
9828 msgid "Input frames per second:"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: plugins/decimate/decimate.C:257
9832 msgid "Last frame dropped: "
9833 msgstr ""
9834
9835 #: plugins/decimate/decimate.C:742
9836 msgid "Decimate"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:51
9840 msgid "Select lines to keep"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:53
9844 msgid "Do nothing"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:55
9848 msgid "Odd lines"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:57
9852 msgid "Even lines"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:59
9856 msgid "Average lines"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:61
9860 msgid "Swap odd fields"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:63
9864 msgid "Swap even fields"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:65
9868 msgid "Average even lines"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:71
9872 msgid "Average odd lines"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:86
9876 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:66
9877 #, c-format
9878 msgid "Changed rows: %d\n"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: plugins/deinterlace-cv/deinterlace-cv.C:97
9882 msgid "Deinterlace-CV"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:48
9886 msgid "Select deinterlacing mode"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:87
9890 msgid "Keep top field"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:89
9894 msgid "Keep bottom field"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:93
9898 msgid "Average top fields"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:95
9902 msgid "Average bottom fields"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:99
9906 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:105
9907 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:211 plugins/framefield/framefield.C:228
9908 msgid "Top field first"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:127
9912 #: plugins/threshold/threshold.C:130
9913 msgid "Threshold"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:132
9917 msgid "Bob Threshold"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:175
9921 msgid "Adaptive"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:261
9925 msgid "Duplicate one field"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:263
9929 msgid "Average one field"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:265
9933 msgid "Average both fields"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:267
9937 msgid "Bob & Weave"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:269
9941 msgid "Spatial field swap"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: plugins/deinterlace-cv/deinterwindow-cv.C:271
9945 msgid "Temporal field swap"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: plugins/delayaudio/delayaudio.C:58
9949 msgid "Delay audio"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: plugins/delayaudio/delayaudio.C:219 plugins/delayvideo/delayvideo.C:92
9953 msgid "Delay seconds:"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: plugins/delayvideo/delayvideo.C:249
9957 msgid "Delay Video"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: plugins/denoise/denoise.C:766 plugins/echocancel/echocancel.C:433
9961 #: plugins/gain/gainwindow.C:54 plugins/graphic/graphic.C:808
9962 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:419 plugins/vocoder/vocoder.C:297
9963 msgid "Level:"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:243
9967 msgid "Denoise power:"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:246
9971 msgid "Number of samples for reference:"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:248
9975 msgid "The keyframe is the start of the reference"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: plugins/denoisefft/denoisefft.C:311
9979 msgid "DenoiseFFT"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:270
9983 msgid "Progressive"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:289
9987 msgid "Interlaced"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:308
9991 msgid "Fast"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:365 plugins/flowobj/flowobjwindow.C:53
9995 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:85
9996 #: plugins/moveobj/moveobjwindow.C:53
9997 msgid "Search radius:"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:369
10001 msgid "Pass 1 threshold:"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:373
10005 msgid "Pass 2 threshold:"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:377
10009 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:48
10010 msgid "Sharpness:"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:381
10014 msgid "Luma contrast:"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:385
10018 msgid "Chroma contrast:"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:389
10022 msgid "Delay frames:"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:447
10026 msgid "Denoise video2"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavg.C:120
10030 msgid "Selective Temporal Averaging"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:50
10034 msgid "Frames to average"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:55
10038 msgid "Use Method:"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:58
10042 msgid "None "
10043 msgstr ""
10044
10045 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:61
10046 msgid "Selective Temporal Averaging: "
10047 msgstr ""
10048
10049 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:64
10050 msgid "Av. Thres."
10051 msgstr ""
10052
10053 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:65
10054 msgid "S.D. Thres."
10055 msgstr ""
10056
10057 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:69
10058 msgid "R / Y"
10059 msgstr ""
10060
10061 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:75
10062 msgid "G / U"
10063 msgstr ""
10064
10065 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:81
10066 msgid "B / V"
10067 msgstr ""
10068
10069 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:87
10070 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:208
10071 msgid "Average"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:89
10075 msgid "Standard Deviation"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:92
10079 msgid "First frame in average:"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:94
10083 msgid "Fixed offset: "
10084 msgstr ""
10085
10086 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:98
10087 msgid "Restart marker system:"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:106
10091 msgid "Other Options:"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:273
10095 msgid "Reprocess frame again"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:287
10099 msgid "Disable subtraction"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:326
10103 msgid "This Frame is a start of a section"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:187
10107 msgid "Average changing pixels"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:212
10111 msgid "Average similar pixels"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:252
10115 msgid "Frames to accumulate:"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: plugins/denoisevideo/denoisevideo.C:414
10119 msgid "Denoise video"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: plugins/descratch/descratch.C:43
10123 msgid "DeScratch"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: plugins/descratch/descratch.C:493
10127 msgid "DeScratch:"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: plugins/descratch/descratch.C:500
10131 msgid "threshold:"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: plugins/descratch/descratch.C:503
10135 msgid "asymmetry:"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: plugins/descratch/descratch.C:510
10139 msgid "y:"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: plugins/descratch/descratch.C:514
10143 msgid "u:"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: plugins/descratch/descratch.C:517
10147 msgid "v:"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: plugins/descratch/descratch.C:522
10151 msgid "width:"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: plugins/descratch/descratch.C:524 plugins/descratch/descratch.C:534
10155 msgid "min:"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: plugins/descratch/descratch.C:527 plugins/descratch/descratch.C:537
10159 msgid "max:"
10160 msgstr ""
10161
10162 #: plugins/descratch/descratch.C:532 plugins/descratch/descratch.C:542
10163 msgid "len:"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: plugins/descratch/descratch.C:544
10167 msgid "blur:"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: plugins/descratch/descratch.C:547
10171 msgid "gap:"
10172 msgstr ""
10173
10174 #: plugins/descratch/descratch.C:552
10175 msgid "max angle:"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: plugins/descratch/descratch.C:555
10179 msgid "fade:"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: plugins/descratch/descratch.C:560
10183 msgid "border:"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: plugins/descratch/descratch.C:686
10187 msgid "Mark"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: plugins/despike/despike.C:54
10191 msgid "Despike"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: plugins/despike/despikewindow.C:52
10195 msgid "Maximum level:"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: plugins/despike/despikewindow.C:56
10199 msgid "Maximum rate of change:"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: plugins/diffkey/diffkey.C:256
10203 msgid "Use Value"
10204 msgstr ""
10205
10206 #: plugins/diffkey/diffkey.C:330
10207 msgid "Difference key"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: plugins/dissolve/dissolve.C:50
10211 msgid "Dissolve"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: plugins/dot/dot.C:82
10215 msgid "DotTV"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: plugins/dot/dotwindow.C:50
10219 msgid ""
10220 "DotTV from EffectTV\n"
10221 "Copyright (C) 2001 FUKUCHI Kentarou"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: plugins/downsample/downsample.C:245
10225 msgid "Horizontal offset"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: plugins/downsample/downsample.C:263
10229 msgid "Vertical offset"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: plugins/downsample/downsample.C:376 plugins/reframert/reframert.C:241
10233 msgid "Downsample"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: plugins/echo/echo.C:145
10237 msgid "Level: "
10238 msgstr ""
10239
10240 #: plugins/echo/echo.C:148
10241 msgid "Atten: "
10242 msgstr ""
10243
10244 #: plugins/echo/echo.C:151 plugins/echocancel/echocancel.C:445
10245 msgid "Offset: "
10246 msgstr ""
10247
10248 #: plugins/echo/echo.C:210
10249 msgid "Echo"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: plugins/echocancel/echocancel.C:161
10253 msgid "ON"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: plugins/echocancel/echocancel.C:162
10257 msgid "MAN"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: plugins/echocancel/echocancel.C:164
10261 msgid "OFF"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: plugins/echocancel/echocancel.C:263 plugins/normalize/normalize.C:53
10265 #: plugins/piano/piano.C:1133 plugins/spectrogram/spectrogram.C:253
10266 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1692
10267 msgid "Normalize"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: plugins/echocancel/echocancel.C:442 plugins/echocancel/echocancel.C:443
10271 msgid "Gain: "
10272 msgstr ""
10273
10274 #: plugins/echocancel/echocancel.C:459 plugins/graphic/graphic.C:820
10275 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:432
10276 msgid "Window size:"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: plugins/echocancel/echocancel.C:476 plugins/spectrogram/spectrogram.C:463
10280 msgid "History:"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: plugins/echocancel/echocancel.C:483 plugins/spectrogram/spectrogram.C:471
10284 msgid "X Zoom:"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: plugins/echocancel/echocancel.C:488 plugins/freeverb/freeverb.C:318
10288 msgid "Damp:"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: plugins/echocancel/echocancel.C:492
10292 msgid "Cutoff Hz:"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: plugins/echocancel/echocancel.C:495 plugins/echocancel/echocancel.C:496
10296 msgid "Peaks:"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: plugins/echocancel/echocancel.C:501
10300 msgid "0 Hz"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: plugins/echocancel/echocancel.C:503 plugins/spectrogram/spectrogram.C:484
10304 msgid "Amplitude: 0 dB"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: plugins/echocancel/echocancel.C:579
10308 #, c-format
10309 msgid "%d Hz, %d ms (%d))"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: plugins/echocancel/echocancel.C:586
10313 #, c-format
10314 msgid "Amplitude: %.3f (%.6g)"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: plugins/echocancel/echocancel.C:723
10318 msgid "EchoCancel"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: plugins/edge/edgewindow.C:53 plugins/unsharp/unsharpwindow.C:52
10322 msgid "Amount:"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:335
10326 msgid "Fields to frames"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: plugins/findobj/findobj.C:198
10330 msgid "FindObj"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: plugins/findobj/findobj.C:415
10334 #, c-format
10335 msgid "detector exception: %s\n"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: plugins/findobj/findobj.C:423
10339 #, c-format
10340 msgid "match execption: %s\n"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:57
10344 msgid "Algorithm:"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:79
10348 msgid "Output/scene layer:"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:85
10352 msgid "Object layer:"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:91
10356 msgid "Replacement object layer:"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:98
10360 msgid "Units: 0 to 100 percent"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:102
10364 msgid "Scene X:"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:124
10368 msgid "Scene Y:"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:134
10372 msgid "Scene W:"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:144
10376 msgid "Scene H:"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:155
10380 msgid "Object X:"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:175
10384 msgid "Object Y:"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:185
10388 msgid "Object W:"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:195
10392 msgid "Object H:"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:206
10396 msgid "Replace X:"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:226
10400 msgid "Replace Y:"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:236
10404 msgid "Replace W:"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:246
10408 msgid "Replace H:"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:257
10412 msgid "Replace DX:"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:267
10416 msgid "Replace DY:"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:286
10420 msgid "Object blend amount:"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:439
10424 msgid "Draw scene border"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:454
10428 msgid "Draw object border"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:469
10432 msgid "Draw replace border"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:485
10436 msgid "Draw keypoints"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:501
10440 msgid "Replace object"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:674 plugins/findobj/findobjwindow.C:700
10444 msgid "SIFT"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:677 plugins/findobj/findobjwindow.C:703
10448 msgid "SURF"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:680 plugins/findobj/findobjwindow.C:706
10452 msgid "ORB"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:683 plugins/findobj/findobjwindow.C:709
10456 msgid "AKAZE"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:686 plugins/findobj/findobjwindow.C:712
10460 msgid "BRISK"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:715 plugins/motion/motionwindow.C:818
10464 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:844
10465 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:856
10466 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:672
10467 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1021
10468 msgid "Don't Calculate"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:743
10472 msgid "Use FLANN"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:758
10476 msgid "Draw match"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:773
10480 msgid "Aspect"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:788 plugins/scale/scale.C:90
10484 msgid "Scale"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:803 plugins/rotate/rotate.C:277
10488 #: plugins/rotate/rotate.C:398
10489 msgid "Rotate"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:818 plugins/translate/translate.C:121
10493 msgid "Translate"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:855 plugins/findobj/findobjwindow.C:871
10497 #: plugins/gradient/gradient.C:457 plugins/piano/piano.C:694
10498 #: plugins/piano/piano.C:947 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1017
10499 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1499
10500 #, c-format
10501 msgid "Square"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:856 plugins/findobj/findobjwindow.C:872
10505 msgid "Rhombus"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:857 plugins/findobj/findobjwindow.C:873
10509 msgid "Rectangle"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:858 plugins/findobj/findobjwindow.C:874
10513 msgid "Parallelogram"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: plugins/findobj/findobjwindow.C:859 plugins/findobj/findobjwindow.C:875
10517 msgid "Quadrilateral"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: plugins/flash/flash.C:45
10521 msgid "Flash"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: plugins/flip/flip.C:88
10525 msgid "Flip"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: plugins/flowobj/flowobj.C:95
10529 msgid "FlowObj"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: plugins/flowobj/flowobjwindow.C:49 plugins/moveobj/moveobjwindow.C:49
10533 msgid "Block size:"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: plugins/flowobj/flowobjwindow.C:57 plugins/motion2point/motionwindow.C:185
10537 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:128 plugins/moveobj/moveobjwindow.C:57
10538 msgid "Settling speed:"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: plugins/flowobj/flowobjwindow.C:65 plugins/motion/motionwindow.C:566
10542 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:560
10543 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:222
10544 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:450
10545 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:726 plugins/moveobj/moveobjwindow.C:65
10546 msgid "Draw vectors"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: plugins/flowobj/flowobjwindow.C:79 plugins/moveobj/moveobjwindow.C:79
10550 msgid "Do stabilization"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: plugins/framefield/framefield.C:562 plugins/rgb601/rgb601.C:294
10554 #: plugins/rgb601/rgb601.C:295
10555 msgid "Frames to fields"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: plugins/framefield/framefield.C:707 plugins/framefield/framefield.C:708
10559 #: plugins/rgb601/rgb601.C:54
10560 msgid "RGB - 601"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: plugins/freeverb/freeverb.C:273
10564 msgid "Freeze"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: plugins/freeverb/freeverb.C:314
10568 msgid "Roomsize:"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: plugins/freeverb/freeverb.C:322
10572 msgid "Wet:"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: plugins/freeverb/freeverb.C:326
10576 msgid "Dry:"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: plugins/freeverb/freeverb.C:459
10580 msgid "Freeverb"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: plugins/freezeframe/freezeframe.C:157
10584 msgid "Freeze Frame"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: plugins/gaborobj/gaborobj.C:81 plugins/gaborobj/gaborobjwindow.C:41
10588 msgid "GaborObj"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: plugins/gain/gain.C:85
10592 msgid "Gain"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: plugins/gamma/gammawindow.C:50
10596 msgid "Maximum:"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: plugins/gamma/gammawindow.C:68
10600 msgid "Gamma:"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: plugins/gamma/gammawindow.C:262 plugins/histogram/histogramwindow.C:889
10604 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:674 plugins/ivtc/ivtc.C:38
10605 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:34
10606 msgid "Automatic"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: plugins/gamma/gammawindow.C:276 plugins/histogram/histogramwindow.C:907
10610 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:102
10611 msgid "Plot histogram"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: plugins/gamma/gammawindow.C:292
10615 msgid "Use Color Picker"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: plugins/gradient/gradient.C:192 plugins/shapewipe/shapewipe.C:234
10619 msgid "Shape:"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: plugins/gradient/gradient.C:203 plugins/timefront/timefront.C:207
10623 #: plugins/timefront/timefront.C:250
10624 msgid "Rate:"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: plugins/gradient/gradient.C:214 plugins/timefront/timefront.C:213
10628 #: plugins/timefront/timefront.C:256
10629 msgid "Inner radius:"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: plugins/gradient/gradient.C:219 plugins/timefront/timefront.C:216
10633 #: plugins/timefront/timefront.C:259
10634 msgid "Outer radius:"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: plugins/gradient/gradient.C:297 plugins/lens/lens.C:500
10638 #: plugins/timefront/timefront.C:234
10639 msgid "Center X:"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: plugins/gradient/gradient.C:302 plugins/lens/lens.C:512
10643 #: plugins/timefront/timefront.C:239
10644 msgid "Center Y:"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: plugins/gradient/gradient.C:365 plugins/timefront/timefront.C:375
10648 msgid "Radial"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: plugins/gradient/gradient.C:455 plugins/timefront/timefront.C:513
10652 msgid "Log"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: plugins/gradient/gradient.C:519
10656 msgid "Inner color:"
10657 msgstr ""
10658
10659 #: plugins/gradient/gradient.C:535
10660 msgid "Outer color:"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: plugins/gradient/gradient.C:601
10664 msgid "Outer color"
10665 msgstr ""
10666
10667 #: plugins/gradient/gradient.C:660
10668 msgid "Gradient"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: plugins/graphic/graphic.C:803
10672 msgid "Frequency:"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: plugins/graphic/graphic.C:1048
10676 msgid "EQ Graphic"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: plugins/greycstoration/greycstorationplugin.C:96
10680 msgid "GreyCStoration"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:44 plugins/wave/wave.C:295
10684 msgid "Amplitude:"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:52
10688 msgid "Anisotropy:"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:56
10692 msgid "Noise scale:"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: plugins/histeq/histeq.C:97
10696 msgid "Blend:"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: plugins/histeq/histeq.C:206 plugins/histogram/histogramwindow.C:925
10700 msgid "Split output"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: plugins/histeq/histeq.C:223
10704 msgid "Plot bins/lut"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: plugins/histeq/histeq.C:297
10708 msgid "HistEq"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:543
10712 msgid "RGB Parade on"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: plugins/histogram/histogramwindow.C:545
10716 msgid "RGB Parade off"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: plugins/histogram_bezier/bistogram.C:84
10720 msgid "Histogram Bezier"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:85
10724 #: plugins/spherecam/spherecam.C:331
10725 msgid "Input X:"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:91
10729 #: plugins/spherecam/spherecam.C:343
10730 msgid "Input Y:"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:117
10734 msgid "Output min:"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:123
10738 msgid "Output Max:"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:153
10742 msgid "Interpolation:"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:688
10746 msgid "Split picture"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:847
10750 msgid "Polynominal"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: plugins/histogram_bezier/bistogramwindow.C:848
10754 msgid "Bezier"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: plugins/holo/holo.C:76
10758 msgid "HolographicTV"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: plugins/huesaturation/huesaturation.C:525
10762 msgid "Hue saturation"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: plugins/interpolate/interpolate.C:95
10766 msgid "X Offset:"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: plugins/interpolate/interpolate.C:101
10770 msgid "Y Offset:"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: plugins/interpolate/interpolate.C:170
10774 msgid "Interpolate Bayer"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: plugins/interpolateall/interpolateall.C:97
10778 #: plugins/interpolateaudio/interpolateaudio.C:96
10779 #: plugins/reframert/reframert.C:259
10780 msgid "Interpolate"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: plugins/interpolatevideo/interpolatevideo.C:849
10784 msgid "Interpolate Video"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:92
10788 msgid "Macroblock size:"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:207
10792 msgid "Use keyframes as input"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:230
10796 msgid "Use optic flow"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: plugins/interpolatevideo/interpolatewindow.C:252
10800 msgid "Draw motion vectors"
10801 msgstr ""
10802
10803 #: plugins/invertaudio/invert.C:35
10804 msgid "Invert Audio"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: plugins/invertvideo/invert.C:173
10808 msgid "Invert R"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: plugins/invertvideo/invert.C:175
10812 msgid "Invert G"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: plugins/invertvideo/invert.C:177
10816 msgid "Invert B"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: plugins/invertvideo/invert.C:179
10820 msgid "Invert A"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: plugins/invertvideo/invert.C:204
10824 msgid "Invert Video"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: plugins/invertvideo/invertwindow.C:42 plugins/piano/piano.C:1213
10828 #: plugins/piano/piano.C:1260 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1775
10829 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1824 plugins/tracer/tracerwindow.C:678
10830 msgid "Invert"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: plugins/irissquare/irissquare.C:144
10834 msgid "IrisSquare"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: plugins/ivtc/ivtc.C:36 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:32
10838 msgid "A  B  BC  CD  D"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: plugins/ivtc/ivtc.C:37 plugins/ivtc/ivtcwindow.C:33
10842 msgid "AB  BC  CD  DE  EF"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:62
10846 msgid "Pattern offset:"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:70
10850 msgid "Pattern:"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: plugins/ivtc/ivtcwindow.C:137
10854 msgid "Automatic IVTC"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: plugins/lens/lens.C:268 plugins/lens/lens.C:278 plugins/lens/lens.C:283
10858 msgid "Sphere Stretch"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: plugins/lens/lens.C:269 plugins/lens/lens.C:279
10862 msgid "Sphere Shrink"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: plugins/lens/lens.C:270 plugins/lens/lens.C:280
10866 msgid "Rectilinear Stretch"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: plugins/lens/lens.C:271 plugins/lens/lens.C:281
10870 msgid "Rectilinear Shrink"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: plugins/lens/lens.C:395 plugins/linearblur/linearblur.C:288
10874 #: plugins/radialblur/radialblur.C:291 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:183
10875 #: plugins/unsharp/unsharpwindow.C:153 plugins/wave/wave.C:232
10876 #: plugins/whirl/whirl.C:446 plugins/zoomblur/zoomblur.C:285
10877 msgid "Default"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: plugins/lens/lens.C:396 plugins/perspective/perspective.C:605
10881 msgid "Nearest"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: plugins/lens/lens.C:397
10885 msgid "BiLinear"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: plugins/lens/lens.C:398
10889 msgid "BiCubic"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: plugins/lens/lens.C:457
10893 msgid "R Field of View:"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: plugins/lens/lens.C:458
10897 msgid "G Field of View:"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: plugins/lens/lens.C:459
10901 msgid "B Field of View:"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: plugins/lens/lens.C:460
10905 msgid "A Field of View:"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: plugins/lens/lens.C:473
10909 msgid "Lock"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: plugins/lens/lens.C:480
10913 msgid "Aspect Ratio:"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: plugins/lens/lens.C:531
10917 msgid "Draw center"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: plugins/lens/lens.C:541
10921 msgid "Interp:"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: plugins/lens/lens.C:587
10925 msgid "Lens"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: plugins/level/leveleffect.C:128
10929 msgid "Duration (seconds):"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: plugins/level/leveleffect.C:131
10933 msgid "Max soundlevel (dB):"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: plugins/level/leveleffect.C:134
10937 msgid "RMS soundlevel (dB):"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: plugins/level/leveleffect.C:196
10941 msgid "SoundLevel"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: plugins/linearblur/linearblur.C:157 plugins/motionblur/motionblur.C:251
10945 msgid "Length:"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: plugins/linearblur/linearblur.C:170 plugins/motionblur/motionblur.C:255
10949 #: plugins/radialblur/radialblur.C:167 plugins/zoomblur/zoomblur.C:165
10950 msgid "Steps:"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: plugins/linearblur/linearblur.C:356
10954 msgid "Linear Blur"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: plugins/liveaudio/liveaudio.C:148
10958 msgid "Live audio"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: plugins/liveaudio/liveaudio.C:377
10962 msgid "Live Audio"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: plugins/livevideo/livevideo.C:575
10966 msgid "Live Video"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: plugins/loopaudio/loopaudio.C:123
10970 msgid "Samples to loop:"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: plugins/loopaudio/loopaudio.C:181
10974 msgid "Loop audio"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: plugins/loopvideo/loopvideo.C:120
10978 msgid "Frames to loop:"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: plugins/loopvideo/loopvideo.C:179
10982 msgid "Loop video"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: plugins/motion/motion.C:215
10986 msgid "Motion"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: plugins/motion/motionwindow.C:55 plugins/motion2point/motionwindow.C:74
10990 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:54
10991 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:69
10992 msgid ""
10993 "Translation search radius:\n"
10994 "(W/H Percent of image)"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: plugins/motion/motionwindow.C:64 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:63
10998 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:81
10999 msgid ""
11000 "Rotation search radius:\n"
11001 "(Degrees)"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: plugins/motion/motionwindow.C:70 plugins/motion2point/motionwindow.C:109
11005 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:69
11006 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:89
11007 msgid ""
11008 "Translation block size:\n"
11009 "(W/H Percent of image)"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: plugins/motion/motionwindow.C:92 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:87
11013 msgid "Translation search steps:"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: plugins/motion/motionwindow.C:97 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:92
11017 msgid "Rotation search steps:"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: plugins/motion/motionwindow.C:103 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:98
11021 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:127
11022 msgid "Translation direction:"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: plugins/motion/motionwindow.C:111 plugins/motion51/motionwindow51.C:92
11026 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:104
11027 msgid "Tracking file:"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: plugins/motion/motionwindow.C:116 plugins/motion2point/motionwindow.C:125
11031 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:110
11032 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:135
11033 msgid "Block X:"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: plugins/motion/motionwindow.C:124 plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:145
11037 msgid "Rotation center:"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: plugins/motion/motionwindow.C:129 plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:154
11041 msgid "Maximum angle offset:"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: plugins/motion/motionwindow.C:134 plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:160
11045 msgid "Rotation settling speed:"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: plugins/motion/motionwindow.C:141 plugins/motion2point/motionwindow.C:138
11049 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:117
11050 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:169
11051 msgid "Block Y:"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: plugins/motion/motionwindow.C:149 plugins/motion2point/motionwindow.C:179
11055 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:123
11056 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:180
11057 msgid "Maximum absolute offset:"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: plugins/motion/motionwindow.C:155
11061 msgid "Motion settling speed:"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: plugins/motion/motionwindow.C:172 plugins/motion2point/motionwindow.C:198
11065 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:150
11066 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:207
11067 msgid "Frame number:"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: plugins/motion/motionwindow.C:182 plugins/motion51/motionwindow51.C:105
11071 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:160
11072 msgid ""
11073 "For best results\n"
11074 " Set: Play every frame\n"
11075 " Preferences-> Playback-> Video Out"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: plugins/motion/motionwindow.C:185 plugins/motion51/motionwindow51.C:108
11079 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:163
11080 msgid "Currently using: Play every frame"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: plugins/motion/motionwindow.C:188 plugins/motion2point/motionwindow.C:220
11084 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:145
11085 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:229
11086 msgid "Master layer:"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: plugins/motion/motionwindow.C:194 plugins/motion2point/motionwindow.C:229
11090 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:167
11091 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:238
11092 msgid "Action:"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: plugins/motion/motionwindow.C:200 plugins/motion2point/motionwindow.C:240
11096 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:173
11097 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:249
11098 msgid "Calculation:"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: plugins/motion/motionwindow.C:408 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:324
11102 msgid "Add (loaded) offset from tracked frame"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: plugins/motion/motionwindow.C:455 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:354
11106 msgid "Track translation"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: plugins/motion/motionwindow.C:470 plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:369
11110 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:591
11111 msgid "Track rotation"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: plugins/motion/motionwindow.C:587 plugins/motion2point/motionwindow.C:588
11115 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:468
11116 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:753
11117 msgid "Track single frame"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: plugins/motion/motionwindow.C:628 plugins/motion2point/motionwindow.C:641
11121 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:504
11122 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:806
11123 msgid "Track previous frame"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: plugins/motion/motionwindow.C:651 plugins/motion2point/motionwindow.C:670
11127 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:525
11128 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:835
11129 msgid "Previous frame same block"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: plugins/motion/motionwindow.C:692 plugins/motion/motionwindow.C:698
11133 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:717
11134 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:723
11135 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:565
11136 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:571
11137 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:882
11138 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:888 plugins/overlay/overlay.C:170
11139 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:163 plugins/reroute/reroute.C:164
11140 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1183
11141 msgid "Top"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: plugins/motion/motionwindow.C:698 plugins/motion2point/motionwindow.C:723
11145 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:571
11146 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:888 plugins/overlay/overlay.C:171
11147 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:164 plugins/reroute/reroute.C:165
11148 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1211
11149 msgid "Bottom"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: plugins/motion/motionwindow.C:738 plugins/motion/motionwindow.C:751
11153 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:607
11154 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:618
11155 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:934
11156 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:947
11157 msgid "Track Subpixel"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: plugins/motion/motionwindow.C:739 plugins/motion/motionwindow.C:753
11161 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:770
11162 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:785
11163 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:608
11164 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:619
11165 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:935
11166 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:949
11167 msgid "Track Pixel"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: plugins/motion/motionwindow.C:740 plugins/motion/motionwindow.C:755
11171 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:609
11172 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:620
11173 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:936
11174 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:951
11175 msgid "Stabilize Subpixel"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: plugins/motion/motionwindow.C:741 plugins/motion/motionwindow.C:757
11179 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:772
11180 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:791
11181 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:610
11182 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:621
11183 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:937
11184 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:953
11185 msgid "Stabilize Pixel"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: plugins/motion/motionwindow.C:803 plugins/motion/motionwindow.C:814
11189 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:663
11190 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:674
11191 msgid "Save coords to tracking file"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: plugins/motion/motionwindow.C:804 plugins/motion/motionwindow.C:815
11195 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:664
11196 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:675
11197 msgid "Load coords from tracking file"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: plugins/motion/motionwindow.C:805 plugins/motion/motionwindow.C:816
11201 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:845
11202 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:859
11203 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:662
11204 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:673
11205 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1004
11206 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1018
11207 msgid "Recalculate"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: plugins/motion/motionwindow.C:867 plugins/motion2point/motionwindow.C:926
11211 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:724
11212 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1078 plugins/sharpen/sharpenwindow.C:133
11213 msgid "Horizontal only"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: plugins/motion/motionwindow.C:868 plugins/motion2point/motionwindow.C:927
11217 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:725
11218 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1079
11219 msgid "Vertical only"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: plugins/motion/motionwindow.C:869 plugins/motion2point/motionwindow.C:928
11223 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:726
11224 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1080
11225 msgid "Both"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: plugins/motion2point/motion.C:245
11229 msgid "Motion 2 Point"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:61
11233 msgid "Track Point 1"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:62
11237 msgid "Track Point 2"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:92
11241 msgid ""
11242 "Translation search offset:\n"
11243 "(X/Y Percent of image)"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:163
11247 msgid "Search steps:"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:171
11251 msgid "Search directions:"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:771
11255 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:788
11256 msgid "Stabilize"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:846
11260 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:862
11261 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1002
11262 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1014
11263 msgid "Save coords to /tmp"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:847
11267 #: plugins/motion2point/motionwindow.C:865
11268 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1003
11269 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:1016
11270 msgid "Load coords from /tmp"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: plugins/motion51/motion51.C:123
11274 msgid "Motion51"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:52
11278 msgid "Sample Radius%"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:57
11282 msgid "Center X%"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:60
11286 msgid "Center Y%"
11287 msgstr ""
11288
11289 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:64
11290 msgid "Search W%"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:67
11294 msgid "Search H%"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:72
11298 msgid "Horiz shake limit%"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:75
11302 msgid "Shake fade%"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:79
11306 msgid "Vert shake limit%"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:83
11310 msgid "Twist limit%"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:86
11314 msgid "Twist fade%"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:237
11318 msgid "Reset defaults"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:252
11322 msgid "Reset Tracking"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: plugins/motion51/motionwindow51.C:270
11326 msgid "Enable Tracking"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: plugins/motionblur/motionblur.C:315
11330 msgid "Motion Blur"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: plugins/motion-cv/motion-cv.C:209
11334 msgid "MotionCV"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: plugins/motion-cv/motionwindow-cv.C:78
11338 msgid ""
11339 "Rotation block size:\n"
11340 "(W/H Percent of image)"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: plugins/motion-hv/motion-hv.C:261
11344 msgid "MotionHV"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: plugins/motion-hv/motionwindow-hv.C:186
11348 msgid "MotionHV settling speed:"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: plugins/moveobj/moveobj.C:93
11352 msgid "MoveObj"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:27
11356 msgid ": Normalize"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:51
11360 msgid "Enter the DB to overload by:"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: plugins/normalize/normalizewindow.C:86
11364 msgid "Treat tracks independantly"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: plugins/oilpainting/oil.C:251
11368 msgid "Use intensity"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: plugins/oilpainting/oil.C:350
11372 msgid "Oil painting"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:63
11376 msgid "Oil Painting"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:67 plugins/whirl/whirl.C:305
11380 #: plugins/whirl/whirlwindow.C:60
11381 msgid "Radius"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: plugins/oilpainting/oilwindow.C:95
11385 msgid "Use Intensity"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: plugins/overlay/overlay.C:160
11389 msgid "Bottom first"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: plugins/overlay/overlay.C:161
11393 msgid "Top first"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: plugins/overlay/overlay.C:211
11397 msgid "Layer order:"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: plugins/overlay/overlay.C:218
11401 msgid "Output layer:"
11402 msgstr ""
11403
11404 #: plugins/overlayaudio/overlayaudio.C:202
11405 msgid "Output track:"
11406 msgstr ""
11407
11408 #: plugins/parametric/parametric.C:275
11409 msgid "Lowpass"
11410 msgstr ""
11411
11412 #: plugins/parametric/parametric.C:278
11413 msgid "Highpass"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: plugins/parametric/parametric.C:281
11417 msgid "Bandpass"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: plugins/parametric/parametric.C:424
11421 msgid "Freq"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: plugins/parametric/parametric.C:425
11425 msgid "Qual"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: plugins/parametric/parametric.C:426 plugins/piano/piano.C:511
11429 #: plugins/piano/piano.C:569 plugins/synthesizer/synthesizer.C:571
11430 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:632
11431 msgid "Level"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: plugins/parametric/parametric.C:438 plugins/piano/piano.C:560
11435 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:623 plugins/vocoder/vocoder.C:294
11436 msgid "Wetness:"
11437 msgstr ""
11438
11439 #: plugins/parametric/parametric.C:445
11440 msgid "Window:"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: plugins/parametric/parametric.C:819
11444 msgid "EQ Parametric"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: plugins/perspective/perspective.C:129
11448 msgid "Current X:"
11449 msgstr ""
11450
11451 #: plugins/perspective/perspective.C:142 plugins/perspective/perspective.C:659
11452 msgid "Perspective"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: plugins/perspective/perspective.C:145
11456 msgid "Sheer"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: plugins/perspective/perspective.C:151 plugins/reframert/reframert.C:222
11460 msgid "Stretch"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: plugins/perspective/perspective.C:158
11464 msgid "Zoom view:"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: plugins/perspective/perspective.C:163
11468 msgid "Perspective direction:"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: plugins/perspective/perspective.C:166
11472 msgid "Forward"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: plugins/perspective/perspective.C:169
11476 msgid "Reverse"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: plugins/perspective/perspective.C:171
11480 msgid "Alt/Shift:"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: plugins/perspective/perspective.C:172
11484 msgid "Button1 Action:"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: plugins/perspective/perspective.C:180
11488 msgid ""
11489 "Translate endpoint\n"
11490 "Zoom image\n"
11491 "Translate image\n"
11492 "Translate view"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: plugins/perspective/perspective.C:607
11496 msgid "Cubic"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: plugins/photoscale/photoscale.C:63
11500 msgid "Output size:"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: plugins/photoscale/photoscale.C:150
11504 msgid "Override camera"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: plugins/photoscale/photoscale.C:169
11508 msgid "Use alpha/black level"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: plugins/photoscale/photoscale.C:291
11512 msgid "Auto Scale"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: plugins/piano/piano.C:54
11516 msgid "Pianoesizer"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: plugins/piano/piano.C:512 plugins/piano/piano.C:571
11520 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:572 plugins/synthesizer/synthesizer.C:634
11521 msgid "Phase"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: plugins/piano/piano.C:513 plugins/piano/piano.C:573
11525 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:573 plugins/synthesizer/synthesizer.C:636
11526 msgid "Harmonic"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: plugins/piano/piano.C:536 plugins/synthesizer/synthesizer.C:597
11530 msgid "Wave Function"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: plugins/piano/piano.C:551 plugins/synthesizer/synthesizer.C:613
11534 msgid "Base Frequency:"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: plugins/piano/piano.C:691 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1014
11538 #, c-format
11539 msgid "DC"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: plugins/piano/piano.C:692 plugins/piano/piano.C:945
11543 #: plugins/piano/piano.C:1234 plugins/piano/piano.C:1301
11544 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1015
11545 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1497
11546 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1797
11547 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1867
11548 #, c-format
11549 msgid "Sine"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: plugins/piano/piano.C:693 plugins/piano/piano.C:946
11553 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1016
11554 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1498
11555 #, c-format
11556 msgid "Sawtooth"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: plugins/piano/piano.C:695 plugins/piano/piano.C:948
11560 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1018
11561 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1500
11562 #, c-format
11563 msgid "Triangle"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: plugins/piano/piano.C:696 plugins/piano/piano.C:949
11567 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1019
11568 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1501
11569 #, c-format
11570 msgid "Pulse"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: plugins/piano/piano.C:697 plugins/piano/piano.C:950
11574 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1020
11575 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1502
11576 #, c-format
11577 msgid "Noise"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: plugins/piano/piano.C:1092 plugins/piano/piano.C:1281
11581 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1649
11582 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1846
11583 msgid "Zero"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: plugins/piano/piano.C:1169 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1729
11587 msgid "Slope"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: plugins/piano/piano.C:1192 plugins/piano/piano.C:1324
11591 #: plugins/piano/piano.C:1349 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1753
11592 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1891
11593 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1917
11594 msgid "Random"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: plugins/piano/piano.C:1370 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1939
11598 msgid "Enumerate"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: plugins/piano/piano.C:1390 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1960
11602 msgid "Even"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: plugins/piano/piano.C:1413 plugins/synthesizer/synthesizer.C:1984
11606 msgid "Odd"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: plugins/piano/piano.C:1431 plugins/synthesizer/synthesizer.C:2003
11610 msgid "Fibonnacci"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: plugins/piano/piano.C:1455 plugins/synthesizer/synthesizer.C:2028
11614 msgid "Prime"
11615 msgstr ""
11616
11617 #: plugins/pitch/pitch.C:63
11618 msgid "Pitch shift"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: plugins/polar/polar.C:252
11622 msgid "Depth:"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: plugins/polar/polar.C:391
11626 msgid "Polar"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: plugins/polar/polarwindow.C:59
11630 msgid "Depth"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: plugins/polar/polarwindow.C:64 plugins/whirl/whirl.C:318
11634 #: plugins/whirl/whirlwindow.C:50
11635 msgid "Angle"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: plugins/polar/polarwindow.C:109 plugins/whirl/whirlwindow.C:113
11639 #: plugins/yuv/yuvwindow.C:113
11640 msgid "Automate"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: plugins/puzzleobj/puzzleobj.C:69 plugins/puzzleobj/puzzleobjwindow.C:45
11644 msgid "PuzzleObj"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: plugins/puzzleobj/puzzleobjwindow.C:53
11648 msgid "Iterations:"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: plugins/radialblur/radialblur.C:350
11652 msgid "Radial Blur"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: plugins/reframe/reframe.C:54
11656 msgid "Reframe"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: plugins/reframert/reframert.C:125
11660 msgid "Input frames:"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: plugins/reframert/reframert.C:135
11664 msgid "Output frames:"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: plugins/reframert/reframert.C:303
11668 msgid "ReframeRT"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: plugins/removegaps/removegaps.C:105
11672 msgid "Threshold of gap (DB):"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: plugins/removegaps/removegaps.C:112
11676 msgid "Max duration of gap (Seconds):"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: plugins/removegaps/removegaps.C:197
11680 msgid "Remove Gaps"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: plugins/reroute/reroute.C:153
11684 msgid "replace Target"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: plugins/reroute/reroute.C:154
11688 msgid "Components only"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: plugins/reroute/reroute.C:155
11692 msgid "Alpha replace"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: plugins/reroute/reroute.C:193
11696 msgid "Target track:"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: plugins/reroute/reroute.C:471
11700 msgid "Reroute"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: plugins/resample/resample.C:64
11704 msgid ": Resample"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: plugins/resample/resample.C:129
11708 msgid "Resample"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: plugins/resamplert/resamplert.C:101
11712 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:115
11713 msgid "Input samples:"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: plugins/resamplert/resamplert.C:107
11717 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:125
11718 msgid "Output samples:"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: plugins/resamplert/resamplert.C:223
11722 msgid "ResampleRT"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: plugins/reverb/reverb.C:101
11726 msgid "Reverb"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:52
11730 msgid "Initial signal level:"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:54
11734 msgid "ms before reflections:"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:56
11738 msgid "First reflection level:"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:58
11742 msgid "Last reflection level:"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:60
11746 msgid "Number of reflections:"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:62
11750 msgid "ms of reflections:"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:64
11754 msgid "Start band for lowpass:"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: plugins/reverb/reverbwindow.C:66
11758 msgid "End band for lowpass:"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: plugins/reverseaudio/reverseaudio.C:170
11762 msgid "Reverse audio"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: plugins/reversevideo/reversevideo.C:178
11766 msgid "Reverse video"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: plugins/rgb601/rgb601window.C:55
11770 msgid "RGB -> 601 compression"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: plugins/rgb601/rgb601window.C:62
11774 msgid "601 -> RGB expansion"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:165
11778 msgid "R_dx:"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:171
11782 msgid "R_dy:"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:176
11786 msgid "G_dx:"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:181
11790 msgid "G_dy:"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:186
11794 msgid "B_dx:"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:191
11798 msgid "B_dy:"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: plugins/rgbshift/rgbshift.C:246
11802 msgid "RGBShift"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: plugins/rotate/rotate.C:120
11806 msgid "Draw pivot"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: plugins/rotate/rotate.C:296
11810 msgid "Degrees"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: plugins/rotate/rotate.C:299
11814 msgid "Pivot (x,y):"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: plugins/rumbler/rumbler.C:87
11818 msgid "rumble"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: plugins/rumbler/rumbler.C:88
11822 msgid "rate"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: plugins/rumbler/rumbler.C:90
11826 msgid "time:"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: plugins/rumbler/rumbler.C:94
11830 msgid "space:"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: plugins/rumbler/rumbler.C:98
11834 msgid "seq:"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: plugins/rumbler/rumbler.C:252
11838 msgid "Rumbler"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: plugins/scale/scalewin.C:202
11842 msgid "Use fixed scale"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: plugins/scale/scalewin.C:218
11846 msgid "Use fixed size"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:48
11850 msgid "In R:"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:53 plugins/translate/translatewin.C:71
11854 msgid "In W:"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:58 plugins/translate/translatewin.C:77
11858 msgid "In H:"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:65
11862 msgid "Out R:"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:70 plugins/svg/svgwin.C:67
11866 #: plugins/translate/translatewin.C:99
11867 msgid "Out W:"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:75 plugins/svg/svgwin.C:76
11871 #: plugins/translate/translatewin.C:105
11872 msgid "Out H:"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:90
11876 msgid "Src X:"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:95
11880 msgid "Src Y:"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:101
11884 msgid "Src W:"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:106
11888 msgid "Src H:"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:114
11892 msgid "Dst X:"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:119
11896 msgid "Dst Y:"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:124
11900 msgid "Dst W:"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: plugins/scaleratio/scaleratiowin.C:129
11904 msgid "Dst H:"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:51
11908 msgid "White to Black"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:73
11912 msgid "Black to White"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:92
11916 msgid "Anti-aliasing"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:109
11920 msgid "Preserve shape aspect ratio"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:347
11924 msgid "Shape Wipe"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: plugins/shapewipe/shapewipe.C:798
11928 #, c-format
11929 msgid "Shape Wipe: cannot load shape %s\n"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: plugins/sharpen/sharpen.C:133
11933 msgid "Sharpen"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:51
11937 msgid "Sharpness"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:117
11941 msgid "Interlace"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: plugins/sharpen/sharpenwindow.C:149
11945 msgid "Luminance only"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:105
11949 msgid "Odd offset:"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:111
11953 msgid "Even offset:"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: plugins/shiftinterlace/shiftinterlace.C:243
11957 msgid "ShiftInterlace"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: plugins/sketcher/sketcher.C:347
11961 msgid "Sketcher"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:46 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:52
11965 msgid "off"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:47
11969 msgid "line"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:48
11973 msgid "curve"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:53
11977 msgid "box"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:54
11981 msgid "+"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:55
11985 msgid "/"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:101
11989 msgid "Curve Color"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:313
11993 msgid "Curve"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:336 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:337
11997 msgid "Pen:"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:387
12001 msgid "Point"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:408 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:409
12005 msgid "ID:"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:434
12009 msgid ""
12010 "\n"
12011 "Shift=\n"
12012 "None=\n"
12013 "Ctrl=\n"
12014 "Ctrl+Alt=\n"
12015 "Ctrl+Shift="
12016 msgstr ""
12017
12018 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:441
12019 msgid ""
12020 "     LMB\n"
12021 "new line point\n"
12022 "select point\n"
12023 "drag point\n"
12024 "drag all curves\n"
12025 "new fill point"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:448
12029 msgid ""
12030 "      RMB\n"
12031 "new arc point\n"
12032 "select curve\n"
12033 "drag curve\n"
12034 "new curve\n"
12035 "new off point"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:748 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1000
12039 msgid "ID"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:749
12043 msgid "width"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:750
12047 msgid "pen"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:751 plugins/titler/titler.h:27
12051 msgid "color"
12052 msgstr ""
12053
12054 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:868 plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1243
12055 msgid "sketcherwindow#Del"
12056 msgstr ""
12057
12058 #: plugins/sketcher/sketcherwindow.C:1001
12059 msgid "Type"
12060 msgstr ""
12061
12062 #: plugins/slide/slide.C:50 plugins/titler/titlerwindow.C:1139
12063 #: plugins/wipe/wipe.C:49
12064 msgid "Left"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: plugins/slide/slide.C:72 plugins/titler/titlerwindow.C:1167
12068 #: plugins/wipe/wipe.C:71
12069 msgid "Right"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: plugins/slide/slide.C:210
12073 msgid "Slide"
12074 msgstr ""
12075
12076 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:478
12077 msgid "Freq: 0 Hz"
12078 msgstr ""
12079
12080 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:608
12081 #, c-format
12082 msgid "Freq: %d Hz"
12083 msgstr ""
12084
12085 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:611
12086 #, c-format
12087 msgid "Amplitude: %.2f dB"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: plugins/spectrogram/spectrogram.C:702
12091 msgid "Spectrogram"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: plugins/spherecam/spherecam.C:300
12095 msgid "Left Eye"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: plugins/spherecam/spherecam.C:300
12099 msgid "Right Eye"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: plugins/spherecam/spherecam.C:307
12103 msgid "FOV:"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: plugins/spherecam/spherecam.C:355
12107 msgid "Output X:"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: plugins/spherecam/spherecam.C:367
12111 msgid "Output Y:"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: plugins/spherecam/spherecam.C:379
12115 msgid "Rotate:"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: plugins/spherecam/spherecam.C:407
12119 msgid "Draw guides"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: plugins/spherecam/spherecam.C:439
12123 msgid "Sphere Cam"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: plugins/stylizeobj/stylizeobj.C:68 plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:47
12127 msgid "StylizeObj"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:51
12131 msgid "Mode: "
12132 msgstr ""
12133
12134 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:68
12135 msgid "Smooth:"
12136 msgstr ""
12137
12138 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:74
12139 msgid "Edges:"
12140 msgstr ""
12141
12142 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:80
12143 msgid "Shade:"
12144 msgstr ""
12145
12146 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:127
12147 msgid "Edge smooth"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:128
12151 msgid "Edge recursive"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:129
12155 msgid "Detail Enhance"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:130
12159 msgid "Pencil Sketch"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:131
12163 msgid "Color Sketch"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: plugins/stylizeobj/stylizeobjwindow.C:132
12167 msgid "Stylization"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: plugins/svg/svg.C:104
12171 msgid "SVG via Inkscape"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: plugins/svg/svg.C:206
12175 #, c-format
12176 msgid "Running command %s\n"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: plugins/svg/svg.C:220
12180 #, c-format
12181 msgid "Export of %s to %s failed\n"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: plugins/svg/svg.C:232
12185 #, c-format
12186 msgid "The file %s that was generated from %s is not in PNG format. Try to delete all *.png files.\n"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: plugins/svg/svgwin.C:62 plugins/translate/translatewin.C:87
12190 msgid "Out X:"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: plugins/svg/svgwin.C:73 plugins/translate/translatewin.C:93
12194 msgid "Out Y:"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: plugins/svg/svgwin.C:81
12198 msgid "DPI:"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: plugins/svg/svgwin.C:165
12202 msgid "New/Open SVG..."
12203 msgstr ""
12204
12205 #: plugins/svg/svgwin.C:341
12206 #, c-format
12207 msgid "Inkscape has exited\n"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: plugins/svg/svgwin.C:343
12211 #, c-format
12212 msgid "Plugin window has closed\n"
12213 msgstr ""
12214
12215 #: plugins/svg/svgwin.C:350
12216 msgid "Error opening fifo file"
12217 msgstr ""
12218
12219 #: plugins/svg/svgwin.C:398
12220 #, c-format
12221 msgid "Running external SVG editor: %s\n"
12222 msgstr ""
12223
12224 #: plugins/svg/svgwin.C:408
12225 #, c-format
12226 msgid "External SVG editor finished\n"
12227 msgstr ""
12228
12229 #: plugins/svg/svgwin.C:423
12230 msgid "SVG Plugin: Pick SVG file"
12231 msgstr ""
12232
12233 #: plugins/svg/svgwin.C:424
12234 msgid "Open an existing SVG file or create a new one"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: plugins/svg/svgwin.C:453
12238 msgid "update dpi"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:107
12242 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:233
12243 msgid "Swap channels"
12244 msgstr ""
12245
12246 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:109
12247 msgid "-> Red"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:113
12251 msgid "-> Green"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:117
12255 msgid "-> Blue"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: plugins/swapchannels/swapchannels.C:121
12259 msgid "-> Alpha"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: plugins/swapframes/swapframes.C:118
12263 msgid "Swap 0-1, 2-3, 4-5..."
12264 msgstr ""
12265
12266 #: plugins/swapframes/swapframes.C:144
12267 msgid "Swap 1-2, 3-4, 5-6..."
12268 msgstr ""
12269
12270 #: plugins/swapframes/swapframes.C:253
12271 msgid "Swap Frames"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:60
12275 msgid "Synthesizer"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:691
12279 msgid "Momentary notes"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:697
12283 msgid "Ctrl or Shift to select multiple notes."
12284 msgstr ""
12285
12286 #: plugins/theme_blond/blondtheme.C:71
12287 msgid "Blond"
12288 msgstr ""
12289
12290 #: plugins/theme_blond_cv/blondcvtheme.C:70
12291 msgid "Blond-cv"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: plugins/theme_blue_dot/bluedottheme.C:73
12295 msgid "Blue Dot"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: plugins/theme_bright/brighttheme.C:69
12299 msgid "Bright"
12300 msgstr ""
12301
12302 #: plugins/theme_cakewalk/cakewalk.C:49
12303 msgid "Cakewalk"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: plugins/theme_hulk/hulktheme.C:72
12307 msgid "Hulk"
12308 msgstr ""
12309
12310 #: plugins/theme_neophyte/neophyte.C:75
12311 msgid "Neophyte"
12312 msgstr ""
12313
12314 #: plugins/theme_pinklady/pinkladytheme.C:63
12315 msgid "PinkLady"
12316 msgstr ""
12317
12318 #: plugins/theme_suv/suv.C:68
12319 msgid "S.U.V."
12320 msgstr ""
12321
12322 #: plugins/theme_unflat/unflattheme.C:66
12323 msgid "UnFlat"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:310
12327 msgid "Low Color"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:330
12331 msgid "Mid Color"
12332 msgstr ""
12333
12334 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:350
12335 msgid "High Color"
12336 msgstr ""
12337
12338 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:370
12339 msgid "Low color"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:390
12343 msgid "Mid color"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:410
12347 msgid "High color"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: plugins/threshold/thresholdwindow.C:485
12351 msgid "Min:"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: plugins/timeavg/timeavg.C:119
12355 msgid "Time Average"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:47
12359 msgid "Frame count:"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:75
12363 msgid "Border:"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:228
12367 msgid "Accumulate"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:265
12371 msgid "Greater"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:283
12375 msgid "Less"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:302
12379 msgid "Restart for every frame"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: plugins/timeavg/timeavgwindow.C:321
12383 msgid "Don't buffer frames"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: plugins/timefront/timefront.C:156
12387 msgid "Type:"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: plugins/timefront/timefront.C:166
12391 msgid "Time range:"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: plugins/timefront/timefront.C:292
12395 msgid "As timefront use:"
12396 msgstr ""
12397
12398 #: plugins/timefront/timefront.C:371
12399 msgid "Other track as timefront"
12400 msgstr ""
12401
12402 #: plugins/timefront/timefront.C:373
12403 msgid "Alpha as timefront"
12404 msgstr ""
12405
12406 #: plugins/timefront/timefront.C:415
12407 msgid "Intensity"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: plugins/timefront/timefront.C:417
12411 msgid "Alpha mask"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: plugins/timefront/timefront.C:515
12415 msgid "timefront#Square"
12416 msgstr ""
12417
12418 #: plugins/timefront/timefront.C:601
12419 msgid "Inversion"
12420 msgstr ""
12421
12422 #: plugins/timefront/timefront.C:617
12423 msgid "Show grayscale (for tuning"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: plugins/timefront/timefront.C:650
12427 msgid "TimeFront"
12428 msgstr ""
12429
12430 #: plugins/timefront/timefront.C:785
12431 #, c-format
12432 msgid "ERROR: TimeFront plugin - If you are using another track for timefront, you have to have it under shared effects\n"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: plugins/timefront/timefront.C:790
12436 #, c-format
12437 msgid "Sizes of master track and timefront track do not match\n"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: plugins/timefront/timefront.C:832
12441 #, c-format
12442 msgid "TimeFront plugin error: ALPHA used, but project color model does not have alpha\n"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: plugins/timefront/timefront.C:891
12446 #, c-format
12447 msgid "TimeFront plugin error: ALPHA track used, but project color model does not have alpha\n"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: plugins/timefront/timefront.C:898
12451 #, c-format
12452 msgid "TimeFront plugin error: unsupported track_usage parameter\n"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: plugins/timestretch/timestretch.C:71
12456 msgid "Use fast fourier transform"
12457 msgstr ""
12458
12459 #: plugins/timestretch/timestretch.C:94
12460 msgid "Use overlapping windows"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: plugins/timestretch/timestretch.C:120
12464 msgid ": Time stretch"
12465 msgstr ""
12466
12467 #: plugins/timestretch/timestretch.C:144
12468 msgid "Fraction of original speed:"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: plugins/timestretch/timestretch.C:354
12472 msgid "Time stretch"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:135
12476 msgid "Window size (ms):"
12477 msgstr ""
12478
12479 #: plugins/timestretchrt/timestretchrt.C:225
12480 msgid "Time Stretch RT"
12481 msgstr ""
12482
12483 #: plugins/titler/titler.C:330
12484 #, c-format
12485 msgid "GlyphUnit::process_package FT_New_Face failed, path=%s\n"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: plugins/titler/titler.C:356
12489 #, c-format
12490 msgid "GlyphUnit::process_package FT_Load_Char failed - char: %li.\n"
12491 msgstr ""
12492
12493 #: plugins/titler/titler.C:964
12494 msgid "Title"
12495 msgstr ""
12496
12497 #: plugins/titler/titler.C:1170
12498 #, c-format
12499 msgid "TitleMain::load_freetype_face %s failed.\n"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: plugins/titler/titler.C:2330
12503 msgid "No motion"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: plugins/titler/titler.C:2331
12507 msgid "Bottom to top"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: plugins/titler/titler.C:2332
12511 msgid "Top to bottom"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: plugins/titler/titler.C:2333
12515 msgid "Right to left"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: plugins/titler/titler.C:2334
12519 msgid "Left to right"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: plugins/titler/titler.h:26
12523 msgid "nudge"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: plugins/titler/titler.h:29
12527 msgid "font"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: plugins/titler/titler.h:30
12531 msgid "size"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: plugins/titler/titler.h:31
12535 msgid "bold"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: plugins/titler/titler.h:32
12539 msgid "italic"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: plugins/titler/titler.h:33
12543 msgid "caps"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: plugins/titler/titler.h:34
12547 msgid "ul"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: plugins/titler/titler.h:35
12551 msgid "blink"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: plugins/titler/titler.h:36
12555 msgid "fixed"
12556 msgstr ""
12557
12558 #: plugins/titler/titler.h:37
12559 msgid "smooth"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: plugins/titler/titler.h:38
12563 msgid "sup"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: plugins/titler/titlerwindow.C:230
12567 msgid "Font:"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: plugins/titler/titlerwindow.C:247
12571 msgid "Pitch:"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: plugins/titler/titlerwindow.C:254
12575 msgid "Style:"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: plugins/titler/titlerwindow.C:272
12579 msgid "Justify:"
12580 msgstr ""
12581
12582 #: plugins/titler/titlerwindow.C:316
12583 msgid "Motion:"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: plugins/titler/titlerwindow.C:323
12587 msgid "Drop shadow:"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: plugins/titler/titlerwindow.C:330
12591 msgid "Fade in (sec):"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: plugins/titler/titlerwindow.C:336
12595 msgid "Fade out (sec):"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: plugins/titler/titlerwindow.C:355 plugins/titler/titlerwindow.C:359
12599 msgid "Outline:"
12600 msgstr ""
12601
12602 #: plugins/titler/titlerwindow.C:365
12603 msgid "Stroker:"
12604 msgstr ""
12605
12606 #: plugins/titler/titlerwindow.C:391
12607 msgid "background media"
12608 msgstr ""
12609
12610 #: plugins/titler/titlerwindow.C:391
12611 msgid "Select background media path"
12612 msgstr ""
12613
12614 #: plugins/titler/titlerwindow.C:697
12615 msgid "Bold"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: plugins/titler/titlerwindow.C:713
12619 msgid "Italic"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: plugins/titler/titlerwindow.C:774
12623 msgid "Text Color"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: plugins/titler/titlerwindow.C:798
12627 msgid "Outline Color"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: plugins/titler/titlerwindow.C:850
12631 msgid "Stamp timecode"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1005
12635 #, c-format
12636 msgid "chars: %d  "
12637 msgstr ""
12638
12639 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1153
12640 msgid "Center"
12641 msgstr ""
12642
12643 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1197
12644 msgid "Mid"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1264
12648 msgid "Background:"
12649 msgstr ""
12650
12651 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1292
12652 msgid "Loop playback"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1335
12656 msgid "#"
12657 msgstr ""
12658
12659 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1347
12660 msgid "name"
12661 msgstr ""
12662
12663 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1404
12664 msgid "file"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1497
12668 msgid "Color"
12669 msgstr ""
12670
12671 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1555
12672 msgid "Png file"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: plugins/titler/titlerwindow.C:1555
12676 msgid "Png path"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: plugins/tracer/tracer.C:146
12680 msgid "Tracer"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: plugins/tracer/tracerwindow.C:163
12684 msgid ""
12685 "Btn1: select/drag point\n"
12686 "Btn2: drag all points\n"
12687 "Btn3: add point on nearest line\n"
12688 "Btn3: shift: append point to end\n"
12689 "Wheel: rotate, centered on cursor\n"
12690 "Wheel: shift: scale, centered on cursor\n"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: plugins/tracer/tracerwindow.C:558
12694 msgid "Draw"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: plugins/tracer/tracerwindow.C:570
12698 msgid "Fill"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: plugins/tracer/tracerwindow.C:623
12702 msgid "tracerwindow#Del"
12703 msgstr ""
12704
12705 #: plugins/translate/translatewin.C:59
12706 msgid "In X:"
12707 msgstr ""
12708
12709 #: plugins/translate/translatewin.C:65
12710 msgid "In Y:"
12711 msgstr ""
12712
12713 #: plugins/unsharp/unsharp.C:126
12714 msgid "Unsharp"
12715 msgstr ""
12716
12717 #: plugins/videoscope/videoscope.C:238
12718 msgid "VideoScope"
12719 msgstr ""
12720
12721 #: plugins/vocoder/vocoder.C:308
12722 msgid "Carrier Track:"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: plugins/vocoder/vocoder.C:363
12726 msgid "Vocoder"
12727 msgstr ""
12728
12729 #: plugins/wave/wave.C:107
12730 msgid "Smear"
12731 msgstr ""
12732
12733 #: plugins/wave/wave.C:124
12734 msgid "Blacken"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: plugins/wave/wave.C:143
12738 msgid "Reflective"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: plugins/wave/wave.C:301
12742 msgid "Phase:"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: plugins/wave/wave.C:306
12746 msgid "Wavelength:"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: plugins/wave/wave.C:375
12750 msgid "Wave"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: plugins/whirl/whirl.C:312 plugins/whirl/whirlwindow.C:55
12754 msgid "Pinch"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: plugins/whirl/whirl.C:508
12758 msgid "Whirl"
12759 msgstr ""
12760
12761 #: plugins/wipe/wipe.C:146
12762 msgid "Wipe"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: plugins/yuv/yuv.C:268 plugins/yuv/yuvwindow.C:48
12766 msgid "U:"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: plugins/yuv/yuv.C:273 plugins/yuv/yuvwindow.C:53
12770 msgid "V:"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: plugins/yuv/yuv.C:319
12774 msgid "YUV"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: plugins/yuv411/yuv411.C:78
12778 msgid "YUV411"
12779 msgstr ""
12780
12781 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:20
12782 msgid "Vertical average"
12783 msgstr ""
12784
12785 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:26
12786 msgid "Horizontal interpolate"
12787 msgstr ""
12788
12789 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:32
12790 msgid "Inpainting method"
12791 msgstr ""
12792
12793 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:36
12794 msgid "Offset:"
12795 msgstr ""
12796
12797 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:42
12798 msgid "Bias:"
12799 msgstr ""
12800
12801 #: plugins/yuv411/yuv411win.C:49
12802 msgid "Warning: colormodel not YUV"
12803 msgstr ""
12804
12805 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:165
12806 msgid "Y_dx:"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:171
12810 msgid "Y_dy:"
12811 msgstr ""
12812
12813 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:176
12814 msgid "U_dx:"
12815 msgstr ""
12816
12817 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:181
12818 msgid "U_dy:"
12819 msgstr ""
12820
12821 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:186
12822 msgid "V_dx:"
12823 msgstr ""
12824
12825 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:191
12826 msgid "V_dy:"
12827 msgstr ""
12828
12829 #: plugins/yuvshift/yuvshift.C:246
12830 msgid "YUVShift"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: plugins/zoom/zoom.C:100
12834 msgid "X Magnification:"
12835 msgstr ""
12836
12837 #: plugins/zoom/zoom.C:110
12838 msgid "Y Magnification:"
12839 msgstr ""
12840
12841 #: plugins/zoomblur/zoomblur.C:350
12842 msgid "Zoom Blur"
12843 msgstr ""